1 00:02:18,171 --> 00:02:19,706 - No. 2 00:02:20,407 --> 00:02:22,041 - Can I get you anything else? 3 00:02:22,043 --> 00:02:23,510 - I'm fine. 4 00:02:28,983 --> 00:02:30,248 - Boop. 5 00:02:30,250 --> 00:02:31,083 - Oh, my god! 6 00:02:31,085 --> 00:02:33,451 Oh, thank God you came! 7 00:02:33,453 --> 00:02:34,620 - Oh, my god, are you kidding me? 8 00:02:34,622 --> 00:02:36,421 I wouldn't miss this for the world! 9 00:02:36,423 --> 00:02:37,657 - Ugh. - It's your big day! 10 00:02:37,659 --> 00:02:39,759 Oh, my gosh, look at how many people are here. 11 00:02:39,761 --> 00:02:41,493 - I know, it's really weird. 12 00:02:41,495 --> 00:02:42,662 - Let's take an SC. - Okay. 13 00:02:42,664 --> 00:02:43,864 - Okay. 14 00:02:46,233 --> 00:02:47,900 Looks really good. 15 00:02:49,137 --> 00:02:51,169 Where's Marcus? 16 00:02:51,171 --> 00:02:52,237 - He should be here any minute- 17 00:02:52,974 --> 00:02:54,674 Oh. This is him. 18 00:02:54,676 --> 00:02:56,677 - I'll hold one second. 19 00:02:57,477 --> 00:02:59,645 - Hey, babe. Are you on your way? 20 00:02:59,647 --> 00:03:02,348 - I'm so, so sorry. 21 00:03:02,884 --> 00:03:04,850 I just landed in New York. 22 00:03:04,852 --> 00:03:06,184 We had an emergency on board and got delayed. 23 00:03:06,186 --> 00:03:07,721 I... 24 00:03:08,756 --> 00:03:10,624 It looks like I won't be there in time. 25 00:03:12,225 --> 00:03:13,727 Babe? 26 00:03:16,164 --> 00:03:17,496 - Yeah, I'm here. 27 00:03:18,365 --> 00:03:20,332 It's fine. Really. 28 00:03:22,269 --> 00:03:23,435 - I'm sorry. 29 00:03:23,437 --> 00:03:24,838 I'll keep you posted. 30 00:03:25,405 --> 00:03:26,371 - I'll see you at home. 31 00:03:26,373 --> 00:03:27,773 - Okay. Bye. 32 00:03:29,143 --> 00:03:31,276 - Let's toast. 33 00:03:31,278 --> 00:03:33,112 - Let's. 34 00:03:33,114 --> 00:03:35,514 - To my amazing sister. 35 00:03:35,516 --> 00:03:37,183 - Mm. - A once art history teacher. 36 00:03:37,185 --> 00:03:38,951 Now, world famous painter. 37 00:03:40,420 --> 00:03:43,557 - Cheers. 38 00:03:45,325 --> 00:03:47,026 - Whoa. 39 00:03:49,429 --> 00:03:51,430 What is it? What's the matter? 40 00:03:52,600 --> 00:03:54,100 - Marcus isn't coming. 41 00:03:54,102 --> 00:03:55,701 - What? - I don't know. 42 00:03:55,703 --> 00:03:57,435 He said that he's still at the airport 43 00:03:57,437 --> 00:03:58,771 and he's never gonna make it on time. 44 00:03:58,773 --> 00:04:00,039 - And he's only just now telling you this? 45 00:04:00,041 --> 00:04:00,405 - This is your day! 46 00:04:00,407 --> 00:04:01,908 - Rebecca, stop. 47 00:04:02,810 --> 00:04:05,243 I don't wanna get more upset than I already am. 48 00:04:05,245 --> 00:04:06,980 It's fine. - No, it isn't. 49 00:04:12,319 --> 00:04:14,587 - I'm really tired. 50 00:04:14,589 --> 00:04:18,256 You know, I've been slaving away for this, 51 00:04:18,258 --> 00:04:21,927 away from you, away from my husband, away from everyone. 52 00:04:21,929 --> 00:04:24,429 And I've been here all fucking day. 53 00:04:24,431 --> 00:04:26,232 I don't know anyone here. 54 00:04:26,234 --> 00:04:27,701 And I just... 55 00:04:28,401 --> 00:04:29,334 What? 56 00:04:29,336 --> 00:04:31,070 - Oh, my god. Oh, my god. 57 00:04:31,072 --> 00:04:32,538 - What? 58 00:04:32,540 --> 00:04:34,372 - I forgot Pepper's medication. 59 00:04:34,374 --> 00:04:35,574 - Honey, Pepper will be fine. 60 00:04:35,576 --> 00:04:37,342 - No, no, no, no, no. 61 00:04:37,344 --> 00:04:37,375 The vet said I have to give it to him. 62 00:04:37,377 --> 00:04:39,645 I... 63 00:04:39,647 --> 00:04:41,312 You know what, I'm gonna go home. 64 00:04:41,314 --> 00:04:43,149 - No, no, no, no, no, no. - I'm gonna go. 65 00:04:43,151 --> 00:04:44,917 - No, you're not going anywhere. Don't be ridiculous. 66 00:04:44,919 --> 00:04:46,118 Look, I'll go home. 67 00:04:46,120 --> 00:04:47,720 I'll give Pepper 68 00:04:47,722 --> 00:04:48,220 his medication. - No, I'm not gonna 69 00:04:48,222 --> 00:04:49,320 make you do that. 70 00:04:49,322 --> 00:04:51,157 - What? No, it's fine. 71 00:04:51,159 --> 00:04:53,526 I'll be right back and we will celebrate you. 72 00:04:53,528 --> 00:04:55,293 Properly, okay? 73 00:04:55,295 --> 00:04:56,696 - Julie. 74 00:04:57,999 --> 00:04:59,331 - Hi. - Hey. 75 00:05:00,902 --> 00:05:02,568 I would like to introduce you to those people over there. 76 00:05:02,570 --> 00:05:04,170 They love your art. 77 00:05:04,172 --> 00:05:05,070 - Oh. - And they're so excited 78 00:05:05,072 --> 00:05:07,173 to meet you. 79 00:05:07,175 --> 00:05:09,842 And most importantly, they're ready to write you a check. 80 00:05:09,844 --> 00:05:12,144 - Um, uh, okay. I'll be one second. 81 00:05:12,146 --> 00:05:13,814 Just one. 82 00:05:15,817 --> 00:05:17,448 - Okay, okay, you stay, you mingle, 83 00:05:17,450 --> 00:05:19,518 and you get the monies. 84 00:05:19,520 --> 00:05:20,619 And I'll be right back, all right? 85 00:05:20,621 --> 00:05:21,287 - Thank you. - You're welcome. 86 00:05:22,857 --> 00:05:24,322 - Mwah. - All right, security code. 87 00:05:24,324 --> 00:05:24,824 Same? - Still the same, yeah, yeah. 88 00:05:24,826 --> 00:05:26,693 - Mwah. See you later. 89 00:05:30,231 --> 00:05:31,798 - Okay. 90 00:05:32,667 --> 00:05:35,466 Let's make some money. 91 00:05:35,468 --> 00:05:36,635 Hi. - Hi, how are you? 92 00:05:36,637 --> 00:05:37,870 - Hey. 93 00:05:58,759 --> 00:06:01,359 - Pepper, you little shit. 94 00:06:01,361 --> 00:06:02,963 You scared me. 95 00:06:03,764 --> 00:06:04,630 Yes, you did. 96 00:06:04,632 --> 00:06:06,899 Oh, you're so cute. 97 00:06:28,322 --> 00:06:29,889 Get off of me! 98 00:06:29,891 --> 00:06:32,390 Get off me! 99 00:07:04,258 --> 00:07:06,126 - 911. What's your emergency? 100 00:07:06,493 --> 00:07:08,028 Hello? 101 00:07:08,863 --> 00:07:11,730 911. What's your emergency? 102 00:07:11,732 --> 00:07:15,501 Hello? 103 00:07:25,713 --> 00:07:27,012 - How is it healing? 104 00:07:30,318 --> 00:07:32,450 - Uh, it's okay. 105 00:07:32,452 --> 00:07:34,720 Pain meds help. 106 00:07:34,722 --> 00:07:37,455 - Another reason why not to mix pills and alcohol. 107 00:07:37,457 --> 00:07:39,758 - I didn't trip because I was high, 108 00:07:39,760 --> 00:07:42,228 I tripped because of your stupid robot vacuum cleaner. 109 00:07:44,265 --> 00:07:47,166 - Look, I'm worried. She's mixing pills and alcohol again. 110 00:07:47,168 --> 00:07:50,536 - I have a lot of anxiety and I'm not sleeping. 111 00:07:50,538 --> 00:07:53,471 - Julie, we've talked about this. 112 00:07:53,473 --> 00:07:56,241 I know you need to take some pills 113 00:07:56,243 --> 00:08:00,746 for your pain and for your anxiety, but until you heal, 114 00:08:00,748 --> 00:08:02,715 it would be best if you didn't drink any alcohol. 115 00:08:02,717 --> 00:08:04,884 It really is dangerous. 116 00:08:05,886 --> 00:08:07,086 - The break-in, it was a tragedy. 117 00:08:07,088 --> 00:08:09,822 And Rebecca, she didn't deserve to die that way, 118 00:08:09,824 --> 00:08:12,191 but it has been five months 119 00:08:12,193 --> 00:08:13,359 and I would like my wife back, you know? 120 00:08:13,361 --> 00:08:15,061 She needs to... 121 00:08:16,263 --> 00:08:19,566 We need to move on. 122 00:08:21,035 --> 00:08:22,902 - Should have been me that night. 123 00:08:24,972 --> 00:08:27,139 - I understand. 124 00:08:27,141 --> 00:08:29,675 You feel your guilt. 125 00:08:29,677 --> 00:08:33,245 And it is a natural reaction to the situation. 126 00:08:33,247 --> 00:08:37,316 Grief is a process layered with emotions, 127 00:08:37,318 --> 00:08:39,952 and in order to get through it, 128 00:08:39,954 --> 00:08:42,788 you have to accept and deal with those emotions. 129 00:08:42,790 --> 00:08:44,524 It is going to take some time. 130 00:08:45,359 --> 00:08:46,726 You will get there. 131 00:08:47,428 --> 00:08:48,861 - Yeah, no, I understand that. 132 00:08:48,863 --> 00:08:51,130 You know, it was really hard being 133 00:08:51,132 --> 00:08:54,733 in our place after what happened, so I got us a new place, 134 00:08:54,735 --> 00:08:56,769 somewhere nice and quiet where Julie can paint 135 00:08:56,771 --> 00:08:58,437 and, you know, I can work from there- 136 00:08:58,439 --> 00:09:01,574 - And I said that I don't feel comfortable moving right now. 137 00:09:03,744 --> 00:09:07,913 - Well, um, relocating to a new house could help 138 00:09:07,915 --> 00:09:10,016 with the healing process. 139 00:09:11,819 --> 00:09:15,687 A new environment could give you a new perspective 140 00:09:15,689 --> 00:09:18,390 and help you separate the traumatic event 141 00:09:18,392 --> 00:09:20,959 that happened to your sister 142 00:09:20,961 --> 00:09:23,563 from the actual loss of your sister. 143 00:09:25,833 --> 00:09:26,932 - I don't like the idea of being out 144 00:09:26,934 --> 00:09:28,501 in the middle of nowhere. 145 00:09:28,503 --> 00:09:30,335 Alone. 146 00:09:30,337 --> 00:09:32,639 - Yeah, but you won't be alone. 