1 00:00:19,644 --> 00:00:20,478 問題なし 2 00:00:21,646 --> 00:00:22,564 反対側を 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,150 了解 しっかり確認して 4 00:00:30,280 --> 00:00:32,657 〝ゴー! チーム6904〟 5 00:00:34,451 --> 00:00:35,869 バッテリーは? 6 00:00:45,712 --> 00:00:47,630 〝FRC 国際ロボット競技会〟 7 00:00:50,967 --> 00:00:55,180 バッテリーを入れて あと2分もない 8 00:00:57,682 --> 00:00:59,392 さあ 急いで 9 00:01:01,019 --> 00:01:02,687 テラワッツ! 10 00:01:13,698 --> 00:01:15,658 あと1分30秒 11 00:01:17,285 --> 00:01:18,244 行くよ 12 00:01:19,621 --> 00:01:21,956 ほら 移動して 13 00:01:23,958 --> 00:01:25,502 〝ジャンゴ〟 14 00:01:25,668 --> 00:01:29,839 同盟のキャプテンは3512 15 00:01:29,964 --> 00:01:32,092 スパータトロニクス 16 00:01:44,145 --> 00:01:46,940 続いては準々決勝の第2戦 17 00:01:47,107 --> 00:01:49,234 赤同盟の第4シードと—— 18 00:01:49,359 --> 00:01:52,320 青同盟の第5シード 19 00:01:52,612 --> 00:01:55,448 登場です 1515! 20 00:01:55,657 --> 00:01:58,535 モートーク 21 00:01:59,035 --> 00:02:02,539 同盟のキャプテンは5553! 22 00:02:02,664 --> 00:02:05,583 ロボリヨン 23 00:02:06,251 --> 00:02:07,794 そして最後は—— 24 00:02:08,128 --> 00:02:10,213 6904! 25 00:02:10,338 --> 00:02:13,341 テラワッツ 26 00:02:14,050 --> 00:02:15,051 頑張れ! 27 00:02:15,176 --> 00:02:16,469 チェックする? 28 00:02:16,594 --> 00:02:17,929 全部 オーケーだ 29 00:02:18,054 --> 00:02:20,974 操縦士は待機ラインへ 30 00:02:21,099 --> 00:02:24,018 いい顔してる いけるぞ 31 00:02:25,270 --> 00:02:28,106 3 2 1... 32 00:02:28,231 --> 00:02:29,149 ゴー! 33 00:02:31,442 --> 00:02:38,324 ロボットコンテスト 新世代の挑戦者たち 34 00:02:41,786 --> 00:02:44,122 カリフォルニア州 ロサンゼルス 35 00:02:44,247 --> 00:02:48,877 3ヵ月前 36 00:02:54,007 --> 00:02:57,802 僕の脳は物事を 言葉ではなく—— 37 00:02:57,927 --> 00:03:00,763 感覚と数字で とらえる 38 00:03:01,723 --> 00:03:05,852 数字から感じるのは 例えば〝2〟なら—— 39 00:03:05,977 --> 00:03:10,607 南を向いて 建物の角を見てる感じ 40 00:03:11,065 --> 00:03:13,735 数字の〝3〟なら—— 41 00:03:14,152 --> 00:03:17,864 木だね それと紫色のものとか 42 00:03:18,406 --> 00:03:22,827 数字の〝4〟は明るい何かだ 43 00:03:23,077 --> 00:03:26,497 夜空に輝く星とか 他には—— 44 00:03:26,706 --> 00:03:29,042 赤と緑かな 45 00:03:27,040 --> 00:03:32,086 ジェイコブ 46 00:03:29,209 --> 00:03:32,086 脳内で混線が起きてる 47 00:03:34,380 --> 00:03:39,677 ジェイコブが物の仕組みに 興味津々なのは昔からです 48 00:03:41,304 --> 00:03:46,476 ご機嫌な赤ちゃんで 笑顔で跳ねてました 49 00:03:46,851 --> 00:03:51,231 生まれた時から金髪で それが伸びてくると—— 50 00:03:47,352 --> 00:03:52,482 ジェイコブの母 リン 51 00:03:51,356 --> 00:03:53,983 まるで後光みたい 52 00:03:54,651 --> 00:03:58,571 見事な光輪が 頭の周りにできるんです 53 00:03:59,280 --> 00:04:02,200 〝分数&数の位〟 54 00:03:59,989 --> 00:04:02,200 数字に夢中で—— 55 00:04:02,367 --> 00:04:06,788 紙一面に書く作業を 延々と続けてました 56 00:04:07,038 --> 00:04:10,208 それから飛行機も大好き 57 00:04:11,334 --> 00:04:16,839 当時の憧れはスペースX ロケットに興味があった 58 00:04:16,965 --> 00:04:18,424 カッコいいから 59 00:04:19,050 --> 00:04:22,553 今もそう思うけど 数学には劣る 60 00:04:31,271 --> 00:04:35,692 クラシック音楽の構造と ハーモニーの美しさは—— 61 00:04:35,817 --> 00:04:39,779 数学的な概念から 成り立ってる 62 00:04:40,029 --> 00:04:45,660 あるパターンの音律が喜びや 悲しみを引き起こすのは—— 63 00:04:45,785 --> 00:04:47,203 数学の作用だ 64 00:04:48,621 --> 00:04:49,664 失敗した 65 00:04:50,999 --> 00:04:53,376 失敗は我慢ならない 66 00:04:57,630 --> 00:05:00,258 学校では皆と良好だ 67 00:05:01,259 --> 00:05:03,720 対人スキルには問題が... 68 00:05:03,845 --> 00:05:08,391 問題というか 最初は理解に苦しんだ 69 00:05:08,516 --> 00:05:10,977 ポップカルチャーとかね 70 00:05:11,102 --> 00:05:13,521 今は多少 分かるけど 71 00:05:14,731 --> 00:05:18,443 皆のような エキスパートじゃない 72 00:05:19,986 --> 00:05:23,281 チームに入るのは 全くの初めて 73 00:05:24,073 --> 00:05:27,827 でも すべて1人で やるのは不可能だ 74 00:05:29,537 --> 00:05:33,041 きっかけはクラブ活動説明会 75 00:05:33,166 --> 00:05:36,419 〝予備の ロボット用パーツ〟 76 00:05:33,166 --> 00:05:38,296 大きな机の上に 金属が山積みされてて—— 77 00:05:39,005 --> 00:05:42,467 近づいてみると ロボットだった 78 00:05:45,845 --> 00:05:48,681 ロボット部だと聞いて 79 00:05:48,806 --> 00:05:51,059 これだと思った 80 00:05:52,643 --> 00:05:59,692 ウィトルウィウス ボッツ チーム4201 81 00:05:59,817 --> 00:06:02,070 〝クオリティー賞 2014年 地区予選〟 82 00:06:02,195 --> 00:06:03,905 強く締めすぎた 83 00:06:06,199 --> 00:06:10,286 チームに所属して 友達が大勢できた 84 00:06:10,578 --> 00:06:12,038 初めての体験だ 85 00:06:13,664 --> 00:06:18,669 僕の担当はロボットの 制御盤のコーディング 86 00:06:20,463 --> 00:06:22,590 たくさんの仲間と—— 87 00:06:23,132 --> 00:06:29,305 今まで自分1人で考えてた コーディングを語り合える 88 00:06:30,348 --> 00:06:32,308 参加して よかったよ 89 00:06:32,767 --> 00:06:34,227 性に合ってる 90 00:06:40,108 --> 00:06:41,025 ようこそ 91 00:06:41,150 --> 00:06:45,405 1996年 FIRST全米大会です 92 00:06:42,276 --> 00:06:44,654 ESPN ダン・デベンハム 93 00:06:45,530 --> 00:06:46,906 FIRSTファーストとは—— 94 00:06:47,031 --> 00:06:50,618 科学と技術への興味を促し 閃ひらめきをもたらすこと 95 00:06:51,619 --> 00:06:55,623 世界規模の競技会で スポーツを通して—— 96 00:06:55,748 --> 00:06:59,877 科学S・技術T・工学E・数学M 教育分野を学べます 97 00:07:00,002 --> 00:07:01,254 お迎えください 98 00:07:01,379 --> 00:07:04,382 FIRST創設者 ディーン・ケイメン 99 00:07:04,966 --> 00:07:06,968 ディーンはセグウェイや—— 100 00:07:07,093 --> 00:07:11,848 インスリンポンプや 携帯型透析装置の発明者 101 00:07:11,973 --> 00:07:14,100 彼は物だけでなく—— 102 00:07:14,225 --> 00:07:18,855 若き情熱的なエンジニアに 機会を作りました 103 00:07:19,272 --> 00:07:25,570 科学や技術や工学といった 発明に欠かせない要素を—— 104 00:07:25,695 --> 00:07:28,823 子供が楽しめる仕組みは? 105 00:07:29,240 --> 00:07:31,492 それがロボット競技会だ 106 00:07:32,118 --> 00:07:35,913 毎年 高校生が 何週間も青春を捧げて 107 00:07:36,038 --> 00:07:38,916 ロボットを設計から 手がけます 108 00:07:39,876 --> 00:07:44,839 FIRSTは現実世界の 工学の縮図にしたかった 109 00:07:41,461 --> 00:07:44,839 FIRST創設者 ディーン・ケイメン 110 00:07:45,840 --> 00:07:48,217 ロボットは理想的だ 111 00:07:48,342 --> 00:07:54,307 子供が興味を持ちそうな 工学の分野を網羅できる 112 00:07:55,016 --> 00:07:57,685 時は70年代 MITの学生に—— 113 00:07:57,894 --> 00:08:02,023 分析力と創造力を 習得させたかった 114 00:07:59,353 --> 00:08:02,023 FIRST特別顧問 ウッディ・ フラワーズ博士 115 00:08:02,356 --> 00:08:06,486 そこでタスク実行型 ロボットを作らせると 116 00:08:06,903 --> 00:08:10,907 予想どおり 学生たちは夢中になった 117 00:08:11,657 --> 00:08:16,704 感心したのは互いに協力し 教え合ってたことだ 118 00:08:17,622 --> 00:08:20,333 20数チームから始まり—— 119 00:08:20,458 --> 00:08:24,545 年々 100チーム単位で 参加が増えていった 120 00:08:24,670 --> 00:08:28,633 今は何千ものチームが 世界中にいる 121 00:08:33,221 --> 00:08:36,599 2020年1月4日 カリフォルニア州 ロサンゼルス 122 00:08:36,724 --> 00:08:39,810 午前6時 123 00:08:40,895 --> 00:08:44,065 国際ロボット競技会 キックオフ 124 00:08:43,272 --> 00:08:48,319 毎年 キックオフは 新年最初の週末に行う 125 00:08:48,736 --> 00:08:53,699 その日に新シーズンの課題が 明かされるんだ 126 00:08:55,159 --> 00:08:56,202 おはよう 127 00:08:56,327 --> 00:08:57,745 おはよう! 128 00:08:58,287 --> 00:09:02,750 楽しみだ 早く課題を 知りたくてたまらない 129 00:09:03,125 --> 00:09:05,253 ワクワク感が大きいです 130 00:09:05,378 --> 00:09:09,632 ロボット作りが始まるし 詳細が分かる 131 00:09:09,757 --> 00:09:12,969 緊張は? 132 00:09:13,094 --> 00:09:13,928 少し 133 00:09:15,638 --> 00:09:19,976 5 4 3 2 1... 134 00:09:23,437 --> 00:09:28,442 2020年 国際ロボット競技会 キックオフにようこそ 135 00:09:28,651 --> 00:09:33,656 〝スター・ウォーズ〟と 今シーズンは提携した 136 00:09:33,948 --> 00:09:35,825 協力することで—— 137 00:09:35,950 --> 00:09:39,745 我々を結びつける フォースを強めたい 138 00:09:39,954 --> 00:09:42,707 ディズニーと ルーカスフィルムは—— 139 00:09:42,832 --> 00:09:45,209 君たちを応援してる 140 00:09:45,334 --> 00:09:47,628 コメントを聞こう 141 00:09:49,922 --> 00:09:53,342 FIRSTの諸君 マーク・ハミルだ 142 00:09:54,635 --> 00:09:57,221 2020年シーズンの幕開けだ 143 00:09:57,888 --> 00:10:00,766 今年はディズニーと ルーカスフィルムが—— 144 00:10:00,891 --> 00:10:03,811 全面的にバックアップする 145 00:10:04,562 --> 00:10:10,651 毎年 用意するのは前年とは 工学的に全く異なる課題だ 146 00:10:10,818 --> 00:10:13,904 特に細心の注意を払って—— 147 00:10:14,030 --> 00:10:19,619 あからさまな必勝法が ないように設定してる 148 00:10:19,285 --> 00:10:21,078 インフィニット・ リチャージ 149 00:10:20,036 --> 00:10:24,415 舞台は危機にある FIRSTシティ 150 00:10:24,749 --> 00:10:29,795 ドロイドの力を借りて 逆境を乗り越えよう 151 00:10:29,920 --> 00:10:35,718 再生可能エネルギーを集め シールド発生機を充電せよ 152 00:10:36,052 --> 00:10:41,349 協働は希望をもたらし フォースを強化する 153 00:10:41,474 --> 00:10:44,226 共に高みを目指そう 154 00:10:50,775 --> 00:10:53,819 毎回 子供たちの目には—— 155 00:10:54,528 --> 00:10:56,989 興奮と恐れが浮かぶ 156 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 こう考えてる 〝どうすれば?