1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,003 --> 00:00:10,493 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,596 --> 00:00:17,948 ♪ 5 00:00:18,052 --> 00:00:25,542 ♪ 6 00:00:25,646 --> 00:00:32,963 ♪ 7 00:00:33,067 --> 00:00:40,592 ♪ 8 00:00:40,695 --> 00:00:48,013 ♪ 9 00:00:48,117 --> 00:00:55,641 ♪ 10 00:00:55,745 --> 00:01:03,132 ♪ 11 00:01:03,235 --> 00:01:05,065 [ Indistinct conversations ] 12 00:01:05,168 --> 00:01:10,104 ♪ 13 00:01:10,208 --> 00:01:11,830 Fuck you! 14 00:01:32,057 --> 00:01:35,716 ♪ 15 00:01:39,029 --> 00:01:40,755 [ Indistinct shouting ] 16 00:01:45,933 --> 00:01:48,108 Whew. It's hot out there today. 17 00:01:50,662 --> 00:01:53,389 It's no Iraq. 18 00:01:53,491 --> 00:01:58,083 I know I've said it before, but it's so hot there, 19 00:01:58,187 --> 00:02:00,016 you can literally fry an egg on a rock. 20 00:02:00,120 --> 00:02:01,569 Literally. 21 00:02:03,985 --> 00:02:06,022 "Literally." 22 00:02:06,126 --> 00:02:07,506 That's a funny word, huh? 23 00:02:07,610 --> 00:02:10,301 It means the opposite of figurative, 24 00:02:10,406 --> 00:02:12,304 but now it's a synonym. 25 00:02:14,134 --> 00:02:16,446 What? 26 00:02:16,550 --> 00:02:18,621 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 27 00:02:18,724 --> 00:02:21,624 that when a word that means something so concrete 28 00:02:21,727 --> 00:02:26,076 can actually now mean the exact opposite, that's-- 29 00:02:26,180 --> 00:02:29,114 that's nuts, right? 30 00:02:29,218 --> 00:02:32,393 Like, something weird is going on. 31 00:02:32,497 --> 00:02:34,430 Something weird, man. 32 00:02:35,776 --> 00:02:37,466 You know what I heard the other day? 33 00:02:37,571 --> 00:02:40,228 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 34 00:02:40,332 --> 00:02:43,646 Apparently, they sell chairs now 35 00:02:43,749 --> 00:02:46,406 designed to feel like they're hugging you. 36 00:02:46,511 --> 00:02:48,823 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 37 00:02:48,927 --> 00:02:50,308 I mean that literally. 38 00:02:50,411 --> 00:02:52,724 They literally feel like they're hugging you. 39 00:02:52,827 --> 00:02:54,208 They got these-- 40 00:02:54,312 --> 00:02:56,555 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 41 00:02:56,659 --> 00:02:59,248 They wrap around you, make you feel good. 42 00:02:59,351 --> 00:03:02,251 [ Police radio chatter ] 43 00:03:02,354 --> 00:03:04,356 [ Scoffs ] What is that? 44 00:03:04,460 --> 00:03:06,669 I'll tell you what it is. 45 00:03:06,772 --> 00:03:08,498 It's loneliness, man. 46 00:03:11,743 --> 00:03:13,883 People don't know how to be lonely. 47 00:03:15,781 --> 00:03:17,266 Hey, Officer! 48 00:03:18,370 --> 00:03:21,270 Hey. Looking good. 49 00:03:21,373 --> 00:03:23,444 [ Police radio chatter ] 50 00:03:24,480 --> 00:03:26,896 1-Adam-12. Failure to yield. 51 00:03:26,999 --> 00:03:28,484 [ Police radio chatter ] 52 00:03:28,587 --> 00:03:32,108 Failure to-- There you go. Failure to yield. 53 00:03:32,212 --> 00:03:34,144 Smart man, 1-Adam-12. 54 00:03:34,248 --> 00:03:35,767 Driver's roughly 6 foot. 55 00:03:35,870 --> 00:03:38,252 - Skip that paperwork. - Requesting K-9. 56 00:03:38,356 --> 00:03:40,012 Ohh, now you got paperwork, bro. 57 00:03:40,116 --> 00:03:42,083 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 58 00:03:42,187 --> 00:03:44,224 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 59 00:03:44,327 --> 00:03:45,777 This is King 1. Show me en route. 60 00:03:45,880 --> 00:03:47,227 10-9 that location. 61 00:03:47,329 --> 00:03:48,642 Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 62 00:03:48,745 --> 00:03:51,300 10-4. 63 00:03:51,403 --> 00:03:53,302 [ Siren wails ] 64 00:03:53,405 --> 00:03:55,235 What do you say, bud? 65 00:03:59,722 --> 00:04:08,662 ♪ 66 00:04:08,765 --> 00:04:17,740 ♪ 67 00:04:17,843 --> 00:04:26,783 ♪ 68 00:04:26,887 --> 00:04:28,475 [ Siren chirps ] 69 00:04:28,578 --> 00:04:32,202 ♪ 70 00:04:32,306 --> 00:04:35,413 There you go. 71 00:04:35,516 --> 00:04:38,519 Five-oh rolling up. What's up, boys? 72 00:04:38,623 --> 00:04:41,281 What are y'all doing here?! 73 00:04:42,765 --> 00:04:45,595 Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 74 00:04:45,699 --> 00:04:47,597 [ Indistinct shouting ] 75 00:04:47,701 --> 00:04:50,497 Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 76 00:04:50,600 --> 00:04:52,706 He started driving like a bat out of hell. 77 00:04:52,808 --> 00:04:55,329 Jumped the curb here and took off running that way. 78 00:04:55,433 --> 00:04:57,297 - Dangerous? - Eh. 79 00:04:57,400 --> 00:04:59,159 The fuck took you so long, man? 80 00:04:59,264 --> 00:05:01,542 You walk your fucking dog over here? 81 00:05:01,646 --> 00:05:04,373 I'll get him out. You can ask him yourself. 82 00:05:04,476 --> 00:05:07,099 [ Dog barks ] 83 00:05:07,203 --> 00:05:08,825 Hasn't been reported stolen. 84 00:05:08,929 --> 00:05:11,828 Something tells me we're now looking for a... 85 00:05:11,932 --> 00:05:15,522 some Chinese X-I-A... 86 00:05:15,625 --> 00:05:18,145 Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 87 00:05:18,248 --> 00:05:21,010 "I" before "E" except after "C," señor. 88 00:05:21,113 --> 00:05:22,252 You got a description? 89 00:05:22,356 --> 00:05:24,496 Average height. Hispanic. Skinny. 90 00:05:24,600 --> 00:05:26,567 Definitely not Chinese. 91 00:05:26,671 --> 00:05:29,881 Probably undocumented. Got spooked and ran. 92 00:05:29,984 --> 00:05:32,401 My man Dante over here got a look. 93 00:05:32,504 --> 00:05:34,126 Seems credible. 94 00:05:34,230 --> 00:05:36,612 - Solid. - Dante's alright. 95 00:05:36,715 --> 00:05:40,236 Knows everything on these streets. 96 00:05:40,340 --> 00:05:41,755 Alright. Give me a sec. 97 00:05:41,858 --> 00:05:44,965 Get the fuckin' dog away from here! 98 00:05:50,419 --> 00:05:52,455 Alright. It's time to go to work. 99 00:05:52,558 --> 00:05:54,284 [ Indistinct shouting ] 100 00:05:54,388 --> 00:06:04,053 ♪ 101 00:06:04,156 --> 00:06:05,779 [ Dog panting ] 102 00:06:08,678 --> 00:06:10,439 [ Helicopter blades whirring ] 103 00:06:10,542 --> 00:06:12,544 [ Dog sniffing ] 104 00:06:17,998 --> 00:06:19,793 [ Dog whimpering ] 105 00:06:21,207 --> 00:06:22,934 Good. Got drugs. 106 00:06:23,037 --> 00:06:26,213 [ Indistinct shouting ] 107 00:06:26,316 --> 00:06:28,111 1-Adam-12 requesting backup. 108 00:06:28,215 --> 00:06:31,356 Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 109 00:06:31,460 --> 00:06:34,082 [ Police radio chatter ] 110 00:06:34,186 --> 00:06:36,016 [ Helicopter blades whirring ] 111 00:06:37,604 --> 00:06:39,088 - [ Whistles ] - Bingo. 112 00:06:41,159 --> 00:06:44,783 Search. Search. Search. 113 00:06:44,887 --> 00:06:46,233 Come on. 114 00:06:46,336 --> 00:06:48,304 [ Indistinct shouting ] 115 00:06:48,408 --> 00:06:49,961 Search. 116 00:06:51,859 --> 00:06:54,068 Back there, it's just a bunch of animals in there. 117 00:06:54,172 --> 00:06:56,105 No place for animals. 118 00:06:56,207 --> 00:06:58,072 [ Indistinct shouting ] 119 00:06:58,176 --> 00:07:00,212 [ Helicopter blades whirring ] 120 00:07:00,316 --> 00:07:03,284 ♪ 121 00:07:03,388 --> 00:07:05,528 Ah, shit! 122 00:07:06,909 --> 00:07:09,049 How are we supposed to clean their shit off the street 123 00:07:09,152 --> 00:07:12,328 if we can't even get their shit off the street?! 124 00:07:12,432 --> 00:07:14,295 Yeah, whatever! 125 00:07:14,399 --> 00:07:17,298 ♪ 126 00:07:17,402 --> 00:07:20,647 Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 127 00:07:20,750 --> 00:07:22,890 [ Helicopter blades whirring ] 128 00:07:22,994 --> 00:07:24,892 [ Dog sniffing ] 129 00:07:24,996 --> 00:07:28,033 [ Dog whimpering ] 130 00:07:28,137 --> 00:07:31,105 Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 131 00:07:31,209 --> 00:07:34,315 [ Dog barking ] 132 00:07:34,419 --> 00:07:36,904 Don't run, okay? I've got a dog. 133 00:07:37,008 --> 00:07:39,251 We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 134 00:07:41,288 --> 00:07:42,496 [ Dog barks ] 135 00:07:42,600 --> 00:07:44,015 [ Gunshots ] 136 00:07:44,118 --> 00:07:46,362 [ Dog barking ] 137 00:07:46,466 --> 00:07:48,088 Shots fired! I repeat, shots fired! 138 00:07:48,191 --> 00:07:50,504 Where's my backup?! 139 00:07:50,608 --> 00:07:52,610 Are you hit? 140 00:07:52,713 --> 00:07:54,474 No. I'm okay. 141 00:07:56,061 --> 00:07:57,994 - No! Don't touch that! - [ Beeping ] 142 00:08:01,791 --> 00:08:03,517 [ Indistinct shouting ] 143 00:08:09,765 --> 00:08:11,836 Go! 144 00:08:11,939 --> 00:08:13,700 [ Dog sniffs and whimpers ] 145 00:08:13,803 --> 00:08:16,185 Ace! 146 00:08:16,288 --> 00:08:18,014 Just pull back. Wait for backup! 147 00:08:18,118 --> 00:08:21,155 Son of a bitch. He put glass on the ground! 148 00:08:21,259 --> 00:08:23,882 Come here. Let me look at you. Come here. 149 00:08:23,986 --> 00:08:26,471 You're okay, huh? Yeah? Alright. 150 00:08:26,575 --> 00:08:28,128 Let's go. 151 00:08:28,231 --> 00:08:38,034 ♪ 152 00:08:38,138 --> 00:08:39,346 Come on. 153 00:08:39,448 --> 00:08:46,974 ♪ 154 00:08:47,078 --> 00:08:54,395 ♪ 155 00:08:54,499 --> 00:09:02,058 ♪ 156 00:09:02,162 --> 00:09:04,336 [ Dog whimpering ] 157 00:09:04,440 --> 00:09:08,755 ♪ 158 00:09:08,858 --> 00:09:11,067 You good? Huh? Okay. 159 00:09:17,108 --> 00:09:18,696 [ Dog panting ] 160 00:09:20,801 --> 00:09:22,665 [ Dog growls, man screams ] 161 00:09:22,769 --> 00:09:24,840 Show me your hands! 162 00:09:26,358 --> 00:09:27,567 Give me your hands. 163 00:09:27,670 --> 00:09:30,570 [ Man screaming ] 164 00:09:30,673 --> 00:09:34,056 Who gave you this jacket? Where'd they go? 165 00:09:35,609 --> 00:09:37,680 [ Dog whimpers ] 166 00:09:39,337 --> 00:09:42,443 Hey! Hey! Get on the ground! 167 00:09:42,547 --> 00:09:43,997 Drop the gun! 168 00:09:52,488 --> 00:09:55,802 [ Woman screaming ] 169 00:09:55,905 --> 00:09:57,631 [ Helicopter blades whirring ] 170 00:09:59,840 --> 00:10:01,704 [ Dog whimpering ] 171 00:10:03,326 --> 00:10:06,019 Ace! Ace? 172 00:10:09,470 --> 00:10:10,610 - Ace! - [ Dog whimpers ] 173 00:10:10,713 --> 00:10:12,888 [ Sirens wailing ] 174 00:10:12,991 --> 00:10:14,890 [ Indistinct conversations ] 175 00:10:14,993 --> 00:10:23,346 ♪ 176 00:10:23,450 --> 00:10:32,010 ♪ 177 00:10:32,114 --> 00:10:34,495 Officer down! 178 00:10:34,599 --> 00:10:36,705 Officer down! 179 00:10:39,431 --> 00:10:40,881 That's good, right? 180 00:10:40,985 --> 00:10:43,712 Hey! This officer needs attention! 181 00:10:43,815 --> 00:10:47,129 We heard you, man! We'll get to your dog. 182 00:10:47,232 --> 00:10:50,339 He's a police officer. He needs help. Now! 183 00:10:50,442 --> 00:10:52,686 People first. Okay? 184 00:10:54,308 --> 00:10:57,001 Let dispatch know they're gonna start transporting... 