1 00:00:31,574 --> 00:00:33,366 - I need a favor. - What kind of favor? 2 00:00:33,367 --> 00:00:36,244 I need the health status of a Chucho Ramirez. 3 00:00:36,245 --> 00:00:38,580 Somehow Chucho figured out I'm working for the DEA. 4 00:00:38,581 --> 00:00:40,499 It was either him or me. 5 00:00:41,876 --> 00:00:43,001 Chucho isn't just my number two. 6 00:00:43,002 --> 00:00:44,753 He's a brother to me. 7 00:00:44,754 --> 00:00:46,921 What if he regains consciousness and talks to the cops? 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,757 He will never betray me. 9 00:00:48,758 --> 00:00:51,426 Cabal's smart. If he tries to grab his man, 10 00:00:51,427 --> 00:00:53,344 he's in for a rude awakening. 11 00:00:53,345 --> 00:00:55,597 Just walk slowly. 12 00:00:55,598 --> 00:00:57,223 They switched him out for a fucking dead guy! 13 00:00:57,224 --> 00:00:58,850 - Let's go. - Fuck, man. 14 00:00:58,851 --> 00:01:00,685 - What the fuck is this? - The loan documents I signed 15 00:01:00,686 --> 00:01:03,438 to gain control of this property and build The Mutiny. 16 00:01:03,439 --> 00:01:05,356 I forged the signature of my father 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,234 under his nose and the nose of my cunt of a sister. 18 00:01:08,235 --> 00:01:09,569 I'm gonna need everything you got 19 00:01:09,570 --> 00:01:11,196 on Nestor Cabal. 20 00:01:11,197 --> 00:01:13,531 - Roman. - Roman? 21 00:01:13,532 --> 00:01:15,074 There's nothing you wanna tell me about that night 22 00:01:15,075 --> 00:01:17,202 we haven't talked about? 23 00:01:17,203 --> 00:01:18,203 Fuck! 24 00:01:18,204 --> 00:01:19,537 As soon as Chucho wakes up, 25 00:01:19,538 --> 00:01:22,207 he'll either tells Zulio or Nestor what I did, 26 00:01:22,208 --> 00:01:24,042 and Valeria will grow up without a father. 27 00:01:24,043 --> 00:01:26,085 Roman's life is at stake. 28 00:01:26,086 --> 00:01:27,755 Please, I just need a nurse's uniform. 29 00:01:30,633 --> 00:01:32,550 I need a new second in command. 30 00:01:32,551 --> 00:01:34,762 You're my new Chucho. 31 00:01:39,308 --> 00:01:41,559 Ladies and gentlemen, 32 00:01:41,560 --> 00:01:45,271 please welcome our very own... 33 00:01:45,272 --> 00:01:47,900 Mutiny Girls! 34 00:02:02,706 --> 00:02:07,126 ♪ Midnight in the city And everyone's asleep ♪ 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,839 ♪ See the shadow walking In the dark ♪ 36 00:02:11,674 --> 00:02:13,967 ♪ Here she comes, She's all in black ♪ 37 00:02:13,968 --> 00:02:16,511 ♪ Long hair flowing Down her back ♪ 38 00:02:16,512 --> 00:02:21,182 ♪ Gotta get her out Of my mind ♪ 39 00:02:21,183 --> 00:02:22,600 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 40 00:02:22,601 --> 00:02:25,770 ♪ I wanna kiss you ♪ 41 00:02:25,771 --> 00:02:27,105 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 42 00:02:27,106 --> 00:02:30,358 ♪ I wanna kiss you ♪ 43 00:02:30,359 --> 00:02:34,612 ♪ Let me waste away upon Your tender lips ♪ 44 00:02:34,613 --> 00:02:37,699 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ She loves blood And honey ♪ 45 00:02:37,700 --> 00:02:40,660 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 46 00:02:40,661 --> 00:02:42,496 {\an8}Don't go. 47 00:02:45,040 --> 00:02:47,543 My first visit to El famoso Mutiny. 