〟と 157 00:11:00,660 --> 00:11:02,370 かなり難しそう 158 00:11:05,498 --> 00:11:09,752 課題と同様 キットの中身も毎年 変わる 159 00:11:11,045 --> 00:11:15,883 時々 組み立て説明書を 求める子供がいるが 160 00:11:16,008 --> 00:11:18,928 説明書はない すべて自由だ 161 00:11:19,929 --> 00:11:21,555 これ 何だろう 162 00:11:21,681 --> 00:11:23,391 いい目の付け所 163 00:11:23,516 --> 00:11:24,725 ライト? 164 00:11:24,850 --> 00:11:30,940 子供たちは独創的な発想で 課題に向き合っていく 165 00:11:31,065 --> 00:11:36,862 バーの上から引っかけたら 滑車が自在に動くのでは? 166 00:11:36,987 --> 00:11:40,950 1台で水平にできれば それで15点 入る 167 00:11:41,075 --> 00:11:45,746 アインシュタインいわく 想像力は知識より重要だ 168 00:11:45,871 --> 00:11:51,502 子供たちは豊かな想像力で 斬新な解決策を思いつく 169 00:11:51,627 --> 00:11:54,088 だが知識が足りない 170 00:11:54,213 --> 00:11:58,884 ツールを使って発想を 現実に落とし込むには—— 171 00:11:59,468 --> 00:12:01,053 メンターが必要だ 172 00:12:02,054 --> 00:12:06,308 子供たちは 壮大なアイデアを試したがる 173 00:12:06,434 --> 00:12:10,229 実現の道を探るのが メンターの仕事だ 174 00:12:13,190 --> 00:12:16,444 理解するのに 丸1日かかります 175 00:12:15,818 --> 00:12:20,239 メンター ファズルル 176 00:12:16,569 --> 00:12:20,239 ルールや点数 同盟など盛りだくさんで 177 00:12:21,782 --> 00:12:26,787 詳細が発表されて 重要点が明確になりました 178 00:12:27,997 --> 00:12:32,084 競技では赤同盟と 青同盟が戦います 179 00:12:32,501 --> 00:12:35,296 同盟は それぞれ3チーム 180 00:12:37,465 --> 00:12:41,093 相手より多くの得点を 目指します 181 00:12:41,552 --> 00:12:47,391 黄色の球〝パワー・セル〟を ゴールしたら得点です 182 00:12:48,267 --> 00:12:53,063 高所のゴールほど 高得点となります 183 00:12:53,773 --> 00:12:58,402 競技終了間近には シーソーに挑戦可能 184 00:12:58,778 --> 00:13:02,531 これはシールド発生機の スイッチで—— 185 00:13:03,449 --> 00:13:08,287 バーを水平に保てたら 追加得点が入ります 186 00:13:09,246 --> 00:13:11,373 床に触れてはいけません 187 00:13:15,336 --> 00:13:20,007 詳細が分かり安心した一方 難しさに震えます 188 00:13:22,051 --> 00:13:25,471 今はフィールドを設置して 189 00:13:25,596 --> 00:13:28,933 本番に近い状況を 作っています 190 00:13:29,391 --> 00:13:33,813 シミュレーションで 理解を深める狙いです 191 00:13:33,938 --> 00:13:38,067 6脚のイスに 1人ずつ座ってもらう 192 00:13:38,192 --> 00:13:39,693 ロボット役ね 193 00:13:39,819 --> 00:13:44,031 フィールドでの動きを 確認したい 194 00:13:44,156 --> 00:13:45,908 誰がやる? 195 00:13:46,367 --> 00:13:47,409 ケイリー 196 00:13:47,701 --> 00:13:48,661 ギャレット 197 00:13:48,994 --> 00:13:51,497 コナー ジェイコブ ライル 198 00:13:54,041 --> 00:13:55,376 こっち側だ 199 00:14:03,676 --> 00:14:05,010 脚が! 200 00:14:05,135 --> 00:14:06,846 大丈夫 任せろ 201 00:14:17,314 --> 00:14:20,860 テラワッツ チーム6904 202 00:14:19,817 --> 00:14:23,404 議題を伝えて テーマを共有して 203 00:14:24,029 --> 00:14:28,659 キットをもらったので 必要な物を確認します 204 00:14:29,159 --> 00:14:33,789 設計は担当チームが 主導してください 205 00:14:34,707 --> 00:14:37,793 FIRSTは 夫経由で知りました 206 00:14:37,918 --> 00:14:42,673 結婚して1~2年の頃 夫が活動を始めて—— 207 00:14:40,546 --> 00:14:45,009 メンター ファティマ 208 00:14:42,798 --> 00:14:46,802 私を置いて 出かけるようになりました 209 00:14:46,927 --> 00:14:52,057 一生懸命な人ですし そこが好きなのですが 210 00:14:52,182 --> 00:14:53,475 私まで夢中に 211 00:14:55,227 --> 00:14:58,188 最初の競技会でハマりました 212 00:14:58,439 --> 00:15:02,526 マスコットがいて 音楽と踊りにあふれ—— 213 00:15:02,651 --> 00:15:05,321 親も一緒に盛り上がってて... 214 00:15:05,446 --> 00:15:08,991 秘密の宝物を 見つけた気分でした 215 00:15:12,494 --> 00:15:17,041 あの日 FIRST熱に とりつかれたんです 216 00:15:17,166 --> 00:15:20,961 それで勤める学校で チームを作りました 217 00:15:24,131 --> 00:15:27,092 私は負けず嫌いか? 少しね 218 00:15:27,301 --> 00:15:31,889 最初の2年間 夫は 私との対決を避けてました 219 00:15:32,014 --> 00:15:36,310 〝都合が悪くて〟と 言ってましたが お見通し 220 00:15:36,435 --> 00:15:41,523 夫と競うというよりも 私が闘争心の塊なだけ 221 00:15:41,649 --> 00:15:42,775 彼は協力的です 222 00:15:42,900 --> 00:15:45,069 僕は平和主義なので 223 00:15:45,194 --> 00:15:46,153 正反対なの 224 00:15:48,322 --> 00:15:51,909 ウィトルウィウス ボッツとテラワッツ 225 00:15:52,034 --> 00:15:55,996 初戦まで あと8週間 226 00:16:00,542 --> 00:16:04,088 カリフォルニア州ワッツ 227 00:16:04,922 --> 00:16:07,841 〝ブルドッグズの 本拠地〟 228 00:16:04,922 --> 00:16:10,719 〝ジョーダン高校〟 229 00:16:11,887 --> 00:16:16,976 テラワッツ チーム6904 230 00:16:13,806 --> 00:16:18,310 LA地区予選の ゲームマニュアルに—— 231 00:16:18,560 --> 00:16:20,646 検査項目が書かれてる 232 00:16:20,771 --> 00:16:24,650 今週末は部品を 書き出したら? 233 00:16:25,025 --> 00:16:29,446 メンター ジョアナ ロボットに使う物を リストアップするの 234 00:16:30,447 --> 00:16:32,574 テンプレートがあって... 235 00:16:32,700 --> 00:16:37,121 うちはメンバーが15人で メンターが3~4人 236 00:16:37,913 --> 00:16:41,083 低所得地域の小規模校です 237 00:16:41,208 --> 00:16:44,003 スライドして外れるかも 238 00:16:44,128 --> 00:16:45,421 それは困る 239 00:16:45,879 --> 00:16:49,967 作業室がないので 廊下を使ってます 240 00:16:51,176 --> 00:16:54,972 うちは特に資金が少なくて 241 00:16:55,723 --> 00:16:59,518 でも過去2回 よいロボットを作りました 242 00:16:59,643 --> 00:17:01,353 手持ちのツールでね 243 00:17:01,562 --> 00:17:07,026 立派な設備がなくても ちゃんと製作できる証拠です 244 00:17:07,151 --> 00:17:09,862 一度 外したほうがいい 245 00:17:09,987 --> 00:17:13,824 座金ざがねを噛ませないと 長持ちしない 246 00:17:14,074 --> 00:17:14,950 アームは? 247 00:17:15,075 --> 00:17:20,789 FIRSTは解決策を示さず 自分で考えさせます 248 00:17:20,914 --> 00:17:24,251 問題や困難は 現実世界にもある 249 00:17:24,376 --> 00:17:27,087 最初は苦戦しました 250 00:17:27,212 --> 00:17:31,800 学校と違い 模範解答は配布されません 251 00:17:32,676 --> 00:17:36,346 それに気づいた時 生徒は変わります 252 00:17:36,472 --> 00:17:40,684 発射装置は ここなら邪魔にならない 253 00:17:40,851 --> 00:17:43,812 この部分は もう少し寄せる 254 00:17:44,480 --> 00:17:48,150 そうすれば ぶつからないから 255 00:17:48,275 --> 00:17:50,611 ここに発射装置が載る? 256 00:17:50,736 --> 00:17:53,572 これなら載せられる 257 00:17:53,697 --> 00:17:55,157 この装置 見て 258 00:17:55,282 --> 00:17:59,036 設計案と形は違うけど 問題解決だ 259 00:17:59,328 --> 00:18:03,957 模範解答がないからこそ 生徒は通ってきます 260 00:18:04,083 --> 00:18:07,461 〝ムカつくけど気になる〟と 261 00:18:07,586 --> 00:18:11,632 モーターは動くのに 前進も後進もしない 262 00:18:12,091 --> 00:18:13,926 空回りする感じ 263 00:18:14,635 --> 00:18:18,931 少人数チームの利点は 結束が強いこと 264 00:18:19,056 --> 00:18:21,725 欠点は人手不足ですね 265 00:18:22,351 --> 00:18:23,644 左右はオーケー 266 00:18:23,769 --> 00:18:26,605 アーロンは うちのロボット博士 267 00:18:26,730 --> 00:18:28,690 歯車が衝突してる 268 00:18:28,816 --> 00:18:31,860 熱心で助力を惜しみません 269 00:18:32,319 --> 00:18:33,737 万能です 270 00:18:34,071 --> 00:18:37,491 配線 コーディング 組み立て 271 00:18:38,075 --> 00:18:39,451 何でもできます 272 00:18:39,576 --> 00:18:41,286 問題ないみたいね 273 00:18:47,668 --> 00:18:53,257 変化を恐れる人もいるけど 僕は そのタイプじゃない 274 00:18:53,632 --> 00:18:55,425 自分が何を好きか—— 275 00:18:54,550 --> 00:18:58,637 テラワッツ アーロン 276 00:18:55,551 --> 00:18:58,637 試してみなきゃ 分かりません 277 00:19:00,764 --> 00:19:04,268 過去に楽しんだのは アメフトとバスケ 278 00:19:04,393 --> 00:19:06,311 それとアニメです 279 00:19:07,646 --> 00:19:12,609 6年生でコーディングを 習った時はピンと来ず—— 280 00:19:12,734 --> 00:19:14,820 ハマりませんでした 281 00:19:15,362 --> 00:19:18,198 〝家は笑いと共感と 愛と許しの場〟 282 00:19:21,910 --> 00:19:26,665 幼い頃のアーロンは 殻に閉じこもりがちで 283 00:19:26,790 --> 00:19:30,586 誰に ちょっかいを 出すこともなく—— 284 00:19:27,249 --> 00:19:31,587 アーロンの母 ロンダ 285 00:19:30,711 --> 00:19:32,504 1人が好きでした 286 00:19:33,338 --> 00:19:37,968 ロボットに出会う前は 少し内向的でしたが 287 00:19:38,093 --> 00:19:40,179 今は積極性を感じます 288 00:19:42,264 --> 00:19:44,016 ゴーカートみたい 289 00:19:44,308 --> 00:19:46,977 底に吸盤がついてるんだ 290 00:19:47,102 --> 00:19:48,562 自力で起き上がる 291 00:19:48,687 --> 00:19:50,189 すごい 292 00:19:51,148 --> 00:19:56,028 ある日 学校で目の前を 何かが横切ったんです 293 00:19:56,153 --> 00:20:01,074 ロボットだと気づき 操縦させてと頼むと—— 294 00:20:01,200 --> 00:20:02,242 〝ダメ〟と 295 00:20:02,910 --> 00:20:08,081 でもロボット教室に参加して 理由が分かりました 296 00:20:08,624 --> 00:20:11,335 操縦は難しいんです 297 00:20:11,793 --> 00:20:14,004 その後 チームに入りました 298 00:20:14,796 --> 00:20:19,259 息子は一度 火がつくと 止まらなくて 299 00:20:19,384 --> 00:20:22,095 朝6時半に 〝いってきます〟と 300 00:20:22,596 --> 00:20:24,097 土曜にですよ 301 00:20:25,307 --> 00:20:26,892 ちゃんと戻った 302 00:20:28,101 --> 00:20:31,146 なんとフックが落ちた! 303 00:20:31,313 --> 00:20:32,356 私にやらせて 304 00:20:33,482 --> 00:20:36,777 ある日 組み立てを 見せてくれました 305 00:20:37,069 --> 00:20:39,404 あまりの速さに驚くと—— 306 00:20:39,529 --> 00:20:43,992 息子は〝母さん これが職人技だよ〟と 307 00:20:46,161 --> 00:20:48,288 〝ミニ・ビープ〟 308 00:20:51,124 --> 00:20:54,670 コーディングは大好きです 要ですから 309 00:20:54,962 --> 00:20:58,090 難しいので 頼りにされています 310 00:20:58,966 --> 00:21:02,344 でもロボットは 一筋縄ではいかない 311 00:21:02,469 --> 00:21:03,595 何を実行中? 