1 00:00:43,841 --> 00:00:45,016 Just one sec. 2 00:00:45,190 --> 00:00:46,626 Hasta El Fuego. Please hold. 3 00:00:47,671 --> 00:00:48,672 Okay. 4 00:00:48,846 --> 00:00:50,065 This way. 5 00:00:53,851 --> 00:00:56,636 Here you are. Your server will be right with you. 6 00:00:59,552 --> 00:01:00,597 Hey, Jason. 7 00:01:00,771 --> 00:01:01,815 Hey. 8 00:01:02,991 --> 00:01:04,253 Hi. Do you know what you want? 9 00:01:04,427 --> 00:01:05,427 - Uh, yeah. - Cool. 10 00:01:05,515 --> 00:01:06,733 Thanks. 11 00:01:09,954 --> 00:01:10,999 Hi! 12 00:01:42,856 --> 00:01:43,901 Um... 13 00:01:46,077 --> 00:01:47,209 Okay. 14 00:01:47,383 --> 00:01:49,428 - Another shot? - Yeah, sure. Okay. Um... 15 00:01:53,302 --> 00:01:54,868 Hi. Hi, Reggie. 16 00:01:55,043 --> 00:01:56,131 Laura, hi. 17 00:01:56,305 --> 00:01:59,438 Hello. Um, so nice to phone-meet you 18 00:01:59,612 --> 00:02:01,092 in this incredibly embarrassing way. 19 00:02:01,266 --> 00:02:04,313 Oh, you know, no-- no problem. It's fine. 20 00:02:04,487 --> 00:02:07,446 This is what I get for picking a trendy place with no sign out front, huh? 21 00:02:09,231 --> 00:02:11,031 Yeah, why do they do that here? I don't know. 22 00:02:11,102 --> 00:02:13,061 I've only been in the city for a few months. 23 00:02:13,235 --> 00:02:15,280 Me, too! No way! Yeah. Oh, wow. 24 00:02:15,454 --> 00:02:18,022 Well, um, it's a very cool restaurant. 25 00:02:18,196 --> 00:02:20,546 Is it on Hudson? Yes. 26 00:02:20,720 --> 00:02:23,114 Am I on Hudson? I don't know. 27 00:02:23,288 --> 00:02:25,203 I am not on Hudson. Shit. 28 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 Uh, I am now walking towards Hudson. 29 00:02:28,989 --> 00:02:30,687 Okay. I am so, so sorry. 30 00:02:30,861 --> 00:02:32,404 This is not the first impression I wanted to make 31 00:02:32,428 --> 00:02:33,646 on a college professor. 32 00:02:33,820 --> 00:02:35,518 Oh, pfft. Associate Professor, 33 00:02:35,692 --> 00:02:37,607 and it's just Film Studies, so... 34 00:02:37,781 --> 00:02:39,565 Oh. ...you're safe. 35 00:02:39,739 --> 00:02:42,394 Film Studies? That's... ...cool. 36 00:02:42,568 --> 00:02:45,745 You say that, but try teaching a class on 20th-century slashers 37 00:02:45,919 --> 00:02:47,791 to a heap of hungover 19-year-olds. 38 00:02:47,965 --> 00:02:49,793 Slashers, huh? 39 00:02:49,967 --> 00:02:52,127 What's your favorite scary movie? 40 00:02:52,230 --> 00:02:54,102 Um, not that one. 41 00:02:55,929 --> 00:02:57,453 So why slashers? 42 00:02:57,627 --> 00:02:59,803 Well, I just, you know, I think it's interesting. 43 00:02:59,977 --> 00:03:01,979 You can really examine the culture of the moment 44 00:03:02,153 --> 00:03:03,633 by looking at the tropes of the time. 45 00:03:03,763 --> 00:03:06,810 Like, um, the masked killer, the final girl, 46 00:03:06,984 --> 00:03:07,984 the different rules: 47 00:03:08,116 --> 00:03:10,901 Don't split up. Don't have sex. 48 00:03:12,903 --> 00:03:15,166 Don't answer the phone. Exactly, exactly, exactly. 49 00:03:15,340 --> 00:03:16,689 It's all cliché. 50 00:03:16,863 --> 00:03:18,623 But out of those clichés comes an opportunity 51 00:03:18,735 --> 00:03:20,258 for outsider art. 52 00:03:20,432 --> 00:03:22,652 A voice for the voiceless, you might say. 53 00:03:22,826 --> 00:03:24,480 Mmm. Jesus Christ. 54 00:03:24,654 --> 00:03:26,699 Yeah, I'm more of a rom-com guy, to be honest. 55 00:03:26,873 --> 00:03:29,398 Okay, I think I'm on Hudson. 56 00:03:29,572 --> 00:03:31,008 Okay. Um... 57 00:03:31,182 --> 00:03:32,902 What color is the outside of the restaurant? 58 00:03:33,010 --> 00:03:34,272 I-I think it's red. 59 00:03:34,446 --> 00:03:37,406 I don't see anything red. 60 00:03:37,580 --> 00:03:40,278 I, um-- I could be wrong. Let me just, um... 61 00:03:40,452 --> 00:03:42,324 Let me go have a little look-see. 62 00:03:42,498 --> 00:03:43,977 Oh, okay. Thank you. 63 00:03:46,284 --> 00:03:47,459 All right, um... 64 00:03:48,460 --> 00:03:50,375 Yep, it's definitely red. 65 00:03:50,549 --> 00:03:53,596 Yeah, I'm not seeing anything red here. 66 00:03:55,163 --> 00:03:56,599 Sure you're on Hudson? 67 00:03:56,773 --> 00:04:00,124 Um... Oh, crap, I'm still a block over. 68 00:04:00,298 --> 00:04:02,257 It looks like there's an alley I can cut through. 69 00:04:02,431 --> 00:04:03,910 Is the restaurant near an alley? 70 00:04:04,084 --> 00:04:05,651 Um... 71 00:04:06,609 --> 00:04:08,176 Yes! Yes. There is an alley. 72 00:04:08,350 --> 00:04:10,265 Oh, perfect. I'm coming down the alley. 73 00:04:14,443 --> 00:04:15,574 I don't see you. 74 00:04:15,748 --> 00:04:18,490 Wait. Really? Are you sure? 75 00:04:18,664 --> 00:04:20,057 Uh... 76 00:04:22,233 --> 00:04:23,582 Let me just... 77 00:04:23,756 --> 00:04:27,238 Uh, there are some dumpsters about halfway down. 78 00:04:28,108 --> 00:04:30,633 I see them, but I don't see you. 79 00:04:31,721 --> 00:04:33,418 Yeah, I don't see you, either. 80 00:04:34,637 --> 00:04:36,856 This is creepy, right? 81 00:04:37,030 --> 00:04:38,989 Uh, a little bit. 82 00:04:39,163 --> 00:04:41,034 20th-century slashers, huh? 83 00:04:41,209 --> 00:04:43,341 Yeah. Are you sure you're walking towards Hudson? 84 00:04:43,515 --> 00:04:45,038 I'm sure. 85 00:04:45,213 --> 00:04:47,780 Oh, wait, I think I see you! Can you wave? 86 00:04:48,477 --> 00:04:49,739 Can you see me? 87 00:04:49,913 --> 00:04:52,742 Uh, the person I'm looking at isn't waving. 88 00:04:52,916 --> 00:04:55,223 They're just staring at me. 89 00:04:55,919 --> 00:04:57,094 Are you sure? 90 00:04:58,313 --> 00:04:59,618 Okay, this is weird. 91 00:05:01,054 --> 00:05:04,232 Um... Now they're moving towards me. 92 00:05:04,406 --> 00:05:05,406 Are you okay? 93 00:05:05,450 --> 00:05:07,278 Shit. He's following me. 94 00:05:07,452 --> 00:05:09,106 I don't see anybody. 95 00:05:09,280 --> 00:05:12,065 Holy shit! He's after me! 96 00:05:12,240 --> 00:05:13,284 Where are you? 97 00:05:13,458 --> 00:05:15,504 He's got a knife! What? 98 00:05:15,678 --> 00:05:18,115 And that's not the worst part. 99 00:05:18,289 --> 00:05:19,899 The worst part is... 100 00:05:20,073 --> 00:05:22,075 ...you teach a class about slashers 101 00:05:22,250 --> 00:05:25,122 and you still walked into a dark alley. 102 00:05:25,296 --> 00:05:26,428 Alone. 103 00:05:26,602 --> 00:05:28,430 Okay, that's not funny. 104 00:05:32,477 --> 00:05:33,478 No. 105 00:05:34,479 --> 00:05:35,611 It's not. 106 00:06:08,252 --> 00:06:10,689 Now I see something red. 107 00:07:05,091 --> 00:07:07,137 Hey, girl, you look great! 108 00:07:12,185 --> 00:07:15,667 You're not wearing a costume? Come on. 109 00:07:15,841 --> 00:07:18,322 No, I wouldn't, have done that. - Oh, hey. Tara! 110 00:07:18,496 --> 00:07:19,802 Jason. 111 00:07:19,976 --> 00:07:21,804 Are you and Greg gonna come to the OKB party? 112 00:07:21,978 --> 00:07:24,633 Well, if he finishes his Spanish project in time, yes, we will. 113 00:07:24,807 --> 00:07:26,156 Is your sister coming? 114 00:07:26,330 --> 00:07:28,047 No, Sam wouldn't be caught dead at a frat party. 115 00:07:28,071 --> 00:07:30,073 There's a first time for everything. 116 00:07:30,247 --> 00:07:32,031 Not tonight, though. 117 00:07:32,205 --> 00:07:34,904 - Can't convince her? - No. That's not my problem, that's yours. 118 00:07:35,078 --> 00:07:37,385 - Save me a drink! - All right. I'll see you. 119 00:07:49,092 --> 00:07:51,834 Honey, I'm home! 120 00:07:56,491 --> 00:07:57,492 Greg? 121 00:08:00,190 --> 00:08:01,234 Greg? 122 00:08:35,007 --> 00:08:36,052 I'm sorry, okay? 123 00:08:36,226 --> 00:08:37,793 I-- 124 00:08:37,967 --> 00:08:41,144 I just got massive blue balls, and I-- I had to practice. 125 00:08:41,318 --> 00:08:43,842 Please don't be mad. How mad are you? 126 00:08:45,148 --> 00:08:48,630 Oh, I'm not mad, Jason. 127 00:08:48,804 --> 00:08:50,153 Dude. 128 00:08:50,327 --> 00:08:52,285 We said we wouldn't use the voice on each other. 129 00:08:52,460 --> 00:08:55,767 We said a lot of things. 130 00:08:55,941 --> 00:08:57,856 This is Greg, right? 131 00:09:00,555 --> 00:09:02,905 Who else would it be? 132 00:09:03,079 --> 00:09:05,690 Where are you? I want to tell you about it. 133 00:09:05,864 --> 00:09:07,257 Oh, by the way, 134 00:09:07,431 --> 00:09:10,042 we should go to that frat party. Tara's going. 135 00:09:10,216 --> 00:09:12,610 What was it like? Not on the phone, man. 136 00:09:12,784 --> 00:09:15,352 Seriously, turn off the fucking voice modulator. 137 00:09:15,526 --> 00:09:17,746 I'm just trying to get the voice right. 138 00:09:17,920 --> 00:09:20,792 You got to have your practice, I get mine. 139 00:09:21,271 --> 00:09:22,359 Whatever. 140 00:09:22,533 --> 00:09:25,014 Just tell me what it felt like. 141 00:09:26,015 --> 00:09:27,495 Then maybe I'll come out. 142 00:09:27,669 --> 00:09:29,061 Dude, I know you're not here. 143 00:09:30,236 --> 00:09:31,324 Humor me. 144 00:09:31,499 --> 00:09:33,065 All right, fine. 145 00:09:34,937 --> 00:09:37,635 It was even better 146 00:09:37,809 --> 00:09:40,029 than we ever could have imagined. 147 00:09:41,944 --> 00:09:43,946 I mean, when the knife went in her, 148 00:09:44,120 --> 00:09:48,646 it's like she wasn't human anymore. 149 00:09:49,429 --> 00:09:50,561 Just an animal. 150 00:09:52,955 --> 00:09:56,045 And every time it went in, 151 00:09:56,219 --> 00:10:00,484 she was less and less human. 152 00:10:02,399 --> 00:10:03,443 And then, 153 00:10:04,749 --> 00:10:07,186 she was just meat. 154 00:10:07,360 --> 00:10:10,581 But she wasn't just meat, Jason. 155 00:10:10,755 --> 00:10:13,584 She was a person. Our film professor. 156 00:10:13,758 --> 00:10:14,846 Yeah, well, 157 00:10:16,021 --> 00:10:17,936 fuck her. 158 00:10:20,635 --> 00:10:22,680 She gave me a C-minus on my giallo paper. 159 00:10:22,854 --> 00:10:26,118 Is that why you killed her? Because of the C-minus? 160 00:10:26,292 --> 00:10:29,121 Who's next, your grade-school vice principal? 161 00:10:29,295 --> 00:10:30,775 You know who's next. 162 00:10:30,949 --> 00:10:32,211 Why are you being like this? 163 00:10:32,385 --> 00:10:34,300 Come on, Jason. 164 00:10:34,474 --> 00:10:36,607 How long have we known each other? 165 00:10:40,350 --> 00:10:41,569 You tell me. 166 00:10:45,573 --> 00:10:46,791 Eight years. 167 00:10:46,965 --> 00:10:49,489 We met in junior high. In Atlanta. 168 00:10:49,664 --> 00:10:53,493 I just want you to tell me why you think you're doing this. 169 00:10:53,668 --> 00:10:54,669 In your words. 170 00:10:54,843 --> 00:10:56,279 We're finishing Richie's film. 171 00:10:56,453 --> 00:10:58,760 That's right, by killing Sam and Tara. 172 00:10:58,934 --> 00:11:00,283 Why are you fucking with me? 173 00:11:01,153 --> 00:11:02,981 Why won't you tell me where you are? 174 00:11:03,155 --> 00:11:06,071 Why do you keep asking me that? I already told you. 175 00:11:06,245 --> 00:11:07,986 I'm here. 176 00:11:10,423 --> 00:11:13,339 Let's play a game. Shit. 177 00:11:13,513 --> 00:11:15,211 Do you know Warmer, Colder? 178 00:11:15,385 --> 00:11:17,430 Come on, find me. 179 00:11:17,605 --> 00:11:19,824 And then we'll go and cut up the Carpenter sisters. 180 00:11:19,998 --> 00:11:22,044 Are you using the fucking cameras? 181 00:11:22,218 --> 00:11:23,828 Yeah. The cameras. 182 00:11:24,002 --> 00:11:27,876 And at the moment, you're very, very cold. 183 00:11:28,050 --> 00:11:29,834 All right, douchebag, let's play. 184 00:11:37,712 --> 00:11:39,278 Cold. 185 00:11:44,936 --> 00:11:46,590 Heating up. 186 00:11:52,204 --> 00:11:53,336 Warmer. 187 00:11:56,339 --> 00:11:57,470 Warmer. 188 00:12:13,878 --> 00:12:15,750 All right, you know what? This is stupid. 189 00:12:15,924 --> 00:12:17,099 I'm gonna hang up now. 190 00:12:17,273 --> 00:12:18,796 But you're getting warmer. 191 00:12:23,758 --> 00:12:25,020 Colder. 192 00:12:32,375 --> 00:12:33,463 Warmer. 193 00:12:35,378 --> 00:12:36,509 Warmer. 194 00:12:37,467 --> 00:12:39,556 You're on fire! 195 00:12:40,775 --> 00:12:42,951 Oh, fuck! 196 00:12:49,348 --> 00:12:51,002 Do you feel like an animal, Jason? 197 00:12:54,179 --> 00:12:55,311 Please, stop! 198 00:12:58,967 --> 00:13:00,185 Like meat? 199 00:13:02,840 --> 00:13:05,408 But we have to finish the movie. 200 00:13:05,582 --> 00:13:07,366 Who gives a fuck about movies? 201 00:13:40,878 --> 00:13:43,141 So how are the new meds treating you? 202 00:13:44,621 --> 00:13:45,840 Okay, I think. 203 00:13:47,363 --> 00:13:49,365 Still not seeing anyone I shouldn't be. 204 00:13:50,496 --> 00:13:52,542 What I'm really worried about, though, is Tara. 205 00:13:52,716 --> 00:13:55,588 What I'm really worried about is you. 206 00:13:55,763 --> 00:13:58,200 You've been coming here for six months now, 207 00:13:58,374 --> 00:13:59,854 and all we've really spoken about 208 00:14:00,028 --> 00:14:02,421 is how your sister isn't dealing with 209 00:14:02,595 --> 00:14:04,206 whatever happened to both of you 210 00:14:04,380 --> 00:14:05,729 a year ago. 211 00:14:05,903 --> 00:14:07,992 Now, you've alluded to an abusive relationship, 212 00:14:08,166 --> 00:14:10,821 issues with your father, 213 00:14:10,995 --> 00:14:16,392 but every time I push you for specifics, you shut down. 214 00:14:18,742 --> 00:14:20,091 I have trust issues. 215 00:14:20,831 --> 00:14:21,832 Okay. 216 00:14:23,442 --> 00:14:25,096 If I'm going to help you, 217 00:14:25,270 --> 00:14:29,274 um, I-- I need you to give me the details. 218 00:14:34,366 --> 00:14:35,411 Okay. 219 00:14:42,984 --> 00:14:44,681 My father was Billy Loomis. 220 00:14:45,682 --> 00:14:47,031 He was a famous serial killer. 221 00:14:48,424 --> 00:14:49,904 They made a movie about him. 222 00:14:50,861 --> 00:14:52,820 Yeah. Mm-hmm. Certainly did. 223 00:14:52,994 --> 00:14:54,212 Last year I found out 224 00:14:54,386 --> 00:14:56,693 that my boyfriend was also a serial killer 225 00:14:56,867 --> 00:14:59,000 and only dating me because he idolized my father. 226 00:14:59,174 --> 00:15:01,219 - Uh-huh. - Him and his psycho girlfriend 227 00:15:01,393 --> 00:15:02,742 killed a bunch of people. 228 00:15:02,917 --> 00:15:04,717 And when it got out that I'm Billy's daughter, 229 00:15:04,875 --> 00:15:06,529 this crazy rumor started online 230 00:15:06,703 --> 00:15:08,879 that I orchestrated the whole thing and framed them. 231 00:15:17,453 --> 00:15:18,453 Huh? 232 00:15:18,584 --> 00:15:20,412 Richie was my boyfriend. 233 00:15:26,157 --> 00:15:27,463 But you didn't. 234 00:15:28,681 --> 00:15:30,727 - Of course not. - Okay. 235 00:15:30,901 --> 00:15:32,468 He almost killed my sister 236 00:15:32,642 --> 00:15:33,686 and me, 237 00:15:34,600 --> 00:15:35,906 before I stopped him. 238 00:15:36,080 --> 00:15:37,516 Okay, and how... 239 00:15:37,690 --> 00:15:39,779 How-how did you stop him? 240 00:15:39,954 --> 00:15:42,957 Well, I stabbed him 22 times and slit his throat. 