48 00:02:48,544 --> 00:02:50,796 {\an8}Now I understand what all the fuss is about. 49 00:02:52,381 --> 00:02:55,466 Trust me, it's less fun when you work here. 50 00:02:55,467 --> 00:02:58,469 I'm gonna make you so fucking rich, 51 00:02:58,470 --> 00:03:00,346 you're gonna kiss this place goodbye. 52 00:03:00,347 --> 00:03:03,183 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 53 00:03:09,857 --> 00:03:11,399 I can't replace Chucho. 54 00:03:11,400 --> 00:03:12,650 I'm not in your business. 55 00:03:12,651 --> 00:03:15,028 I don't know how it really works. 56 00:03:15,029 --> 00:03:18,031 You'll learn, and as it happens, I have a job that coincides. 57 00:03:18,032 --> 00:03:21,368 At the moment, you're very well placed for information. 58 00:03:23,829 --> 00:03:26,039 There's a Colombian staying in your hotel. 59 00:03:26,040 --> 00:03:27,999 His name is Alvaro Gomez. 60 00:03:28,000 --> 00:03:29,834 Word on the street is this guy's 61 00:03:29,835 --> 00:03:32,253 trying to break into the market in Miami. 62 00:03:32,254 --> 00:03:35,006 He's guaranteeing better purity 63 00:03:35,007 --> 00:03:36,591 than the shit I bring from Medellín 64 00:03:36,592 --> 00:03:38,509 at 20% less per key. 65 00:03:38,510 --> 00:03:41,220 That's... that's what I mean. Okay? 66 00:03:41,221 --> 00:03:43,514 I don't know the first thing about drug smuggling, 67 00:03:43,515 --> 00:03:44,849 Brother, you didn't know the first thing 68 00:03:44,850 --> 00:03:46,184 about gun smuggling, and you managed to smuggle 69 00:03:46,185 --> 00:03:48,770 all those fucking guns under Castro's nose. 70 00:03:48,771 --> 00:03:50,564 Smuggling is smuggling. 71 00:03:53,192 --> 00:03:54,567 So, what do you need? 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,444 Find out if this Alvaro Gomez is for real, 73 00:03:56,445 --> 00:03:58,112 if I can trust him. 74 00:03:58,113 --> 00:04:00,240 How and where is he getting this shit into Miami? 75 00:04:02,284 --> 00:04:04,535 Can't your guys just follow him around? 76 00:04:04,536 --> 00:04:07,038 If he ever left his room, but he's been holed up in there 77 00:04:07,039 --> 00:04:09,791 meeting with my friendly competitors. 78 00:04:09,792 --> 00:04:11,626 Gomez invited me, too, 79 00:04:11,627 --> 00:04:14,045 but I'm not gonna meet with him until I know more. 80 00:04:14,046 --> 00:04:15,755 You have access to his room. 81 00:04:15,756 --> 00:04:17,382 Search it. See what you can find out. 82 00:04:17,383 --> 00:04:19,051 No. No. 83 00:04:22,471 --> 00:04:23,471 {\an8}No. 84 00:04:28,978 --> 00:04:31,938 Galvez is in the Marquis de Sade suite. 85 00:04:31,939 --> 00:04:32,939 Check it out. 86 00:04:40,489 --> 00:04:42,491 Fuck Pablo Escobar. 87 00:04:43,659 --> 00:04:46,828 That fat ass motherfucker is robbing you blind. 88 00:04:46,829 --> 00:04:49,414 It costs him less than a thousand a key to produce, 89 00:04:49,415 --> 00:04:52,625 and he's charging you upwards of 50 grand. 90 00:04:52,626 --> 00:04:56,296 Not to mention, the purity level is about 75%. 