312 00:21:04,012 --> 00:21:07,224 今 走ってるのは 6904コード2020 313 00:21:07,349 --> 00:21:08,642 自律制御は? 314 00:21:08,767 --> 00:21:10,185 まだです 315 00:21:10,310 --> 00:21:14,648 コードの実行までに 1時間半かかってる 316 00:21:14,982 --> 00:21:17,943 コーディングで好きなのは 317 00:21:18,068 --> 00:21:22,656 修正を重ねれば 正しい動作になるところです 318 00:21:26,159 --> 00:21:30,080 日本 千葉県 319 00:21:37,963 --> 00:21:41,174 今はミネソタで 大学に通ってますが 320 00:21:41,300 --> 00:21:45,262 夏と冬には 日本に戻ってきます 321 00:21:45,762 --> 00:21:49,099 日本のチームの メンターなので 322 00:21:51,601 --> 00:21:55,480 大学では神経科学と 心理学の二重専攻 323 00:21:55,605 --> 00:21:58,859 副専攻をダンスにしようかと 324 00:21:59,484 --> 00:22:04,197 サクラテンペスタ 創設者/メンター 花音 バレエを踊るのは きっと楽しいから 325 00:22:04,323 --> 00:22:08,493 〝アップ ダウン ストレンジ チャーム トップ ボトム〟 326 00:22:05,198 --> 00:22:09,619 私はロケット・チームの 一員でもあります 327 00:22:10,037 --> 00:22:12,706 だから すごく忙しいです 328 00:22:17,377 --> 00:22:18,837 中学3年の時—— 329 00:22:18,962 --> 00:22:24,051 ミネアポリスの高校に 交換留学を申請しました 330 00:22:24,217 --> 00:22:29,431 留学後 FIRSTの チームに参加したんです 331 00:22:29,556 --> 00:22:33,727 ミネソタ州ミネアポリス 2500ヒロボティクス 332 00:22:31,892 --> 00:22:37,064 その前は工学に目覚めるとは 思ってませんでした 333 00:22:37,981 --> 00:22:41,693 でも地区予選で 刺激を受けました 334 00:22:42,069 --> 00:22:44,488 皆がすごく情熱的で... 335 00:22:46,198 --> 00:22:52,454 日本では高校生が工学を 深く学ぶ機会はないので 336 00:22:53,121 --> 00:22:56,666 私にとって すばらしい経験でした 337 00:22:59,002 --> 00:23:04,091 それで決意しました 日本でチームを作ろうと 338 00:23:04,674 --> 00:23:08,220 皆に参加の道を開きたくて 339 00:23:08,470 --> 00:23:14,309 千葉工業大学にメールして 協力をお願いすると—— 340 00:23:14,684 --> 00:23:17,104 驚くことに快諾でした 341 00:23:23,026 --> 00:23:25,695 千葉工業大学 342 00:23:25,821 --> 00:23:28,782 〝サクラテンペスタ〟 343 00:23:29,449 --> 00:23:31,952 サクラテンペスタ チーム6909 344 00:23:43,213 --> 00:23:45,924 私たちは地域ベースのチーム 345 00:23:46,133 --> 00:23:49,761 大学を自由に 使えるわけではありません 346 00:23:51,555 --> 00:23:55,767 富山博士が研究室を 1つ 貸してくださって 347 00:23:56,101 --> 00:23:58,728 おかげで活動できています 348 00:24:03,817 --> 00:24:07,737 日本でFIRSTは 知られていません 349 00:24:08,321 --> 00:24:13,577 花音が活動を始めた時は 全国に3チームしかなく—— 350 00:24:11,158 --> 00:24:14,786 メンター 富山博士 351 00:24:13,785 --> 00:24:15,454 応援しようと 352 00:24:16,163 --> 00:24:19,958 最初はメンバーが 足りなかったので 353 00:24:20,459 --> 00:24:25,922 花音は友達や地域団体 あらゆる人に声をかけました 354 00:24:26,298 --> 00:24:29,468 こうと決めたら やり抜く人です 355 00:24:32,637 --> 00:24:37,893 自分が工学に目覚めると 思わなかった理由ですが 356 00:24:38,018 --> 00:24:41,438 女性エンジニアを 見たことがなくて 357 00:24:42,272 --> 00:24:48,236 私のような女子の活躍は あり得ない分野なのかと 358 00:24:49,112 --> 00:24:51,615 バカげた発想ですが 359 00:24:51,740 --> 00:24:55,035 同じように考える女子は 多いです 360 00:24:56,870 --> 00:25:00,207 現キャプテンの2人は女子 361 00:25:01,124 --> 00:25:05,337 さらに設計リーダーの 乃衣もいます 362 00:25:14,179 --> 00:25:19,726 サクラテンペスタ 乃衣 363 00:26:00,225 --> 00:26:04,229 今はゴールに向けて 発射するところです 364 00:26:04,854 --> 00:26:08,650 まずボールが 回収されるか確認します 365 00:26:09,818 --> 00:26:12,612 時間がないので大変です 366 00:27:23,183 --> 00:27:25,894 完璧なロボットを作るべく 367 00:27:26,019 --> 00:27:30,023 乃衣は毎朝5時に 作業室に現れます 368 00:27:30,357 --> 00:27:32,901 夜11時までいる時も 369 00:27:33,818 --> 00:27:37,072 彼女は市外から通ってるので 370 00:27:37,489 --> 00:27:40,075 電車で2時間かかります 371 00:27:52,170 --> 00:27:55,590 チームによっては ロボットの機能を—— 372 00:27:55,715 --> 00:27:59,219 1~2つに 絞っているのですが 373 00:27:59,344 --> 00:28:01,513 乃衣は全部つけると 374 00:28:02,555 --> 00:28:04,099 製作期間は6週間 375 00:28:04,683 --> 00:28:08,436 焦ると失敗も増えるものです 376 00:28:12,357 --> 00:28:17,112 成功は断言できませんが 彼らは挑みます 377 00:28:23,952 --> 00:28:26,287 FIRSTの 魅力の1つは—— 378 00:28:26,413 --> 00:28:31,918 技術的な知識がなくても よい時間と経験を持てること 379 00:28:32,627 --> 00:28:36,131 様々な分野が用意されてる 380 00:28:37,006 --> 00:28:39,634 助け合いの精神は—— 381 00:28:39,759 --> 00:28:43,179 技術力と同じくらい重要だ 382 00:28:44,264 --> 00:28:46,683 多くの子供たちは—— 383 00:28:46,391 --> 00:28:49,936 FIRST創設者 ディーン・ケイメン 384 00:28:46,808 --> 00:28:50,895 シーズンを越えて 1年中 活動してる 385 00:28:51,479 --> 00:28:53,773 リボティクス チェアマンズ・チーム チーム7549 386 00:28:51,479 --> 00:28:55,316 FIRSTの理念を 広めるメンバーを—— 387 00:28:55,442 --> 00:28:58,069 チェアマンズ・チームと呼ぶ 388 00:28:58,403 --> 00:29:01,948 海岸でペットボトルを 拾いました 389 00:29:02,073 --> 00:29:03,908 リビアをより美しく 390 00:29:04,367 --> 00:29:07,912 社会奉仕活動は 2000時間超 391 00:29:05,034 --> 00:29:08,788 Rファクター チェアマンズ・チーム チーム6024 392 00:29:08,037 --> 00:29:09,247 FIRSTを—— 393 00:29:09,372 --> 00:29:12,625 去年だけで 3万人超に広めました 394 00:29:13,168 --> 00:29:17,338 女子のSTEM教育を 当たり前にしたくて 395 00:29:16,755 --> 00:29:20,592 イヴ・ロボティクス チェアマンズ・チーム チーム7514 396 00:29:17,464 --> 00:29:20,592 理工系を薦める 本を作りました 397 00:29:20,800 --> 00:29:24,554 世界中の女子の 刺激になりたい 398 00:29:24,679 --> 00:29:26,264 ロボ好き女子! 399 00:29:28,600 --> 00:29:32,187 シーズン末に チェアマンズ・アワードが 400 00:29:32,312 --> 00:29:35,482 社会に貢献したチームに 贈られる 401 00:29:35,857 --> 00:29:37,442 おめでとう 402 00:29:37,567 --> 00:29:39,360 チーム195 403 00:29:40,528 --> 00:29:44,115 FIRSTチームの 子供たちには—— 404 00:29:44,240 --> 00:29:49,078 強力な助け合い網の 一員になってほしい 405 00:29:50,538 --> 00:29:54,334 メキシコ メキシコ市 406 00:29:55,460 --> 00:29:58,630 ノーチラス チーム4010 407 00:29:58,755 --> 00:30:01,007 〝ノーチラス〟 408 00:30:02,425 --> 00:30:03,843 〈失敗した〉 409 00:30:04,302 --> 00:30:05,929 〈もう一度 ほどいて〉 410 00:30:06,721 --> 00:30:07,889 〈おっと〉 411 00:30:09,307 --> 00:30:11,434 〈発射装置を 制御したい〉 412 00:30:11,643 --> 00:30:14,395 〈載せると 動かしにくい?〉 413 00:30:15,146 --> 00:30:19,025 〈難しいけど やるよ 急ぎますか?〉 414 00:30:19,192 --> 00:30:20,276 〈明朝でいい〉 415 00:30:20,443 --> 00:30:25,198 6週間後に地区予選が スタートします 416 00:30:23,154 --> 00:30:27,450 メンター ビクトル 417 00:30:25,323 --> 00:30:29,702 競技ロボット製作には ギリギリの時間です 418 00:30:40,797 --> 00:30:44,843 指導者として生徒と ロボットを作りつつ—— 419 00:30:44,968 --> 00:30:49,430 それ以外の活動にも 目を配っています 420 00:30:49,556 --> 00:30:52,141 ロボットだけでなく—— 421 00:30:53,017 --> 00:30:56,813 チェアマンズ・チームの 活動も大切です 422 00:30:57,021 --> 00:31:02,068 我々はプレゼンテーションに 毎年 力を入れています 423 00:31:00,316 --> 00:31:04,445 〝チェアマンズ・ アワード〟 424 00:31:05,780 --> 00:31:08,908 ノーチラス チェアマンズ・チーム 425 00:31:09,033 --> 00:31:13,621 〈社会奉仕活動が 増えてることや——〉 426 00:31:13,746 --> 00:31:17,542 〈支援プロジェクトの 話をしましょう〉 427 00:31:17,709 --> 00:31:23,590 サクラメント予選に向けて スピーチを準備しています 428 00:31:25,258 --> 00:31:27,886 〈発表で 大切なのは——〉 429 00:31:28,011 --> 00:31:32,265 〈チームの地域活動を すべて盛り込むこと〉 430 00:31:29,012 --> 00:31:32,265 ノーチラス マリアナ 431 00:31:33,600 --> 00:31:38,146 〈インパクトを反映した スピーチが——〉 432 00:31:38,271 --> 00:31:40,690 〈いわゆる 鍵になります〉 433 00:31:41,482 --> 00:31:45,612 時間が短いので とても大変です 434 00:31:47,989 --> 00:31:49,782 〈1 2 3〉 435 00:31:49,908 --> 00:31:52,118 〈2016年以来 私たちは——〉 436 00:31:52,285 --> 00:31:56,497 〈過疎地域で夏期講習を 行っています〉 437 00:31:56,623 --> 00:32:00,293 〈科学 生態学 数学 ロボット工学を——〉 438 00:32:00,418 --> 00:32:03,630 〈200人超に 教えました〉 439 00:32:04,380 --> 00:32:06,674 〈タイムは16・・61〉 440 00:32:06,799 --> 00:32:10,219 〈分からないことが いっぱいです〉 441 00:32:10,345 --> 00:32:13,056 〈奉仕活動チームには 初参加で〉 442 00:32:13,181 --> 00:32:16,267 〈いきなり発表と 言われても...〉 443 00:32:16,392 --> 00:32:17,310 〈何が何だか〉 444 00:32:18,186 --> 00:32:21,397 〈FIRSTでの 学びや——〉 445 00:32:21,522 --> 00:32:24,067 〈運営 工学 安全面の知識を——〉 446 00:32:24,192 --> 00:32:26,277 〈地域に 還元しています〉 447 00:32:26,402 --> 00:32:28,947 〈3秒 超過した〉 448 00:32:29,072 --> 00:32:31,032 〈27秒くらいに収めて〉 449 00:32:31,157 --> 00:32:33,284 〈大変〉 450 00:32:33,952 --> 00:32:36,245 〈この程度なら 誤差だよ〉 451 00:32:36,371 --> 00:32:38,373 〈3秒だし〉 452 00:32:39,040 --> 00:32:41,668 〈一番 難しくて 怖いのは——〉 453 00:32:41,793 --> 00:32:44,128 〈言葉に 詰まった時です〉 454 00:32:44,253 --> 00:32:47,465 〈どうしようと 慌ててしまって〉 455 00:32:47,590 --> 00:32:49,425 〈さらにストレスに〉 456 00:32:50,259 --> 00:32:53,262 〈これからも 私たちは成長と...〉 