1
00:00:34,168 --> 00:00:36,793
Txokolatezko hiru bizkotxo geruza
jarri ditu
2
00:00:36,793 --> 00:00:38,793
limoizko hiru geruzen gainean.
3
00:01:08,626 --> 00:01:10,293
Gurinezko arrosak egiten ari naiz.
4
00:01:42,334 --> 00:01:44,501
Nire gaitasun artistikoa ikusten da.
5
00:01:44,501 --> 00:01:49,376
Aurkezpen egokia lortu nahi dut.
Ziurrenik, Kim-Joyren kontrakoa naiz.
6
00:01:49,376 --> 00:01:53,418
Apainketa gogoko dut.
Nire parte gogokoena dela esango nuke.
7
00:02:06,001 --> 00:02:07,376
Eutsi goiari, Rahul.
8
00:02:08,043 --> 00:02:11,501
Erori egingo dela uste dut.
Atzealdea hondoratu egin da.
9
00:02:11,501 --> 00:02:12,668
Gozogileak! Minutu...
10
00:02:12,668 --> 00:02:15,834
...atzealdea hondoratu egin da.
11
00:02:15,834 --> 00:02:18,834
Gozogileak! Minutu bat gelditzen da.
12
00:02:18,834 --> 00:02:21,751
Ondo dago. Egiteko gai zara.
13
00:02:21,751 --> 00:02:25,334
Uste dut Del Boy harro egongo dela.
Edozer salduko luke.
14
00:02:25,334 --> 00:02:28,084
Begiratu nola dagoen. Zer itxura txarra.
15
00:02:28,084 --> 00:02:31,043
Izugarria. Desegiten eta apurtzen ari da.
16
00:02:31,043 --> 00:02:32,626
Hortxe. Akabo.
17
00:02:32,626 --> 00:02:34,626
Listo, lagunak. Hau nekea.
18
00:02:34,626 --> 00:02:37,793
Barkatu, gozogileak, amaitu da denbora.
19
00:02:38,709 --> 00:02:42,251
Amaitu dira erronka beganoak.
20
00:02:42,251 --> 00:02:43,209
Lan bikaina.
21
00:02:52,876 --> 00:02:54,418
Ene, Jainkoa. Ez.
22
00:02:54,418 --> 00:02:56,418
Zure pastela erori dela uste dut.
23
00:02:59,251 --> 00:03:00,626
Ez!
24
00:03:27,501 --> 00:03:30,959
- Noiz hil duzu norbait azkenekoz?
- Duela pare bat aste.
25
00:03:31,459 --> 00:03:34,251
Benetan? Nor hil zenuen?
26
00:03:34,918 --> 00:03:37,876
Kaian arazoak sortzen ari zen tipo bat.
27
00:03:37,876 --> 00:03:40,084
Ez diet izena galdetzen. Zer, ba?
28
00:03:40,084 --> 00:03:43,001
Hogeita hamar urte daramatzat
lan honetan. Arraioa.
29
00:03:43,001 --> 00:03:45,501
Dena okertzen zenean,
niri deitzen zidaten.
30
00:03:45,501 --> 00:03:48,126
Orain besteen kaka-nahastea garbitzen dut.
31
00:03:48,626 --> 00:03:50,501
Aginduak betetzen ditugu.
32
00:03:50,501 --> 00:03:53,376
Agian ez zaituzte arazotan sartu nahi.
33
00:03:53,376 --> 00:03:54,959
Errespetua dizutelako.
34
00:03:54,959 --> 00:03:57,126
Nire ezizena Bota Odoltsu da.
35
00:03:57,126 --> 00:03:58,959
Odolez bete beharko nituzke.
36
00:03:58,959 --> 00:04:02,126
Motel, ezizena zuk zeuk
jartzearen arazoa da.
37
00:04:02,126 --> 00:04:04,168
Espektatibak sortzen dituzu.
38
00:04:05,626 --> 00:04:08,459
Orain baduzu odola botetan.
39
00:04:09,751 --> 00:04:10,751
Ixo.
40
00:04:11,876 --> 00:04:14,126
Mugi. Utzi berriketa.
41
00:04:14,626 --> 00:04:17,834
Desagerrarazi gorpuak. Auzokoak ditut.
42
00:04:17,834 --> 00:04:20,459
Arraioa, zerbait erre duzu, ala?
43
00:04:51,251 --> 00:04:52,168
Aita.
44
00:04:57,084 --> 00:04:58,626
Ez al zegoen ezkutatuta?
45
00:04:59,209 --> 00:05:00,626
Zutaz kezkatuta zegoen.
46
00:05:06,084 --> 00:05:07,459
Zerbait erre duzu?
47
00:05:12,959 --> 00:05:14,459
Hiru besterik ez?
48
00:05:16,251 --> 00:05:17,376
Ezagutzen zaituzte,
49
00:05:17,876 --> 00:05:19,293
badakite abila zarela.
50
00:05:19,876 --> 00:05:21,418
Zergatik hiru bakarrik?
51
00:05:21,418 --> 00:05:23,001
Eta zergatik hemen?
52
00:05:24,251 --> 00:05:26,626
Hobe autotik irteten zarenean erasotzea,
53
00:05:27,126 --> 00:05:29,959
gaizki irtenez gero,
ihes egin ahal izateko.
54
00:05:31,126 --> 00:05:31,959
Bestela,
55
00:05:33,209 --> 00:05:35,168
igogailutik irteten zarenean.
56
00:05:36,293 --> 00:05:39,459
Korridorea estua da,
abantaila kentzen dizu.
57
00:05:40,709 --> 00:05:42,376
Agian ez dira langile finak.
58
00:05:43,001 --> 00:05:45,043
Bat galdekatu behar zenuen.
59
00:05:46,001 --> 00:05:48,793
Hiltzea gehiegi gustatzen zaizu.
60
00:05:50,251 --> 00:05:51,959
Chan Lotiak bidaliko zituen.
61
00:05:52,501 --> 00:05:54,876
Xingek hildako ergelagatik mendekatzeko.