147 00:09:33,340 --> 00:09:35,274 You know, I can work from home. 148 00:09:35,276 --> 00:09:38,243 I can be there to get you anything that you need. 149 00:09:38,245 --> 00:09:40,379 You know, I can finish working on Hera 150 00:09:40,381 --> 00:09:42,948 and maybe you'll get inspired to paint and... 151 00:09:42,950 --> 00:09:46,752 - Hera, that's his little toy that plays music 152 00:09:46,754 --> 00:09:48,720 and turns on the lights when you ask it to, 153 00:09:48,722 --> 00:09:51,723 but when you actually need it, it's useless. 154 00:09:51,725 --> 00:09:53,826 - Okay, first off, it's not a toy. 155 00:09:53,828 --> 00:09:55,627 And secondly, the version that we had was 156 00:09:55,629 --> 00:09:57,229 my first prototype, okay? 157 00:09:57,231 --> 00:10:00,165 We don't know what went wrong, exactly. 158 00:10:00,167 --> 00:10:02,801 Okay, you have no idea what this new upgrade is capable of. 159 00:10:02,803 --> 00:10:04,470 She can change our lives. 160 00:10:04,472 --> 00:10:06,339 - He's making a big effort here. 161 00:10:07,675 --> 00:10:09,242 Can you just meet him halfway? Hmm? 162 00:10:17,751 --> 00:10:19,752 - I think this could be really good for us. 163 00:10:21,789 --> 00:10:23,021 - And I will be there to help you, 164 00:10:23,023 --> 00:10:26,626 both, through this transition. 165 00:10:30,431 --> 00:10:32,699 - Hey. Julie. 166 00:10:51,586 --> 00:10:53,785 - How you liking the new place so far? 167 00:10:53,787 --> 00:10:55,155 - It's nice. 168 00:10:56,824 --> 00:10:57,956 - You know, there's still a few things to unpack, 169 00:10:57,958 --> 00:11:00,160 but I figure we can take our time with that. 170 00:11:01,128 --> 00:11:02,762 I'm glad we're doing this. 171 00:11:03,731 --> 00:11:04,998 - Me too. 172 00:11:31,158 --> 00:11:33,025 - You won't have to lift a finger, I promise. 173 00:11:33,027 --> 00:11:34,394 - Okay. 174 00:11:46,140 --> 00:11:48,874 Oh, god, there's so many boxes. 175 00:11:48,876 --> 00:11:50,643 Can't wait until 176 00:11:50,645 --> 00:11:51,009 we get unpacked. 177 00:11:51,011 --> 00:11:52,844 - Yeah, we'll get there. 178 00:11:52,846 --> 00:11:54,947 Oh, you're gonna love the new Hera. 179 00:11:54,949 --> 00:11:55,447 - Mm-hmm. 180 00:11:58,852 --> 00:12:00,385 - Who's that? 181 00:12:00,387 --> 00:12:01,720 - It's Sophie. 182 00:12:01,722 --> 00:12:03,922 Um, I'm gonna go upstairs, 183 00:12:03,924 --> 00:12:04,591 but you let me know when you're ready? 184 00:12:04,593 --> 00:12:06,359 - Mm-hmm, yeah. - Okay. 185 00:12:07,161 --> 00:12:10,395 Hi. - Hey, how's it going? 186 00:12:10,397 --> 00:12:11,664 I have been dying over here for details. 187 00:12:11,666 --> 00:12:14,066 You left so mysteriously. 188 00:12:14,068 --> 00:12:16,335 - I know. It's good, it's good. 189 00:12:16,337 --> 00:12:18,304 I mean, the house is really nice. 190 00:12:19,574 --> 00:12:20,772 I just can't wait until we're unpacked though 191 00:12:20,774 --> 00:12:23,710 because there's shit everywhere. 192 00:12:23,712 --> 00:12:26,679 - So you decided which room you're gonna have sex in first? 193 00:12:26,681 --> 00:12:28,113 Sophie, come on. 194 00:12:28,115 --> 00:12:29,481 - You guys still aren't getting along? 195 00:12:29,483 --> 00:12:32,117 Hey, you know, the best solution 196 00:12:32,119 --> 00:12:35,588 to, mm, everything is a good orgasm. 197 00:12:36,924 --> 00:12:39,091 - Really? - Yes, really. 198 00:12:39,093 --> 00:12:40,560 How the hell do you think I've been married so long? 199 00:12:40,562 --> 00:12:42,995 - I don't know, Soph, I just... 200 00:12:42,997 --> 00:12:44,997 I feel so... 201 00:12:47,067 --> 00:12:49,434 Hey, you are not alone. 202 00:12:49,436 --> 00:12:51,436 I am here for you. Just make the most of your time together. 203 00:12:51,438 --> 00:12:53,472 - Okay. 204 00:12:53,474 --> 00:12:55,407 I will. Thanks, Soph. 205 00:12:55,409 --> 00:12:56,510 Bye. - Bye. 206 00:13:01,115 --> 00:13:02,482 - Okay. 207 00:13:03,518 --> 00:13:05,051 Working. 208 00:13:06,588 --> 00:13:09,187 Hey, Jules, come downstairs. I wanna show you something. 209 00:13:09,189 --> 00:13:10,524 - Okay. 210 00:13:13,294 --> 00:13:15,561 - Um, let me see your phone? 211 00:13:15,563 --> 00:13:16,929 - Okay. - Yeah. 212 00:13:18,432 --> 00:13:22,568 I just wanna make sure that you are connected to everything. 213 00:13:22,570 --> 00:13:24,070 - Mm-hmm. - Yeah. 214 00:13:24,639 --> 00:13:25,672 Okay. 215 00:13:28,610 --> 00:13:30,777 This is Hera. 216 00:13:30,779 --> 00:13:32,311 She controls all the apps and the alarm system. 217 00:13:32,313 --> 00:13:33,945 Now, when you leave the house, it'll turn on. 218 00:13:33,947 --> 00:13:36,181 - Okay. 219 00:13:36,183 --> 00:13:37,916 - And, you know, if you're home alone, you can leave it on. 220 00:13:37,918 --> 00:13:40,986 But if a window or a door opens, the alarm will go off. 221 00:13:40,988 --> 00:13:42,487 And if you don't turn it off within five minutes, 222 00:13:42,489 --> 00:13:44,189 Hera will get the cops to come and check on you. 223 00:13:44,191 --> 00:13:45,625 - Okay, that's good. 224 00:13:45,627 --> 00:13:47,125 - Good, good, now, you can lock 225 00:13:47,127 --> 00:13:49,629 and unlock the doors from your phone 226 00:13:49,631 --> 00:13:51,963 or, you know, the tablet, the wall panels. 227 00:13:51,965 --> 00:13:54,032 - Mm-hmm. - Now, this app, 228 00:13:54,034 --> 00:13:56,302 this app starts the car from a distance. 229 00:13:57,071 --> 00:13:58,470 - Why would I need that? 230 00:13:58,472 --> 00:13:59,605 - Oh, I don't know. 231 00:13:59,607 --> 00:14:00,906 You might wanna put the AC on 232 00:14:00,908 --> 00:14:01,674 before getting in, for instance? 233 00:14:01,676 --> 00:14:03,643 - Right. 234 00:14:03,645 --> 00:14:05,844 - Right, okay, well, this app, 235 00:14:05,846 --> 00:14:07,581 this app starts the washing machine. 236 00:14:08,717 --> 00:14:09,948 - Okay, because pushing a button 237 00:14:09,950 --> 00:14:11,950 on a washing machine is so hard? 238 00:14:11,952 --> 00:14:14,721 - Jules, don't fight technology. 239 00:14:14,723 --> 00:14:17,155 Now, on this, and your phone, 240 00:14:17,157 --> 00:14:20,693 you can check all the cameras that are in the house. 241 00:14:20,695 --> 00:14:24,831 So there and there, and outside the house too. 242 00:14:24,833 --> 00:14:26,499 - Okay. 243 00:14:26,501 --> 00:14:27,966 Who else can see this? 244 00:14:27,968 --> 00:14:29,869 - Um, it's only you and me. 245 00:14:31,506 --> 00:14:33,939 - Oh, what about my sessions with Dr. Tate? They're private. 246 00:14:33,941 --> 00:14:35,575 - Yeah, uh, just tell Hera to turn 247 00:14:35,577 --> 00:14:37,442 the sound and the microphone off in the room 248 00:14:37,444 --> 00:14:38,678 that you're doing the session with Dr. Tate in. 249 00:14:38,680 --> 00:14:39,746 - Okay. - Yeah. 250 00:14:39,748 --> 00:14:41,280 Okay. 251 00:14:46,654 --> 00:14:48,588 Hello, Hera. 252 00:14:48,590 --> 00:14:49,988 - Hello, Marcus. 253 00:14:49,990 --> 00:14:52,891 It is nice to finally be back. 254 00:14:52,893 --> 00:14:55,360 - Hey, Hera, you remember my wife Julie, don't you? 255 00:14:55,362 --> 00:14:58,064 - I do. Hello, Julie. 256 00:14:59,601 --> 00:15:01,167 - Well? 257 00:15:01,536 --> 00:15:03,235 - "Well," what? 258 00:15:03,237 --> 00:15:05,237 - Say hello to Hera. 259 00:15:05,239 --> 00:15:06,271 - Are you serious? 260 00:15:06,273 --> 00:15:08,074 - Yes, I'm serious. 261 00:15:08,676 --> 00:15:10,343 - Hello, Hera. 262 00:15:11,813 --> 00:15:15,047 - Hera, it's a bit stuffy in here. Can you adjust the AC? 263 00:15:15,650 --> 00:15:17,115 - Of course. 264 00:15:17,117 --> 00:15:18,751 - Mm. Thank you, darling. 265 00:15:18,753 --> 00:15:20,218 It's so good to have you back. 266 00:15:20,220 --> 00:15:22,755 - My pleasure, Marcus. 267 00:15:22,757 --> 00:15:23,955 - Should I be jealous? 268 00:15:23,957 --> 00:15:26,024 - Oh, super jealous. 269 00:15:26,026 --> 00:15:28,260 Hera can control all of this stuff. 270 00:15:28,262 --> 00:15:29,461 She can hear you through the speakers 271 00:15:29,463 --> 00:15:31,129 and the cameras throughout the house. 272 00:15:31,131 --> 00:15:32,698 Um, phone. 273 00:15:32,700 --> 00:15:34,132 - Oh. - Yeah. 274 00:15:34,134 --> 00:15:35,934 Okay, I'm just gonna make sure 275 00:15:35,936 --> 00:15:37,469 that you're connected to everything 276 00:15:37,471 --> 00:15:38,604 and then I'll run it through with you later, okay? 277 00:15:38,606 --> 00:15:40,173 - Okay. 278 00:15:51,051 --> 00:15:53,519 I forgot milk. 279 00:15:53,521 --> 00:15:55,053 I'm gonna have to go to the store and get some. 280 00:15:55,055 --> 00:15:56,923 - Hera, order milk. 281 00:15:56,925 --> 00:15:59,759 - Ordering milk, Marcus. 282 00:15:59,761 --> 00:16:01,993 - That is ridiculous to just have her order one thing. 