457 00:32:53,388 --> 00:32:54,889 〈進化〉 458 00:32:55,014 --> 00:32:56,557 〈ああ そうか〉 459 00:32:57,266 --> 00:32:58,601 〈リラックスして〉 460 00:32:58,977 --> 00:33:02,313 私にとって 心を開くのは難しくて 461 00:33:03,147 --> 00:33:08,736 身を守っているトゲを 全部 捨て去る感じです 462 00:33:10,154 --> 00:33:14,200 この活動をするなら 殻を破らなくちゃ 463 00:33:16,202 --> 00:33:19,664 〈ビクトル先生は 心配ないと〉 464 00:33:19,789 --> 00:33:22,291 〈自分自身を 信じて——〉 465 00:33:22,417 --> 00:33:25,211 〈挑戦しろと 言ってくれました〉 466 00:33:31,259 --> 00:33:32,885 〈意外でした〉 467 00:33:33,344 --> 00:33:34,721 〈妹は突然——〉 468 00:33:34,303 --> 00:33:39,642 マリアナの姉 アレハンドラ 469 00:33:34,846 --> 00:33:37,390 〈ロボット部に 入ったんです〉 470 00:33:37,515 --> 00:33:39,642 〈〝なぜ?〟と 聞きました〉 471 00:33:41,102 --> 00:33:43,479 〈すると ロボットや——〉 472 00:33:43,604 --> 00:33:46,733 〈競技会について 熱弁されて〉 473 00:33:47,025 --> 00:33:49,027 〈今は ずっと 妹の声が——〉 474 00:33:49,193 --> 00:33:52,989 〈自室にいても 聞こえてくるんです〉 475 00:33:53,156 --> 00:33:55,575 〈妹の部屋に 乗り込むと——〉 476 00:33:55,742 --> 00:33:56,993 〈〝練習中〟と〉 477 00:33:57,160 --> 00:33:58,786 〈大声は困ります〉 478 00:34:01,831 --> 00:34:03,666 遠い昔—— 479 00:34:04,542 --> 00:34:07,128 はるかかなたの宇宙... 480 00:34:08,004 --> 00:34:09,338 もう一度 481 00:34:11,257 --> 00:34:12,884 遠い昔... 482 00:34:13,009 --> 00:34:15,720 〈妹は練習の鬼〉 483 00:34:15,845 --> 00:34:18,598 〈没頭するタイプです〉 484 00:34:19,015 --> 00:34:21,851 このように感じたことは? 485 00:34:21,976 --> 00:34:23,853 まるで深い穴に... 486 00:34:26,272 --> 00:34:27,482 このように... 487 00:34:27,648 --> 00:34:31,402 このように感じたことは? 深い穴に... 488 00:34:31,527 --> 00:34:36,324 〈性格なのでしょうが 徹底的に準備します〉 489 00:34:36,532 --> 00:34:38,117 〈完璧にしたい〉 490 00:34:38,284 --> 00:34:42,121 〈自信が持てない限り やれません〉 491 00:34:42,705 --> 00:34:47,335 ノーチラス4010です 私たちについて話を 492 00:34:49,962 --> 00:34:50,963 もう一度 493 00:34:51,672 --> 00:34:55,134 〈奉仕活動チームに 入る時——〉 494 00:34:55,259 --> 00:34:57,637 〈〝面接をする〟と〉 495 00:34:58,262 --> 00:35:01,349 〈私自身について 聞かれました〉 496 00:35:01,516 --> 00:35:05,520 〈自分であることの 意義や——〉 497 00:35:05,686 --> 00:35:07,855 〈持ち味は何かと〉 498 00:35:08,022 --> 00:35:09,941 〈この質問は——〉 499 00:35:10,108 --> 00:35:12,151 〈世界一 難しいのでは?〉 500 00:35:17,782 --> 00:35:21,327 今年 私は高校を卒業します 501 00:35:23,412 --> 00:35:25,832 〈ずっと 探しているのは——〉 502 00:35:25,957 --> 00:35:28,751 〈自分であることの 意義です〉 503 00:35:36,926 --> 00:35:40,555 〈親戚の集まりで よく聞かれます〉 504 00:35:40,680 --> 00:35:42,849 〈〝専攻は?〟 〝進路は?〟と〉 505 00:35:42,974 --> 00:35:45,059 〈将来の夢は未定です〉 506 00:35:45,184 --> 00:35:47,562 〈考える時間が欲しい〉 507 00:35:50,481 --> 00:35:53,901 〈面接で自分について 尋ねられて〉 508 00:35:54,026 --> 00:35:56,612 〈自問した後——〉 509 00:35:56,904 --> 00:35:58,447 〈こう答えました〉 510 00:35:58,573 --> 00:35:59,699 〈マリアナです〉 511 00:35:59,824 --> 00:36:02,201 〈18歳に近い17歳〉 512 00:36:02,326 --> 00:36:04,412 〈音楽が大好き〉 513 00:36:04,537 --> 00:36:09,417 〈言葉がなくても 気持ちが伝わるから〉 514 00:36:12,170 --> 00:36:14,964 〈幼い頃から 世界を変えたかった〉 515 00:36:15,798 --> 00:36:17,717 〈参加は正解でした〉 516 00:36:17,967 --> 00:36:19,802 〈分かってきたんです〉 517 00:36:19,927 --> 00:36:23,055 〈FIRSTの 活動の意味が〉 518 00:36:26,309 --> 00:36:27,935 〈親は心配してます〉 519 00:36:28,144 --> 00:36:30,146 〈〝頑張りすぎ〟と〉 520 00:36:31,480 --> 00:36:33,566 〈でも 好きなことなので〉 521 00:36:34,609 --> 00:36:40,114 2020年2月17日 カリフォルニア州 ロサンゼルス 522 00:36:41,532 --> 00:36:44,118 ウィトルウィウス ボッツ チーム4201 523 00:36:42,700 --> 00:36:44,118 切ります 524 00:36:54,795 --> 00:36:57,048 何年も活動するうち—— 525 00:36:57,173 --> 00:37:01,052 様々な工具や機械が 集まりました 526 00:37:05,932 --> 00:37:10,519 設備が整ってると すぐ試作できて助かります 527 00:37:13,814 --> 00:37:16,442 今年は68人が入会しました 528 00:37:16,567 --> 00:37:20,321 過去最高人数で 正直 ビックリです 529 00:37:21,405 --> 00:37:23,616 去年は優勝した 530 00:37:23,741 --> 00:37:24,992 今年は—— 531 00:37:23,741 --> 00:37:27,536 ウィトルウィウス ボッツ ジェイコブ 532 00:37:25,117 --> 00:37:28,329 そこまでは 到達できないだろう 533 00:37:28,454 --> 00:37:33,834 3週目にして 製作に大幅な遅れが出てる 534 00:37:34,085 --> 00:37:38,547 問題山積だ まず整理整頓がなってない 535 00:37:38,965 --> 00:37:43,344 ラベルを貼り間違え ワイヤは行方不明 536 00:37:43,594 --> 00:37:47,932 当然 ロボットの出来も あまりよくない 537 00:37:51,811 --> 00:37:55,106 チェーンホイールを 交換してます 538 00:37:55,231 --> 00:37:58,651 テスト走行中に 2度 転倒したので 539 00:37:59,110 --> 00:38:04,198 3週間かけてコードの テストと修正を済ませた 540 00:38:04,824 --> 00:38:08,077 これはクライマーと 伸縮アーム 541 00:38:08,202 --> 00:38:11,247 バーに ぶら下がる時に使うの 542 00:38:11,372 --> 00:38:13,582 1つ直すとエラーが増える 543 00:38:14,292 --> 00:38:19,547 消すと 他で不具合が出て コードが実行されない 544 00:38:25,261 --> 00:38:29,140 バッテリーワイヤが おかしいので確認中 545 00:38:29,265 --> 00:38:31,892 直るのを願ってます 546 00:38:35,980 --> 00:38:37,398 これは重要だ 547 00:38:37,523 --> 00:38:40,151 なら自律制御は? 548 00:38:40,276 --> 00:38:42,320 話が噛み合ってない 549 00:38:43,237 --> 00:38:45,406 ストレスがたまるよ 550 00:38:45,531 --> 00:38:50,453 制御盤のテストは未実施だ 優先順位が最後で 551 00:38:51,120 --> 00:38:51,996 だから... 552 00:39:02,548 --> 00:39:04,884 スポーツの力は強大だ 553 00:39:05,009 --> 00:39:10,056 注いだ時間とエネルギーと 情熱が成長につながる 554 00:39:10,931 --> 00:39:13,601 ロボット競技会を作る時—— 555 00:39:13,726 --> 00:39:18,147 特定のスポーツではなく すべてを参考にした 556 00:39:18,731 --> 00:39:21,484 あらゆる競技の いいとこ取りだ 557 00:39:21,984 --> 00:39:26,739 マスコットを作り ロボットに名前をつけ—— 558 00:39:25,571 --> 00:39:26,739 〝ブラッドハウンド〟 559 00:39:27,031 --> 00:39:32,078 アメフトのように ハーフタイムショーを行う 560 00:39:33,120 --> 00:39:36,957 代表パッチに 勝ち抜きトーナメント 561 00:39:37,083 --> 00:39:38,626 そして世界大会 562 00:39:41,712 --> 00:39:44,006 全部 取り入れたかった 563 00:39:45,883 --> 00:39:50,971 我々が作ったのは競技会だが 文化の集大成でもある 564 00:39:51,097 --> 00:39:54,558 〝ジョーダン高校〟 565 00:39:56,060 --> 00:39:59,855 テラワッツ チーム6904 566 00:39:58,312 --> 00:40:03,067 ロボット名は重要です アナウンスされますから 567 00:40:03,442 --> 00:40:07,571 仲間の挙げる名前は 正直 どうかと 568 00:40:07,696 --> 00:40:10,408 命名〝ビープ・ブープ・ ビープ・ブープ〟 569 00:40:10,533 --> 00:40:12,743 〝ビープ・ブープ・ バップ〟はダメ 570 00:40:13,327 --> 00:40:14,120 なぜ? 571 00:40:14,245 --> 00:40:16,288 語呂が悪いからだ 572 00:40:16,414 --> 00:40:17,248 〝ビ・ブ・バ〟だよ 573 00:40:17,373 --> 00:40:19,583 そういう問題じゃない 574 00:40:19,708 --> 00:40:20,918 サマンサ どう? 575 00:40:21,335 --> 00:40:25,297 名づけは大切だ 自分の子供だと考えろ 576 00:40:25,423 --> 00:40:28,217 誰が〝ビープ・ ブープ・バップ〟と? 577 00:40:28,843 --> 00:40:31,595 じゃあ 〝ベティー・ブープ〟 578 00:40:31,720 --> 00:40:32,930 却下する 579 00:40:33,055 --> 00:40:34,390 採決しよう 580 00:40:34,557 --> 00:40:38,310 全員の意見を 明朝9時までに出して 581 00:40:38,436 --> 00:40:40,896 アーロン 〝ビープ・ブープ・バップ〟? 582 00:40:41,021 --> 00:40:42,606 〝ビープ・ブープ・ ビープ・ブープ〟 583 00:40:46,193 --> 00:40:47,695 〝ウォーリー〟がいい 584 00:40:49,613 --> 00:40:51,031 〝リル・ビープ〟は? 585 00:40:51,157 --> 00:40:52,116 いいね 586 00:40:53,576 --> 00:40:58,122 これはスポーツだ だが他の競技と1つ違う 587 00:40:58,247 --> 00:41:00,708 我々の理念は〝協•争•〟だ 588 00:41:01,584 --> 00:41:04,086 誰かとの競•争•じゃない 589 00:41:05,129 --> 00:41:09,341 最初に考えたんだ 参加チームは幅広い 590 00:41:09,467 --> 00:41:12,970 潤沢なリソースを 使えるチームと—— 591 00:41:13,095 --> 00:41:15,431 限られてるチームがいる 592 00:41:15,556 --> 00:41:19,685 そこで競技として 公平な場にすべく—— 593 00:41:19,810 --> 00:41:21,854 同盟形式にした 594 00:41:21,979 --> 00:41:25,274 第2同盟の指名は チーム3858です 595 00:41:26,859 --> 00:41:31,071 つまり大切なのは 交流・交友・交渉だ 596 00:41:31,197 --> 00:41:35,951 スキルを分け合い 互いの強みを生かせば—— 597 00:41:36,243 --> 00:41:38,204 好結果につながる 598 00:41:36,243 --> 00:41:38,704 〝ブラウン・シティ デビル・ボッツ〟 599 00:41:40,372 --> 00:41:42,625 勝つには何が必要? 