1 00:00:09,008 --> 00:00:20,008 ترجمه از BADHERO 2 00:00:40,208 --> 00:00:01,208 رسانه MOVIE COTTAGE 3 00:01:10,208 --> 00:01:11,830 کون لقت ! 4 00:01:45,933 --> 00:01:48,108 وای پشمام چقدر گرمه 5 00:01:50,662 --> 00:01:53,389 عراق که نیست 6 00:01:53,491 --> 00:01:58,083 میدونم یبار گفتم ولی انقدر گرمه که 7 00:01:58,187 --> 00:02:00,016 میشه رو سنگ نیمرو درست کرد 8 00:02:00,120 --> 00:02:01,569 اره به معنای واقعی کلمه میشه 9 00:02:03,985 --> 00:02:06,022 به معنای واقعی کلمه! 10 00:02:06,126 --> 00:02:07,506 خیلی جمله باحالیه 11 00:02:07,610 --> 00:02:10,301 متضاد کلمه هاییه که ازشون برای کنایه استفاده میشه 12 00:02:10,406 --> 00:02:12,304 ولی الان مترادفن 13 00:02:14,134 --> 00:02:16,446 ها؟ 14 00:02:16,550 --> 00:02:18,670 منظورم اینه که بعضی وقتا 15 00:02:18,724 --> 00:02:21,624 یه کلمه ی انتزاعی میتونه 16 00:02:21,727 --> 00:02:26,076 معنی کاملا متضاد در مقابل خودش رو داشته باشه 17 00:02:26,180 --> 00:02:29,114 خیلی مسخرس مگه نه؟ 18 00:02:29,218 --> 00:02:32,393 انگار یه چیز خیلی عجیب تو جریانه 19 00:02:32,497 --> 00:02:34,430 یه چیز خیلی عجیب. 20 00:02:35,776 --> 00:02:37,466 میدونی اون روز چی شنیدم 21 00:02:37,571 --> 00:02:40,228 شاید فکر کنی خنده دار باشه ولی خیلی وضع داغونیه 22 00:02:40,332 --> 00:02:43,646 ظاهرا یه سری صندلی میفروشن 23 00:02:43,749 --> 00:02:46,406 که جوری طراحی شدن که انگار تورو بغل میکنن 24 00:02:46,511 --> 00:02:48,871 میگیری منظورمو؟ منظورم به صورت کنایه ای نیست 25 00:02:48,927 --> 00:02:50,308 واقعا دارم میگم 26 00:02:50,411 --> 00:02:52,724 به معنی واقعی کلمه صندلیا بغلت میکنن 27 00:02:52,827 --> 00:02:54,208 اونا از این چیزا دارن... 28 00:02:54,312 --> 00:02:56,555 یه چیز تو مایه های دستای پشمی ازشون آویزون شده. 29 00:02:56,659 --> 00:02:59,248 و اون دستای پشمی آویزون دورت حلقه میزنن و حالتو خوب میکنن 30 00:03:02,354 --> 00:03:04,356 یعنی چی اصلا؟ 31 00:03:04,460 --> 00:03:06,669 من بهت میگم یعنی چی 32 00:03:06,772 --> 00:03:08,498 یعنی تنهایی، مرد 33 00:03:11,743 --> 00:03:13,883 مردم نمیدونن چجوری تنها باشن 34 00:03:15,781 --> 00:03:17,266 سلام سرکار 35 00:03:18,370 --> 00:03:21,270 سلام ، همه چی خوب به نظر میرسه 36 00:03:24,480 --> 00:03:26,896 آدام 12: عملیات تسلیم کردن شکست خورد 37 00:03:28,587 --> 00:03:32,108 بیا اینم از شکست در تسلیم کردن 38 00:03:32,212 --> 00:03:34,144 مرتیکه باهوش آدام 12 39 00:03:34,248 --> 00:03:35,767 قد راننده به سختی میشه گفت سانتی متره182 40 00:03:35,870 --> 00:03:38,252 این کاغذ بازیای الکی رو بیخیال شو k9 درخواست- 41 00:03:38,356 --> 00:03:40,012 خب الان کاغذ بازیشو انجام دادی داداش 42 00:03:40,116 --> 00:03:42,083 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 43 00:03:42,187 --> 00:03:44,224 تکرار میکنم crocker 612 داریمk9درخواست 44 00:03:44,327 --> 00:03:45,777 کینگ 1 صحبت میکنه مسیر 10-9 رو 45 00:03:45,880 --> 00:03:47,227 به من نشون بده 46 00:03:47,329 --> 00:03:48,689 خیلی خب کروکر 612 کینگ 1 تو راهه 47 00:03:48,745 --> 00:03:51,300 10-4. 48 00:03:53,405 --> 00:03:55,235 چی گفتی رفیق؟ 49 00:04:32,306 --> 00:04:35,413 خب رسیدیم 50 00:04:38,623 --> 00:04:41,281 اینجا چیکار می کنی؟ 51 00:04:42,765 --> 00:04:45,595 آبی از اینجا گمشو کسی تو رو اینجا نمی خواد 52 00:04:47,701 --> 00:04:50,497 یارو موانعی که واسه توقفش گذاشته بودیم رو زد همرو ریخت 53 00:04:50,600 --> 00:04:52,706 مثل بتمنی که کصخل شده رانندگی می کرد 54 00:04:52,808 --> 00:04:55,329 پرید رو جدول کنار بعد بلند شد همین مسیرو شروع به دوییدن کرد 55 00:04:55,433 --> 00:04:57,297 خطرناک بود؟ -بگی نگی 56 00:04:57,400 --> 00:04:59,159 چرا انقدر لفتش دادی؟ 57 00:04:59,264 --> 00:05:01,542 سگت رو میاری اینجا گشت بزنه؟ 58 00:05:01,646 --> 00:05:04,373 میارمش بیرون خودتم می تونی ازش درخواست کنی 59 00:05:07,203 --> 00:05:08,825 گزارش اینکه دزدی شده باشه داده نشده 60 00:05:08,929 --> 00:05:11,828 یه حسی بهم میگه ما الان دنبال یه یاروی چینی 61 00:05:11,932 --> 00:05:15,522 که توی اسمش x-i-a 62 00:05:15,625 --> 00:05:18,145 هرناندز تو اینو باید بفهمی قائدش چیه؟ 63 00:05:18,248 --> 00:05:21,010 iحرف e قبل از c به جز بعد از 64 00:05:21,113 --> 00:05:22,252 توصیفاتی ازش داری؟ 65 00:05:22,356 --> 00:05:24,496 قد متوسط ، اسپانیایی لاغر 66 00:05:24,600 --> 00:05:26,567 صد درصد چینی نیست 67 00:05:26,671 --> 00:05:29,881 احتمالا مهاجر غیر قانونی بوده ترسیده و فرار کرده 68 00:05:29,984 --> 00:05:32,401 دوست خوبم دانته بیا اینجا 69 00:05:32,504 --> 00:05:34,126 به نظر آدم معتبری میاد 70 00:05:34,230 --> 00:05:36,612 قابل اطمینانه دانته اوکیه بابا 71 00:05:36,715 --> 00:05:40,236 از هر چی که تو خیابون اتفاق میفته خبر داره 72 00:05:40,340 --> 00:05:41,755 خیلی خب ، یه لحظه صبر کن 73 00:05:50,419 --> 00:05:52,455 خیلی خب وقت سرکار رفتنه 74 00:06:21,207 --> 00:06:22,934 مواد داره 75 00:06:26,316 --> 00:06:28,111 آدام 12 درخواست پشتیبانی داره 76 00:06:28,215 --> 00:06:31,356 دریافت شد آدام 12 نیروی پشتیبانی داره میاد 77 00:06:37,604 --> 00:06:39,088 ایول 78 00:06:41,159 --> 00:06:44,783 بگرد بگرد بگرد 79 00:06:44,887 --> 00:06:46,233 زود باش 80 00:06:48,408 --> 00:06:49,961 بگرد 81 00:06:51,859 --> 00:06:54,068 بیا اینجا اونا چندتا حیوونن فقط 82 00:06:54,172 --> 00:06:56,105 واسه حیوون جا نداریم 83 00:07:03,388 --> 00:07:05,528 اه لعنتی 84 00:07:06,909 --> 00:07:09,049 چطوری میتونیم ارازل اوباش رو از خیابون جمع کنیم 85 00:07:09,152 --> 00:07:12,328 وقتی حتی نمیتونیم کصشراشونو از رو زمین جمع کنیم؟ 86 00:07:17,402 --> 00:07:20,647 گرین، حواست باشه که هیچ ول گردی نیاد اینورا 87 00:07:28,137 --> 00:07:31,105 هی مرد پلیسی ما میخوایم فقط حرف بزنیم 88 00:07:34,419 --> 00:07:36,904 فرار نکن فهمیدی؟ سگ دارم 89 00:07:37,008 --> 00:07:39,251 ما میخوایم این مسئله رو بدون اینکه کسی صدمه ببینه حل کنیم 90 00:07:46,466 --> 00:07:48,088 تیر اندازی شد تکرار میکنم تیر اندازی شده 91 00:07:48,191 --> 00:07:50,504 نیروی پشتیبانی من کجاست؟ 92 00:07:50,608 --> 00:07:52,610 صدمه دیدی؟ 93 00:07:52,713 --> 00:07:54,474 نه خوبم 94 00:07:56,061 --> 00:07:57,994 نه به اون دست نزن 95 00:08:09,765 --> 00:08:11,836 برو 96 00:08:13,803 --> 00:08:16,185 اِیس 97 00:08:16,288 --> 00:08:18,014 عقب نشینی کنید و منتظر نیروی پشتیبانی باشید 98 00:08:18,118 --> 00:08:21,155 مادر جنده رو زمین شیشه ریخته 99 00:08:21,259 --> 00:08:23,882 بیا اینجا بزار ببینمت 100 00:08:23,986 --> 00:08:26,471 حالت خوبه؟ آره؟ 101 00:08:26,575 --> 00:08:28,128 بزن بریم 102 00:08:38,138 --> 00:08:39,346 زود باش 103 00:09:08,858 --> 00:09:11,067 خوبی؟ آره؟ 104 00:09:22,769 --> 00:09:24,840 دستاتو بهم نشون بده 105 00:09:26,358 --> 00:09:27,567 دستاتو بده به من 106 00:09:30,673 --> 00:09:34,056 این لباسو کی بهت داده؟ کجا می رفتن؟ 107 00:09:39,337 --> 00:09:42,443 هی بخواب رو زمین 108 00:09:42,547 --> 00:09:43,997 اسلحت رو بنداز 109 00:10:03,326 --> 00:10:06,019 اِیس ایس؟ 110 00:10:09,470 --> 00:10:10,610 اِیس 111 00:10:32,114 --> 00:10:34,495 مامور زخمی 112 00:10:34,599 --> 00:10:36,705 مامور زخمی 113 00:10:39,431 --> 00:10:40,881 بهتر شده آره؟ 114 00:10:40,985 --> 00:10:43,712 هی این افسر نیاز به رسیدگی داره 115 00:10:43,815 --> 00:10:47,129 شنیدیم چی گفتی سگت رو می گیریم الان 116 00:10:47,232 --> 00:10:50,339 اون افسر پلیسه اون به کمک احتیاج داره همین الان 117 00:10:50,442 --> 00:10:52,686 اول آدما اوکی؟ 118 00:11:01,868 --> 00:11:03,214 دستای کیریتو بردار 119 00:11:03,317 --> 00:11:06,458 جیک جیک! بابا بیخیال 120 00:11:06,562 --> 00:11:08,702 جیک آروم باش 121 00:11:12,361 --> 00:11:14,397 اداره پلیس لس آنجلس به کینگ 1 122 00:11:16,296 --> 00:11:18,091 اداره پلیس لس آنجلس به کینگ 1 123 00:11:20,472 --> 00:11:23,683 کینگ 1؟ 124 00:11:23,786 --> 00:11:26,582 در وضعیت 10-7k9اِیس 125 00:11:26,686 --> 00:11:28,480 از بین ما رفته ولی هیچوقت فراموش نمیشه 126 00:11:28,584 --> 00:11:32,243 روحش در آرامش دوست خوبم و مارو از بلاهای دیگه محافظت کن 127 00:11:34,970 --> 00:11:38,594 ما امروز اینجا جمع شدیم تا یاد یه قهرمان واقعی رو 128 00:11:38,698 --> 00:11:40,907 با همه احساساتمون زنده کنیم 129 00:11:41,010 --> 00:11:43,910 فوق العاده بود k9 اِیس نه تنها یه پلیس 130 00:11:44,013 --> 00:11:48,362 بلکه برای افسر جیک راسر هم یک همکار و رفیق با وفا بود 131 00:11:48,466 --> 00:11:52,125 شجاعت مثال زدنی او هیچوقت فراموش نخواهد سد 132 00:11:54,092 --> 00:11:57,682 خدای آمرزنده و مهربان متواضعانه دعا می کنیم 133 00:11:57,786 --> 00:12:00,133 تا همه عزیزانی که 134 00:12:00,236 --> 00:12:03,550 به ما خدمت کردن و از ما محافظت کزدن در پناه تو در امان باشند. 