1
00:00:24,413 --> 00:00:27,283
[phone ringing]
2
00:00:34,203 --> 00:00:35,453
[phone continues ringing]
3
00:00:35,653 --> 00:00:37,903
[person screaming]
4
00:00:41,213 --> 00:00:43,763
[phone ringing][pop music playing]
5
00:00:43,963 --> 00:00:45,113
Just one sec.
6
00:00:45,313 --> 00:00:46,733
Hasta El Fuego.
Please hold.
7
00:00:47,783 --> 00:00:48,773
Okay.
8
00:00:48,973 --> 00:00:50,163
This way.
9
00:00:50,363 --> 00:00:52,443
[customers chattering, laughing]
10
00:00:53,963 --> 00:00:56,743
[hostess] Here you are.
Your server
will be right with you.
11
00:00:59,663 --> 00:01:00,693
Hey, Jason.
12
00:01:00,893 --> 00:01:01,923
Hey.
13
00:01:03,103 --> 00:01:04,353
Hi. Do you know what you want?
14
00:01:04,553 --> 00:01:05,443
Uh, yeah.Cool.
15
00:01:05,643 --> 00:01:06,843
Thanks.
16
00:01:10,063 --> 00:01:11,113
Hi!
17
00:01:12,063 --> 00:01:13,373
[clears throat]
18
00:01:16,373 --> 00:01:17,943
[cell phone chimes, vibrates]
19
00:01:30,433 --> 00:01:31,823
[chuckles]
20
00:01:33,303 --> 00:01:34,833
[chuckles]
21
00:01:42,963 --> 00:01:44,013
Um...
22
00:01:46,183 --> 00:01:47,303
Okay.
23
00:01:47,503 --> 00:01:49,523
Another shot?Yeah, sure. Okay. Um...
24
00:01:49,723 --> 00:01:51,283
[cell phone rings][hums]
25
00:01:53,413 --> 00:01:54,963
[clears throat] Hi. Hi, Reggie.
26
00:01:55,163 --> 00:01:56,233
Laura, hi.[chuckles]
27
00:01:56,433 --> 00:01:59,533
Hello. Um, so nice to phone-meet you
28
00:01:59,733 --> 00:02:01,193
in this
incredibly embarrassing way.
29
00:02:01,393 --> 00:02:04,413
Oh, you know, no-- no problem.
It's fine.
30
00:02:04,613 --> 00:02:07,543
This is what I get
for picking a trendy place
with no sign out front, huh?
31
00:02:07,743 --> 00:02:09,153
[chuckles]
32
00:02:09,353 --> 00:02:11,023
Yeah, why do they do that here? I don't know.
33
00:02:11,223 --> 00:02:13,163
I've only been in the city
for a few months.
34
00:02:13,363 --> 00:02:15,373
Me, too! No way! Yeah. Oh, wow.
35
00:02:15,573 --> 00:02:18,123
Well, um,
it's a very cool restaurant.
36
00:02:18,323 --> 00:02:20,643
Is it on Hudson? Yes.
37
00:02:20,843 --> 00:02:23,213
Am I on Hudson?I don't know.
38
00:02:23,413 --> 00:02:25,303
I am not on Hudson. Shit.
39
00:02:25,503 --> 00:02:26,733
[chuckles]
40
00:02:26,933 --> 00:02:28,913
Uh, I am now
walking towards Hudson.
41
00:02:29,113 --> 00:02:30,783
Okay. I am so, so sorry.
42
00:02:30,983 --> 00:02:32,353
This is not
the first impression
I wanted to make
43
00:02:32,553 --> 00:02:33,743
on a college professor.
44
00:02:33,943 --> 00:02:35,613
Oh, pfft. Associate Professor,
45
00:02:35,813 --> 00:02:37,703
and it's just
Film Studies, so...
46
00:02:37,903 --> 00:02:39,663
Oh....you're safe.
47
00:02:39,863 --> 00:02:42,493
Film Studies? That's...
[chuckles] ...cool.
48
00:02:42,693 --> 00:02:45,843
You say that,
but try teaching a class
on 20th-century slashers
49
00:02:46,043 --> 00:02:47,893
to a heap
of hungover 19-year-olds.
50
00:02:48,093 --> 00:02:49,893
Slashers, huh?
51
00:02:50,093 --> 00:02:52,153
[imitating Ghostface]
What's your favorite
scary movie?
52
00:02:52,353 --> 00:02:54,203
Um, not that one.
53
00:02:54,403 --> 00:02:55,853
[both laughing]
54
00:02:56,053 --> 00:02:57,553
So why slashers?
55
00:02:57,753 --> 00:02:59,903
Well, I just, you know,
I think it's interesting.
56
00:03:00,103 --> 00:03:02,073
You can really examine
the culture of the moment
57
00:03:02,273 --> 00:03:03,683
by looking at
the tropes of the time.
58
00:03:03,883 --> 00:03:06,903
Like, um, the masked killer,
the final girl,
59
00:03:07,103 --> 00:03:08,043
the different rules:
60
00:03:08,243 --> 00:03:11,003
Don't split up. Don't have sex.
61
00:03:11,203 --> 00:03:12,823
[both chuckling]
62
00:03:13,023 --> 00:03:15,263
Don't answer the phone.Exactly, exactly, exactly.
63
00:03:15,463 --> 00:03:16,783
It's all cliché.
64
00:03:16,983 --> 00:03:18,663
But out of those clichés
comes an opportunity
65
00:03:18,863 --> 00:03:20,353
for outsider art.
66
00:03:20,553 --> 00:03:22,753
A voice for the voiceless,
you might say.
67
00:03:22,953 --> 00:03:24,573
Mmm.[whispers]
Jesus Christ.
68
00:03:24,773 --> 00:03:26,793
Yeah, I'm more of
a rom-com guy,
to be honest.
69
00:03:26,993 --> 00:03:29,493
[chuckles] Okay, I think I'm on Hudson.
70
00:03:29,693 --> 00:03:31,103
Okay. Um...
71
00:03:31,303 --> 00:03:32,933
What color is the outside
of the restaurant?
72
00:03:33,133 --> 00:03:34,373
I-I think it's red.
73
00:03:34,573 --> 00:03:37,503
I don't see anything red.
[chuckles]
74
00:03:37,703 --> 00:03:40,373
I, um-- I could be wrong.
Let me just, um...
75
00:03:40,573 --> 00:03:42,423
Let me go have
a little look-see.
76
00:03:42,623 --> 00:03:44,083
Oh, okay. Thank you.
77
00:03:46,393 --> 00:03:47,573
All right, um...
78
00:03:48,573 --> 00:03:50,473
Yep, it's definitely red.
79
00:03:50,673 --> 00:03:53,693
Yeah, I'm not seeing
anything red here.
80
00:03:53,893 --> 00:03:55,083
[people chattering]
81
00:03:55,283 --> 00:03:56,693
Sure you're on Hudson?
82
00:03:56,893 --> 00:04:00,223
Um... Oh, crap,
I'm still a block over.
83
00:04:00,423 --> 00:04:02,353
It looks like there's
an alley I can cut through.
84
00:04:02,553 --> 00:04:04,003
Is the restaurant
near an alley?
85
00:04:04,203 --> 00:04:05,763
Um...
86
00:04:06,723 --> 00:04:08,273
Yes! Yes.
There is an alley.
87
00:04:08,473 --> 00:04:10,363
Oh, perfect.
I'm coming down the alley.
88
00:04:10,563 --> 00:04:12,243
[people continue chattering]
89
00:04:14,553 --> 00:04:15,673
I don't see you.
90
00:04:15,873 --> 00:04:18,583
Wait. Really? Are you sure?
91
00:04:18,783 --> 00:04:20,163
Uh...
92
00:04:22,343 --> 00:04:23,683
Let me just...
93
00:04:23,883 --> 00:04:27,353
Uh, there are some dumpsters
about halfway down.
94
00:04:28,223 --> 00:04:30,743
I see them,
but I don't see you.
95
00:04:31,833 --> 00:04:33,533
Yeah, I don't see you, either.
96
00:04:34,743 --> 00:04:36,953
This is creepy, right?
97
00:04:37,153 --> 00:04:39,083
Uh, a little bit.[chuckles]
98
00:04:39,283 --> 00:04:41,133
20th-century slashers, huh?
99
00:04:41,333 --> 00:04:43,443
Yeah. Are you sure you're
walking towards Hudson?
100
00:04:43,643 --> 00:04:45,133
I'm sure.
101
00:04:45,333 --> 00:04:47,893
Oh, wait, I think I see you!
Can you wave?
102
00:04:48,583 --> 00:04:49,833
Can you see me?
103
00:04:50,033 --> 00:04:52,843
Uh, the person I'm looking at
isn't waving.
104
00:04:53,043 --> 00:04:55,333
They're just staring at me.
105
00:04:56,033 --> 00:04:57,203
Are you sure?
106
00:04:58,423 --> 00:04:59,733
Okay, this is weird.
107
00:05:01,163 --> 00:05:04,333
Um...
Now they're moving towards me.
108
00:05:04,533 --> 00:05:05,373
Are you okay?
109
00:05:05,573 --> 00:05:07,373
Shit. He's following me.
110
00:05:07,573 --> 00:05:09,203
I don't see anybody.
111
00:05:09,403 --> 00:05:12,163
Holy shit! He's after me!
112
00:05:12,363 --> 00:05:13,383
Where are you?
113
00:05:13,583 --> 00:05:15,603
He's got a knife!What?
114
00:05:15,803 --> 00:05:18,213
And that's not the worst part.[voice modulator powers up]
115
00:05:18,413 --> 00:05:19,993
The worst part is...
116
00:05:20,193 --> 00:05:22,173
[as Ghostface]
...you teach a class
about slashers
117
00:05:22,373 --> 00:05:25,223
and you still walked
into a dark alley.
118
00:05:25,423 --> 00:05:26,523
Alone.
119
00:05:26,723 --> 00:05:28,543
Okay, that's not funny.
120
00:05:29,803 --> 00:05:32,403
[Ghostface chuckles,
breathes heavily]
121
00:05:32,603 --> 00:05:33,593
No.
122
00:05:34,593 --> 00:05:35,723
It's not.
123
00:05:38,293 --> 00:05:39,193
[passerby screams]
124
00:05:39,393 --> 00:05:42,683
[people laughing, chattering]
125
00:05:43,863 --> 00:05:45,853
[exhales]
126
00:05:46,053 --> 00:05:48,433
[Ghostface grunting][screaming]
127
00:06:06,233 --> 00:06:08,173
[gasping]
128
00:06:08,373 --> 00:06:10,783
[Ghostface]
Now I see something red.
129
00:06:10,983 --> 00:06:12,223
[grunts][blood splattering]
130
00:06:12,423 --> 00:06:14,483
[breathing heavily]
131
00:06:14,683 --> 00:06:15,853
[blood dripping]
132
00:06:31,563 --> 00:06:34,913
[laughing in distance][siren wailing]
133
00:06:46,833 --> 00:06:48,143
[grunts]
134
00:06:52,193 --> 00:06:53,573
[students chattering]
135
00:06:53,773 --> 00:06:56,103
[Reggie humming]
136
00:06:59,113 --> 00:07:01,763
[students chattering, laughing]
137
00:07:05,203 --> 00:07:07,243
[student 1]
Hey, girl, you look great!
138
00:07:12,293 --> 00:07:15,763
[student 2] You're not wearing
a costume? Come on.
139
00:07:15,963 --> 00:07:18,423
No, I wouldn't
have done that.Oh, hey. Tara!
140
00:07:18,623 --> 00:07:19,903
Jason.
141
00:07:20,103 --> 00:07:21,903
Are you and Greg gonna come
to the OKB party?
142
00:07:22,103 --> 00:07:24,733
Well, if he finishes his
Spanish project in time,
yes, we will.
143
00:07:24,933 --> 00:07:26,253
Is your sister coming?
144
00:07:26,453 --> 00:07:27,993
No, Sam wouldn't be caught dead
at a frat party.
145
00:07:28,193 --> 00:07:30,173
There's a first time
for everything.
146
00:07:30,373 --> 00:07:32,133
Not tonight, though.
147
00:07:32,333 --> 00:07:35,003
Can't convince her?No. That's not my problem,
that's yours.
148
00:07:35,203 --> 00:07:37,493
Save me a drink!All right.
I'll see you.
149
00:07:43,633 --> 00:07:45,463
[thunder rumbling]
150
00:07:49,203 --> 00:07:51,943
Honey, I'm home!
151
00:07:55,123 --> 00:07:56,413
[victim 1 screaming on TV]
152
00:07:56,613 --> 00:07:57,603
Greg?
153
00:08:00,303 --> 00:08:01,343
Greg?
154
00:08:13,793 --> 00:08:15,363
[victim 1 on TV screams]
155
00:08:24,673 --> 00:08:26,243
[victim 2 on TV screams]
156
00:08:27,723 --> 00:08:29,463
[cell phone ringing]
157
00:08:33,203 --> 00:08:34,293
[cell phone beeps]
158
00:08:35,113 --> 00:08:36,153
I'm sorry, okay?
159
00:08:36,353 --> 00:08:37,893
I--
160
00:08:38,093 --> 00:08:41,243
I just got massive blue balls,
and I-- I had to practice.
161
00:08:41,443 --> 00:08:43,953
Please don't be mad.
How mad are you?
162
00:08:45,263 --> 00:08:48,723
[Ghostface]
Oh, I'm not mad, Jason.
163
00:08:48,923 --> 00:08:50,253
Dude.
164
00:08:50,453 --> 00:08:52,383
We said we wouldn't
use the voice on each other.
165
00:08:52,583 --> 00:08:55,863
We said a lot of things.[thunder rumbling]
166
00:08:56,063 --> 00:08:57,953
This is Greg, right?
167
00:08:58,153 --> 00:09:00,483
[Ghostface chuckling]
168
00:09:00,673 --> 00:09:03,003
Who else would it be?
169
00:09:03,203 --> 00:09:05,783
[Jason] Where are you?
I want to tell you about it.
170
00:09:05,983 --> 00:09:07,353
Oh, by the way,
171
00:09:07,553 --> 00:09:10,143
we should go to that frat party.
Tara's going.
172
00:09:10,343 --> 00:09:12,703
What was it like?Not on the phone, man.
173
00:09:12,903 --> 00:09:15,453
Seriously, turn off
the fucking voice modulator.
174
00:09:15,653 --> 00:09:17,843
I'm just trying
to get the voice right.
175
00:09:18,043 --> 00:09:20,903
You got to have your practice,
I get mine.
176
00:09:21,383 --> 00:09:22,453
Whatever.
177
00:09:22,653 --> 00:09:25,123
Just tell me
what it felt like.
178
00:09:26,123 --> 00:09:27,593
Then maybe I'll come out.
179
00:09:27,793 --> 00:09:29,173
Dude, I know
you're not here.
180
00:09:30,343 --> 00:09:31,423
Humor me.
181
00:09:31,623 --> 00:09:33,173
All right, fine.
182
00:09:35,043 --> 00:09:37,733
[sighs] It was even better
183
00:09:37,933 --> 00:09:40,123
than we ever could have
imagined.
184
00:09:40,323 --> 00:09:41,863
[thunder rumbling]
185
00:09:42,063 --> 00:09:44,043
I mean,
when the knife went in her,
186
00:09:44,243 --> 00:09:48,753
it's like
she wasn't human anymore.
187
00:09:49,543 --> 00:09:50,663
Just an animal.
188
00:09:50,863 --> 00:09:52,883
[victim 2 on TV screaming,
crying]
189
00:09:53,083 --> 00:09:56,143
And every time it went in,
190
00:09:56,343 --> 00:10:00,593
she was less and less human.
191
00:10:02,513 --> 00:10:03,553
And then,
192
00:10:04,863 --> 00:10:07,283
she was just meat.
193
00:10:07,483 --> 00:10:10,683
But she wasn't just meat,
Jason.
194
00:10:10,883 --> 00:10:13,683
She was a person.
Our film professor.
195
00:10:13,883 --> 00:10:14,953
Yeah, well,
196
00:10:16,133 --> 00:10:18,043
fuck her.[Ghostface chuckles]
197
00:10:19,263 --> 00:10:20,563
[clears throat]
198
00:10:20,753 --> 00:10:22,773
She gave me a C-minus
on my giallo paper.
199
00:10:22,973 --> 00:10:26,213
Is that why you killed her?
Because of the C-minus?[sighs]
200
00:10:26,413 --> 00:10:29,223
Who's next, your grade-school
vice principal?
201
00:10:29,423 --> 00:10:30,873
You know who's next.
202
00:10:31,073 --> 00:10:32,313
Why are you
being like this?
203
00:10:32,513 --> 00:10:34,393
Come on, Jason.
204
00:10:34,593 --> 00:10:36,713
How long
have we known each other?
205
00:10:40,463 --> 00:10:41,683
You tell me.
206
00:10:45,683 --> 00:10:46,893
Eight years.
207
00:10:47,093 --> 00:10:49,583
We met in junior high.
In Atlanta.
208
00:10:49,783 --> 00:10:53,593
I just want you to tell me
why you think
you're doing this.
209
00:10:53,793 --> 00:10:54,763
In your words.
210
00:10:54,963 --> 00:10:56,373
We're finishing
Richie's film.
211
00:10:56,573 --> 00:10:58,853
That's right,
by killing Sam and Tara.
212
00:10:59,053 --> 00:11:00,393
Why are you fucking with me?
213
00:11:01,263 --> 00:11:03,083
Why won't you tell me
where you are?
214
00:11:03,283 --> 00:11:06,173
Why do you keep asking me that?
I already told you.
215
00:11:06,373 --> 00:11:08,093
I'm here.
216
00:11:10,533 --> 00:11:13,433
Let's play a game.[sighs] Shit.
217
00:11:13,633 --> 00:11:15,313
Do you know Warmer, Colder?
218
00:11:15,513 --> 00:11:17,533
Come on, find me.
219
00:11:17,723 --> 00:11:19,923
And then we'll go and cut up
the Carpenter sisters.
220
00:11:20,123 --> 00:11:22,143
Are you using
the fucking cameras?
221
00:11:22,343 --> 00:11:23,923
Yeah. The cameras.
222
00:11:24,123 --> 00:11:27,973
And at the moment,
you're very, very cold.
223
00:11:28,173 --> 00:11:29,943
All right, douchebag,
let's play.
224
00:11:37,823 --> 00:11:39,393
Cold.
225
00:11:40,823 --> 00:11:43,173
[sighs]
226
00:11:45,043 --> 00:11:46,703
Heating up.
227
00:11:52,313 --> 00:11:53,443
Warmer.
228
00:11:56,453 --> 00:11:57,573
Warmer.
229
00:11:57,763 --> 00:11:59,883
[heartbeat thumping]
230
00:12:06,203 --> 00:12:08,153
[chattering on TV]
231
00:12:13,993 --> 00:12:15,843
All right, you know what?
This is stupid.
232
00:12:16,043 --> 00:12:17,193
I'm gonna hang up now.
233
00:12:17,393 --> 00:12:18,893
But you're getting warmer.
234
00:12:19,093 --> 00:12:20,823
[character moaning on TV]
235
00:12:23,873 --> 00:12:25,133
Colder.
236
00:12:32,483 --> 00:12:33,573
Warmer.
237
00:12:35,493 --> 00:12:36,623
Warmer.
238
00:12:37,573 --> 00:12:39,663
You're on fire!
239
00:12:40,883 --> 00:12:43,053
[gasps] Oh, fuck!
240
00:12:43,253 --> 00:12:45,153
[screams]
241
00:12:49,463 --> 00:12:51,103
Do you feel
like an animal, Jason?
242
00:12:51,303 --> 00:12:53,163
[screaming]
243
00:12:54,293 --> 00:12:55,423
Please, stop!
244
00:12:59,073 --> 00:13:00,293
Like meat?
245
00:13:02,953 --> 00:13:05,503
But we have
to finish the movie.
246
00:13:05,703 --> 00:13:07,463
Who gives a fuck about movies?
247
00:13:07,663 --> 00:13:08,983
[Jason screams]
248
00:13:09,183 --> 00:13:10,253
♪ In my head♪
249
00:13:10,453 --> 00:13:11,943
♪ Let it begin♪
250
00:13:12,143 --> 00:13:13,863
♪ Push it away
But it's pulling me in♪
251
00:13:14,063 --> 00:13:15,473
♪ Trying to pretend♪
252
00:13:15,673 --> 00:13:17,433
♪ I'm not aware
When I do it again♪
253
00:13:17,633 --> 00:13:19,173
♪ I know the signs♪
254
00:13:19,373 --> 00:13:21,173
♪ I see the pattern
In front of my eyes♪
255
00:13:21,373 --> 00:13:23,263
♪ Something inside me
Open it wide♪
256
00:13:23,463 --> 00:13:25,173
♪ Stretching me♪[backup singer]
♪ In my head♪
257
00:13:25,373 --> 00:13:27,093
♪ I can feel it getting closer♪
258
00:13:27,293 --> 00:13:28,793
♪ In my head♪
259
00:13:28,993 --> 00:13:30,753
♪ Breathing heavy
On my shoulder♪
260
00:13:30,943 --> 00:13:34,443
♪ And I'm trying to fake it♪
261
00:13:34,643 --> 00:13:38,233
♪ But there's no way
To escape it♪
262
00:13:38,433 --> 00:13:40,803
♪ In my head♪[music ends]
263
00:13:41,003 --> 00:13:43,253
So how are the new meds
treating you?
264
00:13:44,733 --> 00:13:45,953
Okay, I think.
265
00:13:47,473 --> 00:13:49,473
Still not seeing anyone
I shouldn't be.
266
00:13:50,603 --> 00:13:52,643
What I'm really worried about,
though, is Tara.
267
00:13:52,843 --> 00:13:55,683
What I'm really
worried about is you.
268
00:13:55,883 --> 00:13:58,293
You've been coming here
for six months now,
269
00:13:58,493 --> 00:13:59,953
and all we've
really spoken about
270
00:14:00,153 --> 00:14:02,523
is how your sister
isn't dealing with
271
00:14:02,723 --> 00:14:04,303
whatever happened
to both of you
272
00:14:04,503 --> 00:14:05,823
a year ago.
273
00:14:06,023 --> 00:14:08,093
Now, you've alluded
to an abusive relationship,
274
00:14:08,293 --> 00:14:10,923
issues with your father,
275
00:14:11,123 --> 00:14:16,503
but every time I push you
for specifics, you shut down.
276
00:14:18,853 --> 00:14:20,203
I have trust issues.
277
00:14:20,943 --> 00:14:21,943
Okay.
278
00:14:23,553 --> 00:14:25,193
If I'm going
to help you,
279
00:14:25,393 --> 00:14:29,383
um, I-- I need you to
give me the details.