91 00:04:57,673 --> 00:05:01,843 Our purity level is 95%, 92 00:05:01,844 --> 00:05:05,304 at 30 a kilo. 93 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 Feel free to sample the product. 94 00:05:18,694 --> 00:05:21,487 That's some premium blow, Gomez. 95 00:05:21,488 --> 00:05:26,117 Mr. Adamo, Mr. Armas, Mr. Solis, 96 00:05:26,118 --> 00:05:27,827 I am here 97 00:05:27,828 --> 00:05:30,955 as a representative of a very powerful man 98 00:05:30,956 --> 00:05:34,000 who is ready to take control of Miami 99 00:05:34,001 --> 00:05:36,169 and make you... 100 00:05:36,170 --> 00:05:39,881 tens of millions more than you already do. 101 00:05:39,882 --> 00:05:42,383 Cut through the chase, Gomez. 102 00:05:42,384 --> 00:05:44,802 What is his name? 103 00:05:44,803 --> 00:05:47,931 No names, but you will know him by his symbol. 104 00:05:50,976 --> 00:05:52,019 La Cobra. 105 00:06:00,027 --> 00:06:01,569 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 106 00:06:01,570 --> 00:06:04,155 ♪ Yeah ♪ 107 00:06:04,156 --> 00:06:05,616 {\an8}- ♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 108 00:06:06,742 --> 00:06:08,826 ♪ I got it ♪ 109 00:06:08,827 --> 00:06:11,079 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 110 00:06:11,080 --> 00:06:14,707 {\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 111 00:06:14,708 --> 00:06:16,167 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 112 00:06:16,168 --> 00:06:18,002 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 113 00:06:18,003 --> 00:06:19,504 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 114 00:06:19,505 --> 00:06:21,005 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 115 00:06:21,006 --> 00:06:24,509 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 116 00:06:24,510 --> 00:06:26,594 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 117 00:06:26,595 --> 00:06:28,179 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 118 00:06:28,180 --> 00:06:31,682 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 119 00:06:31,683 --> 00:06:35,561 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 120 00:06:35,562 --> 00:06:37,688 {\an8}♪ Curious, furious ♪ 121 00:06:37,689 --> 00:06:39,857 {\an8}♪ Sensual, chemical ♪ 122 00:06:39,858 --> 00:06:40,858 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 123 00:06:40,859 --> 00:06:43,528 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 124 00:06:43,529 --> 00:06:46,447 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 125 00:06:46,448 --> 00:06:50,369 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 126 00:06:52,204 --> 00:06:54,038 {\an8}♪ I got it ♪ 127 00:06:54,039 --> 00:06:55,706 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 128 00:06:55,707 --> 00:06:58,042 {\an8}♪ Exotic ♪ 129 00:06:58,043 --> 00:06:59,585 {\an8}- ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 130 00:06:59,586 --> 00:07:01,420 {\an8}- ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 131 00:07:01,421 --> 00:07:03,297 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 132 00:07:03,298 --> 00:07:05,216 {\an8}- ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 133 00:07:05,217 --> 00:07:06,217 {\an8}♪ You know where we at ♪ 134 00:07:06,218 --> 00:07:11,472 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 135 00:07:11,473 --> 00:07:13,724 ♪ Hotel Cocaine ♪ 136 00:07:13,725 --> 00:07:15,476 ♪ Might just blow your brain ♪ 137 00:07:15,477 --> 00:07:17,895 ♪ Might just maintain ♪ 138 00:07:17,896 --> 00:07:20,231 {\an8}- ♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 139 00:07:20,232 --> 00:07:23,067 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 140 00:07:23,068 --> 00:07:24,945 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 141 00:07:26,572 --> 00:07:27,738 {\an8}♪ Are you ready for more? ♪ 142 00:07:27,739 --> 00:07:30,449 {\an8}♪ Ready for more? ♪ 143 00:07:30,450 --> 00:07:35,621 You must find the right bra for your particular ta-tas. 144 00:07:35,622 --> 00:07:37,665 Janice. 145 00:07:37,666 --> 00:07:40,418 Ladies, I want each of you to go see my girl at Burdines. 146 00:07:40,419 --> 00:07:43,421 She'll get you fitted and set up with new knocker lockers. 147 00:07:43,422 --> 00:07:45,089 Capiche? Yes, Janice. 148 00:07:45,090 --> 00:07:46,633 Okay. 149 00:07:50,095 --> 00:07:51,512 Hey. 150 00:07:51,513 --> 00:07:54,516 Hi. Any news? 151 00:07:56,268 --> 00:07:57,810 Chucho died. 152 00:07:57,811 --> 00:08:00,605 Apparently a fatal arrhythmia. 153 00:08:00,606 --> 00:08:01,606 Wow. 154 00:08:03,275 --> 00:08:05,152 Well, it couldn't have happened to a nicer guy. 155 00:08:07,029 --> 00:08:08,238 Janice... 156 00:08:10,032 --> 00:08:12,117 you didn't have anything to do with it, did you? 157 00:08:16,038 --> 00:08:17,831 No. Of course not. 158 00:08:21,251 --> 00:08:22,793 But this gets you off the hook, right? 159 00:08:22,794 --> 00:08:24,171 With your brother and the D.E.A.? 160 00:08:26,131 --> 00:08:28,049 No, not exactly. 161 00:08:28,050 --> 00:08:30,801 No, now Nestor wants me 162 00:08:30,802 --> 00:08:32,482 to replace Chucho as his second in command. 163 00:08:33,972 --> 00:08:36,016 Zulio's happy. 164 00:08:37,643 --> 00:08:41,730 And I'm still... screwed. 165 00:08:42,940 --> 00:08:47,026 ♪ We could greet the sun In the morning ♪ 166 00:08:47,027 --> 00:08:50,404 ♪ And walk among The stars at night ♪ 167 00:08:50,405 --> 00:08:55,368 ♪ They say every sign's A warning ♪ 168 00:08:55,369 --> 00:08:58,913 ♪ And I guess They could be right ♪ 169 00:08:58,914 --> 00:09:01,040 Well, we're back to square one. 170 00:09:01,041 --> 00:09:02,333 Of course, that could be a good thing. 171 00:09:02,334 --> 00:09:04,585 I want out. 172 00:09:04,586 --> 00:09:06,420 I did wanna get the goods from Chucho 173 00:09:06,421 --> 00:09:09,006 until that stupid son of a bitch croaked on me. 174 00:09:09,007 --> 00:09:11,217 But on the other hand, it has forced Nestor 175 00:09:11,218 --> 00:09:13,177 to rely more on you. Did he say anything? 176 00:09:13,178 --> 00:09:14,846 {\an8}Did you not hear me? 177 00:09:16,556 --> 00:09:19,309 Is that any way to speak to your favorite D.E.A. agent? 178 00:09:21,103 --> 00:09:22,353 Don't worry, ah? I'll give you a pass 179 00:09:22,354 --> 00:09:24,188 on account of you're under so much pressure. 180 00:09:24,189 --> 00:09:26,357 Look, all I know is he's mourning Chucho. 