62
00:05:56,084 --> 00:05:59,043
Hasi beti aukera konplexuena aztertzen,
63
00:06:00,584 --> 00:06:03,584
eta gero, jo ageriko erantzunerantz.
64
00:06:04,543 --> 00:06:07,043
Horrela, ez zaituzte inoiz harrituko.
65
00:06:09,709 --> 00:06:10,668
Jakina.
66
00:06:20,876 --> 00:06:21,709
Zer duzu?
67
00:06:28,459 --> 00:06:30,334
- Mugi!
- Babestu gaitzazue!
68
00:06:30,334 --> 00:06:32,126
- Babestu!
- Hurbildu autoa!
69
00:06:35,959 --> 00:06:36,918
Hsiao...
70
00:06:38,334 --> 00:06:39,168
Han.
71
00:06:52,793 --> 00:06:55,001
Blindatu leihoak
72
00:06:55,001 --> 00:06:57,209
eta babestu txasisa bonbengandik.
73
00:06:57,209 --> 00:06:58,126
Arin!
74
00:06:59,126 --> 00:07:00,751
Deitu dute ospitaletik?
75
00:07:01,626 --> 00:07:03,293
Hobe ingelesez hitz egitea.
76
00:07:04,918 --> 00:07:06,959
Ezin gara inorekin fidatu.
77
00:07:08,709 --> 00:07:10,251
Ebakuntza amaitu dute.
78
00:07:10,251 --> 00:07:11,626
Koman dago.
79
00:07:11,626 --> 00:07:13,751
Odol falta du garunean,
80
00:07:13,751 --> 00:07:15,751
ez dakigu esnatuko den.
81
00:07:19,834 --> 00:07:24,043
Chan Lotia eta bere seme harroputz,
ergel Loguratsu bizirik nahi ditut.
82
00:07:24,876 --> 00:07:26,501
Nik neuk hilko ditut.
83
00:07:26,501 --> 00:07:27,459
Ongi, baina...
84
00:07:27,459 --> 00:07:30,209
Amua izan naiz
aita ezkutalekutik ateratzeko.
85
00:07:30,834 --> 00:07:34,959
Chan Lotia nekatu da triadaren
bigarren familia boteretsuena izateaz.
86
00:07:34,959 --> 00:07:38,126
Gure tokia bereganatu nahi du,
Dragoi Buru bilakatu.
87
00:07:38,126 --> 00:07:41,001
Baina ez dakigu Chan Lotia izan den.
88
00:07:41,626 --> 00:07:44,959
Inork ez ditu erasotzaileak ezagutzen.
Berriak dira.
89
00:07:44,959 --> 00:07:48,001
Talde berri batek
ni bilatzeko barrabilak dituela
90
00:07:48,001 --> 00:07:50,584
eta eraso hau antolatu dezakeela diozu?
91
00:07:51,084 --> 00:07:52,376
Ezinezkoa da.
92
00:07:53,668 --> 00:07:54,501
Charles.
93
00:07:55,209 --> 00:07:57,876
Aitak kontuz ibiltzeko esango lizuke.
94
00:07:57,876 --> 00:07:59,834
Ondorioak arinegi ez ateratzeko.
95
00:08:00,334 --> 00:08:01,709
Bera izan ez bada,
96
00:08:01,709 --> 00:08:05,001
guda izugarria piztu dezakezu
arrazoirik gabe.
97
00:08:05,001 --> 00:08:06,418
Ez izan burugogorra.
98
00:08:06,418 --> 00:08:10,501
Aitak gorpuan zeozer ikusi zuen.
Badakizu zer izan zitekeen?
99
00:08:10,501 --> 00:08:13,918
Ez, baina tiroa jaso ostean
esan zizuna entzun nuen.
100
00:08:15,209 --> 00:08:16,918
Zure amaren izena.
101
00:08:20,584 --> 00:08:21,751
Charles.
102
00:08:21,751 --> 00:08:24,376
Zer irakatsi dizu beti aitak? Zer?
103
00:08:27,043 --> 00:08:28,251
Familia babesteko.
104
00:08:29,334 --> 00:08:33,709
Berari zeozer gertatuz gero,
ama zaintzera joateko. Arin batean.
105
00:08:34,209 --> 00:08:37,918
Ama kosta ahala kosta babestu behar duzu.
106
00:08:38,418 --> 00:08:41,459
Gure boterearen gakoa da.
107
00:08:47,668 --> 00:08:48,543
Entzun,
108
00:08:48,543 --> 00:08:51,376
bere betebeharra alde egitea zen.
109
00:08:51,376 --> 00:08:53,001
- Fa...
- Familia babesteko.
110
00:08:53,959 --> 00:08:54,793
Badakit.
111
00:09:01,626 --> 00:09:04,126
Zure ama eta Bruce han bakarrik daude.
112
00:09:04,126 --> 00:09:06,293
- Norbaitekin joan nahi duzu?
- Ez.
113
00:09:06,293 --> 00:09:08,251
Hobe ez nabarmentzea.
114
00:09:09,251 --> 00:09:12,834
- Gainera, anaiak lagunduko dit.
- Ez dut uste asko dakienik.
115
00:09:13,334 --> 00:09:15,251
Ez zen bizi honetan hazi.
116
00:09:15,251 --> 00:09:17,084
Azkar ikasi beharko du, ba.
117
00:09:17,876 --> 00:09:19,001
Sun familiakoa da.
118
00:09:54,418 --> 00:09:56,459
{\an8}KALIFORNIA
BARKAMOTEL
119
00:09:58,459 --> 00:09:59,751
Demontre.
120
00:10:03,459 --> 00:10:05,501
AUTO-APARKATZAILEA
121
00:10:06,876 --> 00:10:09,126
Hortxe dago. Hori da gure Lyfta.
122
00:10:15,584 --> 00:10:17,084
Kaixo, neskak.
123
00:10:17,668 --> 00:10:20,126
Zelan? Ondo pasa...
124
00:10:24,001 --> 00:10:25,709
Ez!
125
00:10:29,668 --> 00:10:31,459
Noiz jan duzu pizza?
126
00:10:53,209 --> 00:10:54,418
BAI, ETA...