600 00:41:42,750 --> 00:41:47,213 完璧な同盟を組むこと それしかありません 601 00:41:47,338 --> 00:41:51,926 ついに努力の成果を 発揮する時が来ました 602 00:41:52,051 --> 00:41:56,222 〝協争〟は協力と競争を 組み合わせた造語で—— 603 00:41:56,347 --> 00:41:59,141 FIRSTの特徴です 604 00:41:59,266 --> 00:42:02,978 子供たちが 協力しながら競える場は—— 605 00:42:03,103 --> 00:42:05,439 めったにありません 606 00:42:08,067 --> 00:42:09,235 この競技では—— 607 00:42:09,360 --> 00:42:13,447 最高のロボットではなく 最高の同盟が勝つ 608 00:42:13,656 --> 00:42:16,200 少人数でも新チームでも—— 609 00:42:16,325 --> 00:42:21,372 何かに秀でていれば 十分に戦えるのです 610 00:42:21,830 --> 00:42:27,461 1つの重要なタスクを 極める選択もあります 611 00:42:30,005 --> 00:42:34,218 うちのように 少人数チームの場合—— 612 00:42:34,343 --> 00:42:38,973 3つの異なるタスクを こなすのは不可能です 613 00:42:39,098 --> 00:42:41,725 よい戦略ではありません 614 00:42:42,101 --> 00:42:44,770 私たちはクライムに特化 615 00:42:45,145 --> 00:42:46,313 うまくできて—— 616 00:42:46,438 --> 00:42:51,819 同盟の戦力になれたら 指名確率が上がります 617 00:42:53,237 --> 00:42:54,822 〝数学〟 618 00:42:53,862 --> 00:42:59,326 幸運にも うちにない工具は チーム4201が貸してくれます 619 00:43:00,536 --> 00:43:04,164 テラワッツも どのチームも歓迎です 620 00:43:04,290 --> 00:43:07,334 共に学び 共に励む 仲間ですから 621 00:43:08,252 --> 00:43:10,254 この機会に言わせて 622 00:43:10,462 --> 00:43:13,716 彼は最高の夫で 理想の結婚相手 623 00:43:14,466 --> 00:43:17,386 夫は2チームを助けてます 624 00:43:20,723 --> 00:43:26,437 チーム4201と過ごすうち 皆の意識が変わりました 625 00:43:26,895 --> 00:43:31,442 うちの生徒は大いに 刺激を受けています 626 00:43:32,276 --> 00:43:38,032 特に女子は女子仲間の姿に 勇気をもらったみたいです 627 00:43:42,202 --> 00:43:46,915 持つ者は それを使って 他者を助けてほしい 628 00:43:47,041 --> 00:43:48,834 彼らが お手本です 629 00:43:50,502 --> 00:43:54,381 チームや協働では 助け合いが不可欠 630 00:43:54,923 --> 00:43:58,636 目的達成の鍵は 〝優雅なプロ意識〟です 631 00:43:58,761 --> 00:44:00,137 切り捨てないこと 632 00:44:00,262 --> 00:44:06,226 いつ 誰の手が必要になるか 先のことは分かりません 633 00:44:07,519 --> 00:44:10,606 与える側が増えてほしいです 634 00:44:10,731 --> 00:44:14,401 貧しくても豊かでもね よりよい世界のために 635 00:44:16,070 --> 00:44:19,031 なんで? ロボットが動かない 636 00:44:21,825 --> 00:44:24,495 よし 今度こそ大丈夫 637 00:44:28,040 --> 00:44:30,793 クライムは難しいです 638 00:44:35,130 --> 00:44:36,757 うまくいきません 639 00:44:40,344 --> 00:44:43,013 何が原因か分からない 640 00:44:44,556 --> 00:44:48,977 頭がゴチャゴチャです いろいろ考えすぎた 641 00:44:49,603 --> 00:44:54,733 バーに登って水平を保てたら 高得点を稼げます 642 00:44:54,983 --> 00:45:00,114 過去の成績はイマイチなので 今年は勝ち残りたい 643 00:45:05,119 --> 00:45:08,080 僕は ひたすら コードを書いてた 644 00:45:08,205 --> 00:45:12,835 センサーはマルコムが つないでくれてる 645 00:45:17,756 --> 00:45:19,466 チームワークは順調 646 00:45:19,591 --> 00:45:23,971 最初は どうなることかと 思ったけど 647 00:45:24,513 --> 00:45:27,182 すべて うまく回り出してる 648 00:45:29,518 --> 00:45:35,566 いつもウィンドウズを見ると その難解さと複雑さに驚く 649 00:45:35,899 --> 00:45:39,403 あれもチームの力だ 個人じゃない 650 00:45:39,611 --> 00:45:42,823 ダブルローラ形の 活用法を探ってる 651 00:45:42,948 --> 00:45:45,409 これはロボットの腹部 652 00:45:45,534 --> 00:45:50,205 ワイヤやモジュールは すべて ここに収めます 653 00:45:50,497 --> 00:45:53,792 ワイヤと電子機器を 管理してる 654 00:45:54,168 --> 00:45:57,755 子供たちの協働には 目を見張る 655 00:45:58,213 --> 00:46:01,467 ロボットを 6週間で作るのは—— 656 00:46:01,592 --> 00:46:05,095 生徒1人では到底不可能だ 657 00:46:05,554 --> 00:46:08,015 だからこそ気づく 658 00:46:08,474 --> 00:46:10,976 1人の力には限界があり—— 659 00:46:11,101 --> 00:46:14,188 チームの連携が必要だと 660 00:46:14,313 --> 00:46:15,773 いいぞ! 661 00:46:15,898 --> 00:46:19,735 チームの力を試すのが 楽しみです 662 00:46:21,820 --> 00:46:26,617 ウィトルウィウス ボッツとテラワッツ 663 00:46:23,947 --> 00:46:26,617 予選に問題は付き物 664 00:46:26,742 --> 00:46:29,203 LA地区予選まで あと3週間 助けてもらう時もある 665 00:46:29,328 --> 00:46:31,622 困った時は お互い様だ 666 00:46:31,038 --> 00:46:34,666 地区予選を 勝ち抜いた同盟は—— 667 00:46:31,747 --> 00:46:34,666 ホストとして 予選を成功させ—— 668 00:46:34,792 --> 00:46:37,711 世界大会に進出する 669 00:46:34,792 --> 00:46:38,170 継続的な開催に 結びつけよう 670 00:46:40,547 --> 00:46:43,091 メキシコ メキシコ市 671 00:46:44,009 --> 00:46:46,595 ノーチラス チーム4010 672 00:46:47,262 --> 00:46:50,140 〈ダメだ 動かない〉 673 00:46:51,433 --> 00:46:53,185 〈別々に運ぼう〉 674 00:46:53,352 --> 00:46:55,646 〈台車に載せるんだ〉 675 00:46:56,897 --> 00:46:58,982 〈いくぞ 1 2 3〉 676 00:46:59,149 --> 00:47:01,610 〈フェルナンド ゆっくり〉 677 00:47:01,777 --> 00:47:03,320 〈静かに下ろして〉 678 00:47:04,154 --> 00:47:06,281 〈オーケー お疲れ〉 679 00:47:10,536 --> 00:47:12,204 〈今日は合同練習〉 680 00:47:12,371 --> 00:47:14,289 〈集まった3校は——〉 681 00:47:14,456 --> 00:47:17,543 〈モンテレイ工科大学 付属高です〉 682 00:47:16,416 --> 00:47:21,296 メンター シンシア 683 00:47:17,709 --> 00:47:20,671 〈地区予選まで 1週間半なので——〉 684 00:47:20,838 --> 00:47:22,756 〈実践練習を行います〉 685 00:47:26,510 --> 00:47:29,471 〈今年 私たちが 特化したのは——〉 686 00:47:29,596 --> 00:47:31,890 〈シュート機能です〉 687 00:47:32,224 --> 00:47:34,726 〈成功率95%を 誇ります〉 688 00:47:38,897 --> 00:47:44,027 〈一番 大きな問題は ボールの回収部分です〉 689 00:47:44,653 --> 00:47:47,406 〈調整して 試したいので〉 690 00:47:47,573 --> 00:47:49,116 〈時間との戦いです〉 691 00:47:54,288 --> 00:47:57,958 サクラメント予選まで あと少し 692 00:47:58,584 --> 00:48:01,503 〈楽しみで たまりません〉 693 00:48:01,670 --> 00:48:05,465 〈競技会は 初めてですし——〉 694 00:48:05,591 --> 00:48:07,885 〈しかもアメリカです〉 695 00:48:08,010 --> 00:48:09,219 〈別世界かも〉 696 00:48:10,470 --> 00:48:15,309 〈チェアマンズ・ アワードを獲得したら〉 697 00:48:15,434 --> 00:48:18,270 〈世界大会に 進出できます〉 698 00:48:19,021 --> 00:48:23,692 すごい重圧です チームの命運が懸かってます 699 00:48:25,110 --> 00:48:27,738 〈これは削除する?〉 700 00:48:27,905 --> 00:48:29,823 〈使わないよね〉 701 00:48:29,990 --> 00:48:31,867 〈それなら消したら?〉 702 00:48:32,326 --> 00:48:36,830 チェアマンズ・アワードは 最も権威ある賞です 703 00:48:37,831 --> 00:48:41,460 だからスピーチを 完璧にしたい 704 00:48:41,585 --> 00:48:43,879 〈舞台に出たら横へ〉 705 00:48:44,046 --> 00:48:45,213 〈あっち側ね〉 706 00:48:45,339 --> 00:48:47,215 〈歩き回らないで〉 707 00:48:48,175 --> 00:48:52,721 〈私たちのモットーは 〝レガシーを作る〟〉 708 00:48:52,888 --> 00:48:54,431 〈これが合言葉です〉 709 00:48:55,849 --> 00:48:59,728 〈ここで話すために 未来から来ました〉 710 00:49:00,270 --> 00:49:02,731 〈迷子だと 感じたことは?〉 711 00:49:03,565 --> 00:49:08,278 〈FIRSTの参加者は 身につけた知識を——〉 712 00:49:08,445 --> 00:49:11,198 〈他の人たちに 伝えます〉 713 00:49:12,157 --> 00:49:15,869 〈私たちが授かった 最高のギフトは——〉 714 00:49:16,036 --> 00:49:18,914 〈世界を変える チャンスです〉 715 00:49:19,081 --> 00:49:22,542 〈路上の子供たちとの 出会いが——〉 716 00:49:22,668 --> 00:49:26,546 〈私たちの 原動力になっています〉 717 00:49:29,091 --> 00:49:32,552 〈オガーレス・ プロビデンシアは——〉 718 00:49:32,678 --> 00:49:36,390 〈そうした子供たちの 保護施設〉 719 00:49:36,515 --> 00:49:40,811 〈そこで私たちは 活動を行っています〉 720 00:49:41,895 --> 00:49:45,440 〈算数や スペイン語を教え——〉 721 00:49:45,565 --> 00:49:51,363 〈快適に過ごす方法を 一緒に探っています〉 722 00:49:52,322 --> 00:49:55,617 〈楽しいですし 学びも多いです〉 723 00:49:55,784 --> 00:49:58,245 〈子供たちは 好奇心旺盛で——〉 724 00:49:58,453 --> 00:50:03,542 〈私たちが何者なのか 知りたがります〉 725 00:50:06,086 --> 00:50:09,965 〈人を助けるには まず自分自身が——〉 726 00:50:10,090 --> 00:50:12,676 〈よい人間でありたい〉 727 00:50:14,386 --> 00:50:18,515 〈スーパーヒーローが お手本です〉 728 00:50:22,728 --> 00:50:27,899 〈ヒーローのテーマ曲と マントを使うのは——〉 729 00:50:28,025 --> 00:50:31,737 〈私たちが 目指す姿だからです〉 730 00:50:31,862 --> 00:50:36,742 〈彼らのように なりたいと願ってます〉 731 00:50:42,164 --> 00:50:45,959 〈一番 重要なのは 教育だと思います〉 732 00:50:46,585 --> 00:50:50,297 〈小さい子供に 教えることで——〉 733 00:50:50,630 --> 00:50:54,009 〈次の世代を救えます〉 734 00:50:54,134 --> 00:50:57,095 〈よい循環が 生まれるはずです〉 735 00:51:01,349 --> 00:51:05,812 こうした行動が ノーチラスの社会貢献です 736 00:51:06,730 --> 00:51:11,026 他者を信じて 理解を深めてることで—— 737 00:51:07,731 --> 00:51:11,943 メンター ビクター 738 00:51:11,151 --> 00:51:13,403 よい世界を目指します 739 00:51:14,988 --> 00:51:18,200 FIRSTの理念と同じです 740 00:51:19,076 --> 00:51:23,872 子供たちに 変化の担い手となってほしい 741 00:51:23,997 --> 00:51:25,957 よりよい世界のために 742 00:51:28,543 --> 00:51:30,921 〈ノーチラスは 誓います〉 743 00:51:31,088 --> 00:51:34,633 〈次世代のリーダー 科学者〉 744 00:51:34,800 --> 00:51:38,553 〈エンジニア 芸術家を支援し——〉 745 00:51:38,720 --> 00:51:41,807 〈レガシーを 作り続けます〉 746 00:51:41,973 --> 00:51:44,101 〈やったね できた〉 747 00:51:47,270 --> 00:51:50,440 2020年2月24日 日本 千葉県 748 00:51:51,066 --> 00:51:54,820 サクラテンペスタ チーム6909 749 00:51:56,113 --> 00:51:59,116 〝ボッシュ〟 750 00:52:07,874 --> 00:52:12,712 毎年 製作期間の最後に 完成披露会を行って—— 751 00:52:13,046 --> 00:52:15,799 支援への感謝を 伝えています 752 00:52:15,924 --> 00:52:19,803 特に友達や家族 スポンサーの方々にです 753 00:52:26,726 --> 00:52:29,604 活動を始めたばかりの頃は 754 00:52:29,729 --> 00:52:33,358 スポンサー探しに 苦労しました 755 00:52:33,942 --> 00:52:39,447 日本では高校生の団体が 企業の協賛を得た例はなく 756 00:52:40,740 --> 00:52:44,327 課外活動すら まれだったからです 757 00:52:45,495 --> 00:52:50,333 ロボットを作れると 証明するのは大切で—— 758 00:52:50,876 --> 00:52:54,254 今後の支援にも影響します 759 00:52:54,921 --> 00:52:57,799 完成を目指していますが 760 00:52:57,924 --> 00:52:59,843 あと3時間です 761 00:53:06,099 --> 00:53:08,768 ロボットは未完成です 762 00:53:08,977 --> 00:53:11,104 今シーズンは異例続き 763 00:53:11,229 --> 00:53:14,733 出場予定だった 中国予選は—— 764 00:53:14,858 --> 00:53:17,569 コロナ禍で 中止になりました 765 00:53:18,278 --> 00:53:22,449 今はアメリカ予選に 目を向けていて—— 766 00:53:22,574 --> 00:53:24,784 士気も上がっています 767 00:53:25,452 --> 00:53:27,078 やってくれるでしょう 768 00:53:29,831 --> 00:53:34,294 サクラテンペスタ 乃衣 769 00:55:48,928 --> 00:55:52,891 納得のいく実演とは いきませんでしたが 770 00:55:53,475 --> 00:55:59,189 何ができて 何ができないか 明確になったのは収穫です 771 00:56:01,232 --> 00:56:07,405 ロボットは失敗を重ねながら 仕上げていくものです 772 00:56:08,281 --> 00:56:11,534 ただ 今回は本番が すぐ来ます 773 00:56:11,826 --> 00:56:13,328 大変です 774 00:56:15,663 --> 00:56:17,665 不具合があったので—— 775 00:56:18,750 --> 00:56:21,586 何とか修正しなければ 776 00:56:21,753 --> 00:56:26,174 完成させるのに十分な 時間があるかどうか 777 00:56:27,967 --> 00:56:30,345 分かりません 778 00:56:37,685 --> 00:56:40,814 カリフォルニア州 ロサンゼルス 779 00:56:42,440 --> 00:56:46,611 2020年3月8日 国際ロボット競技会 地区予選 780 00:56:52,075 --> 00:56:57,789 おはよう LA! 781 00:56:58,540 --> 00:57:04,045 ようこそ 2020年 国際ロボット競技会です 782 00:57:04,170 --> 00:57:06,381 準備は いいですか? 