280
00:14:34,473 --> 00:14:35,523
Okay.
281
00:14:43,093 --> 00:14:44,793
My father was Billy Loomis.
282
00:14:45,793 --> 00:14:47,143
He was a famous serial killer.
283
00:14:48,533 --> 00:14:50,013
They made a movie about him.
284
00:14:50,973 --> 00:14:52,913
Yeah. Mm-hmm.
Certainly did.
285
00:14:53,113 --> 00:14:54,313
Last year I found out
286
00:14:54,513 --> 00:14:56,793
that my boyfriend
was also a serial killer
287
00:14:56,993 --> 00:14:59,093
and only dating me
because he idolized my father.
288
00:14:59,293 --> 00:15:01,313
Uh-huh.Him and his psycho girlfriend
289
00:15:01,513 --> 00:15:02,843
killed a bunch of people.
290
00:15:03,043 --> 00:15:04,803
And when it got out
that I'm Billy's daughter,
291
00:15:05,003 --> 00:15:06,623
this crazy rumor started online
292
00:15:06,823 --> 00:15:08,993
that I orchestrated
the whole thing and framed them.
293
00:15:10,383 --> 00:15:11,473
[sighs]
294
00:15:14,043 --> 00:15:15,173
[grunts]
295
00:15:17,563 --> 00:15:18,503
Huh?
296
00:15:18,703 --> 00:15:20,523
[Sam] Richie was my boyfriend.
297
00:15:26,263 --> 00:15:27,573
But you didn't.
298
00:15:28,793 --> 00:15:30,823
Of course not.Okay.
299
00:15:31,023 --> 00:15:32,563
He almost killed my sister
300
00:15:32,763 --> 00:15:33,793
and me,
301
00:15:34,713 --> 00:15:36,003
before I stopped him.
302
00:15:36,203 --> 00:15:37,613
Okay, and how...
303
00:15:37,813 --> 00:15:39,873
How-how did you stop him?
304
00:15:40,073 --> 00:15:43,053
Well, I stabbed him 22 times
and slit his throat.
305
00:15:43,253 --> 00:15:45,843
And then I shot him
in the head.
306
00:15:46,043 --> 00:15:48,293
But that's not why I'm here.
307
00:15:50,203 --> 00:15:51,683
Why are you here?
308
00:15:53,423 --> 00:15:54,423
Because...
309
00:15:58,253 --> 00:16:00,433
it felt right.
310
00:16:06,303 --> 00:16:09,443
I... [clears throat] Uh...
I think we're done here.
311
00:16:10,793 --> 00:16:13,783
What? No, you said
give you details. I'm just--
312
00:16:13,983 --> 00:16:16,953
I-- I'm not equipped
to deal with this kind of thing.
313
00:16:17,153 --> 00:16:19,913
Please, Dr. Stone.
I'm asking for your help.
314
00:16:20,113 --> 00:16:22,703
By law, I'm required
to report this
to the authorities.
315
00:16:22,903 --> 00:16:24,833
Report it? Report what?
316
00:16:25,033 --> 00:16:26,763
I didn't say
I was gonna do anything.
317
00:16:27,463 --> 00:16:28,843
Not explicitly, no.
318
00:16:29,043 --> 00:16:30,113
You know what?
319
00:16:31,073 --> 00:16:32,163
Forget it.
320
00:16:33,723 --> 00:16:35,423
You're just like all the others.
321
00:16:36,383 --> 00:16:38,773
[exhales][door slams shut]
322
00:16:39,473 --> 00:16:41,633
[people chattering]
323
00:16:41,833 --> 00:16:44,173
[siren wailing]
324
00:16:52,483 --> 00:16:54,873
[line ringing]
325
00:16:58,843 --> 00:17:01,043
Hey, you've reached Tara.
Why aren't you texting me?
326
00:17:01,243 --> 00:17:04,223
[line beeps]You know you're supposed
to pick up when I call.
327
00:17:04,423 --> 00:17:07,743
I got out of therapy early,
so I was thinking
maybe we cook dinner tonight.
328
00:17:07,943 --> 00:17:10,853
If you want.
I'll see you soon.
329
00:17:11,723 --> 00:17:14,943
[locks clicking]
330
00:17:19,033 --> 00:17:20,943
[locks clicking]
331
00:17:22,293 --> 00:17:23,603
Hey!
332
00:17:29,083 --> 00:17:30,653
Tara?
333
00:17:36,133 --> 00:17:38,533
[thudding][glass clinking]
334
00:17:39,963 --> 00:17:42,313
[roommate moaning]
335
00:17:46,493 --> 00:17:49,313
[bed frame creaking][roommate continues moaning]
336
00:17:49,513 --> 00:17:51,143
[roommate] Oh, yeah.[sighs, chuckles]
337
00:17:51,343 --> 00:17:52,753
Quinn?
338
00:17:52,953 --> 00:17:54,933
[Quinn chuckles] Oh, shit.[Quinn's lover] Come on!
339
00:17:56,023 --> 00:17:57,713
[whispers]
Were we being too loud?
340
00:17:57,913 --> 00:18:00,543
[Quinn's lover groaning]Not at all.
Have you seen Tara?
341
00:18:00,743 --> 00:18:01,933
Um...
342
00:18:02,133 --> 00:18:03,373
Don't be mad.
343
00:18:03,573 --> 00:18:05,253
Why would I be mad?Because you get mad.
344
00:18:06,033 --> 00:18:07,413
Is that Paul?
345
00:18:07,613 --> 00:18:09,893
[Quinn's lover]
Who the fuck is Paul?
346
00:18:10,093 --> 00:18:12,593
Life, I have found,
347
00:18:12,793 --> 00:18:14,953
is about variety.
348
00:18:18,263 --> 00:18:19,263
[scoffs]
349
00:18:19,743 --> 00:18:20,833
Okay.
350
00:18:22,183 --> 00:18:24,213
Uh, this one's yours.Thanks.
351
00:18:24,413 --> 00:18:25,603
Where's Tara?
352
00:18:25,803 --> 00:18:27,873
She went
to the Omega Kappa Beta party.
353
00:18:28,073 --> 00:18:29,743
I begged her
not to go to that!
354
00:18:29,943 --> 00:18:31,363
And we've now arrived
at mad.
355
00:18:33,453 --> 00:18:35,313
Do you know if she at least
took her Taser?
356
00:18:35,513 --> 00:18:38,923
I cannot speak
to how heavily armed Tara is
357
00:18:39,123 --> 00:18:40,883
at this fraternity party.
358
00:18:41,083 --> 00:18:42,163
[sighs]
359
00:18:44,593 --> 00:18:46,363
[Quinn's lover]
Babe, you coming back?"Babe"?
360
00:18:46,563 --> 00:18:47,553
I don't know.
361
00:18:49,253 --> 00:18:50,253
[Sam sighs]
362
00:18:51,733 --> 00:18:52,893
[Quinn gasps]
363
00:18:53,093 --> 00:18:55,593
Ooh,
is Cute Boy shirtless again?
364
00:18:55,793 --> 00:18:59,813
[Quinn's lover]
Who's Cute Boy, babe?Always you... sweetie.
365
00:19:00,013 --> 00:19:02,033
You guys have been checking
each other out for months.
366
00:19:02,233 --> 00:19:03,563
Why don't you just
talk to him?
367
00:19:03,763 --> 00:19:05,173
Because that right there
368
00:19:05,373 --> 00:19:07,043
is about all the romantic
interaction I'm ready for.
369
00:19:07,243 --> 00:19:09,083
I'm gonna go find Tara.Okay.
370
00:19:09,283 --> 00:19:10,783
Be right back.Bye.
371
00:19:10,983 --> 00:19:12,963
[door opens, closes][whispers] Damn.
372
00:19:13,163 --> 00:19:15,093
["Blow the Whistle" playing]
373
00:19:15,293 --> 00:19:18,093
[partygoers laughing, chatting]
374
00:19:18,293 --> 00:19:21,923
♪ And for the last 300 months
I made 16 albums...♪
375
00:19:22,123 --> 00:19:23,373
[cheering]
376
00:19:25,203 --> 00:19:27,713
[chanting]
Chug, chug, chug, chug!
377
00:19:27,913 --> 00:19:29,673
♪ Two singers
And ten comedians♪
378
00:19:29,873 --> 00:19:32,763
♪ And I'm still gonna yell it
Every time you see me in♪
379
00:19:32,963 --> 00:19:34,643
♪ What's my favorite word...♪
380
00:19:36,343 --> 00:19:37,593
What up, man?
381
00:19:37,793 --> 00:19:38,983
[partygoer 1]
Where can I get another beer?
382
00:19:39,183 --> 00:19:40,773
[partygoer 2] Who's drinking?
Let's party!
383
00:19:40,973 --> 00:19:43,603
[partygoer 1] Hey, guys.
Oh, my God, Lou, how are you?
384
00:19:43,803 --> 00:19:45,733
♪ Blow the whistle♪
385
00:19:45,933 --> 00:19:47,833
♪ Blow the whistle♪
386
00:19:48,873 --> 00:19:50,303
It doesn't bother you?
387
00:19:50,503 --> 00:19:53,913
Being at a house party
after you were almost
388
00:19:54,113 --> 00:19:56,173
brutally murdered
at a house party?
389
00:19:56,373 --> 00:19:58,783
No, I think of it
like being struck by lightning.
390
00:19:58,983 --> 00:20:00,613
The odds of it
happening twice
391
00:20:00,813 --> 00:20:02,313
to the same person
are extremely low.
392
00:20:02,513 --> 00:20:03,623
Ah.
393
00:20:03,823 --> 00:20:06,273
Guess I should stay close
to you then.
394
00:20:06,473 --> 00:20:08,243
[both chuckle]
395
00:20:09,503 --> 00:20:11,103
Shit, I'm sorry. [giggles]Watch out.
396
00:20:11,303 --> 00:20:13,203
Hi.[laughing]
397
00:20:14,603 --> 00:20:15,933
How are you doing, T?
398
00:20:16,133 --> 00:20:17,163
[giggling] Hi.
399
00:20:18,433 --> 00:20:19,503
You're lying.
400
00:20:19,703 --> 00:20:21,203
No, last one's kicked.
401
00:20:21,403 --> 00:20:23,613
We got some hard stuff
in the kitchen, though.
402
00:20:25,613 --> 00:20:26,613
Frankie.
403
00:20:27,483 --> 00:20:28,483
Tara.
404
00:20:29,613 --> 00:20:30,793
Lead the way.
405
00:20:31,483 --> 00:20:33,123
You Omega Beta Zeta?
406
00:20:33,323 --> 00:20:35,563
No, not yet.
But I might rush it.
407
00:20:35,763 --> 00:20:38,323
Oh, freshman. Right on!
408
00:20:39,883 --> 00:20:41,363
Where from?
409
00:20:43,453 --> 00:20:44,663
Michigan.
410
00:20:44,863 --> 00:20:46,013
All right.
411
00:20:46,213 --> 00:20:47,793
You know what?
412
00:20:47,993 --> 00:20:50,283
I got a bottle of Fireball
up in my room.
413
00:20:53,813 --> 00:20:54,713
[scoffs]
414
00:20:54,913 --> 00:20:56,463
Fuck it. Yeah, go.
415
00:20:58,643 --> 00:21:00,893
Uh... Oh, I don't love that.Mm-mmm.
416
00:21:01,093 --> 00:21:02,373
[laughing]
417
00:21:02,573 --> 00:21:04,083
Hey!
You want to call it a night?
418
00:21:05,123 --> 00:21:06,423
No, uh...
419
00:21:06,623 --> 00:21:08,463
I think that I'm actually
still gonna hang,
420
00:21:08,663 --> 00:21:10,163
but you guys don't have
to wait for me.
421
00:21:10,363 --> 00:21:12,163
Don't worry.
I'll take care of her.
422
00:21:12,363 --> 00:21:13,603
I'm Frankie.
423
00:21:13,803 --> 00:21:15,773
And I'm spectacularly
uninterested
424
00:21:15,973 --> 00:21:17,533
in knowing
anything about you.
425
00:21:18,753 --> 00:21:20,393
[laughs]
426
00:21:20,593 --> 00:21:22,393
No, dude, Anika,
I'm not that bad.
427
00:21:22,593 --> 00:21:25,583
But I appreciate you
looking out for me.
428
00:21:26,413 --> 00:21:27,543
[chuckles]
429
00:21:30,243 --> 00:21:32,273
Let me see it in your face.
Mmm. Mmm.
430
00:21:32,473 --> 00:21:35,273
Closer. Closer. Ooh. Uh.Ooh.
431
00:21:35,473 --> 00:21:36,493
All right, all right.
432
00:21:36,693 --> 00:21:38,233
Cheers, man,
to the dynamic duo
433
00:21:38,433 --> 00:21:41,803
of Hortense Tower,
third floor, room 315.
434
00:21:42,003 --> 00:21:43,293
Whoo!Yeah!
435
00:21:44,083 --> 00:21:46,023
[groans, spits]
436
00:21:46,223 --> 00:21:48,633
Oh, man.
Time to start making moves.
437
00:21:48,833 --> 00:21:50,903
Yeah, get you out there.
Introduce you to some girls!
438
00:21:51,103 --> 00:21:52,173
What about her?
439
00:21:53,703 --> 00:21:54,773
She's gorgeous.
440
00:21:54,973 --> 00:21:56,423
Great. Ask her out.No, I can't.
441
00:21:56,623 --> 00:21:58,123
Ask her out. Ask her out.
442
00:21:58,323 --> 00:21:59,643
Shut up!
443
00:21:59,843 --> 00:22:01,173
Got to have confidence.
Plus, look at you, man!
444
00:22:01,373 --> 00:22:02,653
You're a snack!
445
00:22:02,853 --> 00:22:04,823
Practically an entire meal
all on your own.
446
00:22:05,023 --> 00:22:06,963
Really?Yeah. You're Ethan Landry.
447
00:22:07,163 --> 00:22:08,393
Hey, excuse me!
448
00:22:08,593 --> 00:22:10,533
Chad.Howdy. How you doing?
449
00:22:10,733 --> 00:22:13,113
My friend here,
he's a snack, right?
450
00:22:15,933 --> 00:22:17,013
[Chad chuckles]
451
00:22:17,213 --> 00:22:18,973
What did that mean?No, it's good.
452
00:22:19,173 --> 00:22:20,143
What?It's not bad.
453
00:22:20,343 --> 00:22:21,453
There's room for improvement!
454
00:22:21,653 --> 00:22:23,383
Hey, big guy, you're needed.
455
00:22:25,203 --> 00:22:26,633
See ya.
456
00:22:26,833 --> 00:22:29,023
Aren't you that girl involved
in that "Stab" shit
457
00:22:29,223 --> 00:22:30,633
in California last year?
458
00:22:30,833 --> 00:22:33,113
No.
That's a different pirate.
459
00:22:33,313 --> 00:22:34,873
Hey, partner!
460
00:22:36,173 --> 00:22:37,473
Tara's good down here.
461
00:22:37,673 --> 00:22:39,773
[scoffs] Sorry, bro,
I didn't catch that.
462
00:22:39,973 --> 00:22:41,383
[chuckles]
463
00:22:41,583 --> 00:22:42,993
Yeah, you did.
464
00:22:43,193 --> 00:22:44,353
No, Chad.
465
00:22:45,623 --> 00:22:48,183
It's fine. I want to.Yeah, see, Chad?
466
00:22:48,923 --> 00:22:50,523
It's okay.She wants to.
467
00:22:50,723 --> 00:22:52,263
Come on.[winces] Ow!
468
00:22:52,463 --> 00:22:56,313
Get your fucking hands off her.Get the fuck off me!
469
00:22:56,513 --> 00:22:57,703
Guys!
470
00:22:57,903 --> 00:22:59,793
Who the fuck are you,
Risky Business?
471
00:22:59,993 --> 00:23:01,323
Stop![Sam] Guys, guys!
472
00:23:01,513 --> 00:23:02,843
Sorry to interrupt.
473
00:23:03,043 --> 00:23:04,753
I'm just gonna tase you
in the balls real quick.
474
00:23:04,953 --> 00:23:07,283
[grunts, shrieks]
475
00:23:07,483 --> 00:23:09,193
Don't ever lay hands
on my sister.
476
00:23:09,393 --> 00:23:11,413
You fucking bitch!
477
00:23:11,613 --> 00:23:13,333
Sam.[Frankie] Fuck you!
478
00:23:13,533 --> 00:23:14,893
Are you fucking kidding me?
479
00:23:15,093 --> 00:23:16,563
You're stalking me now?
480
00:23:18,433 --> 00:23:20,173
Holy shit,
it's that psycho girl!
481
00:23:20,873 --> 00:23:22,423
[partygoer] That's her?
482
00:23:22,623 --> 00:23:24,863
[partygoers chattering]
483
00:23:25,063 --> 00:23:27,123
Tara. Will you stop?
484
00:23:27,323 --> 00:23:29,083
I cannot believe you did that!
You embarrassed me.
485
00:23:29,283 --> 00:23:30,343
That guy was a dick.
486
00:23:30,543 --> 00:23:31,393
He was gonna
take advantage of you.
487
00:23:31,593 --> 00:23:32,693
So?So?
488
00:23:32,893 --> 00:23:34,043
If I want to hook up
with an asshole,
489
00:23:34,243 --> 00:23:35,613
that's my decision!
490
00:23:35,813 --> 00:23:37,793
It's my decision.Okay.
491
00:23:37,993 --> 00:23:39,183
It's not about you!
492
00:23:39,383 --> 00:23:40,833
You're out of my life
for five years,
493
00:23:41,033 --> 00:23:43,013
and then you can't
leave me alone for five minutes.
494
00:23:43,213 --> 00:23:45,793
Because you're not dealing
with what happened to us.
495
00:23:45,993 --> 00:23:47,673
Have you even gone
to see the counselor once?
496
00:23:47,873 --> 00:23:49,543
[Tara] No, I'm not going to.[Sam] Why not?
497
00:23:49,743 --> 00:23:52,633
Because I'm uninterested in
living in the past like you are.
498
00:23:52,833 --> 00:23:54,503
What's that supposed to mean?Guys, come on.
499
00:23:54,703 --> 00:23:57,333
It means I'm not gonna let what
happened to us for three days
500
00:23:57,533 --> 00:23:59,503
define the rest of my life.
501
00:23:59,703 --> 00:24:02,253
So you're just gonna
pretend it never happened.
502
00:24:02,453 --> 00:24:05,473
What are you doing here, Sam?
In New York.
503
00:24:05,673 --> 00:24:08,163
You're working two shitty jobs
to help with rent, whatever,
504
00:24:08,363 --> 00:24:09,923
but what's your plan?
505
00:24:11,403 --> 00:24:13,083
I know what I'm gonna do.
506
00:24:13,283 --> 00:24:15,353
Okay? Because I'm gonna
keep going to college,
507
00:24:15,553 --> 00:24:18,273
I'm gonna get my degree,
and I'm gonna live my life.
508
00:24:18,803 --> 00:24:20,023
My life.
509
00:24:20,973 --> 00:24:22,153
Okay? I know.
510
00:24:23,543 --> 00:24:24,833
You just followed me here,
511
00:24:25,033 --> 00:24:26,763
and you won't let me
out of your sight.
512
00:24:29,463 --> 00:24:30,673
I'm just trying
to look out for you.
513
00:24:30,873 --> 00:24:32,843
I-- [sighs]
514
00:24:33,043 --> 00:24:33,973
I know.
515
00:24:34,173 --> 00:24:35,473
I know you are.
516
00:24:36,993 --> 00:24:39,433
You can't do it
for the rest of my life, though.
517
00:24:40,953 --> 00:24:42,523
You have to let me go.
518
00:24:43,733 --> 00:24:45,163
[footsteps approaching] Hey!
519
00:24:45,363 --> 00:24:46,383
[gasps]
520
00:24:46,583 --> 00:24:47,683
Murderer!
521
00:24:47,883 --> 00:24:49,903
What the fuck is wrong
with you, bitch?
522
00:24:50,103 --> 00:24:51,163
You got a problem with me?
523
00:24:51,363 --> 00:24:52,823
You guys should stay away
from her.
524
00:24:53,023 --> 00:24:55,083
She knows what she did.I didn't fucking do anything!
525
00:24:55,283 --> 00:24:56,653
Sure, bitch.
526
00:24:56,853 --> 00:24:57,653
Walk away!
527
00:24:57,853 --> 00:24:59,353
I'm so sick of this shit.
528
00:24:59,553 --> 00:25:01,483
[Mindy] Hey, calm down. Come on.
529
00:25:01,683 --> 00:25:04,003
Hey, I have tissues
if you want tissues.
530
00:25:04,203 --> 00:25:05,793
["when the party's over"
playing]
531
00:25:05,993 --> 00:25:07,403
I have, like,
three tissues.
532
00:25:07,603 --> 00:25:13,073
♪ Don't you know too much
Already?♪
533
00:25:15,243 --> 00:25:21,643
♪ I'll only hurt you
If you let me♪[thunder rumbling]
534
00:25:24,783 --> 00:25:30,123
♪ Call me friend
But keep me closer...♪
535
00:25:30,323 --> 00:25:31,513
[knocks on door][Quinn] Hey.
536
00:25:31,713 --> 00:25:34,773
I'm sorry I told Sam
where you went.
537
00:25:34,973 --> 00:25:37,013
It's fine. I just...
538
00:25:38,663 --> 00:25:40,183
She's all the way up my ass.
539
00:25:40,883 --> 00:25:42,263
Like usual.
540
00:25:42,463 --> 00:25:45,973
I know what it's like
when they hold on too tight.
541
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
After we, um...
542
00:25:50,583 --> 00:25:51,853
lost my brother,
543
00:25:53,203 --> 00:25:56,493
my dad
wouldn't leave me alone.
[chuckles]
544
00:25:56,693 --> 00:26:00,153
He even transferred to the NYPD
when I got into college, so...
545
00:26:00,353 --> 00:26:02,553
Stalker much? [chuckles]
546
00:26:05,123 --> 00:26:08,783
I'm gonna go,
let you guys... chat.
547
00:26:12,653 --> 00:26:14,253
[door closes][Tara] Thank you.
548
00:26:14,453 --> 00:26:17,123
You can, um,
go back to your dorm.
549
00:26:17,323 --> 00:26:18,953
I'm pretty sure
the fighting is done
for the day.
550
00:26:19,153 --> 00:26:21,043
That's too bad.
551
00:26:21,243 --> 00:26:24,263
I was actually looking forward
to getting some shots in
while I can.
552
00:26:24,463 --> 00:26:25,613
Oh, yeah?Yeah.
