1 00:00:17,905 --> 00:00:20,908 [introductory music] 2 00:01:26,765 --> 00:01:28,141 Fuck you! 3 00:02:02,092 --> 00:02:04,052 Whew. It's hot out there today. 4 00:02:06,597 --> 00:02:07,723 It's no Iraq. 5 00:02:09,600 --> 00:02:14,271 I know I've said it before, but it's so hot there 6 00:02:14,354 --> 00:02:16,273 you can literally fry an egg on a rock. 7 00:02:16,356 --> 00:02:17,357 Literally. 8 00:02:20,360 --> 00:02:21,403 Literally. 9 00:02:22,613 --> 00:02:23,697 That's a funny word, huh? 10 00:02:23,780 --> 00:02:25,532 It means the opposite of figurative, 11 00:02:26,533 --> 00:02:28,035 but now it's a synonym. 12 00:02:30,537 --> 00:02:33,790 What? I mean, it's not the worst thing, 13 00:02:33,874 --> 00:02:36,627 but you gotta admit that when a word that means 14 00:02:36,710 --> 00:02:38,837 something so concrete can actually now mean 15 00:02:38,921 --> 00:02:45,052 the exact opposite, that's-- that's nuts, right? 16 00:02:45,135 --> 00:02:46,887 Like, something weird is going on. 17 00:02:48,889 --> 00:02:50,390 Something weird, man. 18 00:02:51,975 --> 00:02:53,977 You know what I heard the other day? Huh? 19 00:02:54,061 --> 00:02:56,438 You'll think this is hilarious. It's so messed up. 20 00:02:56,521 --> 00:03:00,108 Apparently, they sell chairs now 21 00:03:00,192 --> 00:03:01,860 designed to feel like they're hugging you. 22 00:03:03,070 --> 00:03:03,987 You see what I'm saying? 23 00:03:04,071 --> 00:03:05,906 I don't mean that figuratively, I mean that literally. 24 00:03:05,989 --> 00:03:08,909 They literally feel like they're hugging you. 25 00:03:08,992 --> 00:03:10,494 They've got these... 26 00:03:10,577 --> 00:03:12,955 I don't know, like they have long fuzzy dangling arms, 27 00:03:13,038 --> 00:03:14,915 they wrap around you to make you feel good. 28 00:03:19,211 --> 00:03:20,587 What is that? 29 00:03:20,671 --> 00:03:21,713 I'll tell you what it is. 30 00:03:23,090 --> 00:03:24,174 It's loneliness, man. 31 00:03:28,095 --> 00:03:29,638 People don't know how to be lonely. 32 00:03:32,057 --> 00:03:33,225 Hey, officer. 33 00:03:35,018 --> 00:03:36,478 Hey. 34 00:03:36,561 --> 00:03:37,646 Looking good. 35 00:03:44,152 --> 00:03:45,988 Failure to... 36 00:03:46,071 --> 00:03:48,824 there you go, failure to yield. 37 00:03:48,907 --> 00:03:50,367 Smart man, 1-Adam-12. 38 00:03:50,450 --> 00:03:52,202 Driver's roughly 6-foot... 39 00:03:52,285 --> 00:03:53,328 Skip that paperwork. 40 00:03:53,412 --> 00:03:54,454 Requesting K-9. 41 00:03:54,538 --> 00:03:56,164 Ohh, now you got paperwork, bro. 42 00:03:56,248 --> 00:03:58,500 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 43 00:03:58,583 --> 00:04:00,669 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 44 00:04:00,752 --> 00:04:01,962 This is King 1. Show me en route. 45 00:04:02,045 --> 00:04:03,046 10-9 that location. 46 00:04:03,130 --> 00:04:04,381 Okay, 612 Crocker. 47 00:04:04,464 --> 00:04:06,216 - King 1 en route. - 10-4. 48 00:04:09,553 --> 00:04:10,929 What do you say, bud? 49 00:05:03,815 --> 00:05:05,400 Dude rolled a stop. 50 00:05:05,484 --> 00:05:06,943 Tried pullin’ him over. 51 00:05:07,027 --> 00:05:09,029 He started driving like a bat out of hell. 52 00:05:09,112 --> 00:05:11,490 Jumped the curb here and took off running that way. 53 00:05:11,573 --> 00:05:13,033 Dangerous? 54 00:05:13,116 --> 00:05:14,242 - Eh. - The fuck 55 00:05:14,326 --> 00:05:15,494 took you so long, man? 56 00:05:15,577 --> 00:05:17,537 You walk your fucking dog over here? 57 00:05:17,621 --> 00:05:19,664 I'll get him out. You can ask him yourself. 58 00:05:23,835 --> 00:05:25,045 Hasn't been reported stolen. 59 00:05:25,128 --> 00:05:28,423 Something tells me we're now looking for a... 60 00:05:28,507 --> 00:05:32,094 some Chinese X...I...A. 61 00:05:32,177 --> 00:05:33,220 Hernandez, you got this, buddy. 62 00:05:33,303 --> 00:05:34,221 Now, what's the rule? 63 00:05:34,304 --> 00:05:36,973 I before E except after C senor. 64 00:05:37,057 --> 00:05:38,350 You got a description? 65 00:05:38,433 --> 00:05:40,769 Average height. Hispanic. Skinny. 66 00:05:40,852 --> 00:05:42,771 Definitely not Chinese. 67 00:05:42,854 --> 00:05:46,274 Probably undocumented. Got spooked and ran. 68 00:05:46,358 --> 00:05:48,652 My man Dante over here got a look. 69 00:05:48,735 --> 00:05:50,320 Seems credible. 70 00:05:50,403 --> 00:05:51,530 Solid. 71 00:05:51,613 --> 00:05:53,031 Dante's all right. 72 00:05:53,115 --> 00:05:56,326 Knows everything on these streets. 73 00:05:56,409 --> 00:05:57,702 All right. Give me a sec. 74 00:06:06,837 --> 00:06:08,171 All right. It's time for. 75 00:06:22,644 --> 00:06:23,603 Ace, Such. Such. 76 00:06:23,687 --> 00:06:24,771 Such. 77 00:06:29,860 --> 00:06:31,444 Ace, Such. 78 00:06:31,528 --> 00:06:32,946 Ace, come on. 79 00:06:33,029 --> 00:06:34,948 Such. 80 00:06:37,534 --> 00:06:38,451 Good. 81 00:06:38,535 --> 00:06:39,536 You got drugs. 82 00:06:42,247 --> 00:06:44,291 1-Adam-12 requesting backup. 83 00:06:44,374 --> 00:06:45,584 Copy that, 1-Adam-12. 84 00:06:45,667 --> 00:06:48,295 Sending backup to 02. 85 00:06:48,378 --> 00:06:50,964 Got 1-Adam-12. 86 00:06:54,009 --> 00:06:55,010 Bingo. 87 00:06:57,470 --> 00:06:58,847 Such. 88 00:06:58,930 --> 00:07:00,182 Such. 89 00:07:00,265 --> 00:07:01,433 Such. 90 00:07:01,516 --> 00:07:03,351 Come on. 91 00:07:03,435 --> 00:07:05,020 - Such. - Get out of there now! 92 00:07:05,103 --> 00:07:06,021 Such. 93 00:07:08,023 --> 00:07:10,650 Back there, it's justa buncha animals in there... 94 00:07:10,734 --> 00:07:12,027 No place for animals. 95 00:07:20,327 --> 00:07:21,328 Ah shit! 96 00:07:23,330 --> 00:07:25,207 How are we supposed to clean their shit off the street 97 00:07:25,290 --> 00:07:27,083 if we can't even get their shit off the street? 98 00:07:29,085 --> 00:07:30,378 Damn, whatever! 99 00:07:33,924 --> 00:07:35,133 Greene! 100 00:07:35,217 --> 00:07:37,052 Make sure no one wanders the fuck over here! 101 00:07:44,351 --> 00:07:46,144 Hey, LAPD, man. 102 00:07:46,228 --> 00:07:47,437 Hey, we just want to talk. 103 00:07:51,316 --> 00:07:52,859 All right, okay. I've got a dog. 104 00:07:52,943 --> 00:07:57,530 We just wanna resolve this without anybody getting hurt. 105 00:08:02,994 --> 00:08:04,246 Shots fired! I repeat, shots fired! 106 00:08:04,329 --> 00:08:05,497 Where's my backup? 107 00:08:08,416 --> 00:08:09,751 - Are you hit? - No, I'm okay. 108 00:08:12,295 --> 00:08:13,922 No! Don't touch that! 109 00:08:25,684 --> 00:08:26,643 Come, Faas! Faas! 110 00:08:30,188 --> 00:08:31,189 Ace! 111 00:08:32,190 --> 00:08:33,608 Just pull back. 112 00:08:33,692 --> 00:08:35,151 - Wait for backup! - Son of a bitch. 113 00:08:35,235 --> 00:08:36,570 He put glass on the ground. 114 00:08:38,029 --> 00:08:39,114 Let me look at you. Come here. 115 00:08:40,448 --> 00:08:41,950 You're okay, huh? 116 00:08:42,033 --> 00:08:43,118 Yeah. All right. Let's go. 117 00:08:43,201 --> 00:08:44,119 Geh Rein. 118 00:08:47,205 --> 00:08:50,959 Officer down. 119 00:09:25,243 --> 00:09:26,244 You good? 120 00:09:26,328 --> 00:09:28,038 Huh? Okay. 121 00:09:30,165 --> 00:09:31,333 Geh Rein. 122 00:09:39,132 --> 00:09:40,717 Show me your hands! 123 00:09:40,800 --> 00:09:42,010 Ace, Lass. 124 00:09:42,093 --> 00:09:43,803 Lass. 125 00:09:46,973 --> 00:09:49,559 Who gave you this jacket? 126 00:09:49,642 --> 00:09:50,810 Where'd they go? 127 00:09:50,894 --> 00:09:51,811 Legen! 128 00:09:55,690 --> 00:09:56,608 Hey! 129 00:09:56,691 --> 00:09:58,526 Hey! Get on the ground! 130 00:09:58,610 --> 00:09:59,819 Drop the gun! 131 00:10:04,908 --> 00:10:05,950 Ahh! 132 00:10:19,464 --> 00:10:21,174 Ace! 133 00:10:21,257 --> 00:10:22,759 Ace! 134 00:10:25,345 --> 00:10:27,055 Ace! 135 00:10:48,284 --> 00:10:51,121 Officer down! 136 00:10:51,204 --> 00:10:52,372 Officer down! 137 00:10:55,458 --> 00:10:56,459 Now spin right. 138 00:10:57,627 --> 00:10:58,545 Hey! 139 00:10:58,628 --> 00:11:00,004 This officer needs attention. 140 00:11:00,088 --> 00:11:01,214 We heard you, man! 141 00:11:01,297 --> 00:11:03,383 We'll get to your dog. 142 00:11:03,466 --> 00:11:05,718 He's a police officer, so he needs help. 143 00:11:05,802 --> 00:11:06,803 Now. 144 00:11:06,886 --> 00:11:08,930 People first. Okay? 145 00:11:18,231 --> 00:11:19,149 Get your fucking hands... 146 00:11:20,567 --> 00:11:22,485 Jake! Come on! Come on! 147 00:11:22,569 --> 00:11:24,487 Jake! Come on! 148 00:11:28,658 --> 00:11:30,452 LAPD to King 1. 149 00:11:32,078 --> 00:11:33,955 LAPD to King 1. 150 00:11:36,416 --> 00:11:38,460 LAPD to King 1? 151 00:11:40,044 --> 00:11:42,630 K-9 Ace is 10-7. 152 00:11:42,714 --> 00:11:44,674 Gone but never forgotten. 153 00:11:44,757 --> 00:11:46,843 Rest in peace, dear friend, 154 00:11:46,926 --> 00:11:48,511 and protect us from above. 