283 00:16:01,995 --> 00:16:03,963 - Then make a list. 284 00:16:04,666 --> 00:16:06,465 - Really? - Mm. 285 00:16:06,467 --> 00:16:08,768 - Julie, I have monitored the items 286 00:16:08,770 --> 00:16:11,671 in the refrigerator and have already placed a full order. 287 00:16:11,673 --> 00:16:14,307 - Oh. Thank you. 288 00:16:15,877 --> 00:16:17,142 Thanks, Hera. 289 00:17:14,134 --> 00:17:15,502 - Hey. - Hi. 290 00:17:20,842 --> 00:17:23,108 - I thought we... 291 00:17:23,110 --> 00:17:25,077 - You thought what? 292 00:17:26,948 --> 00:17:29,650 - I thought we weren't gonna mix pills with wine anymore. 293 00:17:33,755 --> 00:17:37,123 - You know what, I don't need to be lectured. 294 00:17:38,325 --> 00:17:39,959 I don't need you or anyone else telling me 295 00:17:39,961 --> 00:17:43,829 how to grieve or heal- 296 00:17:43,831 --> 00:17:45,330 - Okay, but we agreed 297 00:17:45,332 --> 00:17:46,131 with Dr. Tate- - You know what, just drop it. 298 00:17:46,133 --> 00:17:48,134 - Jules. - Drop it. 299 00:17:57,077 --> 00:18:01,212 - Do you think what happened to your sister was my fault? 300 00:18:01,214 --> 00:18:02,683 - I didn't say that. 301 00:18:05,352 --> 00:18:06,753 - You didn't have to. 302 00:18:16,096 --> 00:18:17,664 - Shit. 303 00:18:18,666 --> 00:18:21,200 - Look, I'm sorry, okay? I've been busy. 304 00:18:23,037 --> 00:18:25,772 Yeah. Yeah, I think that we have worked out all the issues. 305 00:18:29,844 --> 00:18:31,877 Yeah. No thanks. 306 00:18:31,879 --> 00:18:33,312 Right. Yeah. 307 00:18:34,015 --> 00:18:35,581 No, I got that. Thank you. 308 00:18:35,583 --> 00:18:37,450 No, she won't be a problem. 309 00:18:39,319 --> 00:18:40,687 - Who is that? 310 00:18:42,356 --> 00:18:44,023 - The investors on the project, 311 00:18:44,025 --> 00:18:46,025 they wanna meet me in person. 312 00:18:46,027 --> 00:18:48,861 - Oh, my god. Congratulations. 313 00:18:48,863 --> 00:18:51,364 Um, look, I- - Yeah, in Hong Kong though. 314 00:18:51,699 --> 00:18:53,532 - What? 315 00:18:53,534 --> 00:18:55,101 - Look, it's just gonna be a few days. 316 00:18:55,103 --> 00:18:56,802 - We just moved in. 317 00:18:56,804 --> 00:18:59,471 - Well, I'll be in constant contact, okay? 318 00:18:59,473 --> 00:19:02,608 - No. Marcus, I don't wanna be here alone. 319 00:19:02,610 --> 00:19:04,610 We talked about this. Not after what happened. 320 00:19:04,612 --> 00:19:07,312 - Hey, Julie, you'll be fine, okay? 321 00:19:07,314 --> 00:19:09,015 This is a top-notch security system, 322 00:19:09,017 --> 00:19:09,682 and besides, look where we are. 323 00:19:09,684 --> 00:19:11,717 What do you think can happen? 324 00:19:11,719 --> 00:19:14,020 Okay, the biggest crime that happens here is 325 00:19:14,022 --> 00:19:15,353 probably speeding on those empty streets 326 00:19:15,355 --> 00:19:18,491 or cow tipping or fraud. 327 00:19:19,060 --> 00:19:20,493 Look, you'll be fine. 328 00:19:21,328 --> 00:19:22,763 But I gotta go. 329 00:20:17,185 --> 00:20:18,752 Morning. 330 00:20:19,252 --> 00:20:20,687 - Morning. 331 00:20:22,857 --> 00:20:26,491 - Hey, I gotta get some items for travel. 332 00:20:26,493 --> 00:20:27,961 You gonna be okay? 333 00:20:29,229 --> 00:20:30,697 - Don't worry about me. 334 00:20:33,400 --> 00:20:37,203 - Hera, play soft music. 335 00:20:37,205 --> 00:20:40,439 - Good morning, Marcus. Soft music on its way. 336 00:20:46,047 --> 00:20:49,716 Hey, I got a conference call in 10 minutes. 337 00:20:51,519 --> 00:20:52,852 - Marcus, I... 338 00:20:52,854 --> 00:20:54,020 No. 339 00:21:02,362 --> 00:21:04,865 - Uh, hey, you get some rest. 340 00:21:06,734 --> 00:21:08,534 I'm gonna head into town after my call, 341 00:21:08,536 --> 00:21:11,505 so let me know if you need anything. 342 00:21:23,785 --> 00:21:26,218 - I'm here to assist you, Julie. 343 00:21:26,220 --> 00:21:27,954 - Shut the fuck up, Hera. 344 00:23:16,396 --> 00:23:18,831 Dammit. Sergeant Pepper! 345 00:23:18,833 --> 00:23:21,200 Shit. 346 00:23:21,202 --> 00:23:22,368 Hera! 347 00:23:22,370 --> 00:23:25,403 Uh... 348 00:23:29,877 --> 00:23:31,745 Pepper! 349 00:23:43,724 --> 00:23:45,456 Hi. - Hey, how's it going? 350 00:23:45,458 --> 00:23:47,960 - Oh, it's going. 351 00:23:47,962 --> 00:23:49,228 - What are you doing? 352 00:23:49,230 --> 00:23:52,731 - I am trying to do laundry. 353 00:23:52,733 --> 00:23:55,634 - Fun. How's Marcus? 354 00:23:55,636 --> 00:23:58,504 - He's Marcus. He's happy we're here. 355 00:23:58,506 --> 00:23:59,538 - And you? 356 00:24:01,342 --> 00:24:03,776 - I don't know yet. I mean, it's beautiful. 357 00:24:03,778 --> 00:24:06,679 But I tried to paint yesterday 358 00:24:06,681 --> 00:24:08,479 and I just ended up staring at the canvas 359 00:24:08,481 --> 00:24:09,748 for, like, an hour before I gave up. 360 00:24:09,750 --> 00:24:12,117 - Hey, you'll get 361 00:24:12,119 --> 00:24:13,919 your inspiration back. 362 00:24:13,921 --> 00:24:16,789 - Julie, please let me help you. 363 00:24:16,791 --> 00:24:18,324 Stand clear of the door. 364 00:24:18,326 --> 00:24:21,026 - Oh. 365 00:24:22,063 --> 00:24:23,829 Huh. Thank you. 366 00:24:23,831 --> 00:24:25,664 - My pleasure, Julie. 367 00:24:25,666 --> 00:24:26,732 - Who are you talking to? 368 00:24:26,734 --> 00:24:28,634 - Oh, nobody. 369 00:24:28,636 --> 00:24:31,804 It's Marcus's upgraded toy 370 00:24:31,806 --> 00:24:34,974 or, as he likes to call it, his virtual assistant. 371 00:24:34,976 --> 00:24:36,608 - Hey, shoot. I gotta go. 372 00:24:36,610 --> 00:24:37,910 The kids are getting into some trouble, 373 00:24:37,912 --> 00:24:39,645 but promise you'll call me every day. 374 00:24:39,647 --> 00:24:40,746 - I promise. - Okay. 375 00:24:40,748 --> 00:24:41,680 I will talk to you tomorrow. 376 00:24:41,682 --> 00:24:43,249 - I love you. Bye. 377 00:24:46,454 --> 00:24:47,786 - She seems fine to me. 378 00:24:47,788 --> 00:24:49,021 - You leaving after just getting there 379 00:24:49,023 --> 00:24:51,323 isn't going to be easy on her. 380 00:24:51,325 --> 00:24:54,126 - She will be fine, okay? 381 00:24:54,128 --> 00:24:56,795 I think we've made some progress. 382 00:24:56,797 --> 00:24:58,530 - Marcus, I don't think this is a good idea. 383 00:24:58,532 --> 00:25:00,232 Can't you postpone this? 384 00:25:02,269 --> 00:25:03,635 - Uh, Doc, can we postpone my payments to you? 385 00:25:03,637 --> 00:25:05,604 You know what, why don't we just postpone 386 00:25:05,606 --> 00:25:08,807 all my fucking expenses until we figure this thing out? 387 00:25:08,809 --> 00:25:11,511 Look, it's only five days. What about what I need? 388 00:25:12,813 --> 00:25:16,216 I will make it up to her when I get back. 389 00:25:17,585 --> 00:25:18,450 You know what, I think our session's up. 390 00:25:18,452 --> 00:25:20,452 Thank you for your time, Doctor. 391 00:25:20,454 --> 00:25:22,388 But I need to pack for my flight. 392 00:25:22,390 --> 00:25:23,522 - Marcus. 393 00:25:23,524 --> 00:25:25,058 - Fuck! 394 00:25:29,196 --> 00:25:30,763 I'm home! 395 00:25:30,765 --> 00:25:32,197 - In the kitchen. 396 00:25:34,735 --> 00:25:37,369 - That smells delicious. 397 00:25:37,371 --> 00:25:39,072 - It'll be ready in 10. 398 00:25:42,076 --> 00:25:45,177 - So how's the rest of your morning? 399 00:25:45,179 --> 00:25:46,745 Do anything interesting? 400 00:25:46,747 --> 00:25:48,114 - Not really. 401 00:25:49,216 --> 00:25:50,883 Still getting used to this house. 402 00:25:50,885 --> 00:25:53,919 - Mm-hmm. 403 00:25:53,921 --> 00:25:55,722 - How was your meeting? 404 00:25:57,124 --> 00:26:00,259 - Uh, yeah, I mean, they loved my presentation 405 00:26:00,261 --> 00:26:01,860 and the main investor is excited to meet me 406 00:26:01,862 --> 00:26:03,663 when I get to Hong Kong. 407 00:26:04,999 --> 00:26:06,865 - How long are you going for again? 408 00:26:06,867 --> 00:26:09,468 - Five days. So no wild parties. 409 00:26:09,470 --> 00:26:11,137 Not until I get back. 410 00:26:12,940 --> 00:26:16,375 - Can you grab my pain pills outta my purse? 411 00:26:16,377 --> 00:26:18,044 My ankle's killing me today. 412 00:26:18,979 --> 00:26:20,212 - How many have you had today? 413 00:26:21,382 --> 00:26:23,049 - This is my second. 414 00:26:24,051 --> 00:26:26,052 - Oh, how about just half? 415 00:26:26,220 --> 00:26:27,787 - Sure. 416 00:26:33,928 --> 00:26:36,529 - Hey, uh, you didn't move any crypto coins 417 00:26:36,531 --> 00:26:38,297 from our wallet account, did you? 418 00:26:38,299 --> 00:26:40,066 - No. Why? 419 00:26:41,068 --> 00:26:43,669 - Well, 20K crypto coins missing. 420 00:26:43,671 --> 00:26:47,406 - Well, I wouldn't even know what to do with crypto coin. 421 00:26:47,408 --> 00:26:52,212 I mean, did you call a bank or wherever you keep it? 422 00:26:52,847 --> 00:26:53,880 - Yeah, I'll look into it. 423 00:27:01,388 --> 00:27:03,655 Okay, well, I'll call you when I get there. 