553
00:26:25,813 --> 00:26:27,193
Bring it.[chuckles]
554
00:26:28,103 --> 00:26:29,273
Um...
555
00:26:32,503 --> 00:26:33,663
Thank you
556
00:26:33,863 --> 00:26:36,533
for not letting me go
up those stairs.
557
00:26:36,733 --> 00:26:38,543
♪ ...you'll be a dream♪
558
00:26:40,463 --> 00:26:42,013
Yeah, I don't know,
559
00:26:42,213 --> 00:26:44,583
I think I was just
more messed up
than I realized.
560
00:26:44,783 --> 00:26:48,673
♪ And I watch you float
Cross the floor
And the night... ♪
561
00:26:48,873 --> 00:26:51,983
Survivors got to
stick together... you know.
562
00:26:52,183 --> 00:26:55,133
And besides,
you can do a lot better
than Date Rape Frankie.
563
00:26:56,263 --> 00:26:57,483
Tara, you're...
564
00:27:00,483 --> 00:27:02,563
I think you're really special.
565
00:27:02,763 --> 00:27:09,483
♪ Maybe we're only strangers
On mystery trains♪
566
00:27:09,683 --> 00:27:13,483
♪ You're only a ghost
Who has stolen my heart away♪
567
00:27:13,683 --> 00:27:15,323
I'm not messed up
anymore.
568
00:27:17,113 --> 00:27:18,453
Just so you know.
569
00:27:20,113 --> 00:27:21,143
Okay.
570
00:27:21,343 --> 00:27:24,063
♪ Now, if you need me...♪
571
00:27:24,263 --> 00:27:25,773
I forgot my phone.
572
00:27:27,683 --> 00:27:29,843
Did I cock-block you?What did you just say?
573
00:27:30,043 --> 00:27:31,373
I cock-blocked you.No.
574
00:27:31,573 --> 00:27:33,153
I cock-blocked you,
didn't I?Immediate no.
575
00:27:33,353 --> 00:27:34,813
Please stop saying
the word "cock."
576
00:27:35,013 --> 00:27:37,633
What did you need?[Quinn] My phone.
577
00:27:37,833 --> 00:27:40,033
Don't ever enter a room
like that again.I won't.
578
00:27:40,233 --> 00:27:41,553
No, it was rude.I'm gonna go.
579
00:27:41,753 --> 00:27:43,813
But get some rest,
get sober,
580
00:27:44,013 --> 00:27:46,033
and please don't kill
your sister, okay?
581
00:27:46,233 --> 00:27:47,703
She loves you very much.
582
00:27:48,883 --> 00:27:50,693
Good night![Tara] Bye-bye.
583
00:27:50,893 --> 00:27:54,233
Quinn...[whispers]
I'm sorry. I'm sorry.
584
00:27:56,103 --> 00:27:57,103
Fuck.
585
00:27:58,543 --> 00:28:00,923
[inhales, sighs]
586
00:28:01,123 --> 00:28:07,273
♪ Maybe we were always strangers
On mystery trains♪
587
00:28:07,473 --> 00:28:11,863
♪ You were only a ghost
That has stolen my heart away♪
588
00:28:14,993 --> 00:28:16,863
[gate buzzes, opens]
589
00:28:48,633 --> 00:28:50,333
[gate buzzes][whispers] Careful.
590
00:28:51,943 --> 00:28:54,203
Someone might see us.
591
00:28:56,603 --> 00:28:59,033
[whispers] You always say
the most romantic things.
592
00:28:59,733 --> 00:29:01,633
Danny.What?
593
00:29:01,833 --> 00:29:04,773
Can I help it if my kink is
"woman who's ashamed
to be seen with me"?
594
00:29:04,973 --> 00:29:07,073
Come on.
You know it's not that.
595
00:29:07,273 --> 00:29:09,993
I'm just not ready for--
596
00:29:10,193 --> 00:29:12,953
I know, for your sister
and your friends to know
597
00:29:13,153 --> 00:29:16,083
that you enjoy
physical contact
with another human being.
598
00:29:16,283 --> 00:29:17,783
I get it, I do.
599
00:29:17,983 --> 00:29:20,133
Your secret
is safe with me.
600
00:29:20,333 --> 00:29:22,963
A little thing--
It's not a big deal--
601
00:29:23,163 --> 00:29:25,703
I just can't help but notice
that you're covered
in Cherry Coke.
602
00:29:25,903 --> 00:29:28,313
Um, I'm pretty sure
it's Diet Cherry Coke, actually.
603
00:29:28,513 --> 00:29:30,313
Oh.What, you don't like it?
604
00:29:30,513 --> 00:29:32,753
No, I love it! I do.
605
00:29:32,953 --> 00:29:36,113
It's a very sensual,
aromatic choice.
606
00:29:36,683 --> 00:29:38,163
[chuckles]
607
00:29:39,203 --> 00:29:41,373
Was that another
conspiracy nut?
608
00:29:41,573 --> 00:29:44,343
Being famous
isn't all it's cracked up to be.
609
00:29:45,863 --> 00:29:48,853
And Tara's pissed at me.
Again.Mm-hmm.
610
00:29:49,053 --> 00:29:51,433
She says she wants me
to let her go.
611
00:29:52,873 --> 00:29:54,603
Yeah, family can be rough.[running footsteps]
612
00:29:54,803 --> 00:29:56,123
[Chad] Sam!
613
00:29:56,323 --> 00:29:58,603
Get up here right now!
614
00:29:58,803 --> 00:30:00,913
[reporter on TV]
I'm standing in front
of the apartment building...
615
00:30:01,113 --> 00:30:02,823
What's going on? ...where the mutilated bodies
616
00:30:03,023 --> 00:30:04,783
of two students...Cute Boy. Nice.
617
00:30:04,983 --> 00:30:06,443
...were discovered.
618
00:30:06,643 --> 00:30:08,793
Their names have just
been released by police.
619
00:30:08,993 --> 00:30:10,443
Jason Carvey
and Greg Bruckner.
620
00:30:10,643 --> 00:30:12,923
Holy shit, that's that chode
from our Film Studies class!
621
00:30:13,123 --> 00:30:15,233
The one obsessed with Argento. Also found at the scene
622
00:30:15,433 --> 00:30:17,533
were various
Ghostface costumes,
623
00:30:17,733 --> 00:30:21,813
a character popularized
by theStab movie franchise.
624
00:30:22,683 --> 00:30:24,503
Pack a bag.
We leave in ten.
625
00:30:24,703 --> 00:30:25,933
[Tara] Sam! Wait, Sam!
626
00:30:26,133 --> 00:30:27,673
We're getting out of the city.What?
627
00:30:27,873 --> 00:30:29,893
Thank you, suspicious new guy,
but we got it from here.
628
00:30:30,093 --> 00:30:31,633
Have a good night.
Get home safe.
629
00:30:31,833 --> 00:30:33,383
Go, go, go.
630
00:30:33,583 --> 00:30:34,813
Sam!
631
00:30:35,013 --> 00:30:35,903
Sam, wh--
632
00:30:36,103 --> 00:30:37,643
[stammers] Hold on.Come on.
633
00:30:37,843 --> 00:30:40,083
[Tara] No, wait, let's talk
about this for a second.
634
00:30:40,283 --> 00:30:41,863
'Cause this might not
have anything to do with us.
635
00:30:42,063 --> 00:30:43,953
Are you serious?It's a big city!
636
00:30:44,153 --> 00:30:45,693
It's Halloween.
Everybody's wearing masks!
637
00:30:45,893 --> 00:30:48,363
You don't know.Tara,
this isn't a coincidence.
638
00:30:49,453 --> 00:30:51,133
You knew him!Barely.
639
00:30:51,333 --> 00:30:52,523
Chad, Mindy, back me up.
640
00:30:52,723 --> 00:30:55,583
It is a little bit...Close to home.
641
00:30:56,413 --> 00:30:57,633
See?
642
00:30:59,023 --> 00:31:00,883
Quinn, your dad's a cop, right?
643
00:31:01,083 --> 00:31:02,973
Can you call him
and find out what's going on?
644
00:31:03,173 --> 00:31:04,713
Before you make
the unilateral decision
645
00:31:04,913 --> 00:31:07,713
to abandon my college education
and flee the fucking state!
646
00:31:07,913 --> 00:31:10,333
I'm calling him now.Thank you.
647
00:31:10,533 --> 00:31:11,693
[phone ringing]
648
00:31:20,223 --> 00:31:21,253
[Tara] Who is it?
649
00:31:21,453 --> 00:31:23,873
[phone continues ringing]
650
00:31:25,483 --> 00:31:28,343
Why did everyone just freak out
when her phone rang?
651
00:31:28,543 --> 00:31:29,653
You got to keep up, my dude.
652
00:31:29,853 --> 00:31:31,133
Sam?
653
00:31:31,333 --> 00:31:33,353
My dad wants to talk to you.
654
00:31:33,553 --> 00:31:36,483
Mr. Bailey, hi.[Mr. Bailey] Hey, Sam.
655
00:31:36,683 --> 00:31:39,223
[camera shutter clicking]I was actually just about
to call you.
656
00:31:39,423 --> 00:31:42,013
[Sam] Well, my sister thinks
I'm probably overreacting.
657
00:31:42,213 --> 00:31:44,403
[Mr. Bailey]
No, unfortunately, you're not.
658
00:31:44,603 --> 00:31:46,553
[Sam] What do you mean?
What's going on?
659
00:31:47,813 --> 00:31:50,383
I'm afraid I need you
to come down to the station.
660
00:31:56,513 --> 00:31:57,723
Sam, slow down.
661
00:31:57,923 --> 00:31:59,723
Tara, no.
Get back inside, lock the door.
662
00:31:59,923 --> 00:32:00,983
Are you serious?
663
00:32:01,183 --> 00:32:02,393
Now you don't want
to stick together?
664
00:32:03,963 --> 00:32:05,053
Fine.
665
00:32:11,143 --> 00:32:13,443
[cell phone ringing][siren wailing]
666
00:32:17,493 --> 00:32:18,883
What the fuck?
667
00:32:19,933 --> 00:32:22,273
I never deleted his contact.
668
00:32:22,473 --> 00:32:24,803
This is coming
from his number.Don't pick that up.
669
00:32:25,633 --> 00:32:26,943
Just let it ring.
670
00:32:28,243 --> 00:32:29,583
Sam.
671
00:32:29,783 --> 00:32:32,973
Who is this?[Ghostface]
Hello, Samantha.
672
00:32:33,173 --> 00:32:34,503
Did you miss me?
673
00:32:34,703 --> 00:32:35,933
I want you to think
long and hard
674
00:32:36,133 --> 00:32:37,503
about whether you really
want to do this.
675
00:32:37,703 --> 00:32:39,463
Because the last two people
that fucked with us
676
00:32:39,663 --> 00:32:40,943
ended up dead.
677
00:32:41,143 --> 00:32:43,553
[Ghostface]
You should be thanking me, Sam.
678
00:32:43,753 --> 00:32:47,203
Jason and Greg were gonna
kill you and your sister.
679
00:32:47,403 --> 00:32:51,183
I gutted them
before they had the chance.
680
00:32:57,053 --> 00:32:59,783
So what?
You're protecting us now?
681
00:32:59,983 --> 00:33:01,483
[Ghostface] Not quite.
682
00:33:01,683 --> 00:33:03,793
I'm going to show the world
who you really are:
683
00:33:03,993 --> 00:33:05,743
A liar and a killer.
684
00:33:05,943 --> 00:33:08,403
I'm going to punish you, Sam.
685
00:33:08,603 --> 00:33:11,143
You shouldn't believe
everything you read
on the Internet, asshole.
686
00:33:11,343 --> 00:33:13,713
Don't be cute.
You're gonna pay
for what you did.
687
00:33:13,913 --> 00:33:16,323
And I'm not gonna stop
until I butcher you.
688
00:33:16,523 --> 00:33:18,413
You and anyone
who gets between us.
689
00:33:18,613 --> 00:33:20,633
You and Tara
better watch your backs.
690
00:33:20,833 --> 00:33:22,643
You better watch yours.
691
00:33:23,563 --> 00:33:26,073
No! No![Tara grunts]
692
00:33:26,273 --> 00:33:28,263
Run![Tara panting]
693
00:33:29,393 --> 00:33:30,553
Come on!
694
00:33:30,753 --> 00:33:33,393
Help! Please!In there!
695
00:33:36,703 --> 00:33:37,733
Please help us!
696
00:33:37,933 --> 00:33:39,393
We were just attacked.Call 911!
697
00:33:39,593 --> 00:33:41,823
There's a fucking line here,
girls.[clamoring]
698
00:33:42,023 --> 00:33:43,883
I'm telling you, sir.
Could you--
699
00:33:45,233 --> 00:33:46,763
You got a problem here, guy?
700
00:33:50,413 --> 00:33:51,623
[gasps]
701
00:33:51,823 --> 00:33:53,203
[grunts]
702
00:33:53,813 --> 00:33:54,623
[grunts]
703
00:33:54,823 --> 00:33:55,893
[both gasp]
704
00:33:58,643 --> 00:34:00,033
[shotgun cocks]Hey!
705
00:34:04,733 --> 00:34:06,173
[shells clatter]
706
00:34:10,393 --> 00:34:12,423
Go out the back!Thank you!
707
00:34:12,623 --> 00:34:14,683
[Tara breathing heavily]
708
00:34:14,883 --> 00:34:17,603
[Sam] Fuck, it's locked.Keys! We need your keys!
709
00:34:17,803 --> 00:34:19,143
[grunts]
710
00:34:20,143 --> 00:34:21,603
Look out!Watch out!
711
00:34:21,803 --> 00:34:24,043
[shouts, grunts]
712
00:34:24,243 --> 00:34:25,623
[both gasping]
713
00:34:26,583 --> 00:34:27,783
Wait.
714
00:34:27,983 --> 00:34:29,803
Wait, wait! No, no, no!
715
00:34:37,813 --> 00:34:39,373
[music playing on radio]
716
00:34:57,353 --> 00:34:58,483
[glass shattering]
717
00:35:01,003 --> 00:35:02,143
[shotgun cocks]
718
00:35:10,753 --> 00:35:12,063
[whimpering]
719
00:35:21,283 --> 00:35:23,723
[both quivering]
720
00:35:24,903 --> 00:35:27,163
[footsteps approaching]
721
00:35:35,213 --> 00:35:36,563
[can clatters]
722
00:35:50,883 --> 00:35:52,233
[glass crunches]
723
00:36:05,943 --> 00:36:07,243
[Sam grunts]
724
00:36:07,813 --> 00:36:09,753
Run! Go! Run!
725
00:36:09,953 --> 00:36:11,893
[sirens wailing]
726
00:36:12,093 --> 00:36:14,593
[tires screeching]
727
00:36:14,793 --> 00:36:17,783
[officer 1] Let's go.[officer 2] Going round back.
728
00:36:18,653 --> 00:36:20,503
[door hinges creak]
729
00:36:20,703 --> 00:36:23,133
[police radio chatter][officers clamoring]
730
00:36:34,143 --> 00:36:35,393
[sighs]
731
00:36:35,593 --> 00:36:36,583
[door opens]
732
00:36:43,323 --> 00:36:46,243
This was found next to the body
at the apartment crime scene.
733
00:36:47,593 --> 00:36:51,113
DNA says that it belonged
to someone named Richie Kirsch.
734
00:36:53,203 --> 00:36:54,463
Does that ring a bell?
735
00:36:56,683 --> 00:36:58,193
We're familiar
with him.
736
00:36:58,393 --> 00:37:00,543
But the one that attacked us
had a different mask on.
737
00:37:00,743 --> 00:37:03,693
It was kind of more beat up.
Like it was older.
738
00:37:04,913 --> 00:37:06,033
Uh...
739
00:37:06,233 --> 00:37:07,433
I got to ask...
740
00:37:08,783 --> 00:37:10,213
do you have alibis
for earlier tonight?
741
00:37:10,413 --> 00:37:12,643
I was at a party
with my friends.
742
00:37:12,843 --> 00:37:14,733
I was at my therapist's.
743
00:37:14,933 --> 00:37:17,693
I can give you his information.
You can call to check
if you want.
744
00:37:17,893 --> 00:37:19,613
And then I met Tara
at that party,
745
00:37:19,813 --> 00:37:21,363
where I tased someone.
746
00:37:22,453 --> 00:37:23,453
Unrelated.
747
00:37:25,193 --> 00:37:26,443
Was that before
or after this happened?
748
00:37:26,643 --> 00:37:28,013
[student] Murderer!
749
00:37:28,213 --> 00:37:29,663
[Sam] What the fuck
is wrong with you, bitch?
750
00:37:29,863 --> 00:37:32,053
You got a problem with me?Before.
751
00:37:32,253 --> 00:37:34,323
The point is,
we were with people all night.
752
00:37:34,523 --> 00:37:37,103
So, our roommate's dad
753
00:37:37,303 --> 00:37:39,413
just happened
to pull our case.
754
00:37:39,613 --> 00:37:41,413
That'd be a crazy coincidence,
right?
755
00:37:41,613 --> 00:37:43,723
Yeah.The detective who had the case,
756
00:37:43,923 --> 00:37:46,503
he offered it to me
because it involves Quinn.
757
00:37:46,703 --> 00:37:49,683
Um, but I can totally give it
back if you're uncomfortable.
758
00:37:49,883 --> 00:37:51,003
It's up to you.
759
00:37:55,003 --> 00:37:56,603
It's fine.
760
00:37:56,803 --> 00:37:59,393
So if the man who attacked you
did steal your license
761
00:37:59,593 --> 00:38:01,013
and plant it next to the body,
762
00:38:02,233 --> 00:38:04,403
it'd probably be somebody
close to you.
763
00:38:05,673 --> 00:38:07,443
How long have you known
your friends?
764
00:38:07,643 --> 00:38:09,003
Well, we moved here
with Mindy and Chad
765
00:38:09,203 --> 00:38:10,753
for summer semester,
like, six months ago.
766
00:38:10,953 --> 00:38:16,453
So, Quinn, um, Ethan, Anika--
all since then.
767
00:38:16,653 --> 00:38:20,413
I think I can vouch for Quinn,
so that's one less
we have to worry about.
768
00:38:20,613 --> 00:38:23,773
Do either of you have anyone
that might want to target you?
769
00:38:25,693 --> 00:38:27,343
Not anyone
who's still alive.
770
00:38:28,433 --> 00:38:29,763
Yikes.[door opens]
771
00:38:29,963 --> 00:38:32,943
FBI's here,
claiming jurisdiction.
772
00:38:33,143 --> 00:38:34,173
Where are they?
773
00:38:35,573 --> 00:38:36,573
[sighs]
774
00:38:40,313 --> 00:38:41,703
Can I help you?
775
00:38:44,753 --> 00:38:46,823
Special Agent Kirby Reed,
FBI.
776
00:38:47,023 --> 00:38:48,613
I work out
of the Atlanta office.
777
00:38:48,813 --> 00:38:50,013
Oh. You lost?
778
00:38:50,583 --> 00:38:51,743
[chuckles]
779
00:38:51,943 --> 00:38:53,313
Your two vics
were residents of my city
780
00:38:53,513 --> 00:38:54,883
before they moved here
for college.
781
00:38:55,083 --> 00:38:57,013
I have been investigating
their online activity
782
00:38:57,213 --> 00:38:58,723
for the past few months.
783
00:39:00,813 --> 00:39:01,753
Wow.
784
00:39:01,953 --> 00:39:03,323
Why?
785
00:39:03,523 --> 00:39:06,063
I take a special interest
in Ghostface attacks.
786
00:39:06,263 --> 00:39:07,993
Kirby?Hey, Sam.
787
00:39:09,343 --> 00:39:10,383
What?
788
00:39:11,083 --> 00:39:12,083
[Kirby] Tara.
789
00:39:12,863 --> 00:39:14,723
You're the FBI?Mm-hmm.
790
00:39:14,923 --> 00:39:16,993
You guys know each other?Yeah.
791
00:39:17,193 --> 00:39:18,683
We went
to Woodsboro High together.
792
00:39:18,883 --> 00:39:20,773
She was a senior
when I was a freshman.
793
00:39:20,973 --> 00:39:23,033
We share a certain history,
yeah.
794
00:39:23,233 --> 00:39:25,303
I'm not trying
to get into
795
00:39:25,503 --> 00:39:27,003
a jurisdictional
pissing contest here,
796
00:39:27,203 --> 00:39:28,563
I just want to help.
797
00:39:28,763 --> 00:39:31,973
I'll show you mine,
et cetera.
798
00:39:34,283 --> 00:39:35,323
Thank you.
799
00:39:36,583 --> 00:39:38,013
He left this mask
at the bodega.
800
00:39:38,213 --> 00:39:40,233
DNA traces of two individuals,
801
00:39:40,433 --> 00:39:43,023
Charlie Walker, Jill Roberts,
both deceased.
802
00:39:44,033 --> 00:39:46,643
The Ghostface killers of 2011.
803
00:39:47,903 --> 00:39:50,063
Charlie Walker gave me this.
804
00:39:50,263 --> 00:39:52,333
Like I said,
I take a special interest.
805
00:39:52,523 --> 00:39:55,043
Is this the mask he was wearing
when he attacked you?
806
00:39:55,993 --> 00:39:57,033
No.
807
00:39:57,233 --> 00:39:59,073
So he's leaving them
on purpose.
808
00:39:59,273 --> 00:40:00,683
Which means whoever's doing this
809
00:40:00,883 --> 00:40:02,903
is a student of the killers
who came before.
810
00:40:03,103 --> 00:40:04,123
Maybe he believes
811
00:40:04,323 --> 00:40:06,253
Sam is the latest
in a long line.
812
00:40:06,453 --> 00:40:09,783
Yeah, good luck with that.
We're getting out of town.
813
00:40:09,983 --> 00:40:12,353
I'm sorry,
that's not possible.
814
00:40:12,543 --> 00:40:15,173
You're both persons of interest
in a double homicide,
815
00:40:15,373 --> 00:40:17,223
so you're not allowed
to leave town. Sorry.
816
00:40:17,423 --> 00:40:19,613
Are you serious?He's right.
817
00:40:19,813 --> 00:40:22,243
But if we work together--We're going.
818
00:40:24,983 --> 00:40:26,113
[reporters chattering]
819
00:40:27,503 --> 00:40:30,363
Samantha, do you have an alibi
for last night's murders?
820
00:40:30,563 --> 00:40:32,373
Tara, do you feel safe
around your sister?
821
00:40:32,563 --> 00:40:34,583
Tara! Tara!
822
00:40:34,783 --> 00:40:36,513
Gale Weathers, Channel 4.