155 00:11:51,306 --> 00:11:52,891 We are here today 156 00:11:52,974 --> 00:11:57,228 to remember a true hero-- in every sense of the word. 157 00:11:57,312 --> 00:11:59,898 Ace was not only a great police K-9, 158 00:11:59,981 --> 00:12:04,736 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 159 00:12:04,819 --> 00:12:08,364 His unwavering bravery will never be forgotten. 160 00:12:10,241 --> 00:12:13,703 Good and merciful Lord, we humbly pray 161 00:12:13,786 --> 00:12:16,247 that you will safely keep all of those 162 00:12:16,331 --> 00:12:19,542 who serve and protect our communities every day. 163 00:12:19,626 --> 00:12:22,462 In Jesus' name we pray. 164 00:12:22,545 --> 00:12:23,755 Amen. 165 00:12:23,838 --> 00:12:25,215 Port. Arms. 166 00:12:26,758 --> 00:12:28,176 Ready. 167 00:12:28,259 --> 00:12:29,260 Aim. 168 00:12:29,344 --> 00:12:30,595 Fire. 169 00:12:30,678 --> 00:12:31,721 Ready. 170 00:12:31,804 --> 00:12:32,722 Aim. 171 00:12:32,806 --> 00:12:33,806 Fire. 172 00:12:35,433 --> 00:12:36,476 I know... 173 00:12:38,937 --> 00:12:41,397 I know you'd forgive me. 174 00:12:41,481 --> 00:12:45,818 You were always the bigger man. 175 00:12:45,902 --> 00:12:46,986 I don't know how you did that. 176 00:12:49,572 --> 00:12:51,699 I know, I know, I should stop crying and go home. 177 00:12:56,496 --> 00:12:58,873 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 178 00:13:01,251 --> 00:13:02,460 Okay. 179 00:13:06,714 --> 00:13:07,840 You're a good boy. 180 00:13:48,923 --> 00:13:50,091 Oh, hey. 181 00:13:52,719 --> 00:13:55,013 Guys don't find my night shifts convenient. 182 00:13:57,557 --> 00:13:58,558 Go ahead. 183 00:14:08,234 --> 00:14:09,444 Lucky dog. 184 00:14:09,527 --> 00:14:11,112 - Huh? - New bed? 185 00:14:12,739 --> 00:14:14,073 Uh, right. 186 00:14:47,065 --> 00:14:49,692 Hey, uh... 187 00:14:49,776 --> 00:14:50,943 What happened? 188 00:14:53,571 --> 00:14:56,240 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 189 00:14:56,324 --> 00:14:57,575 Jake, for real... 190 00:14:59,202 --> 00:15:02,080 I'm around if you want to talk. 191 00:15:02,163 --> 00:15:06,376 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 192 00:15:06,459 --> 00:15:07,627 Thanks. 193 00:15:08,670 --> 00:15:10,004 I'm good. 194 00:15:12,965 --> 00:15:14,217 Okay. 195 00:15:26,104 --> 00:15:27,730 You entered the building without backup, 196 00:15:27,814 --> 00:15:30,608 pursued the suspect up several flights of stairs, 197 00:15:30,692 --> 00:15:32,318 and were ambushed. 198 00:15:32,402 --> 00:15:34,028 My partner and I entered the building. 199 00:15:34,112 --> 00:15:36,280 And we were ambushed. 200 00:15:36,364 --> 00:15:39,409 But Officer O'Keefe wasn't with you. 201 00:15:39,492 --> 00:15:43,788 O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 202 00:15:45,873 --> 00:15:48,042 And you chose not to help? 203 00:15:48,126 --> 00:15:50,545 Even though there was an officer was down. 204 00:15:50,628 --> 00:15:54,674 Well, at that point, two officers were down. 205 00:15:54,757 --> 00:15:57,635 And the suspect posed a "significant, violent threat" 206 00:15:57,719 --> 00:16:00,138 to the community. 207 00:16:00,221 --> 00:16:01,514 I read the manual. 208 00:16:03,558 --> 00:16:05,268 'Tennessee vs. Garner'. 209 00:16:05,351 --> 00:16:06,644 That's settled law. 210 00:16:06,728 --> 00:16:08,521 You carried your partner to first responders 211 00:16:08,604 --> 00:16:10,565 where you proceeded to attack one of them. 212 00:16:10,648 --> 00:16:11,816 Is that correct? 213 00:16:11,899 --> 00:16:13,401 You gonna jump in here any time? 214 00:16:13,484 --> 00:16:14,527 Union's hands are tied. 215 00:16:14,610 --> 00:16:17,071 But don't worry, I'm taking notes. 216 00:16:17,155 --> 00:16:19,365 Great, thanks. 217 00:16:19,449 --> 00:16:20,992 We're not the enemy, Jake. 218 00:16:21,075 --> 00:16:22,368 We're just trying to paint the picture. 219 00:16:22,452 --> 00:16:24,412 I just want to know what happened to my partner, 220 00:16:24,495 --> 00:16:25,413 and who the shooter was. 221 00:16:25,496 --> 00:16:26,539 Just take a breath. 222 00:16:26,622 --> 00:16:28,708 The suspect commanded my dog. 223 00:16:28,791 --> 00:16:30,960 In German! Like he was one of us! 224 00:16:31,043 --> 00:16:33,463 Okay, we get it. 225 00:16:33,546 --> 00:16:34,922 And let us do our jobs. 226 00:16:35,006 --> 00:16:37,341 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 227 00:16:37,425 --> 00:16:39,552 under our review of force investigation. 228 00:16:39,635 --> 00:16:41,471 You mean, homicide investigation. 229 00:16:48,978 --> 00:16:50,605 You were in the service? 230 00:16:50,688 --> 00:16:52,815 Marines. 231 00:16:52,899 --> 00:16:54,859 Have you ever been diagnosed with PTSD? 232 00:17:00,698 --> 00:17:02,658 You know the answer. 233 00:17:02,742 --> 00:17:05,703 You knew that when you hired me. It wasn't disqualifying. 234 00:17:05,787 --> 00:17:06,996 No, it wasn't. 235 00:17:08,122 --> 00:17:09,457 Did you ever get any treatment? 236 00:17:09,540 --> 00:17:12,835 Maybe prescriptions or recreational drugs? 237 00:17:12,919 --> 00:17:13,836 Anger issues? 238 00:17:13,920 --> 00:17:15,254 I just wanna know what happened to my partner. 239 00:17:15,338 --> 00:17:17,590 All right, gentlemen, let's call it a day. 240 00:17:26,766 --> 00:17:28,768 Very helpful, Jake. 241 00:17:28,851 --> 00:17:30,186 Good luck. 242 00:17:31,395 --> 00:17:32,814 Just hang on, Jake. 243 00:17:32,897 --> 00:17:34,023 Hmm. 244 00:17:38,194 --> 00:17:40,112 Okay, Jake. 245 00:17:40,196 --> 00:17:42,782 This is how this is going to work. 246 00:17:42,865 --> 00:17:46,077 You're going to see someone. A professional. 247 00:17:46,160 --> 00:17:48,246 They're gonna help you work through your issues, 248 00:17:48,329 --> 00:17:50,206 and then you're going to get a new partner 249 00:17:50,289 --> 00:17:52,625 and you're gonna get back out there. 250 00:17:52,708 --> 00:17:55,086 We'll set up a therapist for you. 251 00:17:55,169 --> 00:17:58,381 You got it? 252 00:17:58,464 --> 00:18:00,758 I wanna see Ace's autopsy. 253 00:18:00,842 --> 00:18:03,177 Yeah, well, 254 00:18:03,261 --> 00:18:05,680 I just want you to shut the fuck up 255 00:18:05,763 --> 00:18:07,974 and do what you're told. 256 00:18:08,057 --> 00:18:09,559 Those are your options. 257 00:18:11,102 --> 00:18:13,563 Then fire me. 258 00:18:13,646 --> 00:18:15,064 I could care less. 259 00:18:17,275 --> 00:18:18,609 You sleep on that. 260 00:18:28,536 --> 00:18:30,538 - Clown. - Show's a fucking circus. 261 00:18:30,621 --> 00:18:32,748 Yeah. 262 00:18:32,832 --> 00:18:35,751 Easy, Jake, you need to use the back door. 263 00:18:36,919 --> 00:18:38,170 Come on. 264 00:18:40,089 --> 00:18:42,091 How's the view from under the bus? 265 00:18:42,174 --> 00:18:44,594 I think they'd prefer I view the front of a moving train. 266 00:18:46,554 --> 00:18:50,600 Listen, I need to find out Ace's cause of death. 267 00:18:50,683 --> 00:18:54,604 Sorry, Jake. I figured it was obvious. 268 00:18:54,687 --> 00:18:56,063 He was a good boy. 269 00:18:56,147 --> 00:18:57,607 Yeah, yeah, yeah. Thanks. 270 00:18:59,650 --> 00:19:01,068 Just anything peripheral. 271 00:19:02,236 --> 00:19:04,363 I need the closure. 272 00:19:04,447 --> 00:19:05,948 I'll see what I can do. 273 00:19:38,314 --> 00:19:40,107 Oop, oop, come on. 274 00:19:40,191 --> 00:19:41,943 Oh, you got it. You got it. 275 00:19:43,235 --> 00:19:45,112 What a good dog you are. 276 00:19:45,196 --> 00:19:46,989 Jake? 277 00:19:47,073 --> 00:19:48,407 Come on. 278 00:19:48,491 --> 00:19:49,825 You take over here. 279 00:19:49,909 --> 00:19:51,327 Hey, good dog. 280 00:19:54,872 --> 00:19:56,749 Okay, let's go. 281 00:20:46,632 --> 00:20:47,842 Getting a new dog? 282 00:20:51,429 --> 00:20:52,680 No. 283 00:20:54,890 --> 00:20:56,600 Unsolicited advice? 284 00:20:58,310 --> 00:21:00,646 The longer you wait, the harder it gets. 285 00:21:09,530 --> 00:21:11,198 Thanks. 286 00:21:11,282 --> 00:21:12,575 Yep. 287 00:21:19,957 --> 00:21:20,875 What's up with him? 288 00:21:20,958 --> 00:21:24,253 Her. Last handler fucked her up but good. 289 00:21:24,336 --> 00:21:25,713 How so? 290 00:21:25,796 --> 00:21:26,797 Can't say. 291 00:21:27,923 --> 00:21:30,259 But not because you don't know. 292 00:21:30,342 --> 00:21:32,636 Sealed in some plea deal 293 00:21:32,720 --> 00:21:35,181 that command wanted to keep quiet. 294 00:21:35,264 --> 00:21:36,891 They didn't give two shits about Socks though... 295 00:21:36,974 --> 00:21:39,268 so I took her back. 296 00:21:39,351 --> 00:21:41,395 She's a narcotics animal. 297 00:21:41,479 --> 00:21:43,064 You want to know what happened to her? 298 00:21:44,482 --> 00:21:45,900 Use your imagination. 299 00:21:52,239 --> 00:21:53,699 Hey, girl. 300 00:22:56,512 --> 00:22:58,264 Hey man, any of you guys know Dante? 301 00:23:00,349 --> 00:23:01,600 Dante? 302 00:23:20,870 --> 00:23:22,037 Nice tricks, honey. 303 00:23:24,999 --> 00:23:28,544 Might as well nail a badge to your forehead. 