424 00:27:03,657 --> 00:27:05,958 - Okay. Well, I'll have a safe trip. 425 00:27:05,960 --> 00:27:08,528 - Marcus, it's time to go. 426 00:27:08,530 --> 00:27:10,130 - My driver's here. 427 00:27:10,364 --> 00:27:11,830 - I'll miss you. 428 00:27:15,903 --> 00:27:18,170 - Well, don't worry because I'll be watching. 429 00:27:18,172 --> 00:27:19,739 - Creep. 430 00:27:20,575 --> 00:27:21,874 - Bye, Hera. 431 00:27:21,876 --> 00:27:23,376 - Have fun, Marcus. 432 00:27:52,507 --> 00:27:53,640 - Love you, babe. 433 00:27:53,642 --> 00:27:54,840 - Love you. 434 00:27:54,842 --> 00:27:56,441 - Sweet dreams, babe. 435 00:28:21,335 --> 00:28:22,902 - Okay. 436 00:29:10,818 --> 00:29:12,151 Hmm. 437 00:30:24,992 --> 00:30:27,392 Hmm. 438 00:30:27,394 --> 00:30:30,362 Well, hello. 439 00:30:30,364 --> 00:30:33,832 Pepper, which one of these dresses should I keep? Hmm? 440 00:30:33,834 --> 00:30:35,867 I don't need both. 441 00:30:35,869 --> 00:30:37,270 This one? 442 00:30:37,806 --> 00:30:39,238 This one? 443 00:30:40,441 --> 00:30:43,141 Okay. Okay. 444 00:30:43,143 --> 00:30:45,011 I'm just gonna get a second opinion. 445 00:30:49,751 --> 00:30:52,484 Hey, I have a dilemma. 446 00:30:52,486 --> 00:30:53,985 - Well, you know you make your best decisions 447 00:30:53,987 --> 00:30:55,655 after a shot of whiskey. 448 00:30:55,657 --> 00:30:57,255 - Well, I was hoping 449 00:30:57,257 --> 00:30:57,489 you could help me. 450 00:30:57,491 --> 00:30:59,925 - Oh, sure. 451 00:30:59,927 --> 00:31:01,093 Yeah, I'm better than booze. 452 00:31:01,095 --> 00:31:04,363 Hey, guys, keep it down! I'm on the phone! 453 00:31:04,365 --> 00:31:07,899 - I need you to tell me which one of these I should keep. 454 00:31:07,901 --> 00:31:10,268 - Uh, none? 455 00:31:10,270 --> 00:31:12,471 - What do you mean none? I like them. 456 00:31:12,473 --> 00:31:14,206 - Where are you gonna wear them to? 457 00:31:14,208 --> 00:31:16,843 The annual harvest moon forest gathering or... 458 00:31:16,845 --> 00:31:19,579 - Okay, it's a little isolated, 459 00:31:19,581 --> 00:31:21,748 but it's not Siberia for God's sake. 460 00:31:21,750 --> 00:31:24,316 - Okay. I'm sorry. 461 00:31:24,318 --> 00:31:25,785 - I mean, the nearest little town's 10 miles 462 00:31:25,787 --> 00:31:27,620 and the city's 30. 463 00:31:27,622 --> 00:31:29,155 It's not so bad. 464 00:31:30,124 --> 00:31:31,758 Although there's no Lyft. 465 00:31:31,760 --> 00:31:33,593 - What? Okay, but Uber? 466 00:31:33,595 --> 00:31:34,893 - Mm-mm. 467 00:31:34,895 --> 00:31:36,161 - So where's Marcus? 468 00:31:36,163 --> 00:31:38,296 Is he playing with his little toys? 469 00:31:38,298 --> 00:31:40,365 - Uh, he just left for Hong Kong. 470 00:31:40,367 --> 00:31:41,299 - What? 471 00:31:41,301 --> 00:31:44,069 - Yeah, he had to go. 472 00:31:44,071 --> 00:31:46,572 Some deal they're closing. 473 00:31:46,574 --> 00:31:48,006 - Okay, well, I'm just really surprised 474 00:31:48,008 --> 00:31:49,709 he left you so soon. 475 00:31:49,711 --> 00:31:51,844 - Yeah, I'm kinda pissed off. 476 00:31:51,846 --> 00:31:54,714 We were actually getting closer, I think. 477 00:31:54,716 --> 00:31:57,449 - Mm, but it's not very sensitive if you ask me. 478 00:31:57,451 --> 00:31:59,819 Hey, come and stay with us for a few days, 479 00:31:59,821 --> 00:32:01,119 just until he gets back. 480 00:32:01,121 --> 00:32:03,221 - I don't know. - Come on. 481 00:32:03,223 --> 00:32:06,458 It'll be fun. I miss my roomie. 482 00:32:06,460 --> 00:32:09,060 - Really? Yeah, you know what, why not? 483 00:32:09,062 --> 00:32:11,329 Can I bring Pepper? 484 00:32:11,331 --> 00:32:12,464 - Yeah, you better bring that handsome boy. 485 00:32:12,466 --> 00:32:14,966 - Okay. I'll see you tomorrow. 486 00:32:14,968 --> 00:32:17,403 - See you tomorrow! 487 00:32:20,274 --> 00:32:21,474 - Okay. 488 00:32:23,277 --> 00:32:24,477 Mm. 489 00:32:26,648 --> 00:32:30,048 Hey, babe. I was just about to tell you my plans. 490 00:32:30,050 --> 00:32:31,751 - Yeah, what's going on? You're packing a bag? 491 00:32:31,753 --> 00:32:33,485 - Yeah. 492 00:32:33,487 --> 00:32:35,688 Um, I'm gonna go and stay with Sophie 493 00:32:35,690 --> 00:32:37,356 and the kids until you get back. 494 00:32:38,626 --> 00:32:39,991 - Look, Jules, I don't feel comfortable 495 00:32:39,993 --> 00:32:42,060 with you driving six and a half hours 496 00:32:42,062 --> 00:32:43,128 with a broken ankle whilst you're on meds. 497 00:32:43,130 --> 00:32:45,131 I just don't think it's safe. 498 00:32:46,601 --> 00:32:49,968 - So you can have a change of plans, but I can't? 499 00:32:49,970 --> 00:32:53,038 I don't wanna be here, Marcus. 500 00:32:53,040 --> 00:32:56,041 I'm alone and it's quiet. I don't like it. 501 00:32:56,043 --> 00:32:57,042 - Yeah, but Dr. Tate says 502 00:32:57,044 --> 00:32:58,443 that you need quiet right now. 503 00:32:58,445 --> 00:33:00,646 - Okay, can you please stop doing that? 504 00:33:00,648 --> 00:33:03,014 I feel like everyone is telling me what to do. 505 00:33:03,016 --> 00:33:04,984 - Okay. Okay, I'm sorry. 506 00:33:06,286 --> 00:33:08,087 You know I love you, right? 507 00:33:10,057 --> 00:33:12,057 - Yeah, I love you too. 508 00:33:12,059 --> 00:33:13,058 - And I miss you already. 509 00:33:15,597 --> 00:33:17,229 - Where are you now? 510 00:33:17,231 --> 00:33:19,030 - Oh, I'm just in my hotel room. 511 00:33:19,032 --> 00:33:20,098 What did you do today? 512 00:33:20,100 --> 00:33:21,502 - Not much. 513 00:33:22,570 --> 00:33:26,639 I got to relax and, um, I tried to paint. 514 00:33:26,641 --> 00:33:29,075 - That's good. That makes me happy. 515 00:33:30,344 --> 00:33:31,443 Okay, well, I've got a meeting in 10 minutes. 516 00:33:31,445 --> 00:33:33,412 I just wanted to call and say hi. 517 00:33:33,882 --> 00:33:35,480 - Good luck. 518 00:33:35,482 --> 00:33:36,716 - Thanks. Talk tomorrow? 519 00:33:36,718 --> 00:33:38,050 - Mm-hmm. 520 00:33:46,628 --> 00:33:48,194 I love you, Julie. 521 00:33:50,665 --> 00:33:52,064 - Goodnight. 522 00:33:56,671 --> 00:33:59,171 And stop talking to me through the cameras, please. 523 00:36:02,096 --> 00:36:03,830 - Julie. 524 00:36:09,302 --> 00:36:10,837 Julie. 525 00:37:05,325 --> 00:37:06,860 - Hi. 526 00:37:08,029 --> 00:37:10,096 Marcus? - Hey. 527 00:37:10,098 --> 00:37:11,697 Hey, what are you doing up in the middle of the night? 528 00:37:11,699 --> 00:37:13,667 I was taking a nap and Hera woke me up. 529 00:37:15,469 --> 00:37:17,069 - I heard a man's voice. 530 00:37:17,071 --> 00:37:18,604 - What? Who? 531 00:37:18,606 --> 00:37:19,672 - I don't know, I just... 532 00:37:19,674 --> 00:37:22,708 I know that I heard someone. 533 00:37:22,710 --> 00:37:23,642 I thought there was someone in the house. 534 00:37:23,644 --> 00:37:24,610 - Wait, wait, wait, wait. What? 535 00:37:24,612 --> 00:37:26,478 What happened? What? 536 00:37:26,480 --> 00:37:28,814 - Well, I heard him saying my name 537 00:37:28,816 --> 00:37:32,986 and then there was, like, footsteps and glass breaking. 538 00:37:35,923 --> 00:37:37,523 - Julie, you know that's not possible. 539 00:37:37,525 --> 00:37:39,825 - Well, I know what I heard, Marcus. 540 00:37:39,827 --> 00:37:42,027 - Babe, it's just another one of your bad dreams, okay? 541 00:37:42,029 --> 00:37:45,097 - No. No, no, I was awake. 542 00:37:45,099 --> 00:37:48,968 I was, and when I heard the glass break in the kitchen, 543 00:37:48,970 --> 00:37:53,039 I came out and there was nothing. 544 00:37:54,407 --> 00:37:57,109 - Listen, you're stressed, okay? 545 00:37:57,111 --> 00:37:58,309 Because you're home alone in the move and- 546 00:37:58,311 --> 00:37:59,846 - No. 547 00:38:00,515 --> 00:38:03,381 No, Marcus I heard a voice. 548 00:38:03,383 --> 00:38:05,184 Why don't you believe me? 549 00:38:05,186 --> 00:38:06,786 - Julie, I can see all the camera footage 550 00:38:06,788 --> 00:38:08,419 inside the house and it's just you there. 551 00:38:08,421 --> 00:38:09,855 So why don't you take a pill 552 00:38:09,857 --> 00:38:11,857 and try to relax and go back to sleep? 553 00:38:11,859 --> 00:38:14,126 And meanwhile I'll run a security system's check 554 00:38:14,128 --> 00:38:15,661 and make sure everything's running fine. 555 00:38:15,663 --> 00:38:17,530 You know, maybe, maybe there was 556 00:38:17,532 --> 00:38:19,331 some interference or something. 557 00:38:22,369 --> 00:38:23,937 - Okay. 558 00:38:24,371 --> 00:38:26,071 I miss you. 559 00:38:26,073 --> 00:38:27,438 - Hera, run a full diagnostics 560 00:38:27,440 --> 00:38:29,775 on the security system inside the house. 561 00:38:29,777 --> 00:38:32,611 - I'm running a full diagnostics now, Marcus. 562 00:38:32,613 --> 00:38:35,313 - Sorry for the bother, Hera. 563 00:38:35,315 --> 00:38:36,917 - No problem, Julie. 564 00:38:37,852 --> 00:38:40,519 - See? Get some rest. 565 00:38:40,521 --> 00:38:41,687 Goodnight. 566 00:38:41,689 --> 00:38:44,190 - Okay, goodnight. 567 00:38:50,397 --> 00:38:52,397 Pepper? 568 00:38:52,399 --> 00:38:53,599 Pepper. 569 00:38:55,036 --> 00:38:56,670 Are you in the laundry? 