1
00:00:09,008 --> 00:00:20,008
ترجمه از
BADHERO
2
00:00:40,208 --> 00:00:01,208
رسانه
MOVIE COTTAGE
3
00:01:10,208 --> 00:01:11,830
کون لقت !
4
00:01:45,933 --> 00:01:48,108
وای پشمام چقدر گرمه
5
00:01:50,662 --> 00:01:53,389
عراق که نیست
6
00:01:53,491 --> 00:01:58,083
میدونم یبار گفتم ولی انقدر گرمه که
7
00:01:58,187 --> 00:02:00,016
میشه رو سنگ نیمرو درست کرد
8
00:02:00,120 --> 00:02:01,569
اره به معنای واقعی کلمه میشه
9
00:02:03,985 --> 00:02:06,022
به معنای واقعی کلمه!
10
00:02:06,126 --> 00:02:07,506
خیلی جمله باحالیه
11
00:02:07,610 --> 00:02:10,301
متضاد کلمه هاییه که ازشون برای کنایه استفاده میشه
12
00:02:10,406 --> 00:02:12,304
ولی الان مترادفن
13
00:02:14,134 --> 00:02:16,446
ها؟
14
00:02:16,550 --> 00:02:18,670
منظورم اینه که بعضی وقتا
15
00:02:18,724 --> 00:02:21,624
یه کلمه ی انتزاعی میتونه
16
00:02:21,727 --> 00:02:26,076
معنی کاملا متضاد در مقابل خودش رو داشته باشه
17
00:02:26,180 --> 00:02:29,114
خیلی مسخرس مگه نه؟
18
00:02:29,218 --> 00:02:32,393
انگار یه چیز خیلی عجیب تو جریانه
19
00:02:32,497 --> 00:02:34,430
یه چیز خیلی عجیب.
20
00:02:35,776 --> 00:02:37,466
میدونی اون روز چی شنیدم
21
00:02:37,571 --> 00:02:40,228
شاید فکر کنی خنده دار باشه
ولی خیلی وضع داغونیه
22
00:02:40,332 --> 00:02:43,646
ظاهرا یه سری صندلی میفروشن
23
00:02:43,749 --> 00:02:46,406
که جوری طراحی شدن که انگار تورو بغل میکنن
24
00:02:46,511 --> 00:02:48,871
میگیری منظورمو؟ منظورم به صورت کنایه ای نیست
25
00:02:48,927 --> 00:02:50,308
واقعا دارم میگم
26
00:02:50,411 --> 00:02:52,724
به معنی واقعی کلمه صندلیا بغلت میکنن
27
00:02:52,827 --> 00:02:54,208
اونا از این چیزا دارن...
28
00:02:54,312 --> 00:02:56,555
یه چیز تو مایه های دستای پشمی
ازشون آویزون شده.
29
00:02:56,659 --> 00:02:59,248
و اون دستای پشمی آویزون دورت حلقه میزنن
و حالتو خوب میکنن
30
00:03:02,354 --> 00:03:04,356
یعنی چی اصلا؟
31
00:03:04,460 --> 00:03:06,669
من بهت میگم یعنی چی
32
00:03:06,772 --> 00:03:08,498
یعنی تنهایی، مرد
33
00:03:11,743 --> 00:03:13,883
مردم نمیدونن چجوری تنها باشن
34
00:03:15,781 --> 00:03:17,266
سلام سرکار
35
00:03:18,370 --> 00:03:21,270
سلام ، همه چی خوب به نظر میرسه
36
00:03:24,480 --> 00:03:26,896
آدام 12:
عملیات تسلیم کردن شکست خورد
37
00:03:28,587 --> 00:03:32,108
بیا اینم از شکست در تسلیم کردن
38
00:03:32,212 --> 00:03:34,144
مرتیکه باهوش آدام 12
39
00:03:34,248 --> 00:03:35,767
قد راننده به سختی میشه گفت
سانتی متره182
40
00:03:35,870 --> 00:03:38,252
این کاغذ بازیای الکی رو بیخیال شو
k9 درخواست-
41
00:03:38,356 --> 00:03:40,012
خب الان کاغذ بازیشو انجام دادی داداش
42
00:03:40,116 --> 00:03:42,083
10-57 Foxtrot. 612 Crocker.
43
00:03:42,187 --> 00:03:44,224
تکرار میکنم crocker 612
داریمk9درخواست
44
00:03:44,327 --> 00:03:45,777
کینگ 1 صحبت میکنه
مسیر 10-9 رو
45
00:03:45,880 --> 00:03:47,227
به من نشون بده
46
00:03:47,329 --> 00:03:48,689
خیلی خب کروکر 612
کینگ 1 تو راهه
47
00:03:48,745 --> 00:03:51,300
10-4.
48
00:03:53,405 --> 00:03:55,235
چی گفتی رفیق؟
49
00:04:32,306 --> 00:04:35,413
خب رسیدیم
50
00:04:38,623 --> 00:04:41,281
اینجا چیکار می کنی؟
51
00:04:42,765 --> 00:04:45,595
آبی از اینجا گمشو
کسی تو رو اینجا نمی خواد
52
00:04:47,701 --> 00:04:50,497
یارو موانعی که واسه توقفش گذاشته بودیم
رو زد همرو ریخت
53
00:04:50,600 --> 00:04:52,706
مثل بتمنی که کصخل شده رانندگی می کرد
54
00:04:52,808 --> 00:04:55,329
پرید رو جدول کنار بعد بلند شد
همین مسیرو شروع به دوییدن کرد
55
00:04:55,433 --> 00:04:57,297
خطرناک بود؟
-بگی نگی
56
00:04:57,400 --> 00:04:59,159
چرا انقدر لفتش دادی؟
57
00:04:59,264 --> 00:05:01,542
سگت رو میاری اینجا گشت بزنه؟
58
00:05:01,646 --> 00:05:04,373
میارمش بیرون
خودتم می تونی ازش درخواست کنی
59
00:05:07,203 --> 00:05:08,825
گزارش اینکه دزدی شده باشه
داده نشده
60
00:05:08,929 --> 00:05:11,828
یه حسی بهم میگه ما الان دنبال یه یاروی چینی
61
00:05:11,932 --> 00:05:15,522
که توی اسمش
x-i-a
62
00:05:15,625 --> 00:05:18,145
هرناندز تو اینو باید بفهمی
قائدش چیه؟
63
00:05:18,248 --> 00:05:21,010
iحرف e قبل از
c به جز بعد از
64
00:05:21,113 --> 00:05:22,252
توصیفاتی ازش داری؟
65
00:05:22,356 --> 00:05:24,496
قد متوسط ، اسپانیایی
لاغر
66
00:05:24,600 --> 00:05:26,567
صد درصد چینی نیست
67
00:05:26,671 --> 00:05:29,881
احتمالا مهاجر غیر قانونی بوده
ترسیده و فرار کرده
68
00:05:29,984 --> 00:05:32,401
دوست خوبم دانته بیا اینجا
69
00:05:32,504 --> 00:05:34,126
به نظر آدم معتبری میاد
70
00:05:34,230 --> 00:05:36,612
قابل اطمینانه
دانته اوکیه بابا
71
00:05:36,715 --> 00:05:40,236
از هر چی که تو خیابون اتفاق میفته خبر داره
72
00:05:40,340 --> 00:05:41,755
خیلی خب ، یه لحظه صبر کن
73
00:05:50,419 --> 00:05:52,455
خیلی خب وقت سرکار رفتنه
74
00:06:21,207 --> 00:06:22,934
مواد داره
75
00:06:26,316 --> 00:06:28,111
آدام 12 درخواست پشتیبانی داره
76
00:06:28,215 --> 00:06:31,356
دریافت شد آدام 12 نیروی پشتیبانی
داره میاد
77
00:06:37,604 --> 00:06:39,088
ایول
78
00:06:41,159 --> 00:06:44,783
بگرد بگرد بگرد
79
00:06:44,887 --> 00:06:46,233
زود باش
80
00:06:48,408 --> 00:06:49,961
بگرد
81
00:06:51,859 --> 00:06:54,068
بیا اینجا
اونا چندتا حیوونن فقط
82
00:06:54,172 --> 00:06:56,105
واسه حیوون جا نداریم
83
00:07:03,388 --> 00:07:05,528
اه لعنتی
84
00:07:06,909 --> 00:07:09,049
چطوری میتونیم ارازل اوباش رو از خیابون جمع کنیم
85
00:07:09,152 --> 00:07:12,328
وقتی حتی نمیتونیم کصشراشونو از رو زمین جمع کنیم؟
86
00:07:17,402 --> 00:07:20,647
گرین، حواست باشه که هیچ ول گردی نیاد اینورا
87
00:07:28,137 --> 00:07:31,105
هی مرد پلیسی
ما میخوایم فقط حرف بزنیم
88
00:07:34,419 --> 00:07:36,904
فرار نکن فهمیدی؟
سگ دارم
89
00:07:37,008 --> 00:07:39,251
ما میخوایم این مسئله رو بدون
اینکه کسی صدمه ببینه حل کنیم
90
00:07:46,466 --> 00:07:48,088
تیر اندازی شد
تکرار میکنم تیر اندازی شده
91
00:07:48,191 --> 00:07:50,504
نیروی پشتیبانی من کجاست؟
92
00:07:50,608 --> 00:07:52,610
صدمه دیدی؟
93
00:07:52,713 --> 00:07:54,474
نه خوبم
94
00:07:56,061 --> 00:07:57,994
نه به اون دست نزن
95
00:08:09,765 --> 00:08:11,836
برو
96
00:08:13,803 --> 00:08:16,185
اِیس
97
00:08:16,288 --> 00:08:18,014
عقب نشینی کنید و منتظر
نیروی پشتیبانی باشید
98
00:08:18,118 --> 00:08:21,155
مادر جنده رو زمین شیشه ریخته
99
00:08:21,259 --> 00:08:23,882
بیا اینجا بزار ببینمت
100
00:08:23,986 --> 00:08:26,471
حالت خوبه؟
آره؟
101
00:08:26,575 --> 00:08:28,128
بزن بریم
102
00:08:38,138 --> 00:08:39,346
زود باش
103
00:09:08,858 --> 00:09:11,067
خوبی؟ آره؟
104
00:09:22,769 --> 00:09:24,840
دستاتو بهم نشون بده
105
00:09:26,358 --> 00:09:27,567
دستاتو بده به من
106
00:09:30,673 --> 00:09:34,056
این لباسو کی بهت داده؟
کجا می رفتن؟
107
00:09:39,337 --> 00:09:42,443
هی بخواب رو زمین
108
00:09:42,547 --> 00:09:43,997
اسلحت رو بنداز
109
00:10:03,326 --> 00:10:06,019
اِیس
ایس؟
110
00:10:09,470 --> 00:10:10,610
اِیس
111
00:10:32,114 --> 00:10:34,495
مامور زخمی
112
00:10:34,599 --> 00:10:36,705
مامور زخمی
113
00:10:39,431 --> 00:10:40,881
بهتر شده آره؟
114
00:10:40,985 --> 00:10:43,712
هی
این افسر نیاز به رسیدگی داره
115
00:10:43,815 --> 00:10:47,129
شنیدیم چی گفتی
سگت رو می گیریم الان
116
00:10:47,232 --> 00:10:50,339
اون افسر پلیسه
اون به کمک احتیاج داره همین الان
117
00:10:50,442 --> 00:10:52,686
اول آدما اوکی؟
118
00:11:01,868 --> 00:11:03,214
دستای کیریتو بردار
119
00:11:03,317 --> 00:11:06,458
جیک جیک!
بابا بیخیال
120
00:11:06,562 --> 00:11:08,702
جیک آروم باش
121
00:11:12,361 --> 00:11:14,397
اداره پلیس لس آنجلس به کینگ 1
122
00:11:16,296 --> 00:11:18,091
اداره پلیس لس آنجلس به کینگ 1
123
00:11:20,472 --> 00:11:23,683
کینگ 1؟
124
00:11:23,786 --> 00:11:26,582
در وضعیت 10-7k9اِیس
125
00:11:26,686 --> 00:11:28,480
از بین ما رفته ولی هیچوقت فراموش نمیشه
126
00:11:28,584 --> 00:11:32,243
روحش در آرامش دوست خوبم
و مارو از بلاهای دیگه محافظت کن
127
00:11:34,970 --> 00:11:38,594
ما امروز اینجا جمع شدیم تا
یاد یه قهرمان واقعی رو
128
00:11:38,698 --> 00:11:40,907
با همه احساساتمون زنده کنیم
129
00:11:41,010 --> 00:11:43,910
فوق العاده بود k9 اِیس نه تنها یه پلیس
130
00:11:44,013 --> 00:11:48,362
بلکه برای افسر جیک راسر هم یک همکار
و رفیق با وفا بود
131
00:11:48,466 --> 00:11:52,125
شجاعت مثال زدنی او هیچوقت فراموش نخواهد سد
132
00:11:54,092 --> 00:11:57,682
خدای آمرزنده و مهربان
متواضعانه دعا می کنیم
133
00:11:57,786 --> 00:12:00,133
تا همه عزیزانی که
134
00:12:00,236 --> 00:12:03,550
به ما خدمت کردن و از ما محافظت کزدن
در پناه تو در امان باشند.