783 00:57:11,719 --> 00:57:16,474 子供たちは すべてを注ぎ ロボットを作ってくる 784 00:57:16,808 --> 00:57:17,976 大変な労力だ 785 00:57:18,101 --> 00:57:22,647 設計して組み立てて テストして操縦練習 786 00:57:22,772 --> 00:57:25,900 輝く瞬間があってほしい 787 00:57:26,943 --> 00:57:32,824 地区予選で優勝するか アワードを受賞したチームは 788 00:57:32,949 --> 00:57:35,285 世界大会に進出する 789 00:57:36,578 --> 00:57:40,457 楽しみだよ この日を待ちかねた 790 00:57:41,082 --> 00:57:43,084 製作は遅れてたが 791 00:57:43,209 --> 00:57:46,254 チームで難題をクリアして 792 00:57:46,379 --> 00:57:48,298 軌道修正した 793 00:57:49,841 --> 00:57:55,388 頑張ったかいがあって クライム可能になりました 794 00:57:56,347 --> 00:57:58,933 出陣の準備は万全です 795 00:58:00,018 --> 00:58:05,148 プレ予選ラウンド 796 00:58:02,645 --> 00:58:04,564 プレ予選では—— 797 00:58:04,689 --> 00:58:09,110 ランダムに選ばれた 3対3で戦います 798 00:58:09,861 --> 00:58:12,489 同盟を組んでいた仲間が—— 799 00:58:12,614 --> 00:58:14,908 次の試合で 敵になることも 800 00:58:15,241 --> 00:58:20,371 戦略や分析が重要です 頭を使わねばなりません 801 00:58:20,997 --> 00:58:26,085 準々決勝に進むトップ8は 2チームを仲間に指名 802 00:58:26,336 --> 00:58:32,342 優勝した同盟の全3チームが 世界大会出場権を得ます 803 00:58:32,884 --> 00:58:34,552 第1戦は—— 804 00:58:34,677 --> 00:58:37,889 キャプテン同士の対決です 805 00:58:37,305 --> 00:58:42,477 赤同盟 ウィトルウィウス ボッツ 806 00:58:38,014 --> 00:58:41,684 盛大な拍手を! チーム4201 807 00:58:41,809 --> 00:58:43,978 ウィトルウィウスボッツ 808 00:58:45,855 --> 00:58:47,148 いよいよだ 809 00:58:47,690 --> 00:58:50,443 3 2 1... 810 00:58:50,735 --> 00:58:51,945 ゴー! 811 00:58:53,988 --> 00:58:56,324 勢いよく発進しました 812 00:58:57,033 --> 00:59:01,496 試合開始直後の15秒間 ロボットは自動で動く 813 00:59:01,788 --> 00:59:03,248 自律制御だ 814 00:59:04,332 --> 00:59:07,043 1球 打ったが外した 815 00:59:09,420 --> 00:59:13,800 その後 操縦士による 手動制御に切り替える 816 00:59:14,175 --> 00:59:15,927 この競技では—— 817 00:59:16,052 --> 00:59:21,224 パワー・セルという球を パワー・ポートに入れる 818 00:59:21,349 --> 00:59:23,059 シュートだ! 819 00:59:23,476 --> 00:59:27,313 5球が上部の パワー・ポートに入った 820 00:59:27,647 --> 00:59:28,690 とても正確だ 821 00:59:29,357 --> 00:59:31,276 いくぞ シュートだ 822 00:59:31,943 --> 00:59:36,447 相手のロボットが シュートを邪魔することも 823 00:59:36,573 --> 00:59:38,449 よし すぐ戻れ! 824 00:59:38,575 --> 00:59:40,451 また入れるか 825 00:59:40,577 --> 00:59:42,620 〝ゴー! ジャンゴ〟 826 00:59:40,868 --> 00:59:42,620 赤同盟が現在リード 827 00:59:42,996 --> 00:59:46,624 クライムを決めたら 勝利は確実だ 828 00:59:46,833 --> 00:59:48,293 クライム開始 829 00:59:48,418 --> 00:59:50,753 すでに優勢ながら—— 830 00:59:51,379 --> 00:59:53,631 ウィトルウィウス ボッツが攻める 831 00:59:54,632 --> 00:59:57,677 残り時間7秒で登れるか 832 00:59:57,802 --> 00:59:59,596 いった! バランスは? 833 00:59:59,721 --> 01:00:02,807 3 2 1... 834 01:00:04,100 --> 01:00:06,477 ラスト1秒で決めました 835 01:00:07,937 --> 01:00:10,898 高性能なロボットです 〝ジャンゴ〟 836 01:00:11,566 --> 01:00:14,527 赤同盟が シールド発生に成功 837 01:00:14,652 --> 01:00:16,404 街を守りました 838 01:00:16,529 --> 01:00:18,573 誇らしい気分だ 839 01:00:19,449 --> 01:00:23,244 1台だけで 水平を保てるのが—— 840 01:00:23,369 --> 01:00:24,871 僕らの武器だ 841 01:00:24,996 --> 01:00:27,790 単独で高得点を加算できる 842 01:00:29,751 --> 01:00:33,379 テラワッツ 843 01:00:30,710 --> 01:00:33,838 頭を使って チームとしてね 844 01:00:35,006 --> 01:00:37,550 早めに移動するといいかも 845 01:00:37,675 --> 01:00:41,304 位置取りしやすいし 邪魔が入らない 846 01:00:42,513 --> 01:00:43,723 うまくいく 847 01:00:44,599 --> 01:00:46,893 〝リル・ビープ〟 848 01:00:48,686 --> 01:00:49,812 いいか 速すぎず... 849 01:00:49,937 --> 01:00:51,606 速すぎず 遅すぎず 850 01:00:51,898 --> 01:00:52,940 そうだ 851 01:00:53,191 --> 01:00:58,196 コードを修正して動きは順調 それでも不安です 852 01:00:58,321 --> 01:01:01,115 ああなったら こうなったらと—— 853 01:01:01,908 --> 01:01:04,285 あらゆる可能性が浮かぶ 854 01:01:04,410 --> 01:01:07,372 チーム6904に盛大な拍手を 855 01:01:09,707 --> 01:01:12,418 ハッピーにね 楽しんで 856 01:01:12,543 --> 01:01:14,379 テラワッツ! 857 01:01:14,504 --> 01:01:16,422 操縦士は待機ラインへ 858 01:01:17,548 --> 01:01:20,093 3 2 1... 859 01:01:17,548 --> 01:01:20,718 青同盟 テラワッツ 860 01:01:20,218 --> 01:01:21,886 ゴー! 861 01:01:23,388 --> 01:01:26,015 用意して 2 1... 862 01:01:28,017 --> 01:01:32,897 青同盟が優勢です 現在の得点は35対4 863 01:01:33,815 --> 01:01:36,943 作戦はディフェンスに徹し 864 01:01:37,068 --> 01:01:39,320 相手の得点を防ぐこと 865 01:01:39,821 --> 01:01:42,448 上部へのシュートは外れた 866 01:01:42,573 --> 01:01:46,828 でも僕たちの真の狙いは クライムです 867 01:01:47,870 --> 01:01:50,248 使えるのは30秒だからね 868 01:01:50,665 --> 01:01:53,710 シールド発生機を 起動できるか 869 01:01:54,877 --> 01:01:56,713 落ち着け ゆっくり 870 01:01:57,547 --> 01:01:59,716 頼むからミスるな 871 01:01:59,841 --> 01:02:02,510 2人とも 準備いい? 872 01:02:02,635 --> 01:02:05,596 始め! クライムして! 873 01:02:17,191 --> 01:02:18,985 テラワッツ! 874 01:02:19,110 --> 01:02:21,738 お疲れさま すごくよかった 875 01:02:21,863 --> 01:02:24,782 うれしいし興奮しました 876 01:02:25,450 --> 01:02:27,368 最高だ さすがマルコ 877 01:02:27,493 --> 01:02:31,914 でも頭は冷静で コーディング・モードでした 878 01:02:32,290 --> 01:02:34,876 発生機は起動しました 879 01:02:35,001 --> 01:02:36,919 街を守ったのは? 880 01:02:38,463 --> 01:02:40,548 初戦は負けましたが 881 01:02:40,673 --> 01:02:44,552 クライムが得意だと 知ってもらえたら—— 882 01:02:44,677 --> 01:02:48,639 同盟に指名される可能性が 高まります 883 01:02:49,766 --> 01:02:52,435 よかったよ お見事 884 01:02:52,560 --> 01:02:56,981 位置取りは完璧だし クライムも成功した 885 01:02:57,106 --> 01:02:59,233 他に何を求める? 886 01:02:59,358 --> 01:03:01,194 そりゃ 勝ちたいが 887 01:03:01,903 --> 01:03:05,239 今日まで 同じ大会は避けてました 888 01:03:05,364 --> 01:03:06,616 意図的に 889 01:03:07,283 --> 01:03:08,826 理由は彼が... 890 01:03:08,951 --> 01:03:11,871 やめとく 結婚が破綻しそう 891 01:03:11,996 --> 01:03:14,874 どちらかが負けず嫌いで 892 01:03:15,666 --> 01:03:18,127 3 2 1... 893 01:03:18,252 --> 01:03:19,545 ゴー! 894 01:03:24,592 --> 01:03:25,927 いけ 赤同盟! 895 01:03:27,845 --> 01:03:29,055 〝ゴー! チーム6904〟 896 01:03:29,680 --> 01:03:32,016 座ってくれる? 見えない 897 01:03:45,363 --> 01:03:47,782 1台 戦線離脱です 898 01:03:47,907 --> 01:03:50,159 赤同盟がリード 899 01:04:01,170 --> 01:04:04,006 やった! 勝ったよ! 900 01:04:04,924 --> 01:04:07,009 みんな 愛してる! 901 01:04:11,764 --> 01:04:16,853 僕が観客席にいるのは 好きなチームのためではない 902 01:04:16,978 --> 01:04:19,814 自分の所属するチームと—— 903 01:04:20,231 --> 01:04:23,109 同盟の仲間を応援するためだ 904 01:04:24,068 --> 01:04:25,570 それと情報収集 905 01:04:25,778 --> 01:04:28,739 赤同盟をお願い 青を見てるから 906 01:04:28,865 --> 01:04:29,699 赤同盟? 907 01:04:29,824 --> 01:04:32,451 3人で役割分担して 908 01:04:32,577 --> 01:04:35,830 集めてるのは試合のデータだ 909 01:04:35,955 --> 01:04:37,999 こうして眺めては... 910 01:04:38,291 --> 01:04:41,669 あのロボットは 3球 打ったとか 911 01:04:42,128 --> 01:04:44,922 このロボットは4球とか 912 01:04:45,882 --> 01:04:48,384 反則も書き留める 913 01:04:48,801 --> 01:04:51,178 980 ディフェンスなし 914 01:04:51,304 --> 01:04:52,513 守備も見て 915 01:04:52,638 --> 01:04:55,892 楽しくはないが チームのためだ 916 01:05:00,062 --> 01:05:04,775 情報収集には ピット巡りも含まれる 917 01:05:05,026 --> 01:05:07,069 4201のジェイコブだ 918 01:05:07,194 --> 01:05:09,322 いくつか聞いても? 919 01:05:09,572 --> 01:05:13,492 同盟を組むと想定して 質問する 920 01:05:13,826 --> 01:05:15,661 クライムできる? 