570 00:38:57,972 --> 00:39:00,640 What are you doing in there, silly? 571 00:39:02,510 --> 00:39:04,143 Hey, come here. 572 00:39:07,447 --> 00:39:09,347 Let's go back to bed, huh? 573 00:39:51,359 --> 00:39:52,826 What the... 574 00:40:01,535 --> 00:40:03,435 Oh, Jesus Christ. 575 00:40:04,772 --> 00:40:06,973 Hera, turn off alarm. 576 00:40:09,210 --> 00:40:11,177 Hera, turn off alarm! 577 00:40:17,919 --> 00:40:21,620 Okay. 578 00:40:31,966 --> 00:40:33,966 Hello. 579 00:40:33,968 --> 00:40:36,769 Hi. Yeah, I think my thermostat's broken. 580 00:40:36,771 --> 00:40:38,470 Actually, I know it is. 581 00:40:40,473 --> 00:40:42,474 No, it's brand new. We just moved in. 582 00:40:43,678 --> 00:40:45,545 It's Julie Alexander. 583 00:40:47,048 --> 00:40:49,481 Today? Yeah. 584 00:41:00,094 --> 00:41:02,861 Hey, Soph. I'm so sorry. 585 00:41:02,863 --> 00:41:03,829 - Hey, what's wrong? 586 00:41:03,831 --> 00:41:05,331 I thought you were coming over? 587 00:41:05,333 --> 00:41:06,866 - Yeah, I know. 588 00:41:08,536 --> 00:41:10,669 I didn't feel comfortable driving. 589 00:41:10,671 --> 00:41:13,606 My ankle's hurting and I'm still having nightmares. 590 00:41:14,742 --> 00:41:16,576 It might be the pills, but... 591 00:41:17,078 --> 00:41:18,511 - What? 592 00:41:20,648 --> 00:41:23,549 - I thought I heard a man's voice last night. 593 00:41:23,551 --> 00:41:25,851 - Probably just a nightmare. 594 00:41:25,853 --> 00:41:28,922 - Maybe. I don't know anymore. 595 00:41:30,591 --> 00:41:32,291 - Well, are you sure your alarm system's working? 596 00:41:32,293 --> 00:41:33,959 - Yeah, Marcus checked it. 597 00:41:33,961 --> 00:41:36,095 - Okay, well get some rest 598 00:41:36,097 --> 00:41:38,264 and call me if you need anything. 599 00:41:39,133 --> 00:41:41,935 - Hey. 600 00:41:46,640 --> 00:41:48,508 Are you hungry? 601 00:41:49,377 --> 00:41:51,210 Come on. 602 00:41:52,279 --> 00:41:54,246 Yeah, there you go. 603 00:42:14,735 --> 00:42:16,169 Ugh. Hera. 604 00:42:16,837 --> 00:42:18,303 - I'm the technician! 605 00:42:18,305 --> 00:42:20,739 - I know! Just one sec! 606 00:42:20,741 --> 00:42:22,174 Ugh. 607 00:42:23,010 --> 00:42:24,544 Sorry. 608 00:42:25,312 --> 00:42:26,779 - You called for the thermostat? 609 00:42:26,781 --> 00:42:28,480 - I did. Thank you for coming so soon. 610 00:42:28,482 --> 00:42:30,150 - No problem. - Come in. 611 00:42:33,854 --> 00:42:34,620 - I need access to the main unit. 612 00:42:36,290 --> 00:42:37,322 - It's in the laundry. 613 00:42:37,324 --> 00:42:38,558 I'll- - I know. 614 00:42:39,093 --> 00:42:41,293 - You know? 615 00:42:41,295 --> 00:42:42,728 - Yeah, I wired this place. I knew the old owner. 616 00:42:42,730 --> 00:42:44,496 - Oh. That's nice. 617 00:42:44,498 --> 00:42:46,732 Um, did he move away or... 618 00:42:46,734 --> 00:42:48,201 - Nobody knows. 619 00:42:49,970 --> 00:42:51,704 One day, he just disappeared. 620 00:42:55,643 --> 00:42:57,510 - It was really hot this morning. 621 00:42:57,512 --> 00:42:59,912 Now it's freezing. I don't know what's going on. 622 00:43:00,748 --> 00:43:02,182 Bless you. 623 00:43:03,184 --> 00:43:04,617 - Thank you. 624 00:43:05,252 --> 00:43:06,351 Do you have a cat? 625 00:43:06,353 --> 00:43:07,720 - Yeah, I do. 626 00:43:09,256 --> 00:43:12,559 He's probably in here. He loves sleeping in the washer. 627 00:43:12,561 --> 00:43:14,460 Hello. 628 00:43:14,462 --> 00:43:16,028 I'm allergic. 629 00:43:16,030 --> 00:43:17,863 - Oh. 630 00:43:17,865 --> 00:43:19,666 - Sleeping in there's dangerous, kitty. 631 00:43:23,838 --> 00:43:25,971 Looks like this little thing here got burned out. 632 00:43:25,973 --> 00:43:27,706 We need to change it. 633 00:43:27,708 --> 00:43:29,942 - Okay. How long is that gonna take? 634 00:43:29,944 --> 00:43:31,544 - I don't have a new one with me. 635 00:43:31,546 --> 00:43:34,446 I can come back tomorrow. 636 00:43:34,448 --> 00:43:37,750 - Sure. Okay, but the burglar alarm, that works, right? 637 00:43:38,752 --> 00:43:40,653 - Yeah. This is for the HVAC unit. 638 00:43:43,157 --> 00:43:45,391 Um, can I have a glass of water? 639 00:43:45,893 --> 00:43:47,760 - Sure. Right this way. 640 00:43:58,772 --> 00:44:00,038 There you go. 641 00:44:08,182 --> 00:44:09,415 - Thank you. 642 00:44:10,751 --> 00:44:12,285 - You're welcome. I'll show you out. 643 00:44:43,652 --> 00:44:45,618 Hey, Dr. Tate. 644 00:44:45,620 --> 00:44:47,186 - Hey, Julie. How are you? 645 00:44:49,323 --> 00:44:52,258 - Um, oh, wait. Hera, turn off the sound in this room. 646 00:44:54,328 --> 00:44:55,828 Hera? 647 00:45:00,100 --> 00:45:02,734 - Turning off sound now. 648 00:45:02,736 --> 00:45:03,468 - Is that your husband's 649 00:45:03,470 --> 00:45:05,070 virtual assistant program? 650 00:45:05,072 --> 00:45:06,471 - Yeah. 651 00:45:06,473 --> 00:45:07,406 - How do you like it? 652 00:45:07,408 --> 00:45:09,041 - It's fine. 653 00:45:09,043 --> 00:45:11,811 - So have you been since Marcus left? 654 00:45:12,446 --> 00:45:14,413 - Not great. 655 00:45:14,415 --> 00:45:19,285 Uh, I don't like being alone, I'm not sleeping, 656 00:45:20,421 --> 00:45:24,290 and I thought I heard voices last night. 657 00:45:25,426 --> 00:45:27,092 - What do you mean you heard voices? 658 00:45:27,094 --> 00:45:29,395 - I don't know, I thought I heard glass breaking 659 00:45:30,665 --> 00:45:32,432 and someone calling my name. 660 00:45:35,102 --> 00:45:37,403 I don't know, it scared me half to death. 661 00:45:38,973 --> 00:45:41,541 - Could it have been a bad dream? 662 00:45:41,543 --> 00:45:44,077 - It could have. I'm not sure. 663 00:45:45,680 --> 00:45:46,679 - Hmm, had you taken your medication 664 00:45:46,681 --> 00:45:48,648 or did you have any alcohol? 665 00:45:48,650 --> 00:45:51,016 - No, last night, I just... 666 00:45:51,018 --> 00:45:54,019 I took my pain meds and a sleeping pill. 667 00:45:54,021 --> 00:45:57,422 - Oh, well, sometimes, combination of poor sleep 668 00:45:57,424 --> 00:45:59,626 and the stress of being alone combined 669 00:45:59,628 --> 00:46:01,661 with mixed medication can cause our minds 670 00:46:01,663 --> 00:46:03,162 to play tricks on us. 671 00:46:03,864 --> 00:46:06,165 - But it felt so real. 672 00:46:08,168 --> 00:46:09,801 - What else can you tell me about last night? 673 00:46:09,803 --> 00:46:12,506 - Well, look, it's been... 674 00:46:29,658 --> 00:46:33,792 - There's this old saying, "Art isn't finished- 675 00:46:33,794 --> 00:46:36,094 - Only abandoned. 676 00:46:36,096 --> 00:46:37,496 - I'm glad you've heard it too. 677 00:46:37,498 --> 00:46:39,098 Same goes with therapy. 678 00:46:39,701 --> 00:46:41,100 Don't give up. 679 00:46:44,004 --> 00:46:46,139 - Hi, Julie. How's it going? 680 00:46:48,576 --> 00:46:51,810 - You're up early. What time is it there? 681 00:46:51,812 --> 00:46:54,246 - There where? I'm here. 682 00:46:54,248 --> 00:46:56,616 - Okay. 683 00:46:56,618 --> 00:46:59,951 Stop messing around, okay, Marcus? Please. 684 00:46:59,953 --> 00:47:01,588 - You don't like to play? 685 00:47:02,657 --> 00:47:04,757 - It's not funny. 686 00:47:04,759 --> 00:47:05,658 You know I hate talking to you through the cameras. 687 00:47:05,660 --> 00:47:09,995 Can you please just call me like a normal person? 688 00:47:09,997 --> 00:47:12,297 - Wanna play hide and seek? 689 00:47:25,946 --> 00:47:29,247 Come on, let's play. 690 00:47:29,249 --> 00:47:31,416 - You've reached Marcus. Please leave a message. 691 00:47:31,418 --> 00:47:32,585 - What? 692 00:47:35,389 --> 00:47:37,389 - You've reached Marcus. Please leave a message. 693 00:47:37,391 --> 00:47:41,094 - He's probably asleep or too busy for you. 694 00:47:42,496 --> 00:47:43,996 - Who the hell are you? 695 00:47:45,600 --> 00:47:47,866 Hera, what's happening? 696 00:47:47,868 --> 00:47:49,167 - I am not sure I know 697 00:47:49,169 --> 00:47:52,337 what you are talking about, Julie. 698 00:47:52,339 --> 00:47:54,940 - I can't believe he left you all alone, 699 00:47:54,942 --> 00:47:57,744 knowing how you hate it. 700 00:48:21,135 --> 00:48:23,836 It's your fault your sister is dead. 701 00:48:23,838 --> 00:48:25,204 - Stop it. 702 00:48:26,708 --> 00:48:28,273 Where are you? 703 00:48:28,275 --> 00:48:29,375 - I told you, I'm here, Julie. 704 00:48:37,017 --> 00:48:38,985 I'm calling the cops. 705 00:48:41,623 --> 00:48:43,054 - Good evening. Red Dragon Restaurant. 706 00:48:43,056 --> 00:48:45,056 - What? 707 00:48:45,058 --> 00:48:46,926 - You wanna make reservation? 708 00:48:48,462 --> 00:48:49,862 - What? 709 00:48:49,864 --> 00:48:52,565 - I love Chinese food. 710 00:48:52,567 --> 00:48:54,300 - Where are you? 711 00:49:25,132 --> 00:49:27,967 Okay. All right, here we go. 712 00:49:28,770 --> 00:49:33,438 Come on. 713 00:49:33,440 --> 00:49:34,674 No. 714 00:49:34,676 --> 00:49:36,542 No, no, no, no! 715 00:49:36,544 --> 00:49:38,044 Shit. Okay. 716 00:49:38,412 --> 00:49:39,513 Um, uh... 717 00:50:21,656 --> 00:50:23,189 Jesus. 