181 00:09:26,358 --> 00:09:29,360 Oh, bullshit. Nothing's been said about... 182 00:09:29,361 --> 00:09:33,030 about plans, strategy and about cocaine shipments? 183 00:09:33,031 --> 00:09:34,074 No. 184 00:09:37,494 --> 00:09:40,579 I remind you that you're trying to keep your family together. 185 00:09:40,580 --> 00:09:42,180 Isn't that what you Cubans are all about? 186 00:09:43,458 --> 00:09:45,042 {\an8}Oh, yeah. That reminds me. 187 00:09:45,043 --> 00:09:47,087 I got something here that might cheer you up. 188 00:09:49,631 --> 00:09:50,711 Valeria's driver's license. 189 00:10:01,059 --> 00:10:03,561 So, now you're stealing my daughter's mail. 190 00:10:03,562 --> 00:10:08,232 As my informant, your mail, and you are mine and hers. 191 00:10:08,233 --> 00:10:09,650 So, stay close to Nestor, 192 00:10:09,651 --> 00:10:11,194 and listen good. 193 00:10:13,155 --> 00:10:16,992 Oh, and, uh, make sure she buckles up. 194 00:10:21,663 --> 00:10:24,248 You gotta read Fear of Flying by Erica Jong. 195 00:10:24,249 --> 00:10:26,459 - It'll change your life. - Excuse me. 196 00:10:26,460 --> 00:10:28,919 - Yeah. - Quick question. 197 00:10:28,920 --> 00:10:31,589 Do you know anything about a guest Alvaro Gomez 198 00:10:31,590 --> 00:10:32,673 staying in the Marquis de Sade suite? 199 00:10:32,674 --> 00:10:34,425 Funny you should ask. 200 00:10:34,426 --> 00:10:36,677 We had to tell him The Mutiny girls aren't hookers. 201 00:10:36,678 --> 00:10:38,763 He's looking for a hot time. 202 00:10:38,764 --> 00:10:40,973 Well, apparently, he's some big supplier. 203 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 Nestor wants me to search his room, 204 00:10:42,476 --> 00:10:44,268 find out if he's for real. 205 00:10:44,269 --> 00:10:47,772 Bring him a free bottle of Don, or, frankly, free anything. 206 00:10:47,773 --> 00:10:49,315 It doesn't matter how rich you are. 207 00:10:49,316 --> 00:10:50,567 Everyone loves a freebie. 208 00:10:51,902 --> 00:10:54,363 - Good idea. - I know. 209 00:11:13,507 --> 00:11:15,508 I'm Roman Compte, the General Manager, 210 00:11:15,509 --> 00:11:19,637 and now I have some champagne and caviar for Mr. Gomez. 211 00:11:19,638 --> 00:11:21,472 We didn't order anything. 212 00:11:21,473 --> 00:11:27,473 They're a gift from a Mr. Nestor Cabal. 213 00:11:36,488 --> 00:11:37,697 Come in. 214 00:12:24,119 --> 00:12:25,870 Give me one second. 215 00:12:25,871 --> 00:12:27,038 Salud. 216 00:12:31,918 --> 00:12:33,627 The fuck is this? 217 00:12:33,628 --> 00:12:36,088 Oh, it's a gift from Mr. Cabal, 218 00:12:36,089 --> 00:12:38,090 who also asked me to convey a message. 219 00:12:38,091 --> 00:12:41,218 Oh. You have a message from Nestor Cabal? 220 00:12:41,219 --> 00:12:42,887 Uh... 221 00:12:42,888 --> 00:12:45,139 He sends his regrets 222 00:12:45,140 --> 00:12:47,017 that he couldn't be with you all tonight. 223 00:12:50,645 --> 00:12:52,271 Tell that motherfucker 224 00:12:52,272 --> 00:12:55,232 he made a mistake by not coming here. 225 00:12:55,233 --> 00:12:56,901 And if he wants to do business, 226 00:12:56,902 --> 00:12:59,236 he needs to speak to me directly, 227 00:12:59,237 --> 00:13:00,989 not send fucking room service. 