823
00:40:37,563 --> 00:40:38,983
Do you ladies
think you're the reason
824
00:40:39,183 --> 00:40:41,043
the Ghostface killer
has come to the Big Apple?
825
00:40:42,003 --> 00:40:42,943
[scoffs]
826
00:40:43,143 --> 00:40:44,733
[crowd gasps]
827
00:40:44,933 --> 00:40:48,123
[scoffs] Nice try, sweetie,
but I've done this dance before.
828
00:40:48,323 --> 00:40:49,963
[grunts][crowd gasps]
829
00:40:51,793 --> 00:40:53,953
Stay away from us.[reporters clamoring]
830
00:40:54,153 --> 00:40:55,653
Are you still mad at me?
831
00:40:55,853 --> 00:40:58,263
You said you wouldn't write
a book about what happened.
832
00:40:58,463 --> 00:41:00,003
And then you wrote a book
about what happened.
833
00:41:00,203 --> 00:41:01,263
Oh, come on.
834
00:41:01,463 --> 00:41:02,743
Somebody was gonna write
about it!
835
00:41:02,943 --> 00:41:04,273
It's what I do.
836
00:41:04,473 --> 00:41:05,923
I heard you couldn't sell
the movie rights.
837
00:41:06,123 --> 00:41:09,583
It's all about true-crime
limited series these days.
838
00:41:09,783 --> 00:41:11,633
After everything
we went through together.
839
00:41:12,513 --> 00:41:14,073
What would Dewey think?
840
00:41:15,903 --> 00:41:17,853
That's a low blow.So was your book.
841
00:41:18,053 --> 00:41:20,983
You called me "unstable"
and a "born killer."
842
00:41:21,183 --> 00:41:24,333
That's taken out of context.That's literally a quote.
843
00:41:24,533 --> 00:41:26,073
You don't think
what you wrote
has something to do
844
00:41:26,273 --> 00:41:28,033
with what's happening to us?
845
00:41:28,233 --> 00:41:30,123
[Sam] Come on.
846
00:41:30,323 --> 00:41:32,093
Hey, I talked to Sidney.
847
00:41:35,183 --> 00:41:37,083
She's not coming here,
is she?No.
848
00:41:37,283 --> 00:41:38,653
She sends her love,
849
00:41:38,853 --> 00:41:41,263
but she's taking Mark
and the kids someplace safe.
850
00:41:41,463 --> 00:41:43,623
She deserves
to have her happy ending.
851
00:41:45,583 --> 00:41:47,023
On that much, we agree.
852
00:41:48,373 --> 00:41:50,923
Hey, I want to catch this fucker
as much as you do!
853
00:41:51,123 --> 00:41:52,313
Maybe.
854
00:41:52,513 --> 00:41:53,753
Or maybe you're just afraid
855
00:41:53,953 --> 00:41:55,193
that without Ghostface
in your life,
856
00:41:55,393 --> 00:41:56,943
you're gonna fade away.
857
00:41:59,773 --> 00:42:02,293
[taxi departing]
858
00:42:04,213 --> 00:42:06,203
You fools! You're in danger!
859
00:42:06,403 --> 00:42:09,163
Can't you see?
They're after you!
860
00:42:09,363 --> 00:42:11,383
They're after all of us!
Our wives,
861
00:42:11,583 --> 00:42:13,033
our children, everyone![knocks on door]
862
00:42:13,233 --> 00:42:16,513
They're here already!
You're next!
863
00:42:16,713 --> 00:42:21,653
[continues on TV]
You're next! You're next!
You're next!
864
00:42:21,853 --> 00:42:23,233
You're next!
865
00:42:24,103 --> 00:42:26,623
[knocks on door]
866
00:42:31,713 --> 00:42:33,243
[Dr. Stone] Who is it?
867
00:42:49,513 --> 00:42:53,263
You're a day early
for trick-or-treating, you know.
868
00:43:10,363 --> 00:43:12,973
[dog barking in distance]
869
00:43:19,683 --> 00:43:21,583
["Red Right Hand" playing]
870
00:43:21,783 --> 00:43:23,773
[students chattering]
871
00:43:27,993 --> 00:43:31,333
♪ Take a little walk
To the edge of town♪
872
00:43:31,533 --> 00:43:33,373
♪ And go across the tracks...♪
873
00:43:33,573 --> 00:43:36,033
[Mindy] Okay, nerds,
listen up!
874
00:43:36,233 --> 00:43:38,123
As terrifying
as this all is,
875
00:43:38,323 --> 00:43:40,553
I'm actually glad
I get a chance to redeem myself
876
00:43:40,753 --> 00:43:43,123
for not calling the killers
last time.
877
00:43:43,323 --> 00:43:45,913
Yep.It's fine. Okay.
878
00:43:46,113 --> 00:43:49,523
The way I see it, someone is out
to make a sequel to the requel.
879
00:43:49,723 --> 00:43:51,353
Um, what's a requel?
880
00:43:51,553 --> 00:43:54,483
You're beautiful, sweetie.
Let's hold questions to the end.
881
00:43:54,683 --> 00:43:56,703
Stab 1took place
in Woodsboro.
882
00:43:56,903 --> 00:43:59,353
Stab 2took place in college.
883
00:43:59,553 --> 00:44:01,703
So we think that
the killer is trying
to copy the movies?
884
00:44:01,903 --> 00:44:03,313
That is one possibility.
885
00:44:03,513 --> 00:44:05,533
Heroes now in college:
Check.
886
00:44:05,733 --> 00:44:08,363
Suspicious new characters
brought in
to round out the suspect list
887
00:44:08,563 --> 00:44:11,633
and/or body count:
Check, check and check.
I don't like this.
888
00:44:11,833 --> 00:44:13,413
But it can't just be
about Stab 2.
889
00:44:13,613 --> 00:44:15,283
Why not?It would make sense
890
00:44:15,483 --> 00:44:16,853
if this were just a sequel.
891
00:44:17,053 --> 00:44:18,333
But we're not in a sequel,
892
00:44:18,533 --> 00:44:20,693
because nobody
just makes sequels anymore.
893
00:44:23,173 --> 00:44:24,773
We're in a franchise!
894
00:44:24,973 --> 00:44:28,343
And there are certain rules
to a continuing franchise.
895
00:44:28,543 --> 00:44:30,473
I had a feeling.Rule one:
896
00:44:30,673 --> 00:44:32,173
Everything is bigger
than last time.
897
00:44:32,373 --> 00:44:35,173
Bigger budget, bigger cast,
bigger body count.
898
00:44:35,373 --> 00:44:37,093
Longer chases, shoot-outs,
beheadings.
899
00:44:37,293 --> 00:44:39,133
You got to top what came before
to keep people coming back.
900
00:44:39,333 --> 00:44:41,223
Beheadings?Beheadings.
901
00:44:41,423 --> 00:44:44,753
Rule two:
Whatever happened last time,
expect the opposite.
902
00:44:44,953 --> 00:44:47,793
Franchises only survive
by subverting expectations.
903
00:44:47,993 --> 00:44:50,973
If the killers last time
were whiny snowflake film nerds
904
00:44:51,173 --> 00:44:53,023
with Letterboxd accounts
instead of personalities,
905
00:44:53,223 --> 00:44:55,803
you can bet
the opposite will be true here.
906
00:44:56,003 --> 00:44:59,283
And rule three:
No one is safe.
907
00:44:59,483 --> 00:45:02,203
Legacy characters?
Cannon fodder at this point.
908
00:45:02,403 --> 00:45:04,203
Usually brought back
only to be killed off
909
00:45:04,403 --> 00:45:06,423
in some cheap bid
for nostalgia.
910
00:45:06,623 --> 00:45:09,123
It's not looking too good
for Gale and Kirby.
911
00:45:09,323 --> 00:45:11,383
Oh, and that's
not even the worst part!
912
00:45:11,583 --> 00:45:13,523
This is the part where she
tells us the worst part.
913
00:45:13,723 --> 00:45:15,743
The worst part is
914
00:45:15,943 --> 00:45:20,303
franchises are just
continuing episodic installments
designed to boost an IP.
915
00:45:20,503 --> 00:45:22,613
Which means main characters
916
00:45:22,813 --> 00:45:24,873
are completely expendable now,
too.
917
00:45:25,073 --> 00:45:28,313
Laurie Strode, Nancy Thompson,
Ellen Ripley,
918
00:45:28,513 --> 00:45:31,233
Sally Hardesty, Jigsaw,
Tony Stark, James Bond--
919
00:45:31,433 --> 00:45:33,063
I mean, even Luke Skywalker--
920
00:45:33,263 --> 00:45:35,803
all died so their franchises
could live on.
921
00:45:36,003 --> 00:45:38,193
That means it's not
just the friend group.
922
00:45:38,393 --> 00:45:41,123
Any of us could go
at any time,
923
00:45:41,993 --> 00:45:43,733
especially Sam and Tara.
924
00:45:45,733 --> 00:45:47,983
[Ethan] Wait, any of us?[Mindy] Yeah.
925
00:45:48,183 --> 00:45:50,773
[stammers]
Am I in the friend group?[Mindy] Yeah.
926
00:45:50,973 --> 00:45:53,393
Am I, like,
one of the targets?[Mindy] Mm-hmm.
927
00:45:54,613 --> 00:45:56,093
Am I gonna die a virgin?
928
00:45:57,923 --> 00:45:59,393
That was a weird overshare.
929
00:45:59,593 --> 00:46:01,753
But it brings us
to our current suspects:
930
00:46:02,323 --> 00:46:03,483
Ethan.
931
00:46:03,683 --> 00:46:05,093
The shy, dorky guy
who no one suspects
932
00:46:05,293 --> 00:46:06,963
because he's so shy and dorky.
933
00:46:07,163 --> 00:46:08,703
Why am I
on the suspect list?
934
00:46:08,903 --> 00:46:11,053
Because I'm randomly
Chad's roommate?
935
00:46:11,253 --> 00:46:12,973
Roommate lotteries
can be juked.
936
00:46:13,173 --> 00:46:15,193
You could have fixed it
to get next to us.
937
00:46:15,393 --> 00:46:16,453
Quinn.
938
00:46:16,653 --> 00:46:17,933
The slutty roommate.
939
00:46:18,133 --> 00:46:19,763
A horror movie...
[smacks lips] ...classic.
940
00:46:19,963 --> 00:46:22,583
"Sex positive,"
but... thank you?
941
00:46:22,783 --> 00:46:25,723
Mm-hmm. Um, how did you come
to live with Sam and Tara?
942
00:46:25,923 --> 00:46:28,023
I answered their ad online.
943
00:46:28,223 --> 00:46:29,423
Okay, say no more.
944
00:46:29,623 --> 00:46:31,513
You've already implicated
yourself enough.
945
00:46:31,713 --> 00:46:33,253
It was an anonymous ad, Mindy.
946
00:46:33,453 --> 00:46:35,513
And you know we vetted her.
Plus her dad is a cop.
947
00:46:35,713 --> 00:46:37,603
And that makes it more likely
that she's the killer,
948
00:46:37,803 --> 00:46:39,253
because having a cop dad
is a great cover.
949
00:46:39,453 --> 00:46:41,753
Do you not remember
how these movies work, Tara?
950
00:46:42,533 --> 00:46:44,173
Is she always like this?
951
00:46:44,373 --> 00:46:46,393
And finally... Anika.
952
00:46:46,593 --> 00:46:48,523
[kisses][kisses]
953
00:46:48,723 --> 00:46:50,633
Never trust the love interest.
954
00:46:53,453 --> 00:46:57,583
Okay! So, we have our rules
and we have our suspects.
955
00:46:57,783 --> 00:46:59,363
But wait.
What about you guys?
956
00:46:59,563 --> 00:47:02,763
I mean, I think it's pretty safe
to rule out the four of us
957
00:47:02,953 --> 00:47:05,023
who went through this last year
in Woodsboro.
958
00:47:05,223 --> 00:47:07,243
Agreed.Um, not agreed.
959
00:47:07,443 --> 00:47:09,633
What if the trauma
you all went through
960
00:47:09,833 --> 00:47:12,553
caused one
or more of you to snap?
961
00:47:12,753 --> 00:47:16,423
Yeah, or the fame you got
from the killings
made you thirsty for more.
962
00:47:16,623 --> 00:47:18,033
I mean, let's be honest here,
963
00:47:18,233 --> 00:47:20,473
some of the theories online
about Sam are--
964
00:47:20,673 --> 00:47:22,083
Don't you fucking dare.
965
00:47:22,283 --> 00:47:24,913
Okay, she's right, though.
966
00:47:25,113 --> 00:47:26,303
I mean, face facts--
967
00:47:26,503 --> 00:47:28,363
if we're all suspects,
you're all suspects.
968
00:47:33,893 --> 00:47:35,933
[people chattering]
969
00:47:37,373 --> 00:47:41,713
Remember Samantha Carpenter's
alibi, the therapist?Mm-hmm.
970
00:47:41,913 --> 00:47:44,933
[Bailey] He was stabbed
to death. Through the nose.Mmm.
971
00:47:45,133 --> 00:47:47,323
Through the nose.
How messed up is that?
972
00:47:47,523 --> 00:47:49,543
It's pretty messed up.
973
00:47:49,743 --> 00:47:52,373
He turned her in
for making threatening remarks,
974
00:47:52,573 --> 00:47:53,853
ended up dead.
975
00:47:54,053 --> 00:47:56,133
And guess which patient's
notes were stolen?
976
00:47:57,693 --> 00:48:00,903
So Sam kills her own alibi and
steals her own session notes?
977
00:48:01,103 --> 00:48:02,133
Maybe.
978
00:48:03,353 --> 00:48:04,743
Another mask
was found at the scene.
979
00:48:05,703 --> 00:48:07,383
It's a DNA match
for Roman Bridger.
980
00:48:07,583 --> 00:48:10,363
The Ghostface
who was directing Stab 3.
981
00:48:11,793 --> 00:48:14,913
It's like he's leaving us
real-life franchise Easter eggs.
982
00:48:15,113 --> 00:48:18,663
Like dropping
the killers' masks in reverse.
983
00:48:18,863 --> 00:48:21,373
Almost like he's counting down
to something.
984
00:48:22,593 --> 00:48:24,073
What happens
when he gets to one?
985
00:48:29,123 --> 00:48:32,063
So we've had nine
Ghostface killers so far.
986
00:48:32,263 --> 00:48:33,633
Nine. I thought in the movies--
987
00:48:33,833 --> 00:48:36,073
Forget about the movies.
The movies don't matter.
988
00:48:36,273 --> 00:48:39,683
Look. Last year was
Amber Freeman and Richie Kirsch,
989
00:48:39,883 --> 00:48:41,643
whose masks we found
at the first crime scene
990
00:48:41,843 --> 00:48:44,033
along with the bodies
of two film students
991
00:48:44,233 --> 00:48:46,863
who killed their professor
earlier that same night.
992
00:48:47,063 --> 00:48:49,913
Then it was Jill Roberts
and Charlie Walker--
993
00:48:50,113 --> 00:48:51,343
theirs at the bodega.
994
00:48:51,543 --> 00:48:53,873
Roman Bridger was the only
single Ghostface.
995
00:48:54,073 --> 00:48:55,263
Kudos to him for ambition.
996
00:48:55,463 --> 00:48:57,743
His mask
was found at the shrink's.
997
00:48:57,943 --> 00:49:01,403
Which leaves Mickey Altieri,
Nancy Loomis, Stu Macher...
998
00:49:01,603 --> 00:49:03,883
...and Billy Loomis. Number one.
999
00:49:04,083 --> 00:49:05,983
And the father
of our chief suspect.
1000
00:49:07,543 --> 00:49:10,713
Well, whoever's doing this
is leading us back to Sam.
1001
00:49:10,913 --> 00:49:12,113
[cell phone ringing]
1002
00:49:14,643 --> 00:49:16,023
I will check in later.
1003
00:49:16,223 --> 00:49:18,193
And tell your daughter
to stay sharp.
1004
00:49:18,393 --> 00:49:21,423
Proximity to the Carpenters
is proximity to Ghostface.
1005
00:49:21,623 --> 00:49:22,863
[door opens]
1006
00:49:31,263 --> 00:49:34,053
Hey, Jack? Would you call
the Atlanta field office?
1007
00:49:35,053 --> 00:49:37,013
Dig up what you can
on Agent Reed.
1008
00:49:38,843 --> 00:49:40,933
[soft pop music
playing on speakers]
1009
00:49:44,023 --> 00:49:45,483
I think you should
get out of the city.
1010
00:49:45,683 --> 00:49:48,313
You know, considering
what happened to you
last time.
1011
00:49:48,513 --> 00:49:53,113
I-- I wouldn't blame you
if... you wanted to go.
1012
00:49:55,643 --> 00:49:58,203
That's very thoughtful of you,
but, um,
1013
00:49:59,603 --> 00:50:01,113
I don't think
I'm going anywhere.
1014
00:50:01,313 --> 00:50:02,333
[Mindy gagging]
1015
00:50:02,533 --> 00:50:04,503
Will you two
just make out already?
1016
00:50:04,703 --> 00:50:07,033
That is so inappropriate,
dude.Oh, whatever.
1017
00:50:07,233 --> 00:50:08,723
Get it over with!
1018
00:50:08,923 --> 00:50:09,813
[Sam] Here you go.
1019
00:50:10,013 --> 00:50:11,553
[Mindy] Sam?[Sam] Yep?
1020
00:50:11,753 --> 00:50:13,683
We do not
have to stay here.
1021
00:50:13,883 --> 00:50:16,643
Well, too bad. I insist.
Safety in numbers.
1022
00:50:16,843 --> 00:50:18,173
This'll be so fun.
1023
00:50:18,373 --> 00:50:20,003
A little slumber party
with the Core Four!
1024
00:50:20,203 --> 00:50:21,523
"Core Four"?Yeah.
1025
00:50:21,723 --> 00:50:23,353
Did you give us a nickname?I sure did.
1026
00:50:23,553 --> 00:50:24,783
We've been through
a lot together,
1027
00:50:24,983 --> 00:50:26,523
and it's a pretty cool
nickname.
1028
00:50:26,723 --> 00:50:28,353
That's debatable.It's extremely debatable.
1029
00:50:28,553 --> 00:50:30,273
You can't just give yourself
a nickname, dingus.
1030
00:50:30,473 --> 00:50:32,663
Of course I can, dingus,
because I just did.
1031
00:50:32,863 --> 00:50:34,793
Core Four, up top!No.
1032
00:50:34,993 --> 00:50:36,233
Down low.Get that away from me.
1033
00:50:36,433 --> 00:50:38,543
Please,
for the love of God.Don't do it.
1034
00:50:38,743 --> 00:50:41,233
I would like a little more
respect and support
1035
00:50:41,433 --> 00:50:43,643
from my fellow members
of the Core Four.
1036
00:50:44,423 --> 00:50:46,333
Guys. What the hell?
1037
00:50:46,533 --> 00:50:49,633
We're hearing from sources
inside the homicide division
1038
00:50:49,833 --> 00:50:53,683
that the prime suspect is none
other than Samantha Carpenter,
1039
00:50:53,883 --> 00:50:57,253
one of the survivors of
the Woodsboro killings in 2022,
1040
00:50:57,453 --> 00:51:00,783
seen here attacking a woman
on the street last night.
1041
00:51:00,983 --> 00:51:02,783
[bleep] is wrong with you?
1042
00:51:02,983 --> 00:51:05,133
You got a problem with me?
Knock it off!
1043
00:51:05,333 --> 00:51:07,303
[student] Stay away from her.
She knows what she did.
1044
00:51:07,503 --> 00:51:09,573
[reporter] In the wake
of the Woodsboro tragedy
last year,
1045
00:51:09,773 --> 00:51:11,393
rumors sprouted online
1046
00:51:11,593 --> 00:51:15,013
that Carpenter was actually
responsible for the killings,
1047
00:51:15,213 --> 00:51:17,843
blaming the crimes
on her boyfriend, Richie Kirsch
1048
00:51:18,043 --> 00:51:19,853
and teen Amber Free--[TV turns off]
1049
00:51:42,313 --> 00:51:45,303
I know you're not a fan
of the way
that I've been handling things,
1050
00:51:45,503 --> 00:51:47,603
and that I've been giving you
a really hard time.
1051
00:51:47,803 --> 00:51:48,973
But I can say
1052
00:51:50,363 --> 00:51:52,973
that none of us can relate
to what you are experiencing.
1053
00:51:56,633 --> 00:51:59,373
And I'm really, really sorry
that you have to do that alone.
1054
00:52:02,853 --> 00:52:03,753
[sniffles]
1055
00:52:03,953 --> 00:52:05,103
It's not your fault.
1056
00:52:05,303 --> 00:52:06,673
[sniffles]
1057
00:52:06,873 --> 00:52:09,733
And I know I shouldn't care
what people think.
1058
00:52:11,903 --> 00:52:14,733
It just sucks
being this hated.
1059
00:52:17,303 --> 00:52:20,253
[Chad]
Hey. Hey. Just a reminder,
1060
00:52:20,453 --> 00:52:23,513
not a single person
in this room hates you.
1061
00:52:23,713 --> 00:52:27,563
Okay?
We have all been through
some fucked-up stuff,
1062
00:52:27,763 --> 00:52:30,303
and we are
coping with it differently.
1063
00:52:30,503 --> 00:52:32,353
But, I mean,
we moved here together
1064
00:52:32,553 --> 00:52:34,403
for one
very specific reason.
1065
00:52:37,283 --> 00:52:38,323
We are a team.
1066
00:52:42,463 --> 00:52:43,493
[Mindy] We are
1067
00:52:43,693 --> 00:52:45,273
the Core Fucking Four.
1068
00:52:45,473 --> 00:52:47,273
Thank you very much.Ah, I hate myself.
1069
00:52:47,473 --> 00:52:49,583
You said it.[Chad]
That is what I'm talking about.
1070
00:52:49,783 --> 00:52:51,233
It's the Core Four.
1071
00:52:51,433 --> 00:52:53,323
[Mindy] Say it.[Tara] I'm not gonna say it.
1072
00:52:53,523 --> 00:52:54,983
I mean, yes,
we're a team, but...
1073
00:52:55,183 --> 00:52:56,763
[Chad]
It's got a nice ring to it.
1074
00:52:56,963 --> 00:52:59,913
I've been sleeping with Cute Boy
from across the hall.
1075
00:53:03,483 --> 00:53:05,163
Boom!I fucking knew it!
1076
00:53:05,363 --> 00:53:07,993
I knew it, I knew it.You called it.
1077
00:53:08,193 --> 00:53:10,083
I knew it from the day
you had that hickey.
1078
00:53:10,283 --> 00:53:11,783
[all laughing]
1079
00:53:11,983 --> 00:53:14,213
[news anchor] Sales
of the Ghostface Halloween mask
1080
00:53:14,413 --> 00:53:19,043
across the Tri-State area
in the last 24 hours
have gone through the roof!