304 00:23:28,627 --> 00:23:30,713 Like a sore thumb, huh? 305 00:23:30,796 --> 00:23:33,340 Baby, you ain’t even close to passing. 306 00:23:34,341 --> 00:23:36,177 That makes two of us. 307 00:23:45,644 --> 00:23:48,981 Know anyone down here named Dante? 308 00:23:49,064 --> 00:23:51,150 Missing a couple legs? 309 00:23:51,233 --> 00:23:54,361 A thousand dudes down here named Dante. 310 00:23:54,445 --> 00:23:56,822 All missing somethin'. 311 00:23:56,906 --> 00:23:58,908 It's like looking for a needle in a... 312 00:24:01,869 --> 00:24:04,705 actually we got a lot of those too. 313 00:24:04,788 --> 00:24:06,832 Even if I did know, 314 00:24:06,916 --> 00:24:09,168 what good would it be if I tell you? 315 00:24:16,133 --> 00:24:20,179 Face that pretty in a place like this... 316 00:24:20,262 --> 00:24:21,555 careful. 317 00:24:23,766 --> 00:24:25,434 Thanks for the smoke, honey. 318 00:24:44,912 --> 00:24:46,121 Hey! 319 00:24:46,205 --> 00:24:47,414 Looking to score, white boy? 320 00:24:48,624 --> 00:24:50,417 - Face the wall. - I got him on this side. 321 00:24:50,501 --> 00:24:51,627 Suspicious white male. 322 00:24:52,628 --> 00:24:54,547 Satanistas was ready to smoke you, fool... 323 00:24:54,630 --> 00:24:56,340 Yet, you chose to arrest me. 324 00:24:56,423 --> 00:24:58,384 They control these streets. 325 00:24:58,467 --> 00:25:00,219 The streets of downtown Los Angeles? 326 00:25:00,302 --> 00:25:01,804 Gun! 327 00:25:01,887 --> 00:25:03,806 Now, you're really fucked. 328 00:25:03,889 --> 00:25:05,182 Whoa, whoa. Hold up. 329 00:25:06,934 --> 00:25:09,937 Aren't you the dude on the news who fucked-up that EMT? 330 00:25:10,020 --> 00:25:14,483 Oh, shit. The one with the dead dog. 331 00:25:14,566 --> 00:25:16,694 Damn, bro. What are you doing down here? 332 00:25:16,777 --> 00:25:20,489 Errands. You know an informant down here named Dante? 333 00:25:20,572 --> 00:25:22,116 Aren't you suspended? 334 00:25:22,199 --> 00:25:24,451 You shouldn't fuck with this clique. 335 00:25:24,535 --> 00:25:26,120 Best to get lost. 336 00:25:26,203 --> 00:25:27,496 Easy enough. 337 00:26:02,448 --> 00:26:04,366 Hey! You got a dollar? 338 00:26:05,451 --> 00:26:09,997 Hey, I just want some alcohol, man. 339 00:26:10,080 --> 00:26:12,833 Well, I'll use that, but, uh, hey. 340 00:26:18,964 --> 00:26:22,217 Thank ya! Thank ya. 341 00:26:22,301 --> 00:26:24,970 Hey, you know a guy named Dante? 342 00:26:25,054 --> 00:26:26,013 Dante? 343 00:26:26,096 --> 00:26:28,140 Uh, who? 344 00:26:28,223 --> 00:26:29,350 No, but you got a dollar? 345 00:26:29,433 --> 00:26:31,268 You still got dollar you can give me? 346 00:26:31,352 --> 00:26:32,311 Get out of here. 347 00:26:33,395 --> 00:26:36,106 Yeah. I... I just need a dollar for some alcohol, man. 348 00:26:36,190 --> 00:26:37,232 You got a dollar? 349 00:26:37,316 --> 00:26:40,486 Come on. I just need a dollar, man. 350 00:26:40,569 --> 00:26:45,324 Please, man. Just a dollar. Please? 351 00:26:45,407 --> 00:26:46,700 Fuck you, man! 352 00:26:50,245 --> 00:26:53,123 Footage of LAPD officer's shooting 353 00:26:53,207 --> 00:26:54,666 caught on camera. 354 00:26:54,750 --> 00:26:57,294 Well, as you can see here in this cell phone video, 355 00:26:57,378 --> 00:26:59,588 after shooting and killing a suspect, 356 00:26:59,672 --> 00:27:03,092 Officer Jake Rosser violently and without warning 357 00:27:03,175 --> 00:27:05,344 assaults paramedic Gonzalo Robles, 358 00:27:05,427 --> 00:27:07,221 who was treating officers on the scene. 359 00:27:09,723 --> 00:27:10,974 Manuela 360 00:27:11,058 --> 00:27:13,977 reporting live outside City Hall where earlier today, 361 00:27:14,061 --> 00:27:16,230 LA Council members were up in arms 362 00:27:16,313 --> 00:27:17,815 about what they've seen, 363 00:27:17,898 --> 00:27:20,526 including council member, Pricilla Cross, 364 00:27:20,609 --> 00:27:22,319 who held a press conference. 365 00:27:22,403 --> 00:27:25,114 Police brutality cannot, will not-- 366 00:27:25,197 --> 00:27:28,409 -Introducing the middleweight champ of the world. 367 00:27:28,492 --> 00:27:30,494 -Ah, did you place a bet? 368 00:27:31,662 --> 00:27:32,788 -That's a low blow. 369 00:27:32,871 --> 00:27:33,831 -Yeah. 370 00:27:33,914 --> 00:27:35,249 Watched too much TV lately. 371 00:27:35,332 --> 00:27:36,291 ...allocate the city’s 372 00:27:36,375 --> 00:27:38,419 law enforcement budget to underserved neighborhoods 373 00:27:38,502 --> 00:27:41,130 and low-income housing for our un-homed Angelinos! 374 00:27:41,213 --> 00:27:43,298 -When did the City of Angels turn to Hell? 375 00:27:43,382 --> 00:27:45,175 -You forget Lucifer was an angel. 376 00:27:45,259 --> 00:27:47,719 -We get what we deserve, I guess. 377 00:27:47,803 --> 00:27:48,721 -Yeah. 378 00:27:48,804 --> 00:27:49,805 Let's see it. 379 00:27:51,390 --> 00:27:53,100 -It's best to keep this shit analog. 380 00:27:55,477 --> 00:27:56,603 You shouldn't have this. 381 00:28:11,702 --> 00:28:13,120 Have you ever see anything like that before? 382 00:28:14,788 --> 00:28:16,957 -You know I like poker. -Ramos! 383 00:28:17,040 --> 00:28:19,418 -Yeah, I know it. 384 00:28:19,501 --> 00:28:20,878 It's killed more people in the past year 385 00:28:20,961 --> 00:28:22,129 than the Vietnam War. 386 00:28:22,212 --> 00:28:23,338 -I saw that symbol on the street 387 00:28:23,422 --> 00:28:25,340 before Ace got shot. 388 00:28:25,424 --> 00:28:27,634 I need to know more about the crew producing it. 389 00:28:27,718 --> 00:28:28,719 Jake... 390 00:28:31,346 --> 00:28:32,848 -What? Go ahead, say it. 391 00:28:35,309 --> 00:28:36,477 -Thank you. 392 00:28:39,897 --> 00:28:41,732 You're playing a game when you don't have a team. 393 00:28:41,815 --> 00:28:42,733 -Yeah, but they're using 394 00:28:42,816 --> 00:28:44,526 some BS from my past as ransom. 395 00:28:44,610 --> 00:28:45,736 -So, let 'em! 396 00:28:45,819 --> 00:28:47,529 If it gets you back in the mix. 397 00:28:49,072 --> 00:28:51,909 See the shrink. 398 00:28:51,992 --> 00:28:54,495 The longer you stick with this angry lone wolf thing, 399 00:28:54,578 --> 00:28:56,330 the more you're gonna get iced out. 400 00:29:00,083 --> 00:29:01,418 Do yourself a favor. 401 00:29:02,836 --> 00:29:04,296 Do what lonely people do. 402 00:29:06,965 --> 00:29:08,217 Get a dog. 403 00:29:20,270 --> 00:29:21,980 Leland! 404 00:29:22,064 --> 00:29:23,482 I'm here. 405 00:29:23,565 --> 00:29:24,858 I wanna pick a new dog. 406 00:29:28,070 --> 00:29:29,154 Socks! 407 00:29:29,238 --> 00:29:31,740 Socks is a puzzle. 408 00:29:31,824 --> 00:29:34,076 You need a turnkey, not a fixer-upper. 409 00:29:36,078 --> 00:29:37,579 Hey. Take it easy. 410 00:29:37,663 --> 00:29:38,914 She's been known to snap. 411 00:29:41,124 --> 00:29:42,292 I know the feeling. 412 00:29:45,504 --> 00:29:46,505 Hey, girl. 413 00:29:48,173 --> 00:29:49,341 Hey. Hey, there. 414 00:29:49,424 --> 00:29:50,425 Let's get this off you. 415 00:29:50,509 --> 00:29:55,722 Yeah. Come on, girl. Come here. 416 00:29:56,974 --> 00:29:58,600 -Uh-huh. 417 00:29:58,684 --> 00:30:01,186 -Hey, now. Hey, now. 418 00:30:01,270 --> 00:30:03,397 Hey, you. 419 00:30:03,480 --> 00:30:05,065 Let me see that. 420 00:30:06,567 --> 00:30:08,443 -Titanium. 421 00:30:08,527 --> 00:30:10,862 Lost some teeth doing whatever that... 422 00:30:10,946 --> 00:30:13,907 son-of-a-bitch handler had her doing. 423 00:30:13,991 --> 00:30:16,118 He used her like a blunt instrument. 424 00:30:16,201 --> 00:30:17,661 Not like you would, Jake. 425 00:30:20,581 --> 00:30:22,082 -Yeah, she's the one. 426 00:30:26,086 --> 00:30:27,087 -Let's go. 427 00:30:31,883 --> 00:30:32,884 -Come on. 428 00:30:35,554 --> 00:30:36,513 Come here. 429 00:30:36,597 --> 00:30:38,557 Let's get that off of you. 430 00:30:40,142 --> 00:30:41,560 Yeah. 431 00:30:46,481 --> 00:30:47,649 You hungry? 432 00:30:48,775 --> 00:30:50,652 And I'm not on the menu. 433 00:30:50,736 --> 00:30:52,696 You and me, girl. 434 00:30:52,779 --> 00:30:55,907 We're going to help each other out. 435 00:30:55,991 --> 00:30:58,702 Nobody will take you on and everybody's got me frozen out. 436 00:31:03,707 --> 00:31:05,417 Looks like you've seen some stuff. 437 00:31:08,211 --> 00:31:10,088 I've seen some stuff. 438 00:31:10,172 --> 00:31:11,590 There you go, bud. 439 00:31:14,593 --> 00:31:16,345 Let's go. 440 00:31:16,428 --> 00:31:17,471 Come on. 441 00:31:36,490 --> 00:31:37,991 Boy, am I hungry. 442 00:31:50,253 --> 00:31:51,630 Thoughts of suicide? 443 00:31:55,676 --> 00:31:57,928 More officers died from suicide 444 00:31:58,011 --> 00:32:01,807 than any other line-of-duty death this year. 445 00:32:01,890 --> 00:32:06,478 -Line-of-duty deaths were down, not suicides. 446 00:32:06,561 --> 00:32:07,980 -That's true. 447 00:32:12,359 --> 00:32:14,486 -Suicide is a... 448 00:32:14,569 --> 00:32:16,154 it's a universal idea. 449 00:32:18,657 --> 00:32:21,535 Suicide, that's a funny word. 450 00:32:21,618 --> 00:32:23,662 German, too, Selbstmord. 