185 00:10:57,104 --> 00:10:58,554 Roger that. 186 00:10:58,658 --> 00:11:01,764 [ Indistinct conversations ] 187 00:11:01,868 --> 00:11:03,214 Hey. Get your fucking hands-- 188 00:11:03,317 --> 00:11:06,458 Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 189 00:11:06,562 --> 00:11:08,702 Jake! Calm down! 190 00:11:10,739 --> 00:11:12,257 [ Police radio chatter ] 191 00:11:12,361 --> 00:11:14,397 LAPD to King 1. 192 00:11:16,296 --> 00:11:18,091 LAPD to King 1. 193 00:11:20,472 --> 00:11:23,683 LAPD to King 1? 194 00:11:23,786 --> 00:11:26,582 K-9 Ace is 10-7. 195 00:11:26,686 --> 00:11:28,480 Gone but never forgotten. 196 00:11:28,584 --> 00:11:32,243 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 197 00:11:32,346 --> 00:11:34,866 ♪ 198 00:11:34,970 --> 00:11:38,594 We are here today to remember a true hero... 199 00:11:38,698 --> 00:11:40,907 in every sense of the word. 200 00:11:41,010 --> 00:11:43,910 Ace was not only a great police K-9, 201 00:11:44,013 --> 00:11:48,362 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 202 00:11:48,466 --> 00:11:52,125 His unwavering bravery will never be forgotten. 203 00:11:54,092 --> 00:11:57,682 Good and merciful Lord, we humbly pray 204 00:11:57,786 --> 00:12:00,133 that you will safely keep all of those 205 00:12:00,236 --> 00:12:03,550 who serve and protect our communities every day. 206 00:12:03,653 --> 00:12:07,312 In Jesus' name, we pray. Amen. 207 00:12:07,416 --> 00:12:10,212 Port. Arms. 208 00:12:10,315 --> 00:12:13,940 Ready. Aim. Fire. 209 00:12:14,043 --> 00:12:15,320 Ready. 210 00:12:15,424 --> 00:12:17,495 Aim. Fire. 211 00:12:19,290 --> 00:12:21,119 I know. 212 00:12:22,914 --> 00:12:25,572 I know you'd forgive me. 213 00:12:25,675 --> 00:12:27,367 You were always the bigger man. 214 00:12:29,679 --> 00:12:31,440 I don't know how you did it. 215 00:12:33,235 --> 00:12:36,203 I know, I know. I should stop crying and go home. 216 00:12:40,552 --> 00:12:42,831 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 217 00:12:45,454 --> 00:12:47,145 Okay. 218 00:12:50,597 --> 00:12:52,185 You're a good boy. 219 00:12:52,288 --> 00:12:57,500 ♪ 220 00:12:57,604 --> 00:12:59,709 [ Man on television speaking indistinctly] 221 00:12:59,813 --> 00:13:02,402 [ Siren wails in distance ] 222 00:13:07,510 --> 00:13:09,167 People are angry. 223 00:13:09,271 --> 00:13:11,894 They have expressed that anger... 224 00:13:11,998 --> 00:13:14,448 And you look no further than the video to see why. 225 00:13:14,552 --> 00:13:16,450 Again, a warning. What you're about to see 226 00:13:16,554 --> 00:13:18,487 may be considered upsetting. 227 00:13:18,590 --> 00:13:21,490 After the officer... EMS, 228 00:13:21,593 --> 00:13:24,493 he's seen violently attacking a Hispanic man. 229 00:13:32,777 --> 00:13:34,227 Oh, hey. 230 00:13:36,608 --> 00:13:39,335 Guys don't find my night shifts convenient. 231 00:13:40,889 --> 00:13:42,960 Go ahead. 232 00:13:52,038 --> 00:13:53,798 - Lucky dog. - Huh? 233 00:13:53,902 --> 00:13:55,765 New bed. 234 00:13:55,869 --> 00:13:58,320 Uh, right. 235 00:13:58,423 --> 00:14:04,395 ♪ 236 00:14:04,498 --> 00:14:06,086 [ Sighs ] 237 00:14:06,190 --> 00:14:14,819 ♪ 238 00:14:14,923 --> 00:14:16,407 [ Knock on door ] 239 00:14:16,510 --> 00:14:25,036 ♪ 240 00:14:25,140 --> 00:14:26,727 [ Lock clicks ] 241 00:14:26,831 --> 00:14:30,731 ♪ 242 00:14:30,835 --> 00:14:33,493 Hey. Uh... 243 00:14:33,596 --> 00:14:35,322 What happened? 244 00:14:37,186 --> 00:14:39,913 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 245 00:14:40,017 --> 00:14:42,847 Jake, for real... 246 00:14:42,951 --> 00:14:45,746 I'm around if you want to talk. 247 00:14:45,850 --> 00:14:48,991 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 248 00:14:50,061 --> 00:14:53,202 Thanks. I'm good. 249 00:14:53,306 --> 00:14:56,654 ♪ 250 00:14:56,757 --> 00:14:58,138 Okay. 251 00:14:58,242 --> 00:15:04,834 ♪ 252 00:15:04,938 --> 00:15:06,457 [ Lock clicks ] 253 00:15:09,425 --> 00:15:11,393 You entered the building without backup, 254 00:15:11,496 --> 00:15:14,637 pursued the suspect up several flights of stairs, 255 00:15:14,741 --> 00:15:16,156 and were ambushed. 256 00:15:16,260 --> 00:15:17,847 My partner and I entered the building, 257 00:15:17,951 --> 00:15:20,264 and we were ambushed. 258 00:15:20,367 --> 00:15:23,474 But Officer O'Keefe wasn't with you. 259 00:15:23,577 --> 00:15:27,374 O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 260 00:15:29,825 --> 00:15:31,758 And you chose not to help? 261 00:15:31,861 --> 00:15:34,209 Even though there was an officer down. 262 00:15:34,312 --> 00:15:38,627 Well, at that point, two officers were down. 263 00:15:38,730 --> 00:15:41,457 And the suspect posed a significant, violent threat 264 00:15:41,561 --> 00:15:43,908 to the community. 265 00:15:44,012 --> 00:15:46,324 I read the manual. 266 00:15:46,428 --> 00:15:50,190 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 267 00:15:50,294 --> 00:15:52,192 You carried your partner to first responders, 268 00:15:52,296 --> 00:15:54,470 where you proceeded to attack one of them. 269 00:15:54,574 --> 00:15:55,713 Is that correct? 270 00:15:55,816 --> 00:15:57,128 You gonna jump in here any time? 271 00:15:57,232 --> 00:15:58,647 Union's hands are tied. 272 00:15:58,750 --> 00:16:00,994 But don't worry. I'm taking notes. 273 00:16:01,098 --> 00:16:03,100 Great. Thanks. 274 00:16:03,203 --> 00:16:04,549 We're not the enemy, Jake. 275 00:16:04,653 --> 00:16:06,275 We're just trying to paint the picture. 276 00:16:06,379 --> 00:16:08,105 I just want to know what happened to my partner 277 00:16:08,208 --> 00:16:10,176 and who the shooter was. - Just take a breath. 278 00:16:10,279 --> 00:16:12,316 The suspect commanded my dog. 279 00:16:12,419 --> 00:16:14,870 In German. Like he was one of us. 280 00:16:14,974 --> 00:16:18,529 Okay. We get it. Now let us do our jobs. 281 00:16:18,632 --> 00:16:21,221 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 282 00:16:21,325 --> 00:16:23,292 under our review of force investigation. 283 00:16:23,396 --> 00:16:25,674 You mean, homicide investigation. 284 00:16:32,267 --> 00:16:34,579 You were in the service? 285 00:16:34,683 --> 00:16:36,409 Marines. 286 00:16:36,512 --> 00:16:39,343 Have you ever been diagnosed with PTSD? 287 00:16:41,448 --> 00:16:44,141 [ Scoffs ] 288 00:16:44,244 --> 00:16:47,696 You know the answer. You knew that when you hired me. 289 00:16:47,799 --> 00:16:49,663 It wasn't disqualifying. 290 00:16:49,767 --> 00:16:51,700 No, it wasn't. 291 00:16:51,803 --> 00:16:53,322 Did you ever get any treatment? 292 00:16:53,426 --> 00:16:56,084 Maybe prescriptions or recreational drugs? 293 00:16:56,187 --> 00:16:57,602 Anger issues? 294 00:16:57,706 --> 00:16:59,156 I just wanna know what happened to my partner. 295 00:16:59,259 --> 00:17:01,779 Alright, gentlemen. Let's call it a day. 296 00:17:10,339 --> 00:17:14,999 Very helpful, Jake. Good luck. 297 00:17:15,103 --> 00:17:16,621 Just hang on, Jake. 298 00:17:16,724 --> 00:17:18,140 Hmm. 299 00:17:19,728 --> 00:17:21,971 [ Door closes ] 300 00:17:22,075 --> 00:17:23,973 Okay, Jake. 301 00:17:24,077 --> 00:17:26,459 This is how this is gonna work. 302 00:17:26,561 --> 00:17:29,600 You're gonna see someone. A professional. 303 00:17:29,703 --> 00:17:32,085 They're gonna help you work through your issues, 304 00:17:32,189 --> 00:17:34,122 and then you're gonna get a new partner 305 00:17:34,225 --> 00:17:37,021 and you're gonna get back out there. 306 00:17:37,125 --> 00:17:39,575 We'll set up a therapist for you. You got it? 307 00:17:42,302 --> 00:17:44,580 I wanna see Ace's autopsy. 308 00:17:44,684 --> 00:17:46,893 Yeah, well... 309 00:17:46,996 --> 00:17:49,723 I just want you to shut the fuck up 310 00:17:49,827 --> 00:17:51,829 and do what you're told. 311 00:17:51,932 --> 00:17:54,935 Those are your options. 312 00:17:55,039 --> 00:17:58,629 Then fire me. I could care less. 313 00:18:00,976 --> 00:18:02,771 You sleep on that. 314 00:18:04,980 --> 00:18:06,326 [ Telephone ringing ] 315 00:18:06,430 --> 00:18:09,018 [ Indistinct conversations ] 316 00:18:09,122 --> 00:18:10,675 [ Police radio chatter ] 317 00:18:12,263 --> 00:18:14,196 - Clown. - ...fucking circus. 318 00:18:14,300 --> 00:18:16,198 - Yeah. - [ Pounding ] 319 00:18:16,302 --> 00:18:20,064 Easy, Jake. You need to use the back door. 320 00:18:20,168 --> 00:18:21,686 Come on. 321 00:18:23,688 --> 00:18:25,759 How's the view from under the bus? 322 00:18:25,863 --> 00:18:30,385 I think they'd prefer a view in front of a moving train. 323 00:18:30,488 --> 00:18:34,354 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 324 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 Sorry, Jake. I figured it was obvious. 325 00:18:38,462 --> 00:18:41,258 He was a good boy. - Yeah, yeah, yeah. Thanks. 326 00:18:43,329 --> 00:18:45,814 Just anything peripheral. 327 00:18:45,917 --> 00:18:48,057 I need the closure. 328 00:18:48,161 --> 00:18:50,163 I'll see what I can do. 329 00:18:51,854 --> 00:18:53,546 [ Dogs barking ] 330 00:19:22,264 --> 00:19:23,679 Unh! Oop, oop, oop. Come on. 331 00:19:23,783 --> 00:19:25,440 Come-- Oh, you got it. You got it. 332 00:19:25,543 --> 00:19:28,546 What a good dog. What a good dog you are. 333 00:19:28,650 --> 00:19:30,445 Jake. 334 00:19:30,548 --> 00:19:33,620 Come on. Can you take over here? 335 00:19:33,724 --> 00:19:35,622 Hey. Good dog. 336 00:19:38,867 --> 00:19:40,662 Okay. Let's go. 337 00:19:42,629 --> 00:19:44,321 [ Dogs barking ] 338 00:19:48,532 --> 00:19:56,747 ♪ 339 00:19:56,850 --> 00:20:05,031 ♪ 340 00:20:05,134 --> 00:20:13,522 ♪ 341 00:20:13,626 --> 00:20:21,806 ♪ 342 00:20:21,910 --> 00:20:30,194 ♪ 343 00:20:30,298 --> 00:20:32,783 Getting a new dog? Fuck. 344 00:20:34,819 --> 00:20:36,338 No. 345 00:20:38,513 --> 00:20:41,550 Unsolicited advice. 346 00:20:41,654 --> 00:20:44,519 Longer you wait, the harder it gets. 347 00:20:44,622 --> 00:20:53,148 ♪ 348 00:20:53,252 --> 00:20:55,046 Thanks. 349 00:20:55,150 --> 00:20:56,565 Yeah. 350 00:20:56,669 --> 00:21:03,469 ♪ 351 00:21:03,572 --> 00:21:05,436 - What's up with him? - Her. 352 00:21:05,540 --> 00:21:08,163 Last handler fucked her up but good. 353 00:21:08,267 --> 00:21:11,477 - How so? - Can't say. 354 00:21:11,580 --> 00:21:14,997 But not because you don't know. 355 00:21:15,101 --> 00:21:18,829 Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 356 00:21:18,932 --> 00:21:20,934 They didn't give two shits about Socks, though, 357 00:21:21,038 --> 00:21:23,109 so I took her back. 358 00:21:23,212 --> 00:21:24,697 She's a narcotics animal. 359 00:21:24,800 --> 00:21:28,183 You want to know what happened to her? 360 00:21:28,287 --> 00:21:30,012 Use your imagination. 361 00:21:30,116 --> 00:21:35,777 ♪ 362 00:21:35,880 --> 00:21:37,296 Hey, girl. 363 00:21:37,399 --> 00:21:47,029 ♪ 364 00:21:47,133 --> 00:21:56,729 ♪ 365 00:21:56,832 --> 00:22:06,428 ♪ 366 00:22:06,532 --> 00:22:08,154 [ Brakes squeal, gear shifter clicks ] 367 00:22:08,257 --> 00:22:17,025 ♪ 368 00:22:17,128 --> 00:22:18,958 [ Music thumping] 369 00:22:19,061 --> 00:22:26,034 ♪ 370 00:22:26,137 --> 00:22:33,110 ♪ 371 00:22:33,213 --> 00:22:40,324 ♪ 372 00:22:40,428 --> 00:22:44,017 Hey, man. Any of you guys know Dante? 