127
00:11:25,293 --> 00:11:26,126
TAKO SALTSA MINA
128
00:11:54,251 --> 00:11:55,959
Bruce! Esnatu!
129
00:11:56,459 --> 00:11:58,084
Berandu iritsiko zara!
130
00:12:04,209 --> 00:12:05,084
Banoa.
131
00:12:12,668 --> 00:12:14,334
SOJA ESNE FRESKOA
132
00:12:25,001 --> 00:12:27,918
- Bart lan egin zenuen?
- Bai.
133
00:12:30,959 --> 00:12:32,251
Lan bakarrik?
134
00:12:32,834 --> 00:12:35,334
Bai, ama. Bestea egiteari utzi diot.
135
00:12:35,959 --> 00:12:37,001
Nire hitza duzu.
136
00:12:46,418 --> 00:12:49,918
Masail Lodi. Oso harro nago zutaz.
137
00:12:49,918 --> 00:12:52,709
- Idatzi unibertsitatera iristean.
- Zergatik?
138
00:12:52,709 --> 00:12:54,418
Nik eskatzen dizudalako.
139
00:12:55,376 --> 00:12:56,709
Zoaz gogor ikastera.
140
00:12:58,668 --> 00:12:59,584
Ondo da.
141
00:13:11,418 --> 00:13:16,793
BIOKIMIKA 373
20 MINUTU GERATZEN DIRA
142
00:13:57,668 --> 00:13:59,168
20 minutu daude oraindik.
143
00:13:59,668 --> 00:14:01,209
Baina amaitu dut jada.
144
00:14:01,709 --> 00:14:04,834
Aurrekoa lehenago eman
eta puntuak galdu zenituen.
145
00:14:04,834 --> 00:14:06,501
Gainditzeko nahikoa da.
146
00:14:07,001 --> 00:14:07,834
Ez.
147
00:14:08,334 --> 00:14:11,418
Dirua lortzeko luzapentxo bat behar dut.
148
00:14:11,418 --> 00:14:13,751
Bruce, nahi dudan luzapen bakarra,
149
00:14:13,751 --> 00:14:17,418
zure eskuarena da,
matrikularen txekea sinatzeko.
150
00:14:17,418 --> 00:14:20,834
Bihar arte daukazu, bestela,
seihilekoa baliogabetuko dugu.
151
00:14:21,918 --> 00:14:22,834
Ados.
152
00:14:23,334 --> 00:14:24,626
Zaude apur bat...
153
00:14:27,543 --> 00:14:29,251
Zenbat hezkuntza honen truke?
154
00:14:31,834 --> 00:14:33,126
Zazpi dolar dira.
155
00:14:33,876 --> 00:14:35,834
Eta billete honek oka kiratsa du.
156
00:14:37,626 --> 00:14:39,001
Aurrerakina da.
157
00:14:39,668 --> 00:14:43,709
Honen truke ez dizute kafetegian
sandwich bat ere emango.
158
00:14:47,126 --> 00:14:48,543
Agian hori da arazoa.
159
00:14:49,959 --> 00:14:54,584
Agian denok matrikula ordaintzeari
uko egin behar diogu
160
00:14:54,584 --> 00:14:59,001
unibertsitateak kontuan hartu arte
erakundearen bidegabekeria ekonomikoa.
161
00:15:00,751 --> 00:15:01,876
Nor dator bat?
162
00:15:04,334 --> 00:15:05,626
Kendu erditik.
163
00:15:05,626 --> 00:15:07,376
Ergela! Mugi!
164
00:15:07,376 --> 00:15:08,459
Hurrengoa.
165
00:15:24,126 --> 00:15:24,959
Hepa!
166
00:15:39,334 --> 00:15:41,126
- Gora eskuak, kabroia!
- Ene!
167
00:15:42,543 --> 00:15:44,251
Txo, tiro egin ahal nizun.
168
00:15:45,043 --> 00:15:46,251
Pistola bat duzu?
169
00:15:46,251 --> 00:15:49,084
Ez, baina hala balitz, egingo nukeen.
170
00:15:50,626 --> 00:15:52,293
- Zelan, lagun?
- Zer moduz?
171
00:15:55,418 --> 00:15:56,626
Garaiz iritsi zara.
172
00:15:56,626 --> 00:16:00,626
Maria erre eta Keanurekin
Cyberpunk- ean jokatzear nago.
173
00:16:02,043 --> 00:16:04,501
Zure salgaia erabiltzen ari zara?
174
00:16:05,043 --> 00:16:08,293
Nik estasia eta kokaina saltzen ditut.
Maria legala da.
175
00:16:09,501 --> 00:16:12,918
Motel, hatzak ziztuan mugatzen ditut.
176
00:16:12,918 --> 00:16:16,376
Julio Jones bezain arin.
Baina erpuruak soilik.
177
00:16:17,543 --> 00:16:19,418
Alexa, jarri musika.
178
00:16:19,418 --> 00:16:20,543
Jakina, txo.
179
00:16:21,834 --> 00:16:22,834
Zera...
180
00:16:24,293 --> 00:16:25,376
Fabore bat.
181
00:16:26,334 --> 00:16:27,459
Edozer zugatik.
182
00:16:27,459 --> 00:16:29,501
Dirua utzi ahal didazu?
183
00:16:30,084 --> 00:16:30,918
Bruce.
184
00:16:31,793 --> 00:16:36,376
Noiztik gara lagunak? Bosgarren mailatik?
Ingelesez ere nik irakatsi nizun ia.
185
00:16:36,959 --> 00:16:39,584
Gu bezalako lagunek ez dute dirurik uzten.
186
00:16:39,584 --> 00:16:40,501
Eman baizik.
187
00:16:41,334 --> 00:16:42,543
Zenbat behar duzu?
188
00:16:46,834 --> 00:16:47,709
Bost mila.
189
00:16:48,918 --> 00:16:50,834
- Dolar?
- Unibertsitaterako da.
190
00:16:50,834 --> 00:16:53,459
- Itzuliko dizut.
- Ez dizu amak ordaintzen?
191
00:16:53,459 --> 00:16:59,168
Bai, baina seihilekorako dirua
beste zeozertan gastatu dut.