135 00:12:03,653 --> 00:12:07,312 بنام مسیح دعا می کنیم. آمین 136 00:12:07,416 --> 00:12:10,212 قرار گرفتن در حالت تیراندازی، اسلحه 137 00:12:10,315 --> 00:12:13,940 آماده ، نشانه گیری ، آتش 138 00:12:14,043 --> 00:12:15,320 آماده 139 00:12:15,424 --> 00:12:17,495 نشانه گیری ، آتش 140 00:12:19,290 --> 00:12:21,119 میدونم 141 00:12:22,914 --> 00:12:25,572 میدونم منو می بخشی 142 00:12:25,675 --> 00:12:27,367 تو همیشه مرد بزرگتری بودی 143 00:12:29,679 --> 00:12:31,440 نمیدونم چطوری 144 00:12:33,235 --> 00:12:36,203 میدونم میدونم نباید گریه کنم و باید برم خونه 145 00:12:40,552 --> 00:12:42,831 یکم رحم داشته باش من باید با این موضوع کنار بیام و به زندگی ادامه بدم 146 00:12:45,454 --> 00:12:47,145 باشه 147 00:12:50,597 --> 00:12:52,185 تو پسر خوبی هستی 148 00:13:07,510 --> 00:13:09,167 مردم عصبانی ان 149 00:13:09,271 --> 00:13:11,894 اونا این عصبانیتون نشون دادن... 150 00:13:11,998 --> 00:13:14,448 کافیه ویدئو هارو ببینید تا دلیلش رو بفهمید 151 00:13:14,552 --> 00:13:16,450 دوباره هشدار میدم چیزی که می خواید ببینید 152 00:13:16,554 --> 00:13:18,487 ممکنه ناراحت کننده باشه 153 00:13:18,590 --> 00:13:21,490 دیده شده که افسری به طور وحشتناکی یک فرد اسپانیولی رو کتک زده 154 00:13:32,777 --> 00:13:34,227 سلام 155 00:13:36,608 --> 00:13:39,335 بچه ها شیفت شب رو واسه من مناسب نمیدونن 156 00:13:40,889 --> 00:13:42,960 بفرما 157 00:13:52,038 --> 00:13:53,798 -سگ خوش شانس -ها؟ 158 00:13:53,902 --> 00:13:55,765 تخت جدید 159 00:13:55,869 --> 00:13:58,320 اها اره 160 00:14:30,835 --> 00:14:33,493 هی آم... 161 00:14:33,596 --> 00:14:35,322 چی شده؟ 162 00:14:37,186 --> 00:14:39,913 خوبی؟ اره خوبم 163 00:14:40,017 --> 00:14:42,847 جیک واقعا میگم 164 00:14:42,951 --> 00:14:45,746 من همینجام اگه خواستی با کسی صحبت کنی 165 00:14:45,850 --> 00:14:48,991 هیچ اجباری نیست فقط گفتم که بدونی 166 00:14:50,061 --> 00:14:53,202 ممنون من خوبم 167 00:14:56,757 --> 00:14:58,138 باشه 168 00:15:09,425 --> 00:15:11,393 بدون نیروی پشتیبانی وارد ساختمون شدی 169 00:15:11,496 --> 00:15:14,637 مظنون رو تا چندین طبقه تعقیب کردی 170 00:15:14,741 --> 00:15:16,156 و برات کمین کرده بودن 171 00:15:16,260 --> 00:15:17,847 من و همکارم وارد ساختمون شدیم 172 00:15:17,951 --> 00:15:20,264 و برامون کمین کرده بودن 173 00:15:20,367 --> 00:15:23,474 ولی افسر اوکیف با شما نبود 174 00:15:23,577 --> 00:15:27,374 اوکیف بعد اینکه خودرو منفجر شد رفت تا کمک بیاره 175 00:15:29,825 --> 00:15:31,758 و شما کمک نکردن رو انتخاب کردید؟ 176 00:15:31,861 --> 00:15:34,209 با وجود اینکه یه افسر زخمی شده بود 177 00:15:34,312 --> 00:15:38,627 البته دوتا افسر زخمی شده بودن 178 00:15:38,730 --> 00:15:41,457 و مظنون هم یه تهدید خیلی خطرناک 179 00:15:41,561 --> 00:15:43,908 برای جامعه بود 180 00:15:44,012 --> 00:15:46,324 من کتاب راهنمارو خوندم 181 00:15:46,428 --> 00:15:50,190 پرونده تنسی و گارنر قانونی که وقتی یک افسر قانون در حال) (تعقیب مظنون فراری است نمی تواند از سلاح مرگبار استفاده کند قانون اینجوری به من گفته 182 00:15:50,294 --> 00:15:52,192 تو همکارت رو به پیش اولین مسئولانی که دیدی بردی 183 00:15:52,296 --> 00:15:54,470 و به یکی از اونا در ادامه حمله کردی 184 00:15:54,574 --> 00:15:55,713 درسته؟ 185 00:15:55,816 --> 00:15:57,128 همش میخوای اینو تکرار کنی؟ 186 00:15:57,232 --> 00:15:58,647 دست یونیون بنده ولی نگران نباش من یادداشت می کنم 187 00:16:01,098 --> 00:16:03,100 عالیه ممنون 188 00:16:03,203 --> 00:16:04,549 ما دشمنت نیستیم جیک 189 00:16:04,653 --> 00:16:06,275 ما فقط داریم سعی میکنیم تا صحنه رو تصویر سازی کنیم 190 00:16:06,379 --> 00:16:08,184 من فقط میخوام بدونم چه اتفاقی برای همکارم افتاد 191 00:16:08,208 --> 00:16:10,176 و ضارب چه کسی بوده یه نفس بگیر 192 00:16:10,279 --> 00:16:12,316 مظنون به زبون آلمانی به سگ من دستور داد 193 00:16:12,419 --> 00:16:14,870 انگار که اونم از ما بود 194 00:16:14,974 --> 00:16:18,529 خب فهمیدیم حالا بیاید ادامه کارمون رو انجام بدیم 195 00:16:18,632 --> 00:16:21,221 هر خرابکاری ای که تو این پرونده اتفاق افتاده به واحد ویژه تحقیقات مرتبط میشه 196 00:16:21,325 --> 00:16:23,292 و همینطور گروه تحقیقات زیر نظر ما 197 00:16:23,396 --> 00:16:25,674 منظورت بازرسی قتله 198 00:16:32,267 --> 00:16:34,579 شما کجا خدمت کردین؟ 199 00:16:34,683 --> 00:16:36,409 مارینز 200 00:16:36,512 --> 00:16:39,343 تا حال اختلال استرس پس از سانحه براتون تشخیص داده شده؟ 201 00:16:44,244 --> 00:16:47,696 تو جواب این سوالو میدونی وقتی منو استخدام کردی جوابش رو میدونستی 202 00:16:47,799 --> 00:16:49,663 چیزی نبوده که باعث رد صلاحیت شما بشه 203 00:16:49,767 --> 00:16:51,700 نه نبوده 204 00:16:51,803 --> 00:16:53,322 تا حالا از داروهای خاصی استفاده کردین؟ 205 00:16:53,426 --> 00:16:56,084 دارویی که دکتر تجویز کرده باشه یا مثلا مواد مخدر به صورت تفننی؟ 206 00:16:56,187 --> 00:16:57,602 مشکل کنترل خشم دارید؟ 207 00:16:57,706 --> 00:16:59,235 من فقط میخوام بدونم برای همکارم چه اتفاقی افتاد 208 00:16:59,259 --> 00:17:01,779 خیلی خب آقایان برای امروز کافیه 209 00:17:10,339 --> 00:17:14,999 خیلی کمک کردی جیک موفق باشی 210 00:17:15,103 --> 00:17:16,621 یه لحظه صبر کن جیک 211 00:17:22,075 --> 00:17:23,973 باشه جیک 212 00:17:24,077 --> 00:17:26,459 روند کار اینجوریه 213 00:17:26,561 --> 00:17:29,600 تو باید یه نفرو ببینی که کارش حرفه ایه 214 00:17:29,703 --> 00:17:32,085 و بهت کمک میکنن تا از پس مشکلاتت بر بیای 215 00:17:32,189 --> 00:17:34,122 و بعد همکار جدیدت بهت اضافه میشه 216 00:17:34,225 --> 00:17:37,021 و دوباره برمیگردی سرکارت 217 00:17:37,125 --> 00:17:39,575 برات یه روانشناس جور میکنیم مفهومه؟ 218 00:17:42,302 --> 00:17:44,580 میخوام جسد اِیس رو ببینم 219 00:17:44,684 --> 00:17:46,893 خب... 220 00:17:46,996 --> 00:17:49,723 ازت میحوام خفه حون بگیری 221 00:17:49,827 --> 00:17:51,829 و چیزی که بهت گفته شده رو انجام بدی 222 00:17:51,932 --> 00:17:54,935 فقط اون گزینه هارو داری 223 00:17:55,039 --> 00:17:58,629 پس اخراجم کن اصلا برام اهمیتی نداره 224 00:18:00,976 --> 00:18:02,771 مگه اینکه خوابشو ببینی 225 00:18:12,263 --> 00:18:14,196 - دلقک - سیرکی خار کصده 226 00:18:16,302 --> 00:18:20,064 اروم تر جیک باید از در پشتی استفاده کنی 227 00:18:20,168 --> 00:18:21,686 بیا اینجا 228 00:18:23,688 --> 00:18:25,759 حالا که افتادی پایین نمایی که از زیر اتوبوس داری چجوریه؟ 229 00:18:25,863 --> 00:18:30,385 فکر کنم اونا نمای قطار درحال حرکت رو ترجیح میدن به زیر اتوبوس 230 00:18:30,488 --> 00:18:34,354 ببین میخوام دلیل مرگ ایس رو پیدا کنی 231 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 متاسفم جیک فکر کردم برات روشن شده 232 00:18:38,462 --> 00:18:41,258 اون خیلی سگ خوبی بود. 233 00:18:43,329 --> 00:18:45,814 هر چیز کوچیکی که پیدا کردی بگو 234 00:18:45,917 --> 00:18:48,057 به یه خاتمه نیاز دارم 235 00:18:48,161 --> 00:18:50,163 ببینم چیکار می تونم بکنم 236 00:19:23,783 --> 00:19:25,440 بیا اوه گرفتیش 237 00:19:25,543 --> 00:19:28,546 عجب سگ خوبی تو چه سگ خوبی هستی 238 00:19:28,650 --> 00:19:30,445 جیک 239 00:19:30,548 --> 00:19:33,620 میتونی بیای اینجا؟ 240 00:19:33,724 --> 00:19:35,622 هی سگ خوب 241 00:19:38,867 --> 00:19:40,662 خیلی خب بیا بریم 242 00:20:30,298 --> 00:20:32,783 داری سگ جدید میگیری؟ 243 00:20:34,819 --> 00:20:36,338 نه 244 00:20:38,513 --> 00:20:41,550 یه نصیحت ناخواسته دارم برات 245 00:20:41,654 --> 00:20:44,519 هر چی بیشتر صبر کنی سخت تر میشه 246 00:20:53,252 --> 00:20:55,046 ممنونم 247 00:20:55,150 --> 00:20:56,565 اره اینجوریاس 248 00:21:03,572 --> 00:21:05,436 ابن پسر چشه؟ ماده س 249 00:21:05,540 --> 00:21:08,163 مسئول قبلی خارشو گاییده 250 00:21:08,267 --> 00:21:11,477 چطوری؟ -نمیتونم بگم 251 00:21:11,580 --> 00:21:14,997 نمیتونی بگی نه نمیدونی چه بلایی سرش اومده 252 00:21:15,101 --> 00:21:18,829 تو یه کیفرخواست مهر و موم شده فرمانده خواسته بود حرفی زده نشه 253 00:21:18,932 --> 00:21:20,934 اونا اصلا اهمیتی به این قضیه نمیدادن 254 00:21:21,038 --> 00:21:23,109 واسه همین اوردمش اینجا 255 00:21:23,212 --> 00:21:24,697 این حیوون برای ردیابی مواده 256 00:21:24,800 --> 00:21:28,183 می خوای بدونی چه اتفاقی واسش افتاده؟ 257 00:21:28,287 --> 00:21:30,012 از قوه تخیلت استفاده کن 258 00:21:35,880 --> 00:21:37,296 هی دختر 259 00:22:40,428 --> 00:22:44,017 سلام کسی اینجا دانته رو میشناسه؟ 260 00:22:44,121 --> 00:22:45,743 دانته؟ 261 00:23:04,590 --> 00:23:06,177 کلک خوبی بود عزیزم 262 00:23:08,870 --> 00:23:12,149 مثل میخ کردن نشون پلیس رو پیشونیت؟ 263 00:23:12,252 --> 00:23:14,220 مثل درد انگشت شصت اره؟ 264 00:23:14,323 --> 00:23:18,500 عزیزم تو حتی نزدیک مرگم نشدی 265 00:23:18,604 --> 00:23:20,399 هر دومون نشدیم 266 00:23:29,580 --> 00:23:32,652 کسی به اسم دانته میشناسی؟ 267 00:23:32,756 --> 00:23:34,827 پاشو از دست داده 268 00:23:34,930 --> 00:23:38,071 هزارتا ادم اینجا اسمشون دانتس 269 00:23:38,175 --> 00:23:40,660 همشونم یه جاییشونو از دست دادن 270 00:23:40,764 --> 00:23:44,043 انگار که بخوای دنبال سوزن تو انبار کاه بگردی 271 00:23:45,734 --> 00:23:48,288 خیلی داریم از اینا بابا 272 00:23:48,392 --> 00:23:52,983 حتی اگه میدونستم چرا باید به تو می گفتم؟ 273 00:23:59,921 --> 00:24:04,132 بچه به این خوشگی تو همچین جایی چیکار میکنه 274 00:24:04,235 --> 00:24:05,582 مراقب باش 275 00:24:07,480 --> 00:24:09,378 ممنونم برای سیگار عزیزم 276 00:24:28,846 --> 00:24:31,331 هی سفید دنبال چی میگردی؟ 277 00:24:31,435 --> 00:24:33,472 بچسب به دیوار 278 00:24:33,575 --> 00:24:35,991 - اینجا دیدمش - مرد سفید مشکوک 279 00:24:36,095 --> 00:24:38,028 شیطان پرستا آماده ان دودت کنن بری هوا احمق 280 00:24:38,131 --> 00:24:40,237 اره ولی با این حال منو دستگیر میکنی 281 00:24:40,340 --> 00:24:41,997 اونا این خیابونارو کنترل میکنن 282 00:24:42,101 --> 00:24:43,999 خیابونای پایین شهر لس آنجلس؟ 283 00:24:44,103 --> 00:24:47,520 -تفنگ! - حالا دیگه واقعا خودتو بگا رفته بدون 284 00:24:47,624 --> 00:24:50,350 هی یه لحظه وایسا 285 00:24:50,454 --> 00:24:53,595 تو همونی نیستی که زدی امدادگرو ترکوندی؟ تو اخبار دیدیم 286 00:24:53,699 --> 00:24:57,047 اوه اره همون یارو که سگش مرده بود 287 00:24:58,497 --> 00:25:00,360 لعنتی داداش تو اینجا چیکار میکنی؟ 288 00:25:00,464 --> 00:25:04,192 باید یه کاری انجام بدم. شما کسی به اسم دانته می شناسید؟ 289 00:25:04,295 --> 00:25:05,676 تو مظنون نیستی؟ 290 00:25:05,780 --> 00:25:08,507 نباید با اینجور افراد در بیفتی؟ 291 00:25:08,610 --> 00:25:11,026 بهتره شرتو کم کنی -خیلی راحته 292 00:25:46,475 --> 00:25:48,892 هی یه دلاری داری؟ 293 00:25:48,995 --> 00:25:51,308 فقط میخوام الکل بخرم 294 00:25:53,724 --> 00:25:56,865 از اینم استفاده میکنم دمت گرم 295 00:26:02,768 --> 00:26:05,564 ممنونم ممنونم 296 00:26:05,667 --> 00:26:08,532 هی تو شخصی به اسم دانته میشناسی؟ 297 00:26:08,636 --> 00:26:10,016 دانته؟ 298 00:26:10,120 --> 00:26:12,950 کی؟ 299 00:26:13,054 --> 00:26:14,952 یه دلاری داری بهم بدی؟ 300 00:26:15,056 --> 00:26:17,437 از اینجا برو 301 00:26:17,541 --> 00:26:20,095 من فقط یه دلار برای خرید الکل میخوام 302 00:26:20,199 --> 00:26:21,856 یه دلاری داری؟ها؟ 303 00:26:21,959 --> 00:26:24,721 تو رو خدا فقط یه دلار میخوام 304 00:26:24,824 --> 00:26:26,205 لطفا مرد یه دلار فقط 305 00:26:26,308 --> 00:26:29,242 لطفا 306 00:26:29,346 --> 00:26:31,003 برو کون لقت 307 00:26:34,144 --> 00:26:37,975 داستان یک افسر پلیس درحال شلیک که توسط دوربین گرفته شده 308 00:26:38,079 --> 00:26:40,978 همانطور که در این ویدئوی ضبط شده توسط گوشی می بینید 309 00:26:41,082 --> 00:26:43,291 بعد از شلیک و قتل مظنون 310 00:26:43,394 --> 00:26:46,915 در این صحنه مامور جیک راسر با خشونت و بدون اخطار 311 00:26:47,019 --> 00:26:49,021 به امدادگر گونزالو رابلز که درحال معالجه مامورین بود 312 00:26:49,124 --> 00:26:51,299 حمله ور میشه 313 00:26:53,473 --> 00:26:55,234 با گزارش زنده 314 00:26:55,337 --> 00:26:57,581 در بیرون شهرداری درخدمتتون هستیم جایی که امروز کمی قبل 315 00:26:57,685 --> 00:27:00,170 شورای شهر لس آنجلس آماده مقابله 316 00:27:00,273 --> 00:27:01,792 در برابر چیزی که دیدن شدن 317 00:27:01,896 --> 00:27:04,277 پرینسیلیا کراس از جمله اعضای شورا است که 318 00:27:04,381 --> 00:27:05,934 در یک کنفرانس خبری شرکت می کند 319 00:27:06,038 --> 00:27:08,972 خشونت پلیس نمی تواند 320 00:27:09,075 --> 00:27:12,285 قهرمان دنیا را مشخص کند! 321 00:27:12,389 --> 00:27:14,287 شرط بندی کردی؟ 322 00:27:14,391 --> 00:27:17,463 این خیلی بی انصفایه اره- 323 00:27:17,566 --> 00:27:19,085 اخیرا خیلی تلوزیون نگاه میکنم 324 00:27:19,189 --> 00:27:20,949 تخصیص بودجه نظامی شهر به محله های کم برخوردار 325 00:27:21,053 --> 00:27:23,434 و دهک های کم درآمد 326 00:27:23,538 --> 00:27:24,988 برای فرشته های بی خانمانی که داریم 327 00:27:25,091 --> 00:27:26,783 کی شهر فرشته ها تبدیل به جهنم شد؟ (اشاره به اسم لس آنجلس) 328 00:27:26,886 --> 00:27:28,888 یادت رفته شیطان هم فرشته بود 329 00:27:28,992 --> 00:27:31,546 هر چی لیاقتمونه سرمون میاد 330 00:27:31,650 --> 00:27:34,929 اره باید ببینیم 331 00:27:35,032 --> 00:27:37,172 بهتره مقایسه نکنیم 332 00:27:39,450 --> 00:27:41,280 تو نباید اینو داشته باشی 333 00:27:49,391 --> 00:27:51,048 فنتانیل 334 00:27:55,328 --> 00:27:58,504 تا حالا چیزی مثل این دیدی؟ 335 00:27:58,607 --> 00:27:59,850 میدونی که من پوکر دوست دارم 336 00:27:59,954 --> 00:28:02,715 راموس! اره میدونم 337 00:28:02,819 --> 00:28:05,511 تو سالیان گذشته ادمای بیشتری نسبت به جنگ ویتنام کشته 338 00:28:05,614 --> 00:28:09,032 قبل از کشته شدن ایس یه نماد تو خیابون دیدم 339 00:28:09,135 --> 00:28:11,551 باید بیشتر درباره گروهی که تولیدش میکنن بدونم 340 00:28:11,655 --> 00:28:13,346 ....جیک 341 00:28:15,038 --> 00:28:17,143 چیه؟ بگو حرفتو بزن 342 00:28:18,731 --> 00:28:20,733 ممنونم 343 00:28:23,391 --> 00:28:25,358 تو هیچ تیمی نداری و میخوای وارد بازی شی؟ 344 00:28:25,462 --> 00:28:28,361 اونا از بعضی از کصشرای گذشته من برای باج استفاده میکنن 345 00:28:28,465 --> 00:28:32,676 خب بزار بکنن اگه کارشون باعث میشه دوباره برگردی بزار بکنن 346 00:28:32,780 --> 00:28:35,472 برو پیش روانشناس 347 00:28:35,575 --> 00:28:38,164 هر چی بیشتر تو فاز گرگ عصبانی تنها باشی 348 00:28:38,268 --> 00:28:40,719 بیشتر طول می کشه تا مثل قبل بشی 349 00:28:43,860 --> 00:28:46,621 به خودت لطف کن 350 00:28:46,725 --> 00:28:48,450 کارایی که ادمای تنها انجام میدن رو انجام بده 351 00:28:50,763 --> 00:28:52,420 یه سگ بگیر 352 00:29:03,742 --> 00:29:05,640 للند 353 00:29:05,744 --> 00:29:06,986 من اومدم 354 00:29:07,090 --> 00:29:09,126 میخوام یه سگ جدید بگیرم 355 00:29:11,888 --> 00:29:15,305 ساکسو میخوای؟ ساکس مثل پازل معماس 356 00:29:15,408 --> 00:29:19,343 تو به یه سگ حاضر و اماده احتیاج داری نه سگی که خودش نیاز به درست شدن داره 357 00:29:19,447 --> 00:29:22,830 هی اروم تر سگه سابقه گاز گرفتن داره 358 00:29:24,763 --> 00:29:27,317 میشناسم این حس رو 359 00:29:29,457 --> 00:29:31,459 هی دختر 360 00:29:31,562 --> 00:29:35,704 هی بیا از اینجا ببریمت بیرون 361 00:29:35,808 --> 00:29:39,363 اره دختر بیا اینجا 362 00:29:40,709 --> 00:29:42,711 اها 363 00:29:42,815 --> 00:29:47,026 هی تو 364 00:29:47,130 --> 00:29:50,305 بزار ببینمت 365 00:29:50,409 --> 00:29:52,307 تیتانیوم 366 00:29:52,411 --> 00:29:54,896 چندتا دندون نداره نمیدونم اون مسئول مادر جنده 367 00:29:55,000 --> 00:29:57,761 دقیقا باهاش چیکار کرده 368 00:29:57,865 --> 00:29:59,832 مثل پتک ازش استفاده کرده 369 00:29:59,936 --> 00:30:02,041 تو که اینجوری از سگ استفاده نمیکنی جیک 370 00:30:04,561 --> 00:30:06,701 اره خودشه 371 00:30:09,531 --> 00:30:11,154 پس همین؟ 372 00:30:15,606 --> 00:30:17,229 بیا 373 00:30:19,438 --> 00:30:22,303 بیا اینجا بزار اینو از رو صورتت بردارم 374 00:30:24,408 --> 00:30:25,513 افرین 375 00:30:30,414 --> 00:30:32,589 گرسنته؟ 