241 00:15:43,131 --> 00:15:45,742 And then I shot him in the head. 242 00:15:45,916 --> 00:15:48,179 But that's not why I'm here. 243 00:15:50,094 --> 00:15:51,574 Why are you here? 244 00:15:53,315 --> 00:15:54,316 Because... 245 00:15:58,146 --> 00:16:00,322 it felt right. 246 00:16:06,197 --> 00:16:09,331 I... Uh... I think we're done here. 247 00:16:10,680 --> 00:16:13,683 What? No, you said give you details. I'm just-- 248 00:16:13,857 --> 00:16:16,860 I-- I'm not equipped to deal with this kind of thing. 249 00:16:17,034 --> 00:16:19,819 Please, Dr. Stone. I'm asking for your help. 250 00:16:19,994 --> 00:16:22,605 By law, I'm required to report this to the authorities. 251 00:16:22,779 --> 00:16:24,737 Report it? Report what? 252 00:16:24,912 --> 00:16:26,652 I didn't say I was gonna do anything. 253 00:16:27,349 --> 00:16:28,741 Not explicitly, no. 254 00:16:28,916 --> 00:16:30,004 You know what? 255 00:16:30,961 --> 00:16:32,049 Forget it. 256 00:16:33,616 --> 00:16:35,313 You're just like all the others. 257 00:16:58,728 --> 00:17:00,948 Hey, you've reached Tara. Why aren't you texting me? 258 00:17:01,122 --> 00:17:04,125 You know you're supposed to pick up when I call. 259 00:17:04,299 --> 00:17:07,650 I got out of therapy early, so I was thinking maybe we cook dinner tonight. 260 00:17:07,824 --> 00:17:10,740 If you want. I'll see you soon. 261 00:17:22,186 --> 00:17:23,492 Hey! 262 00:17:28,976 --> 00:17:30,542 Tara? 263 00:17:49,387 --> 00:17:51,041 Oh, yeah. 264 00:17:51,215 --> 00:17:52,651 Quinn? 265 00:17:52,825 --> 00:17:54,827 - Oh, shit. - Come on! 266 00:17:55,915 --> 00:17:57,613 Were we being too loud? 267 00:17:57,787 --> 00:18:00,442 Not at all. Have you seen Tara? 268 00:18:00,616 --> 00:18:01,834 Um... 269 00:18:02,009 --> 00:18:03,271 Don't be mad. 270 00:18:03,445 --> 00:18:05,165 - Why would I be mad? - Because you get mad. 271 00:18:05,925 --> 00:18:07,318 Is that Paul? 272 00:18:07,492 --> 00:18:09,799 Who the fuck is Paul? 273 00:18:09,973 --> 00:18:12,497 Life, I have found, 274 00:18:12,671 --> 00:18:14,847 is about variety. 275 00:18:19,635 --> 00:18:20,723 Okay. 276 00:18:22,072 --> 00:18:24,118 - Uh, this one's yours. - Thanks. 277 00:18:24,292 --> 00:18:25,510 Where's Tara? 278 00:18:25,684 --> 00:18:27,773 She went to the Omega Kappa Beta party. 279 00:18:27,947 --> 00:18:29,645 I begged her not to go to that! 280 00:18:29,819 --> 00:18:31,255 And we've now arrived at mad. 281 00:18:33,344 --> 00:18:35,216 Do you know if she at least took her Taser? 282 00:18:35,390 --> 00:18:38,828 I cannot speak to how heavily armed Tara is 283 00:18:39,002 --> 00:18:40,786 at this fraternity party. 284 00:18:44,486 --> 00:18:46,286 Babe, you coming back? "Babe"? 285 00:18:46,444 --> 00:18:47,445 I don't know. 286 00:18:52,972 --> 00:18:55,497 Ooh, is Cute Boy shirtless again? 287 00:18:55,671 --> 00:18:59,718 - Who's Cute Boy, babe? - Always you... sweetie. 288 00:18:59,892 --> 00:19:02,012 You guys have been checking each other out for months. 289 00:19:02,112 --> 00:19:03,461 Why don't you just talk to him? 290 00:19:03,635 --> 00:19:05,072 Because that right there 291 00:19:05,246 --> 00:19:07,093 is about all the romantic interaction I'm ready for. 292 00:19:07,117 --> 00:19:08,988 - I'm gonna go find Tara. - Okay. 293 00:19:09,163 --> 00:19:10,686 - Be right back. - Bye. 294 00:19:10,860 --> 00:19:12,862 Damn. 295 00:19:25,092 --> 00:19:27,616 Chug, chug, chug, chug! 296 00:19:36,233 --> 00:19:37,495 What up, man? 297 00:19:37,669 --> 00:19:39,038 Where can I get another beer? 298 00:19:39,062 --> 00:19:40,702 Who's drinking? Let's party! 299 00:19:40,846 --> 00:19:43,501 Hey, guys. Oh, my God, Lou, how are you? 300 00:19:48,767 --> 00:19:50,204 It doesn't bother you? 301 00:19:50,378 --> 00:19:53,816 Being at a house party after you were almost 302 00:19:53,990 --> 00:19:56,079 brutally murdered at a house party? 303 00:19:56,253 --> 00:19:58,690 No, I think of it like being struck by lightning. 304 00:19:58,864 --> 00:20:00,518 The odds of it happening twice 305 00:20:00,692 --> 00:20:02,216 to the same person are extremely low. 306 00:20:02,390 --> 00:20:03,521 Ah. 307 00:20:03,695 --> 00:20:06,176 Guess I should stay close to you then. 308 00:20:09,397 --> 00:20:11,007 Shit, I'm sorry. Watch out. 309 00:20:11,181 --> 00:20:13,096 Hi. 310 00:20:14,489 --> 00:20:15,838 How are you doing, T? 311 00:20:16,012 --> 00:20:17,056 Hi. 312 00:20:18,319 --> 00:20:19,407 You're lying. 313 00:20:19,581 --> 00:20:21,104 No, last one's kicked. 314 00:20:21,278 --> 00:20:23,498 We got some hard stuff in the kitchen, though. 315 00:20:25,500 --> 00:20:26,501 Frankie. 316 00:20:27,371 --> 00:20:28,372 Tara. 317 00:20:29,504 --> 00:20:30,679 Lead the way. 318 00:20:31,375 --> 00:20:33,029 You Omega Beta Zeta? 319 00:20:33,203 --> 00:20:35,466 No, not yet. But I might rush it. 320 00:20:35,640 --> 00:20:38,208 Oh, freshman. Right on! 321 00:20:39,775 --> 00:20:41,255 Where from? 322 00:20:43,344 --> 00:20:44,562 Michigan. 323 00:20:44,736 --> 00:20:45,911 All right. 324 00:20:46,085 --> 00:20:47,696 You know what? 325 00:20:47,870 --> 00:20:50,177 I got a bottle of Fireball up in my room. 326 00:20:54,790 --> 00:20:56,357 Fuck it. Yeah, go. 327 00:20:58,533 --> 00:21:00,796 - Uh... Oh, I don't love that. - Mm-mmm. 328 00:21:02,450 --> 00:21:03,973 Hey! You want to call it a night? 329 00:21:05,017 --> 00:21:06,323 No, uh... 330 00:21:06,497 --> 00:21:08,369 I think that I'm actually still gonna hang, 331 00:21:08,543 --> 00:21:10,103 but you guys don't have to wait for me. 332 00:21:10,240 --> 00:21:12,068 Don't worry. I'll take care of her. 333 00:21:12,242 --> 00:21:13,504 I'm Frankie. 334 00:21:13,678 --> 00:21:15,680 And I'm spectacularly uninterested 335 00:21:15,854 --> 00:21:17,421 in knowing anything about you. 336 00:21:20,468 --> 00:21:22,296 No, dude, Anika, I'm not that bad. 337 00:21:22,470 --> 00:21:25,473 But I appreciate you looking out for me. 338 00:21:30,129 --> 00:21:32,175 Let me see it in your face. Mmm. Mmm. 339 00:21:32,349 --> 00:21:35,178 - Closer. Closer. Ooh. Uh. - Ooh. 340 00:21:35,352 --> 00:21:36,397 All right, all right. 341 00:21:36,571 --> 00:21:38,137 Cheers, man, to the dynamic duo 342 00:21:38,312 --> 00:21:41,706 of Hortense Tower, third floor, room 315. 343 00:21:41,880 --> 00:21:43,186 - Whoo! - Yeah! 344 00:21:46,102 --> 00:21:48,539 Oh, man. Time to start making moves. 345 00:21:48,713 --> 00:21:50,802 Yeah, get you out there. Introduce you to some girls! 346 00:21:50,976 --> 00:21:52,064 What about her? 347 00:21:53,588 --> 00:21:54,676 She's gorgeous. 348 00:21:54,850 --> 00:21:56,330 - Great. Ask her out. - No, I can't. 349 00:21:56,504 --> 00:21:58,027 Ask her out. Ask her out. 350 00:21:58,201 --> 00:21:59,550 Shut up! 351 00:21:59,724 --> 00:22:01,224 Got to have confidence. Plus, look at you, man! 352 00:22:01,248 --> 00:22:02,553 You're a snack! 353 00:22:02,727 --> 00:22:04,729 Practically an entire meal all on your own. 354 00:22:04,903 --> 00:22:06,862 - Really? - Yeah. You're Ethan Landry. 355 00:22:07,036 --> 00:22:08,298 Hey, excuse me! 356 00:22:08,472 --> 00:22:10,431 - Chad. - Howdy. How you doing? 357 00:22:10,605 --> 00:22:12,998 My friend here, he's a snack, right? 358 00:22:17,089 --> 00:22:18,874 - What did that mean? - No, it's good. 359 00:22:19,048 --> 00:22:20,049 - What? - It's not bad. 360 00:22:20,223 --> 00:22:21,383 There's room for improvement! 361 00:22:21,529 --> 00:22:23,270 Hey, big guy, you're needed. 362 00:22:25,097 --> 00:22:26,534 See ya. 363 00:22:26,708 --> 00:22:28,927 Aren't you that girl involved in that "Stab" shit 364 00:22:29,101 --> 00:22:30,538 in California last year? 365 00:22:30,712 --> 00:22:33,018 No. That's a different pirate. 366 00:22:33,192 --> 00:22:34,759 Hey, partner! 367 00:22:36,065 --> 00:22:37,371 Tara's good down here. 368 00:22:37,545 --> 00:22:39,677 Sorry, bro, I didn't catch that. 369 00:22:41,462 --> 00:22:42,898 Yeah, you did. 370 00:22:43,072 --> 00:22:44,247 No, Chad. 371 00:22:45,509 --> 00:22:48,077 - It's fine. I want to. - Yeah, see, Chad? 372 00:22:48,817 --> 00:22:50,427 - It's okay. - She wants to. 373 00:22:50,601 --> 00:22:52,168 - Come on. - Ow! 374 00:22:52,342 --> 00:22:56,215 - Get your fucking hands off her. - Get the fuck off me! 375 00:22:56,390 --> 00:22:57,608 Guys! 376 00:22:57,782 --> 00:22:59,697 Who the fuck are you, Risky Business? 377 00:22:59,871 --> 00:23:01,220 - Stop! - Guys, guys! 378 00:23:01,395 --> 00:23:02,744 Sorry to interrupt. 379 00:23:02,918 --> 00:23:04,798 I'm just gonna tase you in the balls real quick. 380 00:23:07,357 --> 00:23:09,098 Don't ever lay hands on my sister. 381 00:23:09,272 --> 00:23:11,318 You fucking bitch! 382 00:23:11,492 --> 00:23:13,232 - Sam. - Fuck you! 383 00:23:13,407 --> 00:23:14,799 Are you fucking kidding me? 384 00:23:14,973 --> 00:23:16,453 You're stalking me now? 385 00:23:18,325 --> 00:23:20,065 Holy shit, it's that psycho girl! 386 00:23:20,762 --> 00:23:22,329 That's her? 387 00:23:24,940 --> 00:23:27,029 Tara. Will you stop? 388 00:23:27,203 --> 00:23:29,137 I cannot believe you did that! You embarrassed me. 389 00:23:29,161 --> 00:23:30,249 That guy was a dick. 390 00:23:30,424 --> 00:23:31,444 He was gonna take advantage of you. 391 00:23:31,468 --> 00:23:32,600 - So? - So? 392 00:23:32,774 --> 00:23:34,099 If I want to hook up with an asshole, 393 00:23:34,123 --> 00:23:35,516 that's my decision! 394 00:23:35,690 --> 00:23:37,692 - It's my decision. - Okay. 395 00:23:37,866 --> 00:23:39,084 It's not about you! 396 00:23:39,258 --> 00:23:40,738 You're out of my life for five years, 397 00:23:40,912 --> 00:23:42,914 and then you can't leave me alone for five minutes. 398 00:23:43,088 --> 00:23:45,700 Because you're not dealing with what happened to us. 399 00:23:45,874 --> 00:23:47,634 Have you even gone to see the counselor once? 400 00:23:47,745 --> 00:23:49,443 - No, I'm not going to. - Why not? 401 00:23:49,617 --> 00:23:52,533 Because I'm uninterested in living in the past like you are. 402 00:23:52,707 --> 00:23:54,554 - What's that supposed to mean? - Guys, come on. 403 00:23:54,578 --> 00:23:57,233 It means I'm not gonna let what happened to us for three days 404 00:23:57,407 --> 00:23:59,409 define the rest of my life. 405 00:23:59,583 --> 00:24:02,151 So you're just gonna pretend it never happened. 406 00:24:02,325 --> 00:24:05,372 What are you doing here, Sam? In New York. 407 00:24:05,546 --> 00:24:08,070 You're working two shitty jobs to help with rent, whatever, 408 00:24:08,244 --> 00:24:09,811 but what's your plan? 409 00:24:11,290 --> 00:24:12,988 I know what I'm gonna do. 410 00:24:13,162 --> 00:24:15,251 Okay? Because I'm gonna keep going to college, 411 00:24:15,425 --> 00:24:18,167 I'm gonna get my degree, and I'm gonna live my life. 412 00:24:18,689 --> 00:24:19,908 My life. 413 00:24:20,865 --> 00:24:22,040 Okay? I know. 414 00:24:23,433 --> 00:24:24,739 You just followed me here, 415 00:24:24,913 --> 00:24:26,654 and you won't let me out of your sight. 416 00:24:29,352 --> 00:24:30,721 I'm just trying to look out for you. 417 00:24:30,745 --> 00:24:32,747 I-- 418 00:24:32,921 --> 00:24:33,921 I know. 419 00:24:34,052 --> 00:24:35,358 I know you are. 420 00:24:36,881 --> 00:24:39,318 You can't do it for the rest of my life, though. 421 00:24:40,842 --> 00:24:42,409 You have to let me go. 422 00:24:43,627 --> 00:24:45,063 Hey! 423 00:24:46,456 --> 00:24:47,588 Murderer! 424 00:24:47,762 --> 00:24:49,807 What the fuck is wrong with you, bitch? 425 00:24:49,981 --> 00:24:51,069 You got a problem with me? 426 00:24:51,243 --> 00:24:52,723 You guys should stay away from her. 427 00:24:52,897 --> 00:24:55,136 - She knows what she did. - I didn't fucking do anything! 428 00:24:55,160 --> 00:24:56,553 Sure, bitch. 429 00:24:56,727 --> 00:24:57,554 Walk away! 430 00:24:57,728 --> 00:24:59,251 I'm so sick of this shit. 431 00:24:59,426 --> 00:25:01,384 Hey, calm down. Come on. 432 00:25:01,558 --> 00:25:03,908 Hey, I have tissues if you want tissues. 433 00:25:05,867 --> 00:25:07,303 I have, like, three tissues. 434 00:25:30,195 --> 00:25:31,414 Hey. 435 00:25:31,588 --> 00:25:34,678 I'm sorry I told Sam where you went. 436 00:25:34,852 --> 00:25:36,898 It's fine. I just... 437 00:25:38,552 --> 00:25:40,075 She's all the way up my ass. 438 00:25:40,771 --> 00:25:42,164 Like usual. 439 00:25:42,338 --> 00:25:45,863 I know what it's like when they hold on too tight. 440 00:25:46,473 --> 00:25:48,475 After we, um... 441 00:25:50,477 --> 00:25:51,739 lost my brother, 442 00:25:53,088 --> 00:25:56,395 my dad wouldn't leave me alone. 443 00:25:56,570 --> 00:26:00,051 He even transferred to the NYPD when I got into college, so... 444 00:26:00,225 --> 00:26:02,445 Stalker much? 445 00:26:05,013 --> 00:26:08,669 I'm gonna go, let you guys... chat. 446 00:26:12,542 --> 00:26:14,152 Thank you. 447 00:26:14,326 --> 00:26:17,025 You can, um, go back to your dorm. 448 00:26:17,199 --> 00:26:19,003 I'm pretty sure the fighting is done for the day. 449 00:26:19,027 --> 00:26:20,942 That's too bad. 450 00:26:21,116 --> 00:26:24,162 I was actually looking forward to getting some shots in while I can. 451 00:26:24,336 --> 00:26:25,512 - Oh, yeah? - Yeah. 452 00:26:25,686 --> 00:26:27,078 Bring it. 453 00:26:27,992 --> 00:26:29,167 Um... 454 00:26:32,388 --> 00:26:33,563 Thank you 455 00:26:33,737 --> 00:26:36,435 for not letting me go up those stairs. 456 00:26:40,352 --> 00:26:41,919 Yeah, I don't know, 457 00:26:42,093 --> 00:26:44,487 I think I was just more messed up than I realized. 458 00:26:48,752 --> 00:26:51,886 Survivors got to stick together... you know. 459 00:26:52,060 --> 00:26:55,019 And besides, you can do a lot better than Date Rape Frankie. 460 00:26:56,151 --> 00:26:57,369 Tara, you're... 461 00:27:00,372 --> 00:27:02,461 I think you're really special. 462 00:27:13,560 --> 00:27:15,213 I'm not messed up anymore. 463 00:27:16,998 --> 00:27:18,347 Just so you know. 464 00:27:20,001 --> 00:27:21,045 Okay. 465 00:27:24,135 --> 00:27:25,659 I forgot my phone. 466 00:27:27,574 --> 00:27:29,750 - Did I cock-block you? - What did you just say? 467 00:27:29,924 --> 00:27:31,273 - I cock-blocked you. - No. 468 00:27:31,447 --> 00:27:33,127 I cock-blocked you, didn't I? Immediate no. 469 00:27:33,231 --> 00:27:34,711 Please stop saying the word "cock." 470 00:27:34,885 --> 00:27:37,540 - What did you need? - My phone. 