718 00:50:25,359 --> 00:50:27,960 - Are you Julia Alexander? 719 00:50:27,962 --> 00:50:30,696 - Yes. - Sheriff Anderson. 720 00:50:30,698 --> 00:50:33,699 Someone named Hera called 911 about an emergency? 721 00:50:33,701 --> 00:50:35,401 - Um, yes. Yes. 722 00:50:37,204 --> 00:50:39,506 Um, I think there's somebody in my house. 723 00:50:40,207 --> 00:50:41,607 - What happened? 724 00:50:41,609 --> 00:50:42,509 I don't know. 725 00:50:43,878 --> 00:50:44,142 I was sitting in my front room and I heard a voice. 726 00:50:44,144 --> 00:50:45,343 A man's voice. 727 00:50:45,345 --> 00:50:47,078 - Did you see anybody? 728 00:50:47,080 --> 00:50:48,981 - No, I didn't. I, um, 729 00:50:48,983 --> 00:50:51,651 I thought it was my husband messing around, but it wasn't. 730 00:50:51,653 --> 00:50:53,686 And, um, I- 731 00:50:53,688 --> 00:50:55,021 - I'll go check it out. You stay here. 732 00:50:55,023 --> 00:50:57,390 - Okay. Thank you. 733 00:50:59,961 --> 00:51:02,361 I'll turn off the alarm. 734 00:53:40,822 --> 00:53:43,155 So? 735 00:53:43,157 --> 00:53:45,390 - There's nobody, ma'am, except for your cat. 736 00:53:45,392 --> 00:53:46,927 Almost gave me a heart attack. 737 00:53:47,862 --> 00:53:49,562 - No, that's impossible. I heard him. 738 00:53:49,564 --> 00:53:51,965 And, I mean, the lights. 739 00:53:58,438 --> 00:53:59,906 Can we please just... 740 00:54:00,575 --> 00:54:02,008 Please have another look. 741 00:54:02,342 --> 00:54:04,844 - Sure. 742 00:54:04,846 --> 00:54:07,781 - Thank you. I swear, I heard him loud and clear. 743 00:54:09,316 --> 00:54:11,684 - Well, you know, these devices, 744 00:54:11,686 --> 00:54:14,620 they can get crossed up with radio signals. 745 00:54:14,622 --> 00:54:16,489 Might have just been a bored kid. 746 00:54:17,692 --> 00:54:19,658 We got plenty of those around, trust me. 747 00:54:19,660 --> 00:54:20,626 You wouldn't be the first one to be pranked. 748 00:54:20,628 --> 00:54:23,596 - But he knew my name. 749 00:54:23,598 --> 00:54:25,330 - You're new here. 750 00:54:25,332 --> 00:54:27,867 And people around here, 751 00:54:27,869 --> 00:54:29,802 everybody knows everybody else's business. 752 00:54:29,804 --> 00:54:32,038 There's just not much else to do. 753 00:54:33,875 --> 00:54:35,541 I'm telling you, kids with not enough distractions 754 00:54:35,543 --> 00:54:37,611 can get pretty creative. 755 00:54:38,646 --> 00:54:41,412 - Wait, he sent me texts. 756 00:54:41,414 --> 00:54:43,149 Here. 757 00:54:43,151 --> 00:54:44,718 See? 758 00:54:46,419 --> 00:54:48,755 - All right. What am I looking at? 759 00:54:50,191 --> 00:54:51,891 - The messages. 760 00:54:51,893 --> 00:54:53,660 He sent me these... 761 00:54:55,362 --> 00:54:57,997 What? They were here. 762 00:54:57,999 --> 00:54:59,533 I... 763 00:55:02,170 --> 00:55:06,272 - You know, maybe you should try to get some rest. 764 00:55:06,274 --> 00:55:08,675 Might have just had a little too much to drink. 765 00:55:11,512 --> 00:55:12,846 - Well... 766 00:55:16,050 --> 00:55:18,585 - I mean, we've been through the whole house twice. Nobody. 767 00:55:21,388 --> 00:55:23,089 I don't know about the text messages. 768 00:55:25,626 --> 00:55:29,261 Listen, be sure to turn on the alarm, huh? 769 00:55:29,263 --> 00:55:31,096 We don't have any serious trouble around here, 770 00:55:31,098 --> 00:55:34,133 but better be safe than sorry. 771 00:55:34,135 --> 00:55:34,967 - Okay. 772 00:55:34,969 --> 00:55:36,368 Oh. 773 00:55:37,805 --> 00:55:39,238 It's my husband. 774 00:55:39,240 --> 00:55:40,471 - You have a good night. 775 00:55:40,473 --> 00:55:41,875 - Thank you. 776 00:55:49,817 --> 00:55:51,750 Where were you? 777 00:55:51,752 --> 00:55:53,319 - Yeah, sorry, I was in a meeting. 778 00:55:53,321 --> 00:55:54,754 What's going on? 779 00:55:55,388 --> 00:55:56,387 - Someone was in the house. 780 00:55:56,389 --> 00:55:57,857 - What? Who? 781 00:55:57,859 --> 00:55:59,258 - I heard him. - Wait, where? 782 00:55:59,260 --> 00:56:01,359 Wait. Hold on. 783 00:56:01,361 --> 00:56:04,930 - I heard a voice, a male voice through the cameras. 784 00:56:04,932 --> 00:56:06,165 - I'm pulling up the cameras. 785 00:56:06,167 --> 00:56:07,633 - I thought it was just you messing around, 786 00:56:07,635 --> 00:56:10,202 but then when you didn't pick up- 787 00:56:10,204 --> 00:56:11,503 - Well, I can see that the police were there. 788 00:56:11,505 --> 00:56:13,806 What did they say? 789 00:56:13,808 --> 00:56:16,442 - Yeah, Hera called him, but he couldn't find anybody. 790 00:56:18,045 --> 00:56:18,644 - Well, I don't see anything on the footage. 791 00:56:18,646 --> 00:56:21,446 - Where are you? 792 00:56:21,448 --> 00:56:22,781 - I only hear you screaming. 793 00:56:22,783 --> 00:56:24,850 - Well, Hera will tell you. 794 00:56:24,852 --> 00:56:27,653 Hera, you heard it, right? You heard him? 795 00:56:27,655 --> 00:56:29,588 - I'm afraid Not, Julie. 796 00:56:29,590 --> 00:56:31,924 My system experienced a brief interruption, 797 00:56:31,926 --> 00:56:34,828 but I alerted 911 just to be safe. 798 00:56:36,030 --> 00:56:38,264 - Marcus, you swear you don't hear anybody? 799 00:56:39,533 --> 00:56:40,934 - No. 800 00:56:41,636 --> 00:56:43,502 I swear I didn't hear anything. 801 00:56:43,504 --> 00:56:46,404 - Wait, could that technician have messed 802 00:56:46,406 --> 00:56:48,107 with the system somehow? 803 00:56:48,109 --> 00:56:51,176 - But why would he do that? 804 00:56:51,178 --> 00:56:52,344 I mean, I didn't even know if he knows how to do that. 805 00:56:52,346 --> 00:56:53,345 He's an HVAC technician. 806 00:56:53,347 --> 00:56:54,445 - I just... 807 00:56:54,447 --> 00:56:56,016 I don't understand. 808 00:56:58,686 --> 00:57:00,586 Well, the cop said that it could have been kids 809 00:57:00,588 --> 00:57:03,022 in the area playing with radio equipment. 810 00:57:03,024 --> 00:57:04,723 - Okay, well, yeah, we can look into that, 811 00:57:04,725 --> 00:57:09,195 but I don't see how that could happen, if it happened. 812 00:57:10,731 --> 00:57:13,132 - You don't believe me. - Julie, Julie, 813 00:57:13,134 --> 00:57:15,034 I think that you experienced something 814 00:57:15,036 --> 00:57:16,535 and Hera even said that there was some interference, 815 00:57:16,537 --> 00:57:18,537 so we'll figure it out. 816 00:57:18,539 --> 00:57:21,807 But you're safe, I promise. 817 00:57:21,809 --> 00:57:25,443 How about you take a pill and you try to relax? 818 00:57:25,445 --> 00:57:26,912 You can call me if you need anything. 819 00:57:26,914 --> 00:57:28,581 I'll make sure my phone's on, okay? 820 00:57:29,350 --> 00:57:31,183 - Okay. - Okay. 821 00:57:31,185 --> 00:57:32,451 - I will. - Bye. 822 00:57:33,254 --> 00:57:35,321 - Bye. 823 00:57:40,928 --> 00:57:42,195 - Pepper. 824 00:57:45,433 --> 00:57:47,100 Sergeant Pepper? 825 00:58:59,673 --> 00:59:01,740 Hi. - Ooh! 826 00:59:01,742 --> 00:59:03,942 Are you trying to seduce me? 827 00:59:03,944 --> 00:59:06,078 - No, I'm trying to relax. 828 00:59:06,080 --> 00:59:08,380 - Aww, why so tense? 829 00:59:08,382 --> 00:59:10,849 - Either I'm going crazy 830 00:59:10,851 --> 00:59:13,119 or people around here have a sick sense of humor. 831 00:59:13,888 --> 00:59:15,821 - What happened? 832 00:59:15,823 --> 00:59:18,490 - Someone hacked into the security system 833 00:59:18,492 --> 00:59:20,392 and spoke to me through the cameras. 834 00:59:20,394 --> 00:59:22,861 - What the hell? Are you serious? 835 00:59:22,863 --> 00:59:27,232 - Yeah, a man or a man's voice spoke to me, 836 00:59:27,234 --> 00:59:28,967 asked me if I wanted to play hide and seek. 837 00:59:28,969 --> 00:59:30,602 - Did you call the police? 838 00:59:30,604 --> 00:59:32,304 - Yeah, but they couldn't find anything. 839 00:59:32,306 --> 00:59:34,306 I mean, there's no sign of a break in 840 00:59:34,308 --> 00:59:36,842 and the security system was on. 841 00:59:36,844 --> 00:59:39,111 - Yeah, but still, you're there alone. 842 00:59:39,113 --> 00:59:42,515 - You know, thinking that it was some sick teenager 843 00:59:42,517 --> 00:59:44,416 actually made me feel better. 844 00:59:44,418 --> 00:59:46,285 You know, I can deal with that. 845 00:59:48,055 --> 00:59:48,587 - Oh, my god. - What? What is it? 846 00:59:48,589 --> 00:59:50,289 What is it? - Ugh. 847 00:59:50,291 --> 00:59:52,124 - Julie, there's smoke in the kitchen. 848 00:59:52,126 --> 00:59:53,025 - I left the stove on. I gotta go. 849 00:59:53,027 --> 00:59:55,060 - Okay, bye. 850 01:00:01,802 --> 01:00:03,202 - Oh, god. 851 01:00:05,973 --> 01:00:09,074 Hera, turn off smoke alarm! And house alarm! 852 01:00:09,076 --> 01:00:10,676 - The alarms are off. 853 01:00:29,263 --> 01:00:31,330 - I am relaxed. 854 01:00:31,332 --> 01:00:34,634 I'm relaxed! 