451 00:32:27,874 --> 00:32:29,710 To murder oneself. 452 00:32:36,341 --> 00:32:38,051 Have you been in therapy before? 453 00:32:42,097 --> 00:32:45,350 Would you say you struggle with anger? 454 00:32:47,394 --> 00:32:48,937 No. 455 00:32:49,020 --> 00:32:50,021 Jake... 456 00:32:51,898 --> 00:32:53,692 You killed a man. 457 00:32:55,068 --> 00:32:57,612 You assaulted a paramedic. 458 00:32:59,114 --> 00:33:01,533 You're a combat veteran. 459 00:33:06,455 --> 00:33:08,498 You asked if I struggle with it... 460 00:33:10,876 --> 00:33:12,043 I don't. 461 00:33:14,588 --> 00:33:16,590 I let anger win a long time ago. 462 00:33:23,138 --> 00:33:24,639 -Are you alone? 463 00:33:35,525 --> 00:33:36,902 -Hi. 464 00:33:36,985 --> 00:33:39,029 -You want a cup of coffee? 465 00:33:48,371 --> 00:33:50,707 -No TV? 466 00:33:50,791 --> 00:33:53,001 -I just use the neighbor's as a radio. 467 00:34:05,180 --> 00:34:06,640 -Can I ask what happened? 468 00:34:06,723 --> 00:34:07,933 -You haven't heard? 469 00:34:08,016 --> 00:34:09,935 -No. 470 00:34:10,018 --> 00:34:12,145 -You must be the only one. 471 00:34:12,229 --> 00:34:13,897 The whole town hates me. 472 00:34:13,980 --> 00:34:15,440 -Fuck the whole town. 473 00:34:25,158 --> 00:34:26,910 It's very nice. 474 00:34:26,993 --> 00:34:28,912 -You're not a very good liar. 475 00:34:28,995 --> 00:34:32,082 No. I'm not a good liar. 476 00:34:35,126 --> 00:34:38,088 That's a good thing. 477 00:34:38,171 --> 00:34:41,675 So... 478 00:34:41,758 --> 00:34:44,553 do you ever do anything for fun? 479 00:34:44,636 --> 00:34:47,806 Besides read? 480 00:34:47,889 --> 00:34:49,724 -Sometimes I watch movies. 481 00:34:52,352 --> 00:34:53,645 -Where? 482 00:34:57,232 --> 00:34:59,526 -You have a nice smile. 483 00:34:59,609 --> 00:35:01,820 Something tells me sightings of it are rare. 484 00:35:08,994 --> 00:35:10,537 You keep it all in. 485 00:35:13,790 --> 00:35:14,875 It's okay. 486 00:35:26,887 --> 00:35:29,306 She begs when I don't give her what she wants. 487 00:35:30,807 --> 00:35:32,517 -She knows you'll give in. 488 00:36:03,256 --> 00:36:04,549 Ooohh. 489 00:36:04,633 --> 00:36:06,134 All right, let's go. 490 00:36:11,431 --> 00:36:14,392 Hey. 491 00:36:14,476 --> 00:36:15,685 Fuss. 492 00:36:27,614 --> 00:36:29,741 Every morning. Every fucking morning. 493 00:36:29,824 --> 00:36:32,077 Pay me my fucking toll! 494 00:36:32,160 --> 00:36:35,497 Pay me my fucking toll! 495 00:36:35,580 --> 00:36:37,415 Hey! Hey! 496 00:36:37,499 --> 00:36:39,501 Hey, your dog looks burnt out. 497 00:36:46,216 --> 00:36:47,717 For some of you, it's your first day. 498 00:36:47,801 --> 00:36:50,470 For others, it's a refresher. 499 00:36:50,553 --> 00:36:52,931 Keep in mind, there's always something new to learn. 500 00:36:56,184 --> 00:36:59,229 Handling is intuitive, right? 501 00:36:59,312 --> 00:37:00,230 It's about instinct. 502 00:37:00,313 --> 00:37:03,817 The dog's instincts, but your instincts as well. 503 00:37:03,900 --> 00:37:05,860 Now, these dogs, your dog-- 504 00:37:05,944 --> 00:37:06,861 Platz. 505 00:37:06,945 --> 00:37:07,862 ...they can run faster than you, 506 00:37:07,946 --> 00:37:13,576 hear better, smell better, react quicker than you can. 507 00:37:13,660 --> 00:37:15,704 And they will read 508 00:37:15,787 --> 00:37:18,206 every little suggestion 509 00:37:18,289 --> 00:37:20,583 that you make to them. -Hopp. Hopp. Hopp. Hopp. Hopp. 510 00:37:20,667 --> 00:37:24,504 Your dog will become completely addicted to you. 511 00:37:24,587 --> 00:37:26,756 Don't abuse that power. 512 00:37:26,840 --> 00:37:28,550 There's one thing your dog can't do; 513 00:37:30,135 --> 00:37:32,929 your dog can't think ahead. 514 00:37:34,514 --> 00:37:36,433 Look, bottom line is, 515 00:37:36,516 --> 00:37:39,644 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 516 00:37:39,728 --> 00:37:41,563 So... 517 00:37:41,646 --> 00:37:43,982 let's get back to basics, uh... 518 00:37:44,065 --> 00:37:45,984 a few confidence builders, yeah? 519 00:37:48,236 --> 00:37:49,154 -Socks, Hier. 520 00:37:53,158 --> 00:37:54,159 Socks, Platz. 521 00:37:55,910 --> 00:37:57,454 Platz. 522 00:37:57,537 --> 00:37:58,621 She ain't listening to him. 523 00:37:58,705 --> 00:37:59,622 Socks, Platz. 524 00:37:59,706 --> 00:38:00,915 Come on, girl. 525 00:38:00,999 --> 00:38:02,709 Come on, girl. 526 00:38:02,792 --> 00:38:03,710 Socks, Hier. 527 00:38:08,298 --> 00:38:09,299 Socks. 528 00:38:15,388 --> 00:38:17,015 She doesn't listen to a word I say. 529 00:38:18,016 --> 00:38:19,684 Hmm. Well... 530 00:38:21,603 --> 00:38:24,064 maybe it's got nothing to do with what you're saying. 531 00:38:33,740 --> 00:38:34,741 Socks, Hier. 532 00:38:37,285 --> 00:38:38,411 Socks, Platz. 533 00:38:40,121 --> 00:38:41,122 Platz. 534 00:38:42,540 --> 00:38:43,833 ocks, Platz. 535 00:38:46,336 --> 00:38:47,754 Hey, Socks. 536 00:38:47,837 --> 00:38:49,756 Come here. Platz. 537 00:38:49,839 --> 00:38:50,882 Sitz. Sitz. 538 00:38:51,925 --> 00:38:55,011 Hey, Socks. You're killing me, Socks. 539 00:38:55,095 --> 00:38:58,264 Look, what am I telling you that I'm not saying? 540 00:38:58,348 --> 00:38:59,349 Huh? 541 00:39:00,350 --> 00:39:02,185 Yeah. Look, I know, I seem bitter and angry, 542 00:39:02,268 --> 00:39:03,895 but I'm not mad at you. 543 00:39:03,978 --> 00:39:05,563 No, it's just-- since I've been back-- 544 00:39:05,647 --> 00:39:07,398 it's a long story, I'll tell you some other time. 545 00:39:08,817 --> 00:39:10,819 You know I can't automatically drop all this shit 546 00:39:10,902 --> 00:39:12,028 and be as easygoing as you-- just like that. 547 00:39:12,112 --> 00:39:13,071 Hey! 548 00:39:17,242 --> 00:39:18,660 Ho-ho! 549 00:39:20,453 --> 00:39:22,205 There you go. 550 00:39:22,288 --> 00:39:24,624 Congratulations. You flunked first grade 551 00:39:24,707 --> 00:39:26,084 but you passed second and third. 552 00:39:28,253 --> 00:39:30,630 -Good girl. Good girl. 553 00:39:57,115 --> 00:39:59,200 My dad drank coffee at night, too. 554 00:40:01,369 --> 00:40:05,373 He drank coffee to go to bed, literally. 555 00:40:05,456 --> 00:40:07,208 He drank a cup of coffee before bed 556 00:40:07,292 --> 00:40:08,835 every night to relax. 557 00:40:15,550 --> 00:40:18,553 Do you drink anything besides coffee? 558 00:40:18,636 --> 00:40:20,180 -I try not to. 559 00:40:30,690 --> 00:40:32,692 You're seeing someone? 560 00:40:32,775 --> 00:40:34,444 Hey, beautiful. 561 00:40:34,527 --> 00:40:35,695 I am. 562 00:40:37,614 --> 00:40:39,824 Human connection is crucial. 563 00:40:46,289 --> 00:40:49,751 Any anger issues lately? 564 00:40:49,834 --> 00:40:51,211 -None whatsoever. 565 00:40:54,672 --> 00:40:56,257 And your former partner? 566 00:40:57,508 --> 00:40:59,677 How are you managing those feelings? 567 00:41:02,096 --> 00:41:03,473 Well... I'm... 568 00:41:04,891 --> 00:41:06,059 learning to let go. 569 00:41:18,238 --> 00:41:19,781 I need keys to my vehicle. 570 00:41:26,663 --> 00:41:27,872 -You're not on the roster. 571 00:41:27,956 --> 00:41:29,874 I... 572 00:41:29,958 --> 00:41:31,501 I left his collar in the car. 573 00:41:33,711 --> 00:41:34,796 Oh, fuck man. 574 00:41:34,879 --> 00:41:36,089 -Hey. -I'm sorry. 575 00:41:41,761 --> 00:41:42,679 -Thank you. 576 00:42:10,915 --> 00:42:13,251 Requesting a BOLO on a male victim. 577 00:42:13,334 --> 00:42:16,212 50s. Black. No legs. First name Dante. 578 00:42:16,296 --> 00:42:18,506 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 579 00:42:18,589 --> 00:42:19,590 Possible 207. 580 00:42:19,674 --> 00:42:20,883 50s. Black. No legs. 581 00:42:20,967 --> 00:42:22,719 First name Dante. BOLO alert. 582 00:42:22,802 --> 00:42:23,845 10-4. 583 00:42:25,596 --> 00:42:27,890 1-Adam-12 responding to possible 207. 584 00:42:27,974 --> 00:42:29,058 Dante. En route. 585 00:42:29,142 --> 00:42:31,144 1-Adam-12. 10-4. Go ahead. 586 00:42:42,405 --> 00:42:43,823 Dante. 587 00:42:43,906 --> 00:42:46,492 Why am I hearing that you told people you're getting kidnapped? 588 00:42:46,576 --> 00:42:49,287 Huh? Who's fucking with you? 589 00:42:49,370 --> 00:42:50,747 Is that true? 590 00:42:50,830 --> 00:42:53,291 Have you been getting kidnapped? 591 00:42:53,374 --> 00:42:54,542 Dante, I need a name. 592 00:42:54,625 --> 00:42:55,543 211 in progress, 593 00:42:55,626 --> 00:42:57,712 800 block of Maple. Repeat, 800 block of Maple. 594 00:42:57,795 --> 00:42:59,088 Units in the area, please respond. 595 00:42:59,172 --> 00:43:00,548 Yo, we gotta roll. 596 00:43:03,551 --> 00:43:04,552 Be safe. 597 00:43:05,678 --> 00:43:06,763 'Sup, dawg. 598 00:43:27,617 --> 00:43:28,743 Dante! 