921 01:05:15,786 --> 01:05:16,746 ああ 922 01:05:16,871 --> 01:05:19,957 何が強みか把握するんだ 923 01:05:21,000 --> 01:05:24,962 同盟の仲間を選ぶ際 とても重要になる 924 01:05:30,927 --> 01:05:33,095 現在 テラワッツは37位 925 01:05:33,220 --> 01:05:36,140 だが今年の鍵はクライムだ 926 01:05:36,891 --> 01:05:42,647 プレ予選でクライムを 実行できたのは15チームだけ 927 01:05:42,980 --> 01:05:48,152 その1つが君たちだ つまり実力は上位25% 928 01:05:48,694 --> 01:05:50,071 立派だよ 929 01:05:51,530 --> 01:05:54,742 プレ予選で組んだ チームの大半は—— 930 01:05:54,867 --> 01:05:57,620 クライムが 安定しませんでした 931 01:05:57,745 --> 01:06:01,832 仲間と登れたら 水平にしやすいのですが 932 01:06:01,958 --> 01:06:05,127 私たち 得意よ 同盟を組む? 933 01:06:06,629 --> 01:06:09,298 続いて行うのは—— 934 01:06:09,423 --> 01:06:14,053 LA地区予選 同盟セレクション 935 01:06:09,799 --> 01:06:14,387 同盟セレクション 936 01:06:14,929 --> 01:06:16,847 順位は確定 937 01:06:16,973 --> 01:06:20,226 同盟のパートナーを 選ぶ時間です 938 01:06:20,351 --> 01:06:23,396 順位がトップの チームからです 939 01:06:23,521 --> 01:06:25,731 4201 940 01:06:25,856 --> 01:06:29,110 ダ・ヴィンチ・サイエンス高校 941 01:06:29,235 --> 01:06:32,530 ウィトルウィウスボッツ 942 01:06:33,239 --> 01:06:36,659 どのチームを 同盟に勧誘しますか? 943 01:06:37,827 --> 01:06:40,413 チーム4201は彼らに賭けます 944 01:06:40,621 --> 01:06:42,289 チーム987 945 01:06:44,291 --> 01:06:47,128 チーム987 受けますか? 946 01:06:47,586 --> 01:06:51,507 我々は お誘いを 喜んで受けます 947 01:06:51,966 --> 01:06:54,427 第1シード同盟です 948 01:06:55,302 --> 01:06:57,304 チーム3408が招くのは—— 949 01:06:57,638 --> 01:07:00,474 チーム5802 ロス・ステマテロス 950 01:07:01,934 --> 01:07:05,438 第4シード チーム207の番です 951 01:07:05,563 --> 01:07:07,648 誰を勧誘します? 952 01:07:07,773 --> 01:07:09,942 チーム207は ぜひとも—— 953 01:07:10,067 --> 01:07:13,446 チーム2637に 同盟に入ってほしい 954 01:07:15,197 --> 01:07:17,908 次は第5シードです 955 01:07:18,034 --> 01:07:23,414 僕たち 5553と1515が 仲間に欲しいのは—— 956 01:07:23,831 --> 01:07:25,583 6904です 957 01:07:25,791 --> 01:07:29,045 第5シード同盟は これで完成です 958 01:07:29,712 --> 01:07:31,881 残るは あと4チーム 959 01:07:32,006 --> 01:07:36,260 最初は信じられなくて 冗談かと 960 01:07:37,011 --> 01:07:39,805 皆 舞い上がってました 961 01:07:41,057 --> 01:07:45,603 同盟入りは 世界大会進出のチャンスです 962 01:07:46,562 --> 01:07:50,608 クライムで僕らは 25点をロスした 963 01:07:48,230 --> 01:07:52,902 同盟パートナー モートーク チーム1515 964 01:07:50,733 --> 01:07:52,902 底部が床についてて 965 01:07:53,027 --> 01:07:57,573 ディフェンスでの接触は 反則を取られやすい 966 01:07:57,782 --> 01:08:01,744 トレンチからは シュートできない 967 01:08:01,869 --> 01:08:03,496 ブロックすれば... 968 01:08:03,621 --> 01:08:06,916 それで反則を取られると痛い 969 01:08:07,041 --> 01:08:11,921 強豪との勝負は1点を争う 気をつけましょう 970 01:08:12,338 --> 01:08:13,464 最終点検を 971 01:08:13,589 --> 01:08:15,549 PCとバッテリーもね 972 01:08:22,056 --> 01:08:25,935 決勝トーナメント 準々決勝 973 01:08:23,057 --> 01:08:26,560 操縦士は待機ラインへ 974 01:08:28,020 --> 01:08:30,731 3 2 1... 975 01:08:28,020 --> 01:08:31,607 青同盟 テラワッツ 976 01:08:30,856 --> 01:08:31,607 ゴー! 977 01:08:32,024 --> 01:08:35,152 準々決勝は タイブレークに突入 978 01:08:35,277 --> 01:08:36,529 青同盟のシュート 979 01:08:36,987 --> 01:08:39,490 アウター・ポートに入った 980 01:08:39,615 --> 01:08:42,827 現在は37対27で 青同盟がリード 981 01:08:42,952 --> 01:08:44,662 頑張れ! 982 01:08:45,913 --> 01:08:47,373 激しい攻防 983 01:08:47,498 --> 01:08:50,334 ジェット・ストリームが トレンチへ 984 01:08:51,168 --> 01:08:53,087 ボールが邪魔で 985 01:08:53,212 --> 01:08:56,257 了解 2人は ボールをどかして 986 01:08:56,382 --> 01:08:59,385 青同盟のシュートは絶好調 987 01:09:06,100 --> 01:09:09,854 さあ 行って クライムできる 988 01:09:09,979 --> 01:09:12,481 場所を確保して マルコ! 989 01:09:18,612 --> 01:09:20,823 よし! いけ! 990 01:09:22,116 --> 01:09:24,201 エンドゲームは30秒 991 01:09:24,326 --> 01:09:25,870 その調子 992 01:09:27,621 --> 01:09:31,041 モートークは 位置取りで遅れた 993 01:09:31,167 --> 01:09:32,751 いけるか 994 01:09:33,586 --> 01:09:35,296 残り10秒 995 01:09:36,839 --> 01:09:37,965 これは... 996 01:09:38,090 --> 01:09:41,177 試合終了間際にクライム 997 01:09:41,302 --> 01:09:43,304 現時点で53対56です 998 01:09:46,682 --> 01:09:50,227 クライムしても 途中で止まれば—— 999 01:09:50,352 --> 01:09:51,937 ノーカウントです 1000 01:09:53,564 --> 01:09:56,901 レフェリーが得点を確認中 1001 01:09:57,067 --> 01:10:00,696 この試合の勝者が 準決勝に進みます 1002 01:10:04,533 --> 01:10:06,243 果たして結果は? 1003 01:10:06,368 --> 01:10:10,039 赤同盟が準決勝に進出! 1004 01:10:10,748 --> 01:10:13,709 最終スコアは113対66 1005 01:10:13,834 --> 01:10:16,086 赤同盟の勝利です 1006 01:10:16,587 --> 01:10:18,839 青同盟にも盛大な拍手を 1007 01:10:18,964 --> 01:10:20,841 チーム5553 1008 01:10:21,091 --> 01:10:22,760 チーム1515 1009 01:10:22,885 --> 01:10:24,637 そしてチーム6904 1010 01:10:24,762 --> 01:10:27,181 よく頑張ったよ 本当に 1011 01:10:29,266 --> 01:10:30,935 勝負は二の次 1012 01:10:31,894 --> 01:10:35,189 競技ですし いい試合はしたいけど 1013 01:10:35,314 --> 01:10:37,775 大切なのは学びです 1014 01:10:37,900 --> 01:10:41,528 話し合い 協働し 問題を解決して... 1015 01:10:42,404 --> 01:10:46,075 生きるすべの習得こそが 勝利です 1016 01:10:46,200 --> 01:10:49,161 慰めは必要ありません 1017 01:10:49,286 --> 01:10:54,291 子供たちは自分の成長を 自覚しています 1018 01:10:54,667 --> 01:10:57,419 胸を張ろう よくやったよ 1019 01:10:58,045 --> 01:11:00,089 シンプルなロボットで 1020 01:11:00,214 --> 01:11:01,048 だね 1021 01:11:01,173 --> 01:11:02,716 力を発揮して—— 1022 01:11:02,841 --> 01:11:06,428 準々決勝まで進めて うれしいです 1023 01:11:06,845 --> 01:11:09,390 まだアワードがある 1024 01:11:09,848 --> 01:11:12,518 セイフティー賞が欲しい 1025 01:11:14,228 --> 01:11:15,354 ようこそ 1026 01:11:15,479 --> 01:11:20,067 LA地区予選 決勝戦です! 1027 01:11:17,147 --> 01:11:21,527 決勝 1028 01:11:21,026 --> 01:11:24,196 この地区の優勝者と—— 1029 01:11:24,321 --> 01:11:26,573 準優勝者が決まります 1030 01:11:26,699 --> 01:11:27,700 拍手を 1031 01:11:27,825 --> 01:11:29,702 チーム4201! 1032 01:11:30,077 --> 01:11:33,622 赤同盟 ウィトルウィウス ボッツ 1033 01:11:33,747 --> 01:11:36,166 〝ゴー! ジャンゴ〟 1034 01:11:35,291 --> 01:11:38,419 1197がラインを越えてきたら 1035 01:11:38,544 --> 01:11:39,795 ここで止める 1036 01:11:39,920 --> 01:11:42,423 2台で挟み撃ちするんだ 1037 01:11:40,921 --> 01:11:45,134 同盟パートナー ハイ・ローラーズ チーム987 1038 01:11:42,715 --> 01:11:43,549 了解 1039 01:11:43,841 --> 01:11:44,758 いいか? 1040 01:11:45,259 --> 01:11:46,260 頑張ろう 1041 01:11:46,385 --> 01:11:48,971 操縦士は待機ラインへ 1042 01:11:49,179 --> 01:11:52,433 3 2 1... 1043 01:11:52,558 --> 01:11:54,143 ゴー! 1044 01:12:34,600 --> 01:12:36,060 赤同盟! 1045 01:12:37,353 --> 01:12:38,729 赤同盟! 1046 01:12:39,438 --> 01:12:42,900 クライムの時間です 現在140対75 1047 01:12:46,070 --> 01:12:50,741 ウィトルウィウスボッツと ハイ・ローラーズがいく 1048 01:12:51,158 --> 01:12:53,035 バーに接続成功 1049 01:12:53,160 --> 01:12:55,287 クライムしていきます 1050 01:13:12,304 --> 01:13:13,472 勝者は—— 1051 01:13:13,597 --> 01:13:15,724 赤同盟です! 1052 01:13:16,767 --> 01:13:18,268 やった 1053 01:13:24,358 --> 01:13:25,651 よし! 1054 01:13:30,489 --> 01:13:33,659 僕らのロボットは機能的で 1055 01:13:33,784 --> 01:13:38,914 競技のタスクを見事に しかも素早くこなした 1056 01:13:40,124 --> 01:13:43,544 最初は心配したけど 上々の出来だ 1057 01:13:43,669 --> 01:13:46,797 電気系統や配線の 不具合はゼロ 1058 01:13:46,922 --> 01:13:49,383 これは偉業と言っていい 1059 01:13:49,508 --> 01:13:53,053 いつもなら 7つは問題が起きてる 1060 01:13:54,638 --> 01:14:00,310 新型コロナウイルスの影響で イベントの中止が続いてる 1061 01:14:01,353 --> 01:14:04,398 世界大会もキャンセルに? 1062 01:14:04,523 --> 01:14:06,942 そうならないといいけど 1063 01:14:20,914 --> 01:14:24,168 LA地区予選3日後 1064 01:14:25,419 --> 01:14:30,632 地区予選で優勝を飾り チームの熱気は最高潮 1065 01:14:31,508 --> 01:14:34,887 世界大会に向けて 気合十分でした 1066 01:14:36,180 --> 01:14:39,516 でも一抹の不安はありました 1067 01:14:44,229 --> 01:14:48,859 メールチェックしてた時 通知が届いたんだ 1068 01:14:48,984 --> 01:14:51,695 そのメッセージには—— 1069 01:14:51,820 --> 01:14:53,989 〝世界大会は中止〟と 1070 01:14:54,198 --> 01:15:01,163 〝FIRST 現行シーズン中止〟 1071 01:14:54,781 --> 01:14:58,035 パンデミックが理由だ 1072 01:14:59,161 --> 01:15:01,163 〝2020年3月12日〟 1073 01:15:01,455 --> 01:15:03,957 〝参加者ならびに 支援者の皆様〟 1074 01:15:04,082 --> 01:15:09,087 〝極めて遺憾ながら 現行シーズンは即時終了〟 1075 01:15:09,213 --> 01:15:11,507 〝世界大会は中止とします〟 1076 01:15:11,632 --> 01:15:14,259 〝世界大会は中止とします〟 1077 01:15:14,384 --> 01:15:16,303 〝世界大会は中止と...〟 1078 01:15:16,428 --> 01:15:18,263 〝中止とします〟 1079 01:15:18,388 --> 01:15:22,059 〝この決断はWHOの ガイドラインおよび——〟 1080 01:15:22,184 --> 01:15:27,314 〝疾病対策センターと 公衆衛生局の指導に準じ...