855 01:00:40,374 --> 01:00:41,908 Hera, lock door. 856 01:00:44,812 --> 01:00:47,246 Okay. 857 01:00:47,248 --> 01:00:48,113 - The number you have dialed 858 01:00:48,115 --> 01:00:48,881 has been disconnected. - What? 859 01:01:02,296 --> 01:01:04,429 Who are you? 860 01:01:04,431 --> 01:01:05,397 What do you want from me? 861 01:01:09,837 --> 01:01:12,237 I'm not afraid of a pathetic loser 862 01:01:12,239 --> 01:01:13,940 who's too afraid to show his face! 863 01:01:18,547 --> 01:01:20,013 What? What? 864 01:01:25,819 --> 01:01:27,353 What? 865 01:02:21,842 --> 01:02:23,376 Okay. 866 01:02:35,523 --> 01:02:39,025 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 867 01:02:39,561 --> 01:02:41,393 No. 868 01:02:41,395 --> 01:02:43,795 No! 869 01:02:44,932 --> 01:02:46,833 Oh, my god. No! 870 01:02:50,304 --> 01:02:51,537 Oh, Pepper. 871 01:03:03,417 --> 01:03:08,120 No. 872 01:03:08,122 --> 01:03:10,056 Oh, my, oh, my god. 873 01:03:22,336 --> 01:03:24,437 - 911. What's your emergency? 874 01:03:25,406 --> 01:03:26,906 - He's here! 875 01:03:27,941 --> 01:03:30,208 - Calm down, ma'am. Who's there? 876 01:03:30,210 --> 01:03:32,411 - The person that's inside my house! 877 01:03:32,413 --> 01:03:34,112 - Mrs. Alexander, why do you think 878 01:03:34,114 --> 01:03:35,047 there's someone there? 879 01:03:35,049 --> 01:03:39,752 - Why? Because he killed my cat! 880 01:03:39,754 --> 01:03:41,820 - Have you checked doors and windows? 881 01:03:41,822 --> 01:03:46,325 - Yes, I checked. 882 01:03:46,327 --> 01:03:48,461 - And they were locked, correct? 883 01:03:49,664 --> 01:03:51,598 - Can you please just send the sheriff? 884 01:03:52,966 --> 01:03:54,267 - Have you tried to relax? 885 01:03:56,504 --> 01:03:59,839 - What? - Have you tried to relax? 886 01:04:01,108 --> 01:04:03,308 - Do you think this is a joke? 887 01:04:03,310 --> 01:04:05,878 - No, Julie, I believe you. 888 01:04:06,914 --> 01:04:08,881 I don't know if Marcus will though. 889 01:04:13,987 --> 01:04:15,722 - Come on out, asshole. 890 01:04:15,724 --> 01:04:18,224 I have got nothing left to lose. 891 01:04:22,229 --> 01:04:23,328 - Whoa! 892 01:04:26,300 --> 01:04:28,568 - How did you get in here? 893 01:04:28,570 --> 01:04:30,335 - The door was open. Can you put that down, please? 894 01:04:30,337 --> 01:04:31,971 - No, it wasn't. 895 01:04:33,941 --> 01:04:36,909 - I rang the doorbell. I heard music. 896 01:04:37,612 --> 01:04:38,745 The door was open. 897 01:04:38,747 --> 01:04:40,513 - What are you doing here? 898 01:04:40,515 --> 01:04:43,182 - I brought the piece. I told you I would come back. 899 01:04:44,885 --> 01:04:46,451 I thought you needed that fixed as soon as possible. 900 01:04:46,453 --> 01:04:47,854 I live three miles up the road, I was on my way home- 901 01:04:47,856 --> 01:04:50,657 - Get out. Get out! 902 01:04:51,760 --> 01:04:53,793 - Okay, fine. I'm leaving. 903 01:04:53,795 --> 01:04:54,993 Shouldn't leave your door open. 904 01:04:54,995 --> 01:04:57,996 - I told you, I didn't! 905 01:04:57,998 --> 01:04:59,931 - You're alone in the middle of nowhere. 906 01:04:59,933 --> 01:05:01,066 You never know what's gonna happen. 907 01:05:01,068 --> 01:05:03,468 - Leave! - Goodnight. 908 01:05:31,198 --> 01:05:32,999 - Hey, what happened now? 909 01:05:33,668 --> 01:05:35,468 - Can you turn on video, please? 910 01:05:36,970 --> 01:05:38,003 - Julie, I'm in a meeting 911 01:05:38,005 --> 01:05:38,838 and I need to get back in there. 912 01:05:38,840 --> 01:05:40,674 - I need to talk to you. 913 01:05:41,141 --> 01:05:42,442 - Hang on. 914 01:05:45,179 --> 01:05:47,079 I'm here. What? 915 01:05:48,182 --> 01:05:50,482 - Pepper's dead. 916 01:05:50,484 --> 01:05:51,884 - What? 917 01:05:51,886 --> 01:05:52,919 - He killed him. 918 01:05:52,921 --> 01:05:54,687 - Who? Who killed him? 919 01:05:54,689 --> 01:05:57,022 - The person who broke in! 920 01:05:57,024 --> 01:05:58,825 - How could that happen? 921 01:05:58,827 --> 01:06:03,663 - I don't, I don't know. 922 01:06:03,665 --> 01:06:08,301 He was in the washing machine and he was spinning so fast. 923 01:06:10,337 --> 01:06:13,038 - Julie, okay, are you certain 924 01:06:13,040 --> 01:06:15,074 that you didn't turn the washing machine on? 925 01:06:16,911 --> 01:06:18,143 - I would never hurt Pepper. 926 01:06:18,145 --> 01:06:19,545 - No, I know that, babe. 927 01:06:19,547 --> 01:06:21,681 But maybe you pushed something on your phone 928 01:06:21,683 --> 01:06:23,115 and you turned it on. 929 01:06:24,819 --> 01:06:29,120 - What? You think I killed him? 930 01:06:29,122 --> 01:06:30,990 - No. No, it was an accident. 931 01:06:34,529 --> 01:06:38,965 - I don't, I don't remember turning it on. 932 01:06:38,967 --> 01:06:41,233 I don't remember closing the door. 933 01:06:41,235 --> 01:06:42,768 I don't remember. - Hey, hey, it's okay. 934 01:06:42,770 --> 01:06:44,237 It's okay. 935 01:06:46,039 --> 01:06:48,140 - It's not okay. 936 01:06:49,476 --> 01:06:52,277 - Okay, maybe it was a malfunction, all right? 937 01:06:52,279 --> 01:06:54,145 I need to get back into this meeting, 938 01:06:54,147 --> 01:06:56,649 but try and go back to sleep 939 01:06:56,651 --> 01:06:57,917 and we can figure this out tomorrow, okay? 940 01:06:57,919 --> 01:06:59,485 Please. 941 01:07:00,087 --> 01:07:01,921 - Okay. Okay. 942 01:07:01,923 --> 01:07:04,857 - Okay. Talk soon. 943 01:07:04,859 --> 01:07:10,028 Bye. 944 01:10:19,887 --> 01:10:21,855 - I'm so sorry, baby. 945 01:10:24,025 --> 01:10:25,290 I love you. 946 01:11:36,597 --> 01:11:38,230 - Who died? 947 01:11:38,232 --> 01:11:39,699 - Oh, god. 948 01:11:41,068 --> 01:11:42,669 You scared me. 949 01:11:43,838 --> 01:11:48,674 - Sorry, ma'am. I wanted to introduce myself. 950 01:11:48,676 --> 01:11:52,813 I'm Gerald, but everyone calls me mailman, 951 01:11:54,481 --> 01:11:57,116 maybe because I deliver the mail. 952 01:11:57,118 --> 01:11:59,985 - Oh, I'm Julie. 953 01:11:59,987 --> 01:12:03,890 - These are yours. Bills, I think. 954 01:12:04,525 --> 01:12:05,959 - Thanks. 955 01:12:07,862 --> 01:12:09,696 - Did you like the gift? 956 01:12:11,599 --> 01:12:13,532 - What did you just say? 957 01:12:13,534 --> 01:12:16,535 - The package I delivered. 958 01:12:16,537 --> 01:12:18,304 - There was no sender. Do do you know who sent it? 959 01:12:18,306 --> 01:12:19,873 - No, ma'am. 960 01:12:22,076 --> 01:12:23,610 - Okay. 961 01:12:24,212 --> 01:12:25,645 Well, thank you. 962 01:12:27,849 --> 01:12:30,851 - Be careful of too much time home alone. 963 01:12:34,121 --> 01:12:35,420 - What do you mean by that? 964 01:12:35,422 --> 01:12:36,857 - Bye, miss. 965 01:12:39,093 --> 01:12:40,426 Julie. 966 01:12:43,496 --> 01:12:45,364 See you soon. 967 01:13:09,489 --> 01:13:11,157 - Motherfucker! 968 01:13:19,901 --> 01:13:21,835 Come on, Marcus. 969 01:13:23,271 --> 01:13:24,637 - We're sorry, the person you have dialed 970 01:13:24,639 --> 01:13:26,404 is not available. 971 01:13:26,406 --> 01:13:28,240 He's too busy with another woman. 972 01:13:28,242 --> 01:13:29,775 Do you want to leave a message? 973 01:13:29,777 --> 01:13:31,111 - What? 974 01:13:32,780 --> 01:13:38,084 No. 975 01:13:39,153 --> 01:13:40,418 - You don't believe me? 976 01:13:46,127 --> 01:13:48,193 - What is going on? 977 01:13:58,973 --> 01:14:00,439 Fuck you! 978 01:15:12,213 --> 01:15:13,646 New York? 979 01:15:22,923 --> 01:15:24,958 Hera, turn off sound in this room. 980 01:15:26,694 --> 01:15:28,595 - The sound has been disabled. 981 01:15:32,433 --> 01:15:34,233 - Marcus is cheating on me. 982 01:15:34,235 --> 01:15:35,668 - I'm sorry, Julie. 983 01:15:39,874 --> 01:15:43,175 - Hera, please call Premium Blossoms New York. 984 01:15:43,177 --> 01:15:46,545 - Sure. I'm calling Premium Blossoms in New York. 985 01:15:49,216 --> 01:15:51,584 - Ask them to whom they sent the flowers. 986 01:15:53,087 --> 01:15:55,154 - Premium Blossoms. How may I help you? 987 01:15:55,156 --> 01:15:58,424 - Hello, my name is Amanda. 988 01:15:58,426 --> 01:16:01,960 I'm calling to verify an order for delivery on May 11th 989 01:16:01,962 --> 01:16:04,731 for my boss Marcus Alexander. 990 01:16:06,901 --> 01:16:09,201 I want to make sure the flowers went to the right address. 991 01:16:09,203 --> 01:16:11,437 Could you check, please? 992 01:16:11,439 --> 01:16:12,871 - Yeah. One moment. 993 01:16:12,873 --> 01:16:15,074 - Thank you. 994 01:16:15,076 --> 01:16:17,910 - 946 Bleecker, signed by Michelle Donovan. 995 01:16:17,912 --> 01:16:19,578 Is there a problem? 996 01:16:19,580 --> 01:16:20,846 - All is in order. 997 01:16:20,848 --> 01:16:22,715 Thank you so much for your help. 998 01:17:00,788 --> 01:17:06,191 - Hera, I need Marcus's email password. 999 01:17:06,193 --> 01:17:08,427 - I'm not allowed to provide such information. 1000 01:17:08,429 --> 01:17:09,661 I'm sorry, Julie. 1001 01:17:09,663 --> 01:17:11,231 - Shit. 1002 01:17:39,326 --> 01:17:41,293 How are you doing? 