376 00:30:32,692 --> 00:30:34,556 غذای زیادی ندارم بزارم جلوت 377 00:30:34,660 --> 00:30:36,041 دختر، منو تو 378 00:30:36,144 --> 00:30:39,458 قراره به همدیگه کمک کنیم 379 00:30:39,561 --> 00:30:42,633 با تو سرشاخ میشن با منم همه سرد برخورد میکنن 380 00:30:47,328 --> 00:30:49,606 انگاری یه سری چیزا دیدی 381 00:30:51,988 --> 00:30:53,921 منم یه سری چیزا دیدم 382 00:30:54,024 --> 00:30:55,750 بیا اینم از این رفیق 383 00:30:58,546 --> 00:31:00,789 بیا بریم زود باش 384 00:31:19,325 --> 00:31:21,638 چقدر گشنمه 385 00:31:33,788 --> 00:31:35,583 تو فکر خودکشی ای؟ 386 00:31:39,276 --> 00:31:41,520 امسال بیشتر افسرای پلیس بخاطر خودکشی مردن 387 00:31:41,623 --> 00:31:45,317 تا اینکه موقع انجام وظیقه بمیرن 388 00:31:45,420 --> 00:31:47,629 صف مرگ برای انجام وظیفه کم شماره 389 00:31:47,733 --> 00:31:50,425 ولی خودکشی نه 390 00:31:50,529 --> 00:31:52,289 درسته 391 00:31:56,086 --> 00:31:58,157 خودکشی یه پدیده 392 00:31:58,261 --> 00:32:00,435 جهانیه 393 00:32:02,403 --> 00:32:05,682 خودکشی کلمه خنده داریه 394 00:32:05,785 --> 00:32:07,684 (Selbstmord) به زبون المانی هم همینطور 395 00:32:11,826 --> 00:32:13,690 یعنی خودمون رو به قتل برسونیم 396 00:32:20,041 --> 00:32:22,492 قبلا پیش مشاور رفته بودی؟ 397 00:32:26,082 --> 00:32:29,464 خودت به این اعتراف میکنی که با مشکل خشم دست و پنجه نرم میکنی؟ 398 00:32:31,259 --> 00:32:32,674 نه 399 00:32:32,778 --> 00:32:35,781 ...جیک 400 00:32:35,884 --> 00:32:38,853 تو یه آدم کشتی 401 00:32:38,957 --> 00:32:42,926 به امدادگر حمله کردی 402 00:32:43,030 --> 00:32:45,411 تو مثل سربازای جنگی هستی 403 00:32:50,071 --> 00:32:52,522 پرسیدی که آیا مشکل خشم دارم یا نه 404 00:32:54,765 --> 00:32:56,388 ندارم 405 00:32:58,735 --> 00:33:00,840 من خیلی وفت پیش اجازه دادم که خشم پیروز بشه 406 00:33:06,777 --> 00:33:08,641 تنهایی؟ 407 00:33:19,445 --> 00:33:20,653 سلام 408 00:33:20,757 --> 00:33:22,517 قهوه میخوای؟ 409 00:33:31,871 --> 00:33:34,253 تلوزیون نداری؟ 410 00:33:34,357 --> 00:33:36,738 از رادیوی همسایه استفاده می کنم فقط 411 00:33:49,061 --> 00:33:51,374 میتونم بپرسم چه اتفاقی افتاد؟ -نشنیدی؟ 412 00:33:51,477 --> 00:33:54,066 نه 413 00:33:54,170 --> 00:33:57,104 تنها کسی که نشنیده تویی کل شهر از من متنفرن 414 00:33:57,207 --> 00:33:59,589 کص خار کل شهر 415 00:34:08,770 --> 00:34:10,737 خیلی حوشمزس 416 00:34:10,841 --> 00:34:12,429 دروغگوی خوبی نیستی 417 00:34:12,533 --> 00:34:14,224 نه 418 00:34:14,328 --> 00:34:16,433 دروغگوی خوبی نیستم 419 00:34:19,056 --> 00:34:20,817 خصلت خوبیه 420 00:34:22,888 --> 00:34:25,304 ...پس 421 00:34:25,408 --> 00:34:28,549 تاحالا کاری برای تفریح انجام دادی؟ 422 00:34:28,652 --> 00:34:31,759 به جز مطالعه 423 00:34:31,862 --> 00:34:33,726 بعضی وقتا تلوزیون می بینم 424 00:34:36,143 --> 00:34:37,730 کجا؟ 425 00:34:41,079 --> 00:34:43,322 قشنگ می خندی 426 00:34:43,426 --> 00:34:46,152 به نظرم دیدن خندت خیلی نادره 427 00:34:52,952 --> 00:34:54,540 همینجوری نگهش دار 428 00:34:57,819 --> 00:34:59,476 درست میشه 429 00:35:10,625 --> 00:35:14,422 وقتی بهش چیزی که میخواد رو نمیدم التماس میکنه 430 00:35:14,526 --> 00:35:16,562 میدونه چیزی که بخواد رو بهش میدی 431 00:35:30,921 --> 00:35:32,923 دیروز چندین رکورد شکستیم 432 00:35:33,027 --> 00:35:36,548 ساحل بزرگ آناهیم همه رکورد هارو شکست 433 00:35:36,651 --> 00:35:38,895 دما در بسیاری از جاها به بالاترین حد خودش 434 00:35:38,998 --> 00:35:40,414 از زمان دهه نود رسیده 435 00:35:40,517 --> 00:35:42,347 اقداماتی برای کاهش دما قراره انجام بشه 436 00:35:42,450 --> 00:35:45,039 چون ما هنوز هم بادهای طولانی در سطح دریا داریم 437 00:35:45,143 --> 00:35:46,765 ولی این بادها هم کم کم درحال ضعیف شدن هستن 438 00:35:48,284 --> 00:35:50,009 خیلی خب بیا بریم 439 00:35:55,153 --> 00:35:57,569 هی 440 00:36:11,272 --> 00:36:13,378 هر روز صبح هر روز صبح کوفتی 441 00:36:13,481 --> 00:36:15,863 هی پول عوارض رو رد کن بیاد 442 00:36:15,966 --> 00:36:18,797 پول بده 443 00:36:18,900 --> 00:36:20,971 هی هی 444 00:36:21,075 --> 00:36:23,422 سگت چقدر داغونه 445 00:36:29,808 --> 00:36:31,534 روز اول کاریه برای بعضیاتون 446 00:36:31,637 --> 00:36:33,984 برای بعضی دیگه روحیه گرفتنه 447 00:36:34,088 --> 00:36:37,091 یادتون باشه همیشه چیزای جدید برای یادگیری وجود داره 448 00:36:39,921 --> 00:36:43,649 مدیریت حسیه به غریضه مربوط میشه 449 00:36:43,753 --> 00:36:47,964 غریضه سگ و همینطور غریضه خود شما 450 00:36:48,067 --> 00:36:49,724 حالا این سگ ها ، سگ های شما 451 00:36:49,828 --> 00:36:52,520 میتونن از شما سریعتر بدوعن از شما بهتر بشنون 452 00:36:52,624 --> 00:36:57,422 حس بویایی بهتری دارن و عکس العمل سریعتری نسبت به شما دارن 453 00:36:57,525 --> 00:36:59,803 و اونا همه پیشنهاداتی 454 00:36:59,907 --> 00:37:03,048 که بهشون میدین رو متوجه می شن 455 00:37:04,808 --> 00:37:08,295 سگ شما کاملا به شما وابسته میشه 456 00:37:08,398 --> 00:37:10,193 از این قدرت سو اسنفاده نکنید 457 00:37:10,297 --> 00:37:13,921 یه کاری هست که سگ شما نمیتونه انجام بده 458 00:37:14,024 --> 00:37:18,132 سگ شما نمیتونه درست فکر کنه 459 00:37:18,236 --> 00:37:20,099 ختم کلام اینکه 460 00:37:20,203 --> 00:37:23,724 اگه شما سگتون رو در امان نگه دارید اونم شمارو در امان نگه می داره 461 00:37:23,827 --> 00:37:25,243 ...پس 462 00:37:25,346 --> 00:37:27,590 برگردیم به موارد پایه 463 00:37:27,693 --> 00:37:30,386 یه مقدار رو اعتماد به نفس کار کنیم 464 00:37:31,732 --> 00:37:33,320 ساکس بیا اینجا(آلمانی) 465 00:37:36,978 --> 00:37:38,566 ساکس بخواب(آلمانی) 466 00:37:39,740 --> 00:37:41,328 بخواب 467 00:37:41,431 --> 00:37:42,546 اون بهش گوش نمیده 468 00:37:42,570 --> 00:37:44,400 ساکس بخواب زود باش دختر 469 00:37:44,503 --> 00:37:47,506 زود باش دختر بیا اینجا. 470 00:37:51,924 --> 00:37:53,340 ساکس 471 00:37:59,138 --> 00:38:01,865 به یه کلمه از حرفامم گوش نمیده 472 00:38:01,969 --> 00:38:05,006 ...خب 473 00:38:05,110 --> 00:38:08,665 شاید ربط به اینکه چی داری میگی نداره 474 00:38:12,324 --> 00:38:13,843 ای بابا دوباره 475 00:38:17,156 --> 00:38:18,986 ساکس بیا اینجا 476 00:38:21,126 --> 00:38:23,611 ساکس بخواب 477 00:38:23,715 --> 00:38:26,027 بخواب 478 00:38:26,131 --> 00:38:27,201 بخواب 479 00:38:30,100 --> 00:38:33,103 هی ساکس بیا اینجا 480 00:38:33,207 --> 00:38:35,278 بشین 481 00:38:35,382 --> 00:38:38,799 هی ساکس از دستت دارم سکته میکنم ساکس 482 00:38:38,902 --> 00:38:41,905 من بهت چی میگم که متوجه نمیشی؟ 483 00:38:42,009 --> 00:38:43,838 ها؟ 484 00:38:43,942 --> 00:38:45,875 ببین میدونم ممکنه اخمو و بداخلاق به نظر برسم 485 00:38:45,978 --> 00:38:47,428 ولی از دست تو عصبانی نیستم 486 00:38:47,532 --> 00:38:49,499 ...ببین فقط از وقتی که 487 00:38:49,603 --> 00:38:51,984 داستانش مفصله یه وقت دیگه برات تعریف میکنم 488 00:38:52,088 --> 00:38:54,504 نمیتونم همه چیو همینجوری ول کنم 489 00:38:54,608 --> 00:38:56,288 اگه همه چیو راحت تر بگیری 490 00:38:57,162 --> 00:39:00,199 هی 491 00:39:00,303 --> 00:39:02,409 هو هو 492 00:39:02,512 --> 00:39:04,031 هی هی هی 493 00:39:04,134 --> 00:39:07,068 افرین تبریک میگم 494 00:39:07,172 --> 00:39:10,071 تو بخش اول شکست خوردی ولی بخش دوم و سوم رو پشت سر گذاشتی 495 00:39:12,108 --> 00:39:13,937 دختر خوب دختر خوب 496 00:39:40,757 --> 00:39:43,450 بابام شباهم قهوه میخورد 497 00:39:45,072 --> 00:39:49,179 واسه رفتن به تخت خوابش قهوه میخورد واقعا 498 00:39:49,283 --> 00:39:52,907 هر شب قبل خواب قهوه میخورد تا اروم بشه 499 00:39:59,466 --> 00:40:02,400 تو چیزی به جز قهوه میخوری؟ 500 00:40:02,503 --> 00:40:04,332 سعی میکنم نخورم 501 00:40:14,446 --> 00:40:16,897 با کسی قرار میذاری؟ 502 00:40:17,000 --> 00:40:18,174 هی خوشگله 503 00:40:18,277 --> 00:40:19,658 اره میذارم 504 00:40:21,488 --> 00:40:24,111 ارتباط برقرار کردن انسان ها خیلی حیاتیه 505 00:40:30,289 --> 00:40:33,465 جدیدا مشکل عصبانیت نداشتی؟ 506 00:40:33,569 --> 00:40:35,260 به هیچ وجه 507 00:40:38,505 --> 00:40:40,955 و درمورد همکار سابقت 508 00:40:41,059 --> 00:40:43,751 احساساتت درباره اون مسئله رو چطوری کنترل می کنی؟ 509 00:40:45,788 --> 00:40:48,480 ....