471 00:27:37,714 --> 00:27:39,934 Don't ever enter a room, like that again. - I won't. 472 00:27:40,108 --> 00:27:41,457 - No, it was rude. - I'm gonna go. 473 00:27:41,631 --> 00:27:43,720 But get some rest, get sober, 474 00:27:43,894 --> 00:27:45,940 and please don't kill your sister, okay? 475 00:27:46,114 --> 00:27:47,594 She loves you very much. 476 00:27:48,769 --> 00:27:50,597 - Good night! - Bye-bye. 477 00:27:50,771 --> 00:27:54,122 Quinn... I'm sorry. I'm sorry. 478 00:27:55,993 --> 00:27:56,994 Fuck. 479 00:28:48,524 --> 00:28:50,221 Careful. 480 00:28:51,832 --> 00:28:54,095 Someone might see us. 481 00:28:56,488 --> 00:28:58,926 You always say the most romantic things. 482 00:28:59,622 --> 00:29:01,537 - Danny. - What? 483 00:29:01,711 --> 00:29:04,671 Can I help it if my kink is "woman who's ashamed to be seen with me"? 484 00:29:04,845 --> 00:29:06,977 Come on. You know it's not that. 485 00:29:07,151 --> 00:29:09,893 I'm just not ready for-- 486 00:29:10,067 --> 00:29:12,853 I know, for your sister and your friends to know 487 00:29:13,027 --> 00:29:15,986 that you enjoy physical contact with another human being. 488 00:29:16,160 --> 00:29:17,684 I get it, I do. 489 00:29:17,858 --> 00:29:20,034 Your secret is safe with me. 490 00:29:20,208 --> 00:29:22,863 A little thing-- It's not a big deal-- 491 00:29:23,037 --> 00:29:25,604 I just can't help but notice that you're covered in Cherry Coke. 492 00:29:25,779 --> 00:29:28,216 Um, I'm pretty sure it's Diet Cherry Coke, actually. 493 00:29:28,390 --> 00:29:30,218 - Oh. - What, you don't like it? 494 00:29:30,392 --> 00:29:32,655 No, I love it! I do. 495 00:29:32,829 --> 00:29:36,006 It's a very sensual, aromatic choice. 496 00:29:39,096 --> 00:29:41,272 Was that another conspiracy nut? 497 00:29:41,446 --> 00:29:44,232 Being famous isn't all it's cracked up to be. 498 00:29:45,755 --> 00:29:48,758 And Tara's pissed at me. Again. - Mm-hmm. 499 00:29:48,932 --> 00:29:51,326 She says she wants me to let her go. 500 00:29:52,762 --> 00:29:54,562 Yeah, family can be rough. 501 00:29:54,677 --> 00:29:56,026 Sam! 502 00:29:56,200 --> 00:29:58,507 Get up here right now! 503 00:29:58,681 --> 00:30:00,964 I'm standing in front of the apartment building... 504 00:30:00,988 --> 00:30:02,828 What's going on? ...where the mutilated bodies 505 00:30:02,903 --> 00:30:04,687 of two students... Cute Boy. Nice. 506 00:30:04,861 --> 00:30:06,341 ...were discovered. 507 00:30:06,515 --> 00:30:08,691 Their names have just been released by police. 508 00:30:08,865 --> 00:30:10,345 Jason Carvey and Greg Bruckner. 509 00:30:10,519 --> 00:30:12,826 Holy shit, that's that chode from our Film Studies class! 510 00:30:13,000 --> 00:30:15,160 The one obsessed with Argento. Also found at the scene 511 00:30:15,306 --> 00:30:17,439 were various Ghostface costumes, 512 00:30:17,613 --> 00:30:21,704 a character popularized by theStab movie franchise. 513 00:30:22,574 --> 00:30:24,402 Pack a bag. We leave in ten. 514 00:30:24,576 --> 00:30:25,839 Sam! Wait, Sam! 515 00:30:26,013 --> 00:30:27,579 - We're getting out of the city. - What? 516 00:30:27,754 --> 00:30:29,914 Thank you, suspicious new guy, but we got it from here. 517 00:30:29,973 --> 00:30:31,540 Have a good night. Get home safe. 518 00:30:31,714 --> 00:30:33,281 Go, go, go. 519 00:30:33,455 --> 00:30:34,717 Sam! 520 00:30:34,891 --> 00:30:35,891 Sam, wh-- 521 00:30:35,979 --> 00:30:37,546 - Hold on. - Come on. 522 00:30:37,720 --> 00:30:39,983 No, wait, let's talk about this for a second. 523 00:30:40,157 --> 00:30:41,918 'Cause this might not have anything to do with us. 524 00:30:41,942 --> 00:30:43,857 - Are you serious? - It's a big city! 525 00:30:44,031 --> 00:30:45,671 It's Halloween. Everybody's wearing masks! 526 00:30:45,772 --> 00:30:48,252 - You don't know. - Tara, this isn't a coincidence. 527 00:30:49,340 --> 00:30:51,038 - You knew him! - Barely. 528 00:30:51,212 --> 00:30:52,430 Chad, Mindy, back me up. 529 00:30:52,604 --> 00:30:55,477 It is a little bit... Close to home. 530 00:30:56,304 --> 00:30:57,522 See? 531 00:30:58,915 --> 00:31:00,787 Quinn, your dad's a cop, right? 532 00:31:00,961 --> 00:31:02,876 Can you call him and find out what's going on? 533 00:31:03,050 --> 00:31:04,616 Before you make the unilateral decision 534 00:31:04,791 --> 00:31:07,619 to abandon my college education and flee the fucking state! 535 00:31:07,794 --> 00:31:10,231 - I'm calling him now. - Thank you. 536 00:31:20,110 --> 00:31:21,155 Who is it? 537 00:31:25,376 --> 00:31:28,249 Why did everyone just freak out when her phone rang? 538 00:31:28,423 --> 00:31:29,554 You got to keep up, my dude. 539 00:31:29,728 --> 00:31:31,034 Sam? 540 00:31:31,208 --> 00:31:33,254 My dad wants to talk to you. 541 00:31:33,428 --> 00:31:36,387 - Mr. Bailey, hi. - Hey, Sam. 542 00:31:36,561 --> 00:31:39,129 I was actually just about to call you. 543 00:31:39,303 --> 00:31:41,915 Well, my sister thinks I'm probably overreacting. 544 00:31:42,089 --> 00:31:44,308 No, unfortunately, you're not. 545 00:31:44,482 --> 00:31:46,441 What do you mean? What's going on? 546 00:31:47,703 --> 00:31:50,271 I'm afraid I need you to come down to the station. 547 00:31:56,407 --> 00:31:57,626 Sam, slow down. 548 00:31:57,800 --> 00:31:59,628 Tara, no. Get back inside, lock the door. 549 00:31:59,802 --> 00:32:00,890 Are you serious? 550 00:32:01,064 --> 00:32:02,544 Now you don't want to stick together? 551 00:32:03,850 --> 00:32:04,938 Fine. 552 00:32:17,385 --> 00:32:18,777 What the fuck? 553 00:32:19,822 --> 00:32:22,172 I never deleted his contact. 554 00:32:22,346 --> 00:32:24,696 This is coming, from his number. - Don't pick that up. 555 00:32:25,523 --> 00:32:26,829 Just let it ring. 556 00:32:28,135 --> 00:32:29,484 Sam. 557 00:32:29,658 --> 00:32:32,879 - Who is this? - Hello, Samantha. 558 00:32:33,053 --> 00:32:34,402 Did you miss me? 559 00:32:34,576 --> 00:32:35,896 I want you to think long and hard 560 00:32:36,012 --> 00:32:37,555 about whether you really want to do this. 561 00:32:37,579 --> 00:32:39,419 Because the last two people that fucked with us 562 00:32:39,537 --> 00:32:40,843 ended up dead. 563 00:32:41,017 --> 00:32:43,454 You should be thanking me, Sam. 564 00:32:43,628 --> 00:32:47,110 Jason and Greg were gonna kill you and your sister. 565 00:32:47,284 --> 00:32:51,071 I gutted them before they had the chance. 566 00:32:56,946 --> 00:32:59,688 So what? You're protecting us now? 567 00:32:59,862 --> 00:33:01,385 Not quite. 568 00:33:01,559 --> 00:33:03,692 I'm going to show the world who you really are: 569 00:33:03,866 --> 00:33:05,650 A liar and a killer. 570 00:33:05,824 --> 00:33:08,305 I'm going to punish you, Sam. 571 00:33:08,479 --> 00:33:11,119 You shouldn't believe everything you read on the Internet, asshole. 572 00:33:11,221 --> 00:33:13,615 Don't be cute. You're gonna pay for what you did. 573 00:33:13,789 --> 00:33:16,226 And I'm not gonna stop until I butcher you. 574 00:33:16,400 --> 00:33:18,315 You and anyone who gets between us. 575 00:33:18,489 --> 00:33:20,535 You and Tara better watch your backs. 576 00:33:20,709 --> 00:33:22,537 You better watch yours. 577 00:33:23,451 --> 00:33:25,975 No! No! 578 00:33:26,149 --> 00:33:28,151 Run! 579 00:33:29,283 --> 00:33:30,458 Come on! 580 00:33:30,632 --> 00:33:33,287 - Help! Please! - In there! 581 00:33:36,594 --> 00:33:37,639 Please help us! 582 00:33:37,813 --> 00:33:39,293 - We were just attacked. - Call 911! 583 00:33:39,467 --> 00:33:41,730 There's a fucking line here, girls. 584 00:33:41,904 --> 00:33:43,775 I'm telling you, sir. Could you-- 585 00:33:45,125 --> 00:33:46,648 You got a problem here, guy? 586 00:33:58,529 --> 00:33:59,922 Hey! 587 00:34:10,280 --> 00:34:12,326 - Go out the back! - Thank you! 588 00:34:14,763 --> 00:34:17,505 - Fuck, it's locked. - Keys! We need your keys! 589 00:34:20,029 --> 00:34:21,509 - Look out! - Watch out! 590 00:34:26,470 --> 00:34:27,689 Wait. 591 00:34:27,863 --> 00:34:29,691 Wait, wait! No, no, no! 592 00:36:07,702 --> 00:36:09,660 Run! Go! Run! 593 00:36:14,665 --> 00:36:17,668 - Let's go. - Going round back. 594 00:36:43,216 --> 00:36:46,132 This was found next to the body at the apartment crime scene. 595 00:36:47,481 --> 00:36:51,006 DNA says that it belonged to someone named Richie Kirsch. 596 00:36:53,095 --> 00:36:54,357 Does that ring a bell? 597 00:36:56,577 --> 00:36:58,100 We're familiar with him. 598 00:36:58,274 --> 00:37:00,450 But the one that attacked us had a different mask on. 599 00:37:00,624 --> 00:37:03,584 It was kind of more beat up. Like it was older. 600 00:37:04,802 --> 00:37:05,934 Uh... 601 00:37:06,108 --> 00:37:07,327 I got to ask... 602 00:37:08,676 --> 00:37:10,236 do you have alibis for earlier tonight? 603 00:37:10,286 --> 00:37:12,549 I was at a party with my friends. 604 00:37:12,723 --> 00:37:14,638 I was at my therapist's. 605 00:37:14,812 --> 00:37:17,598 I can give you his information. You can call to check if you want. 606 00:37:17,772 --> 00:37:19,513 And then I met Tara at that party, 607 00:37:19,687 --> 00:37:21,254 where I tased someone. 608 00:37:22,342 --> 00:37:23,343 Unrelated. 609 00:37:25,083 --> 00:37:26,496 Was that before or after this happened? 610 00:37:26,520 --> 00:37:27,912 Murderer! 611 00:37:28,086 --> 00:37:29,716 What the fuck is wrong with you, bitch? 612 00:37:29,740 --> 00:37:31,960 You got a problem with me? Before. 613 00:37:32,134 --> 00:37:34,223 The point is, we were with people all night. 614 00:37:34,397 --> 00:37:37,008 So, our roommate's dad 615 00:37:37,183 --> 00:37:39,315 just happened to pull our case. 616 00:37:39,489 --> 00:37:41,317 That'd be a crazy coincidence, right? 617 00:37:41,491 --> 00:37:43,624 - Yeah. - The detective who had the case, 618 00:37:43,798 --> 00:37:46,409 he offered it to me because it involves Quinn. 619 00:37:46,583 --> 00:37:49,586 Um, but I can totally give it back if you're uncomfortable. 620 00:37:49,760 --> 00:37:50,892 It's up to you. 621 00:37:54,896 --> 00:37:56,506 It's fine. 622 00:37:56,680 --> 00:37:59,292 So if the man who attacked you did steal your license 623 00:37:59,466 --> 00:38:00,902 and plant it next to the body, 624 00:38:02,120 --> 00:38:04,297 it'd probably be somebody close to you. 625 00:38:05,559 --> 00:38:07,343 How long have you known your friends? 626 00:38:07,517 --> 00:38:09,060 Well, we moved here with Mindy and Chad 627 00:38:09,084 --> 00:38:10,724 for summer semester, like, six months ago. 628 00:38:10,825 --> 00:38:16,352 So, Quinn, um, Ethan, Anika-- all since then. 629 00:38:16,526 --> 00:38:20,313 I think I can vouch for Quinn, so that's one less we have to worry about. 630 00:38:20,487 --> 00:38:23,664 Do either of you have anyone that might want to target you? 631 00:38:25,579 --> 00:38:27,233 Not anyone who's still alive. 632 00:38:28,321 --> 00:38:29,670 Yikes. 633 00:38:29,844 --> 00:38:32,847 FBI's here, claiming jurisdiction. 634 00:38:33,021 --> 00:38:34,065 Where are they? 635 00:38:40,202 --> 00:38:41,595 Can I help you? 636 00:38:44,641 --> 00:38:46,730 Special Agent Kirby Reed, FBI. 637 00:38:46,904 --> 00:38:48,515 I work out of the Atlanta office. 638 00:38:48,689 --> 00:38:49,907 Oh. You lost? 639 00:38:51,822 --> 00:38:53,342 Your two vics were residents of my city 640 00:38:53,389 --> 00:38:54,789 before they moved here for college. 641 00:38:54,956 --> 00:38:56,914 I have been investigating their online activity 642 00:38:57,088 --> 00:38:58,612 for the past few months. 643 00:39:00,701 --> 00:39:01,701 Wow. 644 00:39:01,832 --> 00:39:03,225 Why? 645 00:39:03,399 --> 00:39:05,967 I take a special interest in Ghostface attacks. 646 00:39:06,141 --> 00:39:07,882 - Kirby? - Hey, Sam. 647 00:39:09,231 --> 00:39:10,276 What? 648 00:39:10,972 --> 00:39:11,973 Tara. 649 00:39:12,756 --> 00:39:14,628 You're the FBI? Mm-hmm. 650 00:39:14,802 --> 00:39:16,891 - You guys know each other? - Yeah. 651 00:39:17,065 --> 00:39:18,588 We went to Woodsboro High together. 652 00:39:18,762 --> 00:39:20,677 She was a senior when I was a freshman. 653 00:39:20,851 --> 00:39:22,940 We share a certain history, yeah. 654 00:39:23,114 --> 00:39:25,203 I'm not trying to get into 655 00:39:25,378 --> 00:39:26,901 a jurisdictional pissing contest here, 656 00:39:27,075 --> 00:39:28,468 I just want to help. 657 00:39:28,642 --> 00:39:31,862 I'll show you mine, et cetera. 658 00:39:34,169 --> 00:39:35,213 Thank you. 659 00:39:36,476 --> 00:39:37,912 He left this mask at the bodega. 660 00:39:38,086 --> 00:39:40,131 DNA traces of two individuals, 661 00:39:40,306 --> 00:39:42,917 Charlie Walker, Jill Roberts, both deceased. 662 00:39:43,918 --> 00:39:46,529 The Ghostface killers of 2011. 663 00:39:47,791 --> 00:39:49,967 Charlie Walker gave me this. 664 00:39:50,141 --> 00:39:52,230 Like I said, I take a special interest. 665 00:39:52,405 --> 00:39:54,929 Is this the mask he was wearing when he attacked you? 666 00:39:55,886 --> 00:39:56,931 No. 667 00:39:57,105 --> 00:39:58,976 So he's leaving them on purpose. 668 00:39:59,150 --> 00:40:00,587 Which means whoever's doing this 669 00:40:00,761 --> 00:40:02,806 is a student of the killers who came before. 670 00:40:02,980 --> 00:40:04,025 Maybe he believes 671 00:40:04,199 --> 00:40:06,157 Sam is the latest in a long line. 672 00:40:06,332 --> 00:40:09,683 Yeah, good luck with that. We're getting out of town. 673 00:40:09,857 --> 00:40:12,250 I'm sorry, that's not possible. 674 00:40:12,425 --> 00:40:15,079 You're both persons of interest in a double homicide, 675 00:40:15,253 --> 00:40:17,125 so you're not allowed to leave town. Sorry. 676 00:40:17,299 --> 00:40:19,519 - Are you serious? - He's right. 677 00:40:19,693 --> 00:40:22,130 But if we work together-- We're going. 678 00:40:27,396 --> 00:40:30,268 Samantha, do you have an alibi for last night's murders? 679 00:40:30,443 --> 00:40:32,270 Tara, do you feel safe around your sister? 680 00:40:32,445 --> 00:40:34,490 Tara! Tara! 681 00:40:34,664 --> 00:40:36,405 Gale Weathers, Channel 4. 682 00:40:37,450 --> 00:40:38,930 Do you ladies think you're the reason 683 00:40:39,060 --> 00:40:40,931 the Ghostface killer has come to the Big Apple? 684 00:40:44,805 --> 00:40:48,025 Nice try, sweetie, but I've done this dance before. 685 00:40:51,681 --> 00:40:53,857 Stay away from us. 686 00:40:54,031 --> 00:40:55,555 Are you still mad at me? 687 00:40:55,729 --> 00:40:58,166 You said you wouldn't write a book about what happened. 688 00:40:58,340 --> 00:41:00,057 And then you wrote a book about what happened. 