1
00:15:11,876 --> 00:15:12,918
Dad,
2
00:15:13,876 --> 00:15:14,959
how are you doing?
3
00:15:16,209 --> 00:15:17,376
Are you okay?
4
00:15:22,959 --> 00:15:24,459
This situation we are in,
5
00:15:26,043 --> 00:15:28,126
it's the opportunity of a lifetime.
6
00:15:29,668 --> 00:15:31,918
The leadership of the Triads
has been crushed.
7
00:15:33,043 --> 00:15:35,793
All of the ghosts are dead or arrested,
8
00:15:37,293 --> 00:15:39,126
but their organizations still exist.
9
00:15:39,626 --> 00:15:42,543
Their businesses. Their soldiers.
And no one to lead them.
10
00:15:44,251 --> 00:15:45,459
Let's go back to Taiwan,
11
00:15:46,793 --> 00:15:48,584
consolidate all of them.
12
00:15:50,293 --> 00:15:52,459
Everything will be run
through the Jade Dragons.
13
00:15:53,043 --> 00:15:54,543
Everyone will work for us.
14
00:15:55,043 --> 00:15:59,501
It will take time and some corpses,
15
00:16:01,334 --> 00:16:03,334
but it will be glorious.
16
00:16:10,834 --> 00:16:12,459
How did it go with your brother?
17
00:16:14,209 --> 00:16:15,543
Was your mother there to watch?
18
00:16:19,418 --> 00:16:21,209
I know it was difficult.
19
00:16:22,459 --> 00:16:26,584
I wanted to kill a son
as little as you wanted to kill a brother,
20
00:16:27,793 --> 00:16:29,501
but to protect the family,
21
00:16:30,334 --> 00:16:32,959
it needed to be done.
22
00:16:36,084 --> 00:16:37,251
I couldn't do it.
23
00:16:41,376 --> 00:16:44,334
Dad, what kind of life are we living
24
00:16:44,876 --> 00:16:47,459
if protecting the family
means killing my family?
25
00:16:47,459 --> 00:16:49,334
Power is not free.
26
00:16:54,959 --> 00:16:56,626
I don't want to go back to Taiwan.
27
00:17:01,834 --> 00:17:05,251
I want to stay here with Bruce and Mom.
28
00:17:07,751 --> 00:17:09,959
I don't want this life anymore.
29
00:17:11,168 --> 00:17:14,293
But I want your blessing to leave it.
30
00:17:18,626 --> 00:17:22,001
There is only one way out of this life,
31
00:17:23,543 --> 00:17:24,626
and you know that.
32
00:17:26,626 --> 00:17:27,959
You said it yourself,
33
00:17:29,209 --> 00:17:32,751
the Triads as we have
known them for centuries are destroyed.
34
00:17:32,751 --> 00:17:34,793
And you are going to
rebuild them for yourself.
35
00:17:34,793 --> 00:17:37,043
You get to make the rules now.
36
00:17:37,043 --> 00:17:39,168
If I destroy tradition,
37
00:17:40,501 --> 00:17:41,918
I am no better than the Boxers.
38
00:17:43,501 --> 00:17:46,376
We operate in
a world of killers and thieves.
39
00:17:47,418 --> 00:17:50,126
Without tradition to bind us
to a code of conduct,
40
00:17:50,626 --> 00:17:52,043
no one would ever be safe.
41
00:17:52,043 --> 00:17:55,251
Who is really safe, Dad?
42
00:17:55,251 --> 00:17:58,251
Who has ever been
kept safe by the old ways?
43
00:17:58,251 --> 00:18:00,334
We still kill each other.
44
00:18:01,543 --> 00:18:04,376
Without history and rules,
none of it has meaning.
45
00:18:04,376 --> 00:18:06,793
None of it has meaning anyway!
46
00:18:06,793 --> 00:18:10,543
In one day,
all of that history was shot to hell.
47
00:18:11,168 --> 00:18:12,584
We aren't an idea.
48
00:18:12,584 --> 00:18:15,543
We are just gangs of men
fighting over property.
49
00:18:16,334 --> 00:18:18,668
Better to be a cookie maker?
50
00:18:20,043 --> 00:18:22,251
To bake cakes for children's parties?
51
00:18:28,418 --> 00:18:29,668
Whatever that is.
52
00:18:31,459 --> 00:18:32,668
Better to be my own man.
53
00:18:32,668 --> 00:18:34,251
Whatever I would have been
54
00:18:34,251 --> 00:18:36,793
if you didn't turn me into a killer.
55
00:18:43,126 --> 00:18:48,418
The only thing you are leaving
is this country. It's made you soft.
56
00:18:49,543 --> 00:18:52,543
Thank God I sent
your mother and brother away.
57
00:18:52,543 --> 00:18:55,126
Who knows what you would have become then?
58
00:19:04,626 --> 00:19:07,043
This place corrupts everyone,
59
00:19:07,043 --> 00:19:08,543
even the strong ones.
60
00:19:10,126 --> 00:19:14,334
It's why I had Xing follow you to see
where your mother and brother are.
61
00:19:16,876 --> 00:19:18,293
Things you could not do,
62
00:19:19,334 --> 00:19:20,376
they will do it.
63
00:19:45,418 --> 00:19:46,418
Charles!
64
00:35:02,084 --> 00:35:03,084
Ba Ba.
65
00:35:03,918 --> 00:35:05,709
In Chinese, you call me Ba Ba.
66
00:35:33,209 --> 00:35:34,501
Charles killed her?
67
00:36:04,168 --> 00:36:05,168
Smart.
68
00:36:06,209 --> 00:36:08,626
The only way
you will be safe is if I am eliminated.
69
00:36:09,209 --> 00:36:10,834
I assume Charles
told you where to find me?
70
00:36:11,334 --> 00:36:12,918
He couldn't come himself?
71
00:36:27,751 --> 00:36:29,751
Do you understand
what I'm saying?
72
00:36:40,543 --> 00:36:41,918
Sons.
73
00:36:42,918 --> 00:36:45,168
They either disappoint you
74
00:36:45,751 --> 00:36:48,501
or grow too strong and take your place.
75
00:36:49,209 --> 00:36:50,418
I had always thought
76
00:36:51,459 --> 00:36:54,251
Charles would be the usurper.
77
00:36:56,084 --> 00:36:57,168
And you,
78
00:36:58,293 --> 00:36:59,668
the disappointment.
79
00:38:08,043 --> 00:38:11,334
You fucking pull the trigger
on me? You fucking stupid motherfucker!
80
00:38:12,751 --> 00:38:14,626
You couldn't even hit me
in the heart or head?
81
00:41:30,918 --> 00:41:32,168
Fuck.
82
00:41:45,959 --> 00:41:47,376
- He never listens.
- Yo, Charles.
83
00:41:47,376 --> 00:41:48,626
Idiot. Hmm?
84
00:43:46,251 --> 00:43:47,334
Good.
85
00:43:50,376 --> 00:43:54,543
Here to finish the job
your cowardly son couldn't?
86
00:44:04,751 --> 00:44:06,084
What are you doing?
87
00:44:28,334 --> 00:44:31,043
Hold on, we can
definitely negotiate about it.
88
00:44:42,001 --> 00:44:43,209
Take care,
89
00:44:43,709 --> 00:44:45,501
country boy.
90
00:47:23,459 --> 00:47:24,959
LITTLE FATTY