خب من 510 00:40:48,584 --> 00:40:50,827 دارم یاد می گیرم که احساساتم رو کنترل کنم 511 00:41:02,252 --> 00:41:04,013 برای ماشینم به سوییچ نیاز دارم 512 00:41:10,468 --> 00:41:11,986 توی لیست نیستی 513 00:41:12,090 --> 00:41:15,162 قلاده سگم رو تو ماشین جا گذاشتم 514 00:41:17,613 --> 00:41:19,200 اوه چه تخمی مرد 515 00:41:19,304 --> 00:41:21,030 متاسفم 516 00:41:25,448 --> 00:41:27,001 مرسی 517 00:41:54,719 --> 00:41:57,031 درخواست پایش قربانی مرد 518 00:41:57,135 --> 00:41:59,344 پنجاه ساله ، سیاه پوست ، بدون پا اسم کوچیکس دانته اس 519 00:41:59,447 --> 00:42:02,416 اخرین بار در خیابون شیشم سن جولیانس دیده شده ، احتمال اینکه دزدیده باشنش هست 520 00:42:02,520 --> 00:42:04,107 207 مورد احتمالی 521 00:42:04,211 --> 00:42:06,178 سیاهپوست ، بدون پا ، پنجاه ساله اسم کوچیک دانته ، پایش هشدار داده شد 522 00:42:06,282 --> 00:42:08,767 10-4. 523 00:42:08,871 --> 00:42:11,425 ادام 12 درحال پاسخ به مورد 207 524 00:42:11,529 --> 00:42:12,909 دانته. در مسیر 525 00:42:13,013 --> 00:42:15,256 آدام 12 مسیرو نشونم بده 526 00:42:26,060 --> 00:42:30,271 دانته، چرا دارم اینو می شنوم که دزدیده شدی؟ 527 00:42:30,375 --> 00:42:33,136 کی داره دستت میندازه؟ 528 00:42:33,240 --> 00:42:36,519 واقعیت داره؟ دزدیده شدی؟ 529 00:42:36,623 --> 00:42:38,107 دانته من یه اسم می خوام 530 00:42:38,210 --> 00:42:39,833 211 در جریانه ساختمون 800 میپل 531 00:42:39,936 --> 00:42:41,386 تکرار میکنم ساختمون 800 میپل 532 00:42:41,489 --> 00:42:43,043 واحدای مستقر در اون ناحیه لطفا جواب بدن 533 00:42:43,146 --> 00:42:46,978 باید بریم 534 00:42:47,081 --> 00:42:49,256 به سلامت 535 00:42:49,359 --> 00:42:51,396 چه خبر داگ؟ 536 00:43:11,002 --> 00:43:13,245 !دانته چه خبر داگ؟ 537 00:43:13,349 --> 00:43:14,522 چیکارا میکنی مرد؟ 538 00:43:14,626 --> 00:43:16,766 پشمام 539 00:43:16,870 --> 00:43:19,424 اروم باش من نیومدم اذیتت کنم 540 00:43:21,702 --> 00:43:23,601 نگران نباش اون بیرون نمیاد 541 00:43:23,704 --> 00:43:25,533 تو از هر چیزی که تو این خیابون اتفاق میفته 542 00:43:25,637 --> 00:43:27,018 خبر داری مگه نه؟ 543 00:43:27,121 --> 00:43:28,882 همه چیو می بینی درسته؟ 544 00:43:28,985 --> 00:43:30,884 هی مرد گوش کن 545 00:43:30,987 --> 00:43:33,818 گوش کن باید باهام صحبت کنی 546 00:43:37,200 --> 00:43:39,824 می شناسمش 547 00:43:39,927 --> 00:43:41,584 نه نمیشناسی -میشناسم 548 00:43:41,688 --> 00:43:43,344 نه مرد اون سگ جدیده 549 00:43:43,448 --> 00:43:45,692 ولی چیزای زیادی میدونی مگه نه بهم دیگه چی می تونی بگی؟ 550 00:43:45,795 --> 00:43:47,635 من دارم سعی میکنم بفهمم کی نفر آخرو کشت 551 00:43:47,659 --> 00:43:49,488 چندتا سوال بپرسم ازت؟ 552 00:43:49,592 --> 00:43:51,145 مشکلی نداره 553 00:43:52,940 --> 00:43:54,873 زود برمیگردم باشه؟ 554 00:44:29,494 --> 00:44:33,015 چندتا سوال ساده فقط باید جواب بدی؟ 555 00:44:52,759 --> 00:44:54,312 زود باش مرد من زورت نمیکنم 556 00:44:54,415 --> 00:44:56,555 فقط یه اسم میخوام 557 00:44:56,659 --> 00:44:58,557 من درباره چیزی که وجود نداره چیزی نمیدونم 558 00:45:05,323 --> 00:45:07,981 کی به شیطان پرستا دستور میده؟ 559 00:45:11,225 --> 00:45:12,399 ها؟ 560 00:45:16,058 --> 00:45:18,577 چین 561 00:45:18,681 --> 00:45:20,821 رازهای کثیف 562 00:45:20,925 --> 00:45:22,650 از دید همه مخفی شده 563 00:45:24,929 --> 00:45:29,623 به کیر هیچکس نیست چون خیلی حال میده 564 00:45:29,727 --> 00:45:31,659 اونا این سمت شهر انجامش نمیدن 565 00:45:31,763 --> 00:45:33,938 کدوم سمت شهر پس؟ 566 00:45:34,041 --> 00:45:36,112 خود شهر ، یه طرف دنیا 567 00:45:38,839 --> 00:45:40,496 من فکر کردم اون روحه 568 00:45:40,599 --> 00:45:42,256 ولی تو مثل اون نیستی 569 00:45:42,360 --> 00:45:45,535 چی میگی؟ سگ منو می شناسی؟ 570 00:45:45,639 --> 00:45:48,228 به یاد دارمش -نه دانته 571 00:45:48,331 --> 00:45:50,437 همین الان بهت گفتم اون سگ جدیدمه 572 00:45:50,540 --> 00:45:51,679 یادت رفته؟ 573 00:45:51,783 --> 00:45:53,923 اره -اره؟ 574 00:45:54,027 --> 00:45:56,443 به اندازه کافی چیزی یادت نمی مونه 575 00:45:56,546 --> 00:45:58,928 بیش از حد یادم می مونه 576 00:45:59,032 --> 00:46:02,242 خیلی خب دانته زیاد آفتابی نشو باشه؟ 577 00:46:02,345 --> 00:46:03,864 باشه 578 00:46:03,968 --> 00:46:05,797 !تنهاش بزار 579 00:46:14,495 --> 00:46:16,118 یاسین تو گوش خر می خونم انگار 580 00:46:27,715 --> 00:46:29,476 -چه خبر داگ؟ سلام 581 00:46:34,722 --> 00:46:36,828 !پشمام 582 00:46:36,932 --> 00:46:39,003 می بینم که دوست جدید پیدا کردی 583 00:46:39,106 --> 00:46:41,695 اره نصیحت خوب چیز خوبیه 584 00:46:41,799 --> 00:46:44,111 بدون در نظر گرفتن اینکه کی اونو گفته 585 00:46:44,215 --> 00:46:46,044 چرا بهش میگن چین؟ 586 00:46:46,148 --> 00:46:47,839 چون اهل اونجاست 587 00:46:47,943 --> 00:46:51,360 علاوه بر موارد دیگه تو الان مورد مواد افیونی مصنوعی هم داری(مثل مورفین) 588 00:46:51,463 --> 00:46:54,294 درسته 589 00:46:54,397 --> 00:46:58,160 جیک تو چی می خوای؟ 590 00:46:58,263 --> 00:47:01,749 اطلاعلات ماشینی که منفجر شد 591 00:47:08,239 --> 00:47:10,482 فراموش نکردم که واسم چیکار کردی 592 00:47:12,484 --> 00:47:14,762 و سر وقت طبق قولی که دادی بودی انجامش دادی 593 00:47:14,866 --> 00:47:17,075 راموس انداختش 594 00:47:17,179 --> 00:47:18,697 به من عذاب وجدان نده 595 00:47:18,801 --> 00:47:20,768 همه کارارو خودت انجام میدی 596 00:47:20,872 --> 00:47:23,392 دونستن اینکه خودم ریشه همه مشکلاتمم کمکی بهم نمیکنه 597 00:47:23,461 --> 00:47:26,429 یکم قماربازی کردی زیاد چیز مهمی نیست 598 00:47:26,533 --> 00:47:28,431 سه ساعت واسه سوار کردنت رانندگی کردم 599 00:47:28,535 --> 00:47:30,813 اره دخترمم تو خونه تنها بود 600 00:47:30,917 --> 00:47:33,195 باشه تو بردی تو بهم مدیونی 601 00:47:35,680 --> 00:47:38,372 چه حسی داری؟ 602 00:47:38,476 --> 00:47:40,236 بهترم 603 00:47:40,340 --> 00:47:42,480 همینجوری الکی که نمیگی مگه نه؟ 604 00:47:42,583 --> 00:47:43,791 نه چرا باید الکی بگم؟ 605 00:47:45,103 --> 00:47:47,312 نه 606 00:47:47,416 --> 00:47:52,076 پس این جلسه رو تموم کنم و بگم خوبی و برو 607 00:47:52,179 --> 00:47:54,078 مثل یه اسب سالمی 608 00:47:59,566 --> 00:48:01,533 دوست دارم باور کنم 609 00:48:03,535 --> 00:48:07,091 که تو واقعا درباره اتفاقاتی که 610 00:48:07,194 --> 00:48:09,196 واست افتاده فکر می کنی جیک 611 00:48:22,002 --> 00:48:23,831 به هنر علاقه داری؟ 612 00:48:23,935 --> 00:48:26,420 اره تو چی ؟ 613 00:48:26,524 --> 00:48:30,666 منم علاقه دارم 614 00:48:30,769 --> 00:48:32,150 به نظرم 615 00:48:34,428 --> 00:48:36,154 هنر به ما اینو یادآوری می کنه 616 00:48:36,258 --> 00:48:39,054 که ما می تونیم 617 00:48:39,157 --> 00:48:41,919 از مرداب خوی حیوانی که توش گیر افتادیم فرار کنیم 618 00:48:44,818 --> 00:48:46,682 کلی حقایق داخلش هست 619 00:48:46,785 --> 00:48:51,480 دیدم که انسان ها چقدر توی هنر میتونن خلاق باشن 620 00:48:51,583 --> 00:48:53,378 ...جنگ ، کشتار 621 00:48:57,865 --> 00:49:01,145 چیزهای نوآورانه 622 00:49:01,248 --> 00:49:03,423 و از بنای پاکی و مصعومیت 623 00:49:07,634 --> 00:49:11,638 برای پیام دادن به انسان ها با هر ذره ای از بخشش و رحمی که دارن استفاده میشه 624 00:49:16,505 --> 00:49:19,301 و این پیام رو میده که اگه انسان بزرگی باشی صرفا پیروز نمیشی 625 00:49:22,545 --> 00:49:26,618 و این باعث میشه آدمارو پس بزنی 626 00:49:26,722 --> 00:49:29,000 چون از بیشتر مردم 627 00:49:29,104 --> 00:49:32,107 بیشتر می دونی 628 00:49:32,210 --> 00:49:34,833 ما هیچوقت نمی تونیم از بعد حیوونی ای که داریم فرار کنیم 629 00:49:42,876 --> 00:49:44,602 کم یا زیاد درگیرش هستیم 630 00:50:04,898 --> 00:50:08,074 ژیانژی ، ژیانژی 631 00:50:08,177 --> 00:50:10,110 2806 پینکرست. 632 00:50:10,214 --> 00:50:12,078 همین الان یه ماشین دیگه دزدیده شد جیک 633 00:50:12,181 --> 00:50:14,287 اینم از این الان مساوی شدیم 634 00:50:27,645 --> 00:50:30,234 میخوای بریم بیرون؟ 635 00:50:34,169 --> 00:50:37,551 هی اجازه نده گند بزنم باشه ؟ 636 00:50:41,693 --> 00:50:44,593 ببینیم چقدر طول میکشه تا سگت تسلیم بشه 637 00:50:47,113 --> 00:50:48,976 نشونشون بده دختر 638 00:50:49,080 --> 00:50:50,323 برو 639 00:51:13,104 --> 00:51:16,073 اوه هی 640 00:51:16,176 --> 00:51:18,489 سگه کل لاستیکو تکون داد 641 00:51:22,320 --> 00:51:25,841 بیا اینجا دختر خوب دختر خووببب 642 00:51:41,132 --> 00:51:42,996 ساکس 643 00:51:43,100 --> 00:51:44,756 ساکس بیا اینجا 644 00:51:44,860 --> 00:51:46,551 دختر خوب 645 00:51:46,655 --> 00:51:50,693 دختر خوب دختر خوب 646 00:51:50,797 --> 00:51:52,695 منم همینو میگم 647 00:52:00,565 --> 00:52:03,361 بوی یه چیزی میاد 648 00:52:03,465 --> 00:52:05,708 اونا بهت گفتن با سگ جدید قدم بزنی راسر؟ 