689 00:41:00,081 --> 00:41:01,169 Oh, come on. 690 00:41:01,343 --> 00:41:02,703 Somebody was gonna write about it! 691 00:41:02,823 --> 00:41:04,172 It's what I do. 692 00:41:04,346 --> 00:41:05,976 I heard you couldn't sell the movie rights. 693 00:41:06,000 --> 00:41:09,482 It's all about true-crime limited series these days. 694 00:41:09,656 --> 00:41:11,527 After everything we went through together. 695 00:41:12,398 --> 00:41:13,964 What would Dewey think? 696 00:41:15,792 --> 00:41:17,751 - That's a low blow. - So was your book. 697 00:41:17,925 --> 00:41:20,884 You called me "unstable" and a "born killer." 698 00:41:21,058 --> 00:41:24,235 - That's taken out of context. - That's literally a quote. 699 00:41:24,410 --> 00:41:26,126 You don't think what you wrote has something to do 700 00:41:26,150 --> 00:41:27,935 with what's happening to us? 701 00:41:28,109 --> 00:41:30,024 Come on. 702 00:41:30,198 --> 00:41:31,982 Hey, I talked to Sidney. 703 00:41:35,072 --> 00:41:36,987 She's not coming here, is she? - No. 704 00:41:37,161 --> 00:41:38,554 She sends her love, 705 00:41:38,728 --> 00:41:41,165 but she's taking Mark and the kids someplace safe. 706 00:41:41,339 --> 00:41:43,516 She deserves to have her happy ending. 707 00:41:45,474 --> 00:41:46,910 On that much, we agree. 708 00:41:48,259 --> 00:41:50,827 Hey, I want to catch this fucker as much as you do! 709 00:41:51,001 --> 00:41:52,220 Maybe. 710 00:41:52,394 --> 00:41:53,656 Or maybe you're just afraid 711 00:41:53,830 --> 00:41:55,242 that without Ghostface in your life, 712 00:41:55,266 --> 00:41:56,833 you're gonna fade away. 713 00:42:04,101 --> 00:42:06,103 You fools! You're in danger! 714 00:42:06,277 --> 00:42:09,063 Can't you see? They're after you! 715 00:42:09,237 --> 00:42:11,282 They're after all of us! Our wives, 716 00:42:11,457 --> 00:42:13,017 our children, everyone! 717 00:42:13,110 --> 00:42:16,418 They're here already! You're next! 718 00:42:16,592 --> 00:42:21,554 You're next! You're next! You're next! 719 00:42:21,728 --> 00:42:23,120 You're next! 720 00:42:31,607 --> 00:42:33,130 Who is it? 721 00:42:49,407 --> 00:42:53,150 You're a day early for trick-or-treating, you know. 722 00:43:33,451 --> 00:43:35,932 Okay, nerds, listen up! 723 00:43:36,106 --> 00:43:38,021 As terrifying as this all is, 724 00:43:38,195 --> 00:43:40,458 I'm actually glad I get a chance to redeem myself 725 00:43:40,633 --> 00:43:43,026 for not calling the killers last time. 726 00:43:43,200 --> 00:43:45,812 - Yep. - It's fine. Okay. 727 00:43:45,986 --> 00:43:49,424 The way I see it, someone is out to make a sequel to the requel. 728 00:43:49,598 --> 00:43:51,252 Um, what's a requel? 729 00:43:51,426 --> 00:43:54,385 You're beautiful, sweetie. Let's hold questions to the end. 730 00:43:54,560 --> 00:43:56,605 Stab 1 took place in Woodsboro. 731 00:43:56,779 --> 00:43:59,260 Stab 2 took place in college. 732 00:43:59,434 --> 00:44:01,674 So we think that the killer is trying to copy the movies? 733 00:44:01,784 --> 00:44:03,220 That is one possibility. 734 00:44:03,394 --> 00:44:05,440 Heroes now in college: Check. 735 00:44:05,614 --> 00:44:08,269 Suspicious new characters brought in to round out the suspect list 736 00:44:08,443 --> 00:44:11,533 and/or body count: Check, check and check. I don't like this. 737 00:44:11,707 --> 00:44:13,317 But it can't just be about Stab 2. 738 00:44:13,491 --> 00:44:15,189 - Why not? - It would make sense 739 00:44:15,363 --> 00:44:16,756 if this were just a sequel. 740 00:44:16,930 --> 00:44:18,235 But we're not in a sequel, 741 00:44:18,409 --> 00:44:20,586 because nobody just makes sequels anymore. 742 00:44:23,066 --> 00:44:24,677 We're in a franchise! 743 00:44:24,851 --> 00:44:28,245 And there are certain rules to a continuing franchise. 744 00:44:28,419 --> 00:44:30,378 - I had a feeling. - Rule one: 745 00:44:30,552 --> 00:44:32,075 Everything is bigger than last time. 746 00:44:32,249 --> 00:44:35,078 Bigger budget, bigger cast, bigger body count. 747 00:44:35,252 --> 00:44:36,993 Longer chases, shoot-outs, beheadings. 748 00:44:37,167 --> 00:44:39,189 You got to top what came before to keep people coming back. 749 00:44:39,213 --> 00:44:41,128 - Beheadings? - Beheadings. 750 00:44:41,302 --> 00:44:44,653 Rule two: Whatever happened last time, expect the opposite. 751 00:44:44,827 --> 00:44:47,700 Franchises only survive by subverting expectations. 752 00:44:47,874 --> 00:44:50,877 If the killers last time were whiny snowflake film nerds 753 00:44:51,051 --> 00:44:53,011 with Letterboxd accounts instead of personalities, 754 00:44:53,096 --> 00:44:55,708 you can bet the opposite will be true here. 755 00:44:55,882 --> 00:44:59,189 And rule three: No one is safe. 756 00:44:59,363 --> 00:45:02,105 Legacy characters? Cannon fodder at this point. 757 00:45:02,279 --> 00:45:04,107 Usually brought back only to be killed off 758 00:45:04,281 --> 00:45:06,327 in some cheap bid for nostalgia. 759 00:45:06,501 --> 00:45:09,025 It's not looking too good for Gale and Kirby. 760 00:45:09,199 --> 00:45:11,288 Oh, and that's not even the worst part! 761 00:45:11,462 --> 00:45:13,462 This is the part where she tells us the worst part. 762 00:45:13,595 --> 00:45:15,641 The worst part is 763 00:45:15,815 --> 00:45:20,210 franchises are just continuing episodic installments designed to boost an IP. 764 00:45:20,384 --> 00:45:22,517 Which means main characters 765 00:45:22,691 --> 00:45:24,780 are completely expendable now, too. 766 00:45:24,954 --> 00:45:28,218 Laurie Strode, Nancy Thompson, Ellen Ripley, 767 00:45:28,392 --> 00:45:31,134 Sally Hardesty, Jigsaw, Tony Stark, James Bond-- 768 00:45:31,308 --> 00:45:32,962 I mean, even Luke Skywalker-- 769 00:45:33,136 --> 00:45:35,704 all died so their franchises could live on. 770 00:45:35,878 --> 00:45:38,098 That means it's not just the friend group. 771 00:45:38,272 --> 00:45:41,014 Any of us could go at any time, 772 00:45:41,884 --> 00:45:43,625 especially Sam and Tara. 773 00:45:45,627 --> 00:45:47,890 - Wait, any of us? - Yeah. 774 00:45:48,064 --> 00:45:50,676 - Am I in the friend group? - Yeah. 775 00:45:50,850 --> 00:45:53,287 - Am I, like, one of the targets? - Mm-hmm. 776 00:45:54,505 --> 00:45:55,985 Am I gonna die a virgin? 777 00:45:57,813 --> 00:45:59,293 That was a weird overshare. 778 00:45:59,467 --> 00:46:01,643 But it brings us to our current suspects: 779 00:46:02,209 --> 00:46:03,384 Ethan. 780 00:46:03,558 --> 00:46:05,078 The shy, dorky guy who no one suspects 781 00:46:05,168 --> 00:46:06,866 because he's so shy and dorky. 782 00:46:07,040 --> 00:46:08,606 Why am I on the suspect list? 783 00:46:08,781 --> 00:46:10,957 Because I'm randomly Chad's roommate? 784 00:46:11,131 --> 00:46:12,872 Roommate lotteries can be juked. 785 00:46:13,046 --> 00:46:15,091 You could have fixed it to get next to us. 786 00:46:15,265 --> 00:46:16,353 Quinn. 787 00:46:16,527 --> 00:46:17,833 The slutty roommate. 788 00:46:18,007 --> 00:46:19,687 - A horror movie... - ...classic. 789 00:46:19,835 --> 00:46:22,490 "Sex positive," but... thank you? 790 00:46:22,664 --> 00:46:25,623 Mm-hmm. Um, how did you come to live with Sam and Tara? 791 00:46:25,798 --> 00:46:27,930 I answered their ad online. 792 00:46:28,104 --> 00:46:29,323 Okay, say no more. 793 00:46:29,497 --> 00:46:31,412 You've already implicated yourself enough. 794 00:46:31,586 --> 00:46:33,153 It was an anonymous ad, Mindy. 795 00:46:33,327 --> 00:46:35,416 And you know we vetted her. Plus her dad is a cop. 796 00:46:35,590 --> 00:46:37,630 And that makes it more likely that she's the killer, 797 00:46:37,679 --> 00:46:39,309 because having a cop dad is a great cover. 798 00:46:39,333 --> 00:46:41,639 Do you not remember how these movies work, Tara? 799 00:46:42,423 --> 00:46:44,077 Is she always like this? 800 00:46:44,251 --> 00:46:46,296 And finally... Anika. 801 00:46:48,603 --> 00:46:50,518 Never trust the love interest. 802 00:46:53,347 --> 00:46:57,481 Okay! So, we have our rules and we have our suspects. 803 00:46:57,655 --> 00:46:59,266 But wait. What about you guys? 804 00:46:59,440 --> 00:47:02,660 I mean, I think it's pretty safe to rule out the four of us 805 00:47:02,835 --> 00:47:04,924 who went through this last year in Woodsboro. 806 00:47:05,098 --> 00:47:07,143 - Agreed. - Um, not agreed. 807 00:47:07,317 --> 00:47:09,537 What if the trauma you all went through 808 00:47:09,711 --> 00:47:12,453 caused one or more of you to snap? 809 00:47:12,627 --> 00:47:16,326 Yeah, or the fame you got from the killings made you thirsty for more. 810 00:47:16,500 --> 00:47:17,937 I mean, let's be honest here, 811 00:47:18,111 --> 00:47:20,374 some of the theories online about Sam are-- 812 00:47:20,548 --> 00:47:21,984 Don't you fucking dare. 813 00:47:22,158 --> 00:47:24,813 Okay, she's right, though. 814 00:47:24,987 --> 00:47:26,206 I mean, face facts-- 815 00:47:26,380 --> 00:47:28,251 if we're all suspects, you're all suspects. 816 00:47:37,260 --> 00:47:41,612 Remember Samantha Carpenter's, alibi, the therapist? - Mm-hmm. 817 00:47:41,787 --> 00:47:44,833 He was stabbed to death. Through the nose. Mmm. 818 00:47:45,007 --> 00:47:47,227 Through the nose. How messed up is that? 819 00:47:47,401 --> 00:47:49,446 It's pretty messed up. 820 00:47:49,620 --> 00:47:52,275 He turned her in for making threatening remarks, 821 00:47:52,449 --> 00:47:53,755 ended up dead. 822 00:47:53,929 --> 00:47:56,018 And guess which patient's notes were stolen? 823 00:47:57,585 --> 00:48:00,806 So Sam kills her own alibi and steals her own session notes? 824 00:48:00,980 --> 00:48:02,024 Maybe. 825 00:48:03,243 --> 00:48:04,683 Another mask was found at the scene. 826 00:48:05,593 --> 00:48:07,290 It's a DNA match for Roman Bridger. 827 00:48:07,464 --> 00:48:10,250 The Ghostface who was directing Stab 3. 828 00:48:11,686 --> 00:48:14,820 It's like he's leaving us real-life franchise Easter eggs. 829 00:48:14,994 --> 00:48:18,562 Like dropping the killers' masks in reverse. 830 00:48:18,736 --> 00:48:21,261 Almost like he's counting down to something. 831 00:48:22,479 --> 00:48:23,959 What happens when he gets to one? 832 00:48:29,008 --> 00:48:31,967 So we've had nine Ghostface killers so far. 833 00:48:32,141 --> 00:48:33,534 Nine. I thought in the movies-- 834 00:48:33,708 --> 00:48:35,971 Forget about the movies. The movies don't matter. 835 00:48:36,145 --> 00:48:39,583 Look. Last year was Amber Freeman and Richie Kirsch, 836 00:48:39,757 --> 00:48:41,542 whose masks we found at the first crime scene 837 00:48:41,716 --> 00:48:43,936 along with the bodies of two film students 838 00:48:44,110 --> 00:48:46,764 who killed their professor earlier that same night. 839 00:48:46,939 --> 00:48:49,811 Then it was Jill Roberts and Charlie Walker-- 840 00:48:49,985 --> 00:48:51,247 theirs at the bodega. 841 00:48:51,421 --> 00:48:53,771 Roman Bridger was the only single Ghostface. 842 00:48:53,946 --> 00:48:55,164 Kudos to him for ambition. 843 00:48:55,338 --> 00:48:57,645 His mask was found at the shrink's. 844 00:48:57,819 --> 00:49:01,301 Which leaves Mickey Altieri, Nancy Loomis, Stu Macher... 845 00:49:01,475 --> 00:49:03,781 ...and Billy Loomis. Number one. 846 00:49:03,956 --> 00:49:05,871 And the father of our chief suspect. 847 00:49:07,437 --> 00:49:10,614 Well, whoever's doing this is leading us back to Sam. 848 00:49:14,531 --> 00:49:15,924 I will check in later. 849 00:49:16,098 --> 00:49:18,100 And tell your daughter to stay sharp. 850 00:49:18,274 --> 00:49:21,321 Proximity to the Carpenters is proximity to Ghostface. 851 00:49:31,157 --> 00:49:33,942 Hey, Jack? Would you call the Atlanta field office? 852 00:49:34,943 --> 00:49:36,902 Dig up what you can on Agent Reed. 853 00:49:43,909 --> 00:49:45,469 I think you should get out of the city. 854 00:49:45,562 --> 00:49:48,217 You know, considering what happened to you last time. 855 00:49:48,391 --> 00:49:53,005 I-- I wouldn't blame you if... you wanted to go. 856 00:49:55,529 --> 00:49:58,097 That's very thoughtful of you, but, um, 857 00:49:59,489 --> 00:50:01,013 I don't think I'm going anywhere. 858 00:50:02,405 --> 00:50:04,407 Will you two just make out already? 859 00:50:04,581 --> 00:50:06,932 That is so inappropriate, dude. - Oh, whatever. 860 00:50:07,106 --> 00:50:08,629 Get it over with! 861 00:50:08,803 --> 00:50:09,803 Here you go. 862 00:50:09,891 --> 00:50:11,458 - Sam? - Yep? 863 00:50:11,632 --> 00:50:13,590 We do not have to stay here. 864 00:50:13,764 --> 00:50:16,550 Well, too bad. I insist. Safety in numbers. 865 00:50:16,724 --> 00:50:18,073 This'll be so fun. 866 00:50:18,247 --> 00:50:19,901 A little slumber party with the Core Four! 867 00:50:20,075 --> 00:50:21,424 - "Core Four"? - Yeah. 868 00:50:21,598 --> 00:50:23,278 - Did you give us a nickname? - I sure did. 869 00:50:23,426 --> 00:50:24,786 We've been through a lot together, 870 00:50:24,862 --> 00:50:26,429 and it's a pretty cool nickname. 871 00:50:26,603 --> 00:50:28,407 - That's debatable. - It's extremely debatable. 872 00:50:28,431 --> 00:50:30,311 You can't just give yourself a nickname, dingus. 873 00:50:30,346 --> 00:50:32,566 Of course I can, dingus, because I just did. 874 00:50:32,740 --> 00:50:34,698 - Core Four, up top! - No. 875 00:50:34,872 --> 00:50:36,272 - Down low. - Get that away from me. 876 00:50:36,309 --> 00:50:38,441 Please, for the love of God. - Don't do it. 877 00:50:38,615 --> 00:50:41,140 I would like a little more respect and support 878 00:50:41,314 --> 00:50:43,533 from my fellow members of the Core Four. 879 00:50:44,317 --> 00:50:46,232 Guys. What the hell? 880 00:50:46,406 --> 00:50:49,539 We're hearing from sources inside the homicide division 881 00:50:49,713 --> 00:50:53,587 that the prime suspect is none other than Samantha Carpenter, 882 00:50:53,761 --> 00:50:57,156 one of the survivors of the Woodsboro killings in 2022, 883 00:50:57,330 --> 00:51:00,681 seen here attacking a woman on the street last night. 884 00:51:00,855 --> 00:51:02,683 is wrong with you? 885 00:51:02,857 --> 00:51:05,033 You got a problem with me? Knock it off! 886 00:51:05,207 --> 00:51:07,287 Stay away from her. She knows what she did. 887 00:51:07,383 --> 00:51:09,622 In the wake of the Woodsboro tragedy last year, 888 00:51:09,646 --> 00:51:11,300 rumors sprouted online 889 00:51:11,474 --> 00:51:14,912 that Carpenter was actually responsible for the killings, 890 00:51:15,087 --> 00:51:17,741 blaming the crimes on her boyfriend, Richie Kirsch 891 00:51:17,915 --> 00:51:19,743 and teen Amber Free-- 892 00:51:42,201 --> 00:51:45,204 I know you're not a fan of the way that I've been handling things, 893 00:51:45,378 --> 00:51:47,510 and that I've been giving you a really hard time. 894 00:51:47,684 --> 00:51:48,859 But I can say 895 00:51:50,252 --> 00:51:52,863 that none of us can relate to what you are experiencing. 