135
00:12:03,653 --> 00:12:07,312
بنام مسیح دعا می کنیم. آمین
136
00:12:07,416 --> 00:12:10,212
قرار گرفتن در حالت تیراندازی، اسلحه
137
00:12:10,315 --> 00:12:13,940
آماده ، نشانه گیری ، آتش
138
00:12:14,043 --> 00:12:15,320
آماده
139
00:12:15,424 --> 00:12:17,495
نشانه گیری ، آتش
140
00:12:19,290 --> 00:12:21,119
میدونم
141
00:12:22,914 --> 00:12:25,572
میدونم منو می بخشی
142
00:12:25,675 --> 00:12:27,367
تو همیشه مرد بزرگتری بودی
143
00:12:29,679 --> 00:12:31,440
نمیدونم چطوری
144
00:12:33,235 --> 00:12:36,203
میدونم میدونم نباید گریه کنم و باید برم خونه
145
00:12:40,552 --> 00:12:42,831
یکم رحم داشته باش
من باید با این موضوع کنار بیام و به زندگی ادامه بدم
146
00:12:45,454 --> 00:12:47,145
باشه
147
00:12:50,597 --> 00:12:52,185
تو پسر خوبی هستی
148
00:13:07,510 --> 00:13:09,167
مردم عصبانی ان
149
00:13:09,271 --> 00:13:11,894
اونا این عصبانیتون نشون دادن...
150
00:13:11,998 --> 00:13:14,448
کافیه ویدئو هارو ببینید تا دلیلش رو بفهمید
151
00:13:14,552 --> 00:13:16,450
دوباره هشدار میدم چیزی که می خواید ببینید
152
00:13:16,554 --> 00:13:18,487
ممکنه ناراحت کننده باشه
153
00:13:18,590 --> 00:13:21,490
دیده شده که افسری به طور وحشتناکی
یک فرد اسپانیولی رو کتک زده
154
00:13:32,777 --> 00:13:34,227
سلام
155
00:13:36,608 --> 00:13:39,335
بچه ها شیفت شب رو واسه من مناسب نمیدونن
156
00:13:40,889 --> 00:13:42,960
بفرما
157
00:13:52,038 --> 00:13:53,798
-سگ خوش شانس
-ها؟
158
00:13:53,902 --> 00:13:55,765
تخت جدید
159
00:13:55,869 --> 00:13:58,320
اها اره
160
00:14:30,835 --> 00:14:33,493
هی آم...
161
00:14:33,596 --> 00:14:35,322
چی شده؟
162
00:14:37,186 --> 00:14:39,913
خوبی؟
اره خوبم
163
00:14:40,017 --> 00:14:42,847
جیک واقعا میگم
164
00:14:42,951 --> 00:14:45,746
من همینجام اگه خواستی با کسی صحبت کنی
165
00:14:45,850 --> 00:14:48,991
هیچ اجباری نیست
فقط گفتم که بدونی
166
00:14:50,061 --> 00:14:53,202
ممنون من خوبم
167
00:14:56,757 --> 00:14:58,138
باشه
168
00:15:09,425 --> 00:15:11,393
بدون نیروی پشتیبانی وارد ساختمون شدی
169
00:15:11,496 --> 00:15:14,637
مظنون رو تا چندین طبقه تعقیب کردی
170
00:15:14,741 --> 00:15:16,156
و برات کمین کرده بودن
171
00:15:16,260 --> 00:15:17,847
من و همکارم وارد ساختمون شدیم
172
00:15:17,951 --> 00:15:20,264
و برامون کمین کرده بودن
173
00:15:20,367 --> 00:15:23,474
ولی افسر اوکیف با شما نبود
174
00:15:23,577 --> 00:15:27,374
اوکیف بعد اینکه خودرو منفجر شد رفت تا کمک بیاره
175
00:15:29,825 --> 00:15:31,758
و شما کمک نکردن رو انتخاب کردید؟
176
00:15:31,861 --> 00:15:34,209
با وجود اینکه یه افسر زخمی شده بود
177
00:15:34,312 --> 00:15:38,627
البته دوتا افسر زخمی شده بودن
178
00:15:38,730 --> 00:15:41,457
و مظنون هم یه تهدید خیلی خطرناک
179
00:15:41,561 --> 00:15:43,908
برای جامعه بود
180
00:15:44,012 --> 00:15:46,324
من کتاب راهنمارو خوندم
181
00:15:46,428 --> 00:15:50,190
پرونده تنسی و گارنر
قانونی که وقتی یک افسر قانون در حال)
(تعقیب مظنون فراری است نمی تواند از سلاح مرگبار استفاده کند
قانون اینجوری به من گفته
182
00:15:50,294 --> 00:15:52,192
تو همکارت رو به پیش اولین مسئولانی
که دیدی بردی
183
00:15:52,296 --> 00:15:54,470
و به یکی از اونا در ادامه حمله کردی
184
00:15:54,574 --> 00:15:55,713
درسته؟
185
00:15:55,816 --> 00:15:57,128
همش میخوای اینو تکرار کنی؟
186
00:15:57,232 --> 00:15:58,647
دست یونیون بنده ولی نگران نباش من یادداشت می کنم
187
00:16:01,098 --> 00:16:03,100
عالیه ممنون
188
00:16:03,203 --> 00:16:04,549
ما دشمنت نیستیم جیک
189
00:16:04,653 --> 00:16:06,275
ما فقط داریم سعی میکنیم تا صحنه رو
تصویر سازی کنیم
190
00:16:06,379 --> 00:16:08,184
من فقط میخوام بدونم چه اتفاقی
برای همکارم افتاد
191
00:16:08,208 --> 00:16:10,176
و ضارب چه کسی بوده
یه نفس بگیر
192
00:16:10,279 --> 00:16:12,316
مظنون به زبون آلمانی
به سگ من دستور داد
193
00:16:12,419 --> 00:16:14,870
انگار که اونم از ما بود
194
00:16:14,974 --> 00:16:18,529
خب فهمیدیم
حالا بیاید ادامه کارمون رو انجام بدیم
195
00:16:18,632 --> 00:16:21,221
هر خرابکاری ای که تو این پرونده اتفاق افتاده
به واحد ویژه تحقیقات مرتبط میشه
196
00:16:21,325 --> 00:16:23,292
و همینطور گروه تحقیقات زیر نظر ما
197
00:16:23,396 --> 00:16:25,674
منظورت بازرسی قتله
198
00:16:32,267 --> 00:16:34,579
شما کجا خدمت کردین؟
199
00:16:34,683 --> 00:16:36,409
مارینز
200
00:16:36,512 --> 00:16:39,343
تا حال اختلال استرس پس از سانحه
براتون تشخیص داده شده؟
201
00:16:44,244 --> 00:16:47,696
تو جواب این سوالو میدونی
وقتی منو استخدام کردی جوابش رو میدونستی
202
00:16:47,799 --> 00:16:49,663
چیزی نبوده که باعث رد صلاحیت شما بشه
203
00:16:49,767 --> 00:16:51,700
نه نبوده
204
00:16:51,803 --> 00:16:53,322
تا حالا از داروهای خاصی استفاده کردین؟
205
00:16:53,426 --> 00:16:56,084
دارویی که دکتر تجویز کرده باشه
یا مثلا مواد مخدر به صورت تفننی؟
206
00:16:56,187 --> 00:16:57,602
مشکل کنترل خشم دارید؟
207
00:16:57,706 --> 00:16:59,235
من فقط میخوام بدونم برای همکارم چه اتفاقی افتاد
208
00:16:59,259 --> 00:17:01,779
خیلی خب آقایان برای امروز کافیه
209
00:17:10,339 --> 00:17:14,999
خیلی کمک کردی جیک
موفق باشی
210
00:17:15,103 --> 00:17:16,621
یه لحظه صبر کن جیک
211
00:17:22,075 --> 00:17:23,973
باشه جیک
212
00:17:24,077 --> 00:17:26,459
روند کار اینجوریه
213
00:17:26,561 --> 00:17:29,600
تو باید یه نفرو ببینی که کارش حرفه ایه
214
00:17:29,703 --> 00:17:32,085
و بهت کمک میکنن تا از پس مشکلاتت بر بیای
215
00:17:32,189 --> 00:17:34,122
و بعد همکار جدیدت بهت اضافه میشه
216
00:17:34,225 --> 00:17:37,021
و دوباره برمیگردی سرکارت
217
00:17:37,125 --> 00:17:39,575
برات یه روانشناس جور میکنیم
مفهومه؟
218
00:17:42,302 --> 00:17:44,580
میخوام جسد اِیس رو ببینم
219
00:17:44,684 --> 00:17:46,893
خب...
220
00:17:46,996 --> 00:17:49,723
ازت میحوام خفه حون بگیری
221
00:17:49,827 --> 00:17:51,829
و چیزی که بهت گفته شده رو انجام بدی
222
00:17:51,932 --> 00:17:54,935
فقط اون گزینه هارو داری
223
00:17:55,039 --> 00:17:58,629
پس اخراجم کن
اصلا برام اهمیتی نداره
224
00:18:00,976 --> 00:18:02,771
مگه اینکه خوابشو ببینی
225
00:18:12,263 --> 00:18:14,196
- دلقک
- سیرکی خار کصده
226
00:18:16,302 --> 00:18:20,064
اروم تر جیک
باید از در پشتی استفاده کنی
227
00:18:20,168 --> 00:18:21,686
بیا اینجا
228
00:18:23,688 --> 00:18:25,759
حالا که افتادی پایین نمایی که از زیر اتوبوس داری چجوریه؟
229
00:18:25,863 --> 00:18:30,385
فکر کنم اونا نمای قطار درحال حرکت رو ترجیح
میدن به زیر اتوبوس
230
00:18:30,488 --> 00:18:34,354
ببین میخوام دلیل مرگ ایس رو پیدا کنی
231
00:18:34,458 --> 00:18:36,805
متاسفم جیک
فکر کردم برات روشن شده
232
00:18:38,462 --> 00:18:41,258
اون خیلی سگ خوبی بود.