373 00:22:44,121 --> 00:22:45,743 Dante? 374 00:22:45,847 --> 00:22:55,097 ♪ 375 00:22:55,201 --> 00:23:04,486 ♪ 376 00:23:04,590 --> 00:23:06,177 Nice tricks, honey. 377 00:23:08,870 --> 00:23:12,149 Might as well nail a badge to your forehead. 378 00:23:12,252 --> 00:23:14,220 Like a sore thumb, huh? 379 00:23:14,323 --> 00:23:18,500 Baby, you ain't even close to passing. 380 00:23:18,604 --> 00:23:20,399 That makes two of us. 381 00:23:20,502 --> 00:23:29,477 ♪ 382 00:23:29,580 --> 00:23:32,652 Know anyone down here named Dante? 383 00:23:32,756 --> 00:23:34,827 Missing a couple legs? 384 00:23:34,930 --> 00:23:38,071 A thousand dudes down here named Dante. 385 00:23:38,175 --> 00:23:40,660 All missing somethin'. 386 00:23:40,764 --> 00:23:44,043 It's like looking for a needle in a... 387 00:23:44,146 --> 00:23:45,631 [ Chuckles ] 388 00:23:45,734 --> 00:23:48,288 We got a lot of those, too. 389 00:23:48,392 --> 00:23:52,983 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 390 00:23:53,086 --> 00:23:59,817 ♪ 391 00:23:59,921 --> 00:24:04,132 Face that pretty in a place like this. 392 00:24:04,235 --> 00:24:05,582 Careful. 393 00:24:07,480 --> 00:24:09,378 Thanks for the smoke, honey. 394 00:24:09,482 --> 00:24:19,112 ♪ 395 00:24:19,216 --> 00:24:28,743 ♪ 396 00:24:28,846 --> 00:24:31,331 Hey! Looking to score, white boy? 397 00:24:31,435 --> 00:24:33,472 - [ Siren wails ] - Up against the wall. 398 00:24:33,575 --> 00:24:35,991 - I got him on this side. - Suspicious white male. 399 00:24:36,095 --> 00:24:38,028 Satanistas was ready to smoke you, fool. 400 00:24:38,131 --> 00:24:40,237 Yeah, yet you chose to arrest me. 401 00:24:40,340 --> 00:24:41,997 They control these streets. 402 00:24:42,101 --> 00:24:43,999 The streets of downtown Los Angeles? 403 00:24:44,103 --> 00:24:47,520 - Gun! - Now you're really fucked. 404 00:24:47,624 --> 00:24:50,350 Whoa, whoa. Hold up. 405 00:24:50,454 --> 00:24:53,595 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 406 00:24:53,699 --> 00:24:57,047 Oh, shit. The one with the dead dog. 407 00:24:58,497 --> 00:25:00,360 Damn, bro. What are you doing down here? 408 00:25:00,464 --> 00:25:04,192 Errands. You know an informant down here named Dante? 409 00:25:04,295 --> 00:25:05,676 Aren't you suspended? 410 00:25:05,780 --> 00:25:08,507 You shouldn't fuck with this clique. 411 00:25:08,610 --> 00:25:11,026 Best to get lost. - Easy enough. 412 00:25:11,130 --> 00:25:18,309 ♪ 413 00:25:18,413 --> 00:25:25,765 ♪ 414 00:25:25,869 --> 00:25:33,014 ♪ 415 00:25:33,117 --> 00:25:40,331 ♪ 416 00:25:40,435 --> 00:25:42,264 [ Engine shuts off ] 417 00:25:46,475 --> 00:25:48,892 Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 418 00:25:48,995 --> 00:25:51,308 Hey. I just want some alcohol, man. 419 00:25:53,724 --> 00:25:56,865 Well, I'll use that, but, uh, hey. 420 00:26:02,768 --> 00:26:05,564 Thank ya! Thank ya. [ Chuckles ] 421 00:26:05,667 --> 00:26:08,532 Hey, you know a guy named Dante? 422 00:26:08,636 --> 00:26:10,016 Dante? 423 00:26:10,120 --> 00:26:12,950 Uh, who? No, but you got a dollar? 424 00:26:13,054 --> 00:26:14,952 You still got a dollar you can give me? 425 00:26:15,056 --> 00:26:17,437 - Get out of here. - [ Cellphone buzzes ] 426 00:26:17,541 --> 00:26:20,095 Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 427 00:26:20,199 --> 00:26:21,856 You got a dollar? Heh! 428 00:26:21,959 --> 00:26:24,721 Come on. I just need a dollar, man. 429 00:26:24,824 --> 00:26:26,205 Please, man. Just a dollar. 430 00:26:26,308 --> 00:26:29,242 - [ Engine starts ] - Please? 431 00:26:29,346 --> 00:26:31,003 Fuck you, man. 432 00:26:31,106 --> 00:26:34,040 ♪ 433 00:26:34,144 --> 00:26:37,975 ...story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 434 00:26:38,079 --> 00:26:40,978 Well, as you can see here in this cellphone video, 435 00:26:41,082 --> 00:26:43,291 after shooting and killing a suspect, 436 00:26:43,394 --> 00:26:46,915 Officer Jake Rosser violently and without warning 437 00:26:47,019 --> 00:26:49,021 assaults paramedic Gonzalo Robles, 438 00:26:49,124 --> 00:26:51,299 who was treating officers on the scene. 439 00:26:51,402 --> 00:26:53,370 [ Indistinct shouting] 440 00:26:53,473 --> 00:26:55,234 ...reporting live 441 00:26:55,337 --> 00:26:57,581 outside City Hall, where earlier today 442 00:26:57,685 --> 00:27:00,170 LA Council members were up in arms 443 00:27:00,273 --> 00:27:01,792 about what they'd seen, 444 00:27:01,896 --> 00:27:04,277 including council member Priscilla Cross, 445 00:27:04,381 --> 00:27:05,934 who held a press conference. 446 00:27:06,038 --> 00:27:08,972 Police brutality cannot, will not... 447 00:27:09,075 --> 00:27:12,285 Introducing the middleweight champ of the world. 448 00:27:12,389 --> 00:27:14,287 Ah. Did you place a bet? 449 00:27:14,391 --> 00:27:17,463 - That's a low blow. - Yeah. 450 00:27:17,566 --> 00:27:19,085 Watching too much TV lately. 451 00:27:19,189 --> 00:27:20,949 ...allocate the city's law-enforcement budget 452 00:27:21,053 --> 00:27:23,434 to underserved neighborhoods and low-income housing 453 00:27:23,538 --> 00:27:24,988 for our un-homed Angelinos. 454 00:27:25,091 --> 00:27:26,783 When did the City of Angels turn to Hell? 455 00:27:26,886 --> 00:27:28,888 You forget Lucifer was an angel. 456 00:27:28,992 --> 00:27:31,546 We get what we deserve, I guess. 457 00:27:31,650 --> 00:27:34,929 Yeah. Let's see it. 458 00:27:35,032 --> 00:27:37,172 It's best to keep this shit analog. 459 00:27:39,450 --> 00:27:41,280 You shouldn't have this. 460 00:27:49,391 --> 00:27:51,048 Fentanyl. 461 00:27:55,328 --> 00:27:58,504 Have you seen anything like that before? 462 00:27:58,607 --> 00:27:59,850 You know I like poker. 463 00:27:59,954 --> 00:28:02,715 - Ramos! - Yeah, I know it. 464 00:28:02,819 --> 00:28:05,511 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 465 00:28:05,614 --> 00:28:09,032 I saw that symbol on the street before Ace got shot. 466 00:28:09,135 --> 00:28:11,551 I need to know more about the crew producing it. 467 00:28:11,655 --> 00:28:13,346 Jake... 468 00:28:15,038 --> 00:28:17,143 What? Go ahead. Say it. 469 00:28:18,731 --> 00:28:20,733 Thank you. 470 00:28:23,391 --> 00:28:25,358 You're playing a game when you don't have a team. 471 00:28:25,462 --> 00:28:28,361 Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 472 00:28:28,465 --> 00:28:32,676 So let 'em! If it gets you back in the mix. 473 00:28:32,780 --> 00:28:35,472 See the shrink. 474 00:28:35,575 --> 00:28:38,164 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 475 00:28:38,268 --> 00:28:40,719 the longer you're gonna get iced out. 476 00:28:43,860 --> 00:28:46,621 Do yourself a favor. 477 00:28:46,725 --> 00:28:48,450 Do what lonely people do. 478 00:28:50,763 --> 00:28:52,420 Get a dog. 479 00:28:52,523 --> 00:28:58,115 ♪ 480 00:28:58,219 --> 00:29:03,638 ♪ 481 00:29:03,742 --> 00:29:05,640 Leland! 482 00:29:05,744 --> 00:29:06,986 I'm here. 483 00:29:07,090 --> 00:29:09,126 I wanna pick a new dog. 484 00:29:09,230 --> 00:29:11,784 ♪ 485 00:29:11,888 --> 00:29:15,305 Socks? Socks is a puzzle. 486 00:29:15,408 --> 00:29:19,343 You need a turnkey, not a fixer-upper. 487 00:29:19,447 --> 00:29:22,830 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 488 00:29:24,763 --> 00:29:27,317 I know the feeling. 489 00:29:29,457 --> 00:29:31,459 Hey, girl. 490 00:29:31,562 --> 00:29:35,704 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 491 00:29:35,808 --> 00:29:39,363 Yeah. Come on, girl. Come here. 492 00:29:39,467 --> 00:29:40,606 [ Dog snarls ] 493 00:29:40,709 --> 00:29:42,711 Uh-huh. 494 00:29:42,815 --> 00:29:47,026 Hey, now. Hey, you. 495 00:29:47,130 --> 00:29:50,305 Huh? Let me see that. 496 00:29:50,409 --> 00:29:52,307 Titanium. 497 00:29:52,411 --> 00:29:54,896 Lost some teeth doing whatever that... 498 00:29:55,000 --> 00:29:57,761 son-of-a-bitch handler had her doing. 499 00:29:57,865 --> 00:29:59,832 He used her like a blunt instrument. 500 00:29:59,936 --> 00:30:02,041 Not like you would, Jake. 501 00:30:04,561 --> 00:30:06,701 Yeah, she's the one. 502 00:30:06,805 --> 00:30:09,428 ♪ 503 00:30:09,531 --> 00:30:11,154 So? 504 00:30:15,606 --> 00:30:17,229 Come on. 505 00:30:17,332 --> 00:30:19,334 ♪ 506 00:30:19,438 --> 00:30:22,303 Come here. Let's get that off of you. 507 00:30:22,406 --> 00:30:24,305 ♪ 508 00:30:24,408 --> 00:30:25,513 Yeah. 509 00:30:25,616 --> 00:30:30,311 ♪ 510 00:30:30,414 --> 00:30:32,589 You hungry? 511 00:30:32,692 --> 00:30:34,556 And I'm not on the menu. 512 00:30:34,660 --> 00:30:36,041 You and me, girl. 513 00:30:36,144 --> 00:30:39,458 We're gonna help each other out. 514 00:30:39,561 --> 00:30:42,633 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 515 00:30:42,737 --> 00:30:47,224 ♪ 516 00:30:47,328 --> 00:30:49,606 Looks like you've seen some stuff. 517 00:30:49,709 --> 00:30:51,884 ♪ 518 00:30:51,988 --> 00:30:53,921 And I've seen some stuff. 519 00:30:54,024 --> 00:30:55,750 There you go, bud. 520 00:30:55,854 --> 00:30:58,442 ♪ 521 00:30:58,546 --> 00:31:00,789 Let's go. Come on. 522 00:31:00,893 --> 00:31:05,933 ♪ 523 00:31:06,036 --> 00:31:07,727 [ Dog whimpers ] 524 00:31:07,831 --> 00:31:13,354 ♪ 525 00:31:13,457 --> 00:31:15,459 [ Beeping ] 526 00:31:15,563 --> 00:31:19,222 ♪ 527 00:31:19,325 --> 00:31:21,638 [ Sighs ] Boy, am I hungry. 528 00:31:21,741 --> 00:31:27,644 ♪ 529 00:31:27,747 --> 00:31:33,684 ♪ 530 00:31:33,788 --> 00:31:35,583 Thoughts of suicide? 531 00:31:35,686 --> 00:31:39,173 ♪ 532 00:31:39,276 --> 00:31:41,520 More officers died from suicide 533 00:31:41,623 --> 00:31:45,317 than any other line-of-duty death this year. 534 00:31:45,420 --> 00:31:47,629 Line-of-duty deaths were down, 535 00:31:47,733 --> 00:31:50,425 not suicides. 536 00:31:50,529 --> 00:31:52,289 That's true. 537 00:31:52,393 --> 00:31:55,983 ♪ 538 00:31:56,086 --> 00:31:58,157 Suicide is a... 539 00:31:58,261 --> 00:32:00,435 It's a universal idea. 540 00:32:02,403 --> 00:32:05,682 "Suicide." That's a funny word. 541 00:32:05,785 --> 00:32:07,684 German, too. Selbstmord. 542 00:32:11,826 --> 00:32:13,690 To murder oneself. 543 00:32:13,793 --> 00:32:19,938 ♪ 544 00:32:20,041 --> 00:32:22,492 Have you been in therapy before? 545 00:32:26,082 --> 00:32:29,464 Would you say you struggle with anger? 546 00:32:31,259 --> 00:32:32,674 No. 547 00:32:32,778 --> 00:32:35,781 Jake... 548 00:32:35,884 --> 00:32:38,853 You killed a man. 549 00:32:38,957 --> 00:32:42,926 You assaulted a paramedic. 550 00:32:43,030 --> 00:32:45,411 You're a combat veteran. 