1 00:15:11,876 --> 00:15:12,918 Dad, 2 00:15:13,876 --> 00:15:14,959 how are you doing? 3 00:15:16,209 --> 00:15:17,376 Are you okay? 4 00:15:22,959 --> 00:15:24,459 This situation we are in, 5 00:15:26,043 --> 00:15:28,126 it's the opportunity of a lifetime. 6 00:15:29,668 --> 00:15:31,918 The leadership of the Triads has been crushed. 7 00:15:33,043 --> 00:15:35,793 All of the ghosts are dead or arrested, 8 00:15:37,293 --> 00:15:39,126 but their organizations still exist. 9 00:15:39,626 --> 00:15:42,543 Their businesses. Their soldiers. And no one to lead them. 10 00:15:44,251 --> 00:15:45,459 Let's go back to Taiwan, 11 00:15:46,793 --> 00:15:48,584 consolidate all of them. 12 00:15:50,293 --> 00:15:52,459 Everything will be run through the Jade Dragons. 13 00:15:53,043 --> 00:15:54,543 Everyone will work for us. 14 00:15:55,043 --> 00:15:59,501 It will take time and some corpses, 15 00:16:01,334 --> 00:16:03,334 but it will be glorious. 16 00:16:10,834 --> 00:16:12,459 How did it go with your brother? 17 00:16:14,209 --> 00:16:15,543 Was your mother there to watch? 18 00:16:19,418 --> 00:16:21,209 I know it was difficult. 19 00:16:22,459 --> 00:16:26,584 I wanted to kill a son as little as you wanted to kill a brother, 20 00:16:27,793 --> 00:16:29,501 but to protect the family, 21 00:16:30,334 --> 00:16:32,959 it needed to be done. 22 00:16:36,084 --> 00:16:37,251 I couldn't do it. 23 00:16:41,376 --> 00:16:44,334 Dad, what kind of life are we living 24 00:16:44,876 --> 00:16:47,459 if protecting the family means killing my family? 25 00:16:47,459 --> 00:16:49,334 Power is not free. 26 00:16:54,959 --> 00:16:56,626 I don't want to go back to Taiwan. 27 00:17:01,834 --> 00:17:05,251 I want to stay here with Bruce and Mom. 28 00:17:07,751 --> 00:17:09,959 I don't want this life anymore. 29 00:17:11,168 --> 00:17:14,293 But I want your blessing to leave it. 30 00:17:18,626 --> 00:17:22,001 There is only one way out of this life, 31 00:17:23,543 --> 00:17:24,626 and you know that. 32 00:17:26,626 --> 00:17:27,959 You said it yourself, 33 00:17:29,209 --> 00:17:32,751 the Triads as we have known them for centuries are destroyed. 34 00:17:32,751 --> 00:17:34,793 And you are going to rebuild them for yourself. 35 00:17:34,793 --> 00:17:37,043 You get to make the rules now. 36 00:17:37,043 --> 00:17:39,168 If I destroy tradition, 37 00:17:40,501 --> 00:17:41,918 I am no better than the Boxers. 38 00:17:43,501 --> 00:17:46,376 We operate in a world of killers and thieves. 39 00:17:47,418 --> 00:17:50,126 Without tradition to bind us to a code of conduct, 40 00:17:50,626 --> 00:17:52,043 no one would ever be safe. 41 00:17:52,043 --> 00:17:55,251 Who is really safe, Dad? 42 00:17:55,251 --> 00:17:58,251 Who has ever been kept safe by the old ways? 43 00:17:58,251 --> 00:18:00,334 We still kill each other. 44 00:18:01,543 --> 00:18:04,376 Without history and rules, none of it has meaning. 45 00:18:04,376 --> 00:18:06,793 None of it has meaning anyway! 46 00:18:06,793 --> 00:18:10,543 In one day, all of that history was shot to hell. 47 00:18:11,168 --> 00:18:12,584 We aren't an idea. 48 00:18:12,584 --> 00:18:15,543 We are just gangs of men fighting over property. 49 00:18:16,334 --> 00:18:18,668 Better to be a cookie maker? 50 00:18:20,043 --> 00:18:22,251 To bake cakes for children's parties? 51 00:18:28,418 --> 00:18:29,668 Whatever that is. 52 00:18:31,459 --> 00:18:32,668 Better to be my own man. 53 00:18:32,668 --> 00:18:34,251 Whatever I would have been 54 00:18:34,251 --> 00:18:36,793 if you didn't turn me into a killer. 55 00:18:43,126 --> 00:18:48,418 The only thing you are leaving is this country. It's made you soft. 56 00:18:49,543 --> 00:18:52,543 Thank God I sent your mother and brother away. 57 00:18:52,543 --> 00:18:55,126 Who knows what you would have become then? 58 00:19:04,626 --> 00:19:07,043 This place corrupts everyone, 59 00:19:07,043 --> 00:19:08,543 even the strong ones. 60 00:19:10,126 --> 00:19:14,334 It's why I had Xing follow you to see where your mother and brother are. 61 00:19:16,876 --> 00:19:18,293 Things you could not do, 62 00:19:19,334 --> 00:19:20,376 they will do it. 63 00:19:45,418 --> 00:19:46,418 Charles! 64 00:35:02,084 --> 00:35:03,084 Ba Ba. 65 00:35:03,918 --> 00:35:05,709 In Chinese, you call me Ba Ba. 66 00:35:33,209 --> 00:35:34,501 Charles killed her? 67 00:36:04,168 --> 00:36:05,168 Smart. 68 00:36:06,209 --> 00:36:08,626 The only way you will be safe is if I am eliminated. 69 00:36:09,209 --> 00:36:10,834 I assume Charles told you where to find me? 70 00:36:11,334 --> 00:36:12,918 He couldn't come himself? 71 00:36:27,751 --> 00:36:29,751 Do you understand what I'm saying? 72 00:36:40,543 --> 00:36:41,918 Sons. 73 00:36:42,918 --> 00:36:45,168 They either disappoint you 74 00:36:45,751 --> 00:36:48,501 or grow too strong and take your place. 75 00:36:49,209 --> 00:36:50,418 I had always thought 76 00:36:51,459 --> 00:36:54,251 Charles would be the usurper. 77 00:36:56,084 --> 00:36:57,168 And you, 78 00:36:58,293 --> 00:36:59,668 the disappointment. 79 00:38:08,043 --> 00:38:11,334 You fucking pull the trigger on me? You fucking stupid motherfucker! 80 00:38:12,751 --> 00:38:14,626 You couldn't even hit me in the heart or head? 81 00:41:30,918 --> 00:41:32,168 Fuck. 82 00:41:45,959 --> 00:41:47,376 - He never listens. - Yo, Charles. 83 00:41:47,376 --> 00:41:48,626 Idiot. Hmm? 84 00:43:46,251 --> 00:43:47,334 Good. 85 00:43:50,376 --> 00:43:54,543 Here to finish the job your cowardly son couldn't? 86 00:44:04,751 --> 00:44:06,084 What are you doing? 87 00:44:28,334 --> 00:44:31,043 Hold on, we can definitely negotiate about it. 88 00:44:42,001 --> 00:44:43,209 Take care, 89 00:44:43,709 --> 00:44:45,501 country boy. 90 00:47:23,459 --> 00:47:24,959 LITTLE FATTY