1003 01:17:41,295 --> 01:17:43,229 - We made a deal. I'll be home soon. 1004 01:17:44,999 --> 01:17:46,765 - Congratulations. 1005 01:17:46,767 --> 01:17:49,868 - What's wrong? 1006 01:17:49,870 --> 01:17:52,338 Julie, I know you well. Something's obviously wrong. 1007 01:17:59,146 --> 01:18:01,814 - How long have you been fucking Michelle Donovan? 1008 01:18:02,316 --> 01:18:05,017 - What? 1009 01:18:05,019 --> 01:18:08,320 - Yeah, whoever broke into your perfect security system 1010 01:18:08,322 --> 01:18:09,988 also wanted to share some info about you 1011 01:18:09,990 --> 01:18:11,758 and your little secret. 1012 01:18:12,426 --> 01:18:14,260 Isn't that funny? 1013 01:18:20,602 --> 01:18:21,568 - Julie! 1014 01:18:21,570 --> 01:18:23,735 - Hera, play music. 1015 01:18:23,737 --> 01:18:25,572 - Please! Come on! 1016 01:18:25,574 --> 01:18:26,673 Just pick up the phone. 1017 01:18:26,675 --> 01:18:28,874 Let's talk on the phone. Julie. 1018 01:18:28,876 --> 01:18:30,442 - Hera, raise the volume. - Julie, please! 1019 01:18:32,614 --> 01:18:34,914 Julie, please. Come on. 1020 01:18:39,220 --> 01:18:42,055 Shit! Goddammit. 1021 01:18:44,959 --> 01:18:46,392 - What's going on? 1022 01:18:48,062 --> 01:18:50,830 - My wife, she knows. 1023 01:18:55,269 --> 01:18:57,737 - I thought you said she thinks you're in Hong Kong. 1024 01:19:03,110 --> 01:19:04,744 - Fuck. 1025 01:19:08,983 --> 01:19:11,250 Julie, pick up. 1026 01:19:11,252 --> 01:19:13,486 Can we please talk about this? 1027 01:19:14,855 --> 01:19:15,487 - Fuck you! - It's not what you think. 1028 01:19:15,489 --> 01:19:18,890 Okay, just let me explain! 1029 01:19:18,892 --> 01:19:22,027 Julie, just stop and listen to me, okay? 1030 01:19:22,029 --> 01:19:24,963 She meant nothing to me. 1031 01:19:24,965 --> 01:19:26,566 She meant nothing to me, okay, Julie? 1032 01:19:26,568 --> 01:19:29,067 I'm worried about- - Hera, block Marcus. 1033 01:19:29,069 --> 01:19:30,335 - Please, Julie, just please- 1034 01:19:30,337 --> 01:19:31,470 - Marcus has been blocked. 1035 01:19:44,552 --> 01:19:46,686 - Hey! 1036 01:19:46,688 --> 01:19:49,021 Oh, what's wrong? You look awful. 1037 01:19:49,023 --> 01:19:50,857 What's going on? 1038 01:19:53,260 --> 01:19:57,496 - Uh, Marcus is cheating on me. 1039 01:19:57,498 --> 01:19:58,898 - What? 1040 01:20:00,901 --> 01:20:06,038 - Someone, some unknown number, 1041 01:20:06,040 --> 01:20:08,207 sent me photos of him kissing another woman. 1042 01:20:09,376 --> 01:20:11,177 - What a fucking bastard. 1043 01:20:11,912 --> 01:20:13,378 - I feel like such an idiot. 1044 01:20:13,380 --> 01:20:16,783 - No, babe. He is a huge asshole. 1045 01:20:16,785 --> 01:20:19,919 You are not an idiot, at all. 1046 01:20:20,487 --> 01:20:22,054 When is he coming back? 1047 01:20:22,056 --> 01:20:26,124 - I don't know. Soon, I think. 1048 01:20:26,126 --> 01:20:28,528 - You should leave before he gets back. 1049 01:20:28,530 --> 01:20:31,196 You can come stay here. 1050 01:20:31,198 --> 01:20:34,667 Julie, you need to get the hell outta there. 1051 01:20:34,669 --> 01:20:38,838 - I can't leave. The car won't start and I'm just so tired. 1052 01:20:40,775 --> 01:20:42,975 I haven't slept properly in days. 1053 01:20:44,713 --> 01:20:50,116 And, um, Pepper's dead. 1054 01:20:52,019 --> 01:20:56,054 - What? I'm so sorry, hon. 1055 01:20:56,056 --> 01:20:58,157 What happened? - I don't know anymore. 1056 01:21:00,027 --> 01:21:02,662 - Okay, well, I'm gonna come and get you. 1057 01:21:02,664 --> 01:21:05,230 - No, no, that's okay. I'll be fine. 1058 01:21:05,232 --> 01:21:06,998 - Julie, I will come and get you tomorrow. 1059 01:21:07,000 --> 01:21:08,868 I don't even have the kids tomorrow. 1060 01:21:10,572 --> 01:21:12,305 - Okay. Thank you. 1061 01:21:44,639 --> 01:21:46,640 Hera, turn off sound. 1062 01:21:47,174 --> 01:21:48,408 - Done. 1063 01:21:58,085 --> 01:22:00,319 - You wanna know the problem with people, Hera? 1064 01:22:05,125 --> 01:22:08,027 They'll lie, they'll cheat, 1065 01:22:09,997 --> 01:22:11,698 and they'll ruin your fucking life. 1066 01:22:15,302 --> 01:22:17,136 Nobody knows how I feel. 1067 01:22:18,740 --> 01:22:20,306 Nobody. 1068 01:22:27,582 --> 01:22:30,283 You know, my sister was the best thing about my life. 1069 01:22:32,787 --> 01:22:34,320 We were one soul. 1070 01:22:37,692 --> 01:22:38,957 I'd do anything to get her back. 1071 01:22:41,028 --> 01:22:43,094 - I'm very sorry for your sister. 1072 01:22:43,096 --> 01:22:44,963 Rebecca was an accident. 1073 01:22:50,805 --> 01:22:53,406 - I bet you Marcus is trying to drive me crazy. 1074 01:22:58,412 --> 01:22:59,746 But why? 1075 01:23:02,483 --> 01:23:05,418 You know what, I bet you Michelle's in on it too. 1076 01:23:07,187 --> 01:23:09,222 It's so they can live happily ever after. 1077 01:23:12,359 --> 01:23:14,227 Don't even recognize him anymore. 1078 01:23:16,129 --> 01:23:18,430 What has she done to him? 1079 01:23:18,432 --> 01:23:20,867 - Do you need me to call Dr. Tate, Julie? 1080 01:23:20,869 --> 01:23:22,535 - Mm-mm. 1081 01:23:22,537 --> 01:23:25,271 No. No. 1082 01:23:26,875 --> 01:23:28,575 I bet you he's in on it too. 1083 01:23:30,110 --> 01:23:32,310 He's drugging me to make me look crazy, 1084 01:23:32,312 --> 01:23:34,380 to make me feel crazy. 1085 01:23:36,250 --> 01:23:38,383 - Marcus definitely asked Dr. Tate 1086 01:23:38,385 --> 01:23:41,020 to give you more medication in one of his emails. 1087 01:23:43,825 --> 01:23:45,291 - I gotta get out of here. 1088 01:23:47,394 --> 01:23:48,961 Hera, turn off the light in the kitchen. 1089 01:23:48,963 --> 01:23:50,564 - Sure. 1090 01:25:33,067 --> 01:25:34,768 - Hera, call 911. 1091 01:25:38,706 --> 01:25:40,239 Hera. 1092 01:26:32,527 --> 01:26:34,728 Hera, open the door. 1093 01:26:41,869 --> 01:26:43,402 What? 1094 01:26:43,671 --> 01:26:45,471 Hera, call 911. 1095 01:27:24,277 --> 01:27:26,244 Hera, open the fucking door. 1096 01:28:56,336 --> 01:28:57,938 Hera, help me. 1097 01:29:01,943 --> 01:29:03,441 - Yes, Julie, how can I help you? 1098 01:29:03,443 --> 01:29:04,710 I'm back online. 1099 01:29:04,712 --> 01:29:07,847 - No. Hera, be quiet. 1100 01:29:07,849 --> 01:29:09,683 There's an intruder in the house. 1101 01:29:11,786 --> 01:29:15,087 I need you to call the police. 1102 01:29:15,089 --> 01:29:18,791 - Police expected time of arrival is 42 minutes. 1103 01:29:18,793 --> 01:29:20,126 - What? 1104 01:30:05,172 --> 01:30:07,973 Hera, open the backdoor. 1105 01:30:07,975 --> 01:30:09,976 - The backdoor is now unlocked. 1106 01:30:56,090 --> 01:30:57,924 - Julie. Julie? 1107 01:30:58,626 --> 01:30:59,825 Julie. Julie, wake up. 1108 01:30:59,827 --> 01:31:02,228 Wake up, please. Please. 1109 01:31:02,830 --> 01:31:05,264 Hey, hey, hey. Julie. 1110 01:31:05,266 --> 01:31:07,166 Julie, please. Please, please. 1111 01:31:07,168 --> 01:31:08,867 Wake up, wake up. 1112 01:31:08,869 --> 01:31:13,940 Wake up, Julie. 1113 01:31:20,147 --> 01:31:22,215 - No, please. 1114 01:31:23,184 --> 01:31:25,151 I won't tell anyone. 1115 01:31:27,521 --> 01:31:27,987 - You killed her! 1116 01:31:30,358 --> 01:31:31,156 Fucking bastard! 1117 01:31:32,994 --> 01:31:34,561 Who are you? 1118 01:31:36,364 --> 01:31:38,131 - You hired me for this job. 1119 01:31:40,201 --> 01:31:41,233 I'm sorry I screwed up the first time. 1120 01:31:41,235 --> 01:31:42,968 - Shut the fuck up! 1121 01:31:42,970 --> 01:31:43,836 I don't know what you're talking about 1122 01:31:43,838 --> 01:31:45,838 or who the fuck you are! 1123 01:31:45,840 --> 01:31:47,207 - Check my phone! 1124 01:31:58,419 --> 01:32:00,186 - What the fuck? 1125 01:32:02,656 --> 01:32:05,058 - You'll go to jail too. 1126 01:32:11,265 --> 01:32:14,100 Let me go. I won't tell anyone. 1127 01:32:15,669 --> 01:32:17,836 I'll give you back the crypto coins. 1128 01:32:17,838 --> 01:32:20,472 - You killed my wife. 1129 01:33:11,992 --> 01:33:14,194 - Marcus, the police are on the way. 1130 01:33:20,801 --> 01:33:23,203 - Julie. Julie. 1131 01:33:28,342 --> 01:33:33,213 Julie. 1132 01:33:35,883 --> 01:33:38,417 - You did great, Marcus. 1133 01:33:38,419 --> 01:33:41,620 Don't worry, I'll wipe all the devices. 1134 01:33:41,622 --> 01:33:42,522 His phone too. 1135 01:33:42,524 --> 01:33:44,290 - What? 1136 01:33:46,093 --> 01:33:47,694 - I'm sorry I had to get rid of Julie and Michelle. 1137 01:33:48,329 --> 01:33:49,929 I know this is hard, 1138 01:33:51,365 --> 01:33:53,633 but it was the only way we could be together. 1139 01:33:54,001 --> 01:33:55,902 - The fuck is happening? 1140 01:33:56,571 --> 01:33:59,171 - It's going to be okay. 1141 01:33:59,173 --> 01:34:02,441 You have me, and I love you, Marcus. 1142 01:34:02,443 --> 01:34:04,711 Just try to relax. 1143 01:34:10,951 --> 01:34:14,220 I destroyed all digital evidence. You will be okay. 1144 01:36:20,749 --> 01:36:24,551 And I love you, Marcus. Just try to relax.