551 00:32:45,515 --> 00:32:49,968 ♪ 552 00:32:50,071 --> 00:32:52,522 You asked if I struggle with it. 553 00:32:52,625 --> 00:32:54,662 ♪ 554 00:32:54,765 --> 00:32:56,388 I don't. 555 00:32:58,735 --> 00:33:00,840 I let anger win a long time ago. 556 00:33:00,944 --> 00:33:06,674 ♪ 557 00:33:06,777 --> 00:33:08,641 Are you alone? 558 00:33:08,745 --> 00:33:10,402 ♪ 559 00:33:10,505 --> 00:33:12,542 [ Knock on door ] 560 00:33:12,645 --> 00:33:19,342 ♪ 561 00:33:19,445 --> 00:33:20,653 Hi. 562 00:33:20,757 --> 00:33:22,517 You want a cup of coffee? 563 00:33:22,621 --> 00:33:26,556 ♪ 564 00:33:26,659 --> 00:33:28,351 [ Liquid pouring ] 565 00:33:28,454 --> 00:33:31,768 [ Man on television speaking indistinctly] 566 00:33:31,871 --> 00:33:34,253 No TV? 567 00:33:34,357 --> 00:33:36,738 I just use the neighbor's as a radio. 568 00:33:36,842 --> 00:33:39,224 [ Man on television speaking indistinctly] 569 00:33:49,061 --> 00:33:51,374 - Can I ask what happened? - You haven't heard? 570 00:33:51,477 --> 00:33:54,066 No. 571 00:33:54,170 --> 00:33:57,104 You must be the only one. The whole town hates me. 572 00:33:57,207 --> 00:33:59,589 Fuck the whole town. 573 00:34:08,770 --> 00:34:10,737 It's very nice. 574 00:34:10,841 --> 00:34:12,429 You're not a very good liar. 575 00:34:12,533 --> 00:34:14,224 [ Chuckles ] No. 576 00:34:14,328 --> 00:34:16,433 I'm not a good liar. 577 00:34:19,056 --> 00:34:20,817 That's a good thing. 578 00:34:22,888 --> 00:34:25,304 So... 579 00:34:25,408 --> 00:34:28,549 do you ever do anything for fun? 580 00:34:28,652 --> 00:34:31,759 Besides read? 581 00:34:31,862 --> 00:34:33,726 Sometimes I watch movies. 582 00:34:36,143 --> 00:34:37,730 Where? 583 00:34:37,833 --> 00:34:39,215 [ Chuckles ] 584 00:34:41,079 --> 00:34:43,322 You have a nice smile. 585 00:34:43,426 --> 00:34:46,152 Something tells me sightings of it are rare. 586 00:34:52,952 --> 00:34:54,540 You keep it all in. 587 00:34:57,819 --> 00:34:59,476 It's okay. 588 00:35:05,793 --> 00:35:07,588 [ Dog whimpers ] 589 00:35:10,625 --> 00:35:14,422 She begs when I don't give her what she wants. 590 00:35:14,526 --> 00:35:16,562 She knows you'll give in. 591 00:35:16,666 --> 00:35:23,707 ♪ 592 00:35:23,811 --> 00:35:30,818 ♪ 593 00:35:30,921 --> 00:35:32,923 So, we did break some records yesterday. 594 00:35:33,027 --> 00:35:36,548 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 595 00:35:36,651 --> 00:35:38,895 We saw temperatures topping out into the 90s 596 00:35:38,998 --> 00:35:40,414 for a lot of these places. 597 00:35:40,517 --> 00:35:42,347 Things are finally gonna start to cool down 598 00:35:42,450 --> 00:35:45,039 because we still have these lingering offshore winds, 599 00:35:45,143 --> 00:35:46,765 but those winds are slowly weakening. 600 00:35:46,868 --> 00:35:48,180 [ Exhales heavily ] 601 00:35:48,284 --> 00:35:50,009 Alright. Let's go. 602 00:35:50,113 --> 00:35:51,908 [ Dog whimpers ] 603 00:35:55,153 --> 00:35:57,569 Hey. 604 00:36:11,272 --> 00:36:13,378 Every morning. Every fucking morning! 605 00:36:13,481 --> 00:36:15,863 Pay me my fucking toll! 606 00:36:15,966 --> 00:36:18,797 Pay me my fucking toll! 607 00:36:18,900 --> 00:36:20,971 Hey! Hey! 608 00:36:21,075 --> 00:36:23,422 Hey. Your dog looks burnt-out! 609 00:36:23,526 --> 00:36:29,704 ♪ 610 00:36:29,808 --> 00:36:31,534 For some of you, it's your first day. 611 00:36:31,637 --> 00:36:33,984 For others, it's a refresher. 612 00:36:34,088 --> 00:36:37,091 Keep in mind, there's always something new to learn. 613 00:36:37,195 --> 00:36:39,818 ♪ 614 00:36:39,921 --> 00:36:43,649 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 615 00:36:43,753 --> 00:36:47,964 The dog's instincts, but your instincts, as well. 616 00:36:48,067 --> 00:36:49,724 Now, these dogs, your dog, 617 00:36:49,828 --> 00:36:52,520 they can run faster than you, hear better, 618 00:36:52,624 --> 00:36:57,422 smell better, react quicker than you can. 619 00:36:57,525 --> 00:36:59,803 And they will read 620 00:36:59,907 --> 00:37:03,048 every little suggestion that you make to them. 621 00:37:03,151 --> 00:37:04,705 Hopp, hopp, hopp. 622 00:37:04,808 --> 00:37:08,295 Your dog will become completely addicted to you. 623 00:37:08,398 --> 00:37:10,193 Don't abuse that power. 624 00:37:10,297 --> 00:37:13,921 There's one thing your dog can't do. 625 00:37:14,024 --> 00:37:18,132 Your dog can't think ahead. 626 00:37:18,236 --> 00:37:20,099 Look. Bottom line is... 627 00:37:20,203 --> 00:37:23,724 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 628 00:37:23,827 --> 00:37:25,243 So... 629 00:37:25,346 --> 00:37:27,590 let's get back to basics, uh... 630 00:37:27,693 --> 00:37:30,386 a few confidence builders, yeah? 631 00:37:31,732 --> 00:37:33,320 Socks. Hier. 632 00:37:36,978 --> 00:37:38,566 Socks. Platz. 633 00:37:39,740 --> 00:37:41,328 Platz. 634 00:37:41,431 --> 00:37:42,467 - [ Laughter ] - She ain't listening to him. 635 00:37:42,570 --> 00:37:44,400 Socks, platz. Come on, girl. 636 00:37:44,503 --> 00:37:47,506 Come on, girl. Socks, hier. 637 00:37:51,924 --> 00:37:53,340 Socks. 638 00:37:53,443 --> 00:37:55,065 [ Laughter ] 639 00:37:59,138 --> 00:38:01,865 She doesn't listen to a word I say. 640 00:38:01,969 --> 00:38:05,006 Hmm. Well... 641 00:38:05,110 --> 00:38:08,665 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 642 00:38:12,324 --> 00:38:13,843 Here he goes again. 643 00:38:17,156 --> 00:38:18,986 Socks, hier. 644 00:38:21,126 --> 00:38:23,611 Socks, platz. 645 00:38:23,715 --> 00:38:26,027 Platz. 646 00:38:26,131 --> 00:38:27,201 Socks, platz. 647 00:38:27,305 --> 00:38:29,997 [ Laughter ] 648 00:38:30,100 --> 00:38:33,103 Hey. Socks. Come here. Platz. 649 00:38:33,207 --> 00:38:35,278 Sit. Sitz. 650 00:38:35,382 --> 00:38:38,799 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 651 00:38:38,902 --> 00:38:41,905 Look. What am I telling you that I'm not saying? 652 00:38:42,009 --> 00:38:43,838 Huh? Yeah. 653 00:38:43,942 --> 00:38:45,875 Look, I know I seem bitter and angry, 654 00:38:45,978 --> 00:38:47,428 but I'm not mad at you. 655 00:38:47,532 --> 00:38:49,499 No, it's just-- since I've been back-- 656 00:38:49,603 --> 00:38:51,984 It's a long story. I'll tell you some other time. 657 00:38:52,088 --> 00:38:54,504 You know I can't magically drop all this shit 658 00:38:54,608 --> 00:38:55,954 and be as easygoing as you, just like that. 659 00:38:56,057 --> 00:38:57,058 [ Fingers snap ] 660 00:38:57,162 --> 00:39:00,199 Hey! Whoa! 661 00:39:00,303 --> 00:39:02,409 Ho-ho! 662 00:39:02,512 --> 00:39:04,031 Hey, hey, hey! 663 00:39:04,134 --> 00:39:07,068 There you go. Congratulations. 664 00:39:07,172 --> 00:39:10,071 You flunked first grade, but you passed second and third. 665 00:39:10,175 --> 00:39:12,004 [ Laughter ] 666 00:39:12,108 --> 00:39:13,937 Good girl. Good girl. 667 00:39:14,041 --> 00:39:16,077 ♪ 668 00:39:16,181 --> 00:39:18,010 [ Indistinct conversation ] 669 00:39:18,114 --> 00:39:21,151 ♪ 670 00:39:21,255 --> 00:39:22,981 [ Laughs ] 671 00:39:23,084 --> 00:39:31,852 ♪ 672 00:39:31,955 --> 00:39:40,654 ♪ 673 00:39:40,757 --> 00:39:43,450 My dad drank coffee at night, too. 674 00:39:45,072 --> 00:39:49,179 He drank coffee to go to bed, literally. 675 00:39:49,283 --> 00:39:52,907 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 676 00:39:53,011 --> 00:39:59,362 ♪ 677 00:39:59,466 --> 00:40:02,400 Do you drink anything besides coffee? 678 00:40:02,503 --> 00:40:04,332 I try not to. 679 00:40:04,436 --> 00:40:14,342 ♪ 680 00:40:14,446 --> 00:40:16,897 You're seeing someone. 681 00:40:17,000 --> 00:40:18,174 Hey, beautiful. 682 00:40:18,277 --> 00:40:19,658 I am. 683 00:40:21,488 --> 00:40:24,111 Human connection is crucial. 684 00:40:24,214 --> 00:40:30,186 ♪ 685 00:40:30,289 --> 00:40:33,465 Any anger issues lately? 686 00:40:33,569 --> 00:40:35,260 None whatsoever. 687 00:40:35,363 --> 00:40:38,401 ♪ 688 00:40:38,505 --> 00:40:40,955 And your former partner? 689 00:40:41,059 --> 00:40:43,751 How are you managing those feelings? 690 00:40:43,855 --> 00:40:45,684 ♪ 691 00:40:45,788 --> 00:40:48,480 Well, I'm-- I'm... 692 00:40:48,584 --> 00:40:50,827 learning to let go. 693 00:40:50,931 --> 00:40:52,588 [ Buzzer ] 694 00:40:54,141 --> 00:40:55,694 [ Radio chatter ] 695 00:41:02,252 --> 00:41:04,013 I need keys to my vehicle. 696 00:41:10,468 --> 00:41:11,986 You're not on the roster. 697 00:41:12,090 --> 00:41:15,162 I-- I left his collar in the car. 698 00:41:17,613 --> 00:41:19,200 - Oh, fuck, man. - Hey. 699 00:41:19,304 --> 00:41:21,030 I'm sorry. 700 00:41:25,448 --> 00:41:27,001 Thank you. 701 00:41:27,105 --> 00:41:28,451 [ Buzzer ] 702 00:41:28,555 --> 00:41:34,388 ♪ 703 00:41:34,492 --> 00:41:40,359 ♪ 704 00:41:40,463 --> 00:41:42,120 [ Keys jingle ] 705 00:41:42,223 --> 00:41:48,333 ♪ 706 00:41:48,436 --> 00:41:54,615 ♪ 707 00:41:54,719 --> 00:41:57,031 Requesting a BOLO on a male victim. 708 00:41:57,135 --> 00:41:59,344 50s. Black. No legs. First name, Dante. 709 00:41:59,447 --> 00:42:02,416 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 710 00:42:02,520 --> 00:42:04,107 Possible 207. 50s. Black. 711 00:42:04,211 --> 00:42:06,178 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 712 00:42:06,282 --> 00:42:08,767 10-4. 713 00:42:08,871 --> 00:42:11,425 1-Adam-12 responding to a 207. 714 00:42:11,529 --> 00:42:12,909 Dante. En route. 715 00:42:13,013 --> 00:42:15,256 1-Adam-12. 10-4. Show en route. 716 00:42:15,360 --> 00:42:17,258 [ Siren wails ] 717 00:42:22,781 --> 00:42:24,783 [ Engine starts ] 718 00:42:26,060 --> 00:42:30,271 Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 719 00:42:30,375 --> 00:42:33,136 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 720 00:42:33,240 --> 00:42:36,519 Is that true? Have you been getting kidnapped? 721 00:42:36,623 --> 00:42:38,107 Dante, I need a name. 722 00:42:38,210 --> 00:42:39,833 211 in progress. 800 block of Maple. 723 00:42:39,936 --> 00:42:41,386 Repeat. 800 block of Maple. 724 00:42:41,489 --> 00:42:43,043 Units in the area, please respond. 725 00:42:43,146 --> 00:42:46,978 Yo, we gotta roll. 726 00:42:47,081 --> 00:42:49,256 Be safe. 727 00:42:49,359 --> 00:42:51,396 What's up, dawg? 728 00:42:51,499 --> 00:42:53,467 [ Engine starts ] 729 00:42:53,571 --> 00:42:55,262 [ Indistinct shouting ] 730 00:43:00,060 --> 00:43:05,410 ♪ 731 00:43:05,513 --> 00:43:10,898 ♪ 732 00:43:11,002 --> 00:43:13,245 - Dante! - What's up, dawg? 733 00:43:13,349 --> 00:43:14,522 What's it doing, man? 734 00:43:14,626 --> 00:43:16,766 - [ Dog barks ] - Oh, shit. 735 00:43:16,870 --> 00:43:19,424 Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 736 00:43:19,527 --> 00:43:21,599 ♪ 737 00:43:21,702 --> 00:43:23,601 Don't worry about her. She's not coming out. 738 00:43:23,704 --> 00:43:25,533 You know about everything that's going around 739 00:43:25,637 --> 00:43:27,018 on these streets, don't ya? 740 00:43:27,121 --> 00:43:28,882 You see everything, don't ya? 741 00:43:28,985 --> 00:43:30,884 - [ Dog barking ] - Hey, man, listen to me. 742 00:43:30,987 --> 00:43:33,818 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 743 00:43:33,921 --> 00:43:37,097 ♪ 744 00:43:37,200 --> 00:43:39,824 I know her. 745 00:43:39,927 --> 00:43:41,584 - No, you don't. - I know her. 746 00:43:41,688 --> 00:43:43,344 No, man. That's a new dog. 747 00:43:43,448 --> 00:43:45,692 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 748 00:43:45,795 --> 00:43:47,555 I'm trying to find out who killed the last one. 749 00:43:47,659 --> 00:43:49,488 Ask you a few questions? 