649 00:52:05,812 --> 00:52:08,228 هرناندز تو چطوری تیر انداز اسنایپر بودی 650 00:52:08,332 --> 00:52:10,196 وقتی نمیتونی دو دقیقه دهنتو ببندی؟ 651 00:52:10,299 --> 00:52:12,853 من فقط داشتم باهاش صحبت میکردم 652 00:52:12,957 --> 00:52:15,028 که یادم افتاد 653 00:52:15,132 --> 00:52:16,409 تو احیانا نرفتی پیش آدم من؟ 654 00:52:16,512 --> 00:52:19,308 دانته؟ رفتی پیشش مگه نه؟ 655 00:52:19,412 --> 00:52:20,792 می دونم کار تو بوده 656 00:52:20,896 --> 00:52:23,036 یبار دیگه بدون اطلاع دادن به من 657 00:52:23,140 --> 00:52:25,245 از منابع اطلاعاتی من دزدی کنی 658 00:52:25,349 --> 00:52:27,661 به خدا کونت میذارم 659 00:52:31,044 --> 00:52:34,289 جندتو جمع کن 660 00:52:34,392 --> 00:52:36,532 ساکس بخواب زمین 661 00:52:38,431 --> 00:52:42,124 می دونی چیه راسر 662 00:52:42,228 --> 00:52:44,091 کم کم داره ازش خوشم میاد 663 00:52:44,195 --> 00:52:46,163 خایه هاش از واسه تو بزرگتره 664 00:52:54,136 --> 00:52:56,242 -خوش برگشتی جیک ممنون پارنل- 665 00:52:58,692 --> 00:53:03,007 سلام سارج نظرت درباره اینکه منو بزاری تو بخش 8 چیه؟ 666 00:53:03,110 --> 00:53:05,492 محله ی آب گرم ؟ برای تو راسر؟- اره به نظرم برای برگشتن به کار- 667 00:53:05,596 --> 00:53:07,874 می تونه خوب باشه 668 00:53:07,977 --> 00:53:10,773 مثل گرم کردنه 669 00:53:10,877 --> 00:53:14,121 آدمای کمی این مقدار از خودگذشتگی رو از خودشون نشون میدن 670 00:53:14,225 --> 00:53:17,124 ممنونم- تعریف نبود- 671 00:53:34,072 --> 00:53:38,145 بیا بریم تو باید با من بیدار بمونی 672 00:53:42,080 --> 00:53:43,081 خدایی؟ 673 00:53:43,185 --> 00:53:45,360 هی آب زیرکاه 674 00:53:45,463 --> 00:53:47,707 بعدا می بینمت کونی خان 675 00:54:01,238 --> 00:54:02,825 می بینیش ساکس؟ 676 00:54:02,929 --> 00:54:05,207 اونام با خودشون حرف میزنن 677 00:54:10,005 --> 00:54:11,593 ...من یکی رو میشناسم 678 00:54:45,903 --> 00:54:48,043 سلام گروه امنیت صحبت میکنه 679 00:54:48,146 --> 00:54:50,459 افسر راسر از اداره پلیس لس انجلس صحبت میکنه 680 00:54:50,563 --> 00:54:52,910 -چطور می تونم کمکتون کنم؟ من یه نشونه 681 00:54:53,013 --> 00:54:55,253 از ورود زوری احتمالی به یکی از مکان های شما دیدم 682 00:54:55,326 --> 00:54:56,362 کجا؟ 683 00:54:56,465 --> 00:54:58,433 2806 خیابون پینکسرت 684 00:54:58,536 --> 00:54:59,917 میخواید گزارش اضطراری ثبت کنید؟ 685 00:55:00,020 --> 00:55:02,644 سیستم شما فعاله؟- سیستم ما وضعیت رو خوب نشون میده- 686 00:55:02,747 --> 00:55:04,370 خب باید امتحانش کنید 687 00:55:04,473 --> 00:55:05,957 بله حتما 688 00:55:14,276 --> 00:55:17,797 دستبرد احتمالی در خیابان 2806 پینکرست 689 00:55:17,900 --> 00:55:20,075 کینگ هشت صحبت میکنه من در همین اطراف حضور دارم 690 00:55:20,178 --> 00:55:21,041 مسیر رو بهم نشون بده 691 00:55:21,145 --> 00:55:22,698 10-4. 692 00:56:15,717 --> 00:56:17,512 8 کینگ به نظر میرسه داخل کسی هست 693 00:56:17,615 --> 00:56:19,859 میرم داخل رو برسی کنم. درخواست پشتیبانی دارید؟ 694 00:56:19,962 --> 00:56:21,239 جواب منفیه 695 00:57:10,910 --> 00:57:12,118 بخواب زمین 696 00:57:29,584 --> 00:57:31,758 ساکس بیا اینجا ساکس 697 00:57:37,868 --> 00:57:39,076 ساکس 698 00:57:51,398 --> 00:57:52,779 ساکس 699 00:58:11,418 --> 00:58:14,145 هی تو از کجا اومدی؟ 700 00:58:14,249 --> 00:58:15,353 حمله کن 701 00:59:12,203 --> 00:59:16,691 چطور از پسش بر اومدی حتی یه خراشم روت نیفتاده 702 00:59:16,794 --> 00:59:18,347 خبر فوری- ای بابا 703 00:59:18,451 --> 00:59:21,661 حادثه مرگبار دیگری که مربوط به یک افسر پلیس لس آنجلس میباشد 704 00:59:21,765 --> 00:59:24,043 ساکنان محلی رو به ترس و لرزه در آورد 705 00:59:24,146 --> 00:59:28,288 و اداره پلیس لس آنجلس برای مقابله با فشار های اجتماعی ، آشفتگی ، نا آرامی 706 00:59:28,392 --> 00:59:29,911 فشار جامعه 707 00:59:33,224 --> 00:59:34,743 هی خفش کن 708 00:59:39,783 --> 00:59:41,578 چی؟دوباره شاش داری؟ 709 00:59:44,408 --> 00:59:47,653 چی؟غذا میخوای؟ 710 00:59:57,145 --> 00:59:59,526 این ؟ دنبال چی میگردی؟ 711 00:59:59,630 --> 01:00:02,115 دختر بیا اینجا 712 01:00:04,566 --> 01:00:06,948 یه چیزیه که به من نمیگی 713 01:00:35,355 --> 01:00:37,081 ساخت چین 714 01:01:10,149 --> 01:01:11,806 فکر میکنی چیز هیجان انگیزی داری؟ 715 01:01:11,909 --> 01:01:13,980 یا اینکه فقط خیلی خوش شانسی؟ 716 01:01:14,084 --> 01:01:18,951 قربان من تو محله ی آب گرم بل ایر بودم از کجا باید می‌دونستم؟ 717 01:01:19,054 --> 01:01:20,711 خیلی سوال خوبی پرسیدی 718 01:01:20,815 --> 01:01:24,853 راموس ، راسر از کجا باید می‌دونست؟ 719 01:01:24,957 --> 01:01:26,613 ببخشید؟- از کجا؟- 720 01:01:28,892 --> 01:01:31,757 من فقط یه گزارش دیگه دارم 721 01:01:31,860 --> 01:01:35,036 که ادرسش برای بل ایره 722 01:01:35,139 --> 01:01:38,349 و می‌دونی اسم کی روشه 723 01:01:38,453 --> 01:01:42,319 چند سال پیش ما یه خونه رو برسی کردیم اما چیزی محقق نشد 724 01:01:42,422 --> 01:01:45,115 خب الان محقق شده مگه نه؟ 725 01:01:45,218 --> 01:01:47,220 اصلا می‌دونی چقدر افسوس می‌خورم 726 01:01:47,324 --> 01:01:49,775 چون ما یه آزمایشگاه شیشه 727 01:01:49,878 --> 01:01:52,225 توی بل ایر رو تو تله انداختیم؟ 728 01:01:52,329 --> 01:01:54,469 می‌دونید کی توی اون محله زندگی می‌کنه؟ 729 01:01:54,572 --> 01:01:56,298 شیشه نبود قربان فنتانیل بود 730 01:01:56,402 --> 01:01:58,369 برای محصولات خیابونی عرقشو میگیرن 731 01:01:58,473 --> 01:02:00,061 خفه شو بابا راموس 732 01:02:00,164 --> 01:02:03,064 صدات کردم بیای اینجا تا از راسر تشکر کنی 733 01:02:03,167 --> 01:02:06,515 چون کاری که تو نتونسته بودی تموم کنی رو تموم کرد 734 01:02:06,619 --> 01:02:08,172 خب پس بهش بگو 735 01:02:08,276 --> 01:02:10,381 بگو که چجوری با اژدر سرنشین دار فرستادیمت اینجا 736 01:02:10,485 --> 01:02:14,351 این مرد رو با این همه مشکل فرستادیم تا کاری که تو نتونسته بودی رو انجام بده 737 01:02:14,454 --> 01:02:16,008 ببین جیک 738 01:02:16,111 --> 01:02:18,355 نمیدونم شما کصکشا اینو شنیدید یا نه 739 01:02:18,458 --> 01:02:21,910 ولی مافیا آدمای خودش رو توی شهرداری داره 740 01:02:22,014 --> 01:02:23,981 ما داریم نابود می‌شیم 741 01:02:24,085 --> 01:02:28,814 و دوتا از دلایل اصلی نابودیمون جلوم نشستن 742 01:02:28,917 --> 01:02:30,954 حالا سیکتیر کنید 743 01:02:34,233 --> 01:02:36,338 کاری که من میگم رو انجام میدی راموس 744 01:02:36,442 --> 01:02:38,858 واسه خودت قانون تعیین نکن 745 01:02:38,962 --> 01:02:40,895 -بیا اینجا و تو- 746 01:02:40,998 --> 01:02:42,966 باید باز بری پیش مشاور 747 01:02:43,069 --> 01:02:45,313 به یکی شلیک کردی یکی دیگه هم با چاقو زدی 748 01:02:45,416 --> 01:02:48,281 دفعه بعد میخوای چیکار کنی؟ 749 01:02:48,385 --> 01:02:50,697 مطمئنن یکاری میکنم دیگه 750 01:02:58,533 --> 01:03:01,191 جیک گوش کن 751 01:03:01,294 --> 01:03:04,815 راموس آروم مضطرب شده بودی 752 01:03:04,919 --> 01:03:06,679 یکی از کسایی که سگم رو کشته بود شناسایی کردم 753 01:03:08,405 --> 01:03:10,579 بشین 754 01:03:10,683 --> 01:03:13,824 اونم مثل اون یکی آلمانی صحبت می کنه 755 01:03:13,928 --> 01:03:15,446 میخوام بدونم داستانش چیه 756 01:03:15,550 --> 01:03:17,103 نمی‌دونم 757 01:03:17,207 --> 01:03:20,451 ببین قبل از من کی از ساکس مراقبت می‌کرده توی واحد بازرسی ویژه دنبالش بگرد 758 01:03:20,555 --> 01:03:23,627 ممکنه یه کیفرخواست محرمانه توسط هیئت منصفه باشه 759 01:03:23,730 --> 01:03:25,491 من اینکارو نمیکنم خواهش میکنم راموس- 760 01:03:25,594 --> 01:03:28,943 تو بازرس خوبی هستی مطمئنم از پسش برمیای 761 01:03:35,570 --> 01:03:37,952 هی 762 01:03:38,055 --> 01:03:40,678 سلام جیک کجا میری؟ 763 01:03:40,782 --> 01:03:42,508 میرم قدم بزنم 764 01:03:42,611 --> 01:03:44,475 وقتی برگشتی می‌خوای باهم فیلم تماشا کنیم؟ 765 01:03:44,579 --> 01:03:45,960 امشب نمی‌تونم عزیزم 766 01:03:46,063 --> 01:03:48,617 باید برم ترتیب یه کاری رو بدم 767 01:03:48,721 --> 01:03:51,137 باشه به سلامت 768 01:03:55,935 --> 01:03:57,385 بیا 769 01:04:21,927 --> 01:04:23,963 چی شده ساکس 770 01:04:25,792 --> 01:04:27,622 ها؟ 