896 00:51:56,519 --> 00:51:59,261 And I'm really, really sorry that you have to do that alone. 897 00:52:03,831 --> 00:52:05,006 It's not your fault. 898 00:52:06,747 --> 00:52:09,619 And I know I shouldn't care what people think. 899 00:52:11,795 --> 00:52:14,624 It just sucks being this hated. 900 00:52:17,192 --> 00:52:20,152 Hey. Hey. Just a reminder, 901 00:52:20,326 --> 00:52:23,416 not a single person in this room hates you. 902 00:52:23,590 --> 00:52:27,463 Okay? We have all been through some fucked-up stuff, 903 00:52:27,637 --> 00:52:30,205 and we are coping with it differently. 904 00:52:30,379 --> 00:52:32,251 But, I mean, we moved here together 905 00:52:32,425 --> 00:52:34,296 for one very specific reason. 906 00:52:37,169 --> 00:52:38,213 We are a team. 907 00:52:42,348 --> 00:52:43,392 We are 908 00:52:43,566 --> 00:52:45,177 the Core Fucking Four. 909 00:52:45,351 --> 00:52:47,179 - Thank you very much. - Ah, I hate myself. 910 00:52:47,353 --> 00:52:49,485 - You said it. - That is what I'm talking about. 911 00:52:49,659 --> 00:52:51,139 It's the Core Four. 912 00:52:51,313 --> 00:52:53,228 - Say it. - I'm not gonna say it. 913 00:52:53,402 --> 00:52:54,882 I mean, yes, we're a team, but... 914 00:52:55,056 --> 00:52:56,666 It's got a nice ring to it. 915 00:52:56,840 --> 00:52:59,800 I've been sleeping with Cute Boy from across the hall. 916 00:53:03,369 --> 00:53:05,066 - Boom! - I fucking knew it! 917 00:53:05,240 --> 00:53:07,895 - I knew it, I knew it. - You called it. 918 00:53:08,069 --> 00:53:09,984 I knew it from the day you had that hickey. 919 00:53:11,855 --> 00:53:14,119 Sales of the Ghostface Halloween mask 920 00:53:14,293 --> 00:53:18,949 across the Tri-State area in the last 24 hours have gone through the roof! 921 00:53:19,124 --> 00:53:20,516 I've got my mask. 922 00:53:20,690 --> 00:53:22,103 - What about you, Jay? - You know it. 923 00:53:22,127 --> 00:53:24,520 It's gonna be one spooky Halloween. 924 00:53:24,694 --> 00:53:27,734 I'll say. Now, let's get over to Guy for a look at our weather. 925 00:53:28,089 --> 00:53:31,527 I know she's my roommate, but you're, like, the police. 926 00:53:32,963 --> 00:53:34,313 Yo. 927 00:53:35,662 --> 00:53:37,335 No, I know. 928 00:53:37,359 --> 00:53:38,578 Hey! 929 00:53:39,492 --> 00:53:40,797 Fuck. 930 00:53:40,971 --> 00:53:42,756 Hey, yeah. Wassup, bitch? 931 00:53:42,930 --> 00:53:45,019 I see you, motherfucker. 932 00:53:46,629 --> 00:53:48,370 Sam! Samantha! 933 00:53:48,544 --> 00:53:50,633 I feel like we should high five or something. 934 00:53:50,807 --> 00:53:52,505 The Core Four High Five-- may we, please? 935 00:53:52,679 --> 00:53:54,799 Don't call it that, but we'll do the high five. 936 00:53:54,942 --> 00:53:56,378 Come on. 937 00:53:56,552 --> 00:53:59,207 Sam! Samantha! 938 00:53:59,381 --> 00:54:01,078 Sam, what the fuck? 939 00:54:01,253 --> 00:54:03,690 She's really freaked out and paranoid. 940 00:54:03,864 --> 00:54:06,083 - Babe, you gonna join me? - Hang on. 941 00:54:06,258 --> 00:54:08,260 No. And don't use my good face wash. 942 00:54:08,434 --> 00:54:10,392 It's pH-balanced for women. 943 00:54:11,437 --> 00:54:12,786 Pick up your phone, baby. 944 00:54:16,833 --> 00:54:18,487 Is that him? 945 00:54:18,661 --> 00:54:21,838 - No, Tara. Not right now. - Hey, what are your intentions? 946 00:54:22,012 --> 00:54:23,797 That's right. 947 00:54:23,971 --> 00:54:26,278 It's fine. I'll call him back. 948 00:54:26,452 --> 00:54:27,931 - Poor guy. - Okay. 949 00:54:30,760 --> 00:54:33,198 Quinn and her gentleman caller are back at it again. 950 00:54:33,372 --> 00:54:35,243 She's getting it, too? Okay. 951 00:54:52,173 --> 00:54:53,783 Help! Stop! 952 00:54:55,481 --> 00:54:56,761 Tara, wait, wait! 953 00:55:06,361 --> 00:55:07,362 Run. 954 00:55:08,494 --> 00:55:10,322 Oh, shit! 955 00:55:12,933 --> 00:55:14,195 Guys, come on! 956 00:55:15,196 --> 00:55:17,024 Oh, fuck. 957 00:55:17,938 --> 00:55:19,461 Mindy! 958 00:55:19,635 --> 00:55:21,202 Stay the fuck back! 959 00:55:45,095 --> 00:55:46,140 Hey! 960 00:55:50,710 --> 00:55:52,059 Wait, wait, Chad! 961 00:55:52,233 --> 00:55:53,713 - They're still up there. - Shit! 962 00:56:01,373 --> 00:56:02,374 Fuck. 963 00:56:04,637 --> 00:56:06,856 - Sam! - Do you have the keys? 964 00:56:07,030 --> 00:56:08,467 No, I left them inside! 965 00:56:17,171 --> 00:56:19,347 Mindy, bathroom door. Hurry! 966 00:56:21,915 --> 00:56:23,699 Oh, fuck! That guy's dead. 967 00:56:44,633 --> 00:56:45,982 Oh, shit. 968 00:56:46,940 --> 00:56:48,289 Oh, fuck. 969 00:56:49,943 --> 00:56:50,943 Hey! 970 00:56:54,643 --> 00:56:55,644 Hey! 971 00:56:57,733 --> 00:56:58,821 Shit. 972 00:57:02,259 --> 00:57:03,913 Don't worry, I got you. 973 00:57:05,828 --> 00:57:07,988 - Are you fucking kidding me? - You have a better idea? 974 00:57:08,657 --> 00:57:09,963 Fuck. No. 975 00:57:16,796 --> 00:57:18,928 You have to come one at a time. 976 00:57:19,102 --> 00:57:21,322 - You two go first. Mindy! - What? No. 977 00:57:21,496 --> 00:57:22,845 Someone needs to hold the door. 978 00:57:23,019 --> 00:57:25,326 I'll send Anika next. Go! 979 00:57:26,371 --> 00:57:28,721 Sam, come on. Eyes on me, baby. 980 00:57:28,895 --> 00:57:30,287 Keep your eyes on me. 981 00:57:31,724 --> 00:57:32,725 Oh, shit. 982 00:57:33,943 --> 00:57:36,424 - Oh, my God. - I got you, baby. 983 00:57:39,384 --> 00:57:40,689 Baby, come on! 984 00:57:41,690 --> 00:57:43,300 It won't hold me. 985 00:57:43,475 --> 00:57:45,041 Okay. 986 00:57:45,215 --> 00:57:47,411 It ain't going anywhere. It's gonna hold you, I promise. 987 00:57:47,435 --> 00:57:48,436 Danny. 988 00:57:52,266 --> 00:57:54,529 I got you. You ain't going nowhere. Let's go. 989 00:57:54,703 --> 00:57:58,620 - She's losing a lot of blood! - Say something more positive! 990 00:57:58,794 --> 00:58:01,144 Eyes on me, Sam. Come on, baby. 991 00:58:01,318 --> 00:58:04,539 Come on. I got you. 992 00:58:04,713 --> 00:58:06,193 Come on, I got you. 993 00:58:10,371 --> 00:58:11,198 Okay. 994 00:58:11,372 --> 00:58:12,721 - Come on! - Let's go! 995 00:58:12,895 --> 00:58:15,115 - Come on, Mindy! - Let's go, we got to move! 996 00:58:15,289 --> 00:58:16,725 Anika, come on! 997 00:58:18,510 --> 00:58:20,903 - Anika! - Go! Come on! 998 00:58:21,077 --> 00:58:23,317 You have to go first. I can't. 999 00:58:24,080 --> 00:58:25,430 You have to go. 1000 00:58:25,604 --> 00:58:28,215 Mindy, no! I'll be right behind you, I promise. 1001 00:58:32,654 --> 00:58:34,656 Mindy, come on. You got to get over here! 1002 00:58:34,830 --> 00:58:36,005 Let's go! 1003 00:58:37,137 --> 00:58:39,618 - We got you. - That's it. Mindy. 1004 00:58:39,792 --> 00:58:41,750 - Slow and steady. - We got you. 1005 00:58:42,882 --> 00:58:44,840 Oh, God. 1006 00:58:45,014 --> 00:58:48,757 - Baby, you can't stop. - Get over here right now! 1007 00:58:48,931 --> 00:58:51,412 Anika's coming right behind you. 1008 00:58:55,721 --> 00:58:58,332 - Anika, come on! - Go! 1009 00:58:58,506 --> 00:59:00,726 - You can do it! - Come on, Anika! 1010 00:59:00,900 --> 00:59:04,164 Oh, God! I can't do it, I can't do it. 1011 00:59:05,687 --> 00:59:07,733 - Don't look down! - Look at me! 1012 00:59:07,907 --> 00:59:10,953 You can do it! You're doing good. 1013 00:59:17,482 --> 00:59:18,744 What? 1014 00:59:18,918 --> 00:59:20,528 Anika, you have to move right now! 1015 00:59:23,139 --> 00:59:24,419 No, God! Please, no! 1016 00:59:24,489 --> 00:59:25,620 Anika, you got to move! 1017 00:59:28,101 --> 00:59:29,102 No! 1018 00:59:35,935 --> 00:59:37,502 You have to make it! 1019 00:59:37,676 --> 00:59:39,242 Baby, I don't want to die! 1020 00:59:39,416 --> 00:59:41,070 No, Anika. 1021 00:59:45,074 --> 00:59:47,381 Anika, give me your hand. I got you. 1022 00:59:57,696 --> 00:59:59,785 No! 1023 01:00:23,896 --> 01:00:26,135 So are you pullin' anybody for interviews? 1024 01:00:26,159 --> 01:00:27,769 How far along are you on that? 1025 01:00:27,943 --> 01:00:29,249 Uh, just got two. 1026 01:00:31,338 --> 01:00:32,469 Okay. 1027 01:00:34,515 --> 01:00:36,343 Hey. You okay? 1028 01:00:40,695 --> 01:00:42,392 This isn't your fault, Sam. 1029 01:00:43,742 --> 01:00:44,743 But it is. 1030 01:00:49,835 --> 01:00:51,619 Someone took our knives, 1031 01:00:52,402 --> 01:00:54,056 so we couldn't fight back. 1032 01:00:54,840 --> 01:00:56,581 I don't know who I can trust. 1033 01:00:58,974 --> 01:01:02,282 Then don't trust anyone. Not your friends. Not me. 1034 01:01:03,413 --> 01:01:04,893 Not anyone. 1035 01:01:05,067 --> 01:01:07,200 I've a few more questions for you. 1036 01:01:09,115 --> 01:01:10,333 Just this way, Danny. 1037 01:01:17,645 --> 01:01:18,646 Chad. 1038 01:01:21,823 --> 01:01:23,390 - Where were you? - What? When? 1039 01:01:23,564 --> 01:01:24,564 - Last night! - What? 1040 01:01:24,652 --> 01:01:25,871 I had Econ. You know this. 1041 01:01:26,045 --> 01:01:27,165 Bullshit, man! You disappear, 1042 01:01:27,263 --> 01:01:28,787 and my sister almost gets killed! 1043 01:01:28,961 --> 01:01:30,982 Dude, I was in a study hall with a hundred other people. 1044 01:01:31,006 --> 01:01:32,617 You can ask any of them. 1045 01:01:33,618 --> 01:01:34,619 Fuck, man. 1046 01:01:36,403 --> 01:01:37,491 Oh, my God. 1047 01:01:38,535 --> 01:01:40,755 - Who? - Anika and Quinn. 1048 01:01:42,714 --> 01:01:44,803 Mindy, I'm so sorry. 1049 01:01:44,977 --> 01:01:46,500 Step the fuck back. 1050 01:01:48,328 --> 01:01:49,808 You're at the top of my list. 1051 01:01:50,547 --> 01:01:51,810 I had Econ! 1052 01:02:01,646 --> 01:02:03,082 Go right ahead, sir. 1053 01:02:08,130 --> 01:02:09,871 I'm gonna be right back. 1054 01:02:17,357 --> 01:02:18,619 I'm really sorry about Quinn. 1055 01:02:20,229 --> 01:02:21,622 Thank you. 1056 01:02:24,364 --> 01:02:26,018 Both my kids are gone. 1057 01:02:27,062 --> 01:02:28,977 My whole family... 1058 01:02:29,151 --> 01:02:30,457 ...is gone. 1059 01:02:34,896 --> 01:02:36,637 They took me off the case. 1060 01:02:36,811 --> 01:02:39,118 But I'm not gonna stop until I find him. 1061 01:02:40,032 --> 01:02:41,555 You fuck with my family... 1062 01:02:42,991 --> 01:02:43,992 you die. 1063 01:02:45,341 --> 01:02:46,647 Agreed. 1064 01:02:46,821 --> 01:02:49,563 Hey, are you okay? I came as soon as I heard. 1065 01:02:49,737 --> 01:02:51,043 Gale, I swear to God... 1066 01:02:51,217 --> 01:02:54,002 Truce, okay? I'm here for whatever you need. 1067 01:02:54,176 --> 01:02:55,264 Okay. Nice try. 1068 01:02:55,438 --> 01:02:56,918 Really, I am. 1069 01:02:58,180 --> 01:02:59,965 Okay, fine. Off the record, okay? 1070 01:03:03,838 --> 01:03:05,666 Okay. Thank you. 1071 01:03:09,888 --> 01:03:11,890 I'm sorry I punched you. 1072 01:03:12,586 --> 01:03:13,848 No, you're not. 1073 01:03:14,022 --> 01:03:15,110 I'm not. 1074 01:03:17,243 --> 01:03:19,201 You're the cop, right? 1075 01:03:19,375 --> 01:03:21,247 I did some digging on your first two victims 1076 01:03:21,421 --> 01:03:22,552 and I found something. 1077 01:03:22,727 --> 01:03:24,946 I know where the masks are coming from. 1078 01:03:25,120 --> 01:03:26,382 Show me. 1079 01:03:26,556 --> 01:03:27,556 Ladies. 1080 01:03:28,515 --> 01:03:29,734 Kirby? 1081 01:03:30,517 --> 01:03:31,605 Gale. 1082 01:03:31,779 --> 01:03:33,825 She's with the FBI. She's a child. 1083 01:03:33,999 --> 01:03:36,044 When did they start letting children into the FBI? 1084 01:03:36,218 --> 01:03:39,047 - I'm 30. - Well, you look like a zygote. 1085 01:03:39,221 --> 01:03:40,527 I have a gun, Gale. 1086 01:03:40,701 --> 01:03:43,225 Okay, fine. You're gonna want to see this, too. 1087 01:03:45,662 --> 01:03:48,578 Jason and Greg were little Atlanta rich boys. 1088 01:03:48,753 --> 01:03:51,320 Apparently, they used fake names to rent this place. 1089 01:03:51,494 --> 01:03:53,018 How did you find it? 1090 01:03:53,192 --> 01:03:55,934 It's called "investigative journalism" for a reason. 1091 01:03:56,108 --> 01:03:59,764 How didn't you find it? Weren't you tracking them? 1092 01:03:59,938 --> 01:04:02,636 I went through their financial records dozens of times. 1093 01:04:02,810 --> 01:04:05,508 This was not in any of them. Doesn't make sense. 1094 01:04:05,682 --> 01:04:07,162 Don't worry. 1095 01:04:07,336 --> 01:04:09,256 I'm just really good at my job. You'll get there. 1096 01:04:22,221 --> 01:04:25,877 What is this place? What's with all the security? 1097 01:04:29,489 --> 01:04:30,838 It's a movie theater. 1098 01:04:31,012 --> 01:04:32,535 It's not just a theater. 1099 01:04:33,362 --> 01:04:34,755 It's a shrine. 1100 01:04:51,728 --> 01:04:52,773 Whoa. 1101 01:05:08,267 --> 01:05:11,139 They've got the whole goddamn franchise. 1102 01:05:26,198 --> 01:05:27,721 - Chad? - Mmm? 1103 01:05:28,374 --> 01:05:29,766 This was Uncle Randy's. 1104 01:05:30,942 --> 01:05:32,334 They've got everything. 1105 01:05:35,685 --> 01:05:37,644 Is that-- The knife I was stabbed with. 1106 01:05:37,818 --> 01:05:39,951 You all have been through so much. 1107 01:05:41,430 --> 01:05:43,563 Who drew all these? 1108 01:05:57,533 --> 01:05:58,665 Dewey. 1109 01:05:58,839 --> 01:06:00,885 Hey, how'd they get all this stuff? 1110 01:06:02,103 --> 01:06:03,452 Isn't this evidence? 1111 01:06:03,626 --> 01:06:05,367 Well, cops like money, 1112 01:06:05,541 --> 01:06:08,762 and evidence can get lost pretty easily. 1113 01:06:10,546 --> 01:06:12,722 Present company excluded, of course. 1114 01:06:15,073 --> 01:06:18,293 Um, why am I here exactly? My alibi checks out. 1115 01:06:18,467 --> 01:06:21,079 So I can keep an eye on you, roomie. 1116 01:06:22,210 --> 01:06:23,622 The killer must have found this place 1117 01:06:23,646 --> 01:06:25,387 before he murdered Jason and Greg. 1118 01:06:25,561 --> 01:06:28,521 And then he took the masks off the mannequins. 1119 01:06:28,695 --> 01:06:31,828 All nine, from Stu and Billy to Amber and Richie. 1120 01:06:57,550 --> 01:07:00,640 Hot damn! How fucking cool is this place? 1121 01:07:00,814 --> 01:07:02,033 Fuck, no. 1122 01:07:02,207 --> 01:07:03,295 Fuck, yes. 1123 01:07:03,469 --> 01:07:05,253 Come on, Sam, you got to be excited 1124 01:07:05,427 --> 01:07:08,039 to get our murder on again. Together. 1125 01:07:08,213 --> 01:07:11,172 Billy and Sam. Team Loomis. 1126 01:07:11,346 --> 01:07:14,610 Get ready to slice up more motherfuckers. 1127 01:07:25,186 --> 01:07:26,709 What are you doing? 