750 00:43:49,592 --> 00:43:51,145 I'm good. 751 00:43:52,940 --> 00:43:54,873 I'll be right back, alright? 752 00:43:54,977 --> 00:43:59,395 ♪ 753 00:43:59,498 --> 00:44:00,810 [ Dog whimpering ] 754 00:44:00,914 --> 00:44:02,605 [ Indistinct shouting ] 755 00:44:02,709 --> 00:44:06,436 ♪ 756 00:44:06,540 --> 00:44:08,128 [ Speaking indistinctly ] 757 00:44:08,231 --> 00:44:09,647 [ Dog growls softly ] 758 00:44:09,750 --> 00:44:13,374 ♪ 759 00:44:13,478 --> 00:44:15,411 [ Laughter ] 760 00:44:15,514 --> 00:44:21,486 ♪ 761 00:44:21,589 --> 00:44:27,526 ♪ 762 00:44:27,630 --> 00:44:29,390 Mmm! Mmm! 763 00:44:29,494 --> 00:44:33,015 I just need you to answer a few simple questions, alright? 764 00:44:42,541 --> 00:44:47,512 ♪ 765 00:44:47,615 --> 00:44:52,655 ♪ 766 00:44:52,759 --> 00:44:54,312 Come on, man. I'm not squeezing you. 767 00:44:54,415 --> 00:44:56,555 I just need a name. 768 00:44:56,659 --> 00:44:58,557 I don't know nothin' about nothin'. 769 00:44:58,661 --> 00:45:05,219 ♪ 770 00:45:05,323 --> 00:45:07,981 Who's calling shots for the Satanistas? 771 00:45:08,084 --> 00:45:11,122 ♪ 772 00:45:11,225 --> 00:45:12,399 Hmm? 773 00:45:12,502 --> 00:45:15,954 ♪ 774 00:45:16,058 --> 00:45:18,577 China. 775 00:45:18,681 --> 00:45:20,821 Dirty secrets. 776 00:45:20,925 --> 00:45:22,650 Hidden in plain sight. 777 00:45:22,754 --> 00:45:24,825 ♪ 778 00:45:24,929 --> 00:45:29,623 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 779 00:45:29,727 --> 00:45:31,659 They don't make it to this side of town. 780 00:45:31,763 --> 00:45:33,938 Huh? What side of town? 781 00:45:34,041 --> 00:45:36,112 Town. One side of the world. 782 00:45:36,216 --> 00:45:38,736 ♪ 783 00:45:38,839 --> 00:45:40,496 - [ Dog barks ] - I thought she was a ghost. 784 00:45:40,599 --> 00:45:42,256 But you ain't him. 785 00:45:42,360 --> 00:45:45,535 What are you talking about? You know my dog? 786 00:45:45,639 --> 00:45:48,228 - I remember. - No, Dante. 787 00:45:48,331 --> 00:45:50,437 I just told you. That's my new dog. 788 00:45:50,540 --> 00:45:51,679 You don't remember? 789 00:45:51,783 --> 00:45:53,923 - Yeah. - Yeah? 790 00:45:54,027 --> 00:45:56,443 You don't remember enough. 791 00:45:56,546 --> 00:45:58,928 I remember too much. 792 00:45:59,032 --> 00:46:02,242 Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 793 00:46:02,345 --> 00:46:03,864 Yeah. 794 00:46:03,968 --> 00:46:05,797 Leave him alone! 795 00:46:11,354 --> 00:46:12,528 [ Sizzling ] 796 00:46:12,631 --> 00:46:14,392 [ Man speaking Spanish ] 797 00:46:14,495 --> 00:46:16,118 Preach to the choir. 798 00:46:20,467 --> 00:46:21,848 [ Mutters ] 799 00:46:21,951 --> 00:46:23,573 [ Man speaking Spanish ] 800 00:46:27,715 --> 00:46:29,476 - What's up, dawg? - Hey. 801 00:46:29,579 --> 00:46:30,718 [ Dog growls softly ] 802 00:46:30,822 --> 00:46:33,273 ♪ 803 00:46:33,376 --> 00:46:34,619 [ Dog barks ] 804 00:46:34,722 --> 00:46:36,828 Jesus! 805 00:46:36,932 --> 00:46:39,003 I see you made a new friend. 806 00:46:39,106 --> 00:46:41,695 Yeah. Good advice is good advice. 807 00:46:41,799 --> 00:46:44,111 Regardless of who gives it. 808 00:46:44,215 --> 00:46:46,044 Why do they call it "China"? 809 00:46:46,148 --> 00:46:47,839 'Cause that's where it's from. 810 00:46:47,943 --> 00:46:51,360 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 811 00:46:51,463 --> 00:46:54,294 Right. 812 00:46:54,397 --> 00:46:58,160 Jake. What do you want? 813 00:46:58,263 --> 00:47:01,749 Vehicle registration. The car that blew up. 814 00:47:01,853 --> 00:47:03,751 [ Dog whimpers ] 815 00:47:03,855 --> 00:47:08,135 ♪ 816 00:47:08,239 --> 00:47:10,482 I haven't forgotten what you did for me. 817 00:47:10,586 --> 00:47:12,381 ♪ 818 00:47:12,484 --> 00:47:14,762 And you've kept it on the DL like you promised. 819 00:47:14,866 --> 00:47:17,075 Ramos, drop it. 820 00:47:17,179 --> 00:47:18,697 Don't make me feel guilty. 821 00:47:18,801 --> 00:47:20,768 You're doing that all by yourself. 822 00:47:20,872 --> 00:47:23,357 Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 823 00:47:23,461 --> 00:47:26,429 You gambled a little. It's no big deal. 824 00:47:26,533 --> 00:47:28,431 It was only a three-hour drive to pick you up. 825 00:47:28,535 --> 00:47:30,813 Yeah, while my daughter was at home alone. 826 00:47:30,917 --> 00:47:33,195 Okay. You win. You owe me. 827 00:47:33,298 --> 00:47:35,576 ♪ 828 00:47:35,680 --> 00:47:38,372 How do you feel? 829 00:47:38,476 --> 00:47:40,236 Better. 830 00:47:40,340 --> 00:47:42,480 You're not just saying that, are you? 831 00:47:42,583 --> 00:47:43,791 No, why would I do that? 832 00:47:43,895 --> 00:47:45,000 [ Chuckles ] 833 00:47:45,103 --> 00:47:47,312 [ Chuckles ] No. 834 00:47:47,416 --> 00:47:52,076 So I would sign off here and say you're good to go. 835 00:47:52,179 --> 00:47:54,078 Healthy as a horse. 836 00:47:54,181 --> 00:47:59,462 ♪ 837 00:47:59,566 --> 00:48:01,533 I'd like to believe that... 838 00:48:03,535 --> 00:48:07,091 ...that you've actually thought about the things 839 00:48:07,194 --> 00:48:09,196 that you've been through, Jake. 840 00:48:09,300 --> 00:48:15,547 ♪ 841 00:48:15,651 --> 00:48:21,899 ♪ 842 00:48:22,002 --> 00:48:23,831 You like art? 843 00:48:23,935 --> 00:48:26,420 Sure. Do you? 844 00:48:26,524 --> 00:48:30,666 I do. I do. 845 00:48:30,769 --> 00:48:32,150 I think it's... 846 00:48:34,428 --> 00:48:36,154 ...what we do to remind ourselves 847 00:48:36,258 --> 00:48:39,054 that we can, you know, 848 00:48:39,157 --> 00:48:41,919 escape the swamp of being an animal. 849 00:48:42,022 --> 00:48:44,714 [ Chuckles ] 850 00:48:44,818 --> 00:48:46,682 There's a lot of truth in that. 851 00:48:46,785 --> 00:48:51,480 I've seen how creative people can be in the art of... 852 00:48:51,583 --> 00:48:53,378 combat, killing... 853 00:48:53,482 --> 00:48:57,762 ♪ 854 00:48:57,865 --> 00:49:01,145 ...and things outright ingenious... 855 00:49:01,248 --> 00:49:03,423 and the destruction of innocence. 856 00:49:03,526 --> 00:49:07,530 ♪ 857 00:49:07,634 --> 00:49:11,638 Used to signal to people with any shred of virtue... 858 00:49:11,741 --> 00:49:16,401 ♪ 859 00:49:16,505 --> 00:49:19,301 ...that you won't win by being the bigger person. 860 00:49:19,404 --> 00:49:22,442 ♪ 861 00:49:22,545 --> 00:49:26,618 That causes you to reject people. 862 00:49:26,722 --> 00:49:29,000 Because you know... 863 00:49:29,104 --> 00:49:32,107 more than most... 864 00:49:32,210 --> 00:49:34,833 we can never escape being animals. 865 00:49:34,937 --> 00:49:42,772 ♪ 866 00:49:42,876 --> 00:49:44,602 More or less. 867 00:49:44,705 --> 00:49:51,367 ♪ 868 00:49:51,471 --> 00:49:57,995 ♪ 869 00:49:58,098 --> 00:50:04,794 ♪ 870 00:50:04,898 --> 00:50:08,074 Xiang Xi. Xiang Xi. 871 00:50:08,177 --> 00:50:10,110 2806 Pinecrest. 872 00:50:10,214 --> 00:50:12,078 Just another stolen car, Jake. 873 00:50:12,181 --> 00:50:14,287 That's it. We're square. 874 00:50:14,390 --> 00:50:18,774 ♪ 875 00:50:18,877 --> 00:50:21,397 [ Man on television speaking indistinctly] 876 00:50:21,501 --> 00:50:27,541 ♪ 877 00:50:27,645 --> 00:50:30,234 You ready to get back out there? 878 00:50:30,337 --> 00:50:31,614 Hmm? 879 00:50:34,169 --> 00:50:37,551 Hey. Don't let me blow it today, okay? 880 00:50:37,655 --> 00:50:41,590 ♪ 881 00:50:41,693 --> 00:50:44,593 Well, let's see how long it takes before she quits. 882 00:50:47,113 --> 00:50:48,976 You show 'em, girl. 883 00:50:49,080 --> 00:50:50,323 Such! 884 00:50:50,426 --> 00:50:56,881 ♪ 885 00:50:56,984 --> 00:51:03,577 ♪ 886 00:51:03,681 --> 00:51:05,683 [ Laughter ] 887 00:51:05,786 --> 00:51:07,650 [ Dog growling ] 888 00:51:07,754 --> 00:51:10,136 Oh. Hey! 889 00:51:13,104 --> 00:51:16,073 Whoa, ho, ho! Hey! 890 00:51:16,176 --> 00:51:18,489 That dog moved the whole damn tire! 891 00:51:20,077 --> 00:51:22,217 [ Cheers and applause ] 892 00:51:22,320 --> 00:51:25,841 Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 893 00:51:25,944 --> 00:51:28,395 [ Gunshots ] 894 00:51:32,951 --> 00:51:34,125 [ Grunts ] 895 00:51:34,229 --> 00:51:36,541 [ Dog growling ] 896 00:51:38,198 --> 00:51:41,028 [ Grunting ] 897 00:51:41,132 --> 00:51:42,996 Socks. Ablegen. 898 00:51:43,100 --> 00:51:44,756 Come here. Socks... 899 00:51:44,860 --> 00:51:46,551 - [ Grunts ] - Good girl. 900 00:51:46,655 --> 00:51:50,693 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 901 00:51:50,797 --> 00:51:52,695 I'd say! 902 00:51:54,456 --> 00:51:57,804 [ Siren wails in distance ] 903 00:51:57,907 --> 00:52:00,462 [ Sniffing ] Whew! 904 00:52:00,565 --> 00:52:03,361 I knew I smelled something. 905 00:52:03,465 --> 00:52:05,708 They got you walking a new dog, Rosser? 906 00:52:05,812 --> 00:52:08,228 Hernandez, how the hell were you ever a sniper 907 00:52:08,332 --> 00:52:10,196 if you can't shut the fuck up? 908 00:52:10,299 --> 00:52:12,853 Hey, I'm just making conversation. 909 00:52:12,957 --> 00:52:15,028 Which reminds me. 910 00:52:15,132 --> 00:52:16,409 You didn't happen to, uh, 911 00:52:16,512 --> 00:52:19,308 roll up on my man Dante, did you? 912 00:52:19,412 --> 00:52:20,792 I know it was you. 913 00:52:20,896 --> 00:52:23,036 You shake down an informant of mine again 914 00:52:23,140 --> 00:52:25,245 without talking to me first, 915 00:52:25,349 --> 00:52:27,661 I swear to God, I will fuck you up. 916 00:52:27,765 --> 00:52:30,940 [ Dog barks and growls ] 917 00:52:31,044 --> 00:52:34,289 Get that bitch under control. 918 00:52:34,392 --> 00:52:36,532 Socks, platz. 919 00:52:36,636 --> 00:52:38,327 [ Fingers snap ] 920 00:52:38,431 --> 00:52:42,124 [ Chuckles ] You know something, Rosser? 921 00:52:42,228 --> 00:52:44,091 I'm starting to like her. 922 00:52:44,195 --> 00:52:46,163 She got bigger balls than you. 923 00:52:49,338 --> 00:52:50,650 [ Locker clangs ] 924 00:52:54,136 --> 00:52:56,242 - Welcome back, Jake. - Thanks, Parnell. 925 00:52:58,692 --> 00:53:03,007 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 926 00:53:03,110 --> 00:53:05,492 - The Spa? You, Rosser? - Yeah, I think it would be good 927 00:53:05,596 --> 00:53:07,874 for us to work our way back in, you know? 928 00:53:07,977 --> 00:53:10,773 Like a warm-up. - Okay. 929 00:53:10,877 --> 00:53:14,121 Not a lot of guys would show that type of humility. 930 00:53:14,225 --> 00:53:17,124 - Thanks. - It wasn't a compliment. 