233
00:18:43,329 --> 00:18:45,814
هر چیز کوچیکی که پیدا کردی بگو
234
00:18:45,917 --> 00:18:48,057
به یه خاتمه نیاز دارم
235
00:18:48,161 --> 00:18:50,163
ببینم چیکار می تونم بکنم
236
00:19:23,783 --> 00:19:25,440
بیا اوه گرفتیش
237
00:19:25,543 --> 00:19:28,546
عجب سگ خوبی
تو چه سگ خوبی هستی
238
00:19:28,650 --> 00:19:30,445
جیک
239
00:19:30,548 --> 00:19:33,620
میتونی بیای اینجا؟
240
00:19:33,724 --> 00:19:35,622
هی سگ خوب
241
00:19:38,867 --> 00:19:40,662
خیلی خب بیا بریم
242
00:20:30,298 --> 00:20:32,783
داری سگ جدید میگیری؟
243
00:20:34,819 --> 00:20:36,338
نه
244
00:20:38,513 --> 00:20:41,550
یه نصیحت ناخواسته دارم برات
245
00:20:41,654 --> 00:20:44,519
هر چی بیشتر صبر کنی سخت تر میشه
246
00:20:53,252 --> 00:20:55,046
ممنونم
247
00:20:55,150 --> 00:20:56,565
اره اینجوریاس
248
00:21:03,572 --> 00:21:05,436
ابن پسر چشه؟
ماده س
249
00:21:05,540 --> 00:21:08,163
مسئول قبلی خارشو گاییده
250
00:21:08,267 --> 00:21:11,477
چطوری؟
-نمیتونم بگم
251
00:21:11,580 --> 00:21:14,997
نمیتونی بگی نه نمیدونی
چه بلایی سرش اومده
252
00:21:15,101 --> 00:21:18,829
تو یه کیفرخواست مهر و موم شده فرمانده خواسته بود
حرفی زده نشه
253
00:21:18,932 --> 00:21:20,934
اونا اصلا اهمیتی به این قضیه نمیدادن
254
00:21:21,038 --> 00:21:23,109
واسه همین اوردمش اینجا
255
00:21:23,212 --> 00:21:24,697
این حیوون برای ردیابی مواده
256
00:21:24,800 --> 00:21:28,183
می خوای بدونی چه اتفاقی واسش افتاده؟
257
00:21:28,287 --> 00:21:30,012
از قوه تخیلت استفاده کن
258
00:21:35,880 --> 00:21:37,296
هی دختر
259
00:22:40,428 --> 00:22:44,017
سلام
کسی اینجا دانته رو میشناسه؟
260
00:22:44,121 --> 00:22:45,743
دانته؟
261
00:23:04,590 --> 00:23:06,177
کلک خوبی بود عزیزم
262
00:23:08,870 --> 00:23:12,149
مثل میخ کردن نشون پلیس رو پیشونیت؟
263
00:23:12,252 --> 00:23:14,220
مثل درد انگشت شصت اره؟
264
00:23:14,323 --> 00:23:18,500
عزیزم تو حتی نزدیک مرگم نشدی
265
00:23:18,604 --> 00:23:20,399
هر دومون نشدیم
266
00:23:29,580 --> 00:23:32,652
کسی به اسم دانته میشناسی؟
267
00:23:32,756 --> 00:23:34,827
پاشو از دست داده
268
00:23:34,930 --> 00:23:38,071
هزارتا ادم اینجا اسمشون دانتس
269
00:23:38,175 --> 00:23:40,660
همشونم یه جاییشونو از دست دادن
270
00:23:40,764 --> 00:23:44,043
انگار که بخوای دنبال سوزن تو انبار کاه بگردی
271
00:23:45,734 --> 00:23:48,288
خیلی داریم از اینا بابا
272
00:23:48,392 --> 00:23:52,983
حتی اگه میدونستم چرا باید
به تو می گفتم؟
273
00:23:59,921 --> 00:24:04,132
بچه به این خوشگی
تو همچین جایی چیکار میکنه
274
00:24:04,235 --> 00:24:05,582
مراقب باش
275
00:24:07,480 --> 00:24:09,378
ممنونم برای سیگار عزیزم
276
00:24:28,846 --> 00:24:31,331
هی سفید دنبال چی میگردی؟
277
00:24:31,435 --> 00:24:33,472
بچسب به دیوار
278
00:24:33,575 --> 00:24:35,991
- اینجا دیدمش
- مرد سفید مشکوک
279
00:24:36,095 --> 00:24:38,028
شیطان پرستا آماده ان دودت کنن بری هوا احمق
280
00:24:38,131 --> 00:24:40,237
اره ولی با این حال منو دستگیر میکنی
281
00:24:40,340 --> 00:24:41,997
اونا این خیابونارو کنترل میکنن
282
00:24:42,101 --> 00:24:43,999
خیابونای پایین شهر لس آنجلس؟
283
00:24:44,103 --> 00:24:47,520
-تفنگ!
- حالا دیگه واقعا خودتو بگا رفته بدون
284
00:24:47,624 --> 00:24:50,350
هی یه لحظه وایسا
285
00:24:50,454 --> 00:24:53,595
تو همونی نیستی که زدی امدادگرو ترکوندی؟
تو اخبار دیدیم
286
00:24:53,699 --> 00:24:57,047
اوه اره
همون یارو که سگش مرده بود
287
00:24:58,497 --> 00:25:00,360
لعنتی داداش
تو اینجا چیکار میکنی؟
288
00:25:00,464 --> 00:25:04,192
باید یه کاری انجام بدم. شما کسی به اسم دانته می شناسید؟
289
00:25:04,295 --> 00:25:05,676
تو مظنون نیستی؟
290
00:25:05,780 --> 00:25:08,507
نباید با اینجور افراد در بیفتی؟
291
00:25:08,610 --> 00:25:11,026
بهتره شرتو کم کنی
-خیلی راحته
292
00:25:46,475 --> 00:25:48,892
هی یه دلاری داری؟
293
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
فقط میخوام الکل بخرم
294
00:25:53,724 --> 00:25:56,865
از اینم استفاده میکنم دمت گرم
295
00:26:02,768 --> 00:26:05,564
ممنونم ممنونم
296
00:26:05,667 --> 00:26:08,532
هی تو شخصی به اسم دانته میشناسی؟
297
00:26:08,636 --> 00:26:10,016
دانته؟
298
00:26:10,120 --> 00:26:12,950
کی؟
299
00:26:13,054 --> 00:26:14,952
یه دلاری داری بهم بدی؟
300
00:26:15,056 --> 00:26:17,437
از اینجا برو
301
00:26:17,541 --> 00:26:20,095
من فقط یه دلار برای خرید الکل میخوام
302
00:26:20,199 --> 00:26:21,856
یه دلاری داری؟ها؟
303
00:26:21,959 --> 00:26:24,721
تو رو خدا فقط یه دلار میخوام
304
00:26:24,824 --> 00:26:26,205
لطفا مرد یه دلار فقط
305
00:26:26,308 --> 00:26:29,242
لطفا
306
00:26:29,346 --> 00:26:31,003
برو کون لقت
307
00:26:34,144 --> 00:26:37,975
داستان یک افسر پلیس درحال شلیک که توسط دوربین
گرفته شده
308
00:26:38,079 --> 00:26:40,978
همانطور که در این ویدئوی ضبط شده
توسط گوشی می بینید
309
00:26:41,082 --> 00:26:43,291
بعد از شلیک و قتل مظنون
310
00:26:43,394 --> 00:26:46,915
در این صحنه مامور جیک راسر با خشونت و بدون اخطار
311
00:26:47,019 --> 00:26:49,021
به امدادگر گونزالو رابلز که درحال معالجه
مامورین بود
312
00:26:49,124 --> 00:26:51,299
حمله ور میشه
313
00:26:53,473 --> 00:26:55,234
با گزارش زنده
314
00:26:55,337 --> 00:26:57,581
در بیرون شهرداری درخدمتتون هستیم جایی که
امروز کمی قبل
315
00:26:57,685 --> 00:27:00,170
شورای شهر لس آنجلس آماده مقابله
316
00:27:00,273 --> 00:27:01,792
در برابر چیزی که دیدن شدن
317
00:27:01,896 --> 00:27:04,277
پرینسیلیا کراس از جمله اعضای شورا است که
318
00:27:04,381 --> 00:27:05,934
در یک کنفرانس خبری شرکت می کند
319
00:27:06,038 --> 00:27:08,972
خشونت پلیس نمی تواند
320
00:27:09,075 --> 00:27:12,285
قهرمان دنیا را مشخص کند!
321
00:27:12,389 --> 00:27:14,287
شرط بندی کردی؟
322
00:27:14,391 --> 00:27:17,463
این خیلی بی انصفایه
اره-
323
00:27:17,566 --> 00:27:19,085
اخیرا خیلی تلوزیون نگاه میکنم
324
00:27:19,189 --> 00:27:20,949
تخصیص بودجه نظامی شهر به محله های کم برخوردار
325
00:27:21,053 --> 00:27:23,434
و دهک های کم درآمد
326
00:27:23,538 --> 00:27:24,988
برای فرشته های بی خانمانی که داریم
327
00:27:25,091 --> 00:27:26,783
کی شهر فرشته ها تبدیل به جهنم شد؟
(اشاره به اسم لس آنجلس)
328
00:27:26,886 --> 00:27:28,888
یادت رفته شیطان هم فرشته بود
329
00:27:28,992 --> 00:27:31,546
هر چی لیاقتمونه سرمون میاد
330
00:27:31,650 --> 00:27:34,929
اره باید ببینیم
331
00:27:35,032 --> 00:27:37,172
بهتره مقایسه نکنیم
332
00:27:39,450 --> 00:27:41,280
تو نباید اینو داشته باشی
333
00:27:49,391 --> 00:27:51,048
فنتانیل
334
00:27:55,328 --> 00:27:58,504
تا حالا چیزی مثل این دیدی؟
335
00:27:58,607 --> 00:27:59,850
میدونی که من پوکر دوست دارم
336
00:27:59,954 --> 00:28:02,715
راموس!
اره میدونم
337
00:28:02,819 --> 00:28:05,511
تو سالیان گذشته ادمای بیشتری نسبت
به جنگ ویتنام کشته
338
00:28:05,614 --> 00:28:09,032
قبل از کشته شدن ایس یه نماد
تو خیابون دیدم
339
00:28:09,135 --> 00:28:11,551
باید بیشتر درباره گروهی که تولیدش میکنن بدونم
340
00:28:11,655 --> 00:28:13,346
....جیک
341
00:28:15,038 --> 00:28:17,143
چیه؟ بگو حرفتو بزن
342
00:28:18,731 --> 00:28:20,733
ممنونم
343
00:28:23,391 --> 00:28:25,358
تو هیچ تیمی نداری و میخوای وارد بازی شی؟
344
00:28:25,462 --> 00:28:28,361
اونا از بعضی از کصشرای گذشته من
برای باج استفاده میکنن
345
00:28:28,465 --> 00:28:32,676
خب بزار بکنن
اگه کارشون باعث میشه دوباره برگردی بزار بکنن
346
00:28:32,780 --> 00:28:35,472
برو پیش روانشناس
347
00:28:35,575 --> 00:28:38,164
هر چی بیشتر تو فاز
گرگ عصبانی تنها باشی
348
00:28:38,268 --> 00:28:40,719
بیشتر طول می کشه تا مثل
قبل بشی
349
00:28:43,860 --> 00:28:46,621
به خودت لطف کن
350
00:28:46,725 --> 00:28:48,450
کارایی که ادمای تنها انجام
میدن رو انجام بده
351
00:28:50,763 --> 00:28:52,420
یه سگ بگیر
352
00:29:03,742 --> 00:29:05,640
للند
353
00:29:05,744 --> 00:29:06,986
من اومدم
354
00:29:07,090 --> 00:29:09,126
میخوام یه سگ جدید بگیرم
355
00:29:11,888 --> 00:29:15,305
ساکسو میخوای؟ ساکس مثل پازل معماس
356
00:29:15,408 --> 00:29:19,343
تو به یه سگ حاضر و اماده احتیاج داری
نه سگی که خودش نیاز به درست شدن داره
357
00:29:19,447 --> 00:29:22,830
هی اروم تر
سگه سابقه گاز گرفتن داره
358
00:29:24,763 --> 00:29:27,317
میشناسم این حس رو
359
00:29:29,457 --> 00:29:31,459
هی دختر
360
00:29:31,562 --> 00:29:35,704
هی بیا از اینجا ببریمت بیرون
361
00:29:35,808 --> 00:29:39,363
اره دختر بیا اینجا
362
00:29:40,709 --> 00:29:42,711
اها
363
00:29:42,815 --> 00:29:47,026
هی تو
364
00:29:47,130 --> 00:29:50,305
بزار ببینمت
365
00:29:50,409 --> 00:29:52,307
تیتانیوم
366
00:29:52,411 --> 00:29:54,896
چندتا دندون نداره
نمیدونم اون مسئول مادر جنده
367
00:29:55,000 --> 00:29:57,761
دقیقا باهاش چیکار کرده
368
00:29:57,865 --> 00:29:59,832
مثل پتک ازش استفاده کرده
369
00:29:59,936 --> 00:30:02,041
تو که اینجوری از سگ استفاده نمیکنی جیک
370
00:30:04,561 --> 00:30:06,701
اره خودشه
371
00:30:09,531 --> 00:30:11,154
پس همین؟
372
00:30:15,606 --> 00:30:17,229
بیا
373
00:30:19,438 --> 00:30:22,303
بیا اینجا
بزار اینو از رو صورتت بردارم
374
00:30:24,408 --> 00:30:25,513