1128 01:07:31,192 --> 01:07:32,585 I don't know. 1129 01:07:37,068 --> 01:07:38,721 So, 1130 01:07:38,895 --> 01:07:41,115 somebody killed these chucklefucks 1131 01:07:41,986 --> 01:07:43,465 and took over? 1132 01:07:43,639 --> 01:07:46,512 Someone who believes that Sam masterminded Woodsboro. 1133 01:07:46,686 --> 01:07:48,272 If this were a normal Stab movie, 1134 01:07:48,296 --> 01:07:49,994 this would be the killer's lair. 1135 01:07:50,168 --> 01:07:52,692 Which means this isn't a normal Stab movie. 1136 01:08:08,751 --> 01:08:11,363 The TV that killed Stu Macher. 1137 01:08:11,537 --> 01:08:13,191 If you believe he's dead. 1138 01:08:15,280 --> 01:08:17,151 I hear you're a horror fan. 1139 01:08:17,934 --> 01:08:19,414 - It's been said. - Mmm. 1140 01:08:19,588 --> 01:08:20,720 Mmm. 1141 01:08:20,894 --> 01:08:22,678 Best Nightmare on Elm Street? 1142 01:08:22,852 --> 01:08:24,289 The original. 1143 01:08:24,463 --> 01:08:26,160 Best Friday the 13th? 1144 01:08:26,334 --> 01:08:27,596 Part II. The Final Chapter. 1145 01:08:29,337 --> 01:08:30,599 Had a crush on Corey Feldman. 1146 01:08:30,773 --> 01:08:32,384 Okay. Respect. 1147 01:08:33,776 --> 01:08:34,776 Psycho II is... 1148 01:08:34,864 --> 01:08:35,952 ...underrated. 1149 01:08:37,215 --> 01:08:40,000 Candyman. The original or requel? 1150 01:08:40,174 --> 01:08:41,174 Both. 1151 01:08:42,611 --> 01:08:44,657 Okay. Okay. 1152 01:08:44,831 --> 01:08:46,441 Game recognize game. 1153 01:08:47,790 --> 01:08:49,096 Hmm. 1154 01:08:53,622 --> 01:08:55,059 You okay? 1155 01:08:57,931 --> 01:09:00,194 Sam, when do I get to be a normal person again? 1156 01:09:03,197 --> 01:09:04,372 I don't know. 1157 01:09:04,546 --> 01:09:06,461 I don't want to be a part of this. 1158 01:09:07,767 --> 01:09:09,607 I don't want to be a part of some stupid legacy 1159 01:09:09,769 --> 01:09:11,336 because I'm-- Because of me. 1160 01:09:14,034 --> 01:09:16,123 I'm sorry. 1161 01:09:16,297 --> 01:09:17,516 Just drop it, Sam. 1162 01:09:19,387 --> 01:09:20,388 Tara. 1163 01:09:21,302 --> 01:09:22,302 I got her. 1164 01:09:27,265 --> 01:09:28,657 That seemed intense. 1165 01:09:30,094 --> 01:09:32,705 Ever since I came back into her life, I've just... 1166 01:09:35,621 --> 01:09:37,057 made a mess of it. 1167 01:09:37,579 --> 01:09:38,624 Hey. 1168 01:09:38,798 --> 01:09:40,539 Where's your mother in all this? 1169 01:09:40,713 --> 01:09:44,064 She cut me off when I told Tara about Billy. 1170 01:09:44,934 --> 01:09:46,022 Then Tara cut her off 1171 01:09:46,197 --> 01:09:48,634 because she wouldn't talk to me, 1172 01:09:48,808 --> 01:09:51,245 so now neither of us have a mother. 1173 01:09:51,419 --> 01:09:53,813 I'm sorry to say this, but fuck her. 1174 01:09:54,683 --> 01:09:56,120 My parents sucked, too. 1175 01:09:57,947 --> 01:10:00,167 But you can still make your own family. 1176 01:10:00,341 --> 01:10:02,648 Even if it's just with one person. 1177 01:10:06,826 --> 01:10:09,220 And if you lose that one person? 1178 01:10:11,222 --> 01:10:12,788 You just-- You keep going. 1179 01:10:14,138 --> 01:10:15,458 And maybe you find another loner, 1180 01:10:15,617 --> 01:10:17,489 and you look after each other. 1181 01:10:25,932 --> 01:10:27,977 How'd you get past what happened to you? 1182 01:10:33,374 --> 01:10:35,289 I almost died after I was stabbed. 1183 01:10:37,117 --> 01:10:38,553 Technically, I did die. 1184 01:10:38,727 --> 01:10:40,207 For four minutes. 1185 01:10:43,341 --> 01:10:44,516 When I recovered... 1186 01:10:45,734 --> 01:10:47,606 I got mad. 1187 01:10:47,780 --> 01:10:51,436 I didn't want to spend the rest of my life being afraid of monsters. 1188 01:10:53,220 --> 01:10:55,701 I wanted the monsters to be afraid of me. 1189 01:10:56,963 --> 01:10:58,269 I like that. 1190 01:10:58,443 --> 01:11:00,575 Sorry to interrupt. 1191 01:11:01,489 --> 01:11:02,708 Think I might have an idea 1192 01:11:02,882 --> 01:11:04,294 about how to turn the tables on this creep. 1193 01:11:04,318 --> 01:11:06,146 Yeah. We're in. 1194 01:11:06,320 --> 01:11:08,409 Sorry, Gale. No press allowed. 1195 01:11:08,583 --> 01:11:10,803 Police business. I'm good at my job, too. 1196 01:11:17,723 --> 01:11:19,333 You should have stayed with the others. 1197 01:11:19,507 --> 01:11:21,117 That's not gonna happen. 1198 01:11:21,292 --> 01:11:24,338 There's no point in both of us putting ourselves at risk. 1199 01:11:24,512 --> 01:11:27,211 I'm not. I'm your backup. 1200 01:11:31,650 --> 01:11:33,608 So we're really doing the phone tracing thing 1201 01:11:33,782 --> 01:11:35,480 that never works in the movies. 1202 01:11:35,654 --> 01:11:37,632 It'll be all, "Keep him talking, Sam. Two more minutes, 1203 01:11:37,656 --> 01:11:39,179 I've almost got him." 1204 01:11:39,353 --> 01:11:41,355 And then he hangs up just before we can get a lock. 1205 01:11:41,529 --> 01:11:45,011 I can trace a call in under 15 seconds. 1206 01:11:47,318 --> 01:11:50,321 Well, you've got them out there as bait. 1207 01:11:50,495 --> 01:11:52,473 Because the killer usually calls from somewhere nearby. 1208 01:11:52,497 --> 01:11:54,629 And you think they're safe because it's broad daylight 1209 01:11:54,803 --> 01:11:55,978 in a public place? 1210 01:11:56,152 --> 01:11:58,285 Look, I am here, okay? And so is Bailey. 1211 01:11:58,459 --> 01:12:00,983 This is exactly how our Uncle Randy died. 1212 01:12:01,157 --> 01:12:02,768 Broad daylight. Public place. 1213 01:12:02,942 --> 01:12:05,858 Yanked into a van. Stab, stab, stab. No more Randy. 1214 01:12:06,989 --> 01:12:08,034 Huh. 1215 01:12:11,777 --> 01:12:14,780 Hey, Sam? Stay frosty out there, okay? 1216 01:12:14,954 --> 01:12:15,955 We're good. 1217 01:12:39,805 --> 01:12:41,154 You're gonna die, you know. 1218 01:12:41,328 --> 01:12:43,112 No, you're gonna die, Samantha! 1219 01:12:43,287 --> 01:12:46,812 Choking on your own blood while I hack up your sister. 1220 01:12:47,726 --> 01:12:49,423 Unless we find you first. 1221 01:12:49,597 --> 01:12:52,687 For a mastermind, you're not very bright. 1222 01:12:52,861 --> 01:12:54,385 Waiting for me to call, 1223 01:12:54,559 --> 01:12:57,301 desperately hoping I'm nearby so the police can grab me? 1224 01:13:00,042 --> 01:13:03,219 But I'm not nearby. I'm a step ahead. 1225 01:13:03,394 --> 01:13:06,179 Be seeing you, Samantha. 1226 01:13:08,137 --> 01:13:12,011 - Did you get it? - Yep. Geolocation coming through right now. 1227 01:13:14,274 --> 01:13:15,667 He's on the Upper West Side. 1228 01:13:15,841 --> 01:13:17,756 He's inside an apartment building, 1229 01:13:17,930 --> 01:13:19,105 halfway across the city. 1230 01:13:19,279 --> 01:13:21,673 - On West 96th? - How did you know that? 1231 01:13:25,503 --> 01:13:26,678 Gale. 1232 01:13:27,461 --> 01:13:29,594 "No press." 1233 01:13:29,768 --> 01:13:33,032 Bitch, last time I saw you, you were in glee club. 1234 01:13:33,206 --> 01:13:35,861 Forgive me if I don't trust you to keep them safe. 1235 01:13:36,035 --> 01:13:38,342 - Here you go, baby. - Thanks. 1236 01:13:38,516 --> 01:13:40,276 My friend Danny works on the Upper West Side. 1237 01:13:40,300 --> 01:13:41,345 He can get there quicker. 1238 01:13:41,519 --> 01:13:42,583 Yeah, or he could finish her off. 1239 01:13:42,607 --> 01:13:44,304 Is it possible he's the killer? 1240 01:13:44,478 --> 01:13:45,958 Fuck. We have to get there now. 1241 01:13:46,132 --> 01:13:47,892 It's 50 blocks away. We don't even know if it's true. 1242 01:13:47,916 --> 01:13:50,005 - Sam, wait! Take a minute. - We don't have a minute. 1243 01:13:50,179 --> 01:13:52,027 You have to trust me, we got to make the right call. 1244 01:13:52,051 --> 01:13:53,487 - He's already-- - Sam! 1245 01:13:53,661 --> 01:13:54,662 Get in. 1246 01:13:54,836 --> 01:13:56,577 What's she doing? 1247 01:13:56,751 --> 01:13:58,492 Hey, get out of my car! 1248 01:13:58,666 --> 01:14:01,365 What do you think you're doing? That's an official vehicle! Hey! 1249 01:14:01,539 --> 01:14:02,670 Should we use the sirens? 1250 01:14:02,844 --> 01:14:04,126 Did you think we'd steal a police car 1251 01:14:04,150 --> 01:14:05,194 and not use the sirens? 1252 01:14:05,369 --> 01:14:06,849 - Do you have a license? - Fuck, yeah. 1253 01:14:06,892 --> 01:14:08,676 What are you doing? 1254 01:14:08,850 --> 01:14:11,505 It's a cop car! You can't steal a cop car! 1255 01:14:14,639 --> 01:14:16,336 That'll be our food. 1256 01:14:18,686 --> 01:14:19,687 Hello? 1257 01:14:20,862 --> 01:14:22,386 Not the food. It's for you. 1258 01:14:23,474 --> 01:14:24,474 Who is it? 1259 01:14:24,562 --> 01:14:26,085 May I ask who's calling, please? 1260 01:14:28,087 --> 01:14:29,436 He says it's the killer. 1261 01:14:36,965 --> 01:14:39,359 - Hello? - Hello, Gale. 1262 01:14:39,533 --> 01:14:42,580 Strange that you and I have never spoken on the phone. 1263 01:14:42,754 --> 01:14:44,756 This is long overdue. 1264 01:14:45,365 --> 01:14:46,365 I agree. 1265 01:14:46,497 --> 01:14:47,933 Call the police. 1266 01:14:48,107 --> 01:14:50,762 I figured after all these years 1267 01:14:50,936 --> 01:14:53,329 you'd want an interview. 1268 01:14:53,504 --> 01:14:55,723 Well, you figured right. 1269 01:14:57,464 --> 01:15:00,380 So, what's your motive this time? 1270 01:15:00,554 --> 01:15:03,557 You angry at the movies or you just trying to stay relevant? 1271 01:15:03,731 --> 01:15:05,733 I could ask you the same. 1272 01:15:05,907 --> 01:15:09,345 Don't you know the legacy characters are disposable now? 1273 01:15:09,520 --> 01:15:12,000 Nobody cares about last century's heroes. 1274 01:15:12,174 --> 01:15:15,395 - Then why bother with me at all? - Call it nostalgia. 1275 01:15:15,569 --> 01:15:17,353 Or maybe you deserve to be punished 1276 01:15:17,528 --> 01:15:20,095 for all that money you made off the misery of others. 1277 01:15:20,269 --> 01:15:25,231 Maybe it's time someone made a buck reporting your death. 1278 01:15:25,405 --> 01:15:27,886 You know you're like the tenth guy to try this, right? 1279 01:15:28,713 --> 01:15:30,323 And spoiler alert, 1280 01:15:30,497 --> 01:15:33,631 it never works out for the dipshit in the mask. 1281 01:15:35,589 --> 01:15:38,853 Oh, but they certainly leave a mark before they go, don't they? 1282 01:15:39,027 --> 01:15:42,074 Richie and Amber managed to butcher Dewey. 1283 01:15:42,248 --> 01:15:45,077 Carved him up like a Christmas goose. 1284 01:15:45,251 --> 01:15:49,255 How does it feel to lose the only man who ever loved you? 1285 01:15:49,429 --> 01:15:50,648 Fuck you! 1286 01:15:50,822 --> 01:15:52,084 How does it feel to know 1287 01:15:52,258 --> 01:15:54,695 that you weren't there for him at the end? 1288 01:15:54,869 --> 01:15:58,394 Not there to give him comfort 1289 01:15:58,569 --> 01:16:00,832 as he died screaming in his own guts. 1290 01:16:01,006 --> 01:16:03,225 You're the one who's gonna die screaming. 1291 01:16:03,399 --> 01:16:06,794 Maybe. But you won't be around to see it. 1292 01:16:06,968 --> 01:16:09,101 You couldn't stop what happened to Dewey. 1293 01:16:09,275 --> 01:16:11,320 Just like you're not gonna be able to stop this. 1294 01:16:47,531 --> 01:16:49,489 Oh, God! 1295 01:17:13,818 --> 01:17:16,603 How's that for nostalgia, fucker? 1296 01:17:29,529 --> 01:17:31,009 You missed. 1297 01:17:31,183 --> 01:17:32,184 Sure I did. 1298 01:17:32,358 --> 01:17:33,794 You win. 1299 01:17:33,968 --> 01:17:35,888 I'm in the elevator heading for the ground floor. 1300 01:17:36,536 --> 01:17:37,798 Sure you are. 1301 01:17:41,672 --> 01:17:42,934 Maybe you did hit me. 1302 01:17:43,108 --> 01:17:44,588 Maybe I'm wounded. 1303 01:17:44,762 --> 01:17:47,678 Or maybe I'm wearing a bulletproof vest. 1304 01:17:47,852 --> 01:17:50,768 That's why I'm gonna shoot you in the fucking head! 1305 01:18:03,607 --> 01:18:06,392 You would've made a good killer, Gale. 1306 01:18:06,566 --> 01:18:09,482 Sidney never would've made sense, and Dewey was the fan favorite. 1307 01:18:09,656 --> 01:18:11,876 But you cracking under the pressure 1308 01:18:12,050 --> 01:18:15,531 and turning into Ghostface would've been a great twist. 1309 01:18:15,706 --> 01:18:17,185 Keep talking, asshole. 1310 01:18:17,359 --> 01:18:21,799 Sure. What do you want to talk about? 1311 01:18:25,019 --> 01:18:27,326 You never got to be the leading lady, did you? 1312 01:18:27,500 --> 01:18:30,634 It was always all about poor sweet Sidney, 1313 01:18:30,808 --> 01:18:32,548 sucking up all the oxygen. 1314 01:18:32,723 --> 01:18:34,550 What did that leave you to be? 1315 01:18:34,725 --> 01:18:36,465 The brains and the sex appeal. 1316 01:18:37,945 --> 01:18:39,686 Sorry about your boyfriend. 1317 01:18:39,860 --> 01:18:42,950 All those muscles didn't help much. 1318 01:18:43,124 --> 01:18:44,125 They sure didn't. 1319 01:18:47,346 --> 01:18:48,390 Can you hold, please? 1320 01:18:48,564 --> 01:18:50,871 Huh? 1321 01:20:12,997 --> 01:20:14,389 Fuck you! 1322 01:20:14,563 --> 01:20:16,391 Hey, fuckface! 1323 01:20:21,570 --> 01:20:23,137 Gale! 1324 01:20:24,051 --> 01:20:25,705 Oh, shit. Gale? 1325 01:20:27,011 --> 01:20:28,229 Gale. 1326 01:20:30,188 --> 01:20:31,189 Sorry. 1327 01:20:31,363 --> 01:20:32,712 I'm sorry. 1328 01:20:34,192 --> 01:20:36,083 I should've known that he was gonna come after you. 1329 01:20:36,107 --> 01:20:38,152 I'm so sorry. 1330 01:20:39,153 --> 01:20:40,589 He didn't get me. 1331 01:20:43,201 --> 01:20:44,245 Tell Sidney 1332 01:20:45,290 --> 01:20:46,813 he never got me. 1333 01:20:52,558 --> 01:20:53,602 Gale? 1334 01:20:56,257 --> 01:20:57,519 - Gale. - Gale. 1335 01:20:57,693 --> 01:20:59,093 Gale? Please. 1336 01:20:59,173 --> 01:21:00,522 Out of the way! 1337 01:21:00,696 --> 01:21:03,830 - Out of the way! - Move. You got to move. Move! 1338 01:21:04,004 --> 01:21:05,440 No! No! 1339 01:21:05,614 --> 01:21:07,529 - Okay. Get them back, please. - Sam, please! 1340 01:21:07,703 --> 01:21:10,402 - They need to move now. - Excuse me. Please step back. 1341 01:21:10,576 --> 01:21:13,144 - Call it in. - Right away. 1342 01:21:14,667 --> 01:21:17,061 - Checking. - Come on, Gale. 1343 01:21:20,194 --> 01:21:22,283 Got a weak pulse. Get the backboard. 1344 01:21:22,457 --> 01:21:24,372 - We need to move now. - Yeah. 1345 01:21:27,332 --> 01:21:29,464 Backboard! Let's move. 1346 01:21:42,260 --> 01:21:44,697 Hey. Hey. 1347 01:21:44,871 --> 01:21:46,394 I got here as fast as I could. 1348 01:21:48,527 --> 01:21:49,789 Did you? 1349 01:21:51,399 --> 01:21:53,053 I'm scared, you guys. 1350 01:21:53,227 --> 01:21:55,186 I really don't want to get hurt again. 1351 01:21:56,230 --> 01:21:57,231 Neither do I. 1352 01:21:58,929 --> 01:22:00,602 I don't want you getting hurt again, either. 