1081
00:53:19,243 --> 00:53:20,613
I've got my mask.
1082
00:53:20,813 --> 00:53:22,053
What about you, Jay?[Jay] You know it.
1083
00:53:22,253 --> 00:53:24,613
It's gonna be
one spooky Halloween.
1084
00:53:24,813 --> 00:53:26,633
[news anchor] I'll say. Now, let's get over to Guy
for a look at our weather.
1085
00:53:28,203 --> 00:53:31,623
I know she's my roommate,
but you're, like, the police.
1086
00:53:31,823 --> 00:53:32,883
[sighs]
1087
00:53:33,083 --> 00:53:34,423
Yo.
1088
00:53:35,773 --> 00:53:37,283
[water running in shower][Quinn] No, I know.
1089
00:53:37,483 --> 00:53:38,693
Hey!
1090
00:53:39,603 --> 00:53:40,893
Fuck.
1091
00:53:41,093 --> 00:53:42,853
Hey, yeah.
Wassup, bitch?
1092
00:53:43,053 --> 00:53:45,133
I see you, motherfucker.
1093
00:53:46,743 --> 00:53:48,463
Sam! Samantha!
1094
00:53:48,663 --> 00:53:50,733
I feel like we should high five
or something.
1095
00:53:50,933 --> 00:53:52,603
The Core Four High Five--
may we, please?
1096
00:53:52,803 --> 00:53:54,863
[Tara] Don't call it that,
but we'll do the high five.
1097
00:53:55,063 --> 00:53:56,473
[Chad] Come on.
1098
00:53:56,673 --> 00:53:59,303
Sam! Samantha![all chattering]
1099
00:53:59,503 --> 00:54:01,173
[Danny] Sam, what the fuck?
1100
00:54:01,373 --> 00:54:03,783
[Quinn] She's really
freaked out and paranoid.
1101
00:54:03,983 --> 00:54:06,183
[Paul] Babe, you gonna join me?[Quinn] Hang on.
1102
00:54:06,383 --> 00:54:08,353
No. And don't use
my good face wash.
1103
00:54:08,553 --> 00:54:10,503
It's pH-balanced for women.
1104
00:54:11,543 --> 00:54:12,883
Pick up your phone, baby.
1105
00:54:13,083 --> 00:54:14,803
[cell phone ringing]
1106
00:54:15,003 --> 00:54:16,753
[all continue chattering]
1107
00:54:16,953 --> 00:54:18,583
Is that him?
1108
00:54:18,783 --> 00:54:21,933
No, Tara. Not right now.Hey, what are your intentions?
1109
00:54:22,133 --> 00:54:23,893
[all laughing][Chad] That's right.
1110
00:54:24,093 --> 00:54:26,373
It's fine. I'll call him back.
1111
00:54:26,573 --> 00:54:28,033
[Mindy] Poor guy.[Chad] Okay.
1112
00:54:28,233 --> 00:54:30,683
[shelves clattering][Quinn moaning]
1113
00:54:30,883 --> 00:54:33,293
Quinn and her gentleman caller
are back at it again.
1114
00:54:33,493 --> 00:54:35,343
She's getting it,
too? Okay.
1115
00:54:35,543 --> 00:54:36,923
[chuckling]
1116
00:54:38,313 --> 00:54:41,183
[Quinn moaning, grunting][cell phones chiming, beeping]
1117
00:54:45,533 --> 00:54:47,673
[Quinn continues moaning,
grunting]
1118
00:54:52,283 --> 00:54:53,893
[Quinn] Help! Stop!
1119
00:54:55,593 --> 00:54:56,853
[Quinn screams]Tara, wait, wait!
1120
00:55:06,473 --> 00:55:07,473
Run.
1121
00:55:08,603 --> 00:55:10,423
Oh, shit![grunts]
1122
00:55:10,623 --> 00:55:12,853
[screaming]
1123
00:55:13,053 --> 00:55:14,303
[Tara] Guys, come on!
1124
00:55:15,303 --> 00:55:17,133
Oh, fuck.
1125
00:55:18,053 --> 00:55:19,563
[screaming][Anika] Mindy!
1126
00:55:19,763 --> 00:55:21,313
Stay the fuck back!
1127
00:55:21,883 --> 00:55:22,883
[groaning]
1128
00:55:25,053 --> 00:55:26,883
[gasping, choking]
1129
00:55:33,713 --> 00:55:35,023
[groans]
1130
00:55:37,723 --> 00:55:39,073
[screaming]
1131
00:55:45,203 --> 00:55:46,253
[Sam] Hey!
1132
00:55:50,823 --> 00:55:52,153
Wait, wait, Chad!
1133
00:55:52,353 --> 00:55:53,823
They're still up there.Shit!
1134
00:55:59,783 --> 00:56:01,293
[groaning]
1135
00:56:01,493 --> 00:56:02,483
Fuck.
1136
00:56:04,743 --> 00:56:06,953
Sam!Do you have the keys?
1137
00:56:07,153 --> 00:56:08,563
No, I left them inside!
1138
00:56:08,763 --> 00:56:11,363
[panting][banging on door]
1139
00:56:17,283 --> 00:56:19,453
[whispering]
Mindy, bathroom door. Hurry!
1140
00:56:22,023 --> 00:56:23,813
Oh, fuck! That guy's dead.
1141
00:56:24,943 --> 00:56:26,423
[screaming]
1142
00:56:43,003 --> 00:56:44,553
[grunting]
1143
00:56:44,753 --> 00:56:46,093
[Sam] Oh, shit.
1144
00:56:47,053 --> 00:56:48,403
Oh, fuck.
1145
00:56:50,053 --> 00:56:51,013
Hey!
1146
00:56:54,753 --> 00:56:55,753
Hey!
1147
00:56:57,843 --> 00:56:58,933
Shit.
1148
00:57:02,373 --> 00:57:04,023
Don't worry,
I got you.
1149
00:57:05,943 --> 00:57:07,983
Are you fucking kidding me?You have a better idea?
1150
00:57:08,763 --> 00:57:10,073
Fuck. No.
1151
00:57:13,683 --> 00:57:14,773
[Anika groaning]
1152
00:57:16,903 --> 00:57:19,023
[Danny] You have to come
one at a time.
1153
00:57:19,223 --> 00:57:21,423
You two go first. Mindy!What? No.
1154
00:57:21,623 --> 00:57:22,943
Someone needs
to hold the door.
1155
00:57:23,143 --> 00:57:25,433
I'll send Anika next. Go![banging on door]
1156
00:57:26,483 --> 00:57:28,823
Sam, come on.
Eyes on me, baby.
1157
00:57:29,023 --> 00:57:30,393
Keep your eyes on me.
1158
00:57:31,833 --> 00:57:32,833
Oh, shit.
1159
00:57:34,053 --> 00:57:36,533
Oh, my God.[Danny] I got you, baby.
1160
00:57:38,403 --> 00:57:39,303
[gasps]
1161
00:57:39,503 --> 00:57:40,803
[Danny] Baby, come on!
1162
00:57:41,803 --> 00:57:43,403
[Sam] It won't hold me.
1163
00:57:43,593 --> 00:57:45,143
Okay.
1164
00:57:45,343 --> 00:57:47,363
It ain't going anywhere.
It's gonna hold you, I promise.
1165
00:57:47,563 --> 00:57:48,543
Danny.
1166
00:57:52,373 --> 00:57:54,623
I got you.
You ain't going nowhere.
Let's go.
1167
00:57:54,823 --> 00:57:58,713
She's losing a lot of blood!Say something more positive!
1168
00:57:58,913 --> 00:58:01,243
[Danny] Eyes on me, Sam.
Come on, baby.
1169
00:58:01,443 --> 00:58:04,633
[panting][Danny] Come on. I got you.
1170
00:58:04,833 --> 00:58:06,303
Come on, I got you.
1171
00:58:10,483 --> 00:58:11,293
Okay.
1172
00:58:11,493 --> 00:58:12,823
Come on!Let's go!
1173
00:58:13,023 --> 00:58:15,213
Come on, Mindy!Let's go, we got to move!
1174
00:58:15,413 --> 00:58:16,833
[Sam] Anika, come on!
1175
00:58:18,623 --> 00:58:21,003
Anika![Danny] Go! Come on!
1176
00:58:21,203 --> 00:58:23,233
[Mindy] You have to go first.[Anika whimpering] I can't.
1177
00:58:24,193 --> 00:58:25,523
You have to go.
1178
00:58:25,723 --> 00:58:28,323
Mindy, no! I'll be
right behind you, I promise.
1179
00:58:32,763 --> 00:58:34,753
[Sam] Mindy, come on.
You got to get over here!
1180
00:58:34,953 --> 00:58:36,113
[Danny] Let's go!
1181
00:58:37,243 --> 00:58:39,713
We got you.[Sam] That's it. Mindy.
1182
00:58:39,913 --> 00:58:41,863
[Danny] Slow and steady.[Sam] We got you.
1183
00:58:42,993 --> 00:58:44,933
Oh, God.[whimpering]
1184
00:58:45,133 --> 00:58:48,853
Baby, you can't stop.[Sam] Get over here right now!
1185
00:58:49,053 --> 00:58:51,513
Anika's coming right behind you.
1186
00:58:51,713 --> 00:58:52,783
[sobbing]
1187
00:58:55,833 --> 00:58:58,433
Anika, come on![Danny] Go!
1188
00:58:58,633 --> 00:59:00,823
[Sam] You can do it![Mindy] Come on, Anika!
1189
00:59:01,023 --> 00:59:04,273
[sobbing] Oh, God!
I can't do it, I can't do it.
1190
00:59:05,793 --> 00:59:07,833
[Sam] Don't look down![Mindy] Look at me!
1191
00:59:08,033 --> 00:59:11,063
[Sam] You can do it!
You're doing good.
1192
00:59:17,593 --> 00:59:18,843
What?
1193
00:59:19,043 --> 00:59:20,623
Anika, you have to move
right now!
1194
00:59:20,823 --> 00:59:23,063
[all screaming, clamoring]
1195
00:59:23,263 --> 00:59:24,413
[screaming] No, God! Please, no!
1196
00:59:24,613 --> 00:59:25,733
Anika, you got to move!
1197
00:59:28,213 --> 00:59:29,213
No!
1198
00:59:31,653 --> 00:59:33,653
[screaming, crying]
1199
00:59:36,043 --> 00:59:37,603
You have to make it!
1200
00:59:37,803 --> 00:59:39,343
Baby, I don't want to die!
1201
00:59:39,543 --> 00:59:41,183
No, Anika.
1202
00:59:45,183 --> 00:59:47,493
Anika, give me your hand.
I got you.
1203
00:59:54,713 --> 00:59:56,283
[screaming]
1204
00:59:57,803 --> 00:59:59,893
[Mindy sobbing] No!
1205
01:00:03,463 --> 01:00:05,813
[panting, crying]
1206
01:00:12,033 --> 01:00:14,043
[sirens wailing in distance]
1207
01:00:17,523 --> 01:00:19,613
[officers, medics chattering]
1208
01:00:24,003 --> 01:00:26,083
[investigator] So are you
pullin' anybody for interviews?
1209
01:00:26,283 --> 01:00:27,863
How far along are you on that?
1210
01:00:28,063 --> 01:00:29,363
[officer] Uh, just got two.
1211
01:00:31,453 --> 01:00:32,583
[investigator] Okay.
1212
01:00:34,623 --> 01:00:36,453
[Danny] Hey. You okay?
1213
01:00:40,803 --> 01:00:42,503
This isn't your fault, Sam.
1214
01:00:43,853 --> 01:00:44,853
But it is.
1215
01:00:49,943 --> 01:00:51,733
Someone took our knives,
1216
01:00:52,513 --> 01:00:54,163
so we couldn't fight back.
1217
01:00:54,953 --> 01:00:56,693
I don't know
who I can trust.
1218
01:00:59,083 --> 01:01:02,393
[whispers]
Then don't trust anyone.
Not your friends. Not me.
1219
01:01:03,523 --> 01:01:04,993
Not anyone.
1220
01:01:05,193 --> 01:01:07,313
[investigator] I have
a few more questions for you.
1221
01:01:09,223 --> 01:01:10,443
Just this way, Danny.
1222
01:01:17,753 --> 01:01:18,753
Chad.
1223
01:01:21,933 --> 01:01:23,483
Where were you?What? When?
1224
01:01:23,683 --> 01:01:24,573
Last night!What?
1225
01:01:24,773 --> 01:01:25,973
I had Econ.
You know this.
1226
01:01:26,173 --> 01:01:27,183
Bullshit, man!
You disappear,
1227
01:01:27,383 --> 01:01:28,883
and my sister
almost gets killed!
1228
01:01:29,083 --> 01:01:30,933
Dude, I was in a study hall
with a hundred other people.
1229
01:01:31,133 --> 01:01:32,723
You can ask any of them.
1230
01:01:33,733 --> 01:01:34,733
Fuck, man.
1231
01:01:36,513 --> 01:01:37,603
Oh, my God.
1232
01:01:38,643 --> 01:01:40,863
Who?[Chad] Anika and Quinn.
1233
01:01:42,823 --> 01:01:44,903
Mindy, I'm so sorry.
1234
01:01:45,103 --> 01:01:46,613
Step the fuck back.
1235
01:01:48,443 --> 01:01:49,923
You're at the top of my list.
1236
01:01:50,653 --> 01:01:51,923
I had Econ!
1237
01:02:01,753 --> 01:02:03,193
[officer]
Go right ahead, sir.
1238
01:02:08,243 --> 01:02:09,983
I'm gonna be right back.
1239
01:02:17,463 --> 01:02:18,733
I'm really sorry
about Quinn.
1240
01:02:20,343 --> 01:02:21,733
Thank you.
1241
01:02:24,473 --> 01:02:26,133
Both my kids are gone.
[sobs]
1242
01:02:27,173 --> 01:02:29,073
My whole family...
[sobbing]
1243
01:02:29,273 --> 01:02:30,553
...is gone.
1244
01:02:30,753 --> 01:02:32,783
[sniffles]
1245
01:02:35,003 --> 01:02:36,733
They took me
off the case.
1246
01:02:36,933 --> 01:02:39,233
But I'm not gonna stop
until I find him.
1247
01:02:40,143 --> 01:02:41,663
You fuck with my family...
1248
01:02:43,103 --> 01:02:44,103
you die.
1249
01:02:45,453 --> 01:02:46,743
Agreed.
1250
01:02:46,943 --> 01:02:49,663
Hey, are you okay?
I came as soon as I heard.
1251
01:02:49,863 --> 01:02:51,143
Gale, I swear to God...
1252
01:02:51,343 --> 01:02:54,103
Truce, okay?
I'm here for whatever you need.
1253
01:02:54,303 --> 01:02:55,363
Okay. Nice try.
1254
01:02:55,563 --> 01:02:57,033
Really, I am.
1255
01:02:58,293 --> 01:03:00,073
Okay, fine.
Off the record, okay?
1256
01:03:03,953 --> 01:03:05,773
Okay. Thank you.
1257
01:03:10,003 --> 01:03:12,003
I'm sorry I punched you.
1258
01:03:12,693 --> 01:03:13,943
No, you're not.
1259
01:03:14,143 --> 01:03:15,223
I'm not.
1260
01:03:17,353 --> 01:03:19,303
You're the cop, right?
1261
01:03:19,503 --> 01:03:21,343
I did some digging
on your first two victims
1262
01:03:21,543 --> 01:03:22,653
and I found something.
1263
01:03:22,853 --> 01:03:25,043
I know where the masks
are coming from.
1264
01:03:25,243 --> 01:03:26,483
[car door shuts]Show me.
1265
01:03:26,683 --> 01:03:27,583
[Kirby] Ladies.
1266
01:03:28,623 --> 01:03:29,843
Kirby?
1267
01:03:30,623 --> 01:03:31,703
Gale.
1268
01:03:31,903 --> 01:03:33,923
She's with the FBI.She's a child.
1269
01:03:34,123 --> 01:03:36,143
When did they start
letting children into the FBI?
1270
01:03:36,343 --> 01:03:39,143
I'm 30.Well, you look like a zygote.
1271
01:03:39,343 --> 01:03:40,623
I have a gun, Gale.
1272
01:03:40,823 --> 01:03:43,323
Okay, fine. You're gonna
want to see this, too.
1273
01:03:43,523 --> 01:03:45,583
[birds squawking]
1274
01:03:45,783 --> 01:03:48,673
[Gale] Jason and Greg
were little Atlanta rich boys.
1275
01:03:48,873 --> 01:03:51,413
Apparently, they used
fake names to rent this place.
1276
01:03:51,613 --> 01:03:53,113
[Kirby]
How did you find it?
1277
01:03:53,313 --> 01:03:56,033
It's called
"investigative journalism"
for a reason.
1278
01:03:56,233 --> 01:03:59,863
How didn't you find it?
Weren't you tracking them?
1279
01:04:00,063 --> 01:04:02,733
[Kirby] I went through
their financial records
dozens of times.
1280
01:04:02,933 --> 01:04:05,603
This was not in any of them.
Doesn't make sense.
1281
01:04:05,803 --> 01:04:07,263
Don't worry.
1282
01:04:07,463 --> 01:04:09,353
I'm just really good at my job.
You'll get there.
1283
01:04:09,553 --> 01:04:10,653
[sighs]
1284
01:04:10,853 --> 01:04:12,413
[lock beeps]
1285
01:04:18,543 --> 01:04:19,593
[lock beeps]
1286
01:04:22,333 --> 01:04:25,983
[Sam] What is this place?
What's with all the security?
1287
01:04:26,773 --> 01:04:28,123
[electricity buzzes]
1288
01:04:29,603 --> 01:04:30,933
It's a movie theater.
1289
01:04:31,133 --> 01:04:32,643
[Gale]
It's not just a theater.
1290
01:04:33,473 --> 01:04:34,853
It's a shrine.
1291
01:04:35,053 --> 01:04:38,263
[machinery powering up,
creaking]
1292
01:04:51,843 --> 01:04:52,883
Whoa.
1293
01:05:08,373 --> 01:05:11,253
They've got
the whole goddamn franchise.
1294
01:05:26,313 --> 01:05:27,833
Chad?Mmm?
1295
01:05:28,483 --> 01:05:29,873
This was Uncle Randy's.
1296
01:05:31,053 --> 01:05:32,443
They've got everything.
1297
01:05:35,793 --> 01:05:37,743
Is that--The knife I was stabbed with.
1298
01:05:37,943 --> 01:05:40,063
You all have been through
so much.
1299
01:05:41,543 --> 01:05:43,673
Who drew all these?
1300
01:05:57,643 --> 01:05:58,763
[Gale] Dewey.
1301
01:05:58,963 --> 01:06:00,993
Hey, how'd they get
all this stuff?
1302
01:06:02,213 --> 01:06:03,553
Isn't this evidence?
1303
01:06:03,753 --> 01:06:05,463
[Gale] Well, cops like money,
1304
01:06:05,663 --> 01:06:08,873
and evidence can get lost
pretty easily.
1305
01:06:10,653 --> 01:06:12,833
Present company excluded,
of course.
1306
01:06:15,183 --> 01:06:18,393
Um, why am I here exactly?
My alibi checks out.
1307
01:06:18,593 --> 01:06:21,193
So I can keep an eye on you,
roomie.
1308
01:06:22,323 --> 01:06:23,573
[Gale] The killer must have
found this place
1309
01:06:23,773 --> 01:06:25,483
before he murdered Jason
and Greg.
1310
01:06:25,683 --> 01:06:28,623
And then he took the masks
off the mannequins.
1311
01:06:28,823 --> 01:06:31,943
All nine, from Stu and Billy
to Amber and Richie.
1312
01:06:57,663 --> 01:07:00,733
[Billy] Hot damn!
How fucking cool is this place?
1313
01:07:00,933 --> 01:07:02,133
Fuck, no.
1314
01:07:02,333 --> 01:07:03,393
[Billy] Fuck, yes.
1315
01:07:03,593 --> 01:07:05,353
Come on, Sam,
you got to be excited
1316
01:07:05,553 --> 01:07:08,133
to get our murder on again.
Together.
1317
01:07:08,333 --> 01:07:11,273
Billy and Sam.
Team Loomis.
1318
01:07:11,473 --> 01:07:14,723
Get ready to slice up
more motherfuckers.
1319
01:07:25,293 --> 01:07:26,823
[Tara] What are you doing?
1320
01:07:31,303 --> 01:07:32,693
I don't know.
1321
01:07:37,183 --> 01:07:38,823
[Chad] So,
1322
01:07:39,023 --> 01:07:41,223
somebody killed
these chucklefucks
1323
01:07:42,093 --> 01:07:43,563
and took over?
1324
01:07:43,763 --> 01:07:46,613
Someone who believes that Sam
masterminded Woodsboro.
1325
01:07:46,813 --> 01:07:48,223
[Mindy] If this were
a normal Stabmovie,
1326
01:07:48,423 --> 01:07:50,093
this would be the killer's lair.
1327
01:07:50,293 --> 01:07:52,803
Which means this isn't
a normal Stabmovie.
1328
01:07:54,193 --> 01:07:55,193
[quivers]
1329
01:08:08,863 --> 01:08:11,463
[Kirby]
The TV that killed Stu Macher.
1330
01:08:11,663 --> 01:08:13,303
[Mindy]
If you believe he's dead.
1331
01:08:15,393 --> 01:08:17,263
I hear
you're a horror fan.
1332
01:08:18,043 --> 01:08:19,513
It's been said.Mmm.
1333
01:08:19,713 --> 01:08:20,813
Mmm.
1334
01:08:21,013 --> 01:08:22,773
Best Nightmare
on Elm Street?
1335
01:08:22,973 --> 01:08:24,383
[both] The original.
1336
01:08:24,583 --> 01:08:26,253
Best Friday the 13th?
1337
01:08:26,453 --> 01:08:27,703
Part II.The Final Chapter.
1338
01:08:29,443 --> 01:08:30,693
Had a crush
on Corey Feldman.
1339
01:08:30,893 --> 01:08:32,483
Okay. Respect.
1340
01:08:32,683 --> 01:08:33,703
[chuckles]
1341
01:08:33,903 --> 01:08:34,783
Psycho IIis...
1342
01:08:34,983 --> 01:08:36,063
[both] ...underrated.
1343
01:08:37,323 --> 01:08:40,093
Candyman.
The original or requel?
1344
01:08:40,293 --> 01:08:41,203
[both] Both.
1345
01:08:42,723 --> 01:08:44,753
Okay. Okay.
1346
01:08:44,953 --> 01:08:46,553
Game recognize game.