228 00:13:03,992 --> 00:13:05,272 Now get the fuck out of my room. 229 00:13:06,328 --> 00:13:07,746 Yes, sir. 230 00:13:22,260 --> 00:13:23,928 - Hey. - Ay, Dios mío. 231 00:13:23,929 --> 00:13:26,263 - Wow. - The pancakes are burning. 232 00:13:26,264 --> 00:13:27,264 Oh, yeah. 233 00:13:29,601 --> 00:13:31,810 You know, wait till they're on your plate. 234 00:13:31,811 --> 00:13:33,938 Okay, well, I have to go, 235 00:13:33,939 --> 00:13:35,439 'cause if I miss the bus, I have to walk. 236 00:13:35,440 --> 00:13:37,650 Okay. Well, did you finish your homework? 237 00:13:37,651 --> 00:13:39,610 Yeah. Marisol helped me. 238 00:13:39,611 --> 00:13:42,363 Good. Oh, wait. Hey, there's, uh... 239 00:13:42,364 --> 00:13:43,865 something for you. 240 00:13:51,873 --> 00:13:53,999 Oh! 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,167 When did this come in? 242 00:13:55,168 --> 00:13:56,628 {\an8}Yesterday. 243 00:13:57,879 --> 00:14:00,005 Can I drive to school? 244 00:14:00,006 --> 00:14:03,467 When you get your own car, maybe. 245 00:14:03,468 --> 00:14:05,469 - Here. - Okay. 246 00:14:05,470 --> 00:14:07,179 Have a great day. 247 00:14:07,180 --> 00:14:09,391 Love you. Bye. Bye. 248 00:14:12,185 --> 00:14:14,020 Yeah, yeah, ooh. 249 00:14:17,899 --> 00:14:20,484 Mm-hmm. Mm-hmm. 250 00:14:20,485 --> 00:14:23,113 Mmm. Mmm. 251 00:14:25,907 --> 00:14:27,200 Gracias. 252 00:14:40,755 --> 00:14:42,382 Uh-huh. There you go. 253 00:14:47,012 --> 00:14:49,346 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 254 00:14:49,347 --> 00:14:51,849 - Sir? - Yeah, yeah, yeah. 255 00:14:51,850 --> 00:14:53,350 There's someone here for you. 256 00:14:53,351 --> 00:14:55,519 Ooh. Who? Who? Who? 257 00:14:55,520 --> 00:14:57,355 It's your sister. 258 00:14:58,940 --> 00:15:02,192 Can you please grab me a nice suit from my closet? 259 00:15:02,193 --> 00:15:03,193 Of course. 260 00:15:24,841 --> 00:15:27,217 What the hell do you think you're doing, Constance? 261 00:15:27,218 --> 00:15:28,969 Getting a jump on the decor. 262 00:15:28,970 --> 00:15:31,096 It's all gonna have to change when we take over. 263 00:15:31,097 --> 00:15:33,807 Uh, who the fuck is "we," and what do you mean, take over? 264 00:15:33,808 --> 00:15:35,726 A few years ago, 265 00:15:35,727 --> 00:15:38,562 you borrowed $3 million from Copley Savings and Loan. 266 00:15:38,563 --> 00:15:40,981 Yeah, I needed to do renovations. 267 00:15:40,982 --> 00:15:43,818 A balloon payment is due on that loan in three days. 268 00:15:45,487 --> 00:15:49,074 You owe the remaining $2.1 million, dumbshit. 269 00:15:51,451 --> 00:15:52,910 So? 270 00:15:52,911 --> 00:15:54,328 If you ever looked at your books, 271 00:15:54,329 --> 00:15:56,080 you'd know that your overhead rivals Disney World. 272 00:15:56,081 --> 00:15:59,083 You spend it as fast as you make it. 273 00:15:59,084 --> 00:16:02,586 And this little bacchanalian orgy vibe 274 00:16:02,587 --> 00:16:04,463 you have going on... Hey, Burton. 275 00:16:04,464 --> 00:16:07,758 Is revolting, but more importantly, it's a fad, 276 00:16:07,759 --> 00:16:11,512 like Elvis or feminism. 