599 00:43:28,826 --> 00:43:31,329 - What's up, dawg? - How's it going, man? 600 00:43:31,412 --> 00:43:33,373 Oh, shit. 601 00:43:33,456 --> 00:43:35,291 -Hey, man, chill out. I'm not here to hassle you. 602 00:43:37,460 --> 00:43:38,961 Don't worry about her. 603 00:43:39,045 --> 00:43:40,588 She's not coming out. 604 00:43:40,671 --> 00:43:41,631 You know about everything that's going around 605 00:43:41,714 --> 00:43:42,715 on these streets, don't ya? 606 00:43:42,799 --> 00:43:44,258 You see everything, don't ya? 607 00:43:45,676 --> 00:43:47,011 Hey, man, listen to me. 608 00:43:47,095 --> 00:43:48,137 Listen to me. 609 00:43:48,221 --> 00:43:49,555 I need you to talk to me, okay? 610 00:43:53,559 --> 00:43:54,560 -I know her. 611 00:43:56,145 --> 00:43:57,355 -No, you don't. 612 00:43:57,438 --> 00:43:59,107 -I know her. -No, man. That's a new dog. 613 00:43:59,190 --> 00:44:00,691 But you know a lot, don't ya? 614 00:44:00,775 --> 00:44:01,859 What else can you tell me? 615 00:44:01,943 --> 00:44:03,694 I'm trying to find out who killed the last one. 616 00:44:03,778 --> 00:44:05,863 Ask you a few questions? 617 00:44:05,947 --> 00:44:06,948 -I'm good. 618 00:44:09,325 --> 00:44:10,618 -I'll be right back, all right? 619 00:44:43,943 --> 00:44:45,069 -Mmm. Mm. 620 00:44:46,070 --> 00:44:47,530 -I just need you to answer 621 00:44:47,613 --> 00:44:49,198 a few simple questions, all right? 622 00:45:09,218 --> 00:45:10,344 C'mon, man. I'm not squeezing you. 623 00:45:10,428 --> 00:45:11,554 I just need a name. 624 00:45:12,972 --> 00:45:14,223 -I don’t know nothin’ about nothin’. 625 00:45:21,731 --> 00:45:23,316 -Who's calling shots for the Satanistas? 626 00:45:27,153 --> 00:45:28,196 Hmm? 627 00:45:32,408 --> 00:45:34,827 China. 628 00:45:34,911 --> 00:45:36,996 Dirty secrets. 629 00:45:37,079 --> 00:45:38,831 Hidden in plain sight. 630 00:45:41,042 --> 00:45:43,461 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 631 00:45:46,047 --> 00:45:48,049 They don't make it to this side of town. 632 00:45:48,132 --> 00:45:50,009 -Ha. What side of town? 633 00:45:50,092 --> 00:45:51,844 -Town? What side of the world? 634 00:45:54,972 --> 00:45:56,724 I thought she was a ghost. 635 00:45:56,807 --> 00:45:59,143 But you ain't him. 636 00:45:59,227 --> 00:46:01,604 -What are you talking about? You know my dog? 637 00:46:01,687 --> 00:46:03,689 -I remember. 638 00:46:03,773 --> 00:46:04,690 -No, Dante. 639 00:46:04,774 --> 00:46:06,609 I just told you, that's my new dog. 640 00:46:06,692 --> 00:46:07,860 You don't remember? 641 00:46:07,944 --> 00:46:10,196 -Yeah. -Yeah. 642 00:46:10,279 --> 00:46:12,532 You don't remember enough. 643 00:46:12,615 --> 00:46:14,075 -I remember too much. 644 00:46:15,284 --> 00:46:17,286 -All right, Dante. 645 00:46:17,370 --> 00:46:19,330 Stay out of the sun, okay? 646 00:46:19,413 --> 00:46:21,457 - I know. - Leave him alone! 647 00:46:30,800 --> 00:46:31,709 Preach to the choir. 648 00:46:31,709 --> 00:46:31,718 Preach to the choir. Jake, remember that's spicy! 649 00:46:31,718 --> 00:46:33,128 Jake, remember that's spicy! 650 00:46:33,376 --> 00:46:34,626 I remember, Gustavo... 651 00:46:35,001 --> 00:46:36,712 I know. Jake. I know. 652 00:46:44,146 --> 00:46:45,314 Hey. 653 00:46:49,735 --> 00:46:53,447 Jesus! 654 00:46:53,531 --> 00:46:55,324 I see you made a new friend. 655 00:46:55,408 --> 00:46:57,785 -Yeah. Good advice is good advice. 656 00:46:57,868 --> 00:47:00,496 Regardless of who gives it. 657 00:47:00,580 --> 00:47:02,415 Why do they call it China? 658 00:47:02,498 --> 00:47:03,916 -'Cause that's where it's from. 659 00:47:04,000 --> 00:47:05,042 Along with everything else, 660 00:47:05,126 --> 00:47:07,128 now you have synthetic opioids too. 661 00:47:07,211 --> 00:47:08,504 -Right. 662 00:47:10,464 --> 00:47:12,008 -Jake... 663 00:47:12,091 --> 00:47:14,427 what do you want? 664 00:47:14,510 --> 00:47:16,554 -Vehicle registration. 665 00:47:16,637 --> 00:47:18,222 The car that blew up. 666 00:47:24,520 --> 00:47:28,816 -I haven't forgotten what you did for me. 667 00:47:28,899 --> 00:47:31,068 And you've kept it on the DL like you promised. 668 00:47:31,152 --> 00:47:32,236 -Ramos. Drop it. 669 00:47:33,446 --> 00:47:35,156 -Don't make me feel guilty. 670 00:47:35,239 --> 00:47:36,490 -You're doing that all by yourself. 671 00:47:36,574 --> 00:47:38,409 -Yeah, knowing that I'm the root of my own problems 672 00:47:38,492 --> 00:47:39,827 doesn't help. 673 00:47:39,910 --> 00:47:41,787 -You gambled a little. 674 00:47:41,871 --> 00:47:42,997 It's no big deal. 675 00:47:43,080 --> 00:47:44,957 It was only a three-hour drive to pick you up. 676 00:47:45,041 --> 00:47:47,001 -Yeah, while my daughter was at home alone. 677 00:47:47,084 --> 00:47:48,002 -Okay, you win. 678 00:47:48,085 --> 00:47:49,629 You owe me. 679 00:47:51,881 --> 00:47:54,425 -How do you feel? 680 00:47:54,508 --> 00:47:56,510 -Better. 681 00:47:56,594 --> 00:47:58,512 -You're not just saying that, are you? 682 00:47:58,596 --> 00:47:59,847 -No, why would I do that? 683 00:48:02,391 --> 00:48:03,476 -No. 684 00:48:03,559 --> 00:48:06,145 -So I will sign off here 685 00:48:06,228 --> 00:48:08,522 and say you're good to go. 686 00:48:08,606 --> 00:48:10,191 Healthy as a horse. 687 00:48:15,863 --> 00:48:17,448 I'd like to believe that... 688 00:48:19,784 --> 00:48:22,620 that you've actually thought 689 00:48:22,703 --> 00:48:25,081 about the things that you've been through, Jake. 690 00:48:38,386 --> 00:48:40,137 -You like art? 691 00:48:40,221 --> 00:48:42,473 -Sure. Do you? 692 00:48:42,556 --> 00:48:45,017 -I do. I do. 693 00:48:46,852 --> 00:48:48,187 I think it's... 694 00:48:50,940 --> 00:48:52,441 what we do to remind ourselves 695 00:48:52,525 --> 00:48:58,572 that we can, you know, escape the swamp of being an animal. 696 00:49:00,866 --> 00:49:02,993 There's a lot of truth in that. 697 00:49:03,077 --> 00:49:06,455 -I've seen how creative people can be in the art of... 698 00:49:07,665 --> 00:49:09,333 combat, killing. 699 00:49:13,879 --> 00:49:16,048 And things outright ingenious. 700 00:49:17,550 --> 00:49:19,635 And the destruction of innocence. 701 00:49:24,140 --> 00:49:27,893 Used to signal to people with any shred of virtue... 702 00:49:32,690 --> 00:49:35,109 that you won't win by being the bigger person. 703 00:49:39,029 --> 00:49:40,865 -That causes you to reject people. 704 00:49:42,867 --> 00:49:45,202 Because you know... 705 00:49:45,286 --> 00:49:46,620 more than most... 706 00:49:48,038 --> 00:49:51,125 we can never escape being animals. 707 00:49:59,216 --> 00:50:00,551 More or less. 708 00:50:21,697 --> 00:50:23,324 Xiang... Xi. 709 00:50:23,407 --> 00:50:26,535 Xiang... Xi. 2806 Pinecrest. 710 00:50:26,619 --> 00:50:28,454 Just another stolen car, Jake. 711 00:50:28,537 --> 00:50:30,414 That's it. We're square. 712 00:50:44,136 --> 00:50:46,347 You ready to get back out there? 713 00:50:46,430 --> 00:50:47,431 Hmm? 714 00:50:50,100 --> 00:50:51,101 Hey. 715 00:50:52,102 --> 00:50:53,604 Don't let me blow it today, okay? 716 00:50:58,025 --> 00:50:59,610 Well, let's see how long it takes 717 00:50:59,693 --> 00:51:00,694 before she quits. 718 00:51:03,364 --> 00:51:04,657 You show 'em, girl. 719 00:51:05,658 --> 00:51:06,742 Such. 720 00:51:24,134 --> 00:51:25,261 Hey. Hey! 721 00:51:32,726 --> 00:51:34,478 That dog moved the whole damn tire! 722 00:51:38,566 --> 00:51:39,692 Come here. 723 00:51:39,775 --> 00:51:41,777 Atta girl. Atta girl. 724 00:51:54,707 --> 00:51:55,708 Come on! 725 00:51:57,418 --> 00:51:58,419 Socks! Ablegen. 726 00:51:59,461 --> 00:52:00,379 Come here. 727 00:52:00,462 --> 00:52:02,923 Ohhh! 728 00:52:03,007 --> 00:52:05,009 Oh, yeah, good girl. 729 00:52:05,092 --> 00:52:06,969 Good girl. Atta girl. 730 00:52:07,052 --> 00:52:08,387 I'd say! 731 00:52:15,477 --> 00:52:17,062 Whew. 732 00:52:17,146 --> 00:52:19,648 I knew I smelled something. 733 00:52:19,732 --> 00:52:22,067 They got you walking a new dog, Rosser? 734 00:52:22,151 --> 00:52:24,612 Hernandez, how the hell were you ever a sniper 735 00:52:24,695 --> 00:52:26,488 if you can't shut the fuck up? 736 00:52:26,572 --> 00:52:28,991 Hey, I'm just making conversation. 737 00:52:29,074 --> 00:52:30,200 Which reminds me. 738 00:52:31,243 --> 00:52:32,786 You didn't happen to, uh, 739 00:52:32,870 --> 00:52:35,789 roll up on my man, Dante, did you? 740 00:52:35,873 --> 00:52:37,291 I know it was you. 741 00:52:37,374 --> 00:52:39,209 You shake down an informant of mine again 742 00:52:39,293 --> 00:52:41,211 without talking to me first, 743 00:52:41,295 --> 00:52:43,964 I swear to God, I will fuck you up! 744 00:52:47,259 --> 00:52:48,928 Get that bitch under control. 745 00:52:50,679 --> 00:52:52,306 Socks. Platz. 746 00:52:56,393 --> 00:52:58,687 You know something, Rosser? 747 00:52:58,771 --> 00:53:00,356 I'm starting to like her. 748 00:53:00,439 --> 00:53:02,483 She got bigger balls than you. 749 00:53:10,282 --> 00:53:11,867 - Welcome back, Jake. - Thanks, Parnell. 750 00:53:14,787 --> 00:53:16,038 Hey, sarge. 751 00:53:17,081 --> 00:53:19,291 How about you put me on 8? 752 00:53:19,375 --> 00:53:20,876 The Spa? You Rosser? 