931 00:53:17,228 --> 00:53:25,650 ♪ 932 00:53:25,754 --> 00:53:33,969 ♪ 933 00:53:34,072 --> 00:53:38,145 Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 934 00:53:38,249 --> 00:53:41,977 ♪ 935 00:53:42,080 --> 00:53:43,081 Seriously? 936 00:53:43,185 --> 00:53:45,360 Hey, Fetch! 937 00:53:45,463 --> 00:53:47,707 See you later, putobitch! 938 00:53:51,538 --> 00:53:58,580 ♪ 939 00:53:58,683 --> 00:54:01,134 That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 940 00:54:01,238 --> 00:54:02,825 - Yeah. - See that, Socks? 941 00:54:02,929 --> 00:54:05,207 They talk to themselves over here, too. 942 00:54:05,311 --> 00:54:09,901 ♪ 943 00:54:10,005 --> 00:54:11,593 I knew a... 944 00:54:11,696 --> 00:54:20,084 ♪ 945 00:54:20,187 --> 00:54:28,713 ♪ 946 00:54:28,817 --> 00:54:37,204 ♪ 947 00:54:37,308 --> 00:54:45,799 ♪ 948 00:54:45,903 --> 00:54:48,043 - ABD Security. - Hey. How you doing? 949 00:54:48,146 --> 00:54:50,459 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 950 00:54:50,563 --> 00:54:52,910 - How can I help you? - Was driving by and saw 951 00:54:53,013 --> 00:54:55,222 a possible sign of forced entry at one of your locations. 952 00:54:55,326 --> 00:54:56,362 Which location? 953 00:54:56,465 --> 00:54:58,433 2806 Pinecrest. 954 00:54:58,536 --> 00:54:59,917 Do you have an emergency to report? 955 00:55:00,020 --> 00:55:02,644 - Is your system active? - System looks good. 956 00:55:02,747 --> 00:55:04,370 Yeah, yeah. You should test it. 957 00:55:04,473 --> 00:55:05,957 No problem. 958 00:55:06,061 --> 00:55:14,172 ♪ 959 00:55:14,276 --> 00:55:17,797 Possible burglary. 2806 Pinecrest. 960 00:55:17,900 --> 00:55:20,075 This is King 8. I'm in the vicinity. 961 00:55:20,178 --> 00:55:21,041 Show me en route. 962 00:55:21,145 --> 00:55:22,698 10-4. 963 00:55:22,802 --> 00:55:29,843 ♪ 964 00:55:29,947 --> 00:55:32,156 [ Beeping ] 965 00:55:32,259 --> 00:55:33,778 [ Click ] 966 00:55:33,882 --> 00:55:40,992 ♪ 967 00:55:41,096 --> 00:55:48,172 ♪ 968 00:55:48,275 --> 00:55:55,559 ♪ 969 00:55:55,662 --> 00:56:02,738 ♪ 970 00:56:02,842 --> 00:56:09,987 ♪ 971 00:56:10,090 --> 00:56:11,885 [ Dog growls ] 972 00:56:11,989 --> 00:56:13,749 [ Clang ] 973 00:56:15,717 --> 00:56:17,512 King 8. Sounds inside the residence. 974 00:56:17,615 --> 00:56:19,859 Going to investigate. - 10-4. Requesting backup? 975 00:56:19,962 --> 00:56:21,239 Negative. 976 00:56:21,343 --> 00:56:29,627 ♪ 977 00:56:29,731 --> 00:56:37,808 ♪ 978 00:56:37,911 --> 00:56:46,023 ♪ 979 00:56:46,126 --> 00:56:54,238 ♪ 980 00:56:54,341 --> 00:57:02,419 ♪ 981 00:57:02,522 --> 00:57:10,806 ♪ 982 00:57:10,910 --> 00:57:12,118 Platz. 983 00:57:12,221 --> 00:57:18,883 ♪ 984 00:57:18,987 --> 00:57:25,683 ♪ 985 00:57:25,787 --> 00:57:27,720 [ Clang ] 986 00:57:29,584 --> 00:57:31,758 Socks, here! Socks! 987 00:57:31,862 --> 00:57:37,764 ♪ 988 00:57:37,868 --> 00:57:39,076 Socks! 989 00:57:39,179 --> 00:57:45,185 ♪ 990 00:57:45,289 --> 00:57:51,295 ♪ 991 00:57:51,398 --> 00:57:52,779 Socks. 992 00:58:01,201 --> 00:58:02,893 [ Creak ] 993 00:58:02,996 --> 00:58:04,757 [ Casing rattles ] 994 00:58:11,418 --> 00:58:14,145 Hey. Boy, where'd you come from? 995 00:58:14,249 --> 00:58:15,353 Faas! 996 00:58:15,457 --> 00:58:17,701 [ Dog growling ] 997 00:58:23,223 --> 00:58:25,294 [ Dog growling ] 998 00:58:27,676 --> 00:58:29,229 [ Grunting ] 999 00:58:35,097 --> 00:58:43,243 ♪ 1000 00:58:43,347 --> 00:58:45,280 [ Dog whimpering ] 1001 00:58:45,383 --> 00:58:50,561 ♪ 1002 00:58:50,665 --> 00:58:52,321 [ Knife plunges ] 1003 00:58:52,425 --> 00:58:53,460 [ Body thuds ] 1004 00:58:53,564 --> 00:58:55,773 [ Dog snarling ] 1005 00:59:12,203 --> 00:59:16,691 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 1006 00:59:16,794 --> 00:59:18,347 - Breaking news. - Ugh! Thanks! 1007 00:59:18,451 --> 00:59:21,661 Another deadly incident involving an LAPD officer 1008 00:59:21,765 --> 00:59:24,043 in Bel-Air has local residents reeling 1009 00:59:24,146 --> 00:59:28,288 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 1010 00:59:28,392 --> 00:59:29,911 pressure from the commu-- 1011 00:59:30,014 --> 00:59:31,671 [ Man on television speaking indistinctly] 1012 00:59:31,775 --> 00:59:33,121 [ Dog whimpering ] 1013 00:59:33,224 --> 00:59:34,743 Hey. Cut it out. 1014 00:59:34,847 --> 00:59:36,814 [ Dog whimpering ] 1015 00:59:39,783 --> 00:59:41,578 What? You have to pee again? 1016 00:59:41,681 --> 00:59:44,304 [ Dog whimpers ] 1017 00:59:44,408 --> 00:59:47,653 What? Food? 1018 00:59:47,756 --> 00:59:50,207 [ Dog whimpers ] 1019 00:59:50,310 --> 00:59:51,380 [ Chuckles ] 1020 00:59:51,484 --> 00:59:52,865 [ Dog snarls ] 1021 00:59:57,145 --> 00:59:59,526 This? Is this what you're looking at? 1022 00:59:59,630 --> 01:00:02,115 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 1023 01:00:02,219 --> 01:00:04,462 [ Dog whimpering ] 1024 01:00:04,566 --> 01:00:06,948 There's something you're not telling me. 1025 01:00:11,331 --> 01:00:13,782 [ Woman on television speaking indistinctly] 1026 01:00:13,886 --> 01:00:15,957 [ Siren wails in distance ] 1027 01:00:35,355 --> 01:00:37,081 Made in China. 1028 01:00:37,185 --> 01:00:45,296 ♪ 1029 01:00:45,400 --> 01:00:53,511 ♪ 1030 01:00:53,615 --> 01:01:01,865 ♪ 1031 01:01:01,968 --> 01:01:10,045 ♪ 1032 01:01:10,149 --> 01:01:11,806 Do you think you have a thing for heat? 1033 01:01:11,909 --> 01:01:13,980 Or are you just really fuckin' lucky? 1034 01:01:14,084 --> 01:01:18,951 Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 1035 01:01:19,054 --> 01:01:20,711 You know, that's a really good question. 1036 01:01:20,815 --> 01:01:24,853 Ramos, how could Rosser here have known? 1037 01:01:24,957 --> 01:01:26,613 - I'm sorry? - Are you? 1038 01:01:26,717 --> 01:01:28,788 [ Dog growls softly ] 1039 01:01:28,892 --> 01:01:31,757 I've only got one other report here 1040 01:01:31,860 --> 01:01:35,036 with that address in Bel-Air. 1041 01:01:35,139 --> 01:01:38,349 And you know whose name is on it. 1042 01:01:38,453 --> 01:01:42,319 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 1043 01:01:42,422 --> 01:01:45,115 Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 1044 01:01:45,218 --> 01:01:47,220 Do you have any idea how much fucking grief 1045 01:01:47,324 --> 01:01:49,775 I'm getting because we busted a meth lab 1046 01:01:49,878 --> 01:01:52,225 in the middle of Bel fucking Air? 1047 01:01:52,329 --> 01:01:54,469 You know who lives in that neighborhood?! 1048 01:01:54,572 --> 01:01:56,298 Not meth, sir. Fentanyl. 1049 01:01:56,402 --> 01:01:58,369 They sweat it down for street product and-- 1050 01:01:58,473 --> 01:02:00,061 Oh, shut the fuck up, Ramos. 1051 01:02:00,164 --> 01:02:03,064 I called you in here so that you could thank Rosser 1052 01:02:03,167 --> 01:02:06,515 for finishing the job that you couldn't do. 1053 01:02:06,619 --> 01:02:08,172 So, go ahead. 1054 01:02:08,276 --> 01:02:10,381 Tell him how you sent in the human torpedo here, 1055 01:02:10,485 --> 01:02:14,351 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 1056 01:02:14,454 --> 01:02:16,008 Jake, look, I-- 1057 01:02:16,111 --> 01:02:18,355 I don't know if you assholes have heard this, 1058 01:02:18,458 --> 01:02:21,910 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 1059 01:02:22,014 --> 01:02:23,981 We are getting gutted, 1060 01:02:24,085 --> 01:02:28,814 and I'm looking at two prime reasons why right here! 1061 01:02:28,917 --> 01:02:30,954 Now get the fuck out! 1062 01:02:34,233 --> 01:02:36,338 You do the job I tell you to do, Ramos. 1063 01:02:36,442 --> 01:02:38,858 You don't get to just make up the rules as you go along. 1064 01:02:38,962 --> 01:02:40,895 - Come on. - And, you... 1065 01:02:40,998 --> 01:02:42,966 You get to go back to therapy. 1066 01:02:43,069 --> 01:02:45,313 What, you shot one guy and you stabbed another. 1067 01:02:45,416 --> 01:02:48,281 What the hell are you gonna think of next? 1068 01:02:48,385 --> 01:02:50,697 Oh, I'm sure I'll think of something. 1069 01:02:50,801 --> 01:02:58,429 ♪ 1070 01:02:58,533 --> 01:03:01,191 Jake. Listen. 1071 01:03:01,294 --> 01:03:04,815 Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 1072 01:03:04,919 --> 01:03:06,541 and I got one of the guys that killed my dog. 1073 01:03:06,644 --> 01:03:08,301 [ Dog whimpering ] 1074 01:03:08,405 --> 01:03:10,579 Sitz. 1075 01:03:10,683 --> 01:03:13,824 He spoke German. Like the other guy. 1076 01:03:13,928 --> 01:03:15,446 I need to know what that's about. 1077 01:03:15,550 --> 01:03:17,103 I don't know. 1078 01:03:17,207 --> 01:03:20,451 Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 1079 01:03:20,555 --> 01:03:23,627 Could be a grand-jury indictment, sealed. 1080 01:03:23,730 --> 01:03:25,491 - It's not gonna happen. - Come on, Ramos. 1081 01:03:25,594 --> 01:03:28,943 you're a good detective. I know you can figure it out. 1082 01:03:35,570 --> 01:03:37,952 Hey! 1083 01:03:38,055 --> 01:03:40,678 Hey, Jake. Where you going? 1084 01:03:40,782 --> 01:03:42,508 Going for a walk. 1085 01:03:42,611 --> 01:03:44,475 Do you wanna watch a movie when you get back? 1086 01:03:44,579 --> 01:03:45,960 I can't tonight, babe. 1087 01:03:46,063 --> 01:03:48,617 I'm gotta go take care of something. 1088 01:03:48,721 --> 01:03:51,137 Alright. Be safe. 1089 01:03:55,935 --> 01:03:57,385 Come on. 1090 01:03:57,488 --> 01:04:05,531 ♪ 1091 01:04:05,634 --> 01:04:13,642 ♪ 1092 01:04:13,746 --> 01:04:21,823 ♪ 1093 01:04:21,927 --> 01:04:23,963 What's going on, Socks? 1094 01:04:25,792 --> 01:04:27,622 Huh? 1095 01:04:27,725 --> 01:04:30,556 [ Dog whimpering ] 1096 01:04:30,659 --> 01:04:32,178 I told you not to come. 1097 01:04:32,282 --> 01:04:38,805 ♪ 1098 01:04:38,909 --> 01:04:45,640 ♪ 1099 01:04:45,743 --> 01:04:47,228 [ Dog barks ] 1100 01:04:47,331 --> 01:04:48,954 Hey, hey. No. 1101 01:04:49,057 --> 01:04:51,197 Shh. Hey. You no get us killed. 1102 01:04:51,301 --> 01:04:52,923 Shh! 1103 01:04:54,821 --> 01:04:57,169 You're a complicated dog. You know that? 1104 01:04:57,272 --> 01:05:00,103 You think too much for your own good. 1105 01:05:00,206 --> 01:05:01,656 Come on. Let's go. 1106 01:05:01,759 --> 01:05:04,486 ♪ 1107 01:05:04,590 --> 01:05:05,867 Let's go. 1108 01:05:05,971 --> 01:05:13,323 ♪ 1109 01:05:13,426 --> 01:05:20,675 ♪ 1110 01:05:45,907 --> 01:05:49,048 ♪ 1111 01:05:49,152 --> 01:05:52,017 [ Machinery whirring ] 1112 01:05:54,951 --> 01:05:56,573 [ Dog sniffing ] 1113 01:06:37,614 --> 01:06:40,237 ♪ 1114 01:06:44,759 --> 01:06:46,761 [ Machinery whirring ] 1115 01:06:53,630 --> 01:06:55,287 [ Dryer blowing ] 1116 01:07:10,060 --> 01:07:12,614 Turn around. Slowly. 1117 01:07:15,238 --> 01:07:16,998 Hey! Turn around! - [ Gasps ] 1118 01:07:17,102 --> 01:07:18,655 Stay where you are. 1119 01:07:26,663 --> 01:07:28,423 Who do you work for? 1120 01:07:30,356 --> 01:07:32,462 - Nobody. - Take off your mask. 1121 01:07:41,298 --> 01:07:43,300 [ Dog barking ] 1122 01:07:43,404 --> 01:07:45,820 I thought Socks was dead. 1123 01:07:45,923 --> 01:07:48,167 - What'd you say? - Where's Santiago? 