افرین
375
00:30:30,414 --> 00:30:32,589
گرسنته؟
376
00:30:32,692 --> 00:30:34,556
غذای زیادی ندارم بزارم جلوت
377
00:30:34,660 --> 00:30:36,041
دختر، منو تو
378
00:30:36,144 --> 00:30:39,458
قراره به همدیگه کمک کنیم
379
00:30:39,561 --> 00:30:42,633
با تو سرشاخ میشن
با منم همه سرد برخورد میکنن
380
00:30:47,328 --> 00:30:49,606
انگاری یه سری چیزا دیدی
381
00:30:51,988 --> 00:30:53,921
منم یه سری چیزا دیدم
382
00:30:54,024 --> 00:30:55,750
بیا اینم از این رفیق
383
00:30:58,546 --> 00:31:00,789
بیا بریم زود باش
384
00:31:19,325 --> 00:31:21,638
چقدر گشنمه
385
00:31:33,788 --> 00:31:35,583
تو فکر خودکشی ای؟
386
00:31:39,276 --> 00:31:41,520
امسال بیشتر افسرای پلیس بخاطر خودکشی مردن
387
00:31:41,623 --> 00:31:45,317
تا اینکه موقع انجام وظیقه بمیرن
388
00:31:45,420 --> 00:31:47,629
صف مرگ برای انجام وظیفه کم شماره
389
00:31:47,733 --> 00:31:50,425
ولی خودکشی نه
390
00:31:50,529 --> 00:31:52,289
درسته
391
00:31:56,086 --> 00:31:58,157
خودکشی یه پدیده
392
00:31:58,261 --> 00:32:00,435
جهانیه
393
00:32:02,403 --> 00:32:05,682
خودکشی کلمه خنده داریه
394
00:32:05,785 --> 00:32:07,684
(Selbstmord) به زبون المانی هم همینطور
395
00:32:11,826 --> 00:32:13,690
یعنی خودمون رو به قتل برسونیم
396
00:32:20,041 --> 00:32:22,492
قبلا پیش مشاور رفته بودی؟
397
00:32:26,082 --> 00:32:29,464
خودت به این اعتراف میکنی
که با مشکل خشم دست و پنجه نرم میکنی؟
398
00:32:31,259 --> 00:32:32,674
نه
399
00:32:32,778 --> 00:32:35,781
...جیک
400
00:32:35,884 --> 00:32:38,853
تو یه آدم کشتی
401
00:32:38,957 --> 00:32:42,926
به امدادگر حمله کردی
402
00:32:43,030 --> 00:32:45,411
تو مثل سربازای جنگی هستی
403
00:32:50,071 --> 00:32:52,522
پرسیدی که آیا مشکل خشم دارم یا نه
404
00:32:54,765 --> 00:32:56,388
ندارم
405
00:32:58,735 --> 00:33:00,840
من خیلی وفت پیش اجازه دادم که خشم پیروز بشه
406
00:33:06,777 --> 00:33:08,641
تنهایی؟
407
00:33:19,445 --> 00:33:20,653
سلام
408
00:33:20,757 --> 00:33:22,517
قهوه میخوای؟
409
00:33:31,871 --> 00:33:34,253
تلوزیون نداری؟
410
00:33:34,357 --> 00:33:36,738
از رادیوی همسایه استفاده می کنم فقط
411
00:33:49,061 --> 00:33:51,374
میتونم بپرسم چه اتفاقی افتاد؟
-نشنیدی؟
412
00:33:51,477 --> 00:33:54,066
نه
413
00:33:54,170 --> 00:33:57,104
تنها کسی که نشنیده تویی
کل شهر از من متنفرن
414
00:33:57,207 --> 00:33:59,589
کص خار کل شهر
415
00:34:08,770 --> 00:34:10,737
خیلی حوشمزس
416
00:34:10,841 --> 00:34:12,429
دروغگوی خوبی نیستی
417
00:34:12,533 --> 00:34:14,224
نه
418
00:34:14,328 --> 00:34:16,433
دروغگوی خوبی نیستم
419
00:34:19,056 --> 00:34:20,817
خصلت خوبیه
420
00:34:22,888 --> 00:34:25,304
...پس
421
00:34:25,408 --> 00:34:28,549
تاحالا کاری برای تفریح انجام دادی؟
422
00:34:28,652 --> 00:34:31,759
به جز مطالعه
423
00:34:31,862 --> 00:34:33,726
بعضی وقتا تلوزیون می بینم
424
00:34:36,143 --> 00:34:37,730
کجا؟
425
00:34:41,079 --> 00:34:43,322
قشنگ می خندی
426
00:34:43,426 --> 00:34:46,152
به نظرم دیدن خندت خیلی نادره
427
00:34:52,952 --> 00:34:54,540
همینجوری نگهش دار
428
00:34:57,819 --> 00:34:59,476
درست میشه
429
00:35:10,625 --> 00:35:14,422
وقتی بهش چیزی که میخواد رو نمیدم
التماس میکنه
430
00:35:14,526 --> 00:35:16,562
میدونه چیزی که بخواد رو بهش میدی
431
00:35:30,921 --> 00:35:32,923
دیروز چندین رکورد شکستیم
432
00:35:33,027 --> 00:35:36,548
ساحل بزرگ آناهیم همه رکورد هارو شکست
433
00:35:36,651 --> 00:35:38,895
دما در بسیاری از جاها به بالاترین حد خودش
434
00:35:38,998 --> 00:35:40,414
از زمان دهه نود رسیده
435
00:35:40,517 --> 00:35:42,347
اقداماتی برای کاهش دما قراره انجام بشه
436
00:35:42,450 --> 00:35:45,039
چون ما هنوز هم بادهای طولانی در سطح دریا داریم
437
00:35:45,143 --> 00:35:46,765
ولی این بادها هم کم کم درحال ضعیف شدن هستن
438
00:35:48,284 --> 00:35:50,009
خیلی خب بیا بریم
439
00:35:55,153 --> 00:35:57,569
هی
440
00:36:11,272 --> 00:36:13,378
هر روز صبح
هر روز صبح کوفتی
441
00:36:13,481 --> 00:36:15,863
هی پول عوارض رو رد کن بیاد
442
00:36:15,966 --> 00:36:18,797
پول بده
443
00:36:18,900 --> 00:36:20,971
هی هی
444
00:36:21,075 --> 00:36:23,422
سگت چقدر داغونه
445
00:36:29,808 --> 00:36:31,534
روز اول کاریه برای بعضیاتون
446
00:36:31,637 --> 00:36:33,984
برای بعضی دیگه
روحیه گرفتنه
447
00:36:34,088 --> 00:36:37,091
یادتون باشه همیشه چیزای جدید برای یادگیری وجود داره
448
00:36:39,921 --> 00:36:43,649
مدیریت حسیه
به غریضه مربوط میشه
449
00:36:43,753 --> 00:36:47,964
غریضه سگ و همینطور غریضه خود شما
450
00:36:48,067 --> 00:36:49,724
حالا این سگ ها ، سگ های شما
451
00:36:49,828 --> 00:36:52,520
میتونن از شما سریعتر بدوعن از شما بهتر بشنون
452
00:36:52,624 --> 00:36:57,422
حس بویایی بهتری دارن
و عکس العمل سریعتری نسبت به شما دارن
453
00:36:57,525 --> 00:36:59,803
و اونا همه پیشنهاداتی
454
00:36:59,907 --> 00:37:03,048
که بهشون میدین رو متوجه می شن
455
00:37:04,808 --> 00:37:08,295
سگ شما کاملا به شما وابسته میشه
456
00:37:08,398 --> 00:37:10,193
از این قدرت سو اسنفاده نکنید
457
00:37:10,297 --> 00:37:13,921
یه کاری هست که سگ شما نمیتونه انجام بده
458
00:37:14,024 --> 00:37:18,132
سگ شما نمیتونه درست فکر کنه
459
00:37:18,236 --> 00:37:20,099
ختم کلام اینکه
460
00:37:20,203 --> 00:37:23,724
اگه شما سگتون رو در امان نگه دارید
اونم شمارو در امان نگه می داره
461
00:37:23,827 --> 00:37:25,243
...پس
462
00:37:25,346 --> 00:37:27,590
برگردیم به موارد پایه
463
00:37:27,693 --> 00:37:30,386
یه مقدار رو اعتماد به نفس کار کنیم
464
00:37:31,732 --> 00:37:33,320
ساکس بیا اینجا(آلمانی)
465
00:37:36,978 --> 00:37:38,566
ساکس بخواب(آلمانی)
466
00:37:39,740 --> 00:37:41,328
بخواب
467
00:37:41,431 --> 00:37:42,546
اون بهش گوش نمیده
468
00:37:42,570 --> 00:37:44,400
ساکس بخواب زود باش دختر
469
00:37:44,503 --> 00:37:47,506
زود باش دختر بیا اینجا.
470
00:37:51,924 --> 00:37:53,340
ساکس
471
00:37:59,138 --> 00:38:01,865
به یه کلمه از حرفامم گوش نمیده
472
00:38:01,969 --> 00:38:05,006
...خب
473
00:38:05,110 --> 00:38:08,665
شاید ربط به اینکه چی داری میگی نداره
474
00:38:12,324 --> 00:38:13,843
ای بابا دوباره
475
00:38:17,156 --> 00:38:18,986
ساکس بیا اینجا
476
00:38:21,126 --> 00:38:23,611
ساکس بخواب
477
00:38:23,715 --> 00:38:26,027
بخواب
478
00:38:26,131 --> 00:38:27,201
بخواب
479
00:38:30,100 --> 00:38:33,103
هی ساکس بیا اینجا
480
00:38:33,207 --> 00:38:35,278
بشین
481
00:38:35,382 --> 00:38:38,799
هی ساکس
از دستت دارم سکته میکنم ساکس
482
00:38:38,902 --> 00:38:41,905
من بهت چی میگم که متوجه نمیشی؟
483
00:38:42,009 --> 00:38:43,838
ها؟
484
00:38:43,942 --> 00:38:45,875
ببین میدونم
ممکنه اخمو و بداخلاق به نظر برسم
485
00:38:45,978 --> 00:38:47,428
ولی از دست تو عصبانی نیستم
486
00:38:47,532 --> 00:38:49,499
...ببین فقط از وقتی که
487
00:38:49,603 --> 00:38:51,984
داستانش مفصله
یه وقت دیگه برات تعریف میکنم
488
00:38:52,088 --> 00:38:54,504
نمیتونم همه چیو همینجوری ول کنم
489
00:38:54,608 --> 00:38:56,288
اگه همه چیو راحت تر بگیری
490
00:38:57,162 --> 00:39:00,199
هی
491
00:39:00,303 --> 00:39:02,409
هو هو
492
00:39:02,512 --> 00:39:04,031
هی هی هی
493
00:39:04,134 --> 00:39:07,068
افرین تبریک میگم
494
00:39:07,172 --> 00:39:10,071
تو بخش اول شکست خوردی
ولی بخش دوم و سوم رو پشت سر گذاشتی
495
00:39:12,108 --> 00:39:13,937
دختر خوب دختر خوب
496
00:39:40,757 --> 00:39:43,450
بابام شباهم قهوه میخورد
497
00:39:45,072 --> 00:39:49,179
واسه رفتن به تخت خوابش قهوه میخورد واقعا
498
00:39:49,283 --> 00:39:52,907
هر شب قبل خواب قهوه میخورد تا اروم بشه
499
00:39:59,466 --> 00:40:02,400
تو چیزی به جز قهوه میخوری؟
500
00:40:02,503 --> 00:40:04,332
سعی میکنم نخورم
501
00:40:14,446 --> 00:40:16,897
با کسی قرار میذاری؟
502
00:40:17,000 --> 00:40:18,174
هی خوشگله
503
00:40:18,277 --> 00:40:19,658
اره میذارم
504
00:40:21,488 --> 00:40:24,111
ارتباط برقرار کردن انسان ها خیلی حیاتیه
505
00:40:30,289 --> 00:40:33,465
جدیدا مشکل عصبانیت نداشتی؟
506
00:40:33,569 --> 00:40:35,260
به هیچ وجه
507
00:40:38,505 --> 00:40:40,955
و درمورد همکار سابقت
508
00:40:41,059 --> 00:40:43,751
احساساتت درباره اون مسئله رو چطوری کنترل می کنی؟
509
00:40:45,788 --> 00:40:48,480
....خب من
510
00:40:48,584 --> 00:40:50,827
دارم یاد می گیرم که احساساتم رو کنترل کنم
511
00:41:02,252 --> 00:41:04,013
برای ماشینم به سوییچ نیاز دارم
512
00:41:10,468 --> 00:41:11,986
توی لیست نیستی
513
00:41:12,090 --> 00:41:15,162
قلاده سگم رو تو ماشین جا گذاشتم
514
00:41:17,613 --> 00:41:19,200
اوه چه تخمی مرد
515
00:41:19,304 --> 00:41:21,030
متاسفم
516
00:41:25,448 --> 00:41:27,001
مرسی
517
00:41:54,719 --> 00:41:57,031
درخواست پایش قربانی مرد
518
00:41:57,135 --> 00:41:59,344
پنجاه ساله ، سیاه پوست ، بدون پا
اسم کوچیکس دانته اس
519
00:41:59,447 --> 00:42:02,416
اخرین بار در خیابون شیشم سن جولیانس
دیده شده ، احتمال اینکه دزدیده باشنش هست
520
00:42:02,520 --> 00:42:04,107
207 مورد احتمالی
521
00:42:04,211 --> 00:42:06,178
سیاهپوست ، بدون پا ، پنجاه ساله
اسم کوچیک دانته ، پایش هشدار داده شد
522
00:42:06,282 --> 00:42:08,767
10-4.