1353 01:22:00,626 --> 01:22:02,497 I know. I know. 1354 01:22:08,590 --> 01:22:09,896 So what do we do now? 1355 01:22:11,855 --> 01:22:13,813 Maybe he gets to win this time. 1356 01:22:17,208 --> 01:22:19,166 He wants to punish me. 1357 01:22:21,952 --> 01:22:22,953 Me. 1358 01:22:24,955 --> 01:22:27,044 So maybe I let him. 1359 01:22:27,218 --> 01:22:29,524 I'll just give myself up. 1360 01:22:30,830 --> 01:22:32,658 If this is what I have to do 1361 01:22:33,789 --> 01:22:35,269 to keep you safe, 1362 01:22:36,575 --> 01:22:37,663 it's worth it. 1363 01:22:37,837 --> 01:22:39,665 No, we're not doing that, Sam. 1364 01:22:39,839 --> 01:22:42,146 You went back to Woodsboro to protect me. 1365 01:22:42,320 --> 01:22:44,626 Every single day, you make the decision to protect me. 1366 01:22:44,800 --> 01:22:47,499 None of us would even be alive if it weren't for you. 1367 01:22:47,673 --> 01:22:49,893 You have to let us protect you this time. 1368 01:22:51,155 --> 01:22:52,373 - No. - Yes. 1369 01:22:54,158 --> 01:22:55,724 We're a team, remember? 1370 01:22:55,899 --> 01:22:57,204 Actually, 1371 01:22:58,249 --> 01:22:59,250 we're a family. 1372 01:22:59,424 --> 01:23:02,122 Let's go! Core Four! Come on. 1373 01:23:02,296 --> 01:23:03,689 - Core Four. - Come on. 1374 01:23:03,863 --> 01:23:05,430 - Core what? - It's an us thing. 1375 01:23:07,432 --> 01:23:09,260 He's gonna keep coming after us. 1376 01:23:09,434 --> 01:23:12,741 Isn't there somewhere safe we could just hole up in? 1377 01:23:12,916 --> 01:23:14,569 No, he's gonna keep finding us. 1378 01:23:14,743 --> 01:23:15,875 Great. 1379 01:23:18,878 --> 01:23:19,923 We could use that, though. 1380 01:23:23,013 --> 01:23:26,930 I'm getting my ass chewed out for not dropping the case and now you want me to do what? 1381 01:23:27,104 --> 01:23:29,671 We want to lure him to a secure location and trap him inside. 1382 01:23:30,977 --> 01:23:31,978 And then what? 1383 01:23:33,632 --> 01:23:34,676 We execute him. 1384 01:23:40,291 --> 01:23:41,770 Are you gonna help us? 1385 01:23:44,295 --> 01:23:45,861 Let's kill the son of a bitch. 1386 01:23:46,036 --> 01:23:47,733 Now, I'm stuck here, 1387 01:23:47,907 --> 01:23:49,580 but Gale gave us the keycards to the theater. 1388 01:23:49,604 --> 01:23:51,650 It's got heavy surveillance and security cameras, 1389 01:23:51,824 --> 01:23:54,000 but we can use that against him. 1390 01:23:54,174 --> 01:23:55,534 I'll tell Kirby to meet you there. 1391 01:23:55,567 --> 01:23:57,090 I'll join you as soon as I can. 1392 01:23:57,264 --> 01:23:59,614 - Got it. - And remember, travel in public. 1393 01:23:59,788 --> 01:24:01,748 The more people around you, the less chance he has 1394 01:24:01,877 --> 01:24:04,097 to take a shot at you before you get there. 1395 01:24:10,408 --> 01:24:11,688 Is this even a good plan? 1396 01:24:11,844 --> 01:24:13,977 You don't have to come if you don't want to. 1397 01:24:14,151 --> 01:24:16,781 So we just peel off and the killer picks us off one by one? No, thank you. 1398 01:24:16,805 --> 01:24:19,069 Let's just get to the theater. Come on, in here. 1399 01:24:19,243 --> 01:24:20,809 Yes, because it'll be much less scary 1400 01:24:20,984 --> 01:24:23,029 at the serial killer movie theater. 1401 01:24:23,203 --> 01:24:24,204 Fuck. 1402 01:24:25,379 --> 01:24:27,120 Wait, hey, hey! Chad! 1403 01:24:27,294 --> 01:24:28,948 Hey! Fuck! Chad! 1404 01:24:30,080 --> 01:24:31,124 Tara! 1405 01:24:32,691 --> 01:24:34,867 - Wait, where's Mindy? - Chad! Sam! Hey, Sam! 1406 01:24:35,041 --> 01:24:36,956 Mindy! Mindy! Mindy! 1407 01:24:38,523 --> 01:24:40,003 Let's go. Shit. 1408 01:24:40,177 --> 01:24:41,265 Fuck! 1409 01:24:46,444 --> 01:24:47,445 Fuck. 1410 01:24:56,106 --> 01:24:58,543 Get your Ghostface ass away from me, Ghostface. 1411 01:25:02,634 --> 01:25:04,679 The next local one train 1412 01:25:04,853 --> 01:25:06,855 to South Ferry will arrive in... 1413 01:25:07,030 --> 01:25:08,030 Go away. 1414 01:25:08,118 --> 01:25:09,554 ...five minutes. 1415 01:25:15,255 --> 01:25:17,170 - Where's Mindy? - She missed the train. 1416 01:25:17,344 --> 01:25:19,625 I was gonna wait for her, but Cute Boy here dragged me on. 1417 01:25:19,738 --> 01:25:21,778 - Trying to keep us together. - By pulling us apart? 1418 01:25:24,395 --> 01:25:25,395 It's okay. 1419 01:25:25,526 --> 01:25:27,093 It's fine. She's with Ethan. 1420 01:25:27,267 --> 01:25:29,487 She'll meet us there. 1421 01:25:29,661 --> 01:25:31,793 This is a South Ferry bound 1422 01:25:31,967 --> 01:25:32,968 local one train. 1423 01:25:33,143 --> 01:25:34,143 Oh, shit. 1424 01:25:34,231 --> 01:25:36,972 The next stop is 79th Street. 1425 01:25:48,114 --> 01:25:49,594 How many stops do we have? 1426 01:25:54,338 --> 01:25:55,774 Ten. 1427 01:26:31,070 --> 01:26:33,377 This is 79th Street. 1428 01:26:47,913 --> 01:26:51,960 This is a South Ferry bound local one train. 1429 01:26:52,135 --> 01:26:55,268 The next stop is 72nd Street. 1430 01:27:16,898 --> 01:27:20,946 This is a South Ferry bound local one train. 1431 01:27:21,120 --> 01:27:24,297 The next stop is 79th Street. 1432 01:27:29,084 --> 01:27:30,390 Sorry! 1433 01:27:53,674 --> 01:27:55,198 Still nothing from Mindy. 1434 01:27:55,372 --> 01:27:58,462 This is 72nd Street. 1435 01:28:06,905 --> 01:28:07,949 Guys? 1436 01:28:11,126 --> 01:28:12,126 Dude! 1437 01:28:13,303 --> 01:28:14,913 Watch yourself, man. 1438 01:28:20,701 --> 01:28:23,443 The next stop is 66th Street, 1439 01:28:23,617 --> 01:28:24,618 Lincoln Center. 1440 01:28:32,191 --> 01:28:33,236 Hey. 1441 01:28:34,149 --> 01:28:35,542 Fuck you. 1442 01:28:35,716 --> 01:28:37,477 This is a South Ferry bound 1443 01:28:37,501 --> 01:28:39,764 local one train. 1444 01:28:39,938 --> 01:28:42,636 The next stop is 66th Street, 1445 01:28:42,810 --> 01:28:43,811 Lincoln Center. 1446 01:30:18,079 --> 01:30:20,212 This is 66th Street, 1447 01:30:20,386 --> 01:30:21,386 Lincoln Center. 1448 01:30:26,610 --> 01:30:28,916 As you exit, 1449 01:30:29,090 --> 01:30:31,179 please be careful of the platform and the train. 1450 01:30:38,186 --> 01:30:39,710 Oh, shit. 1451 01:30:39,884 --> 01:30:41,755 Mindy! Fuck! 1452 01:30:41,929 --> 01:30:44,062 Shit, shit. Mindy! 1453 01:30:44,236 --> 01:30:46,151 Fuck, that's a lot of blood. 1454 01:30:46,325 --> 01:30:48,327 Help! Somebody help! 1455 01:30:48,501 --> 01:30:50,721 Fuck. We got to get you out of here, okay? 1456 01:30:52,418 --> 01:30:53,418 Damn it. 1457 01:30:53,506 --> 01:30:55,334 - Come on! - Fuck. 1458 01:30:55,508 --> 01:30:57,815 Shit. Somebody call 911! 1459 01:31:02,080 --> 01:31:04,212 Oh, my God. Yeah, I'm so good. - Are you okay? 1460 01:31:04,387 --> 01:31:06,519 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 1461 01:31:06,693 --> 01:31:09,827 Goddamn it. I got it wrong again. 1462 01:31:10,393 --> 01:31:11,524 What the fuck? 1463 01:31:11,698 --> 01:31:12,917 Help! 1464 01:31:13,091 --> 01:31:14,373 We need medical assistance. 1465 01:31:14,397 --> 01:31:15,717 We're at the 66th Street station. 1466 01:31:15,789 --> 01:31:17,400 Fuck this franchise. 1467 01:31:26,147 --> 01:31:27,192 Hey. 1468 01:31:28,802 --> 01:31:32,197 I talked to Bailey. I've got everything set up. 1469 01:31:32,371 --> 01:31:34,895 - Where are Mindy and Ethan? - They're five minutes behind us. 1470 01:31:35,069 --> 01:31:37,550 Let's get you all inside. 1471 01:31:38,595 --> 01:31:40,292 - Not you. - What? 1472 01:31:42,425 --> 01:31:43,904 Don't trust anyone, remember? 1473 01:31:45,340 --> 01:31:46,472 We don't know you. 1474 01:31:48,082 --> 01:31:49,127 Not really. 1475 01:31:50,215 --> 01:31:51,215 You know me. 1476 01:31:51,346 --> 01:31:53,174 You're not Woodsboro. 1477 01:31:55,655 --> 01:31:56,743 I'm sorry. 1478 01:31:57,831 --> 01:32:00,660 It's okay. It's okay, I get it. 1479 01:32:02,575 --> 01:32:03,794 Be safe, okay? 1480 01:32:05,230 --> 01:32:06,361 Okay? 1481 01:32:07,362 --> 01:32:08,407 You, too. 1482 01:32:11,715 --> 01:32:12,715 Good call. 1483 01:32:17,198 --> 01:32:19,505 I cleared the whole place before you got here. 1484 01:32:21,202 --> 01:32:23,814 So, this is the only way in or out. 1485 01:32:23,988 --> 01:32:25,598 He steps in through the first door, 1486 01:32:25,772 --> 01:32:28,471 both doors lock automatically, trapping him inside. 1487 01:32:28,645 --> 01:32:30,603 We turn it into a kill box. 1488 01:32:30,777 --> 01:32:34,433 - Weapons? - One gun, and I hold onto it. 1489 01:32:34,607 --> 01:32:36,087 I am the only one with a badge here 1490 01:32:36,261 --> 01:32:37,654 and that's the way it's gonna be. 1491 01:32:39,220 --> 01:32:40,570 We're safe here. 1492 01:32:43,834 --> 01:32:47,054 I'm gonna check in with Mindy. See if they're close. 1493 01:33:08,467 --> 01:33:09,903 Come on, come on. 1494 01:33:10,077 --> 01:33:12,906 Hey, you've reached me. Leave a message. 1495 01:33:13,080 --> 01:33:14,691 You know you're not safe here. 1496 01:33:14,865 --> 01:33:16,519 Whenever someone says, "We're safe here," 1497 01:33:16,693 --> 01:33:18,216 - it means you're not. - Not now. 1498 01:33:18,390 --> 01:33:20,435 But you're smarter than this, Sam. 1499 01:33:20,610 --> 01:33:22,786 Grab a weapon and clear this place yourself. 1500 01:33:25,310 --> 01:33:26,616 You know I'm right. 1501 01:33:42,893 --> 01:33:44,372 Excellent choice. 1502 01:33:46,723 --> 01:33:47,985 My favorite. 1503 01:33:51,075 --> 01:33:52,076 Kirby? 1504 01:33:56,950 --> 01:33:57,951 Kirby! 1505 01:34:18,755 --> 01:34:20,452 Hello? 1506 01:34:20,626 --> 01:34:22,506 Get everyone out of there, Sam. You're not safe. 1507 01:34:22,672 --> 01:34:24,369 I heard from the Atlanta field office. 1508 01:34:24,543 --> 01:34:26,763 They said Agent Reed's been on a downward spiral 1509 01:34:26,937 --> 01:34:29,785 ever since the Woodsboro, murders last year. - What are you talking about? 1510 01:34:29,809 --> 01:34:32,682 They fired Kirby two months ago for being mentally unstable. 1511 01:34:32,856 --> 01:34:35,336 What? She's no longer with the FBI. 1512 01:34:49,176 --> 01:34:50,525 Listen, asshole. 1513 01:34:50,700 --> 01:34:52,220 No, you listen, you little bitch. 1514 01:34:52,266 --> 01:34:54,486 Hang up on me, I'll gut you like a fish. Understand? 1515 01:34:54,660 --> 01:34:55,922 What do you want? 1516 01:34:56,096 --> 01:34:58,621 To see what your insides look like. 1517 01:35:02,842 --> 01:35:04,452 Oh, shit. 1518 01:35:12,591 --> 01:35:14,811 When was the last time anybody used this place? 1519 01:35:14,985 --> 01:35:16,639 It's so old. 1520 01:35:20,686 --> 01:35:23,820 Um. I'm sorry, you can have them. 1521 01:35:23,994 --> 01:35:25,604 - Take them. - No, I mean... 1522 01:35:25,778 --> 01:35:27,562 If you want them, you have them. 1523 01:35:27,737 --> 01:35:28,975 - You think I want these? - Kind of. 1524 01:35:28,999 --> 01:35:31,131 They're a hundred years old. 1525 01:35:31,305 --> 01:35:32,655 Maybe that's your thing. 1526 01:35:38,922 --> 01:35:39,923 I actually-- 1527 01:35:52,152 --> 01:35:55,025 It's maybe embarrassing how long I've wanted to do that. 1528 01:35:55,199 --> 01:35:57,201 Yeah, you should've done that a lot sooner. 1529 01:35:57,375 --> 01:35:58,637 I know. 1530 01:35:58,811 --> 01:36:01,074 But you could also do it a lot more times. 1531 01:36:04,121 --> 01:36:05,818 Tara! 1532 01:36:16,176 --> 01:36:18,744 Tara, let's go. Come on, come on! 1533 01:36:20,224 --> 01:36:22,052 Come on, go, go, go! 1534 01:36:22,226 --> 01:36:24,924 - It's Kirby. She's the killer. - No shit! 1535 01:36:25,098 --> 01:36:27,405 - That's locked. Come on. - Are we trapped? 1536 01:36:27,579 --> 01:36:30,016 She made this whole theater a kill box. For us. 1537 01:36:30,190 --> 01:36:32,802 Hey, what about that? There's an exit door. 1538 01:36:33,846 --> 01:36:35,215 Maybe it leads to the roof or something? 1539 01:36:35,239 --> 01:36:37,067 There's only one way to find out. Let's go. 1540 01:36:37,241 --> 01:36:38,329 Bailey's on the way, but-- 1541 01:36:42,159 --> 01:36:43,421 Oh, fuck! 1542 01:36:45,336 --> 01:36:46,336 Beheadings! 1543 01:36:48,208 --> 01:36:49,775 Tara! Come on. 1544 01:36:49,949 --> 01:36:51,821 Smile for the camera, motherfucker! 1545 01:36:56,303 --> 01:36:57,478 This way! Come on! 1546 01:36:57,652 --> 01:36:59,480 She should be running out the front door. 1547 01:37:05,486 --> 01:37:06,574 Get fucked! 1548 01:37:24,027 --> 01:37:25,855 Tara, go! Go! 1549 01:37:32,905 --> 01:37:34,211 No! 1550 01:37:34,820 --> 01:37:35,821 Chad! 1551 01:37:39,172 --> 01:37:40,521 Run. 1552 01:37:42,436 --> 01:37:43,481 Go. 1553 01:37:53,839 --> 01:37:55,841 This way. Up here. Come on. 1554 01:38:00,280 --> 01:38:01,804 Everybody's a suspect. 1555 01:38:03,718 --> 01:38:06,504 You're not scared, are you? 1556 01:38:09,246 --> 01:38:10,813 Oh, Sam! 1557 01:38:10,987 --> 01:38:13,859 It's a lot scarier when there's no motive. 1558 01:38:14,033 --> 01:38:15,643 Ready? 1559 01:38:15,818 --> 01:38:17,558 I need you to be ready. Ready? 1560 01:38:18,908 --> 01:38:19,909 Look at me. 1561 01:38:21,432 --> 01:38:22,781 I'm ready. 1562 01:38:22,955 --> 01:38:25,262 Come on, motherfucker! 1563 01:38:27,873 --> 01:38:29,483 It's okay! 1564 01:38:29,657 --> 01:38:32,356 - Stay the fuck back! - We know it's you, Kirby. 1565 01:38:33,574 --> 01:38:36,186 One of them knocked me out. 1566 01:38:36,360 --> 01:38:37,360 Kirby, stop! 1567 01:38:37,448 --> 01:38:39,102 Get away from the girls! 1568 01:38:41,060 --> 01:38:42,366 What are you doing? 1569 01:38:42,540 --> 01:38:44,585 Did you kill Quinn? Did you kill my daughter? 1570 01:38:44,759 --> 01:38:46,152 Jesus Christ! 1571 01:38:48,241 --> 01:38:51,201 Whatever he's been saying to you, don't listen to him. 1572 01:38:51,375 --> 01:38:53,072 He's probably the killer. 1573 01:38:53,986 --> 01:38:55,466 Behind you! 1574 01:39:04,954 --> 01:39:05,955 Great job. 1575 01:39:10,829 --> 01:39:11,874 Both of you. 1576 01:39:13,701 --> 01:39:15,312 - You? - Yeah, of course me. 1577 01:39:15,486 --> 01:39:17,792 Frankly, I expected more from the two of you 1578 01:39:17,967 --> 01:39:18,968 after what you did to us. 1579 01:39:19,142 --> 01:39:20,230 What do you mean, "us"? 1580 01:39:25,931 --> 01:39:27,715 Ta-da! 1581 01:39:27,890 --> 01:39:29,456 Mindy was right. 1582 01:39:29,630 --> 01:39:31,545 It was easy to juke the roommate lottery. 1583 01:39:31,719 --> 01:39:33,243 All I had to do to meet you 1584 01:39:33,417 --> 01:39:36,594 was room with a conceited, condescending alpha 1585 01:39:36,768 --> 01:39:38,596 literally named Chad. 1586 01:39:38,770 --> 01:39:40,511 Fuck, it felt good to kill him! 1587 01:39:41,947 --> 01:39:43,731 This was your grandmother's, Sam. 1588 01:39:44,558 --> 01:39:45,951 Nancy Loomis? 