192
00:17:00,709 --> 00:17:03,459
Uste nuen utzi zenuela,
amari hitzeman zenion.
193
00:17:05,334 --> 00:17:08,209
LAko inprobisazio klase onena da.
194
00:17:09,209 --> 00:17:12,543
Will Ferrellek eta Rachel Dratchek
bertan ikasi dute!
195
00:17:14,334 --> 00:17:17,668
Bost mila gastatu dituzu
plantak egiten ikasteko.
196
00:17:18,584 --> 00:17:20,626
Inproa da, ulertzen?
197
00:17:20,626 --> 00:17:22,168
Artea da.
198
00:17:23,168 --> 00:17:26,834
Ados. Horren harro bazaude,
zergatik ez diozu amari esaten?
199
00:17:27,501 --> 00:17:31,751
Denbora galtzea dela dioelako,
eta Bruce Sun potrohandi bat delako.
200
00:17:32,543 --> 00:17:35,543
John Cho bere amagandik
ezkutatzen dela uste duzu?
201
00:17:36,293 --> 00:17:39,126
Gainera, dirua baino,
salgaia dut orain, beraz...
202
00:17:41,126 --> 00:17:42,168
Kaka.
203
00:17:44,293 --> 00:17:47,084
Entzun, dirua irabazteko
era ezagutzen dut.
204
00:17:47,751 --> 00:17:49,668
Ez dut drogarik salduko, TK.
205
00:17:49,668 --> 00:17:50,918
Ez zen hori plana.
206
00:17:50,918 --> 00:17:53,001
Beti duzu plan hori.
207
00:17:53,501 --> 00:17:54,959
Ongi, hori zen plana.
208
00:17:54,959 --> 00:17:57,876
Gaur klubean saltzera noa,
laguntza behar dut.
209
00:17:57,876 --> 00:18:00,709
Elkarlanean,
erraz lortuko ditugu bost mila.
210
00:18:00,709 --> 00:18:02,626
Txo, ez naiz gaizkile bat!
211
00:18:02,626 --> 00:18:04,168
Ezta ni ere.
212
00:18:04,168 --> 00:18:06,543
Produktua saltzen duen langilea naiz.
213
00:18:06,543 --> 00:18:07,584
Hierarkia dugu.
214
00:18:07,584 --> 00:18:11,251
Kuotak bete behar ditugu,
edozein farmazia-enpresak bezala!
215
00:18:12,459 --> 00:18:16,584
Desberdintasuna da, kakaztuz gero,
akabatu eta ibaira jaurtiko nautela.
216
00:18:17,876 --> 00:18:20,251
Ez zara konbentzitzen ona.
217
00:18:22,709 --> 00:18:23,918
Ea honekin.
218
00:18:24,418 --> 00:18:28,501
Ez duzu inolaz dirua urtebetean lortuko,
are gutxiago gau bakarrean.
219
00:18:28,501 --> 00:18:30,251
Ez duzu medikua izan nahi?
220
00:18:30,251 --> 00:18:33,084
Edonola ere, drogak saltzen
pasako duzu bizia.
221
00:18:33,084 --> 00:18:36,168
Ikastarorako dirua lortuko duzu
gaur nirekin lan eginda.
222
00:18:36,168 --> 00:18:39,043
Soilik salgaia ematen
223
00:18:39,043 --> 00:18:40,918
eta dirua batzen banabil,
224
00:18:40,918 --> 00:18:43,084
teknikoki ez dut drogarik saldu.
225
00:18:43,084 --> 00:18:45,793
Ba, bai. Saltzen ari zara, zehatz-mehatz.
226
00:18:45,793 --> 00:18:47,418
Baina bost axola!
227
00:18:47,418 --> 00:18:49,876
Entzun. Ez dituzu saldu behar ere.
228
00:18:49,876 --> 00:18:53,334
Saltzen dituenaren plantak egin soilik.
229
00:18:55,626 --> 00:18:56,793
Egia esan,
230
00:18:56,793 --> 00:18:59,584
antzezpen ariketa ona izango litzateke.
231
00:19:00,709 --> 00:19:01,543
Hori da.
232
00:19:01,543 --> 00:19:03,126
- Bai.
- Ulertu duzu.
233
00:19:10,376 --> 00:19:13,126
Ongi da.
234
00:19:14,126 --> 00:19:15,543
- Ados.
- Bai?
235
00:19:17,376 --> 00:19:19,959
- Egin dezagun.
- Hori da, lagun!
236
00:19:19,959 --> 00:19:21,751
Bizia hautatu, Wham!-ek bezala!
237
00:19:26,168 --> 00:19:27,001
LOTU GERRIKOA
238
00:19:28,001 --> 00:19:30,376
Ongi etorri Los Angelesera.
239
00:19:30,376 --> 00:19:33,584
Tenperatura kanpoan 22 gradukoa da.
240
00:19:33,584 --> 00:19:37,501
Begiratu ondo jarlekuko poltsikoan
eta batu objektu txikiak.
241
00:19:37,501 --> 00:19:40,251
Maletak zazpigarren zintan egongo dira.
242
00:19:40,251 --> 00:19:44,251
Mila esker eta ondo pasa
Los Angeles eguzkitsuan.
243
00:22:07,418 --> 00:22:08,876
{\an8}PLASTA!
244
00:24:36,376 --> 00:24:37,501
Nork bidali zaitu?
245
00:24:38,501 --> 00:24:39,418
Chan Lotiak?
246
00:24:47,376 --> 00:24:48,418
Gaizkia errotik...
247
00:24:48,918 --> 00:24:50,543
ezabatu behar da.
248
00:25:41,418 --> 00:25:42,251
Bruce.
249
00:25:47,251 --> 00:25:48,084
Bruce.
250
00:26:06,043 --> 00:26:06,876
Ama.
251
00:26:13,626 --> 00:26:14,543
Charles?
252
00:26:24,751 --> 00:26:25,751
Nor da hau?
253
00:26:27,543 --> 00:26:28,751
Ez dakit.
254
00:26:31,376 --> 00:26:33,001
Gozokiak ekarri ditut.