523
00:42:08,871 --> 00:42:11,425
ادام 12 درحال پاسخ به مورد 207
524
00:42:11,529 --> 00:42:12,909
دانته. در مسیر
525
00:42:13,013 --> 00:42:15,256
آدام 12 مسیرو نشونم بده
526
00:42:26,060 --> 00:42:30,271
دانته، چرا دارم اینو می شنوم که دزدیده شدی؟
527
00:42:30,375 --> 00:42:33,136
کی داره دستت میندازه؟
528
00:42:33,240 --> 00:42:36,519
واقعیت داره؟
دزدیده شدی؟
529
00:42:36,623 --> 00:42:38,107
دانته من یه اسم می خوام
530
00:42:38,210 --> 00:42:39,833
211 در جریانه
ساختمون 800 میپل
531
00:42:39,936 --> 00:42:41,386
تکرار میکنم ساختمون 800 میپل
532
00:42:41,489 --> 00:42:43,043
واحدای مستقر در اون ناحیه لطفا
جواب بدن
533
00:42:43,146 --> 00:42:46,978
باید بریم
534
00:42:47,081 --> 00:42:49,256
به سلامت
535
00:42:49,359 --> 00:42:51,396
چه خبر داگ؟
536
00:43:11,002 --> 00:43:13,245
!دانته
چه خبر داگ؟
537
00:43:13,349 --> 00:43:14,522
چیکارا میکنی مرد؟
538
00:43:14,626 --> 00:43:16,766
پشمام
539
00:43:16,870 --> 00:43:19,424
اروم باش من نیومدم اذیتت کنم
540
00:43:21,702 --> 00:43:23,601
نگران نباش
اون بیرون نمیاد
541
00:43:23,704 --> 00:43:25,533
تو از هر چیزی که تو این خیابون اتفاق میفته
542
00:43:25,637 --> 00:43:27,018
خبر داری مگه نه؟
543
00:43:27,121 --> 00:43:28,882
همه چیو می بینی درسته؟
544
00:43:28,985 --> 00:43:30,884
هی مرد گوش کن
545
00:43:30,987 --> 00:43:33,818
گوش کن
باید باهام صحبت کنی
546
00:43:37,200 --> 00:43:39,824
می شناسمش
547
00:43:39,927 --> 00:43:41,584
نه نمیشناسی
-میشناسم
548
00:43:41,688 --> 00:43:43,344
نه مرد اون سگ جدیده
549
00:43:43,448 --> 00:43:45,692
ولی چیزای زیادی میدونی مگه نه
بهم دیگه چی می تونی بگی؟
550
00:43:45,795 --> 00:43:47,635
من دارم سعی میکنم بفهمم کی نفر آخرو کشت
551
00:43:47,659 --> 00:43:49,488
چندتا سوال بپرسم ازت؟
552
00:43:49,592 --> 00:43:51,145
مشکلی نداره
553
00:43:52,940 --> 00:43:54,873
زود برمیگردم باشه؟
554
00:44:29,494 --> 00:44:33,015
چندتا سوال ساده فقط باید جواب بدی؟
555
00:44:52,759 --> 00:44:54,312
زود باش مرد
من زورت نمیکنم
556
00:44:54,415 --> 00:44:56,555
فقط یه اسم میخوام
557
00:44:56,659 --> 00:44:58,557
من درباره چیزی که وجود نداره چیزی نمیدونم
558
00:45:05,323 --> 00:45:07,981
کی به شیطان پرستا دستور میده؟
559
00:45:11,225 --> 00:45:12,399
ها؟
560
00:45:16,058 --> 00:45:18,577
چین
561
00:45:18,681 --> 00:45:20,821
رازهای کثیف
562
00:45:20,925 --> 00:45:22,650
از دید همه مخفی شده
563
00:45:24,929 --> 00:45:29,623
به کیر هیچکس نیست
چون خیلی حال میده
564
00:45:29,727 --> 00:45:31,659
اونا این سمت شهر انجامش نمیدن
565
00:45:31,763 --> 00:45:33,938
کدوم سمت شهر پس؟
566
00:45:34,041 --> 00:45:36,112
خود شهر ، یه طرف دنیا
567
00:45:38,839 --> 00:45:40,496
من فکر کردم اون روحه
568
00:45:40,599 --> 00:45:42,256
ولی تو مثل اون نیستی
569
00:45:42,360 --> 00:45:45,535
چی میگی؟
سگ منو می شناسی؟
570
00:45:45,639 --> 00:45:48,228
به یاد دارمش
-نه دانته
571
00:45:48,331 --> 00:45:50,437
همین الان بهت گفتم اون
سگ جدیدمه
572
00:45:50,540 --> 00:45:51,679
یادت رفته؟
573
00:45:51,783 --> 00:45:53,923
اره
-اره؟
574
00:45:54,027 --> 00:45:56,443
به اندازه کافی چیزی یادت نمی مونه
575
00:45:56,546 --> 00:45:58,928
بیش از حد یادم می مونه
576
00:45:59,032 --> 00:46:02,242
خیلی خب دانته
زیاد آفتابی نشو باشه؟
577
00:46:02,345 --> 00:46:03,864
باشه
578
00:46:03,968 --> 00:46:05,797
!تنهاش بزار
579
00:46:14,495 --> 00:46:16,118
یاسین تو گوش خر می خونم انگار
580
00:46:27,715 --> 00:46:29,476
-چه خبر داگ؟
سلام
581
00:46:34,722 --> 00:46:36,828
!پشمام
582
00:46:36,932 --> 00:46:39,003
می بینم که دوست جدید پیدا کردی
583
00:46:39,106 --> 00:46:41,695
اره
نصیحت خوب چیز خوبیه
584
00:46:41,799 --> 00:46:44,111
بدون در نظر گرفتن اینکه
کی اونو گفته
585
00:46:44,215 --> 00:46:46,044
چرا بهش میگن چین؟
586
00:46:46,148 --> 00:46:47,839
چون اهل اونجاست
587
00:46:47,943 --> 00:46:51,360
علاوه بر موارد دیگه
تو الان مورد مواد افیونی مصنوعی هم داری(مثل مورفین)
588
00:46:51,463 --> 00:46:54,294
درسته
589
00:46:54,397 --> 00:46:58,160
جیک تو چی می خوای؟
590
00:46:58,263 --> 00:47:01,749
اطلاعلات ماشینی که منفجر شد
591
00:47:08,239 --> 00:47:10,482
فراموش نکردم که واسم چیکار کردی
592
00:47:12,484 --> 00:47:14,762
و سر وقت طبق قولی که دادی بودی انجامش دادی
593
00:47:14,866 --> 00:47:17,075
راموس انداختش
594
00:47:17,179 --> 00:47:18,697
به من عذاب وجدان نده
595
00:47:18,801 --> 00:47:20,768
همه کارارو خودت انجام میدی
596
00:47:20,872 --> 00:47:23,392
دونستن اینکه خودم ریشه همه مشکلاتمم
کمکی بهم نمیکنه
597
00:47:23,461 --> 00:47:26,429
یکم قماربازی کردی
زیاد چیز مهمی نیست
598
00:47:26,533 --> 00:47:28,431
سه ساعت واسه سوار کردنت رانندگی کردم
599
00:47:28,535 --> 00:47:30,813
اره دخترمم تو خونه تنها بود
600
00:47:30,917 --> 00:47:33,195
باشه تو بردی
تو بهم مدیونی
601
00:47:35,680 --> 00:47:38,372
چه حسی داری؟
602
00:47:38,476 --> 00:47:40,236
بهترم
603
00:47:40,340 --> 00:47:42,480
همینجوری الکی که نمیگی مگه نه؟
604
00:47:42,583 --> 00:47:43,791
نه چرا باید الکی بگم؟
605
00:47:45,103 --> 00:47:47,312
نه
606
00:47:47,416 --> 00:47:52,076
پس این جلسه رو تموم کنم
و بگم خوبی و برو
607
00:47:52,179 --> 00:47:54,078
مثل یه اسب سالمی
608
00:47:59,566 --> 00:48:01,533
دوست دارم باور کنم
609
00:48:03,535 --> 00:48:07,091
که تو واقعا درباره اتفاقاتی که
610
00:48:07,194 --> 00:48:09,196
واست افتاده فکر می کنی جیک
611
00:48:22,002 --> 00:48:23,831
به هنر علاقه داری؟
612
00:48:23,935 --> 00:48:26,420
اره تو چی ؟
613
00:48:26,524 --> 00:48:30,666
منم علاقه دارم
614
00:48:30,769 --> 00:48:32,150
به نظرم
615
00:48:34,428 --> 00:48:36,154
هنر به ما اینو یادآوری می کنه
616
00:48:36,258 --> 00:48:39,054
که ما می تونیم
617
00:48:39,157 --> 00:48:41,919
از مرداب خوی حیوانی که توش گیر افتادیم
فرار کنیم
618
00:48:44,818 --> 00:48:46,682
کلی حقایق داخلش هست
619
00:48:46,785 --> 00:48:51,480
دیدم که انسان ها چقدر توی هنر میتونن خلاق باشن
620
00:48:51,583 --> 00:48:53,378
...جنگ ، کشتار
621
00:48:57,865 --> 00:49:01,145
چیزهای نوآورانه
622
00:49:01,248 --> 00:49:03,423
و از بنای پاکی و مصعومیت
623
00:49:07,634 --> 00:49:11,638
برای پیام دادن به انسان ها با هر ذره ای
از بخشش و رحمی که دارن استفاده میشه
624
00:49:16,505 --> 00:49:19,301
و این پیام رو میده که اگه انسان
بزرگی باشی صرفا پیروز نمیشی
625
00:49:22,545 --> 00:49:26,618
و این باعث میشه آدمارو پس بزنی
626
00:49:26,722 --> 00:49:29,000
چون از بیشتر مردم
627
00:49:29,104 --> 00:49:32,107
بیشتر می دونی
628
00:49:32,210 --> 00:49:34,833
ما هیچوقت نمی تونیم از بعد حیوونی ای که داریم
فرار کنیم
629
00:49:42,876 --> 00:49:44,602
کم یا زیاد درگیرش هستیم
630
00:50:04,898 --> 00:50:08,074
ژیانژی ، ژیانژی
631
00:50:08,177 --> 00:50:10,110
2806 پینکرست.