〟 1081 01:15:27,981 --> 01:15:31,568 〝ロボット競技 シーズン終了〟 1082 01:15:29,441 --> 01:15:31,568 世界大会を目標に—— 1083 01:15:32,277 --> 01:15:35,405 ロボットに心血を注いできた 1084 01:15:35,531 --> 01:15:39,868 どんな相手とでも 戦える準備はできてた 1085 01:15:37,199 --> 01:15:44,373 〝中止・・ FIRST世界大会〟 1086 01:15:40,577 --> 01:15:44,373 予選を待ってたチームも 無念だろう 1087 01:15:44,498 --> 01:15:47,084 その前にシーズン終了とは 1088 01:15:53,173 --> 01:15:56,593 これ以降は 全大会中止だと聞いて 1089 01:15:57,052 --> 01:15:59,638 ものすごくショックでした 1090 01:16:26,415 --> 01:16:31,712 〈通常 高校最後の年は 卒業式があって——〉 1091 01:16:32,045 --> 01:16:37,050 〈盛大なパーティで 親族とお祝いします〉 1092 01:16:37,342 --> 01:16:41,597 それが すべて できなくなったのは—— 1093 01:16:41,930 --> 01:16:44,308 とても つらいです 1094 01:16:49,396 --> 01:16:50,897 外出禁止でなければ 1095 01:16:51,023 --> 01:16:54,234 ロボットを 改良できるのに 1096 01:16:56,486 --> 01:16:59,364 ストレスが たまる一方です 1097 01:17:05,954 --> 01:17:08,290 FIRSTの諸君 1098 01:17:09,166 --> 01:17:12,127 FIRSTの使命は ロボットではない 1099 01:17:12,419 --> 01:17:15,172 競技会でもなければ 1100 01:17:15,422 --> 01:17:17,841 イベントでもない 1101 01:17:18,258 --> 01:17:21,094 コミュニティを 作ることだ 1102 01:17:19,343 --> 01:17:23,930 2020年3月20日 FIRSTへの ビデオメッセージ 1103 01:17:21,219 --> 01:17:24,681 今や それは 世界中にある 1104 01:17:25,223 --> 01:17:27,976 この機会に改めて心に刻もう 1105 01:17:28,101 --> 01:17:32,356 力を合わせることが いかに大切かを 1106 01:17:33,190 --> 01:17:38,195 今 目の前にある問題も 他の問題と同じく—— 1107 01:17:38,820 --> 01:17:41,990 解決策を生み出すチャンス 1108 01:17:42,449 --> 01:17:44,951 それは自分だけでなく—— 1109 01:17:45,160 --> 01:17:49,665 危機下にある世界の 一助となるはずだ 1110 01:17:47,621 --> 01:17:50,874 〝3Dプリンターで 感染症対策〟 1111 01:17:50,248 --> 01:17:52,626 シーズンは終わっても 1112 01:17:51,458 --> 01:17:55,337 ジョージア州 アトランタ イヴ・ロボティクス 1113 01:17:52,751 --> 01:17:57,297 ロボット製作者魂が 消えるわけじゃない 1114 01:17:58,256 --> 01:18:03,345 医療機関や現場の最前線で 働く人たちのために 1115 01:18:03,470 --> 01:18:08,767 3Dプリンターで留め具と フェイスシールドを製作中 1116 01:18:08,892 --> 01:18:11,853 それからマスクも縫ってます 1117 01:18:12,979 --> 01:18:17,067 ミシガン州ノバイ フロッグ・フォース 1118 01:18:14,564 --> 01:18:17,067 自作デザイン シールドです 1119 01:18:17,984 --> 01:18:21,863 8000個以上 作って 地域に寄付しました 1120 01:18:22,447 --> 01:18:26,284 アフガニスタン ヘラート アフガン・ドリーマーズ 1121 01:18:22,739 --> 01:18:25,701 アフガニスタンの チームは—— 1122 01:18:25,826 --> 01:18:28,704 別の物に 取り組んでいます 1123 01:18:28,829 --> 01:18:32,833 パンデミック下で不足する 人工呼吸器です 1124 01:18:32,958 --> 01:18:35,627 僕たちはチーム5653 1125 01:18:33,709 --> 01:18:35,627 ミネソタ州バビット アイアン・ モスキートス 1126 01:18:36,128 --> 01:18:41,258 皆で話し合って 地域を助ける物を作りました 1127 01:18:41,717 --> 01:18:43,844 〝ザップス・フーズ〟 1128 01:18:42,592 --> 01:18:45,721 食料配達ロボットです 1129 01:18:47,097 --> 01:18:51,685 FIRSTが与える影響を 知りたいなら—— 1130 01:18:51,810 --> 01:18:55,605 今回の危機下での 動きを見るといい 1131 01:18:57,023 --> 01:18:59,693 1つや2つではなく—— 1132 01:18:59,818 --> 01:19:04,573 数千のFIRSTチームが 即座に反応した 1133 01:19:04,698 --> 01:19:07,492 やり方が様々なのも我々流だ 1134 01:19:10,620 --> 01:19:14,124 チームのメンバーに 伝えました 1135 01:19:14,374 --> 01:19:18,336 直接 会えなくても 関係ありません 1136 01:19:18,462 --> 01:19:22,048 今も私たちは 家族でありチームです 1137 01:19:22,174 --> 01:19:24,760 〝皆で何かしよう〟と 1138 01:19:25,427 --> 01:19:30,390 - メキシコにはWi- - Fiや PCがない家もあるので 1139 01:19:30,766 --> 01:19:35,395 そうした家庭の子供用に 教材を準備しています 1140 01:19:35,520 --> 01:19:38,857 外出禁止期間も学べるように 1141 01:19:39,733 --> 01:19:45,280 彼らは問題を見つけると 解決策を考え始める 1142 01:19:45,572 --> 01:19:47,449 そして行動する 1143 01:19:45,572 --> 01:19:49,534 〝ロボット・チームが UV殺菌カート作成〟 1144 01:19:48,909 --> 01:19:54,539 ロボットへの取り組みと同様 正解は1つじゃない 1145 01:19:56,166 --> 01:19:59,920 サクラテンペスタ 乃衣 1146 01:20:24,277 --> 01:20:27,405 我々は危機や問題に 直面すると—— 1147 01:20:27,531 --> 01:20:32,118 真っ先に考えるんです 〝どう対処しようか〟と 1148 01:20:32,244 --> 01:20:34,079 〝FIRST脳〟ですね 1149 01:20:34,663 --> 01:20:40,794 今こそ世界が1つになって 協働で問題解決する時です 1150 01:20:42,212 --> 01:20:43,213 映った? 1151 01:20:44,047 --> 01:20:45,090 よかった 1152 01:20:44,422 --> 01:20:48,301 ウィトルウィウス ボッツ ジェイコブ 1153 01:20:45,215 --> 01:20:49,553 チームでは継続的に ミーティングを開いて 1154 01:20:49,678 --> 01:20:53,682 どんな手助けをできるか 検討中だ 1155 01:20:54,140 --> 01:20:57,519 僕は仲間に コーディングを教えてる 1156 01:20:57,894 --> 01:21:01,648 習得して損はない 重要なスキルだ 1157 01:21:01,773 --> 01:21:05,402 テクノロジーは未来だからね 1158 01:21:06,611 --> 01:21:10,407 テラワッツ アーロン 1159 01:21:08,405 --> 01:21:10,907 自粛がつらいのは—— 1160 01:21:11,032 --> 01:21:14,077 人間には交流が 必要だからです 1161 01:21:14,953 --> 01:21:19,165 それで僕らは ポッドキャストを始めました 1162 01:21:19,875 --> 01:21:22,961 選んだテーマが すばらしくて 1163 01:21:23,086 --> 01:21:25,630 〝有色人種の STEMの壁 突破法〟 1164 01:21:26,256 --> 01:21:30,510 月に1度 STEM分野の先輩に—— 1165 01:21:30,635 --> 01:21:34,097 困難の乗り越え方を お尋ねします 1166 01:21:34,222 --> 01:21:39,311 リソース不足を痛感し 解決の道を模索してます 1167 01:21:35,015 --> 01:21:41,396 逆境に負けない STEMのリーダー 1168 01:21:39,436 --> 01:21:42,939 声を世の中に届ける よい手段です 1169 01:21:44,357 --> 01:21:47,694 皆が行動に出たことには 驚きません 1170 01:21:48,486 --> 01:21:51,114 FIRSTらしい価値観です 1171 01:21:51,698 --> 01:21:55,577 でも楽しむことも 忘れてなくて—— 1172 01:21:55,702 --> 01:21:57,871 支え合っています 1173 01:21:57,996 --> 01:22:00,874 その姿に刺激を受けます 1174 01:22:01,917 --> 01:22:06,338 FIRSTの〝協争〟と 〝優雅なプロ意識〟は—— 1175 01:22:06,504 --> 01:22:08,673 子供を大人にします 1176 01:22:08,798 --> 01:22:14,804 責任感があって対話できて 理解ある協力的な大人にね 1177 01:22:15,764 --> 01:22:18,016 ただのクラブじゃなく—— 1178 01:22:18,767 --> 01:22:22,854 生き方に近いかも 人間力が身につきます 1179 01:22:26,274 --> 01:22:29,611 個人的には日本の すべての生徒に—— 1180 01:22:29,736 --> 01:22:33,323 工学に触れる機会が あってほしいです 1181 01:22:33,448 --> 01:22:35,909 FIRSTは最高ですから 1182 01:22:36,493 --> 01:22:41,706 日本支部の委員としては チームを増やしたいです 1183 01:22:42,123 --> 01:22:48,463 FIRSTコミュニティでは 世界中に友達ができます 1184 01:22:49,214 --> 01:22:51,132 大切なことです 1185 01:23:27,252 --> 01:23:29,587 僕が思うに人生はゲーム 1186 01:23:29,713 --> 01:23:33,174 成功するには成長が必要です 1187 01:23:33,299 --> 01:23:38,805 労力と時間を注がなきゃ 次のレベルに行けません 1188 01:23:40,306 --> 01:23:43,727 新しい世代に つなぐのも重要です 1189 01:23:44,519 --> 01:23:47,564 ロボットを 作りたい人には—— 1190 01:23:47,689 --> 01:23:51,526 最初にFIRSTで 学ぶことを勧めます 1191 01:23:51,651 --> 01:23:53,445 得るものは多いです 1192 01:23:54,821 --> 01:23:59,409 チームは家族だし 皆で助け合ってます 1193 01:23:59,659 --> 01:24:02,704 集まって冗談を言ったりも 1194 01:24:07,375 --> 01:24:11,087 学んだのは チームの一員となること 1195 01:24:11,212 --> 01:24:14,591 効果的に協力すること 1196 01:24:14,716 --> 01:24:18,636 そしてチーム作業は 可能であり—— 1197 01:24:18,762 --> 01:24:22,057 1人でやるより よい場合があること 1198 01:24:22,891 --> 01:24:27,312 世界もチームで動けば 万事うまくいくと思う 1199 01:24:29,731 --> 01:24:34,444 FIRSTとは敬意 チームワーク 技術 1200 01:24:34,569 --> 01:24:37,572 未来への準備であり—— 1201 01:24:38,990 --> 01:24:40,408 ロボット以上の存在 1202 01:24:41,534 --> 01:24:46,206 〈FIRSTに参加した 子供たちの多くは——〉 1203 01:24:46,498 --> 01:24:48,041 〈チームに残ります〉 1204 01:24:48,500 --> 01:24:53,588 〈何かの形で関わったり メンターになったり〉 1205 01:24:53,838 --> 01:24:55,882 〈将来的には——〉 1206 01:24:56,007 --> 01:24:59,511 〈ロボット作りに 携わる人も〉 1207 01:25:00,303 --> 01:25:03,223 〈自分が味わった 成長の喜びを——〉 1208 01:25:03,515 --> 01:25:06,893 〈人にも 経験してほしいのです〉 1209 01:25:08,561 --> 01:25:12,565 私は人助けが好きだと 気づいて—— 1210 01:25:13,733 --> 01:25:15,693 メンターになりました 1211 01:25:16,986 --> 01:25:21,741 持てる知識をすべて チームに伝えています 1212 01:25:24,452 --> 01:25:28,206 今後もレガシーを 作っていきたいです 1213 01:25:30,750 --> 01:25:32,710 FIRSTがあったから—— 1214 01:25:32,836 --> 01:25:36,005 人生を変える人たちに 出会えました 1215 01:25:41,386 --> 01:25:44,514 〈得たものは 心の強さです〉 1216 01:25:44,681 --> 01:25:48,768 〈人間にとって 大切なものながら——〉 1217 01:25:48,935 --> 01:25:51,521 〈心を成長させるのは 難しい〉 1218 01:25:52,939 --> 01:25:57,402 将来は まだ見えませんが もう怖くありません 1219 01:26:00,029 --> 01:26:05,076 FIRSTの教えどおり よりよい自分を目指し—— 1220 01:26:05,201 --> 01:26:07,162 夢を見続けます 1221 01:26:16,045 --> 01:26:21,718 FIRSTは子供たちに 閃きをもたらすものだが 1222 01:26:22,135 --> 01:26:25,346 子供たちこそが 閃きや刺激を—— 1223 01:26:25,471 --> 01:26:28,474 教師やメンターや 親に与えてる 1224 01:26:28,600 --> 01:26:34,898 ロボットに興味のない子が 無理やり連れてこられて 1225 01:26:35,023 --> 01:26:37,317 おびえてる時がある 1226 01:26:37,442 --> 01:26:41,654 だがシーズン末には 真っすぐに目を見て—— 1227 01:26:41,779 --> 01:26:43,406 〝できる〟と言うんだ 1228 01:26:43,531 --> 01:26:45,325 刺激を受けるよ 1229 01:29:12,972 --> 01:29:14,974 日本版字幕 新田 美紀