255
00:26:35,501 --> 00:26:37,126
Zaindu hobe bizarra.
256
00:26:38,084 --> 00:26:40,751
Etxea hankaz gora utzi duzue!
257
00:26:40,751 --> 00:26:42,334
Bera izan da gehien bat!
258
00:26:42,334 --> 00:26:44,293
Ez duzu ezer garbitu?
259
00:26:45,126 --> 00:26:47,709
Zure etxean ez duzu ezer garbitzen?
260
00:26:48,209 --> 00:26:50,709
Nik erre bitartean,
besteek garbitzen dute.
261
00:26:50,709 --> 00:26:52,418
Hemen ez dago beste inor.
262
00:26:53,251 --> 00:26:54,793
Geu bakarrik.
263
00:26:59,626 --> 00:27:00,459
Ene Lodikote.
264
00:27:06,584 --> 00:27:07,876
Nire mutiko galanta.
265
00:27:12,626 --> 00:27:15,251
Gose zara? Fideoak prestatuko dizkizut.
266
00:27:15,751 --> 00:27:17,168
Bilatu labana ona.
267
00:27:21,668 --> 00:27:23,334
Ezkondu al zara dagoeneko?
268
00:27:30,668 --> 00:27:31,834
Aita tirokatu dute.
269
00:27:33,918 --> 00:27:34,918
Koman dago.
270
00:27:38,876 --> 00:27:39,751
Biziraungo du?
271
00:27:40,501 --> 00:27:41,501
Ez dakite.
272
00:27:46,043 --> 00:27:47,084
Indartsua da.
273
00:27:47,959 --> 00:27:52,543
Nekazari bat indartsua ez bada,
ez da horren urrun iristen.
274
00:27:53,126 --> 00:27:55,293
Edonork baino lehenago nekien hori.
275
00:27:55,293 --> 00:27:56,501
Chan Lotia izan da.
276
00:27:57,334 --> 00:28:01,501
Biek 20 urte daramatzate borrokan
boteretsuena bilakatzeko.
277
00:28:03,709 --> 00:28:05,668
Baina ezin dugu ziur jakin.
278
00:28:06,251 --> 00:28:08,168
Ez gelditu lehen begiratuan.
279
00:28:08,876 --> 00:28:11,001
Aseguruko dirua atera behar dugu.
280
00:28:12,709 --> 00:28:15,626
Hori nire erabakia da. Inoiz egitekotan.
281
00:28:16,543 --> 00:28:17,793
Errespetu osoz,
282
00:28:18,418 --> 00:28:20,918
aspaldi utzi zenion gaizkilea izateari.
283
00:28:20,918 --> 00:28:23,876
Sun Handia horrela dagoenez,
ni naiz nagusia.
284
00:28:29,459 --> 00:28:30,834
Non ikasi duzu mozten?
285
00:28:31,459 --> 00:28:32,293
Telebistan?
286
00:28:34,459 --> 00:28:35,709
Zoaz dena garbitzera.
287
00:28:48,834 --> 00:28:49,834
Bera da?
288
00:28:51,584 --> 00:28:52,668
Biguna dirudi.
289
00:28:53,418 --> 00:28:54,668
Ez da biguna.
290
00:28:55,626 --> 00:28:56,751
Hunkibera baizik.
291
00:28:56,751 --> 00:28:57,918
Gauza bera dira.
292
00:28:58,751 --> 00:29:02,709
Aktorea izan nahi zuen.
Antzeztu ahala asmatzen duten horietakoa.
293
00:29:02,709 --> 00:29:05,043
- Inproa?
- Bai, uzteko agindu nion.
294
00:29:05,543 --> 00:29:09,251
Badaki ezer aitari eta niri buruz?
Bere jatorriaz?
295
00:29:09,251 --> 00:29:10,876
Aita apustularia dela
296
00:29:10,876 --> 00:29:14,126
eta Antartikan
pinguinoak aztertzen dituzula uste du.
297
00:29:15,209 --> 00:29:16,168
Bai, zera.
298
00:29:17,459 --> 00:29:18,626
Tentela da?
299
00:29:18,626 --> 00:29:22,209
Bruce eta biok ezkutuan egon gara
bizi aspergarria edukiz.
300
00:29:22,209 --> 00:29:26,293
Zu zirraragarria izanez ezkutatu zaitut.
Biak ondo dabiltza.
301
00:29:30,543 --> 00:29:33,043
Bizkartzain bat behar dut zuek babesteko.
302
00:29:33,543 --> 00:29:36,334
Yuanek bat topatzeko
klub bat gomendatu zidan.
303
00:29:36,834 --> 00:29:38,668
Anaiaren laguntza espero nuen,
304
00:29:38,668 --> 00:29:42,043
baina Lotirekin antzezpen bat egiteko
balio du soilik.
305
00:29:42,043 --> 00:29:44,834
Ezkutuan jarraitu behar dugu
ahal dugun bitartean.
306
00:29:44,834 --> 00:29:47,418
Taipeitik hona jarraitu zaituzte,
307
00:29:47,418 --> 00:29:49,959
baina harroputza zarenez, ez zara ohartu.
308
00:29:49,959 --> 00:29:52,251
Zure erantzukizun bakarra orain
309
00:29:52,251 --> 00:29:54,626
Bruce eta biok babestea da.
310
00:29:55,209 --> 00:29:59,043
Bruce heldua da.
Bere burua zaindu beharko luke.
311
00:29:59,834 --> 00:30:03,084
Laster jakingo dute honek huts egin duela.
312
00:30:03,793 --> 00:30:04,918
Arin itzuliko naiz.
313
00:30:08,626 --> 00:30:10,168
Dagoeneko ez naiz ume bat.
314
00:30:11,376 --> 00:30:12,751
Badakit zertan nabilen.
315
00:30:16,334 --> 00:30:18,543
- Ez zara gose?
- Ez.
316
00:30:39,209 --> 00:30:42,959
- Nagusiak jatorra zaren ikusi nahi du.
- Ez naiz jatorrena, ba.
317
00:30:42,959 --> 00:30:44,376
Zera esan nahi dut,
318
00:30:44,376 --> 00:30:47,043
ez zarela izorratzera datorren txakur bat.