277 00:16:11,513 --> 00:16:14,848 The good news is, this property is actually a decent asset. 278 00:16:14,849 --> 00:16:17,685 A lot of added value, just not in your hands. 279 00:16:17,686 --> 00:16:20,270 So, we'll cut you a check, 280 00:16:20,271 --> 00:16:22,147 which you can go snort up your nose, 281 00:16:22,148 --> 00:16:24,108 and we'll turn this hotel 282 00:16:24,109 --> 00:16:26,276 into something more respectable and enduring. 283 00:16:26,277 --> 00:16:30,030 Over my dead body. Does Dad know about this? 284 00:16:30,031 --> 00:16:33,283 Who do you think authorized your payout, moron? 285 00:16:33,284 --> 00:16:35,119 You are lucky he's so generous. 286 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 Fuck you and your ugly white pants. 287 00:16:38,915 --> 00:16:40,332 What makes you think I'd sell to you? 288 00:16:40,333 --> 00:16:43,002 Because everything you touch eventually turns to shit. 289 00:16:45,714 --> 00:16:48,675 So... be smart for once in your life. 290 00:16:49,884 --> 00:16:51,343 Take the money. 291 00:16:51,344 --> 00:16:54,471 You can come by my office to sign the papers 292 00:16:54,472 --> 00:16:58,475 and try not to be completely high out of your mind. 293 00:16:58,476 --> 00:17:00,061 I don't want any capacity issues. 294 00:17:05,442 --> 00:17:07,569 Still a fucking cunt. 295 00:17:15,493 --> 00:17:18,495 I was in Gomez's room for only a few minutes. 296 00:17:18,496 --> 00:17:21,749 Saw him writing in a a little book. 297 00:17:21,750 --> 00:17:23,584 That's about it. 298 00:17:23,585 --> 00:17:26,086 Yeah, so he's selling for a new Colombian producer. 299 00:17:26,087 --> 00:17:27,713 He doesn't come to see me? 300 00:17:27,714 --> 00:17:30,049 Boys, I hope you're hungry. 301 00:17:32,135 --> 00:17:36,931 This is my beautiful wife, Alejandra. 302 00:17:38,850 --> 00:17:40,350 This is my brother Roman. 303 00:17:40,351 --> 00:17:43,020 - It's a pleasure, Alejandra. - Roman! 304 00:17:43,021 --> 00:17:46,440 Oh, my God. It's so nice to finally meet you. 305 00:17:46,441 --> 00:17:47,900 Same here. 306 00:17:47,901 --> 00:17:49,693 Nestor has told me so much about you. 307 00:17:49,694 --> 00:17:51,404 I feel like I already know you. 308 00:17:54,699 --> 00:17:57,242 Bueno, I have a thousand sample chilis 309 00:17:57,243 --> 00:17:59,953 {\an8}to place on the ofrenda before the party tonight. So... 310 00:17:59,954 --> 00:18:01,623 {\an8}Thank you, baby. 311 00:18:06,377 --> 00:18:10,256 Brother, I'm telling you, this one's real. 312 00:18:11,800 --> 00:18:14,593 And Mami would have loved her. 313 00:18:14,594 --> 00:18:17,387 I'm happy for you. 314 00:18:17,388 --> 00:18:19,723 Tell me, do you have someone in your life? 315 00:18:19,724 --> 00:18:22,310 I do. I have a girlfriend... Marisol. 316 00:18:23,686 --> 00:18:26,230 She's brilliant. 317 00:18:26,231 --> 00:18:28,315 But does she got along with Valeria? 318 00:18:28,316 --> 00:18:29,942 They love each other. 319 00:18:29,943 --> 00:18:31,985 And Valeria is doing very well at school. 320 00:18:31,986 --> 00:18:33,570 She's a straight-"A" student. 