753 00:53:20,960 --> 00:53:21,919 Yeah, I think it would be good for us 754 00:53:22,002 --> 00:53:23,545 to work our way back in, you know? 755 00:53:23,629 --> 00:53:25,547 Like a warm-up. 756 00:53:25,631 --> 00:53:27,132 Okay. 757 00:53:27,216 --> 00:53:29,927 Not a lot of guys would show that type of humility. 758 00:53:30,010 --> 00:53:31,011 Thanks. 759 00:53:32,012 --> 00:53:33,097 It wasn't a compliment. 760 00:53:50,364 --> 00:53:51,407 Come on. 761 00:53:52,783 --> 00:53:54,326 Let's go. You gotta sit up here with me. 762 00:53:58,247 --> 00:53:59,248 Seriously? 763 00:53:59,331 --> 00:54:00,332 Hey, fetch! 764 00:54:01,834 --> 00:54:03,544 See you later, puto bitch! 765 00:54:16,223 --> 00:54:17,141 That's ridiculous. 766 00:54:17,224 --> 00:54:18,142 Did you tell Larry to lock the door? Yeah. 767 00:54:18,225 --> 00:54:19,351 -See that, Socks? 768 00:54:19,435 --> 00:54:20,811 They talk to themselves over here too. 769 00:54:25,941 --> 00:54:26,984 I knew a-- 770 00:55:02,311 --> 00:55:03,479 ABD Security. 771 00:55:03,562 --> 00:55:04,480 Hey, how are you doing? 772 00:55:04,563 --> 00:55:06,565 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 773 00:55:06,648 --> 00:55:07,858 How can I help you? 774 00:55:07,941 --> 00:55:10,152 Driving by and saw a possible sign of forced entry 775 00:55:10,235 --> 00:55:11,487 at one of your locations. 776 00:55:11,570 --> 00:55:12,821 Which location? 777 00:55:12,905 --> 00:55:14,740 2806 Pinecrest. 778 00:55:14,823 --> 00:55:16,241 Do you have an emergency report? 779 00:55:16,325 --> 00:55:17,701 Your system active? 780 00:55:17,785 --> 00:55:19,203 System looks good. 781 00:55:19,286 --> 00:55:20,871 Yeah, yeah. You should test it. 782 00:55:20,954 --> 00:55:21,955 No problem. 783 00:55:30,964 --> 00:55:32,925 Possible burglary, 2806 Pinecrest. 784 00:55:34,676 --> 00:55:36,512 This is King 8. I'm in the vicinity. 785 00:55:36,595 --> 00:55:37,888 Show me en route. 786 00:55:37,971 --> 00:55:39,389 10-4. 787 00:56:32,609 --> 00:56:33,694 King 8. Sounds inside the residence. 788 00:56:33,777 --> 00:56:34,987 Going to investigate. 789 00:56:35,070 --> 00:56:35,988 10-4. Requesting back-up? 790 00:56:36,071 --> 00:56:37,072 Negative. 791 00:57:27,414 --> 00:57:28,665 Platz. 792 00:57:46,099 --> 00:57:47,142 Socks, here. 793 00:57:47,226 --> 00:57:48,227 Socks! 794 00:57:54,358 --> 00:57:55,400 Socks! 795 00:58:07,663 --> 00:58:08,747 Socks... 796 00:58:28,267 --> 00:58:30,435 Hey. Boy, where'd you come from? 797 00:58:30,519 --> 00:58:31,436 Faas! 798 00:59:28,452 --> 00:59:29,911 -How did you manage this? 799 00:59:31,079 --> 00:59:32,581 You don't have a scratch on you. 800 00:59:34,124 --> 00:59:35,167 - Ugh! Thanks. - Breaking news. 801 00:59:35,250 --> 00:59:36,251 Another deadly incident 802 00:59:36,335 --> 00:59:38,670 involving an LAPD officer in Bel Air 803 00:59:38,754 --> 00:59:41,631 has local residents reeling and LAPD bracing 804 00:59:41,715 --> 00:59:44,509 for social pushback, turmoil, unrest-- 805 00:59:49,306 --> 00:59:50,432 -Hey, cut it out. 806 00:59:56,146 --> 00:59:57,856 What? You have to pee again? 807 01:00:00,317 --> 01:00:02,736 What? 808 01:00:02,819 --> 01:00:04,738 Food? 809 01:00:13,538 --> 01:00:15,791 This? This is what you're looking at? 810 01:00:15,874 --> 01:00:17,292 Hey, girl. Oh, oh. 811 01:00:17,376 --> 01:00:18,627 Come here. 812 01:00:21,254 --> 01:00:22,547 There’s something you're not telling me. 813 01:00:51,618 --> 01:00:53,286 Made in China. 814 01:01:26,653 --> 01:01:28,405 Do you think you have a thing for heat? 815 01:01:28,488 --> 01:01:30,282 Or are you just really fuckin' lucky? 816 01:01:30,365 --> 01:01:32,701 -Sir, I was in Bel Air. 817 01:01:32,784 --> 01:01:35,245 The Spa. How could I have known? 818 01:01:35,328 --> 01:01:36,872 -You know, that's a really good question. 819 01:01:36,955 --> 01:01:39,708 Ramos, how could Rosser here have known? 820 01:01:41,293 --> 01:01:42,252 -I'm sorry? 821 01:01:42,335 --> 01:01:45,005 Are you? 822 01:01:45,088 --> 01:01:47,966 I've only got one other report here 823 01:01:48,049 --> 01:01:51,303 with that address in Bel Air. 824 01:01:51,386 --> 01:01:53,305 And you know whose name is on it. 825 01:01:55,015 --> 01:01:56,850 We cased the house a few years ago 826 01:01:56,933 --> 01:01:58,768 but nothing materialized. 827 01:01:58,852 --> 01:02:00,645 Sure as fuck has materialized now, 828 01:02:00,729 --> 01:02:01,771 hasn't it? 829 01:02:01,855 --> 01:02:04,149 Do you have any idea how much fucking grief I'm getting 830 01:02:04,232 --> 01:02:05,817 because we busted a meth lab 831 01:02:05,901 --> 01:02:08,570 in the middle of Bel fucking Air? 832 01:02:08,653 --> 01:02:10,614 You know who lives in that neighborhood? 833 01:02:10,697 --> 01:02:13,241 -Not meth, sir. Fentanyl. 834 01:02:13,325 --> 01:02:14,576 They sweat it down for street product and-- 835 01:02:14,659 --> 01:02:15,994 Oh, shut the fuck up, Ramos. 836 01:02:16,077 --> 01:02:19,414 I called you in here so that you could thank Rosser 837 01:02:19,498 --> 01:02:22,751 for finishing the job that you couldn't do. 838 01:02:22,834 --> 01:02:23,960 So, go ahead. 839 01:02:24,044 --> 01:02:24,961 Tell him how you sent in 840 01:02:25,045 --> 01:02:26,796 the human torpedo here. 841 01:02:26,880 --> 01:02:28,715 The guy with all the issues 842 01:02:28,798 --> 01:02:30,509 to do the job you couldn't. 843 01:02:30,592 --> 01:02:32,302 -Jake, look, I... 844 01:02:32,385 --> 01:02:34,804 I don't know if you assholes have heard this 845 01:02:34,888 --> 01:02:36,556 but the mob has its boot 846 01:02:36,640 --> 01:02:38,183 on the throat of City Hall. 847 01:02:38,266 --> 01:02:40,143 We are getting gutted, 848 01:02:40,227 --> 01:02:43,355 and I'm looking at two prime reasons why right here. 849 01:02:45,232 --> 01:02:46,983 Now, get the fuck out! 850 01:02:50,737 --> 01:02:52,614 You do the job I tell you to do, Ramos. 851 01:02:52,697 --> 01:02:54,366 You don't get to just make up the rules 852 01:02:54,449 --> 01:02:55,367 as you go along. 853 01:02:55,450 --> 01:02:56,368 Come on. 854 01:02:56,451 --> 01:02:58,995 And you... you get to go back to therapy. 855 01:02:59,079 --> 01:03:01,456 What? You shot one guy and you stabbed another. 856 01:03:01,540 --> 01:03:03,458 What the hell are you gonna think of next? 857 01:03:04,751 --> 01:03:06,836 Oh, I'm sure I'll think of something. 858 01:03:14,594 --> 01:03:15,595 Jake. 859 01:03:16,888 --> 01:03:17,806 Listen... 860 01:03:17,889 --> 01:03:19,391 Ramos. Take it easy. 861 01:03:19,474 --> 01:03:20,892 What? You got a nice seizure, 862 01:03:20,976 --> 01:03:22,394 and I got one of the guys that killed my dog. 863 01:03:24,854 --> 01:03:26,022 Sitz. 864 01:03:27,190 --> 01:03:30,026 He spoke German. Like the other guy. 865 01:03:30,110 --> 01:03:32,028 I need to know what that's about... 866 01:03:32,112 --> 01:03:33,280 -I don't know... 867 01:03:33,363 --> 01:03:35,198 -Find out who handled Socks before me. 868 01:03:35,282 --> 01:03:36,783 It's at S.I.U., 869 01:03:36,866 --> 01:03:38,827 could be a grand jury indictment, sealed. 870 01:03:40,203 --> 01:03:41,121 -It's not gonna happen. 871 01:03:41,204 --> 01:03:42,122 -Come on, Ramos. 872 01:03:42,205 --> 01:03:43,999 you're a good detective, I know you can figure it out. 873 01:03:54,843 --> 01:03:56,511 Hey, Jake. 874 01:03:56,595 --> 01:03:57,512 Where are you going? 875 01:03:57,596 --> 01:03:59,097 -Going for a walk. 876 01:03:59,180 --> 01:04:00,682 -Do you wanna watch a movie when you get back? 877 01:04:00,765 --> 01:04:01,891 -I can't tonight, babe. 878 01:04:01,975 --> 01:04:04,894 I'm gotta go take care of something. 879 01:04:04,978 --> 01:04:08,481 -Alright. Be safe. 880 01:04:12,527 --> 01:04:13,528 -Come on. 881 01:04:38,428 --> 01:04:40,305 What's going on, Socks? 882 01:04:41,765 --> 01:04:43,391 Huh? 883 01:04:46,895 --> 01:04:48,605 I told you not to come. 884 01:05:03,578 --> 01:05:04,913 Hey, hey. No! 885 01:05:04,996 --> 01:05:07,666 Hey. You no get us killed. 886 01:05:11,002 --> 01:05:13,713 You're a complicated dog. You know that? 887 01:05:13,797 --> 01:05:15,298 You think too much for your own good. 888 01:05:16,758 --> 01:05:19,052 Come on. Let's go. 889 01:05:20,762 --> 01:05:21,721 Let's go. 890 01:07:26,304 --> 01:07:27,972 -Turn around. 891 01:07:28,056 --> 01:07:29,224 Slowly. 892 01:07:31,726 --> 01:07:33,436 Hey! Turn around! 893 01:07:33,520 --> 01:07:34,562 Stay where you are. 894 01:07:43,279 --> 01:07:44,364 Who do you work for? 895 01:07:46,950 --> 01:07:48,576 - Nobody. - Take off your mask. 896 01:08:00,171 --> 01:08:01,422 -I thought Socks was dead. 897 01:08:02,674 --> 01:08:04,843 - What did you say? - Where's Santiago? 898 01:08:04,926 --> 01:08:06,302 Who's Santiago? 899 01:08:06,386 --> 01:08:07,929 - Who... who are you? - Who's Santiago?! 900 01:08:08,012 --> 01:08:10,431 All right. Come on. Careful. 