771 01:04:30,659 --> 01:04:32,178 بهت گفتم که نیا 772 01:04:47,331 --> 01:04:48,954 هی هی نه 773 01:04:49,057 --> 01:04:51,197 ساکت مارو به کشتن نده 774 01:04:51,301 --> 01:04:52,923 هیشش 775 01:04:54,821 --> 01:04:57,169 خیلی سگ عجیبی هستی؟ اینو می‌دونستی؟ 776 01:04:57,272 --> 01:05:00,103 زیادی به نفع خودت فکر می‌کنی 777 01:05:00,206 --> 01:05:01,656 زود باش بیا بریم 778 01:05:04,590 --> 01:05:05,867 بیا 779 01:07:10,060 --> 01:07:12,614 آروم بچرخ 780 01:07:15,238 --> 01:07:16,998 هی بچرخ 781 01:07:17,102 --> 01:07:18,655 همونجایی که هستی وایسا 782 01:07:26,663 --> 01:07:28,423 برای کی کار می‌کنی؟ 783 01:07:30,356 --> 01:07:32,462 هیچکس- ماسکتو در بیار- 784 01:07:43,404 --> 01:07:45,820 فکر کردم ساکس مرده 785 01:07:45,923 --> 01:07:48,167 چرا این حرفو میزنی؟ سانتیاگو کجاست؟ 786 01:07:48,271 --> 01:07:50,756 سانتیاگو کیه؟ تو کی هستی؟ 787 01:07:50,859 --> 01:07:54,173 سانتیاگو کیه؟- باشه آروم باش-. 788 01:07:54,277 --> 01:07:56,934 یه قطره از این باعث مرگت میشه 789 01:07:57,038 --> 01:07:58,522 سانتیاگو کیه؟ 790 01:08:06,599 --> 01:08:08,670 ساکس ولش کن 791 01:08:16,299 --> 01:08:18,508 ساکس حمله کن 792 01:08:18,611 --> 01:08:19,888 نه 793 01:08:21,752 --> 01:08:24,134 حمله کن 794 01:08:24,237 --> 01:08:25,962 بکشش 795 01:08:35,180 --> 01:08:37,251 برگردوندیش پیش خودم 796 01:08:39,011 --> 01:08:41,047 ساکس بیا اینجا 797 01:08:41,151 --> 01:08:42,911 نه 798 01:08:57,478 --> 01:08:59,652 وقت انتخاب کردنه 799 01:09:01,309 --> 01:09:05,348 یا طرف مایی یا میمیری 800 01:09:05,451 --> 01:09:08,729 برام سگای بیشتری بیار 801 01:09:08,834 --> 01:09:10,491 من آدم کثیفی نیستم 802 01:09:14,736 --> 01:09:15,736 می‌شناسمت 803 01:09:17,946 --> 01:09:20,225 می‌دونم که حیوونی هستی واسه خودت 804 01:10:37,267 --> 01:10:38,993 دوباره مصرف می‌کنی؟ 805 01:10:41,719 --> 01:10:43,860 استرس کار می‌تونه بالا باشه 806 01:10:46,276 --> 01:10:47,795 این چیه؟ 807 01:10:47,898 --> 01:10:51,592 این سومین حادثه این ماهه 808 01:10:53,352 --> 01:10:55,492 اونا سگم رو گرفتن 809 01:10:55,596 --> 01:10:59,565 کیا؟ -شیطان پرستا 810 01:11:01,532 --> 01:11:03,535 اونا یه کارخونه رنگ سازی توی ورنون دارن 811 01:11:03,638 --> 01:11:07,539 اونجا فنتانیل رو سهم بندی میکنن مثل بل ایر 812 01:11:07,642 --> 01:11:11,059 اونا ایس رو کشتن و ساکس رو گرفتن 813 01:11:11,163 --> 01:11:12,544 ژیانگ ژی 814 01:11:12,647 --> 01:11:15,754 exis روش های درمان نگاه بنداز بهش 815 01:11:15,857 --> 01:11:18,826 اره جیک یه راست میریم سر این مسئله 816 01:11:18,929 --> 01:11:20,690 ولی الان باید تصمیم بگیریم 817 01:11:20,793 --> 01:11:22,623 که مشکل سو مصرف موادت 818 01:11:22,726 --> 01:11:25,384 نگران کننده هستش یا نه 819 01:11:25,487 --> 01:11:27,604 نمیدونم شاید بخاطر استرس بعد از سانحه باشه؟ 820 01:11:27,628 --> 01:11:29,526 من از قبل مواد مصرف می‌کردم 821 01:11:29,630 --> 01:11:32,391 طبق سابقت این اولین بار بوده 822 01:11:32,495 --> 01:11:34,324 جیک منظور اون اینه که 823 01:11:34,428 --> 01:11:35,946 منظورم اینه که 824 01:11:36,050 --> 01:11:39,916 ما فکر می کنیم که تو بهتره از کار فاصله بگیری 825 01:11:40,019 --> 01:11:41,469 یه فاصله طولانی 826 01:11:59,418 --> 01:12:02,800 هی راسر بیا تو 827 01:12:02,904 --> 01:12:04,389 نه راحتم 828 01:12:04,492 --> 01:12:07,840 بی تعارف جیک ببا 829 01:12:07,943 --> 01:12:09,532 بپر بالا 830 01:12:19,887 --> 01:12:22,234 دارن تو زیرگذر دنبال جسد ساکس می‌گردن 831 01:12:24,823 --> 01:12:27,170 وقت تلف کردنه اینکار 832 01:12:27,273 --> 01:12:29,621 می‌دونم 833 01:12:29,724 --> 01:12:33,452 کصشرای واحد ویژه تحقیقات‌ رو باور نمیکنم 834 01:12:33,556 --> 01:12:35,903 میدونم سگتو گرفتن اونا 835 01:12:37,559 --> 01:12:40,804 کی اینو بهت گفته؟ 836 01:12:40,907 --> 01:12:42,496 راموس؟ 837 01:12:47,121 --> 01:12:48,847 چه فرقی داره که کی گفته؟ 838 01:12:48,950 --> 01:12:53,264 اگه با سگت یا با تو در بیفتن 839 01:12:53,369 --> 01:12:55,094 انگار با من در افتادن 840 01:12:58,443 --> 01:13:01,755 ساکسو پیدا کن داداش 841 01:13:01,860 --> 01:13:05,346 وقتی پیداش کردی جوری مادرشونو میگاییم 842 01:13:05,450 --> 01:13:08,142 که از دهنشون کف و خون بزنه بالا 843 01:13:27,989 --> 01:13:30,267 داری چیکار میکنی؟- یه مدت میخوام دور شم- 844 01:13:30,371 --> 01:13:32,407 چی داری میگی؟ 845 01:13:36,204 --> 01:13:37,758 مثل آدمای بی احساس رفتار میکنی 846 01:13:37,861 --> 01:13:41,244 فاز گرفتی که خودم از پس همه کارام برمیام ولی به خودت بیا 847 01:13:41,347 --> 01:13:42,693 همینجوری داری احساساتت رو سرکوب می‌کنی 848 01:13:42,797 --> 01:13:44,357 همه آدمای اطرافتو داری از دست میدی 849 01:13:44,385 --> 01:13:45,835 آره شاید حق با تو باشه 850 01:13:45,938 --> 01:13:47,329 دقیقا از همین رفتارت دارم حرف میزنم 851 01:13:47,353 --> 01:13:48,562 من که دارم باهات موافقت میکنم 852 01:13:48,665 --> 01:13:50,046 آره موافقت میکنی تا باهام بحث نکنی 853 01:13:50,148 --> 01:13:51,634 نه این درست نیست 854 01:13:51,737 --> 01:13:53,094 میا آخرین چیزی که نیاز دارم دعوا و بحثه 855 01:13:53,118 --> 01:13:54,430 ولی اولین چیزی که نیاز داشتی 856 01:13:54,532 --> 01:13:55,959 برگشتن به کارت بود آره؟ 857 01:13:55,983 --> 01:13:58,710 دوستات از واحد ویژه تحقیقات اومدن بیمارستان 858 01:13:58,813 --> 01:14:01,575 افسر رید و هیستینگ اومدن و گفتن که 859 01:14:01,678 --> 01:14:04,059 تو باید آدم نرمال و با ثباتی بشی 860 01:14:04,163 --> 01:14:06,303 تا روانشناست اجازه بده که بری 861 01:14:06,407 --> 01:14:09,202 این قضیه ربطی به این مسئله نداره 862 01:14:09,306 --> 01:14:11,067 مسئله بگا رفتنت؟ 863 01:14:11,170 --> 01:14:13,414 اگه بخاطر چیزای دیگه نبود 864 01:14:13,518 --> 01:14:16,175 مشکلی با این قضیه نداشتم 865 01:14:16,279 --> 01:14:18,419 ببین 866 01:14:18,523 --> 01:14:23,286 نمیدونم چه بلایی سر ساکس اومده ولی 867 01:14:23,389 --> 01:14:25,046 امیدوارم حالش خوب باشه 868 01:14:35,712 --> 01:14:37,990 افکار خودکشی داری جیک؟ 869 01:14:48,276 --> 01:14:49,933 نه 870 01:15:22,103 --> 01:15:25,590 هی مگه نگفتم نیا سمت پل من 871 01:15:25,693 --> 01:15:29,421 !این پل منه واسه خودمه 872 01:15:29,525 --> 01:15:32,182 از پل من گمشو بیرون 873 01:15:32,286 --> 01:15:35,151 پول عبورتو بده 874 01:15:35,254 --> 01:15:37,429 عوارضتو پرداخت کن 875 01:15:47,300 --> 01:15:49,406 عه 876 01:15:49,510 --> 01:15:53,169 ایول ایول 877 01:15:53,272 --> 01:15:55,343 هی سگت کجاست؟ 878 01:15:57,862 --> 01:16:00,107 هی سگ تخمیت کجاست؟ 879 01:16:32,760 --> 01:16:34,831 همین الان از راه رسیدم 880 01:16:37,178 --> 01:16:39,146 ببین جیک 881 01:16:39,249 --> 01:16:43,150 من یکی رو میشناسم اگه دنبال کار میگردی 882 01:16:43,253 --> 01:16:45,911 لوییس لامبر آدرسش تهاچاپی 883 01:16:48,500 --> 01:16:53,298 برو دنبالش لوییس توی تهاچاپی 884 01:16:53,401 --> 01:16:56,197 اگه البته دنبال کار میگردی 885 01:17:02,478 --> 01:17:04,273 راه های بیشتریم هست 886 01:18:00,227 --> 01:18:02,056 باهم آب و هوا رو برای تعطیلات آخر هفته 887 01:18:02,160 --> 01:18:03,713 برسی می کنیم 888 01:18:03,817 --> 01:18:05,577 چهارم جولای هوا گرم خواهد شد 889 01:18:05,681 --> 01:18:07,752 در والی دمای بالای 90 درجه سلسیوس رو شاهدیم 890 01:18:07,855 --> 01:18:09,512 و در سواحل 80 درجه 891 01:18:09,615 --> 01:18:11,996 بریم با گزارش زنده بلا اریکسون درباره ترافیک 892 01:18:51,830 --> 01:18:53,521 سانتیاگو 893 01:18:55,800 --> 01:18:57,871 منو صدا کردی؟ 894 01:18:57,974 --> 01:18:59,562 اره صدامو شنیدی که 895 01:18:59,665 --> 01:19:01,288 اشتباه گرفتی 896 01:19:03,566 --> 01:19:06,603 درباره ساکسه 897 01:19:06,707 --> 01:19:09,606 جوراب ندارم (ساکس معنی جوراب هم میده) 898 01:19:09,710 --> 01:19:12,886 از ملک من سیکتیر کن بیرون 899 01:19:12,989 --> 01:19:15,129 وقتی برمیگردم اگه اینجا باشی 900 01:19:15,233 --> 01:19:16,821 میزنم نصفت میکنم 901 01:19:16,924 --> 01:19:19,099 نه اینکارو نمیکنی 902 01:19:19,202 --> 01:19:22,032 چون نمیخوای اونا پبدات کنن 903 01:19:22,136 --> 01:19:23,759 کیا؟ 904 01:19:23,862 --> 01:19:26,209 همونایی که سگمون رو گرفتن 905 01:19:29,730 --> 01:19:31,594 بیا قهوه بخوریم 906 01:19:31,697 --> 01:19:34,389 من نمیخورم 907 01:19:34,493 --> 01:19:36,495 باید کار کنم 908 01:19:38,635 --> 01:19:42,225 میخوای باهام صحبت کنی؟ 