632
00:50:10,214 --> 00:50:12,078
همین الان یه ماشین دیگه دزدیده شد جیک
633
00:50:12,181 --> 00:50:14,287
اینم از این الان مساوی شدیم
634
00:50:27,645 --> 00:50:30,234
میخوای بریم بیرون؟
635
00:50:34,169 --> 00:50:37,551
هی اجازه نده گند بزنم باشه ؟
636
00:50:41,693 --> 00:50:44,593
ببینیم چقدر طول میکشه تا سگت تسلیم بشه
637
00:50:47,113 --> 00:50:48,976
نشونشون بده دختر
638
00:50:49,080 --> 00:50:50,323
برو
639
00:51:13,104 --> 00:51:16,073
اوه هی
640
00:51:16,176 --> 00:51:18,489
سگه کل لاستیکو تکون داد
641
00:51:22,320 --> 00:51:25,841
بیا اینجا دختر خوب
دختر خووببب
642
00:51:41,132 --> 00:51:42,996
ساکس
643
00:51:43,100 --> 00:51:44,756
ساکس بیا اینجا
644
00:51:44,860 --> 00:51:46,551
دختر خوب
645
00:51:46,655 --> 00:51:50,693
دختر خوب دختر خوب
646
00:51:50,797 --> 00:51:52,695
منم همینو میگم
647
00:52:00,565 --> 00:52:03,361
بوی یه چیزی میاد
648
00:52:03,465 --> 00:52:05,708
اونا بهت گفتن با سگ جدید قدم بزنی راسر؟
649
00:52:05,812 --> 00:52:08,228
هرناندز تو چطوری تیر انداز اسنایپر بودی
650
00:52:08,332 --> 00:52:10,196
وقتی نمیتونی دو دقیقه دهنتو ببندی؟
651
00:52:10,299 --> 00:52:12,853
من فقط داشتم باهاش صحبت میکردم
652
00:52:12,957 --> 00:52:15,028
که یادم افتاد
653
00:52:15,132 --> 00:52:16,409
تو احیانا نرفتی پیش آدم من؟
654
00:52:16,512 --> 00:52:19,308
دانته؟
رفتی پیشش مگه نه؟
655
00:52:19,412 --> 00:52:20,792
می دونم کار تو بوده
656
00:52:20,896 --> 00:52:23,036
یبار دیگه بدون اطلاع دادن به من
657
00:52:23,140 --> 00:52:25,245
از منابع اطلاعاتی من دزدی کنی
658
00:52:25,349 --> 00:52:27,661
به خدا کونت میذارم
659
00:52:31,044 --> 00:52:34,289
جندتو جمع کن
660
00:52:34,392 --> 00:52:36,532
ساکس بخواب زمین
661
00:52:38,431 --> 00:52:42,124
می دونی چیه راسر
662
00:52:42,228 --> 00:52:44,091
کم کم داره ازش خوشم میاد
663
00:52:44,195 --> 00:52:46,163
خایه هاش از واسه تو بزرگتره
664
00:52:54,136 --> 00:52:56,242
-خوش برگشتی جیک
ممنون پارنل-
665
00:52:58,692 --> 00:53:03,007
سلام سارج
نظرت درباره اینکه منو بزاری تو بخش 8
چیه؟
666
00:53:03,110 --> 00:53:05,492
محله ی آب گرم ؟ برای تو راسر؟-
اره به نظرم برای برگشتن به کار-
667
00:53:05,596 --> 00:53:07,874
می تونه خوب باشه
668
00:53:07,977 --> 00:53:10,773
مثل گرم کردنه
669
00:53:10,877 --> 00:53:14,121
آدمای کمی این مقدار از خودگذشتگی
رو از خودشون نشون میدن
670
00:53:14,225 --> 00:53:17,124
ممنونم-
تعریف نبود-
671
00:53:34,072 --> 00:53:38,145
بیا بریم تو باید با من بیدار بمونی
672
00:53:42,080 --> 00:53:43,081
خدایی؟
673
00:53:43,185 --> 00:53:45,360
هی آب زیرکاه
674
00:53:45,463 --> 00:53:47,707
بعدا می بینمت کونی خان
675
00:54:01,238 --> 00:54:02,825
می بینیش ساکس؟
676
00:54:02,929 --> 00:54:05,207
اونام با خودشون حرف میزنن
677
00:54:10,005 --> 00:54:11,593
...من یکی رو میشناسم
678
00:54:45,903 --> 00:54:48,043
سلام گروه امنیت صحبت میکنه
679
00:54:48,146 --> 00:54:50,459
افسر راسر از اداره پلیس لس انجلس صحبت میکنه
680
00:54:50,563 --> 00:54:52,910
-چطور می تونم کمکتون کنم؟
من یه نشونه
681
00:54:53,013 --> 00:54:55,253
از ورود زوری احتمالی به یکی از مکان های
شما دیدم
682
00:54:55,326 --> 00:54:56,362
کجا؟
683
00:54:56,465 --> 00:54:58,433
2806 خیابون پینکسرت
684
00:54:58,536 --> 00:54:59,917
میخواید گزارش اضطراری ثبت کنید؟
685
00:55:00,020 --> 00:55:02,644
سیستم شما فعاله؟-
سیستم ما وضعیت رو خوب نشون میده-
686
00:55:02,747 --> 00:55:04,370
خب باید امتحانش کنید
687
00:55:04,473 --> 00:55:05,957
بله حتما
688
00:55:14,276 --> 00:55:17,797
دستبرد احتمالی در خیابان
2806 پینکرست
689
00:55:17,900 --> 00:55:20,075
کینگ هشت صحبت میکنه
من در همین اطراف حضور دارم
690
00:55:20,178 --> 00:55:21,041
مسیر رو بهم نشون بده
691
00:55:21,145 --> 00:55:22,698
10-4.
692
00:56:15,717 --> 00:56:17,512
8 کینگ
به نظر میرسه داخل کسی هست
693
00:56:17,615 --> 00:56:19,859
میرم داخل رو برسی کنم.
درخواست پشتیبانی دارید؟
694
00:56:19,962 --> 00:56:21,239
جواب منفیه
695
00:57:10,910 --> 00:57:12,118
بخواب زمین
696
00:57:29,584 --> 00:57:31,758
ساکس بیا اینجا ساکس
697
00:57:37,868 --> 00:57:39,076
ساکس
698
00:57:51,398 --> 00:57:52,779
ساکس
699
00:58:11,418 --> 00:58:14,145
هی تو از کجا اومدی؟
700
00:58:14,249 --> 00:58:15,353
حمله کن
701
00:59:12,203 --> 00:59:16,691
چطور از پسش بر اومدی
حتی یه خراشم روت نیفتاده
702
00:59:16,794 --> 00:59:18,347
خبر فوری-
ای بابا
703
00:59:18,451 --> 00:59:21,661
حادثه مرگبار دیگری که مربوط به یک
افسر پلیس لس آنجلس میباشد
704
00:59:21,765 --> 00:59:24,043
ساکنان محلی رو به ترس و لرزه در آورد
705
00:59:24,146 --> 00:59:28,288
و اداره پلیس لس آنجلس برای مقابله با
فشار های اجتماعی ، آشفتگی ، نا آرامی
706
00:59:28,392 --> 00:59:29,911
فشار جامعه
707
00:59:33,224 --> 00:59:34,743
هی خفش کن
708
00:59:39,783 --> 00:59:41,578
چی؟دوباره شاش داری؟
709
00:59:44,408 --> 00:59:47,653
چی؟غذا میخوای؟
710
00:59:57,145 --> 00:59:59,526
این ؟
دنبال چی میگردی؟
711
00:59:59,630 --> 01:00:02,115
دختر بیا اینجا
712
01:00:04,566 --> 01:00:06,948
یه چیزیه که به من نمیگی
713
01:00:35,355 --> 01:00:37,081
ساخت چین
714
01:01:10,149 --> 01:01:11,806
فکر میکنی چیز هیجان انگیزی داری؟
715
01:01:11,909 --> 01:01:13,980
یا اینکه فقط خیلی خوش شانسی؟
716
01:01:14,084 --> 01:01:18,951
قربان من تو محله ی آب گرم بل ایر بودم از کجا باید میدونستم؟
717
01:01:19,054 --> 01:01:20,711
خیلی سوال خوبی پرسیدی
718
01:01:20,815 --> 01:01:24,853
راموس ، راسر از کجا باید میدونست؟
719
01:01:24,957 --> 01:01:26,613
ببخشید؟-
از کجا؟-
720
01:01:28,892 --> 01:01:31,757
من فقط یه گزارش دیگه دارم
721
01:01:31,860 --> 01:01:35,036
که ادرسش برای بل ایره
722
01:01:35,139 --> 01:01:38,349
و میدونی اسم کی روشه
723
01:01:38,453 --> 01:01:42,319
چند سال پیش ما یه خونه رو برسی کردیم
اما چیزی محقق نشد
724
01:01:42,422 --> 01:01:45,115
خب الان محقق شده مگه نه؟
725
01:01:45,218 --> 01:01:47,220
اصلا میدونی چقدر افسوس میخورم
726
01:01:47,324 --> 01:01:49,775
چون ما یه آزمایشگاه شیشه
727
01:01:49,878 --> 01:01:52,225
توی بل ایر رو تو تله انداختیم؟
728
01:01:52,329 --> 01:01:54,469
میدونید کی توی اون محله زندگی میکنه؟
729
01:01:54,572 --> 01:01:56,298
شیشه نبود قربان فنتانیل بود
730
01:01:56,402 --> 01:01:58,369
برای محصولات خیابونی عرقشو میگیرن
731
01:01:58,473 --> 01:02:00,061
خفه شو بابا راموس
732
01:02:00,164 --> 01:02:03,064
صدات کردم بیای اینجا تا از راسر تشکر کنی
733
01:02:03,167 --> 01:02:06,515
چون کاری که تو نتونسته بودی
تموم کنی رو تموم کرد
734
01:02:06,619 --> 01:02:08,172
خب پس بهش بگو
735
01:02:08,276 --> 01:02:10,381
بگو که چجوری با اژدر سرنشین
دار فرستادیمت اینجا
736
01:02:10,485 --> 01:02:14,351
این مرد رو با این همه مشکل فرستادیم
تا کاری که تو نتونسته بودی رو انجام بده
737
01:02:14,454 --> 01:02:16,008
ببین جیک
738
01:02:16,111 --> 01:02:18,355
نمیدونم شما کصکشا اینو شنیدید یا نه
739
01:02:18,458 --> 01:02:21,910
ولی مافیا آدمای خودش رو
توی شهرداری داره
740
01:02:22,014 --> 01:02:23,981
ما داریم نابود میشیم
741
01:02:24,085 --> 01:02:28,814
و دوتا از دلایل اصلی نابودیمون
جلوم نشستن
742
01:02:28,917 --> 01:02:30,954
حالا سیکتیر کنید
743
01:02:34,233 --> 01:02:36,338
کاری که من میگم رو
انجام میدی راموس
744
01:02:36,442 --> 01:02:38,858
واسه خودت قانون تعیین نکن
745
01:02:38,962 --> 01:02:40,895
-بیا اینجا
و تو-
746
01:02:40,998 --> 01:02:42,966
باید باز بری پیش مشاور
747
01:02:43,069 --> 01:02:45,313
به یکی شلیک کردی
یکی دیگه هم با چاقو زدی
748
01:02:45,416 --> 01:02:48,281
دفعه بعد میخوای چیکار کنی؟
749
01:02:48,385 --> 01:02:50,697
مطمئنن یکاری میکنم دیگه
750
01:02:58,533 --> 01:03:01,191
جیک گوش کن
751
01:03:01,294 --> 01:03:04,815
راموس آروم
مضطرب شده بودی
752
01:03:04,919 --> 01:03:06,679
یکی از کسایی که سگم رو کشته بود
شناسایی کردم
753
01:03:08,405 --> 01:03:10,579
بشین
754
01:03:10,683 --> 01:03:13,824
اونم مثل اون یکی آلمانی
صحبت می کنه
755
01:03:13,928 --> 01:03:15,446
میخوام بدونم داستانش چیه
756
01:03:15,550 --> 01:03:17,103
نمیدونم
757
01:03:17,207 --> 01:03:20,451
ببین قبل از من کی از ساکس مراقبت میکرده
توی واحد بازرسی ویژه دنبالش بگرد
758
01:03:20,555 --> 01:03:23,627
ممکنه یه کیفرخواست محرمانه
توسط هیئت منصفه باشه
759
01:03:23,730 --> 01:03:25,491
من اینکارو نمیکنم
خواهش میکنم راموس-
760
01:03:25,594 --> 01:03:28,943
تو بازرس خوبی هستی
مطمئنم از پسش برمیای
761
01:03:35,570 --> 01:03:37,952
هی
762
01:03:38,055 --> 01:03:40,678
سلام جیک کجا میری؟
763
01:03:40,782 --> 01:03:42,508
میرم قدم بزنم
764
01:03:42,611 --> 01:03:44,475
وقتی برگشتی میخوای باهم فیلم تماشا کنیم؟
765
01:03:44,579 --> 01:03:45,960
امشب نمیتونم عزیزم
766
01:03:46,063 --> 01:03:48,617
باید برم ترتیب یه کاری رو بدم
767
01:03:48,721 --> 01:03:51,137
باشه به سلامت
768
01:03:55,935 --> 01:03:57,385
بیا
769
01:04:21,927 --> 01:04:23,963
چی شده ساکس
770
01:04:25,792 --> 01:04:27,622
ها؟
771
01:04:30,659 --> 01:04:32,178
بهت گفتم که نیا
772
01:04:47,331 --> 01:04:48,954
هی هی نه
773
01:04:49,057 --> 01:04:51,197
ساکت مارو به کشتن نده
774
01:04:51,301 --> 01:04:52,923
هیشش
775
01:04:54,821 --> 01:04:57,169
خیلی سگ عجیبی هستی؟
اینو میدونستی؟
776
01:04:57,272 --> 01:05:00,103
زیادی به نفع خودت فکر میکنی
777
01:05:00,206 --> 01:05:01,656
زود باش بیا بریم
778
01:05:04,590 --> 01:05:05,867
بیا
779
01:07:10,060 --> 01:07:12,614
آروم بچرخ
780
01:07:15,238 --> 01:07:16,998
هی بچرخ
781
01:07:17,102 --> 01:07:18,655
همونجایی که هستی وایسا
782
01:07:26,663 --> 01:07:28,423
برای کی کار میکنی؟
783
01:07:30,356 --> 01:07:32,462
هیچکس-
ماسکتو در بیار-
784
01:07:43,404 --> 01:07:45,820
فکر کردم ساکس مرده
785
01:07:45,923 --> 01:07:48,167
چرا این حرفو میزنی؟
سانتیاگو کجاست؟
786
01:07:48,271 --> 01:07:50,756
سانتیاگو کیه؟
تو کی هستی؟
787
01:07:50,859 --> 01:07:54,173
سانتیاگو کیه؟-
باشه آروم باش-.