319
00:30:49,751 --> 00:30:52,418
Zaude, ez dut uste
hau egiteko gai naizenik.
320
00:30:52,418 --> 00:30:54,459
Huskeria bat da. Goazen.
321
00:30:54,459 --> 00:30:56,209
Oker zaude.
322
00:30:57,543 --> 00:30:59,543
Ama oso aurreztailea denez,
323
00:30:59,543 --> 00:31:02,418
etxeko wifia oso motela da,
324
00:31:02,418 --> 00:31:06,668
baina auzokoak 5Ga dauka,
errepikagailu eta guzti.
325
00:31:06,668 --> 00:31:08,293
Eta zer?
326
00:31:08,293 --> 00:31:11,168
Duela bi urte, pasahitza lortu nuen.
327
00:31:11,168 --> 00:31:12,751
Bere etxeko helbidea zen,
328
00:31:12,751 --> 00:31:15,209
baina ez naiz inoiz bere sarera konektatu.
329
00:31:15,209 --> 00:31:16,418
Ulertzen?
330
00:31:18,376 --> 00:31:20,084
Bai. Ergela zara.
331
00:31:20,084 --> 00:31:21,543
Ez!
332
00:31:21,543 --> 00:31:24,126
Pertsona zintzoa naiz.
333
00:31:24,126 --> 00:31:27,501
Ez dut lapurtzen edo inor mintzen.
334
00:31:27,501 --> 00:31:32,209
Drogak saltzea ez da berdina,
baina talde berean dago.
335
00:31:32,209 --> 00:31:36,001
Bruce, ezagutzen zaitut.
Badakit bizitzan zer nahi duzun.
336
00:31:36,001 --> 00:31:38,084
Milioi bat dolarreko autoa,
337
00:31:38,084 --> 00:31:39,876
neska-pusken arreta,
338
00:31:39,876 --> 00:31:43,376
eta hemendik Hong Kongeraino
tipo guztiek zuri inbidia izatea.
339
00:31:45,293 --> 00:31:48,959
Konformatzen naiz tokiko
galtzailerik handiena ez izatearekin.
340
00:31:48,959 --> 00:31:50,043
Horixe da gakoa.
341
00:31:50,043 --> 00:31:52,626
Errespetua nahi duzu. Jaun eta jabe izan.
342
00:31:53,126 --> 00:31:55,751
Begiratu niri.
Alproja bat besterik ez naiz.
343
00:31:56,251 --> 00:31:58,668
Kontaktuak ditut, mundu hau ulertzen dut.
344
00:31:58,668 --> 00:32:01,334
Gizon bat izan nahi baduzu umea beharrean,
345
00:32:01,334 --> 00:32:03,959
erabaki okerra hartu behar duzu aldizka.
346
00:32:08,334 --> 00:32:09,293
Zer diozu?
347
00:32:27,668 --> 00:32:30,293
Kaixo, jauna. Urte askotarako. Bruce naiz.
348
00:32:36,793 --> 00:32:37,834
Kaixo!
349
00:32:37,834 --> 00:32:39,001
Bruce.
350
00:32:39,001 --> 00:32:41,668
Pozten naiz zu ezagutzeaz.
351
00:32:41,668 --> 00:32:43,043
May naiz.
352
00:32:45,084 --> 00:32:47,293
Hori Monk da. Hong Kongekoa da.
353
00:32:47,293 --> 00:32:49,418
Hori, Jimmy. Aita izan berri da.
354
00:32:49,418 --> 00:32:52,543
Eta hipster laranja dirudiena Bojing da.
355
00:32:52,543 --> 00:32:55,001
Ez galdetu bere fantasia futbol taldeaz.
356
00:32:55,001 --> 00:32:59,418
Artaziena Ernie da.
Apartekoa da paper ebakinak egiten.
357
00:33:00,001 --> 00:33:00,834
Itzel.
358
00:33:01,334 --> 00:33:03,626
TK-k ez zidan esan oso ederra zarela.
359
00:33:04,418 --> 00:33:06,709
Hori arraroa izango litzateke
360
00:33:06,709 --> 00:33:08,168
TK-k esatea.
361
00:33:08,168 --> 00:33:09,501
Ezta?
362
00:33:11,918 --> 00:33:13,668
Barregarria ere bazara!
363
00:33:13,668 --> 00:33:16,418
Konta iezadazu, Bruce.
Zein zaletasun duzu?
364
00:33:16,418 --> 00:33:18,043
Ba, ez dakit.
365
00:33:18,043 --> 00:33:20,251
- Ez esan inproa.
- Bideojokoak.
366
00:33:20,251 --> 00:33:22,918
Inproa egitea.
367
00:33:22,918 --> 00:33:23,959
Kaka.
368
00:33:24,543 --> 00:33:25,459
Eta zuk?
369
00:33:25,459 --> 00:33:28,084
- Etxean ehungailu bat dut.
- Ehuntzeko!
370
00:33:28,084 --> 00:33:29,293
Bai horixe!
371
00:33:29,293 --> 00:33:31,918
Diru apur bat irabazten dut Etsyn saltzen.
372
00:33:31,918 --> 00:33:32,834
Itzel.
373
00:33:32,834 --> 00:33:34,918
Eta hau egitea ere gogoko dut.
374
00:33:38,918 --> 00:33:41,876
Nire benetako pasioa drogak saltzea da.
375
00:33:41,876 --> 00:33:42,876
Droga piloa.
376
00:33:44,084 --> 00:33:45,168
Nire umetxoa da.
377
00:33:45,168 --> 00:33:47,084
Drogak saltzea zure umetxoa da?
378
00:33:47,084 --> 00:33:48,293
Bai, Bruce.
379
00:33:48,293 --> 00:33:52,168
Eta saltzeko kontratatzen zaitudanean,
nire umea ematen dizut.
380
00:33:52,918 --> 00:33:55,876
Ulertzen duzu erantzukizun handia dela?
381
00:33:56,626 --> 00:33:59,501
Zenbat haserretuko nintzatekeen
gaizki zaindu
382
00:33:59,501 --> 00:34:01,918
edo, okerragoa, min ematen badiozu?