901 01:08:10,515 --> 01:08:13,476 One drop of this and you're a goner. 902 01:08:13,560 --> 01:08:15,311 Who's Santiago?! 903 01:08:22,861 --> 01:08:24,445 Socks, Ablegen. 904 01:08:32,453 --> 01:08:34,831 Socks. Faas! 905 01:08:34,914 --> 01:08:35,915 Nein. 906 01:08:38,251 --> 01:08:39,544 Faas! 907 01:08:41,004 --> 01:08:41,921 Töten. 908 01:08:51,431 --> 01:08:52,432 You brought her back to me. 909 01:08:55,643 --> 01:08:58,062 Socks. Hier 910 01:08:58,146 --> 01:08:59,188 Nein. 911 01:09:14,037 --> 01:09:15,705 It's time to choose... 912 01:09:17,665 --> 01:09:19,584 There is our side. 913 01:09:19,667 --> 01:09:20,793 Or suicide. 914 01:09:21,836 --> 01:09:23,588 You'll bring me more dogs. 915 01:09:25,089 --> 01:09:26,758 I'm not dirty. 916 01:09:30,929 --> 01:09:34,515 I know you... 917 01:09:34,599 --> 01:09:36,142 I know your animal. 918 01:10:45,253 --> 01:10:47,964 911. What's your emergency? 919 01:10:53,761 --> 01:10:54,804 -You using again? 920 01:10:58,141 --> 01:11:00,018 The stress of this job can be a lot. 921 01:11:02,770 --> 01:11:04,188 -What is this? 922 01:11:04,272 --> 01:11:08,735 This is the third incident in a month. 923 01:11:09,819 --> 01:11:11,863 They took my dog. 924 01:11:11,946 --> 01:11:12,947 Who? 925 01:11:14,574 --> 01:11:15,867 The Satanistas. 926 01:11:17,660 --> 01:11:19,746 They got a paint factory in Vernon, 927 01:11:19,829 --> 01:11:21,289 where they cut fentanyl, 928 01:11:21,372 --> 01:11:23,958 like the place in Bel Air. 929 01:11:24,042 --> 01:11:25,668 They killed Ace and took Socks. 930 01:11:27,712 --> 01:11:29,797 Xiang Xi. EXIS Therapeutics. 931 01:11:29,881 --> 01:11:31,257 Look it up. 932 01:11:32,258 --> 01:11:34,010 Yeah, we'll get right on that, Jake. 933 01:11:36,054 --> 01:11:37,346 But what we need to decide right now 934 01:11:37,430 --> 01:11:38,931 is whether your substance abuse problem 935 01:11:39,015 --> 01:11:41,601 is something we need to be concerned about. 936 01:11:41,684 --> 01:11:43,728 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 937 01:11:43,811 --> 01:11:44,979 -I was drugged. 938 01:11:45,063 --> 01:11:46,105 Well, it wouldn't be the first time, 939 01:11:46,189 --> 01:11:47,690 according to your file. 940 01:11:48,816 --> 01:11:50,902 Jake, what he's trying to say... 941 01:11:50,985 --> 01:11:51,903 What I'm trying to say is, 942 01:11:51,986 --> 01:11:54,155 we think it's time for you to take a break. 943 01:11:56,157 --> 01:11:57,492 A long one. 944 01:12:16,219 --> 01:12:17,595 Hey, Rosser. 945 01:12:17,678 --> 01:12:18,679 Hop in, man. 946 01:12:19,847 --> 01:12:20,890 -I'm good. 947 01:12:20,973 --> 01:12:22,266 No, seriously, Jake. 948 01:12:24,227 --> 01:12:25,353 Get in. 949 01:12:36,405 --> 01:12:37,406 They're sweeping the underpass 950 01:12:37,490 --> 01:12:38,699 for Socks's body. 951 01:12:41,452 --> 01:12:42,453 A waste of time. 952 01:12:43,538 --> 01:12:44,664 I know. 953 01:12:46,082 --> 01:12:48,543 I don't believe that S.I.U. bullshit. 954 01:12:50,044 --> 01:12:52,880 I know they got your partner. 955 01:12:53,923 --> 01:12:55,049 -Who told you that? 956 01:12:57,426 --> 01:12:58,427 Ramos? 957 01:13:03,224 --> 01:13:05,434 Why the fuck do you care? 958 01:13:05,518 --> 01:13:06,853 They fuck with your partner, 959 01:13:06,936 --> 01:13:09,480 and they fuck with you... 960 01:13:09,564 --> 01:13:11,023 they fuck with me. 961 01:13:14,861 --> 01:13:16,904 Find Socks, brother. 962 01:13:18,447 --> 01:13:21,659 And when you do, we're gonna hit them so hard 963 01:13:21,742 --> 01:13:24,620 they'll be shitting blood and fucking teeth. 964 01:13:44,432 --> 01:13:45,641 What are you doing? 965 01:13:45,725 --> 01:13:46,767 I'm going away for a while. 966 01:13:46,851 --> 01:13:48,144 What are you talking about? 967 01:13:52,690 --> 01:13:54,192 You know, you do this stoic, 968 01:13:54,275 --> 01:13:55,860 "I can handle my shit' thing," 969 01:13:55,943 --> 01:13:57,528 but open your eyes. 970 01:13:57,612 --> 01:13:59,155 You keep so much bottled up, 971 01:13:59,238 --> 01:14:00,489 you're blowing up everything around you. 972 01:14:00,573 --> 01:14:02,408 -You're probably right. Yeah. -Yeah, that. That's exactly 973 01:14:02,491 --> 01:14:04,243 what I'm talking about. -I'm agreeing with you. 974 01:14:04,327 --> 01:14:05,620 -So you don't have to argue with me. 975 01:14:05,703 --> 01:14:06,746 That is not the same thing. 976 01:14:06,829 --> 01:14:08,623 -Mia, this is the last thing that I need right now. 977 01:14:08,706 --> 01:14:09,665 -But it was the first thing 978 01:14:09,749 --> 01:14:12,043 when you wanted to get back on the job. 979 01:14:12,126 --> 01:14:15,087 Your friends from the Special Investigations Unit, 980 01:14:15,171 --> 01:14:17,840 Officer Reed and Hasting came by the hospital. 981 01:14:17,924 --> 01:14:20,468 They mentioned you needed to look normal, stable, 982 01:14:20,551 --> 01:14:22,220 so your shrink would sign your permission slip. 983 01:14:22,303 --> 01:14:25,431 -That had nothing to do with this. 984 01:14:25,514 --> 01:14:27,516 -The fucked-up thing... 985 01:14:27,600 --> 01:14:29,727 I actually would have been okay with that. 986 01:14:29,810 --> 01:14:31,604 If it wasn't for everything else. 987 01:14:32,980 --> 01:14:36,943 Look, I don't know what happened to Socks, 988 01:14:37,026 --> 01:14:38,027 but... 989 01:14:39,779 --> 01:14:41,113 I hope she's okay. 990 01:14:52,208 --> 01:14:54,126 -Thoughts of suicide, Jake? 991 01:15:04,637 --> 01:15:05,680 -No. 992 01:15:38,337 --> 01:15:39,422 -Hey. 993 01:15:39,505 --> 01:15:42,049 I told you stay off my fucking bridge. 994 01:15:42,133 --> 01:15:45,803 This is my bridge! It's mine! 995 01:15:45,886 --> 01:15:48,556 Get off my fucking bridge! 996 01:15:48,639 --> 01:15:50,099 Pay me my fucking toll. 997 01:15:51,726 --> 01:15:53,811 Pay me my fucking toll! 998 01:16:03,779 --> 01:16:05,740 Shit! 999 01:16:05,823 --> 01:16:07,742 Shit! Nice! 1000 01:16:07,825 --> 01:16:09,368 Nice! 1001 01:16:09,452 --> 01:16:10,661 Hey! 1002 01:16:10,745 --> 01:16:11,871 Where's your dog? 1003 01:16:14,165 --> 01:16:16,292 Hey, where's your fucking dog? 1004 01:16:48,949 --> 01:16:50,618 -Just ran out of road. 1005 01:16:53,412 --> 01:16:54,497 -Listen, Jake. 1006 01:16:55,623 --> 01:16:57,958 I know a guy if you're looking for work. 1007 01:16:59,502 --> 01:17:02,380 Luis' Lumber in Tehachapi. 1008 01:17:04,673 --> 01:17:05,925 Look him up. 1009 01:17:06,926 --> 01:17:08,302 Luis in Tehachapi. 1010 01:17:09,637 --> 01:17:12,598 If you're looking. For work. 1011 01:17:18,854 --> 01:17:20,564 There's always more road. 1012 01:18:16,745 --> 01:18:18,247 ...weather together on the fives 1013 01:18:18,330 --> 01:18:20,040 as we head into the holiday weekend. 1014 01:18:20,124 --> 01:18:22,084 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1015 01:18:22,168 --> 01:18:24,253 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1016 01:18:24,336 --> 01:18:25,713 80s at the beaches. 1017 01:18:25,796 --> 01:18:28,758 Let's go live to Bella Ericson in our-- 1018 01:19:08,214 --> 01:19:09,423 Santiago. 1019 01:19:12,468 --> 01:19:14,386 What did you just call me? 1020 01:19:14,470 --> 01:19:15,930 You heard me. 1021 01:19:16,013 --> 01:19:17,681 You got the wrong guy. 1022 01:19:19,934 --> 01:19:21,268 It's about Socks. 1023 01:19:23,062 --> 01:19:24,313 I don't wear any. 1024 01:19:26,065 --> 01:19:27,942 So, get off my fucking property. 1025 01:19:29,443 --> 01:19:31,654 If you're still here by the time I get back, 1026 01:19:31,737 --> 01:19:33,072 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1027 01:19:33,155 --> 01:19:34,615 -You're not gonna do that. 1028 01:19:35,658 --> 01:19:38,244 You won't because you don't want them finding you. 1029 01:19:38,327 --> 01:19:40,162 -Who? 1030 01:19:40,246 --> 01:19:41,997 -The people who took our dog. 1031 01:19:46,210 --> 01:19:47,920 Let's get a cup of coffee. 1032 01:19:48,003 --> 01:19:49,296 -I don't drink any. 1033 01:19:51,549 --> 01:19:52,758 I gotta work. 1034 01:19:55,052 --> 01:19:56,178 You wanna talk to me? 1035 01:19:58,472 --> 01:19:59,723 Tag along. 1036 01:20:06,522 --> 01:20:08,274 My indictment is still under seal. 1037 01:20:10,234 --> 01:20:11,151 -Yeah. 1038 01:20:11,235 --> 01:20:12,403 -How did you find me? 1039 01:20:15,781 --> 01:20:17,157 -You know I can't say. 1040 01:20:30,546 --> 01:20:32,464 -You can take your hand off your gun now. 1041 01:20:40,806 --> 01:20:43,642 I got a contract with Forest Services. 1042 01:20:43,726 --> 01:20:44,893 To clear out this shit. 1043 01:20:50,232 --> 01:20:51,358 When you see it... 1044 01:20:52,651 --> 01:20:53,902 it looks healthy... 1045 01:20:59,950 --> 01:21:01,243 but inside... 1046 01:21:02,244 --> 01:21:04,913 it's diseased. 1047 01:21:04,997 --> 01:21:05,998 Broken. 1048 01:21:07,041 --> 01:21:11,837 I give it a new life like a-- a nice piece of gluelam. 