1347
01:08:47,903 --> 01:08:49,203
Hmm.
1348
01:08:50,253 --> 01:08:51,603
[inhales]
1349
01:08:53,733 --> 01:08:55,173
You okay?
1350
01:08:58,043 --> 01:09:00,303
Sam, when do I get
to be a normal person again?
1351
01:09:03,303 --> 01:09:04,473
I don't know.
1352
01:09:04,673 --> 01:09:06,573
I don't want
to be a part of this.
1353
01:09:07,873 --> 01:09:09,693
I don't want to be a part
of some stupid legacy
1354
01:09:09,893 --> 01:09:11,443
because I'm--Because of me.
1355
01:09:14,143 --> 01:09:16,223
I'm sorry.[thunder rumbling]
1356
01:09:16,423 --> 01:09:17,623
Just drop it, Sam.
1357
01:09:19,493 --> 01:09:20,503
Tara.
1358
01:09:21,413 --> 01:09:22,373
[Kirby] I got her.
1359
01:09:27,373 --> 01:09:28,763
That seemed intense.
1360
01:09:30,203 --> 01:09:32,813
Ever since I came back
into her life, I've just...
1361
01:09:35,733 --> 01:09:37,163
made a mess of it.
1362
01:09:37,693 --> 01:09:38,723
Hey.
1363
01:09:38,923 --> 01:09:40,633
Where's your mother
in all this?
1364
01:09:40,833 --> 01:09:44,173
She cut me off
when I told Tara
about Billy.
1365
01:09:45,043 --> 01:09:46,123
Then Tara cut her off
1366
01:09:46,323 --> 01:09:48,733
because she wouldn't
talk to me,
1367
01:09:48,933 --> 01:09:51,343
so now neither of us
have a mother.
1368
01:09:51,543 --> 01:09:53,923
I'm sorry to say this,
but fuck her.
1369
01:09:54,793 --> 01:09:56,233
My parents sucked, too.
1370
01:09:58,053 --> 01:10:00,263
But you can still
make your own family.
1371
01:10:00,463 --> 01:10:02,763
Even if it's just
with one person.
1372
01:10:06,933 --> 01:10:09,333
And if you lose
that one person?
1373
01:10:11,333 --> 01:10:12,903
You just-- You keep going.
1374
01:10:14,253 --> 01:10:15,543
And maybe
you find another loner,
1375
01:10:15,743 --> 01:10:17,603
and you look after each other.
1376
01:10:26,043 --> 01:10:28,083
How'd you get past
what happened to you?
1377
01:10:28,913 --> 01:10:30,703
[inhales]
1378
01:10:32,263 --> 01:10:33,293
[clicks tongue]
1379
01:10:33,493 --> 01:10:35,403
I almost died
after I was stabbed.
1380
01:10:37,223 --> 01:10:38,653
Technically, I did die.
1381
01:10:38,853 --> 01:10:40,313
For four minutes.
1382
01:10:43,453 --> 01:10:44,623
When I recovered...
1383
01:10:45,843 --> 01:10:47,703
I got mad.
1384
01:10:47,903 --> 01:10:51,543
I didn't want
to spend the rest of my life
being afraid of monsters.
1385
01:10:53,333 --> 01:10:55,813
I wanted the monsters
to be afraid of me.
1386
01:10:57,073 --> 01:10:58,363
I like that.
1387
01:10:58,563 --> 01:11:00,683
[door opens][Bailey] Sorry to interrupt.
1388
01:11:01,603 --> 01:11:02,803
Think I might have an idea
1389
01:11:03,003 --> 01:11:04,243
about how to turn the tables
on this creep.
1390
01:11:04,443 --> 01:11:06,243
Yeah. We're in.
1391
01:11:06,443 --> 01:11:08,503
Sorry, Gale.
No press allowed.
1392
01:11:08,703 --> 01:11:10,913
Police business.
I'm good at my job, too.
1393
01:11:14,133 --> 01:11:16,053
[people chattering]
1394
01:11:17,833 --> 01:11:19,433
You should have stayed
with the others.
1395
01:11:19,633 --> 01:11:21,213
That's not gonna happen.
1396
01:11:21,413 --> 01:11:24,433
There's no point in both of us
putting ourselves at risk.
1397
01:11:24,633 --> 01:11:27,323
I'm not.
I'm your backup.
1398
01:11:31,763 --> 01:11:33,703
So we're really doing
the phone tracing thing
1399
01:11:33,903 --> 01:11:35,573
that never works
in the movies.
1400
01:11:35,773 --> 01:11:37,583
It'll be all, "Keep him talking,
Sam. Two more minutes,
1401
01:11:37,783 --> 01:11:39,273
I've almost got him."
1402
01:11:39,473 --> 01:11:41,453
And then he hangs up just
before we can get a lock.
1403
01:11:41,653 --> 01:11:45,123
I can trace a call
in under 15 seconds.
1404
01:11:47,433 --> 01:11:50,423
Well, you've got them
out there as bait.
1405
01:11:50,623 --> 01:11:52,423
Because the killer usually calls
from somewhere nearby.
1406
01:11:52,623 --> 01:11:54,723
And you think they're safe
because it's broad daylight
1407
01:11:54,923 --> 01:11:56,073
in a public place?
1408
01:11:56,273 --> 01:11:58,383
Look, I am here, okay?
And so is Bailey.
1409
01:11:58,583 --> 01:12:01,083
This is exactly
how our Uncle Randy died.
1410
01:12:01,283 --> 01:12:02,863
Broad daylight.
Public place.
1411
01:12:03,063 --> 01:12:05,973
Yanked into a van.
Stab, stab, stab. No more Randy.
1412
01:12:07,103 --> 01:12:08,143
Huh.
1413
01:12:11,883 --> 01:12:14,873
Hey, Sam?
Stay frosty out there, okay?
1414
01:12:15,073 --> 01:12:16,053
We're good.
1415
01:12:16,253 --> 01:12:18,373
[people chattering]
1416
01:12:26,773 --> 01:12:28,993
[cell phone ringing]
1417
01:12:34,343 --> 01:12:35,693
[phone continues ringing]
1418
01:12:39,913 --> 01:12:41,253
You're gonna die,
you know.
1419
01:12:41,453 --> 01:12:43,213
[Ghostface]
No, you're gonna die, Samantha!
1420
01:12:43,413 --> 01:12:46,923
Choking on your own blood
while I hack up your sister.
1421
01:12:47,833 --> 01:12:49,523
Unless we find you first.
1422
01:12:49,723 --> 01:12:52,783
[Ghostface] For a mastermind,
you're not very bright.
1423
01:12:52,983 --> 01:12:54,483
Waiting for me to call,
1424
01:12:54,683 --> 01:12:57,413
desperately hoping I'm nearby
so the police can grab me?
1425
01:13:00,153 --> 01:13:03,313
But I'm not nearby.
I'm a step ahead.
1426
01:13:03,513 --> 01:13:06,293
Be seeing you, Samantha.
1427
01:13:08,243 --> 01:13:12,123
Did you get it?Yep. Geolocation
coming through right now.
1428
01:13:14,383 --> 01:13:15,763
He's on the Upper West Side.
1429
01:13:15,963 --> 01:13:17,853
He's inside
an apartment building,
1430
01:13:18,053 --> 01:13:19,203
halfway across the city.
1431
01:13:19,403 --> 01:13:21,783
On West 96th?How did you know that?
1432
01:13:25,613 --> 01:13:26,793
Gale.
1433
01:13:27,573 --> 01:13:29,693
[sighs]
"No press."
1434
01:13:29,893 --> 01:13:33,133
Bitch, last time I saw you,
you were in glee club.
1435
01:13:33,333 --> 01:13:35,963
Forgive me if I don't trust you
to keep them safe.
1436
01:13:36,163 --> 01:13:38,443
Here you go, baby.Thanks.
1437
01:13:38,643 --> 01:13:40,223
My friend Danny works
on the Upper West Side.
1438
01:13:40,423 --> 01:13:41,443
He can get there quicker.
1439
01:13:41,643 --> 01:13:42,533
Yeah,
or he could finish her off.
1440
01:13:42,733 --> 01:13:44,403
Is it possible he's the killer?
1441
01:13:44,603 --> 01:13:46,053
Fuck.
We have to get there now.
1442
01:13:46,253 --> 01:13:47,843
It's 50 blocks away.
We don't even know if it's true.
1443
01:13:48,043 --> 01:13:50,103
Sam, wait! Take a minute.We don't have a minute.
1444
01:13:50,303 --> 01:13:51,973
You have to trust me,
we got to make the right call.
1445
01:13:52,173 --> 01:13:53,583
He's already--[Tara] Sam!
1446
01:13:53,783 --> 01:13:54,763
Get in.
1447
01:13:54,963 --> 01:13:56,673
What's she doing?
1448
01:13:56,873 --> 01:13:58,593
Hey, get out of my car!
1449
01:13:58,793 --> 01:14:01,463
What do you think you're doing?
That's an official vehicle! Hey!
1450
01:14:01,663 --> 01:14:02,763
Should we use the sirens?
1451
01:14:02,963 --> 01:14:04,073
Did you think
we'd steal a police car
1452
01:14:04,273 --> 01:14:05,293
and not use the sirens?
1453
01:14:05,493 --> 01:14:06,813
Do you have a license?Fuck, yeah.
1454
01:14:07,013 --> 01:14:08,773
What are you doing?[siren wailing]
1455
01:14:08,973 --> 01:14:11,603
It's a cop car!
You can't steal a cop car!
1456
01:14:11,803 --> 01:14:14,563
[phone ringing]
1457
01:14:14,763 --> 01:14:16,443
[Gale's partner]
That'll be our food.
1458
01:14:18,793 --> 01:14:19,793
Hello?
1459
01:14:20,973 --> 01:14:22,493
Not the food. It's for you.
1460
01:14:23,583 --> 01:14:24,483
Who is it?
1461
01:14:24,683 --> 01:14:26,193
May I ask who's calling, please?
1462
01:14:28,193 --> 01:14:29,543
He says it's the killer.
1463
01:14:37,073 --> 01:14:39,453
Hello?[Ghostface] Hello, Gale.
1464
01:14:39,653 --> 01:14:42,673
Strange that you and I
have never spoken on the phone.
1465
01:14:42,873 --> 01:14:44,863
This is long overdue.
1466
01:14:45,473 --> 01:14:46,423
I agree.
1467
01:14:46,623 --> 01:14:48,033
[whispering] Call the police.
1468
01:14:48,233 --> 01:14:50,863
[Ghostface] I figured
after all these years
1469
01:14:51,063 --> 01:14:53,423
you'd want an interview.[cell phone vibrating]
1470
01:14:53,623 --> 01:14:55,833
Well, you figured right.
1471
01:14:57,573 --> 01:15:00,473
So, what's your motive
this time?
1472
01:15:00,673 --> 01:15:03,653
You angry at the movies or you
just trying to stay relevant?
1473
01:15:03,853 --> 01:15:05,833
[Ghostface]
I could ask you the same.
1474
01:15:06,033 --> 01:15:09,443
Don't you know
the legacy characters
are disposable now?
1475
01:15:09,643 --> 01:15:12,093
Nobody cares
about last century's heroes.
1476
01:15:12,293 --> 01:15:15,493
Then why bother with me at all?[Ghostface]
Call it nostalgia.
1477
01:15:15,693 --> 01:15:17,453
Or maybe
you deserve to be punished
1478
01:15:17,653 --> 01:15:20,193
for all that money you made
off the misery of others.
1479
01:15:20,393 --> 01:15:25,333
Maybe it's time
someone made a buck
reporting your death.
1480
01:15:25,533 --> 01:15:27,993
You know you're like the tenth
guy to try this, right?
1481
01:15:28,823 --> 01:15:30,423
And spoiler alert,
1482
01:15:30,623 --> 01:15:33,743
it never works out
for the dipshit in the mask.
1483
01:15:35,703 --> 01:15:38,953
Oh, but they certainly
leave a mark
before they go, don't they?
1484
01:15:39,153 --> 01:15:42,173
Richie and Amber
managed to butcher Dewey.
1485
01:15:42,373 --> 01:15:45,173
Carved him up
like a Christmas goose.
1486
01:15:45,373 --> 01:15:49,353
How does it feel
to lose the only man
who ever loved you?
1487
01:15:49,553 --> 01:15:50,743
Fuck you!
1488
01:15:50,943 --> 01:15:52,183
How does it feel to know
1489
01:15:52,383 --> 01:15:54,793
that you weren't
there for him at the end?
1490
01:15:54,993 --> 01:15:58,493
[chuckles]
Not there to give him comfort
1491
01:15:58,693 --> 01:16:00,933
as he died screaming
in his own guts.
1492
01:16:01,133 --> 01:16:03,323
You're the one
who's gonna die screaming.
1493
01:16:03,523 --> 01:16:06,893
Maybe. But you won't
be around to see it.
1494
01:16:07,093 --> 01:16:09,203
You couldn't stop
what happened to Dewey.
1495
01:16:09,403 --> 01:16:11,423
Just like you're not
gonna be able to stop this.
1496
01:16:11,613 --> 01:16:12,733
[glass shatters][screaming]
1497
01:16:26,833 --> 01:16:27,843
[screams]
1498
01:16:36,023 --> 01:16:37,243
[grunts]
1499
01:16:47,643 --> 01:16:49,603
[Ghostface grunting]Oh, God!
1500
01:16:56,173 --> 01:16:58,473
[banging on door]
1501
01:17:00,913 --> 01:17:02,003
[keypad beeping]
1502
01:17:08,313 --> 01:17:09,663
[beeping]
1503
01:17:11,443 --> 01:17:13,013
[shell casings clatter]
1504
01:17:13,933 --> 01:17:16,713
How's that for nostalgia,
fucker?
1505
01:17:18,283 --> 01:17:20,893
[phone ringing]
1506
01:17:26,893 --> 01:17:28,073
[phone beeps]
1507
01:17:29,643 --> 01:17:31,103
[Ghostface] You missed.
1508
01:17:31,303 --> 01:17:32,283
Sure I did.
1509
01:17:32,483 --> 01:17:33,893
You win.
1510
01:17:34,093 --> 01:17:35,693
I'm in the elevator
heading for the ground floor.
1511
01:17:36,643 --> 01:17:37,913
Sure you are.
1512
01:17:41,783 --> 01:17:43,033
Maybe you did hit me.
1513
01:17:43,233 --> 01:17:44,683
Maybe I'm wounded.
1514
01:17:44,883 --> 01:17:47,773
Or maybe I'm wearing
a bulletproof vest.
1515
01:17:47,973 --> 01:17:50,883
That's why I'm gonna shoot you
in the fucking head!
1516
01:18:03,713 --> 01:18:06,493
[Ghostface] You would've made
a good killer, Gale.
1517
01:18:06,693 --> 01:18:09,583
Sidney never would've
made sense, and Dewey
was the fan favorite.
1518
01:18:09,783 --> 01:18:11,973
But you
cracking under the pressure
1519
01:18:12,173 --> 01:18:15,633
and turning into Ghostface
would've been a great twist.
1520
01:18:15,833 --> 01:18:17,283
Keep talking,
asshole.
1521
01:18:17,483 --> 01:18:21,893
[chuckles] Sure.
What do you want to talk about?
1522
01:18:22,093 --> 01:18:24,943
[breathing heavily]
1523
01:18:25,143 --> 01:18:27,423
You never got to be
the leading lady, did you?
1524
01:18:27,623 --> 01:18:30,733
It was always all about
poor sweet Sidney,
1525
01:18:30,933 --> 01:18:32,643
sucking up all the oxygen.
1526
01:18:32,843 --> 01:18:34,653
What did that leave you
to be?
1527
01:18:34,843 --> 01:18:36,573
The brains
and the sex appeal.
1528
01:18:38,053 --> 01:18:39,783
Sorry about your boyfriend.
1529
01:18:39,983 --> 01:18:43,043
All those muscles
didn't help much.
1530
01:18:43,243 --> 01:18:44,223
They sure didn't.
1531
01:18:44,423 --> 01:18:47,273
[Ghostface laughing]
1532
01:18:47,473 --> 01:18:48,483
Can you hold, please?
1533
01:18:48,683 --> 01:18:50,983
Huh?[line clicks]
1534
01:18:52,413 --> 01:18:54,813
[line ringing][phone ringing]
1535
01:18:55,683 --> 01:18:56,583
[Ghostface grunts]
1536
01:18:56,783 --> 01:18:58,773
[ringing continues]
1537
01:19:07,433 --> 01:19:08,873
[screaming]
1538
01:19:09,693 --> 01:19:11,353
[both grunting]
1539
01:19:15,443 --> 01:19:17,353
[screaming]
1540
01:19:37,423 --> 01:19:39,163
[grunting, groaning]
1541
01:19:57,483 --> 01:19:59,613
[grunts][screams]
1542
01:20:06,843 --> 01:20:08,973
[both grunting]
1543
01:20:13,103 --> 01:20:14,483
Fuck you!
1544
01:20:14,683 --> 01:20:16,503
[Sam] Hey, fuckface!
1545
01:20:21,683 --> 01:20:23,243
Gale!
1546
01:20:24,163 --> 01:20:25,813
[Sam] Oh, shit. Gale?
1547
01:20:27,123 --> 01:20:28,343
Gale.
1548
01:20:30,303 --> 01:20:31,283
Sorry.
1549
01:20:31,483 --> 01:20:32,823
I'm sorry.
1550
01:20:34,303 --> 01:20:36,033
I should've known that he was
gonna come after you.
1551
01:20:36,233 --> 01:20:38,263
I'm so sorry.[sirens wailing in distance]
1552
01:20:39,263 --> 01:20:40,703
He didn't get me.
1553
01:20:43,313 --> 01:20:44,353
Tell Sidney
1554
01:20:45,403 --> 01:20:46,913
he never got me.
1555
01:20:47,113 --> 01:20:48,823
[sirens continue wailing]
1556
01:20:49,023 --> 01:20:50,013
[grunts]
1557
01:20:52,673 --> 01:20:53,713
Gale?
1558
01:20:56,363 --> 01:20:57,613
Gale.Gale.
1559
01:20:57,813 --> 01:20:59,093
[Sam] Gale? Please.[elevator dings]
1560
01:20:59,293 --> 01:21:00,623
[paramedic 1] Out of the way!
1561
01:21:00,823 --> 01:21:03,923
Out of the way!Move. You got to move. Move!
1562
01:21:04,123 --> 01:21:05,533
No! No!
1563
01:21:05,733 --> 01:21:07,623
Okay. Get them back,
please.[Tara] Sam, please!
1564
01:21:07,823 --> 01:21:10,503
They need to move now.Excuse me. Please step back.
1565
01:21:10,703 --> 01:21:13,253
[paramedic 1] Call it in.[paramedic 2] Right away.
1566
01:21:14,773 --> 01:21:17,173
[paramedic 1] Checking.[Tara] Come on, Gale.
1567
01:21:20,303 --> 01:21:22,383
Got a weak pulse.
Get the backboard.
1568
01:21:22,583 --> 01:21:24,473
We need to move now.[paramedic 2] Yeah.
1569
01:21:24,673 --> 01:21:26,353
[paramedics chattering]
1570
01:21:27,443 --> 01:21:29,573
Backboard! Let's move.
1571
01:21:36,233 --> 01:21:38,103
[sirens wailing]
1572
01:21:42,373 --> 01:21:44,793
[Danny] Hey. Hey.
1573
01:21:44,993 --> 01:21:46,503
I got here as fast as I could.
1574
01:21:48,633 --> 01:21:49,903
Did you?
1575
01:21:51,513 --> 01:21:53,153
I'm scared,
you guys.
1576
01:21:53,353 --> 01:21:55,293
I really don't want
to get hurt again.
1577
01:21:56,343 --> 01:21:57,343
Neither do I.
1578
01:21:59,043 --> 01:22:00,553
I don't want you
getting hurt again, either.
1579
01:22:00,753 --> 01:22:02,603
I know. I know.
1580
01:22:08,703 --> 01:22:10,003
So what do we do now?
1581
01:22:11,963 --> 01:22:13,923
Maybe he gets to win this time.
1582
01:22:17,323 --> 01:22:19,273
He wants to punish me.
1583
01:22:22,063 --> 01:22:23,063
Me.
1584
01:22:25,063 --> 01:22:27,143
So maybe I let him.
[sniffles]
1585
01:22:27,343 --> 01:22:29,633
I'll just give myself up.
1586
01:22:30,943 --> 01:22:32,773
[crying]
If this is what I have to do
1587
01:22:33,903 --> 01:22:35,383
to keep you safe,
1588
01:22:36,683 --> 01:22:37,763
it's worth it.
1589
01:22:37,963 --> 01:22:39,763
No, we're not doing that,
Sam.
1590
01:22:39,963 --> 01:22:42,243
You went back to Woodsboro
to protect me.
1591
01:22:42,443 --> 01:22:44,723
Every single day, you make
the decision to protect me.
1592
01:22:44,923 --> 01:22:47,593
None of us would even be alive
if it weren't for you.
1593
01:22:47,793 --> 01:22:50,003
You have to let us
protect you this time.
1594
01:22:51,263 --> 01:22:52,483
No.Yes.
1595
01:22:54,273 --> 01:22:55,823
We're a team, remember?
1596
01:22:56,023 --> 01:22:57,313
Actually,
1597
01:22:58,363 --> 01:22:59,343
we're a family.
1598
01:22:59,543 --> 01:23:02,223
Let's go! Core Four!
Come on.
1599
01:23:02,423 --> 01:23:03,783
Core Four.Come on.
1600
01:23:03,983 --> 01:23:05,543
Core what?It's an us thing.
1601
01:23:06,363 --> 01:23:07,353
[chuckles]
1602
01:23:07,553 --> 01:23:09,353
He's gonna keep
coming after us.
1603
01:23:09,553 --> 01:23:12,843
Isn't there somewhere safe
we could just hole up in?
1604
01:23:13,043 --> 01:23:14,663
No, he's gonna keep finding us.
1605
01:23:14,863 --> 01:23:15,983
[sighs] Great.
1606
01:23:18,993 --> 01:23:20,033
We could use that, though.
1607
01:23:23,123 --> 01:23:27,023
I'm getting my ass chewed out
for not dropping the case
and now you want me to do what?
1608
01:23:27,223 --> 01:23:29,783
We want to lure him
to a secure location
and trap him inside.
1609
01:23:31,083 --> 01:23:32,093
And then what?
1610
01:23:33,743 --> 01:23:34,783
We execute him.
1611
01:23:40,403 --> 01:23:41,883
Are you gonna help us?
1612
01:23:44,403 --> 01:23:45,963
Let's kill
the son of a bitch.