909 01:19:42,329 --> 01:19:43,986 بیا دنبالم 910 01:19:50,130 --> 01:19:53,892 کیفر خواست من هنوز محرمانس 911 01:19:53,996 --> 01:19:56,170 چطوری منو پیدا کردی؟ 912 01:19:59,380 --> 01:20:01,279 میدونی که نمیتونم بگم 913 01:20:11,219 --> 01:20:15,776 حالا میتونی اسلحتو بزاری کنار 914 01:20:24,233 --> 01:20:27,443 با اداره جنگل قرارداد دارم 915 01:20:27,546 --> 01:20:29,169 باید این کصشرارو جمع کنم 916 01:20:33,690 --> 01:20:36,003 اول که می‌بینی 917 01:20:36,107 --> 01:20:38,109 سالم به نظر می‌رسه 918 01:20:43,459 --> 01:20:45,737 ولی از داخل 919 01:20:45,841 --> 01:20:50,397 مریض و داغونه 920 01:20:50,500 --> 01:20:54,434 بهش زندگی جدید دادم مثل یه تیکه گلولام قشنگ 921 01:20:56,541 --> 01:20:58,992 می دونستی گلولام از فولاد محکمتره 922 01:20:59,094 --> 01:21:02,166 سانتیاگو من زیاد وقت ندارم 923 01:21:04,445 --> 01:21:06,791 باید بفهمم تو و ساکس قاطی چه بازی ای شده بودین 924 01:21:06,896 --> 01:21:08,553 کجا می‌تونم پیداش کنم 925 01:21:10,900 --> 01:21:13,903 اون سگ واقعا خوبیه 926 01:21:14,007 --> 01:21:16,077 بهترینه 927 01:21:19,529 --> 01:21:23,395 یه زمانی منم خانواده داشتم اونم جزئی از خانوادم بود 928 01:21:27,054 --> 01:21:29,091 ببین چیکار کردم 929 01:21:32,957 --> 01:21:36,925 به خودت میگی اونا خانواده ان 930 01:21:37,030 --> 01:21:38,928 ولی فقط وسیله ان 931 01:21:39,032 --> 01:21:40,965 باید اینو بفهمی 932 01:21:44,313 --> 01:21:46,280 چی داری میگی؟ 933 01:21:54,875 --> 01:21:56,566 اون مریض شد 934 01:22:01,502 --> 01:22:04,609 دخترمو میگم 935 01:22:04,712 --> 01:22:08,130 نتونستم از پسش بر بیام 936 01:22:08,233 --> 01:22:10,580 هزینه های درمان و این حرفا 937 01:22:10,684 --> 01:22:12,478 برای چندتا داروی مسکن 938 01:22:12,582 --> 01:22:13,998 هزاران دلار هزینه درست کردن 939 01:22:14,101 --> 01:22:16,585 رفتم پول و اموال آدمای پایین شهرو بزور ازشون گرفتم 940 01:22:16,690 --> 01:22:19,279 این آدمایی که می‌رینن تو شلوارشون 941 01:22:22,213 --> 01:22:24,422 باید یاد می‌گرفتم چجوری باید لیموناد درست کنم 942 01:22:27,701 --> 01:22:29,392 باید تا آخر ماه پول واسم باقی می‌موند 943 01:22:36,744 --> 01:22:38,574 تو سگ آدمای پایین شهرو گرفتی 944 01:22:40,852 --> 01:22:42,543 آره 945 01:22:44,442 --> 01:22:46,996 بهشون نحوه بکارگیری سگو یاد دادم 946 01:22:47,100 --> 01:22:49,447 کون سگو پاره کردن 947 01:22:49,550 --> 01:22:54,797 به جای اینکه بدوعه دنبال توپ تنیس معتادارو دنبال می‌کرد 948 01:22:54,900 --> 01:22:58,628 ولی وقتی دیدم دارن چه بلایی سر ساکس میارن 949 01:22:58,732 --> 01:23:00,285 نیمه جون شده بود 950 01:23:00,389 --> 01:23:03,184 بهشون گفتم ساکس کرم داره تو بدنش 951 01:23:03,288 --> 01:23:05,221 این کرما میان رو پوستتون 952 01:23:05,325 --> 01:23:07,223 و کم کم میان سمت چشماتون 953 01:23:07,327 --> 01:23:08,914 و بعد وارد مغزتون میشن که درست می‌گفتم 954 01:23:09,018 --> 01:23:10,571 وقتی این کصشرارو شنیدن 955 01:23:12,642 --> 01:23:15,128 دیگه با سگ کاری نداشتن 956 01:23:17,094 --> 01:23:19,132 و بنابراین ساکس رو پس گرفتم 957 01:23:21,755 --> 01:23:23,446 تمیزش کردم 958 01:23:28,555 --> 01:23:30,212 اونا الان کجا ان؟ 959 01:23:32,766 --> 01:23:34,492 خونه ی ژیانگ ژی؟ 960 01:23:34,594 --> 01:23:36,735 ژیانگ 961 01:23:36,839 --> 01:23:38,668 ژیانگ ژی 962 01:23:38,772 --> 01:23:40,463 جنگ جدید سر تریاک راه افتاده 963 01:23:40,567 --> 01:23:42,534 چینیا جنسارو میبرن مکزیک 964 01:23:42,638 --> 01:23:45,227 و کارتلا همینجوری از مرز سرازیر میشن 965 01:23:45,330 --> 01:23:46,675 میذارنش توی عن سگ 966 01:23:46,780 --> 01:23:49,196 درست وسط شهر 967 01:23:49,300 --> 01:23:50,646 هیچکس نگاه نمیکنه 968 01:23:50,749 --> 01:23:53,718 آخه کی به عن سگ اهمیت میده؟ 969 01:23:53,821 --> 01:23:56,996 شیطان پرستا هم جنسو عرق گیری میکنن برای محصولات خیابونی 970 01:23:57,101 --> 01:24:02,278 هر کی هر کاری کنه ، سیگار بکشه ، تیر اندازی کنه خرخر کنه 971 01:24:03,934 --> 01:24:06,593 چینیا به حسابش می رسن 972 01:24:06,696 --> 01:24:08,502 اعتیاد آورترین چیزیه که تو عمرم دیدم 973 01:24:08,526 --> 01:24:10,804 هیچوقت تو عمرم همچین چیزی ندیده بودم 974 01:24:10,907 --> 01:24:13,289 مقصر این داستان هم خود ما هستیم 975 01:24:13,393 --> 01:24:15,671 ما به خود معتاد شدن 976 01:24:15,773 --> 01:24:17,500 بیشترین اعتیاد رو داریم 977 01:24:20,020 --> 01:24:21,710 سانتیاگو 978 01:24:23,955 --> 01:24:25,646 ساکس کجاست؟ 979 01:24:29,166 --> 01:24:31,583 وضعیت سراشیبی شده جیک 980 01:24:34,207 --> 01:24:36,416 دنبالش برو 981 01:24:38,383 --> 01:24:40,420 دخترت چی شد؟ 982 01:24:49,360 --> 01:24:52,603 وقتی فهمیدم خایه اینو ندارم که به خودم شلیک کنم 983 01:24:56,160 --> 01:24:58,610 به ساکس یه دکمه دادم 984 01:25:00,302 --> 01:25:03,374 یاد نمیگیری k9 چیزیه که تو هیچوقت توی 985 01:26:50,826 --> 01:26:54,036 پیداش کردم آدرسو برات میفرستم 986 01:26:59,490 --> 01:27:01,733 هووو هوووو هوووو 987 01:29:03,441 --> 01:29:05,063 حمله کن 988 01:29:12,692 --> 01:29:14,763 پشت سرتو بپا راسر 989 01:30:25,178 --> 01:30:27,629 هی مرد 990 01:30:27,732 --> 01:30:29,941 من فقط سگمو میخوام 991 01:30:30,045 --> 01:30:31,978 اون دیگه مال تو نیست 992 01:30:49,513 --> 01:30:52,723 صداش کن زود باش صداش کن 993 01:30:57,313 --> 01:30:58,798 ساکس بیا اینجا 994 01:31:02,594 --> 01:31:04,769 ساکس بیا 995 01:31:08,221 --> 01:31:11,085 ساکس اینجا 996 01:31:11,189 --> 01:31:13,019 بیا اینجا 997 01:31:16,540 --> 01:31:19,612 ساکس زود باش 998 01:31:31,657 --> 01:31:35,386 اون به من تعلق داره 999 01:31:35,490 --> 01:31:37,181 ها؟ 1000 01:31:55,717 --> 01:31:58,236 حق با توعه- میدونم- 1001 01:31:58,340 --> 01:32:00,825 اون مال توعه 1002 01:32:00,929 --> 01:32:02,206 کیر توش 1003 01:32:02,309 --> 01:32:05,139 منو بکش از همه بدبختیام راحتم کن 1004 01:32:05,243 --> 01:32:06,900 سگتو بنداز به جونم 1005 01:32:10,490 --> 01:32:13,907 اون روز چی میگفتی؟ یا طرف ما باش یا بمیر؟ 1006 01:32:15,875 --> 01:32:17,946 پس خودشی شد الان؟ 1007 01:32:22,398 --> 01:32:24,159 خودکشی کلمه باحالیه 1008 01:32:24,262 --> 01:32:26,023 خیلی 1009 01:32:26,126 --> 01:32:28,577 خودکشی به آلمانی چی میشه؟ تو آلمانی هم صحبت می کنی مگه نه؟ 1010 01:32:28,681 --> 01:32:29,889 چی میشه؟ 1011 01:32:29,992 --> 01:32:31,822 Selbstmord 1012 01:32:59,469 --> 01:33:02,887 هیچ پاسخی درباره بقایای انسانی کشف شده 1013 01:33:02,991 --> 01:33:05,545 از 5 قربانی بین 100 میلیون تن رباله در محل دفن زباله 1014 01:33:05,648 --> 01:33:07,305 داده نشده 1015 01:33:07,409 --> 01:33:10,136 بازرسان میگویند اجساد به شکل بسیار بدی مثله شده اند 1016 01:33:10,239 --> 01:33:12,794 ماه ها شناسایی هویت قربانیان 1017 01:33:12,897 --> 01:33:14,761 زمان خواهد برد اگر که عملی باشد 1018 01:33:14,865 --> 01:33:16,798 برای ادامه پوشش این داستان 1019 01:33:16,901 --> 01:33:19,455 شمارو مطلع میکنیم 1020 01:33:30,535 --> 01:33:32,503 این هیچی نیست 1021 01:33:32,607 --> 01:33:35,057 تا حالا بهت گفتم عراق چقدر گرمه؟ 1022 01:33:36,645 --> 01:33:40,200 130 درجه و مثلا اینجوری نیست که فقط دو روز تو سال اینجوری باشه 1023 01:33:40,304 --> 01:33:43,134 هر روزش 130 درجس 1024 01:33:43,237 --> 01:33:45,032 به معنی واقعی کلمه می تونی رو سنگ نیمرو بزنی 1025 01:33:45,136 --> 01:33:47,138 هر چقدر دلت بخواد میتونی نیمرو بخوری 1026 01:33:47,242 --> 01:33:50,693 اگه تخم مرغ با خودت ببری عراق 1027 01:33:50,797 --> 01:33:52,696 یه شونه تخم مرغ ببری 1028 01:33:52,799 --> 01:33:55,215 همینجوری تو عراق قدم میزنی 1029 01:33:55,318 --> 01:33:58,771 و هر ساعت یه نیمرو میزنی 1030 01:33:58,874 --> 01:34:00,704 هی تخم مرع تخم مرع هر ساعت 1031 01:34:00,807 --> 01:34:02,326 کافیه بندازی زمین تخم مرغو 1032 01:34:02,429 --> 01:34:04,085 و بله نیمرو آمادس 1033 01:34:04,190 --> 01:34:06,192 اگه با خودت برنج و لوبیا ببری 1034 01:34:06,295 --> 01:34:09,228 میتونی یکم تاکو درست کنی 1035 01:34:09,333 --> 01:34:12,129 اونجوری که خوردنی باشه نه البته 1036 01:34:14,062 --> 01:34:15,511 شایدم بخوری 1037 01:34:15,615 --> 01:34:17,686 انگار تو میخوای همه چیو بخوری 1038 01:34:17,790 --> 01:34:19,826 مامان منتظرمونه 1039 01:34:20,026 --> 01:34:26,026 ترجمه از BADHERO