788
01:07:54,277 --> 01:07:56,934
یه قطره از این باعث
مرگت میشه
789
01:07:57,038 --> 01:07:58,522
سانتیاگو کیه؟
790
01:08:06,599 --> 01:08:08,670
ساکس ولش کن
791
01:08:16,299 --> 01:08:18,508
ساکس حمله کن
792
01:08:18,611 --> 01:08:19,888
نه
793
01:08:21,752 --> 01:08:24,134
حمله کن
794
01:08:24,237 --> 01:08:25,962
بکشش
795
01:08:35,180 --> 01:08:37,251
برگردوندیش پیش خودم
796
01:08:39,011 --> 01:08:41,047
ساکس بیا اینجا
797
01:08:41,151 --> 01:08:42,911
نه
798
01:08:57,478 --> 01:08:59,652
وقت انتخاب کردنه
799
01:09:01,309 --> 01:09:05,348
یا طرف مایی
یا میمیری
800
01:09:05,451 --> 01:09:08,729
برام سگای بیشتری بیار
801
01:09:08,834 --> 01:09:10,491
من آدم کثیفی نیستم
802
01:09:14,736 --> 01:09:15,736
میشناسمت
803
01:09:17,946 --> 01:09:20,225
میدونم که حیوونی هستی واسه خودت
804
01:10:37,267 --> 01:10:38,993
دوباره مصرف میکنی؟
805
01:10:41,719 --> 01:10:43,860
استرس کار میتونه بالا باشه
806
01:10:46,276 --> 01:10:47,795
این چیه؟
807
01:10:47,898 --> 01:10:51,592
این سومین حادثه این ماهه
808
01:10:53,352 --> 01:10:55,492
اونا سگم رو گرفتن
809
01:10:55,596 --> 01:10:59,565
کیا؟
-شیطان پرستا
810
01:11:01,532 --> 01:11:03,535
اونا یه کارخونه رنگ سازی توی ورنون دارن
811
01:11:03,638 --> 01:11:07,539
اونجا فنتانیل رو سهم بندی میکنن مثل بل ایر
812
01:11:07,642 --> 01:11:11,059
اونا ایس رو کشتن و ساکس رو گرفتن
813
01:11:11,163 --> 01:11:12,544
ژیانگ ژی
814
01:11:12,647 --> 01:11:15,754
exis روش های درمان
نگاه بنداز بهش
815
01:11:15,857 --> 01:11:18,826
اره جیک یه راست میریم
سر این مسئله
816
01:11:18,929 --> 01:11:20,690
ولی الان باید تصمیم بگیریم
817
01:11:20,793 --> 01:11:22,623
که مشکل سو مصرف موادت
818
01:11:22,726 --> 01:11:25,384
نگران کننده هستش یا نه
819
01:11:25,487 --> 01:11:27,604
نمیدونم شاید بخاطر استرس بعد از سانحه باشه؟
820
01:11:27,628 --> 01:11:29,526
من از قبل مواد مصرف میکردم
821
01:11:29,630 --> 01:11:32,391
طبق سابقت این اولین بار بوده
822
01:11:32,495 --> 01:11:34,324
جیک منظور اون اینه که
823
01:11:34,428 --> 01:11:35,946
منظورم اینه که
824
01:11:36,050 --> 01:11:39,916
ما فکر می کنیم که تو بهتره از کار
فاصله بگیری
825
01:11:40,019 --> 01:11:41,469
یه فاصله طولانی
826
01:11:59,418 --> 01:12:02,800
هی راسر بیا تو
827
01:12:02,904 --> 01:12:04,389
نه راحتم
828
01:12:04,492 --> 01:12:07,840
بی تعارف جیک ببا
829
01:12:07,943 --> 01:12:09,532
بپر بالا
830
01:12:19,887 --> 01:12:22,234
دارن تو زیرگذر دنبال جسد ساکس میگردن
831
01:12:24,823 --> 01:12:27,170
وقت تلف کردنه اینکار
832
01:12:27,273 --> 01:12:29,621
میدونم
833
01:12:29,724 --> 01:12:33,452
کصشرای واحد ویژه تحقیقات رو باور نمیکنم
834
01:12:33,556 --> 01:12:35,903
میدونم سگتو گرفتن اونا
835
01:12:37,559 --> 01:12:40,804
کی اینو بهت گفته؟
836
01:12:40,907 --> 01:12:42,496
راموس؟
837
01:12:47,121 --> 01:12:48,847
چه فرقی داره که کی گفته؟
838
01:12:48,950 --> 01:12:53,264
اگه با سگت یا با تو در بیفتن
839
01:12:53,369 --> 01:12:55,094
انگار با من در افتادن
840
01:12:58,443 --> 01:13:01,755
ساکسو پیدا کن داداش
841
01:13:01,860 --> 01:13:05,346
وقتی پیداش کردی جوری مادرشونو
میگاییم
842
01:13:05,450 --> 01:13:08,142
که از دهنشون کف و خون بزنه بالا
843
01:13:27,989 --> 01:13:30,267
داری چیکار میکنی؟-
یه مدت میخوام دور شم-
844
01:13:30,371 --> 01:13:32,407
چی داری میگی؟
845
01:13:36,204 --> 01:13:37,758
مثل آدمای بی احساس رفتار میکنی
846
01:13:37,861 --> 01:13:41,244
فاز گرفتی که خودم از پس همه کارام برمیام
ولی به خودت بیا
847
01:13:41,347 --> 01:13:42,693
همینجوری داری احساساتت رو سرکوب میکنی
848
01:13:42,797 --> 01:13:44,357
همه آدمای اطرافتو داری از دست میدی
849
01:13:44,385 --> 01:13:45,835
آره شاید حق با تو باشه
850
01:13:45,938 --> 01:13:47,329
دقیقا از همین رفتارت دارم حرف میزنم
851
01:13:47,353 --> 01:13:48,562
من که دارم باهات موافقت میکنم
852
01:13:48,665 --> 01:13:50,046
آره موافقت میکنی تا باهام
بحث نکنی
853
01:13:50,148 --> 01:13:51,634
نه این درست نیست
854
01:13:51,737 --> 01:13:53,094
میا آخرین چیزی که نیاز دارم دعوا و بحثه
855
01:13:53,118 --> 01:13:54,430
ولی اولین چیزی که نیاز داشتی
856
01:13:54,532 --> 01:13:55,959
برگشتن به کارت بود آره؟
857
01:13:55,983 --> 01:13:58,710
دوستات از واحد ویژه تحقیقات اومدن بیمارستان
858
01:13:58,813 --> 01:14:01,575
افسر رید و هیستینگ اومدن و گفتن که
859
01:14:01,678 --> 01:14:04,059
تو باید آدم نرمال و با ثباتی بشی
860
01:14:04,163 --> 01:14:06,303
تا روانشناست اجازه بده که بری
861
01:14:06,407 --> 01:14:09,202
این قضیه ربطی به این مسئله نداره
862
01:14:09,306 --> 01:14:11,067
مسئله بگا رفتنت؟
863
01:14:11,170 --> 01:14:13,414
اگه بخاطر چیزای دیگه نبود
864
01:14:13,518 --> 01:14:16,175
مشکلی با این قضیه نداشتم
865
01:14:16,279 --> 01:14:18,419
ببین
866
01:14:18,523 --> 01:14:23,286
نمیدونم چه بلایی سر ساکس اومده ولی
867
01:14:23,389 --> 01:14:25,046
امیدوارم حالش خوب باشه
868
01:14:35,712 --> 01:14:37,990
افکار خودکشی داری جیک؟
869
01:14:48,276 --> 01:14:49,933
نه
870
01:15:22,103 --> 01:15:25,590
هی مگه نگفتم نیا سمت پل من
871
01:15:25,693 --> 01:15:29,421
!این پل منه واسه خودمه
872
01:15:29,525 --> 01:15:32,182
از پل من گمشو بیرون
873
01:15:32,286 --> 01:15:35,151
پول عبورتو بده
874
01:15:35,254 --> 01:15:37,429
عوارضتو پرداخت کن
875
01:15:47,300 --> 01:15:49,406
عه
876
01:15:49,510 --> 01:15:53,169
ایول ایول
877
01:15:53,272 --> 01:15:55,343
هی سگت کجاست؟
878
01:15:57,862 --> 01:16:00,107
هی سگ تخمیت کجاست؟
879
01:16:32,760 --> 01:16:34,831
همین الان از راه رسیدم
880
01:16:37,178 --> 01:16:39,146
ببین جیک
881
01:16:39,249 --> 01:16:43,150
من یکی رو میشناسم اگه دنبال کار میگردی
882
01:16:43,253 --> 01:16:45,911
لوییس لامبر آدرسش تهاچاپی
883
01:16:48,500 --> 01:16:53,298
برو دنبالش
لوییس توی تهاچاپی
884
01:16:53,401 --> 01:16:56,197
اگه البته دنبال کار میگردی
885
01:17:02,478 --> 01:17:04,273
راه های بیشتریم هست
886
01:18:00,227 --> 01:18:02,056
باهم آب و هوا رو برای تعطیلات آخر هفته
887
01:18:02,160 --> 01:18:03,713
برسی می کنیم
888
01:18:03,817 --> 01:18:05,577
چهارم جولای هوا گرم خواهد شد
889
01:18:05,681 --> 01:18:07,752
در والی دمای بالای 90 درجه سلسیوس
رو شاهدیم
890
01:18:07,855 --> 01:18:09,512
و در سواحل 80 درجه
891
01:18:09,615 --> 01:18:11,996
بریم با گزارش زنده بلا اریکسون
درباره ترافیک
892
01:18:51,830 --> 01:18:53,521
سانتیاگو
893
01:18:55,800 --> 01:18:57,871
منو صدا کردی؟
894
01:18:57,974 --> 01:18:59,562
اره صدامو شنیدی که
895
01:18:59,665 --> 01:19:01,288
اشتباه گرفتی
896
01:19:03,566 --> 01:19:06,603
درباره ساکسه
897
01:19:06,707 --> 01:19:09,606
جوراب ندارم (ساکس معنی جوراب هم میده)
898
01:19:09,710 --> 01:19:12,886
از ملک من سیکتیر کن بیرون
899
01:19:12,989 --> 01:19:15,129
وقتی برمیگردم اگه اینجا باشی
900
01:19:15,233 --> 01:19:16,821
میزنم نصفت میکنم
901
01:19:16,924 --> 01:19:19,099
نه اینکارو نمیکنی
902
01:19:19,202 --> 01:19:22,032
چون نمیخوای اونا پبدات کنن
903
01:19:22,136 --> 01:19:23,759
کیا؟
904
01:19:23,862 --> 01:19:26,209
همونایی که سگمون رو گرفتن
905
01:19:29,730 --> 01:19:31,594
بیا قهوه بخوریم
906
01:19:31,697 --> 01:19:34,389
من نمیخورم
907
01:19:34,493 --> 01:19:36,495
باید کار کنم
908
01:19:38,635 --> 01:19:42,225
میخوای باهام صحبت کنی؟
909
01:19:42,329 --> 01:19:43,986
بیا دنبالم
910
01:19:50,130 --> 01:19:53,892
کیفر خواست من هنوز محرمانس
911
01:19:53,996 --> 01:19:56,170
چطوری منو پیدا کردی؟
912
01:19:59,380 --> 01:20:01,279
میدونی که نمیتونم بگم
913
01:20:11,219 --> 01:20:15,776
حالا میتونی اسلحتو بزاری کنار
914
01:20:24,233 --> 01:20:27,443
با اداره جنگل قرارداد دارم
915
01:20:27,546 --> 01:20:29,169
باید این کصشرارو جمع کنم