1613
01:23:46,163 --> 01:23:47,833
Now, I'm stuck here,
1614
01:23:48,033 --> 01:23:49,523
but Gale gave us
the keycards to the theater.
1615
01:23:49,723 --> 01:23:51,743
It's got heavy surveillance
and security cameras,
1616
01:23:51,943 --> 01:23:54,093
but we can use that against him.
1617
01:23:54,293 --> 01:23:55,493
I'll tell Kirby
to meet you there.
1618
01:23:55,693 --> 01:23:57,183
I'll join you
as soon as I can.
1619
01:23:57,383 --> 01:23:59,713
Got it.And remember, travel in public.
1620
01:23:59,913 --> 01:24:01,803
The more people around you,
the less chance he has
1621
01:24:02,003 --> 01:24:04,203
to take a shot at you
before you get there.
1622
01:24:06,643 --> 01:24:08,513
[crowd chattering, laughing]
1623
01:24:10,523 --> 01:24:11,763
[Ethan]
Is this even a good plan?
1624
01:24:11,963 --> 01:24:14,073
You don't have to come
if you don't want to.
1625
01:24:14,273 --> 01:24:16,733
So we just peel off
and the killer picks us off
one by one? No, thank you.
1626
01:24:16,933 --> 01:24:19,163
Let's just get to the theater.
Come on, in here.
1627
01:24:19,363 --> 01:24:20,903
Yes, because it'll be
much less scary
1628
01:24:21,103 --> 01:24:23,123
at the serial killer
movie theater.
1629
01:24:23,323 --> 01:24:24,313
[Mindy] Fuck.
1630
01:24:25,493 --> 01:24:27,213
Wait, hey, hey! Chad!
1631
01:24:27,413 --> 01:24:29,063
Hey! Fuck! Chad!
1632
01:24:30,193 --> 01:24:31,233
Tara!
1633
01:24:32,803 --> 01:24:34,963
Wait, where's Mindy?Chad! Sam! Hey, Sam!
1634
01:24:35,163 --> 01:24:37,063
Mindy! Mindy! Mindy!
1635
01:24:38,633 --> 01:24:40,103
Let's go. Shit.
1636
01:24:40,303 --> 01:24:41,373
Fuck!
1637
01:24:46,553 --> 01:24:47,553
Fuck.
1638
01:24:54,693 --> 01:24:56,033
[gasps]
1639
01:24:56,233 --> 01:24:58,653
Get your Ghostface ass
away from me, Ghostface.
1640
01:25:02,743 --> 01:25:04,773
[announcer over PA]
The next local one train
1641
01:25:04,973 --> 01:25:06,953
to South Ferry
will arrive in...
1642
01:25:07,153 --> 01:25:08,043
Go away.
1643
01:25:08,243 --> 01:25:09,663
...five minutes.
1644
01:25:15,363 --> 01:25:17,263
Where's Mindy?She missed the train.
1645
01:25:17,463 --> 01:25:19,663
I was gonna wait for her,
but Cute Boy here dragged me on.
1646
01:25:19,863 --> 01:25:21,673
Trying to keep us together.By pulling us apart?
1647
01:25:24,503 --> 01:25:25,453
It's okay.
1648
01:25:25,653 --> 01:25:27,193
It's fine. She's with Ethan.
1649
01:25:27,393 --> 01:25:29,583
She'll meet us there.
1650
01:25:29,783 --> 01:25:31,893
[announcer over PA]
This is a South Ferry bound
1651
01:25:32,093 --> 01:25:33,063
local one train.
1652
01:25:33,263 --> 01:25:34,153
Oh, shit.
1653
01:25:34,353 --> 01:25:37,083
The next stop is 79th Street.
1654
01:25:39,133 --> 01:25:40,613
[electricity crackling]
1655
01:25:48,223 --> 01:25:49,703
How many stops do we have?
1656
01:25:54,453 --> 01:25:55,883
Ten.
1657
01:26:29,743 --> 01:26:30,993
[sighs]
1658
01:26:31,193 --> 01:26:33,473
[announcer over PA]
This is 79th Street.
1659
01:26:33,673 --> 01:26:35,663
[passengers chattering,
laughing]
1660
01:26:48,023 --> 01:26:52,063
[announcer over PA]
This is a South Ferry bound
local one train.
1661
01:26:52,253 --> 01:26:55,383
The next stop is 72nd Street.
1662
01:26:56,863 --> 01:26:57,863
[cell phone chimes]
1663
01:27:04,603 --> 01:27:06,263
[passengers chattering]
1664
01:27:17,013 --> 01:27:21,043
[announcer over PA]
This is a South Ferry bound
local one train.
1665
01:27:21,243 --> 01:27:24,393
The next stop is 79th Street.
1666
01:27:24,593 --> 01:27:25,973
[grunts][gasps]
1667
01:27:27,233 --> 01:27:28,583
[masked passenger laughs]
1668
01:27:29,193 --> 01:27:30,503
Sorry!
1669
01:27:37,243 --> 01:27:38,513
[sighs]
1670
01:27:53,783 --> 01:27:55,293
Still nothing from Mindy.
1671
01:27:55,493 --> 01:27:58,573
[announcer over PA]
This is 72nd Street.
1672
01:28:07,013 --> 01:28:08,063
Guys?
1673
01:28:11,233 --> 01:28:12,153
[passenger 1] Dude!
1674
01:28:13,413 --> 01:28:15,023
[passenger 2]
Watch yourself, man.
1675
01:28:20,813 --> 01:28:23,543
[announcer over PA]
The next stop is 66th Street,
1676
01:28:23,743 --> 01:28:24,733
Lincoln Center.
1677
01:28:32,303 --> 01:28:33,343
Hey.
1678
01:28:34,263 --> 01:28:35,643
Fuck you.
1679
01:28:35,843 --> 01:28:37,423
[announcer over PA]
This is a South Ferry bound
1680
01:28:37,623 --> 01:28:39,863
local one train.
1681
01:28:40,063 --> 01:28:42,733
The next stop is 66th Street,
1682
01:28:42,933 --> 01:28:43,923
Lincoln Center.
1683
01:28:53,063 --> 01:28:54,103
[sighs]
1684
01:29:19,953 --> 01:29:21,613
[passengers cheering]
1685
01:29:58,433 --> 01:29:59,763
[muffled screaming]
1686
01:29:59,963 --> 01:30:02,643
[heartbeat thumping]
1687
01:30:02,843 --> 01:30:04,833
[Mindy grunting, groaning]
1688
01:30:07,443 --> 01:30:08,833
[groans]
1689
01:30:18,193 --> 01:30:20,313
[announcer over PA]
This is 66th Street,
1690
01:30:20,513 --> 01:30:21,393
Lincoln Center.
1691
01:30:21,593 --> 01:30:23,353
[groaning]
1692
01:30:23,553 --> 01:30:25,373
[whimpering]
1693
01:30:26,723 --> 01:30:29,013
[train doors open][announcer] As you exit,
1694
01:30:29,213 --> 01:30:31,273
please be careful
of the platform and the train.
1695
01:30:31,473 --> 01:30:32,463
[groans]
1696
01:30:38,293 --> 01:30:39,803
Oh, shit.
1697
01:30:40,003 --> 01:30:41,853
Mindy! Fuck!
1698
01:30:42,053 --> 01:30:44,163
Shit, shit. Mindy!
1699
01:30:44,363 --> 01:30:46,253
Fuck,
that's a lot of blood.
1700
01:30:46,453 --> 01:30:48,423
[groans]Help! Somebody help!
1701
01:30:48,623 --> 01:30:50,833
Fuck. We got to get you
out of here, okay?
1702
01:30:51,393 --> 01:30:52,343
[groaning]
1703
01:30:52,543 --> 01:30:53,433
Damn it.
1704
01:30:53,633 --> 01:30:55,433
Come on![Mindy] Fuck.
1705
01:30:55,633 --> 01:30:57,923
Shit. Somebody call 911!
1706
01:31:00,053 --> 01:31:02,003
[groaning]
1707
01:31:02,203 --> 01:31:04,313
Oh, my God.
Yeah, I'm so good.Are you okay?
1708
01:31:04,513 --> 01:31:06,613
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
1709
01:31:06,813 --> 01:31:09,933
Goddamn it.
I got it wrong again.
1710
01:31:10,503 --> 01:31:11,623
What the fuck?
1711
01:31:11,823 --> 01:31:13,013
Help!
1712
01:31:13,213 --> 01:31:14,323
[staff member]
We need medical assistance.
1713
01:31:14,523 --> 01:31:15,713
We're at
the 66th Street station.
1714
01:31:15,913 --> 01:31:17,513
Fuck this franchise.
1715
01:31:26,253 --> 01:31:27,303
[Kirby] Hey.
1716
01:31:28,913 --> 01:31:32,293
I talked to Bailey.
I've got everything set up.
1717
01:31:32,493 --> 01:31:34,993
Where are Mindy and Ethan?They're five minutes
behind us.
1718
01:31:35,193 --> 01:31:37,663
[Kirby] Let's get you
all inside.
1719
01:31:38,703 --> 01:31:40,403
Not you.What?
1720
01:31:42,533 --> 01:31:44,013
Don't trust anyone, remember?
1721
01:31:45,453 --> 01:31:46,583
We don't know you.
1722
01:31:48,193 --> 01:31:49,233
Not really.
1723
01:31:50,323 --> 01:31:51,273
You know me.
1724
01:31:51,473 --> 01:31:53,283
You're not Woodsboro.
1725
01:31:55,763 --> 01:31:56,853
I'm sorry.
1726
01:31:57,943 --> 01:32:00,773
It's okay.
It's okay, I get it.
1727
01:32:02,683 --> 01:32:03,903
Be safe, okay?
1728
01:32:05,343 --> 01:32:06,473
Okay?
1729
01:32:07,473 --> 01:32:08,513
You, too.
1730
01:32:11,823 --> 01:32:12,723
Good call.
1731
01:32:12,923 --> 01:32:14,093
[lock beeps]
1732
01:32:17,313 --> 01:32:19,603
[Kirby]
I cleared the whole place
before you got here.
1733
01:32:19,803 --> 01:32:21,123
[door closes]
1734
01:32:21,323 --> 01:32:23,913
So, this is the only way
in or out.
1735
01:32:24,113 --> 01:32:25,693
He steps in
through the first door,
1736
01:32:25,893 --> 01:32:28,573
both doors lock automatically,
trapping him inside.
1737
01:32:28,773 --> 01:32:30,703
We turn it into a kill box.
1738
01:32:30,903 --> 01:32:34,533
Weapons?One gun,
and I hold onto it.
1739
01:32:34,733 --> 01:32:36,183
I am the only one
with a badge here
1740
01:32:36,383 --> 01:32:37,763
and that's the way
it's gonna be.
1741
01:32:39,333 --> 01:32:40,683
We're safe here.
1742
01:32:43,943 --> 01:32:47,163
I'm gonna check in with Mindy.
See if they're close.
1743
01:32:59,613 --> 01:33:02,793
[line ringing]
1744
01:33:08,573 --> 01:33:10,003
Come on, come on.
1745
01:33:10,203 --> 01:33:13,003
[Mindy] Hey, you've reached me.
Leave a message.
1746
01:33:13,203 --> 01:33:14,793
[Billy]
You know you're not safe here.
1747
01:33:14,993 --> 01:33:16,613
Whenever someone says,
"We're safe here,"
1748
01:33:16,813 --> 01:33:18,313
it means you're not.[Sam] Not now.
1749
01:33:18,513 --> 01:33:20,533
But you're smarter than this,
Sam.
1750
01:33:20,733 --> 01:33:22,893
Grab a weapon
and clear this place yourself.
1751
01:33:25,423 --> 01:33:26,723
You know I'm right.
1752
01:33:43,003 --> 01:33:44,483
Excellent choice.
1753
01:33:46,833 --> 01:33:48,083
My favorite.
1754
01:33:48,283 --> 01:33:49,573
[door closes]
1755
01:33:51,183 --> 01:33:52,183
[Sam] Kirby?
1756
01:33:57,063 --> 01:33:58,063
Kirby!
1757
01:34:14,383 --> 01:34:16,513
[cell phone rings][gasps, panting]
1758
01:34:18,863 --> 01:34:20,553
Hello?
1759
01:34:20,753 --> 01:34:22,593
Get everyone out of there, Sam.
You're not safe.
1760
01:34:22,793 --> 01:34:24,463
I heard
from the Atlanta field office.
1761
01:34:24,663 --> 01:34:26,863
They said Agent Reed's been
on a downward spiral
1762
01:34:27,063 --> 01:34:29,733
ever since the Woodsboro
murders last year.What are you talking about?
1763
01:34:29,933 --> 01:34:32,783
They fired Kirby two months ago
for being mentally unstable.
1764
01:34:32,983 --> 01:34:35,443
What?She's no longer with the FBI.
1765
01:34:36,053 --> 01:34:37,053
[gasps]
1766
01:34:42,023 --> 01:34:44,143
[breathing heavily]
1767
01:34:44,343 --> 01:34:45,573
[gasps]
1768
01:34:45,773 --> 01:34:47,233
[projector turns on]
1769
01:34:47,433 --> 01:34:49,103
[phone ringing]
1770
01:34:49,303 --> 01:34:50,623
[woman] Listen, asshole.
1771
01:34:50,823 --> 01:34:52,193
[man] No, you listen,
you little bitch.
1772
01:34:52,393 --> 01:34:54,583
Hang up on me, I'll gut you
like a fish. Understand?
1773
01:34:54,783 --> 01:34:56,023
[woman] What do you want?
1774
01:34:56,223 --> 01:34:58,733
[man] To see
what your insides look like.
1775
01:35:02,953 --> 01:35:04,563
Oh, shit.
1776
01:35:05,693 --> 01:35:06,783
[screaming]
1777
01:35:12,703 --> 01:35:14,913
[Tara] When was the last time
anybody used this place?
1778
01:35:15,113 --> 01:35:16,733
It's so old.
1779
01:35:16,933 --> 01:35:18,603
[thunder rumbling]
1780
01:35:18,803 --> 01:35:19,883
[Chad chuckles]
1781
01:35:20,793 --> 01:35:23,913
Um. I'm sorry,
you can have them.
1782
01:35:24,113 --> 01:35:25,703
Take them.No, I mean...
1783
01:35:25,903 --> 01:35:27,663
If you want them,
you have them.
1784
01:35:27,863 --> 01:35:28,923
You think I want these?Kind of.
1785
01:35:29,123 --> 01:35:31,233
They're a hundred years old.[laughs]
1786
01:35:31,433 --> 01:35:32,763
Maybe that's your thing.
1787
01:35:39,033 --> 01:35:40,033
I actually--
1788
01:35:52,263 --> 01:35:55,123
It's maybe embarrassing
how long I've wanted to do that.
1789
01:35:55,323 --> 01:35:57,303
Yeah, you should've done that
a lot sooner.
1790
01:35:57,503 --> 01:35:58,733
I know.
1791
01:35:58,933 --> 01:36:01,183
But you could also do it
a lot more times.
1792
01:36:04,233 --> 01:36:05,933
[screams]Tara!
1793
01:36:09,763 --> 01:36:10,673
[Ghostface grunts]
1794
01:36:14,983 --> 01:36:16,103
[Chad grunts]
1795
01:36:16,303 --> 01:36:18,843
Tara, let's go.
Come on, come on!
1796
01:36:19,043 --> 01:36:20,143
[both scream]
1797
01:36:20,343 --> 01:36:22,153
[Chad] Come on, go, go, go!
1798
01:36:22,353 --> 01:36:25,023
It's Kirby. She's the killer.[Chad] No shit!
1799
01:36:25,223 --> 01:36:27,503
That's locked. Come on.Are we trapped?
1800
01:36:27,703 --> 01:36:30,113
She made this whole theater
a kill box. For us.
1801
01:36:30,313 --> 01:36:32,913
Hey, what about that?
There's an exit door.
1802
01:36:33,953 --> 01:36:35,163
Maybe it leads to the roof
or something?
1803
01:36:35,363 --> 01:36:37,163
There's only one way
to find out. Let's go.
1804
01:36:37,363 --> 01:36:38,443
Bailey's on the way, but--
1805
01:36:39,263 --> 01:36:40,743
[Ghostface grunts]
1806
01:36:42,273 --> 01:36:43,533
Oh, fuck!
1807
01:36:45,443 --> 01:36:46,403
Beheadings!
1808
01:36:48,323 --> 01:36:49,873
[Sam] Tara! Come on.
1809
01:36:50,073 --> 01:36:51,923
Smile for the camera,
motherfucker!
1810
01:36:52,123 --> 01:36:53,413
[Ghostface grunts]
1811
01:36:56,413 --> 01:36:57,573
This way! Come on!
1812
01:36:57,773 --> 01:36:59,573
She should
be running out the front door.
1813
01:36:59,773 --> 01:37:00,493
[Ghostface grunts]
1814
01:37:00,693 --> 01:37:02,463
[Tara pants, screams]
1815
01:37:05,593 --> 01:37:06,683
[Chad] Get fucked!
1816
01:37:24,133 --> 01:37:25,963
Tara, go! Go!
1817
01:37:30,533 --> 01:37:31,583
[screams]
1818
01:37:33,013 --> 01:37:34,323
No!
1819
01:37:34,933 --> 01:37:35,933
Chad!
1820
01:37:39,283 --> 01:37:40,633
Run.
1821
01:37:42,543 --> 01:37:43,593
Go.
1822
01:37:53,953 --> 01:37:55,953
This way. Up here. Come on.
1823
01:37:58,173 --> 01:38:00,203
[Tara shouting, sobbing]
1824
01:38:00,403 --> 01:38:01,913
[man] Everybody's a suspect.
1825
01:38:03,833 --> 01:38:06,613
You're not scared, are you?
1826
01:38:09,353 --> 01:38:10,913
[sobs] Oh, Sam!
1827
01:38:11,113 --> 01:38:13,953
[man] It's a lot scarier
when there's no motive.
1828
01:38:14,153 --> 01:38:15,743
Ready?[sobbing]
1829
01:38:15,943 --> 01:38:17,673
I need you to be ready. Ready?
1830
01:38:19,023 --> 01:38:20,023
Look at me.
1831
01:38:21,543 --> 01:38:22,883
I'm ready.
1832
01:38:23,083 --> 01:38:25,363
Come on, motherfucker!
1833
01:38:25,563 --> 01:38:26,723
[gunshots]
1834
01:38:27,983 --> 01:38:29,583
It's okay!
1835
01:38:29,783 --> 01:38:32,453
Stay the fuck back!We know it's you, Kirby.
1836
01:38:32,653 --> 01:38:33,493
[stammers]
1837
01:38:33,693 --> 01:38:36,283
One of them knocked me out.
1838
01:38:36,483 --> 01:38:37,373
[Bailey] Kirby, stop!
1839
01:38:37,573 --> 01:38:39,213
Get away from the girls!
1840
01:38:41,173 --> 01:38:42,463
What are you doing?
1841
01:38:42,663 --> 01:38:44,683
Did you kill Quinn?
Did you kill my daughter?
1842
01:38:44,883 --> 01:38:46,263
Jesus Christ!
1843
01:38:48,353 --> 01:38:51,303
Whatever he's been saying
to you, don't listen to him.
1844
01:38:51,503 --> 01:38:53,183
He's probably the killer.
1845
01:38:54,093 --> 01:38:55,573
Behind you!
1846
01:39:00,623 --> 01:39:01,803
[gasps]
1847
01:39:05,063 --> 01:39:06,063
Great job.
1848
01:39:10,943 --> 01:39:11,983
Both of you.
1849
01:39:13,813 --> 01:39:15,413
You?Yeah, of course me.
1850
01:39:15,613 --> 01:39:17,893
Frankly, I expected more
from the two of you
1851
01:39:18,093 --> 01:39:19,063
after what you did to us.
1852
01:39:19,263 --> 01:39:20,343
What do you mean, "us"?
1853
01:39:26,043 --> 01:39:27,813
[Bailey chuckling] Ta-da!
1854
01:39:28,013 --> 01:39:29,553
Mindy was right.
[chuckles]
1855
01:39:29,753 --> 01:39:31,643
It was easy to juke
the roommate lottery.
1856
01:39:31,843 --> 01:39:33,343
All I had to do to meet you
1857
01:39:33,543 --> 01:39:36,693
was room with a conceited,
condescending alpha
1858
01:39:36,893 --> 01:39:38,693
literally named Chad.
1859
01:39:38,893 --> 01:39:40,623
Fuck,
it felt good to kill him!
1860
01:39:42,053 --> 01:39:43,843
This was your grandmother's,
Sam.
1861
01:39:44,673 --> 01:39:46,053
Nancy Loomis?
1862
01:39:46,253 --> 01:39:48,313
Really runs in
your fucking family, doesn't it?
1863
01:39:48,513 --> 01:39:50,573
Speaking of family...Wait for it.
1864
01:39:50,773 --> 01:39:52,663
...my name's
not Ethan Landry,
1865
01:39:52,863 --> 01:39:53,893
is it, Dad?
1866
01:39:55,373 --> 01:39:56,933
"Dad"?[chuckles]
1867
01:39:57,133 --> 01:40:00,073
Wait. If it's you two,
that just leaves...
1868
01:40:03,033 --> 01:40:04,033
Mindy?
1869
01:40:12,263 --> 01:40:13,783
Hey, roomies.
1870
01:40:15,043 --> 01:40:16,513
You didn't see
that one coming, did you?
1871
01:40:16,713 --> 01:40:19,953
Yeah, because you died!Kind of didn't, though.
1872
01:40:20,153 --> 01:40:22,603
It was a good way
to get off the suspect list.
1873
01:40:22,803 --> 01:40:24,263
Stab Gale Weathers,
1874
01:40:24,463 --> 01:40:27,173
stab Mindy on the train.
That sort of thing.
1875
01:40:27,373 --> 01:40:29,443
Yep, and I just made sure
I was first on the scene
1876
01:40:29,643 --> 01:40:32,093
so I could switch her body out
with a fresh one.
1877
01:40:32,293 --> 01:40:34,443
Little fake blood, a prosthetic.
1878
01:40:34,643 --> 01:40:37,403
You'd be amazed at what
a grieving father
can get away with.
1879
01:40:37,603 --> 01:40:39,893
I got Stu Macher's mask.
1880
01:40:40,593 --> 01:40:41,683
He was my favorite.
1881
01:40:44,733 --> 01:40:46,293
Nice. That's number three.
1882
01:40:46,903 --> 01:40:48,033
That's two.
1883
01:40:48,953 --> 01:40:49,993
Which leaves...
1884
01:40:51,303 --> 01:40:52,653
your father's.
1885
01:40:54,913 --> 01:40:57,303
This is what we've
been counting down to, Sam.