383
00:34:01,918 --> 00:34:03,043
Baietz uste dut.
384
00:34:03,834 --> 00:34:04,668
Bai.
385
00:34:05,209 --> 00:34:06,084
Zeharo.
386
00:34:07,293 --> 00:34:08,459
Ona zara.
387
00:34:09,168 --> 00:34:11,126
- Mila esker.
- Ez zen laudorioa.
388
00:34:11,126 --> 00:34:12,334
Baina fio naiz.
389
00:34:12,334 --> 00:34:13,751
Zintzoak zarete,
390
00:34:14,251 --> 00:34:15,168
leialak,
391
00:34:16,043 --> 00:34:18,084
ni izorratzeko izutuegi zaudete.
392
00:34:19,084 --> 00:34:19,918
Bai.
393
00:34:25,251 --> 00:34:26,334
Ederki!
394
00:34:28,209 --> 00:34:29,918
Dantzatzera noa.
395
00:34:29,918 --> 00:34:31,209
Prestatu ezazu.
396
00:34:31,209 --> 00:34:32,459
Eta gogoratu,
397
00:34:32,459 --> 00:34:33,418
ondo pasa!
398
00:34:35,001 --> 00:34:35,834
Agur.
399
00:34:36,334 --> 00:34:37,168
Gero arte.
400
00:34:37,793 --> 00:34:38,626
Jaka ederra.
401
00:34:45,126 --> 00:34:46,126
Ondo egin duzu.
402
00:34:47,668 --> 00:34:48,959
Goazen lanera.
403
00:35:13,834 --> 00:35:16,251
- Aizu! Aurkitu zaitut.
- Bai.
404
00:35:16,251 --> 00:35:18,084
Droga erosi nahi?
405
00:35:19,334 --> 00:35:22,209
Ez, ez naiz txakur bat.
Ez naiz txakur bat.
406
00:35:41,126 --> 00:35:42,459
Motel, zelan doa?
407
00:35:43,084 --> 00:35:45,709
Izozkia egun hotz batean saltzea bezala.
408
00:35:46,376 --> 00:35:50,543
Produktu ona da. Eskari asko dago.
Jokabide egokia eduki behar duzu.
409
00:35:51,126 --> 00:35:52,168
Nolakoa?
410
00:35:52,168 --> 00:35:55,668
Egin droga-saltzailearen plantak,
ez kaiku batenak.
411
00:35:55,668 --> 00:35:56,584
Inproa!
412
00:36:19,084 --> 00:36:20,084
Aupa!
413
00:36:22,251 --> 00:36:23,626
Goazen dantzatzera.
414
00:36:23,626 --> 00:36:25,251
Ez dut honetarako astirik.
415
00:36:33,376 --> 00:36:34,293
Elurrik nahi?
416
00:36:34,293 --> 00:36:36,209
Perla apur bat?
417
00:36:37,043 --> 00:36:37,876
Sudur-gozokia?
418
00:36:39,251 --> 00:36:42,001
Edo diskoteka gailetak?
419
00:36:42,751 --> 00:36:45,876
Ene, aizu! Mayrekin nago!
Ikusi? Txapa daramat!
420
00:36:47,293 --> 00:36:49,501
Kaka. Polizia zara?
421
00:36:50,126 --> 00:36:51,751
Ene Jainkoa. Ez.
422
00:36:51,751 --> 00:36:53,751
Ongi. Ez dut ezer saldu.
423
00:36:53,751 --> 00:36:56,418
Benetan. Saiatu naiz, baina txarra naiz.
424
00:36:56,418 --> 00:36:58,501
- Lekukotasuna eman behar...
- Ixo!
425
00:36:59,168 --> 00:37:01,834
Zertan ari zara?
Amak akabatu egingo zaitu.
426
00:37:02,793 --> 00:37:03,626
Amak?
427
00:37:03,626 --> 00:37:05,668
Zure anaia naiz. Charles.
428
00:37:05,668 --> 00:37:07,334
Goazen hemendik.
429
00:37:09,001 --> 00:37:10,251
Zaude, nola?
430
00:37:10,251 --> 00:37:12,168
- Arazorik?
- Bai.
431
00:37:12,668 --> 00:37:14,209
Nire bidean zaude.
432
00:37:14,209 --> 00:37:15,126
Lanean ari da.
433
00:37:18,334 --> 00:37:19,501
Ba utzi egin du.
434
00:37:20,251 --> 00:37:21,084
Ene bada.
435
00:37:23,834 --> 00:37:24,751
Ene bada!
436
00:37:45,584 --> 00:37:46,501
Taser bat?
437
00:37:48,376 --> 00:37:52,293
- Nire amonak poltsan bat darama.
- Zu gelditzeko nahikoa da, antza.
438
00:38:03,043 --> 00:38:04,376
Nor zara?
439
00:38:04,376 --> 00:38:06,209
Bruce naiz.
440
00:38:06,209 --> 00:38:07,876
Utzi ergelkeriak.
441
00:38:07,876 --> 00:38:10,251
Nire taldean infiltratu nahi duzu?
442
00:38:10,251 --> 00:38:12,334
- Nor da zure nagusia?
- Zu!
443
00:38:13,418 --> 00:38:14,709
Lyften taxista naiz,
444
00:38:14,709 --> 00:38:16,834
baina autonomoa naiz...
445
00:38:19,168 --> 00:38:20,501
Ez daki ezer.
446
00:38:20,501 --> 00:38:22,584
Eta nolatan dakizu zuk hori?
447
00:38:23,209 --> 00:38:25,709
- Nire anaia delako.
- Gezurra.
448
00:38:25,709 --> 00:38:27,209
Ez dut ezagutzen.
449
00:38:27,209 --> 00:38:31,126
Ez dugu elkar aspaldian ikusi.
Taiwanetik joan zenetik.
450
00:38:31,709 --> 00:38:35,834
Txikitan gela bera geneukan,
alfonbra gorria eta zakur faltsu bat.
451
00:38:35,834 --> 00:38:37,834
Amak ez zuen benetako bat nahi.