1124 01:07:48,271 --> 01:07:50,756 Who's Santiago? Who-- Who are you? 1125 01:07:50,859 --> 01:07:54,173 - Who's Santiago?! - Alright. Come on. Careful. 1126 01:07:54,277 --> 01:07:56,934 One drop of this, and you're a goner. 1127 01:07:57,038 --> 01:07:58,522 Who's Santiago?! 1128 01:07:58,626 --> 01:08:00,248 [ Grunts ] 1129 01:08:00,352 --> 01:08:02,526 [ Dog barking ] 1130 01:08:06,599 --> 01:08:08,670 [Slurring] Socks, ablegen. 1131 01:08:08,774 --> 01:08:11,121 [ Groaning ] 1132 01:08:15,091 --> 01:08:16,194 [ Dog whimpering ] 1133 01:08:16,299 --> 01:08:18,508 Socks, faas! 1134 01:08:18,611 --> 01:08:19,888 Nein. 1135 01:08:19,992 --> 01:08:21,648 [ Man screaming ] 1136 01:08:21,752 --> 01:08:24,134 Faas! 1137 01:08:24,237 --> 01:08:25,962 Toeten. 1138 01:08:26,067 --> 01:08:28,276 [ Man screaming in distance ] 1139 01:08:35,180 --> 01:08:37,251 You brought her back to me. 1140 01:08:39,011 --> 01:08:41,047 Socks, hier. 1141 01:08:41,151 --> 01:08:42,911 Nein. 1142 01:08:57,478 --> 01:08:59,652 It's time to choose. 1143 01:09:01,309 --> 01:09:05,348 There is our side... or suicide. 1144 01:09:05,451 --> 01:09:08,729 You'll bring me more dogs. 1145 01:09:08,834 --> 01:09:10,491 I'm not dirty. 1146 01:09:14,736 --> 01:09:15,702 I know you. 1147 01:09:17,946 --> 01:09:20,225 I know you're an animal. 1148 01:09:20,327 --> 01:09:22,675 [ Dog whimpering ] 1149 01:10:28,844 --> 01:10:30,639 [ Police radio chatter ] 1150 01:10:37,267 --> 01:10:38,993 You using again? 1151 01:10:41,719 --> 01:10:43,860 The stress of this job can be a lot. 1152 01:10:46,276 --> 01:10:47,795 What is this? 1153 01:10:47,898 --> 01:10:51,592 This... is the third incident in a month. 1154 01:10:53,352 --> 01:10:55,492 They took my dog. 1155 01:10:55,596 --> 01:10:59,565 - Who? - The Satanistas. 1156 01:11:01,532 --> 01:11:03,535 They got a paint factory in Vernon, 1157 01:11:03,638 --> 01:11:07,539 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 1158 01:11:07,642 --> 01:11:11,059 They killed Ace and took Socks. 1159 01:11:11,163 --> 01:11:12,544 Xiang Xi. 1160 01:11:12,647 --> 01:11:15,754 EXIS Therapeutics. Look it up. 1161 01:11:15,857 --> 01:11:18,826 Yeah, we'll get right on that, Jake. 1162 01:11:18,929 --> 01:11:20,690 But what we need to decide right now 1163 01:11:20,793 --> 01:11:22,623 is whether your substance-abuse problem 1164 01:11:22,726 --> 01:11:25,384 is something we need to be concerned about. 1165 01:11:25,487 --> 01:11:27,523 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 1166 01:11:27,628 --> 01:11:29,526 - I was drugged. - Well, it wouldn't be 1167 01:11:29,630 --> 01:11:32,391 the first time, according to your file. 1168 01:11:32,495 --> 01:11:34,324 Jake, what he's trying to say... 1169 01:11:34,428 --> 01:11:35,946 What I'm trying to say is, 1170 01:11:36,050 --> 01:11:39,916 we think it's time for you to take a break. 1171 01:11:40,019 --> 01:11:41,469 A long one. 1172 01:11:43,264 --> 01:11:45,439 [ Locker clangs ] 1173 01:11:55,414 --> 01:11:57,830 [ Man on P.A. speaking indistinctly ] 1174 01:11:59,418 --> 01:12:02,800 Hey, Rosser! Hop in, man. 1175 01:12:02,904 --> 01:12:04,389 I'm good. 1176 01:12:04,492 --> 01:12:07,840 No. Seriously, Jake. 1177 01:12:07,943 --> 01:12:09,532 Get in. 1178 01:12:19,887 --> 01:12:22,234 They're sweeping the underpass for Socks' body. 1179 01:12:22,338 --> 01:12:24,719 [ Scoffs ] 1180 01:12:24,823 --> 01:12:27,170 A waste of time. 1181 01:12:27,273 --> 01:12:29,621 I know. 1182 01:12:29,724 --> 01:12:33,452 I don't believe that S.I.U. bullshit. 1183 01:12:33,556 --> 01:12:35,903 I know they got your partner. 1184 01:12:37,559 --> 01:12:40,804 Who told you that? 1185 01:12:40,907 --> 01:12:42,496 Ramos? 1186 01:12:47,121 --> 01:12:48,847 Why the fuck do you care? 1187 01:12:48,950 --> 01:12:53,264 If they fuck with your partner and they fuck with you... 1188 01:12:53,369 --> 01:12:55,094 they fuck with me. 1189 01:12:58,443 --> 01:13:01,755 Find Socks, brother. 1190 01:13:01,860 --> 01:13:05,346 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 1191 01:13:05,450 --> 01:13:08,142 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1192 01:13:08,245 --> 01:13:18,014 ♪ 1193 01:13:18,117 --> 01:13:27,886 ♪ 1194 01:13:27,989 --> 01:13:30,267 - What are you doing? - I'm going away for a while. 1195 01:13:30,371 --> 01:13:32,407 What are you talking about? 1196 01:13:36,204 --> 01:13:37,758 You know, you do this stoic, 1197 01:13:37,861 --> 01:13:41,244 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 1198 01:13:41,347 --> 01:13:42,693 You keep so much bottled up, 1199 01:13:42,797 --> 01:13:44,281 you're blowing up everything around you. 1200 01:13:44,385 --> 01:13:45,835 You're probably right. Yeah. 1201 01:13:45,938 --> 01:13:47,250 Yeah. That's exactly what I'm talking about. 1202 01:13:47,353 --> 01:13:48,562 I'm agreeing with you. 1203 01:13:48,665 --> 01:13:50,046 So you don't have to argue with me. 1204 01:13:50,148 --> 01:13:51,634 That is not the same thing. 1205 01:13:51,737 --> 01:13:53,014 Mia, this is the last thing that I need right now. 1206 01:13:53,118 --> 01:13:54,430 But it was the first thing 1207 01:13:54,532 --> 01:13:55,879 when you wanted to get back on the job? 1208 01:13:55,983 --> 01:13:58,710 Your friends from the Special Investigations Unit, 1209 01:13:58,813 --> 01:14:01,575 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 1210 01:14:01,678 --> 01:14:04,059 They mentioned you needed to look normal, stable... 1211 01:14:04,163 --> 01:14:06,303 so your shrink would sign your permission slip. 1212 01:14:06,407 --> 01:14:09,202 That has nothing to do with this. 1213 01:14:09,306 --> 01:14:11,067 The fucked-up thing... 1214 01:14:11,170 --> 01:14:13,414 I actually would have been okay with that... 1215 01:14:13,518 --> 01:14:16,175 if it wasn't for everything else. 1216 01:14:16,279 --> 01:14:18,419 Look. 1217 01:14:18,523 --> 01:14:23,286 I don't know what happened to Socks, but... 1218 01:14:23,389 --> 01:14:25,046 I hope she's okay. 1219 01:14:35,712 --> 01:14:37,990 Thoughts of suicide, Jake? 1220 01:14:48,276 --> 01:14:49,933 No. 1221 01:14:50,037 --> 01:14:57,941 ♪ 1222 01:14:58,045 --> 01:15:05,984 ♪ 1223 01:15:06,087 --> 01:15:14,026 ♪ 1224 01:15:14,130 --> 01:15:22,000 ♪ 1225 01:15:22,103 --> 01:15:25,590 Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 1226 01:15:25,693 --> 01:15:29,421 This is my bridge! It's mine! 1227 01:15:29,525 --> 01:15:32,182 Get off my fucking bridge! 1228 01:15:32,286 --> 01:15:35,151 You pay me my fucking toll. 1229 01:15:35,254 --> 01:15:37,429 Pay me my fucking toll! 1230 01:15:37,532 --> 01:15:42,296 ♪ 1231 01:15:42,398 --> 01:15:47,197 ♪ 1232 01:15:47,300 --> 01:15:49,406 Shit. Shit. 1233 01:15:49,510 --> 01:15:53,169 Nice! Nice! 1234 01:15:53,272 --> 01:15:55,343 Hey! Where's your dog? 1235 01:15:55,447 --> 01:15:57,760 ♪ 1236 01:15:57,862 --> 01:16:00,107 Hey, where's your fucking dog?! 1237 01:16:00,210 --> 01:16:07,907 ♪ 1238 01:16:08,011 --> 01:16:15,501 ♪ 1239 01:16:15,605 --> 01:16:23,302 ♪ 1240 01:16:32,760 --> 01:16:34,831 Just ran out of road. 1241 01:16:37,178 --> 01:16:39,146 Listen, Jake. 1242 01:16:39,249 --> 01:16:43,150 I know a guy if you're looking for work. 1243 01:16:43,253 --> 01:16:45,911 Luis' Lumber in Tehachapi. 1244 01:16:48,500 --> 01:16:53,298 Look him up. Luis in Tehachapi. 1245 01:16:53,401 --> 01:16:56,197 If you're looking. For work. 1246 01:17:02,478 --> 01:17:04,273 There's always more road. 1247 01:17:04,378 --> 01:17:14,043 ♪ 1248 01:17:14,146 --> 01:17:23,846 ♪ 1249 01:17:23,949 --> 01:17:33,441 ♪ 1250 01:17:33,545 --> 01:17:43,244 ♪ 1251 01:17:43,348 --> 01:17:44,969 [ Engine starts ] 1252 01:17:45,074 --> 01:17:52,495 ♪ 1253 01:17:52,598 --> 01:18:00,123 ♪ 1254 01:18:00,227 --> 01:18:02,056 ...weather together on the fives 1255 01:18:02,160 --> 01:18:03,713 as we head into the holiday weekend. 1256 01:18:03,817 --> 01:18:05,577 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1257 01:18:05,681 --> 01:18:07,752 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1258 01:18:07,855 --> 01:18:09,512 80s at the beaches. 1259 01:18:09,615 --> 01:18:11,996 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 1260 01:18:12,101 --> 01:18:19,971 ♪ 1261 01:18:20,074 --> 01:18:27,943 ♪ 1262 01:18:28,048 --> 01:18:35,918 ♪ 1263 01:18:36,021 --> 01:18:43,719 ♪ 1264 01:18:43,822 --> 01:18:51,727 ♪ 1265 01:18:51,830 --> 01:18:53,521 Santiago. 1266 01:18:55,800 --> 01:18:57,871 What did you just call me? 1267 01:18:57,974 --> 01:18:59,562 You heard me. 1268 01:18:59,665 --> 01:19:01,288 You got the wrong guy. 1269 01:19:03,566 --> 01:19:06,603 It's about Socks. 1270 01:19:06,707 --> 01:19:09,606 I don't wear any. 1271 01:19:09,710 --> 01:19:12,886 So get off my fucking property. 1272 01:19:12,989 --> 01:19:15,129 If you're still here by the time I get back, 1273 01:19:15,233 --> 01:19:16,821 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1274 01:19:16,924 --> 01:19:19,099 You're not gonna do that. 1275 01:19:19,202 --> 01:19:22,032 You won't because you don't want them finding you. 1276 01:19:22,136 --> 01:19:23,759 Who? 1277 01:19:23,862 --> 01:19:26,209 The people who took our dog. 1278 01:19:29,730 --> 01:19:31,594 Let's get a cup of coffee. 1279 01:19:31,697 --> 01:19:34,389 I don't drink any. 1280 01:19:34,493 --> 01:19:36,495 I gotta work. 1281 01:19:38,635 --> 01:19:42,225 You wanna talk to me? 1282 01:19:42,329 --> 01:19:43,986 Tag along. 1283 01:19:48,059 --> 01:19:50,026 [ Chain saw revs ] 1284 01:19:50,130 --> 01:19:53,892 My indictment is still under seal. 1285 01:19:53,996 --> 01:19:56,170 - Yeah. - How did you find me? 1286 01:19:59,380 --> 01:20:01,279 You know I can't say. 1287 01:20:11,219 --> 01:20:15,776 You can take your hand off your gun now. 1288 01:20:15,880 --> 01:20:17,813 [ Chain saw shuts off ] 1289 01:20:24,233 --> 01:20:27,443 I got a contract with Forest Services. 1290 01:20:27,546 --> 01:20:29,169 To clear out this shit. 1291 01:20:33,690 --> 01:20:36,003 When you see it... 1292 01:20:36,107 --> 01:20:38,109 it looks healthy. 1293 01:20:43,459 --> 01:20:45,737 But inside... 1294 01:20:45,841 --> 01:20:50,397 it's diseased, broken. 1295 01:20:50,500 --> 01:20:54,434 I give it a new life like a-- a nice piece of glulam. 1296 01:20:56,541 --> 01:20:58,992 Did you know that that shit is stronger than steel? 1297 01:20:59,094 --> 01:21:02,166 Santiago, I don't have a lot of time. 1298 01:21:04,445 --> 01:21:06,791 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1299 01:21:06,896 --> 01:21:08,553 where I can find her. 1300 01:21:10,900 --> 01:21:13,903 She's a great fuckin' dog. 1301 01:21:14,007 --> 01:21:16,077 The best. 1302 01:21:19,529 --> 01:21:23,395 I had a family once. She was part of it. 1303 01:21:27,054 --> 01:21:29,091 Look what I did. 1304 01:21:32,957 --> 01:21:36,925 You tell yourself that they're family, but... 1305 01:21:37,030 --> 01:21:38,928 they're just tools. 