1886
01:41:00,483 --> 01:41:02,443
I'm gonna need you to put it on.
1887
01:41:04,663 --> 01:41:05,663
Fuck you!
1888
01:41:06,753 --> 01:41:08,953
[Bailey laughs]Ooh!
1889
01:41:09,153 --> 01:41:10,613
Stay the fuck away from her!
1890
01:41:10,813 --> 01:41:14,133
[Bailey] Come on.What? What is this?
1891
01:41:14,333 --> 01:41:15,573
You did this as a family?
1892
01:41:15,773 --> 01:41:16,833
Hell yeah, bitch!
1893
01:41:17,033 --> 01:41:18,183
You should know
better than anyone.
1894
01:41:18,383 --> 01:41:19,703
They're still not getting it.
1895
01:41:19,903 --> 01:41:21,713
I don't know
what you believe,
1896
01:41:21,913 --> 01:41:24,843
but I didn't commit
those murders in Woodsboro.
It wasn't me!
1897
01:41:25,043 --> 01:41:26,623
We know that.
Of course you didn't.
1898
01:41:26,823 --> 01:41:30,063
You think this is based on
some bullshit conspiracy theory?
1899
01:41:30,263 --> 01:41:34,473
Come on. Who do you think
started the rumors about you
in the first place?
1900
01:41:36,213 --> 01:41:38,333
[giggles]Do you know how easy it was
1901
01:41:38,533 --> 01:41:42,343
to turn Sam
from the hero of Woodsboro
into the villain?
1902
01:41:42,543 --> 01:41:45,513
How easy it is
to convince the world
1903
01:41:45,713 --> 01:41:49,693
to believe the worst in people
rather than the best?
1904
01:41:49,893 --> 01:41:53,093
Because it's not enough
to just kill someone these days.
1905
01:41:53,293 --> 01:41:56,263
You have to assassinate
their character first.
1906
01:41:56,463 --> 01:42:00,013
So when Dad here "discovers"
your horribly mutilated
bodies...
1907
01:42:00,213 --> 01:42:01,493
[gasps]
1908
01:42:01,693 --> 01:42:04,013
...posed with Sam
wearing her father's mask,
1909
01:42:04,213 --> 01:42:07,583
he'll say some poor dumb bastard
read on the Internet
that you're the real Ghostface
1910
01:42:07,783 --> 01:42:10,233
and took matters
into their own deluded hands.
1911
01:42:10,433 --> 01:42:13,243
Exactly! That's why
it's the perfect alibi.
1912
01:42:13,443 --> 01:42:16,473
And all the best lies
are based on the truth.
1913
01:42:18,043 --> 01:42:19,163
And you're a killer.
1914
01:42:19,363 --> 01:42:20,943
Just like your father.No, I'm not!
1915
01:42:21,143 --> 01:42:24,613
Yes, you are, you motherfucker!
You killed our brother!
1916
01:42:26,523 --> 01:42:27,773
What are you talking about?
1917
01:42:27,973 --> 01:42:29,253
You said your brother died
in a car accident.
1918
01:42:29,453 --> 01:42:31,253
[Ethan] No, no, no,
you sweet, dumb thing.
1919
01:42:31,453 --> 01:42:33,363
He died in Woodsboro
1920
01:42:34,443 --> 01:42:36,493
at the hands
of your bitch sister.
1921
01:42:44,763 --> 01:42:47,053
[thunder rumbling]
1922
01:42:47,253 --> 01:42:48,413
You're Richie's family.
1923
01:42:52,243 --> 01:42:53,293
Yeah.
1924
01:42:54,683 --> 01:42:57,453
Ding-ding-ding-ding!
She's finally starting
to get it.
1925
01:42:57,653 --> 01:42:59,933
Now! It wasn't
until I saw that photograph
1926
01:43:00,133 --> 01:43:03,373
of what you'd actually done
to him that I knew.
1927
01:43:03,573 --> 01:43:05,643
That I knew you had to fucking
die! You had to be punished!
1928
01:43:05,843 --> 01:43:08,653
Along with anyone else
who stands in our way.
1929
01:43:11,703 --> 01:43:13,223
There she is.
1930
01:43:14,753 --> 01:43:16,433
There's the fucking killer.
1931
01:43:16,633 --> 01:43:17,953
Great parenting job,
by the way.
1932
01:43:18,153 --> 01:43:20,193
Shut your whore
fucking mouth!
1933
01:43:21,273 --> 01:43:23,223
[Tara] Shit.[Sam] You okay?
1934
01:43:23,423 --> 01:43:25,923
Have I been a perfect Dad? No.
1935
01:43:26,123 --> 01:43:29,013
Have I maybe overindulged
Richie's love
of these little movies?
1936
01:43:29,213 --> 01:43:31,333
Yeah, maybe.
1937
01:43:32,463 --> 01:43:33,893
For me,
they're just a little dark.
1938
01:43:34,683 --> 01:43:35,683
But...
1939
01:43:37,813 --> 01:43:39,073
Richie really loved them.
1940
01:43:40,073 --> 01:43:41,253
He loved them!
1941
01:43:42,253 --> 01:43:43,903
He even made a few of his own.
1942
01:43:45,173 --> 01:43:46,783
Did you know? Did you know?
1943
01:43:48,783 --> 01:43:51,163
So you think I didn't post
a holiday special.
1944
01:43:51,363 --> 01:43:54,613
Well, I tried to.
I really did try.
1945
01:43:55,663 --> 01:43:57,473
That I could interact with.
1946
01:43:57,673 --> 01:44:00,393
There's a very special bond
between a father
1947
01:44:00,593 --> 01:44:02,183
and his first son.
1948
01:44:03,453 --> 01:44:06,263
[thunder rumbling]
1949
01:44:06,463 --> 01:44:08,193
Which is why I helped him
build this collection.
1950
01:44:09,803 --> 01:44:11,963
This was all his?
1951
01:44:12,163 --> 01:44:14,103
Yes, he's
a very passionate collector.
1952
01:44:14,303 --> 01:44:15,583
And he inspired others.
1953
01:44:15,783 --> 01:44:18,063
We had to kill those two
wannabe film students
1954
01:44:18,263 --> 01:44:22,193
because, well,
we had to kill you first, Sam.
1955
01:44:22,393 --> 01:44:26,413
I put the theater in their name,
then good old Detective Bailey
would've just stumbled on it,
1956
01:44:26,613 --> 01:44:28,633
but I didn't have to because,
by golly,
1957
01:44:28,833 --> 01:44:31,813
that Gale Weathers
is one hell of a journalist.
1958
01:44:32,013 --> 01:44:33,873
I built a tribute
to my son.
1959
01:44:35,173 --> 01:44:37,783
Which is why this is
where you have to die, Sam,
1960
01:44:39,133 --> 01:44:41,693
surrounded by all the things
he loved the most.
1961
01:44:41,893 --> 01:44:43,173
What happens next?
1962
01:44:43,373 --> 01:44:45,213
After you're done with us
you just disappear?
1963
01:44:45,413 --> 01:44:47,433
No! We got to hurry
over to the hospital
1964
01:44:47,633 --> 01:44:50,783
and make sure Mindy
and Gale don't pull through.
Because everybody dies, Sam!
1965
01:44:50,983 --> 01:44:54,663
Everyone who had anything to do
with the death of my son
suffers and dies.
1966
01:44:54,863 --> 01:44:55,883
Fuck yeah, they do!Yeah!
1967
01:44:56,083 --> 01:44:57,983
Now put on the mask.
1968
01:44:59,943 --> 01:45:03,423
He was... [sighs]
...so pathetic.
1969
01:45:04,553 --> 01:45:05,583
[scoffs]
1970
01:45:05,783 --> 01:45:07,643
That's not true.Yeah, your son,
1971
01:45:08,953 --> 01:45:10,593
he was a man-baby
1972
01:45:10,793 --> 01:45:13,333
who made his girlfriend
do all the killing.
1973
01:45:13,533 --> 01:45:16,113
He was a strong,
virile young man!
1974
01:45:16,313 --> 01:45:17,943
He was a limp-dick
little fuck
1975
01:45:18,143 --> 01:45:19,863
who cried
before I slit his throat.
1976
01:45:20,063 --> 01:45:22,923
Shut the fuck up!
1977
01:45:26,443 --> 01:45:28,363
[coughing]Sam, come on!
1978
01:45:29,183 --> 01:45:30,873
[both grunt]
1979
01:45:31,073 --> 01:45:32,263
Recognize this?
1980
01:45:32,463 --> 01:45:33,673
Fuck you!
1981
01:45:38,323 --> 01:45:39,893
Sorry,
but I kind of need this.
1982
01:45:43,023 --> 01:45:44,623
Fuck 'em up.
1983
01:45:44,823 --> 01:45:46,193
What are you gonna
do about it, bitch?
1984
01:45:46,393 --> 01:45:47,683
Ow! Fuck!
1985
01:45:48,733 --> 01:45:50,293
[screams]
1986
01:45:51,383 --> 01:45:52,643
Sam!
1987
01:45:55,653 --> 01:45:56,993
[grunts]
1988
01:45:58,783 --> 01:45:59,823
I'll get help.
1989
01:46:04,923 --> 01:46:06,133
[grunts]
1990
01:46:09,963 --> 01:46:11,843
[screaming]
1991
01:46:15,193 --> 01:46:16,583
[Tara] Be careful.
1992
01:46:18,363 --> 01:46:20,153
[Sam grunts] Come on.
1993
01:46:21,243 --> 01:46:22,413
[gunshot][Tara screams]
1994
01:46:23,633 --> 01:46:25,023
[laughing]
1995
01:46:25,633 --> 01:46:26,713
[yelps]
1996
01:46:26,913 --> 01:46:28,673
Go get her.
Get her!
1997
01:46:28,873 --> 01:46:30,803
[Tara] I can't grab you.[Sam] It's okay.
1998
01:46:31,003 --> 01:46:33,993
I can't grab on.
I can't grab on.
1999
01:46:35,163 --> 01:46:36,163
No![Tara screaming]
2000
01:46:37,083 --> 01:46:38,503
[Sam] No!
2001
01:46:38,703 --> 01:46:40,593
I've always wanted
to stick something in you, Tara.
2002
01:46:40,793 --> 01:46:42,433
Fuck you!Fuck you!
2003
01:46:49,443 --> 01:46:52,143
[chuckles]
You guys are so fucked now!
2004
01:46:54,143 --> 01:46:55,403
[Tara] Sam.
2005
01:46:56,493 --> 01:46:58,003
[metal scraping]
2006
01:46:58,203 --> 01:46:59,003
[Tara] Sam?
2007
01:46:59,203 --> 01:47:00,913
Let me go.No!
2008
01:47:01,113 --> 01:47:03,233
Yeah, let her go, Sam,
come on.
2009
01:47:03,973 --> 01:47:06,143
[metal screeches]Fuck!
2010
01:47:06,343 --> 01:47:07,723
Trust me.[Ethan] Fuck!
2011
01:47:11,683 --> 01:47:13,643
[metal screeching]
2012
01:47:16,033 --> 01:47:17,383
You have to let me go.
2013
01:47:24,173 --> 01:47:25,743
[grunting, groaning]
2014
01:47:28,483 --> 01:47:29,293
Gotcha!
2015
01:47:29,493 --> 01:47:30,683
[yelps]
2016
01:47:30,883 --> 01:47:32,873
[panting][groaning]
2017
01:47:44,713 --> 01:47:46,103
[groaning]
2018
01:47:49,593 --> 01:47:51,243
Now die a fucking virgin.
2019
01:47:54,503 --> 01:47:56,513
[panting, sobbing]
2020
01:47:59,683 --> 01:48:01,643
Looks like you're down
another brother.
2021
01:48:05,343 --> 01:48:06,343
[screams]
2022
01:48:11,483 --> 01:48:13,173
Always got to
shoot them in the head.
2023
01:48:16,093 --> 01:48:17,663
[gun clicking]
2024
01:48:20,223 --> 01:48:21,173
Oh, fuck.
2025
01:48:21,373 --> 01:48:23,443
[both screaming]
2026
01:48:24,183 --> 01:48:25,403
[gunshot]
2027
01:48:40,373 --> 01:48:41,283
[high-pitched ringing]
2028
01:48:41,483 --> 01:48:42,843
[grunts]
2029
01:48:43,043 --> 01:48:45,373
[film on projector screen
continues, indistinct]
2030
01:48:45,573 --> 01:48:47,933
[man] Do you see
your boyfriend anywhere?
2031
01:48:48,133 --> 01:48:50,523
[woman] I don't even have
a boyfriend right now.
2032
01:48:52,043 --> 01:48:53,643
[man] Would you like one?
2033
01:48:53,843 --> 01:48:56,613
[woman] I don't even know you
and I dislike you already.
2034
01:48:57,833 --> 01:48:59,833
[cell phone ringing, vibrating]
2035
01:49:07,363 --> 01:49:09,223
[Ghostface]
Hello, Detective Bailey.
2036
01:49:09,423 --> 01:49:11,413
I've got one question for you.
2037
01:49:12,153 --> 01:49:13,153
Oh, yeah?
2038
01:49:14,153 --> 01:49:15,243
What's that?
2039
01:49:16,543 --> 01:49:18,923
[Ghostface]
What's your favorite
scary movie?
2040
01:49:19,123 --> 01:49:23,273
[chuckling]
"Favorite scary movie."
2041
01:49:23,473 --> 01:49:26,253
[Ghostface] I'm asking
because you're in one now.
2042
01:49:27,123 --> 01:49:28,903
You're in my movie.
2043
01:49:35,213 --> 01:49:36,423
Oh.
2044
01:49:36,623 --> 01:49:39,043
I see you've
put on your true face, huh?
2045
01:49:40,393 --> 01:49:41,703
Your birthright.
2046
01:49:43,223 --> 01:49:45,343
Poetic that you're
gonna die in it.
2047
01:49:45,543 --> 01:49:47,703
This is what you wanted,
isn't it?
2048
01:49:51,883 --> 01:49:55,003
Now you know the truth, huh?
Murder's in your blood!
2049
01:49:55,203 --> 01:49:56,193
[footsteps running]
2050
01:49:58,153 --> 01:49:59,833
Stop fucking around
and show yourself!
2051
01:50:00,033 --> 01:50:02,593
[Ghostface]
Be careful what you wish for.
2052
01:50:03,813 --> 01:50:05,803
All right,
I'm a fucking police officer.
2053
01:50:06,003 --> 01:50:07,493
How do you think
this is gonna go, Sam?
2054
01:50:07,693 --> 01:50:09,553
Who do you think
they're gonna believe, huh?
2055
01:50:11,943 --> 01:50:14,383
Probably the one
who's still alive.
2056
01:50:16,253 --> 01:50:18,173
[screams][cell phone shatters]
2057
01:50:22,653 --> 01:50:23,643
No! No!
2058
01:50:23,843 --> 01:50:25,833
[screaming][Ghostface grunting]
2059
01:50:34,533 --> 01:50:37,063
[Bailey screaming][Ghostface panting]
2060
01:50:39,023 --> 01:50:40,713
[breathing heavily]
2061
01:50:48,633 --> 01:50:50,683
[choking]
2062
01:50:52,073 --> 01:50:54,813
My father was a murderer.
2063
01:50:56,123 --> 01:50:57,063
[coughing]
2064
01:50:57,263 --> 01:50:59,173
No matter
what you think,
2065
01:50:59,993 --> 01:51:01,783
I'm better than that.
2066
01:51:02,433 --> 01:51:04,203
[coughing]
2067
01:51:04,403 --> 01:51:05,523
Thank you.
2068
01:51:07,093 --> 01:51:08,173
Thank you.
2069
01:51:14,533 --> 01:51:16,473
But you did
fuck with our family, so...
2070
01:51:16,673 --> 01:51:18,663
[screaming]
2071
01:51:26,023 --> 01:51:27,673
[panting]
2072
01:51:31,813 --> 01:51:33,813
Nice.Thanks.
2073
01:51:35,593 --> 01:51:37,553
You okay?[chuckles]
2074
01:51:42,123 --> 01:51:43,023
No.
2075
01:51:43,223 --> 01:51:45,213
["Red Right Hand" playing]
2076
01:51:51,743 --> 01:51:55,213
♪ Take a little walk
To the edge of town♪
2077
01:51:55,413 --> 01:51:57,623
♪ And go across the track♪
2078
01:51:59,573 --> 01:52:03,653
♪ Where the viaduct looms
Like a bird of doom♪
2079
01:52:03,853 --> 01:52:08,003
♪ As it shifts and cracks♪
2080
01:52:08,203 --> 01:52:12,013
♪ Where secrets lie
In the border fires♪
2081
01:52:12,213 --> 01:52:17,103
♪ In the humming wires
Hey, man, you know
You're never coming back...♪
2082
01:52:17,303 --> 01:52:19,283
[sighs]
2083
01:52:19,483 --> 01:52:21,283
♪ Past the bridge
Past the mills
Past the stacks...♪
2084
01:52:21,483 --> 01:52:23,983
Thank you for letting me go.
2085
01:52:24,183 --> 01:52:26,463
♪ On a gathering storm...♪
2086
01:52:26,663 --> 01:52:28,373
I knew you could
take care of yourself.
2087
01:52:28,573 --> 01:52:33,003
♪ In a dusty black coat
With a red right hand...♪
2088
01:52:35,783 --> 01:52:37,693
I want to be
in your life,
2089
01:52:37,893 --> 01:52:39,693
but only as much
as you want me to be.
2090
01:52:39,893 --> 01:52:41,523
I want you to be.
2091
01:52:41,723 --> 01:52:44,303
I promise you I'm gonna get
so much therapy after this.
2092
01:52:44,503 --> 01:52:46,103
[chuckling]I'm serious.
2093
01:52:52,373 --> 01:52:53,803
We're gonna get
through this.
2094
01:52:55,373 --> 01:52:56,373
Together.
2095
01:53:00,773 --> 01:53:02,423
[screaming]
2096
01:53:06,213 --> 01:53:07,863
[Ethan choking]
2097
01:53:11,653 --> 01:53:13,343
[Kirby panting]
2098
01:53:14,473 --> 01:53:16,693
I saw that
in a scary movie once.
2099
01:53:17,783 --> 01:53:19,183
[chuckles][metal clanks]
2100
01:53:21,923 --> 01:53:23,173
Sam. Hey.
2101
01:53:23,373 --> 01:53:25,653
Two over there.
Let's go.
2102
01:53:25,853 --> 01:53:27,233
[officers chattering]
2103
01:53:34,713 --> 01:53:35,973
Are you okay?Yeah.
2104
01:53:37,503 --> 01:53:39,623
I thought you might need
some reinforcements.
2105
01:53:39,823 --> 01:53:41,493
And I called Mount Sinai,
2106
01:53:41,693 --> 01:53:43,103
and Mindy and Gale
are gonna be okay.
2107
01:53:43,303 --> 01:53:45,933
Mindy's on her way here now.
They couldn't stop her.
2108
01:53:46,133 --> 01:53:48,023
Not bad, Cute Boy.
2109
01:53:48,223 --> 01:53:49,213
Thanks.
2110
01:53:51,953 --> 01:53:53,953
[crowd clamoring]
2111
01:54:00,783 --> 01:54:03,253
If you ever need me, call.
2112
01:54:03,453 --> 01:54:06,603
We're all part of
the same fucked-up family now.
2113
01:54:06,803 --> 01:54:10,183
And legacy doesn't always have
to be a bad thing.
2114
01:54:11,233 --> 01:54:12,233
Okay.
2115
01:54:13,403 --> 01:54:14,883
[Tara sniffling]
2116
01:54:15,843 --> 01:54:16,893
Hey.
2117
01:54:17,493 --> 01:54:18,673
[sobs]
2118
01:54:19,673 --> 01:54:20,893
It's just Chad.
2119
01:54:22,633 --> 01:54:24,143
[sirens wailing]
2120
01:54:24,343 --> 01:54:26,243
[firefighter]
Hey, we got another one here!
2121
01:54:27,633 --> 01:54:29,113
[EMT] Watch out, coming through.
2122
01:54:31,333 --> 01:54:33,803
[Sam] Oh, my God.Chad! Chad!
2123
01:54:34,003 --> 01:54:35,293
How are you alive?
2124
01:54:38,993 --> 01:54:41,003
[chuckles] Core Fucking Four.
2125
01:54:44,223 --> 01:54:45,423
[Chad] Mmm. Mmm.
2126
01:54:45,623 --> 01:54:47,993
Sorry. You probably need that.
2127
01:54:48,193 --> 01:54:49,773
[Mindy] Oh, my God!
Are you guys okay?
2128
01:54:49,973 --> 01:54:52,733
I know who the killer is!
It's Ethan and Bailey.
2129
01:54:52,933 --> 01:54:55,783
And Quinn.And Quinn? Fuck!
2130
01:54:55,983 --> 01:54:57,223
Did I miss the monologue again?
2131
01:54:57,423 --> 01:54:59,223
Are you okay?
Are you okay?
2132
01:54:59,423 --> 01:55:01,093
You don't look okay.
2133
01:55:01,293 --> 01:55:04,093
Oh, my God, we all survived.
It's a twist on a twist.
2134
01:55:04,293 --> 01:55:06,053
They gave me a lot of drugs.
2135
01:55:06,253 --> 01:55:07,923
You guys should
get some of these drugs.
2136
01:55:08,123 --> 01:55:09,943
I can't feel anything
below my shoulders.
2137
01:55:32,403 --> 01:55:33,403
[Tara] Sam.
2138
01:55:34,223 --> 01:55:35,313
Coming?
2139
01:55:43,233 --> 01:55:45,283
["Still Alive" playing]
2140
01:55:49,853 --> 01:55:54,983
♪ Still alive♪
2141
01:55:57,553 --> 01:56:00,633
♪ Woke up under water
Throat chained at the collar♪
2142
01:56:00,833 --> 01:56:03,893
♪ Couldn't get any farther
From the daylight♪
2143
01:56:04,093 --> 01:56:07,423
♪ Was I still dreaming
Stuck to a machine♪
2144
01:56:07,623 --> 01:56:11,383
♪ Or choking and screaming
With my hands tied?♪
2145
01:56:11,583 --> 01:56:14,693
♪ Callin' and callin'
But nobody comes♪
2146
01:56:14,893 --> 01:56:18,213
♪ Fallin' and fallin'
No air in my lungs♪
2147
01:56:18,413 --> 01:56:20,913
♪ Don't know how
I opened up my eyes...♪
2148
01:56:21,113 --> 01:56:23,043
[screaming]
2149
01:56:23,243 --> 01:56:24,363
[gunshot]
2150
02:02:17,413 --> 02:02:20,153
Not every movie
needs a post-credit scene.