452
00:38:40,293 --> 00:38:42,876
Nire izena Charles Sun da.
453
00:38:47,751 --> 00:38:50,043
Bai, zera. Nola dakigu egia diozula?
454
00:38:50,709 --> 00:38:53,334
Zuek denak akabatu zaitzaketet.
455
00:38:54,001 --> 00:38:55,793
Edo NANa begiratu ahal didazu.
456
00:39:06,668 --> 00:39:08,876
Badakizu nor den?
457
00:39:10,293 --> 00:39:11,418
Ene Jainkoa!
458
00:39:11,418 --> 00:39:13,043
Izugarria da.
459
00:39:13,043 --> 00:39:15,293
Aulkihanka Sun deitzen diote.
460
00:39:15,293 --> 00:39:19,751
Aita Jadezko Dragoien Makila Gorria da
Taiwaneko triada nagusian.
461
00:39:19,751 --> 00:39:22,543
Guztiz basatia. Guztiz gupidagabea.
462
00:39:22,543 --> 00:39:25,334
Semea bere hiltzailea izateko hezi zuen.
463
00:39:25,918 --> 00:39:27,876
Batzuetan familiak jota daude.
464
00:39:27,876 --> 00:39:30,168
Egia al da zure kategoria lortzeko
465
00:39:30,168 --> 00:39:33,543
larunbat goiz batean
hamar hiltzaile akabatu zenituela
466
00:39:33,543 --> 00:39:35,668
soilik aulki baten hanka erabiliz?
467
00:39:35,668 --> 00:39:37,793
Atzo hiru hil nituen arrabolaz.
468
00:39:37,793 --> 00:39:39,668
Esandakoa: Izugarria da.
469
00:39:40,918 --> 00:39:42,209
Zaude.
470
00:39:42,709 --> 00:39:43,793
Aita aberatsa da?
471
00:39:45,876 --> 00:39:47,543
Eta ni taxista lanetan?
472
00:39:47,543 --> 00:39:49,376
Zu babesten saiatu gara.
473
00:39:49,376 --> 00:39:51,459
Ba lan itzela egin duzue!
474
00:39:51,459 --> 00:39:52,834
Zertara etorri zara?
475
00:39:52,834 --> 00:39:55,043
Los Angelesen negozioak nahi dituzu?
476
00:39:55,584 --> 00:39:58,709
Ez dugu
kanpotarrek gurean esku-hartzerik nahi.
477
00:39:58,709 --> 00:40:01,626
Ez dut beste batentzat lan egin nahi.
478
00:40:01,626 --> 00:40:04,334
Tipo pare baten laguntza behar dut soilik.
479
00:40:04,334 --> 00:40:05,293
Zertarako?
480
00:40:05,293 --> 00:40:06,959
Bost axola zaizu zuri.
481
00:40:06,959 --> 00:40:08,209
Ondo ordaintzen dut.
482
00:40:08,709 --> 00:40:10,334
Agian zu erosteko adina.
483
00:40:10,334 --> 00:40:12,918
Kabroia, ez duzu ni erosteko nahikoa.
484
00:40:13,709 --> 00:40:14,709
Mutilak,
485
00:40:15,543 --> 00:40:17,709
Aulkihanka bigunduko dugu.
486
00:40:18,543 --> 00:40:21,293
Defendatzen bada,
tirokatu anaia barrabiletan.
487
00:40:21,293 --> 00:40:22,251
Zer!
488
00:40:23,001 --> 00:40:24,126
Kaka! Ez!
489
00:40:58,709 --> 00:41:00,126
Zergatik gelditu zarete?
490
00:41:00,709 --> 00:41:03,834
- Arnasa hartzeko.
- Jipoiaren erdian gaude.
491
00:41:04,501 --> 00:41:06,126
Normalean ez dira luzatzen.
492
00:41:06,126 --> 00:41:08,709
Etenaldi bat egitearen alde nago.
493
00:41:10,626 --> 00:41:11,668
Bruce,
494
00:41:11,668 --> 00:41:12,876
egin fabore bat.
495
00:41:14,168 --> 00:41:15,168
Ez kontatu amari.
496
00:41:15,168 --> 00:41:16,209
Zer?
497
00:42:17,876 --> 00:42:20,668
Baduzu azken hitzik zure anaiarentzat?
498
00:42:51,376 --> 00:42:52,501
Kaka!
499
00:42:54,793 --> 00:42:56,751
Gaizkia errotik ezabatu behar da.
500
00:42:59,418 --> 00:43:00,876
Non dago Charles Sun?
501
00:43:00,876 --> 00:43:02,959
Sakabanatu! Atzeman Charles Sun!
502
00:43:04,876 --> 00:43:06,126
Non dago Charles Sun?
503
00:43:20,751 --> 00:43:21,626
Aizu.
504
00:43:22,293 --> 00:43:23,126
Esnatu.
505
00:43:24,584 --> 00:43:26,293
Alde egin behar dugu.
506
00:43:27,543 --> 00:43:29,043
Mugi.
507
00:43:29,793 --> 00:43:30,668
Goazen.
508
00:43:38,918 --> 00:43:39,834
Tira.
509
00:43:45,626 --> 00:43:46,459
Bruce!
510
00:43:51,543 --> 00:43:52,709
Nor da hori?
511
00:43:55,001 --> 00:43:56,001
Nire anaia.
512
00:44:01,001 --> 00:44:04,543
Itxaron! Ezin gara horrela sartu!
Ama aztoratuko dugu!
513
00:44:04,543 --> 00:44:06,459
Bruce aurkitu dut!
514
00:44:06,459 --> 00:44:07,543
Onik dago.
515
00:44:09,168 --> 00:44:10,001
Ama?
516
00:44:10,959 --> 00:44:14,084
Charles, aldatu arropaz.
Gorpua desagerraraziko dugu.
517
00:44:14,084 --> 00:44:15,459
Bruce, zoaz ohera.
518
00:44:15,459 --> 00:44:16,959
Azterketa duzu bihar.
519
00:45:55,043 --> 00:45:59,751
Azpitituluak: GarbiƱe U.