1589 01:39:46,125 --> 01:39:48,214 Really runs in your fucking family, doesn't it? 1590 01:39:48,388 --> 01:39:50,477 Speaking of family... Wait for it. 1591 01:39:50,651 --> 01:39:52,566 ...my name's not Ethan Landry, 1592 01:39:52,740 --> 01:39:53,785 is it, Dad? 1593 01:39:55,265 --> 01:39:56,831 "Dad"? 1594 01:39:57,006 --> 01:39:59,965 Wait. If it's you two, that just leaves... 1595 01:40:02,925 --> 01:40:03,926 Mindy? 1596 01:40:12,151 --> 01:40:13,674 Hey, roomies. 1597 01:40:14,937 --> 01:40:16,537 You didn't see that one coming, did you? 1598 01:40:16,590 --> 01:40:19,854 - Yeah, because you died! - Kind of didn't, though. 1599 01:40:20,029 --> 01:40:22,509 It was a good way to get off the suspect list. 1600 01:40:22,683 --> 01:40:24,163 Stab Gale Weathers, 1601 01:40:24,337 --> 01:40:27,079 stab Mindy on the train. That sort of thing. 1602 01:40:27,253 --> 01:40:29,342 Yep, and I just made sure I was first on the scene 1603 01:40:29,516 --> 01:40:31,997 so I could switch her body out with a fresh one. 1604 01:40:32,171 --> 01:40:34,347 Little fake blood, a prosthetic. 1605 01:40:34,521 --> 01:40:37,307 You'd be amazed at what a grieving father can get away with. 1606 01:40:37,481 --> 01:40:39,787 I got Stu Macher's mask. 1607 01:40:40,484 --> 01:40:41,572 He was my favorite. 1608 01:40:44,618 --> 01:40:46,185 Nice. That's number three. 1609 01:40:46,794 --> 01:40:47,926 That's two. 1610 01:40:48,840 --> 01:40:49,884 Which leaves... 1611 01:40:51,190 --> 01:40:52,539 your father's. 1612 01:40:54,802 --> 01:40:57,196 This is what we've been counting down to, Sam. 1613 01:41:00,373 --> 01:41:02,332 I'm gonna need you to put it on. 1614 01:41:04,551 --> 01:41:05,552 Fuck you! 1615 01:41:06,640 --> 01:41:08,860 Ooh! 1616 01:41:09,034 --> 01:41:10,514 Stay the fuck away from her! 1617 01:41:10,688 --> 01:41:14,039 - Come on. - What? What is this? 1618 01:41:14,213 --> 01:41:15,475 You did this as a family? 1619 01:41:15,649 --> 01:41:16,737 Hell yeah, bitch! 1620 01:41:16,911 --> 01:41:18,237 You should know better than anyone. 1621 01:41:18,261 --> 01:41:19,610 They're still not getting it. 1622 01:41:19,784 --> 01:41:21,612 I don't know what you believe, 1623 01:41:21,786 --> 01:41:24,745 but I didn't commit those murders in Woodsboro. It wasn't me! 1624 01:41:24,919 --> 01:41:26,530 We know that. Of course you didn't. 1625 01:41:26,704 --> 01:41:29,968 You think this is based on some bullshit conspiracy theory? 1626 01:41:30,142 --> 01:41:34,364 Come on. Who do you think started the rumors about you in the first place? 1627 01:41:36,105 --> 01:41:38,237 Do you know how easy it was 1628 01:41:38,411 --> 01:41:42,241 to turn Sam from the hero of Woodsboro into the villain? 1629 01:41:42,415 --> 01:41:45,418 How easy it is to convince the world 1630 01:41:45,592 --> 01:41:49,596 to believe the worst in people rather than the best? 1631 01:41:49,770 --> 01:41:52,991 Because it's not enough to just kill someone these days. 1632 01:41:53,165 --> 01:41:56,168 You have to assassinate their character first. 1633 01:41:56,342 --> 01:41:59,911 So when Dad here "discovers" your horribly mutilated bodies... 1634 01:42:01,565 --> 01:42:03,915 ...posed with Sam wearing her father's mask, 1635 01:42:04,089 --> 01:42:07,484 he'll say some poor dumb bastard read on the Internet that you're the real Ghostface 1636 01:42:07,658 --> 01:42:10,139 and took matters into their own deluded hands. 1637 01:42:10,313 --> 01:42:13,142 Exactly! That's why it's the perfect alibi. 1638 01:42:13,316 --> 01:42:16,362 And all the best lies are based on the truth. 1639 01:42:17,929 --> 01:42:19,061 And you're a killer. 1640 01:42:19,235 --> 01:42:20,845 - Just like your father. - No, I'm not! 1641 01:42:21,019 --> 01:42:24,501 Yes, you are, you motherfucker! You killed our brother! 1642 01:42:26,416 --> 01:42:27,678 What are you talking about? 1643 01:42:27,852 --> 01:42:29,308 You said your brother died in a car accident. 1644 01:42:29,332 --> 01:42:31,160 No, no, no, you sweet, dumb thing. 1645 01:42:31,334 --> 01:42:33,249 He died in Woodsboro 1646 01:42:34,337 --> 01:42:36,382 at the hands of your bitch sister. 1647 01:42:47,132 --> 01:42:48,307 You're Richie's family. 1648 01:42:52,137 --> 01:42:53,182 Yeah. 1649 01:42:54,574 --> 01:42:57,360 Ding-ding-ding-ding! She's finally starting to get it. 1650 01:42:57,534 --> 01:42:59,840 Now! It wasn't until I saw that photograph 1651 01:43:00,014 --> 01:43:03,279 of what you'd actually done to him that I knew. 1652 01:43:03,453 --> 01:43:05,692 That I knew you had to fucking die! You had to be punished! 1653 01:43:05,716 --> 01:43:08,545 Along with anyone else who stands in our way. 1654 01:43:11,591 --> 01:43:13,115 There she is. 1655 01:43:14,638 --> 01:43:16,335 There's the fucking killer. 1656 01:43:16,509 --> 01:43:17,858 Great parenting job, by the way. 1657 01:43:18,032 --> 01:43:20,078 Shut your whore fucking mouth! 1658 01:43:21,166 --> 01:43:23,125 - Shit. - You okay? 1659 01:43:23,299 --> 01:43:25,823 Have I been a perfect Dad? No. 1660 01:43:25,997 --> 01:43:28,913 Have I maybe overindulged Richie's love of these little movies? 1661 01:43:29,087 --> 01:43:31,220 Yeah, maybe. 1662 01:43:32,351 --> 01:43:33,787 For me, they're just a little dark. 1663 01:43:34,571 --> 01:43:35,572 But... 1664 01:43:37,704 --> 01:43:38,966 Richie really loved them. 1665 01:43:39,967 --> 01:43:41,143 He loved them! 1666 01:43:42,144 --> 01:43:43,797 He even made a few of his own. 1667 01:43:45,059 --> 01:43:46,670 Did you know? Did you know? 1668 01:43:48,672 --> 01:43:51,065 So you think I didn't post a holiday special. 1669 01:43:51,240 --> 01:43:54,504 Well, I tried to. I really did try. 1670 01:43:55,548 --> 01:43:57,376 That I could interact with. 1671 01:43:57,550 --> 01:44:00,292 There's a very special bond between a father 1672 01:44:00,466 --> 01:44:02,076 and his first son. 1673 01:44:06,342 --> 01:44:08,222 Which is why I helped him build this collection. 1674 01:44:09,693 --> 01:44:11,869 This was all his? 1675 01:44:12,043 --> 01:44:14,001 Yes, he's a very passionate collector. 1676 01:44:14,176 --> 01:44:15,481 And he inspired others. 1677 01:44:15,655 --> 01:44:17,962 We had to kill those two wannabe film students 1678 01:44:18,136 --> 01:44:22,096 because, well, we had to kill you first, Sam. 1679 01:44:22,271 --> 01:44:26,318 I put the theater in their name, then good old Detective Bailey would've just stumbled on it, 1680 01:44:26,492 --> 01:44:28,538 but I didn't have to because, by golly, 1681 01:44:28,712 --> 01:44:31,715 that Gale Weathers is one hell of a journalist. 1682 01:44:31,889 --> 01:44:33,760 I built a tribute to my son. 1683 01:44:35,066 --> 01:44:37,677 Which is why this is where you have to die, Sam, 1684 01:44:39,026 --> 01:44:41,594 surrounded by all the things he loved the most. 1685 01:44:41,768 --> 01:44:43,074 What happens next? 1686 01:44:43,248 --> 01:44:45,119 After you're done with us you just disappear? 1687 01:44:45,294 --> 01:44:47,339 No! We got to hurry over to the hospital 1688 01:44:47,513 --> 01:44:50,690 and make sure Mindy and Gale don't pull through. Because everybody dies, Sam! 1689 01:44:50,864 --> 01:44:54,564 Everyone who had anything to do with the death of my son suffers and dies. 1690 01:44:54,738 --> 01:44:55,858 - Fuck yeah, they do! - Yeah! 1691 01:44:55,956 --> 01:44:57,871 Now put on the mask. 1692 01:44:59,830 --> 01:45:03,312 He was... ...so pathetic. 1693 01:45:05,662 --> 01:45:07,533 - That's not true. - Yeah, your son, 1694 01:45:08,839 --> 01:45:10,493 he was a man-baby 1695 01:45:10,667 --> 01:45:13,235 who made his girlfriend do all the killing. 1696 01:45:13,409 --> 01:45:16,020 He was a strong, virile young man! 1697 01:45:16,194 --> 01:45:17,848 He was a limp-dick little fuck 1698 01:45:18,022 --> 01:45:19,763 who cried before I slit his throat. 1699 01:45:19,937 --> 01:45:22,809 Shut the fuck up! 1700 01:45:26,335 --> 01:45:28,250 Sam, come on! 1701 01:45:30,948 --> 01:45:32,166 Recognize this? 1702 01:45:32,341 --> 01:45:33,559 Fuck you! 1703 01:45:38,216 --> 01:45:39,783 Sorry, but I kind of need this. 1704 01:45:42,916 --> 01:45:44,527 Fuck 'em up. 1705 01:45:44,701 --> 01:45:46,221 What are you gonna do about it, bitch? 1706 01:45:46,268 --> 01:45:47,573 Ow! Fuck! 1707 01:45:51,273 --> 01:45:52,535 Sam! 1708 01:45:58,671 --> 01:45:59,716 I'll get help. 1709 01:46:15,079 --> 01:46:16,472 Be careful. 1710 01:46:18,256 --> 01:46:20,040 Come on. 1711 01:46:26,786 --> 01:46:28,571 Go get her. Get her! 1712 01:46:28,745 --> 01:46:30,703 - I can't grab you. - It's okay. 1713 01:46:30,877 --> 01:46:33,880 I can't grab on. I can't grab on. 1714 01:46:35,055 --> 01:46:36,056 No! 1715 01:46:36,970 --> 01:46:38,407 No! 1716 01:46:38,581 --> 01:46:40,581 I've always wanted to stick something in you, Tara. 1717 01:46:40,670 --> 01:46:42,324 - Fuck you! - Fuck you! 1718 01:46:49,331 --> 01:46:52,029 You guys are so fucked now! 1719 01:46:54,031 --> 01:46:55,293 Sam. 1720 01:46:58,078 --> 01:46:58,905 Sam? 1721 01:46:59,079 --> 01:47:00,820 - Let me go. - No! 1722 01:47:00,994 --> 01:47:03,127 Yeah, let her go, Sam, come on. 1723 01:47:03,867 --> 01:47:06,043 Fuck! 1724 01:47:06,217 --> 01:47:07,610 - Trust me. - Fuck! 1725 01:47:15,922 --> 01:47:17,271 You have to let me go. 1726 01:47:28,370 --> 01:47:29,370 Gotcha! 1727 01:47:49,478 --> 01:47:51,131 Now die a fucking virgin. 1728 01:47:59,575 --> 01:48:01,533 Looks like you're down another brother. 1729 01:48:11,369 --> 01:48:13,066 Always got to shoot them in the head. 1730 01:48:20,117 --> 01:48:21,117 Oh, fuck. 1731 01:48:45,447 --> 01:48:47,840 Do you see your boyfriend anywhere? 1732 01:48:48,014 --> 01:48:50,408 I don't even have a boyfriend right now. 1733 01:48:51,931 --> 01:48:53,542 Would you like one? 1734 01:48:53,716 --> 01:48:56,501 I don't even know you and I dislike you already. 1735 01:49:07,251 --> 01:49:09,122 Hello, Detective Bailey. 1736 01:49:09,296 --> 01:49:11,298 I've got one question for you. 1737 01:49:12,038 --> 01:49:13,039 Oh, yeah? 1738 01:49:14,040 --> 01:49:15,128 What's that? 1739 01:49:16,434 --> 01:49:18,828 What's your favorite scary movie? 1740 01:49:19,002 --> 01:49:23,180 "Favorite scary movie." 1741 01:49:23,354 --> 01:49:26,139 I'm asking because you're in one now. 1742 01:49:27,010 --> 01:49:28,794 You're in my movie. 1743 01:49:35,105 --> 01:49:36,323 Oh. 1744 01:49:36,498 --> 01:49:38,935 I see you've put on your true face, huh? 1745 01:49:40,284 --> 01:49:41,590 Your birthright. 1746 01:49:43,113 --> 01:49:45,245 Poetic that you're gonna die in it. 1747 01:49:45,419 --> 01:49:47,596 This is what you wanted, isn't it? 1748 01:49:51,774 --> 01:49:54,907 Now you know the truth, huh? Murder's in your blood! 1749 01:49:58,041 --> 01:49:59,738 Stop fucking around and show yourself! 1750 01:49:59,912 --> 01:50:02,480 Be careful what you wish for. 1751 01:50:03,699 --> 01:50:05,701 All right, I'm a fucking police officer. 1752 01:50:05,875 --> 01:50:07,435 How do you think this is gonna go, Sam? 1753 01:50:07,572 --> 01:50:09,443 Who do you think they're gonna believe, huh? 1754 01:50:11,837 --> 01:50:14,274 Probably the one who's still alive. 1755 01:50:22,544 --> 01:50:23,545 No! No! 1756 01:50:51,964 --> 01:50:54,706 My father was a murderer. 1757 01:50:57,143 --> 01:50:59,058 No matter what you think, 1758 01:50:59,885 --> 01:51:01,670 I'm better than that. 1759 01:51:04,281 --> 01:51:05,412 Thank you. 1760 01:51:06,979 --> 01:51:08,067 Thank you. 1761 01:51:14,421 --> 01:51:16,380 But you did fuck with our family, so... 1762 01:51:31,700 --> 01:51:33,702 - Nice. - Thanks. 1763 01:51:35,486 --> 01:51:37,444 You okay? 1764 01:51:42,014 --> 01:51:43,014 No. 1765 01:52:21,358 --> 01:52:23,882 Thank you for letting me go. 1766 01:52:26,537 --> 01:52:28,278 I knew you could take care of yourself. 1767 01:52:35,677 --> 01:52:37,591 I want to be in your life, 1768 01:52:37,766 --> 01:52:39,593 but only as much as you want me to be. 1769 01:52:39,768 --> 01:52:41,421 I want you to be. 1770 01:52:41,595 --> 01:52:44,207 I promise you I'm gonna get so much therapy after this. 1771 01:52:44,381 --> 01:52:45,991 I'm serious. 1772 01:52:52,258 --> 01:52:53,695 We're gonna get through this. 1773 01:52:55,261 --> 01:52:56,262 Together. 1774 01:53:14,367 --> 01:53:16,587 I saw that in a scary movie once. 1775 01:53:21,810 --> 01:53:23,072 Sam. Hey. 1776 01:53:23,246 --> 01:53:25,552 Two over there. Let's go. 1777 01:53:34,605 --> 01:53:35,867 - Are you okay? - Yeah. 1778 01:53:37,390 --> 01:53:39,523 I thought you might need some reinforcements. 1779 01:53:39,697 --> 01:53:41,394 And I called Mount Sinai, 1780 01:53:41,568 --> 01:53:43,048 and Mindy and Gale are gonna be okay. 1781 01:53:43,179 --> 01:53:45,834 Mindy's on her way here now. They couldn't stop her. 1782 01:53:46,008 --> 01:53:47,923 Not bad, Cute Boy. 1783 01:53:48,097 --> 01:53:49,098 Thanks. 1784 01:54:00,674 --> 01:54:03,155 If you ever need me, call. 1785 01:54:03,329 --> 01:54:06,506 We're all part of the same fucked-up family now. 1786 01:54:06,680 --> 01:54:10,075 And legacy doesn't always have to be a bad thing. 1787 01:54:11,120 --> 01:54:12,121 Okay. 1788 01:54:15,733 --> 01:54:16,778 Hey. 1789 01:54:19,563 --> 01:54:20,782 It's just Chad. 1790 01:54:24,220 --> 01:54:26,135 Hey, we got another one here! 1791 01:54:27,527 --> 01:54:29,007 Watch out, coming through. 1792 01:54:31,227 --> 01:54:33,707 - Oh, my God. - Chad! Chad! 1793 01:54:33,882 --> 01:54:35,187 How are you alive? 1794 01:54:38,887 --> 01:54:40,889 Core Fucking Four. 1795 01:54:44,109 --> 01:54:45,328 Mmm. Mmm. 1796 01:54:45,502 --> 01:54:47,896 Sorry. You probably need that. 1797 01:54:48,070 --> 01:54:49,680 Oh, my God! Are you guys okay? 1798 01:54:49,854 --> 01:54:52,639 I know who the killer is! It's Ethan and Bailey. 1799 01:54:52,814 --> 01:54:55,686 - And Quinn. - And Quinn? Fuck! 1800 01:54:55,860 --> 01:54:57,122 Did I miss the monologue again? 1801 01:54:57,296 --> 01:54:59,124 Are you okay? Are you okay? 1802 01:54:59,298 --> 01:55:00,996 You don't look okay. 1803 01:55:01,170 --> 01:55:03,999 Oh, my God, we all survived. It's a twist on a twist. 1804 01:55:04,173 --> 01:55:05,957 They gave me a lot of drugs. 1805 01:55:06,131 --> 01:55:07,829 You guys should get some of these drugs. 1806 01:55:08,003 --> 01:55:09,831 I can't feel anything below my shoulders. 1807 01:55:32,288 --> 01:55:33,289 Sam. 1808 01:55:34,116 --> 01:55:35,204 Coming? 1809 02:02:17,301 --> 02:02:20,043 Not every movie needs a post-credit scene.