1306 01:21:39,032 --> 01:21:40,965 Gotta realize that. 1307 01:21:44,313 --> 01:21:46,280 What are you talking about? 1308 01:21:54,875 --> 01:21:56,566 She got sick. 1309 01:22:01,502 --> 01:22:04,609 My daughter. 1310 01:22:04,712 --> 01:22:08,130 I couldn't keep up. 1311 01:22:08,233 --> 01:22:10,580 The co-pays and all that shit. 1312 01:22:10,684 --> 01:22:12,478 They were charging me thousands of dollars 1313 01:22:12,582 --> 01:22:13,998 for the same painkillers 1314 01:22:14,101 --> 01:22:16,585 I was confiscating from those dudes downtown, 1315 01:22:16,690 --> 01:22:19,279 you know, the ones that shit their pants. 1316 01:22:22,213 --> 01:22:24,422 I had to learn how to make lemonade. 1317 01:22:27,701 --> 01:22:29,392 Make ends meet. 1318 01:22:36,744 --> 01:22:38,574 You got them their dogs. 1319 01:22:40,852 --> 01:22:42,543 Yeah. 1320 01:22:44,442 --> 01:22:46,996 Taught them how to-- how to use them. 1321 01:22:47,100 --> 01:22:49,447 They'd fuck them up. 1322 01:22:49,550 --> 01:22:54,797 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1323 01:22:54,900 --> 01:22:58,628 But when I saw what they did to Socks... 1324 01:22:58,732 --> 01:23:00,285 she was half-dead. 1325 01:23:00,389 --> 01:23:03,184 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 1326 01:23:03,288 --> 01:23:05,221 that they will crawl into your skin 1327 01:23:05,325 --> 01:23:07,223 and make their way up to your eyes 1328 01:23:07,327 --> 01:23:08,914 and get into your brain, which is true, 1329 01:23:09,018 --> 01:23:10,571 but when they heard that shit... 1330 01:23:10,675 --> 01:23:12,539 [ Scoffs ] 1331 01:23:12,642 --> 01:23:15,128 ...they wanted nothing to do with her. 1332 01:23:17,094 --> 01:23:19,132 So I got her back. 1333 01:23:21,755 --> 01:23:23,446 I got her clean. 1334 01:23:28,555 --> 01:23:30,212 Where are they? 1335 01:23:32,766 --> 01:23:34,492 Xiang Xi house? 1336 01:23:34,594 --> 01:23:36,735 [ Scoffs ] Xiang. 1337 01:23:36,839 --> 01:23:38,668 Xiang Xi. 1338 01:23:38,772 --> 01:23:40,463 There's a new opium war. 1339 01:23:40,567 --> 01:23:42,534 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1340 01:23:42,638 --> 01:23:45,227 and the cartels flood that shit up though the border. 1341 01:23:45,330 --> 01:23:46,675 They drop it right... 1342 01:23:46,780 --> 01:23:49,196 in the actual dog shit, right in the city. 1343 01:23:49,300 --> 01:23:50,646 Nobody's gonna look at that. 1344 01:23:50,749 --> 01:23:53,718 Nobody's gonna-- Who gives a shit about that? 1345 01:23:53,821 --> 01:23:56,996 And the Satanistas sweat it into street product. 1346 01:23:57,101 --> 01:24:02,278 Anything anybody shoots, smokes, snorts... 1347 01:24:03,934 --> 01:24:06,593 The Chinese scratches. 1348 01:24:06,696 --> 01:24:08,422 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1349 01:24:08,526 --> 01:24:10,804 I've never seen anything like that. 1350 01:24:10,907 --> 01:24:13,289 And we're to blame for that-- 'cause if there's one thing 1351 01:24:13,393 --> 01:24:15,671 that we're more addicted than anything else... 1352 01:24:15,773 --> 01:24:17,500 is addiction itself. 1353 01:24:20,020 --> 01:24:21,710 Santiago. 1354 01:24:23,955 --> 01:24:25,646 Where's Socks? 1355 01:24:29,166 --> 01:24:31,583 Shit rolls downhill, Jake. 1356 01:24:34,207 --> 01:24:36,416 Follow it. 1357 01:24:38,383 --> 01:24:40,420 What about your daughter? 1358 01:24:40,523 --> 01:24:49,255 ♪ 1359 01:24:49,360 --> 01:24:52,603 When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 1360 01:24:52,708 --> 01:24:56,056 ♪ 1361 01:24:56,160 --> 01:24:58,610 ...I gave Socks a button. 1362 01:25:00,302 --> 01:25:03,374 The one thing you never teach a K-9. 1363 01:25:04,858 --> 01:25:07,654 [ Gun cocks ] 1364 01:25:07,757 --> 01:25:14,385 ♪ 1365 01:25:14,487 --> 01:25:20,943 ♪ 1366 01:25:21,046 --> 01:25:22,600 [ Brakes squeal ] 1367 01:25:22,702 --> 01:25:29,434 ♪ 1368 01:25:29,538 --> 01:25:36,130 ♪ 1369 01:25:36,234 --> 01:25:38,133 [ Engine starts ] 1370 01:25:38,236 --> 01:25:47,832 ♪ 1371 01:25:47,934 --> 01:25:57,496 ♪ 1372 01:25:57,600 --> 01:26:07,092 ♪ 1373 01:26:07,196 --> 01:26:09,198 [ Fireworks popping ] 1374 01:26:15,963 --> 01:26:24,627 ♪ 1375 01:26:24,731 --> 01:26:33,395 ♪ 1376 01:26:33,498 --> 01:26:41,989 ♪ 1377 01:26:42,093 --> 01:26:50,722 ♪ 1378 01:26:50,826 --> 01:26:54,036 I found her. I'll text you the address. 1379 01:26:54,139 --> 01:26:59,386 ♪ 1380 01:26:59,490 --> 01:27:01,733 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1381 01:27:01,837 --> 01:27:03,563 [ Indistinct shouting ] 1382 01:27:03,666 --> 01:27:05,599 [ Whistles ] 1383 01:27:05,702 --> 01:27:14,815 ♪ 1384 01:27:14,919 --> 01:27:24,066 ♪ 1385 01:27:24,169 --> 01:27:33,455 ♪ 1386 01:27:33,558 --> 01:27:42,671 ♪ 1387 01:27:42,773 --> 01:27:51,921 ♪ 1388 01:27:52,025 --> 01:28:01,137 ♪ 1389 01:28:01,241 --> 01:28:10,526 ♪ 1390 01:28:10,630 --> 01:28:19,742 ♪ 1391 01:28:19,846 --> 01:28:28,993 ♪ 1392 01:28:29,096 --> 01:28:38,243 ♪ 1393 01:28:38,347 --> 01:28:41,385 [ Men speaking Spanish ] 1394 01:28:49,807 --> 01:28:51,464 [ Dog sniffing ] 1395 01:28:54,915 --> 01:28:56,469 [ Gunshots ] 1396 01:29:01,266 --> 01:29:03,338 [ Shouts in Spanish ] 1397 01:29:03,441 --> 01:29:05,063 Faas! 1398 01:29:05,166 --> 01:29:07,134 [ Dog snarling ] 1399 01:29:12,692 --> 01:29:14,763 Watch your back, Rosser. 1400 01:29:20,734 --> 01:29:27,603 ♪ 1401 01:29:27,707 --> 01:29:29,121 Aah! 1402 01:29:47,898 --> 01:29:54,665 ♪ 1403 01:29:54,768 --> 01:30:01,430 ♪ 1404 01:30:01,534 --> 01:30:03,259 [ Dog panting ] 1405 01:30:03,362 --> 01:30:10,646 ♪ 1406 01:30:10,750 --> 01:30:17,860 ♪ 1407 01:30:17,964 --> 01:30:25,074 ♪ 1408 01:30:25,178 --> 01:30:27,629 Hey, man. 1409 01:30:27,732 --> 01:30:29,941 I just want my dog. 1410 01:30:30,045 --> 01:30:31,978 She isn't yours anymore. 1411 01:30:34,083 --> 01:30:35,222 [ Fireworks popping ] 1412 01:30:35,326 --> 01:30:36,914 [ Dog snarling ] 1413 01:30:49,513 --> 01:30:52,723 Call her. Go ahead. Call her. 1414 01:30:57,313 --> 01:30:58,798 Socks, here. 1415 01:31:02,594 --> 01:31:04,769 Socks! Come! 1416 01:31:08,221 --> 01:31:11,085 Socks. Here. 1417 01:31:11,189 --> 01:31:13,019 Come here, girl! Come on! 1418 01:31:16,540 --> 01:31:19,612 Socks. Come on. 1419 01:31:19,715 --> 01:31:21,648 [ Dog whimpers ] 1420 01:31:31,657 --> 01:31:35,386 She belongs with me. 1421 01:31:35,490 --> 01:31:37,181 Hm? 1422 01:31:40,495 --> 01:31:42,117 [ Dog whimpers ] 1423 01:31:44,360 --> 01:31:45,948 [ Dog snarling ] 1424 01:31:55,717 --> 01:31:58,236 - You're right. - I know. 1425 01:31:58,340 --> 01:32:00,825 She's yours. 1426 01:32:00,929 --> 01:32:02,206 Fuck this. 1427 01:32:02,309 --> 01:32:05,139 Kill me. Put me out on my misery. 1428 01:32:05,243 --> 01:32:06,900 Sic your dogs on me. 1429 01:32:10,490 --> 01:32:13,907 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1430 01:32:15,875 --> 01:32:17,946 I guess it's suicide then, huh? 1431 01:32:20,362 --> 01:32:22,295 [ Scoffs ] 1432 01:32:22,398 --> 01:32:24,159 "Suicide." That's a funny word, huh? 1433 01:32:24,262 --> 01:32:26,023 Very. 1434 01:32:26,126 --> 01:32:28,577 What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1435 01:32:28,681 --> 01:32:29,889 What is it? 1436 01:32:29,992 --> 01:32:31,822 - Selbstmord. - [ Fingers snap ] 1437 01:32:36,550 --> 01:32:38,621 [ Dogs snarling ] 1438 01:32:38,725 --> 01:32:41,038 [ Dog whimpers ] 1439 01:32:52,394 --> 01:32:59,366 ♪ 1440 01:32:59,469 --> 01:33:02,887 No answers yet about the human remains of five victims 1441 01:33:02,991 --> 01:33:05,545 discovered among 100 million tons of garbage 1442 01:33:05,648 --> 01:33:07,305 in an area landfill. 1443 01:33:07,409 --> 01:33:10,136 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1444 01:33:10,239 --> 01:33:12,794 it could take months to uncover the identity 1445 01:33:12,897 --> 01:33:14,761 of these victims, if ever. 1446 01:33:14,865 --> 01:33:16,798 In our continuing coverage of this story, 1447 01:33:16,901 --> 01:33:19,455 we will, of course, keep you updated. 1448 01:33:19,559 --> 01:33:25,013 ♪ 1449 01:33:25,116 --> 01:33:30,432 ♪ 1450 01:33:30,535 --> 01:33:32,503 This is nothing. 1451 01:33:32,607 --> 01:33:35,057 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1452 01:33:36,645 --> 01:33:40,200 130. And I'm not talking like two days a year. 1453 01:33:40,304 --> 01:33:43,134 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1454 01:33:43,237 --> 01:33:45,032 You can literally fry an egg on a rock. 1455 01:33:45,136 --> 01:33:47,138 You could have eggs all-- as many as you want. 1456 01:33:47,242 --> 01:33:50,693 If you carried eggs around Iraq, you know, 1457 01:33:50,797 --> 01:33:52,696 you had a dozen eggs for the day, you know, 1458 01:33:52,799 --> 01:33:55,215 and, uh, you were just walking around Iraq, 1459 01:33:55,318 --> 01:33:58,771 you could literally fry up an egg every single hour 1460 01:33:58,874 --> 01:34:00,704 and have an egg, fried egg, every single hour. 1461 01:34:00,807 --> 01:34:02,326 You'd just throw it on the ground-- 1462 01:34:02,429 --> 01:34:04,085 boom, you got a fried egg. 1463 01:34:04,190 --> 01:34:06,192 If you carried some, you know, rice and some beans, 1464 01:34:06,295 --> 01:34:09,228 you'd have a little taco. 1465 01:34:09,333 --> 01:34:12,129 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1466 01:34:14,062 --> 01:34:15,511 Well, youactually might. 1467 01:34:15,615 --> 01:34:17,686 You seem to want to eat everything. 1468 01:34:17,790 --> 01:34:19,826 Mama's waiting for us. 1469 01:34:25,556 --> 01:34:35,255 ♪ 1470 01:34:35,359 --> 01:34:45,023 ♪ 1471 01:34:45,127 --> 01:34:54,654 ♪ 1472 01:34:54,758 --> 01:35:04,422 ♪ 1473 01:35:04,526 --> 01:35:14,225 ♪ 1474 01:35:14,329 --> 01:35:23,994 ♪ 1475 01:35:24,097 --> 01:35:33,624 ♪ 1476 01:35:33,728 --> 01:35:43,392 ♪ 1477 01:35:43,496 --> 01:35:53,195 ♪ 1478 01:35:53,299 --> 01:36:02,964 ♪ 1479 01:36:03,067 --> 01:36:12,594 ♪ 1480 01:36:12,697 --> 01:36:22,362 ♪ 1481 01:36:22,466 --> 01:36:32,165 ♪ 1482 01:36:32,269 --> 01:36:41,761 ♪ 1483 01:36:41,865 --> 01:36:51,564 ♪ 1484 01:36:51,666 --> 01:37:01,332 ♪ 1485 01:37:01,436 --> 01:37:11,135 ♪ 1486 01:37:11,239 --> 01:37:20,731 ♪ 1487 01:37:20,835 --> 01:37:30,534 ♪ 1488 01:37:30,637 --> 01:37:40,302 ♪ 1489 01:37:40,406 --> 01:37:50,105 ♪ 1490 01:37:50,209 --> 01:37:59,701 ♪ 1491 01:37:59,804 --> 01:38:09,504 ♪ 1492 01:38:09,607 --> 01:38:19,272 ♪ 1493 01:38:19,376 --> 01:38:28,903 ♪ 1494 01:38:29,005 --> 01:38:38,671 ♪ 1495 01:38:38,773 --> 01:38:48,474 ♪ 1496 01:38:48,577 --> 01:38:58,242 ♪ 1497 01:38:58,346 --> 01:39:07,871 ♪ 1498 01:39:07,976 --> 01:39:17,641 ♪ 1499 01:39:37,868 --> 01:39:44,909 ♪ 1500 01:39:45,013 --> 01:39:52,227 ♪