916
01:20:33,690 --> 01:20:36,003
اول که میبینی
917
01:20:36,107 --> 01:20:38,109
سالم به نظر میرسه
918
01:20:43,459 --> 01:20:45,737
ولی از داخل
919
01:20:45,841 --> 01:20:50,397
مریض و داغونه
920
01:20:50,500 --> 01:20:54,434
بهش زندگی جدید دادم
مثل یه تیکه گلولام قشنگ
921
01:20:56,541 --> 01:20:58,992
می دونستی گلولام از فولاد محکمتره
922
01:20:59,094 --> 01:21:02,166
سانتیاگو
من زیاد وقت ندارم
923
01:21:04,445 --> 01:21:06,791
باید بفهمم تو و ساکس
قاطی چه بازی ای شده بودین
924
01:21:06,896 --> 01:21:08,553
کجا میتونم پیداش کنم
925
01:21:10,900 --> 01:21:13,903
اون سگ واقعا خوبیه
926
01:21:14,007 --> 01:21:16,077
بهترینه
927
01:21:19,529 --> 01:21:23,395
یه زمانی منم خانواده داشتم
اونم جزئی از خانوادم بود
928
01:21:27,054 --> 01:21:29,091
ببین چیکار کردم
929
01:21:32,957 --> 01:21:36,925
به خودت میگی اونا خانواده ان
930
01:21:37,030 --> 01:21:38,928
ولی فقط وسیله ان
931
01:21:39,032 --> 01:21:40,965
باید اینو بفهمی
932
01:21:44,313 --> 01:21:46,280
چی داری میگی؟
933
01:21:54,875 --> 01:21:56,566
اون مریض شد
934
01:22:01,502 --> 01:22:04,609
دخترمو میگم
935
01:22:04,712 --> 01:22:08,130
نتونستم از پسش بر بیام
936
01:22:08,233 --> 01:22:10,580
هزینه های درمان و این حرفا
937
01:22:10,684 --> 01:22:12,478
برای چندتا داروی مسکن
938
01:22:12,582 --> 01:22:13,998
هزاران دلار هزینه درست کردن
939
01:22:14,101 --> 01:22:16,585
رفتم پول و اموال آدمای پایین شهرو بزور
ازشون گرفتم
940
01:22:16,690 --> 01:22:19,279
این آدمایی که میرینن تو شلوارشون
941
01:22:22,213 --> 01:22:24,422
باید یاد میگرفتم چجوری باید لیموناد درست کنم
942
01:22:27,701 --> 01:22:29,392
باید تا آخر ماه پول واسم باقی میموند
943
01:22:36,744 --> 01:22:38,574
تو سگ آدمای پایین شهرو گرفتی
944
01:22:40,852 --> 01:22:42,543
آره
945
01:22:44,442 --> 01:22:46,996
بهشون نحوه بکارگیری سگو یاد دادم
946
01:22:47,100 --> 01:22:49,447
کون سگو پاره کردن
947
01:22:49,550 --> 01:22:54,797
به جای اینکه بدوعه دنبال توپ تنیس
معتادارو دنبال میکرد
948
01:22:54,900 --> 01:22:58,628
ولی وقتی دیدم دارن چه بلایی
سر ساکس میارن
949
01:22:58,732 --> 01:23:00,285
نیمه جون شده بود
950
01:23:00,389 --> 01:23:03,184
بهشون گفتم ساکس کرم داره تو بدنش
951
01:23:03,288 --> 01:23:05,221
این کرما میان رو پوستتون
952
01:23:05,325 --> 01:23:07,223
و کم کم میان سمت چشماتون
953
01:23:07,327 --> 01:23:08,914
و بعد وارد مغزتون میشن
که درست میگفتم
954
01:23:09,018 --> 01:23:10,571
وقتی این کصشرارو شنیدن
955
01:23:12,642 --> 01:23:15,128
دیگه با سگ کاری نداشتن
956
01:23:17,094 --> 01:23:19,132
و بنابراین ساکس رو پس گرفتم
957
01:23:21,755 --> 01:23:23,446
تمیزش کردم
958
01:23:28,555 --> 01:23:30,212
اونا الان کجا ان؟
959
01:23:32,766 --> 01:23:34,492
خونه ی ژیانگ ژی؟
960
01:23:34,594 --> 01:23:36,735
ژیانگ
961
01:23:36,839 --> 01:23:38,668
ژیانگ ژی
962
01:23:38,772 --> 01:23:40,463
جنگ جدید سر تریاک راه افتاده
963
01:23:40,567 --> 01:23:42,534
چینیا جنسارو میبرن مکزیک
964
01:23:42,638 --> 01:23:45,227
و کارتلا همینجوری از مرز سرازیر میشن
965
01:23:45,330 --> 01:23:46,675
میذارنش توی عن سگ
966
01:23:46,780 --> 01:23:49,196
درست وسط شهر
967
01:23:49,300 --> 01:23:50,646
هیچکس نگاه نمیکنه
968
01:23:50,749 --> 01:23:53,718
آخه کی به عن سگ اهمیت میده؟
969
01:23:53,821 --> 01:23:56,996
شیطان پرستا هم جنسو عرق گیری میکنن
برای محصولات خیابونی
970
01:23:57,101 --> 01:24:02,278
هر کی هر کاری کنه ، سیگار بکشه ، تیر اندازی کنه
خرخر کنه
971
01:24:03,934 --> 01:24:06,593
چینیا به حسابش می رسن
972
01:24:06,696 --> 01:24:08,502
اعتیاد آورترین چیزیه که تو عمرم دیدم
973
01:24:08,526 --> 01:24:10,804
هیچوقت تو عمرم
همچین چیزی ندیده بودم
974
01:24:10,907 --> 01:24:13,289
مقصر این داستان هم خود ما هستیم
975
01:24:13,393 --> 01:24:15,671
ما به خود معتاد شدن
976
01:24:15,773 --> 01:24:17,500
بیشترین اعتیاد رو داریم
977
01:24:20,020 --> 01:24:21,710
سانتیاگو
978
01:24:23,955 --> 01:24:25,646
ساکس کجاست؟
979
01:24:29,166 --> 01:24:31,583
وضعیت سراشیبی شده جیک
980
01:24:34,207 --> 01:24:36,416
دنبالش برو
981
01:24:38,383 --> 01:24:40,420
دخترت چی شد؟
982
01:24:49,360 --> 01:24:52,603
وقتی فهمیدم خایه اینو ندارم
که به خودم شلیک کنم
983
01:24:56,160 --> 01:24:58,610
به ساکس یه دکمه دادم
984
01:25:00,302 --> 01:25:03,374
یاد نمیگیری k9 چیزیه که تو هیچوقت توی
985
01:26:50,826 --> 01:26:54,036
پیداش کردم
آدرسو برات میفرستم
986
01:26:59,490 --> 01:27:01,733
هووو هوووو هوووو
987
01:29:03,441 --> 01:29:05,063
حمله کن
988
01:29:12,692 --> 01:29:14,763
پشت سرتو بپا راسر
989
01:30:25,178 --> 01:30:27,629
هی مرد
990
01:30:27,732 --> 01:30:29,941
من فقط سگمو میخوام
991
01:30:30,045 --> 01:30:31,978
اون دیگه مال تو نیست
992
01:30:49,513 --> 01:30:52,723
صداش کن
زود باش صداش کن
993
01:30:57,313 --> 01:30:58,798
ساکس بیا اینجا
994
01:31:02,594 --> 01:31:04,769
ساکس بیا
995
01:31:08,221 --> 01:31:11,085
ساکس اینجا
996
01:31:11,189 --> 01:31:13,019
بیا اینجا
997
01:31:16,540 --> 01:31:19,612
ساکس زود باش
998
01:31:31,657 --> 01:31:35,386
اون به من تعلق داره
999
01:31:35,490 --> 01:31:37,181
ها؟
1000
01:31:55,717 --> 01:31:58,236
حق با توعه-
میدونم-
1001
01:31:58,340 --> 01:32:00,825
اون مال توعه
1002
01:32:00,929 --> 01:32:02,206
کیر توش
1003
01:32:02,309 --> 01:32:05,139
منو بکش
از همه بدبختیام راحتم کن
1004
01:32:05,243 --> 01:32:06,900
سگتو بنداز به جونم
1005
01:32:10,490 --> 01:32:13,907
اون روز چی میگفتی؟
یا طرف ما باش یا بمیر؟
1006
01:32:15,875 --> 01:32:17,946
پس خودشی شد الان؟
1007
01:32:22,398 --> 01:32:24,159
خودکشی
کلمه باحالیه
1008
01:32:24,262 --> 01:32:26,023
خیلی
1009
01:32:26,126 --> 01:32:28,577
خودکشی به آلمانی چی میشه؟
تو آلمانی هم صحبت می کنی مگه نه؟
1010
01:32:28,681 --> 01:32:29,889
چی میشه؟
1011
01:32:29,992 --> 01:32:31,822
Selbstmord
1012
01:32:59,469 --> 01:33:02,887
هیچ پاسخی درباره بقایای انسانی
کشف شده
1013
01:33:02,991 --> 01:33:05,545
از 5 قربانی بین 100 میلیون تن رباله
در محل دفن زباله
1014
01:33:05,648 --> 01:33:07,305
داده نشده
1015
01:33:07,409 --> 01:33:10,136
بازرسان میگویند اجساد به شکل بسیار بدی
مثله شده اند
1016
01:33:10,239 --> 01:33:12,794
ماه ها شناسایی هویت قربانیان
1017
01:33:12,897 --> 01:33:14,761
زمان خواهد برد
اگر که عملی باشد
1018
01:33:14,865 --> 01:33:16,798
برای ادامه پوشش این داستان
1019
01:33:16,901 --> 01:33:19,455
شمارو مطلع میکنیم
1020
01:33:30,535 --> 01:33:32,503
این هیچی نیست
1021
01:33:32,607 --> 01:33:35,057
تا حالا بهت گفتم عراق چقدر گرمه؟
1022
01:33:36,645 --> 01:33:40,200
130 درجه و مثلا اینجوری نیست که
فقط دو روز تو سال اینجوری باشه
1023
01:33:40,304 --> 01:33:43,134
هر روزش 130 درجس
1024
01:33:43,237 --> 01:33:45,032
به معنی واقعی کلمه می تونی رو سنگ
نیمرو بزنی
1025
01:33:45,136 --> 01:33:47,138
هر چقدر دلت بخواد میتونی نیمرو بخوری
1026
01:33:47,242 --> 01:33:50,693
اگه تخم مرغ با خودت ببری عراق
1027
01:33:50,797 --> 01:33:52,696
یه شونه تخم مرغ ببری
1028
01:33:52,799 --> 01:33:55,215
همینجوری تو عراق قدم میزنی
1029
01:33:55,318 --> 01:33:58,771
و هر ساعت یه نیمرو میزنی
1030
01:33:58,874 --> 01:34:00,704
هی تخم مرع تخم مرع هر ساعت
1031
01:34:00,807 --> 01:34:02,326
کافیه بندازی زمین تخم مرغو
1032
01:34:02,429 --> 01:34:04,085
و بله نیمرو آمادس
1033
01:34:04,190 --> 01:34:06,192
اگه با خودت برنج و لوبیا ببری
1034
01:34:06,295 --> 01:34:09,228
میتونی یکم تاکو درست کنی
1035
01:34:09,333 --> 01:34:12,129
اونجوری که خوردنی باشه نه البته
1036
01:34:14,062 --> 01:34:15,511
شایدم بخوری
1037
01:34:15,615 --> 01:34:17,686
انگار تو میخوای همه چیو بخوری
1038
01:34:17,790 --> 01:34:19,826
مامان منتظرمونه
1039
01:34:20,026 --> 01:34:26,026
ترجمه از
BADHERO