1049 01:21:13,172 --> 01:21:15,299 Did you know that that shit is stronger than steel? 1050 01:21:15,382 --> 01:21:16,550 -Santiago, 1051 01:21:16,634 --> 01:21:17,927 I don't have a lot of time. 1052 01:21:20,929 --> 01:21:23,182 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1053 01:21:23,265 --> 01:21:24,850 where I can find her. 1054 01:21:27,269 --> 01:21:29,355 -She's a great fuckin' dog. 1055 01:21:30,522 --> 01:21:31,523 The best. 1056 01:21:35,861 --> 01:21:37,988 I had a family once. 1057 01:21:38,072 --> 01:21:39,239 She was part of it. 1058 01:21:43,619 --> 01:21:44,995 Look what I did. 1059 01:21:49,541 --> 01:21:52,169 You tell yourself that they're family but... 1060 01:21:53,253 --> 01:21:55,005 they're just tools. 1061 01:21:55,089 --> 01:21:57,091 Gotta realize that. 1062 01:22:01,053 --> 01:22:02,429 -What are you talking about? 1063 01:22:11,397 --> 01:22:12,940 -She got sick. 1064 01:22:17,736 --> 01:22:19,154 My daughter. 1065 01:22:21,115 --> 01:22:22,700 I couldn't keep up. 1066 01:22:24,618 --> 01:22:26,578 The co-pays and all that shit. 1067 01:22:27,579 --> 01:22:28,789 They were charging me thousands of dollars 1068 01:22:28,872 --> 01:22:30,666 for the same painkillers I was confiscating 1069 01:22:30,749 --> 01:22:32,835 from those dudes downtown, 1070 01:22:32,918 --> 01:22:35,963 you know, the ones that shit their pants. 1071 01:22:38,590 --> 01:22:40,884 I had to learn how to make lemonade. 1072 01:22:44,012 --> 01:22:45,514 Make ends meet. 1073 01:22:53,105 --> 01:22:54,690 -You got them their dogs. 1074 01:22:57,401 --> 01:22:58,819 -Yeah. 1075 01:23:00,863 --> 01:23:03,282 Told them how to-- how to use them. 1076 01:23:03,365 --> 01:23:06,034 They'd fuck them up. 1077 01:23:06,118 --> 01:23:11,373 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1078 01:23:11,457 --> 01:23:13,375 But when I saw what they did to Socks... 1079 01:23:14,835 --> 01:23:16,879 she was half dead. 1080 01:23:16,962 --> 01:23:18,130 So, I told 'em that she had worms... 1081 01:23:18,213 --> 01:23:19,548 and that worms spread... 1082 01:23:19,631 --> 01:23:22,009 that they will crawl into your skin 1083 01:23:22,092 --> 01:23:23,552 and make their way up to your eyes, 1084 01:23:23,635 --> 01:23:24,553 and get into your brain. 1085 01:23:24,636 --> 01:23:26,805 Which is true. But when they heard that shit... 1086 01:23:29,141 --> 01:23:31,435 they wanted nothing to do with her. 1087 01:23:33,604 --> 01:23:35,230 So, I got her back. 1088 01:23:38,066 --> 01:23:39,568 I got her clean. 1089 01:23:44,782 --> 01:23:45,783 Where are they? 1090 01:23:48,744 --> 01:23:50,162 Xiang Xi house? 1091 01:23:50,245 --> 01:23:51,580 Xiang... 1092 01:23:52,956 --> 01:23:55,000 Xiang Xi. 1093 01:23:55,083 --> 01:23:57,044 There’s a new opium war. 1094 01:23:57,127 --> 01:23:58,754 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1095 01:23:58,837 --> 01:23:59,755 and the cartels flood 1096 01:23:59,838 --> 01:24:01,799 that shit up though the border. 1097 01:24:01,882 --> 01:24:02,800 They drop it right... 1098 01:24:02,883 --> 01:24:04,927 in the actual dog shit, 1099 01:24:05,010 --> 01:24:05,928 right in the city. 1100 01:24:06,011 --> 01:24:07,096 Nobody's gonna look at that. 1101 01:24:07,179 --> 01:24:10,140 Nobody's gonna... gives a shit about that. 1102 01:24:10,224 --> 01:24:12,476 -And the Satanistas sweat it into street product. 1103 01:24:13,560 --> 01:24:20,025 -Anything anybody shoots, smokes, snorts-- 1104 01:24:20,108 --> 01:24:22,236 the Chinese scratches... 1105 01:24:23,237 --> 01:24:24,822 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1106 01:24:24,905 --> 01:24:26,406 I've never seen anything like that. 1107 01:24:27,491 --> 01:24:28,992 And we're to blame for that 1108 01:24:29,076 --> 01:24:30,702 'cause there's one thing that we're more addicted 1109 01:24:30,786 --> 01:24:33,747 than anything else, is addiction itself. 1110 01:24:36,250 --> 01:24:37,876 -Santiago... 1111 01:24:40,212 --> 01:24:41,547 where's Socks? 1112 01:24:45,634 --> 01:24:48,387 -Shit rolls down hill, Jake. 1113 01:24:50,889 --> 01:24:52,141 Follow it. 1114 01:24:54,726 --> 01:24:56,228 -What about your daughter? 1115 01:25:05,946 --> 01:25:07,281 -When I realized I didn't have the balls 1116 01:25:07,364 --> 01:25:08,740 to shoot myself, 1117 01:25:12,494 --> 01:25:15,122 I gave Socks a button. 1118 01:25:16,790 --> 01:25:19,710 The one thing you never teach a K-9. 1119 01:27:07,067 --> 01:27:08,819 I found her. 1120 01:27:08,902 --> 01:27:10,404 I'll text you the address. 1121 01:28:55,042 --> 01:28:55,751 I dunno. 1122 01:28:55,751 --> 01:28:58,085 The stupid bitch passed the right truck twice 1123 01:28:58,292 --> 01:28:59,460 but didn’t pick up the scent. 1124 01:28:59,668 --> 01:29:01,045 Speak German 1125 01:29:01,128 --> 01:29:01,712 I did 1126 01:29:01,921 --> 01:29:03,923 I think this dog’s just no good anymore. 1127 01:29:04,548 --> 01:29:05,841 We need to get rid of her... 1128 01:29:07,759 --> 01:29:07,770 Now it fucking uses its nose?! 1129 01:29:07,770 --> 01:29:09,387 Now it fucking uses its nose?! 1130 01:29:19,991 --> 01:29:20,909 Faas! 1131 01:29:29,084 --> 01:29:30,627 Watch your back, Rosser. 1132 01:30:41,781 --> 01:30:42,782 Hey, man. 1133 01:30:44,159 --> 01:30:45,368 I just want my dog. 1134 01:30:46,620 --> 01:30:48,121 She isn't yours anymore. 1135 01:31:05,889 --> 01:31:06,890 Call her. 1136 01:31:07,891 --> 01:31:09,392 Go ahead, call her. 1137 01:31:13,563 --> 01:31:14,898 Socks. Hier. 1138 01:31:19,110 --> 01:31:21,154 Socks! Come! 1139 01:31:24,324 --> 01:31:26,326 Socks. 1140 01:31:26,409 --> 01:31:27,619 Hier. 1141 01:31:27,702 --> 01:31:28,745 Come here, girl. 1142 01:31:28,828 --> 01:31:29,829 Come on. 1143 01:31:33,166 --> 01:31:34,084 Socks! 1144 01:31:35,585 --> 01:31:36,503 Come on. 1145 01:31:48,098 --> 01:31:49,557 She belongs to me. 1146 01:31:51,768 --> 01:31:52,978 Hmm? 1147 01:32:12,539 --> 01:32:13,498 You're right. 1148 01:32:13,581 --> 01:32:14,708 I know. I know. 1149 01:32:14,791 --> 01:32:15,959 She's yours. 1150 01:32:17,335 --> 01:32:18,837 Fuck this. 1151 01:32:18,920 --> 01:32:20,672 Kill me. 1152 01:32:20,755 --> 01:32:23,133 Put me out on my misery. Sic your dogs on me. 1153 01:32:27,345 --> 01:32:28,346 What was it you said the other day? 1154 01:32:28,430 --> 01:32:29,889 Our side or suicide? 1155 01:32:32,225 --> 01:32:34,311 I guess it's suicide then, huh? 1156 01:32:38,940 --> 01:32:40,567 Suicide. That's a funny word, huh? 1157 01:32:40,650 --> 01:32:42,360 Very. 1158 01:32:42,444 --> 01:32:43,445 What is suicide in German? 1159 01:32:43,528 --> 01:32:45,071 You speak German, don't you? 1160 01:32:45,155 --> 01:32:46,156 What is it? 1161 01:32:46,239 --> 01:32:47,866 Selbstmord. 1162 01:33:16,061 --> 01:33:17,187 No answers yet 1163 01:33:17,270 --> 01:33:19,189 about the human remains of five victims 1164 01:33:19,272 --> 01:33:21,816 discovered among 100 million tons of garbage 1165 01:33:21,900 --> 01:33:23,568 in an area landfill. 1166 01:33:23,651 --> 01:33:26,654 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1167 01:33:26,738 --> 01:33:28,823 it could take months to uncover the identity 1168 01:33:28,907 --> 01:33:31,409 of these victims, if ever. 1169 01:33:31,493 --> 01:33:33,036 In our continuing coverage of this story, 1170 01:33:33,119 --> 01:33:35,622 we will, of course, keep you updated. 1171 01:33:47,342 --> 01:33:48,802 This is nothing. 1172 01:33:48,885 --> 01:33:50,720 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1173 01:33:52,847 --> 01:33:55,308 One hundred and thirty! 1174 01:33:55,392 --> 01:33:56,601 And I'm not talking like two days a year. 1175 01:33:56,684 --> 01:33:58,228 I'm talking about every single day, 1176 01:33:58,311 --> 01:33:59,687 a hundred and thirty degrees. 1177 01:33:59,771 --> 01:34:01,398 You could literally fry an egg on a rock... 1178 01:34:01,481 --> 01:34:03,608 You could have eggs, as many as you want. 1179 01:34:03,691 --> 01:34:07,028 If you carried eggs around Iraq, you know, 1180 01:34:07,112 --> 01:34:09,030 you had a dozen eggs for the day, you know? 1181 01:34:09,114 --> 01:34:11,574 And, uh-- you are just walking around Iraq, 1182 01:34:11,658 --> 01:34:15,370 you could literally fry up an egg every single hour 1183 01:34:15,453 --> 01:34:17,372 and have an egg, fried egg, every single hour. 1184 01:34:17,455 --> 01:34:18,915 You'd just throw it on the ground, boom. 1185 01:34:18,998 --> 01:34:20,375 You got a fried egg. 1186 01:34:20,458 --> 01:34:22,377 If you carried some, you know, some rice and some beans, 1187 01:34:22,460 --> 01:34:23,670 you'd have a little taco. 1188 01:34:26,047 --> 01:34:27,799 I mean, not that you would actually wanna eat it... 1189 01:34:30,635 --> 01:34:31,678 well, you actually might. 1190 01:34:31,761 --> 01:34:33,221 You seem to want to eat everything. 1191 01:34:34,222 --> 01:34:35,682 Mama's waiting for us. 1192 01:40:06,888 --> 01:40:09,891 [music fades out]