321 00:18:33,571 --> 00:18:35,782 I mean, she's a teenager, but... she's a good kid. 322 00:18:38,201 --> 00:18:39,786 I want to get your opinion or something. 323 00:18:41,663 --> 00:18:42,663 Ah. 324 00:18:55,552 --> 00:18:56,553 Wow. 325 00:19:02,267 --> 00:19:03,476 Just like Mami's. 326 00:19:05,895 --> 00:19:07,146 {\an8}Wow. 327 00:19:32,964 --> 00:19:34,424 Hey, brother. 328 00:19:36,217 --> 00:19:38,011 I want to see my niece. 329 00:19:39,721 --> 00:19:41,722 I'm her godfather. I haven't seen her 330 00:19:41,723 --> 00:19:44,392 since she was like 8 years old. 331 00:19:46,269 --> 00:19:48,812 Alejandra's having A Day of the Dead party tonight. 332 00:19:48,813 --> 00:19:51,481 Why don't you bring them? It'll be fun. 333 00:19:51,482 --> 00:19:54,359 Good music and dancing. She prepared all kinds of shit. 334 00:19:54,360 --> 00:19:57,780 Valeria... she's very... busy and... 335 00:19:59,115 --> 00:20:00,325 You know what? 336 00:20:03,953 --> 00:20:05,537 That's cool. 337 00:20:05,538 --> 00:20:09,042 I got it. I understand. 338 00:20:14,255 --> 00:20:16,924 You know what? We'll be here. 339 00:20:16,925 --> 00:20:18,718 We'll be here. 340 00:20:20,303 --> 00:20:22,012 Thank you, brother. 341 00:20:22,013 --> 00:20:23,932 Thank you. 342 00:20:39,364 --> 00:20:42,950 138 rooms booked solid year round. 343 00:20:42,951 --> 00:20:44,701 The Mutiny Club and Hotel 344 00:20:44,702 --> 00:20:46,536 are a fucking institution in Miami. 345 00:20:46,537 --> 00:20:47,871 And you're telling me we don't have the money 346 00:20:47,872 --> 00:20:49,039 to make this fucking payment? 347 00:20:49,040 --> 00:20:51,041 Well, we could make a part of it, 348 00:20:51,042 --> 00:20:53,460 but you'd still be $700,000 short. 349 00:20:53,461 --> 00:20:56,547 $700,000? Jesus Christ. 350 00:20:59,592 --> 00:21:03,220 Okay, new plan. Best offense is a good defense. 351 00:21:03,221 --> 00:21:04,554 I think that's the other way around. 352 00:21:04,555 --> 00:21:06,807 John, what's our... what's our blitzkrieg? 353 00:21:06,808 --> 00:21:08,392 Our Austerlitz, our Trafalgar? 354 00:21:08,393 --> 00:21:10,394 Actually, Napoleon lost that last one. 355 00:21:10,395 --> 00:21:12,980 - Shut up, John. - May I? 356 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 Of course you may. Right there. 357 00:21:22,490 --> 00:21:24,491 - Burton. - Yeah. 358 00:21:24,492 --> 00:21:27,661 To put it bluntly, you're fucked. 359 00:21:27,662 --> 00:21:29,162 Your family are using the loan payment 360 00:21:29,163 --> 00:21:30,747 to initiate a hostile takeover. 361 00:21:30,748 --> 00:21:32,666 Then... then we get hostile right back. 362 00:21:32,667 --> 00:21:34,751 You sure you want 'em opening up the books? 363 00:21:34,752 --> 00:21:37,421 Doing forensic accounting, going over every receipt 364 00:21:37,422 --> 00:21:39,631 and corporate document with a magnifying glass? 365 00:21:39,632 --> 00:21:43,093 Whoa, whoa, whoa, whoa. When you say, "corporate docs," 366 00:21:43,094 --> 00:21:45,513 you mean, like the original loan papers? 367 00:21:47,056 --> 00:21:49,267 That's exactly what I mean. 368 00:21:52,770 --> 00:21:55,480 Yeah, uh... okay. 369 00:21:55,481 --> 00:21:57,816 You rang? 370 00:21:57,817 --> 00:22:00,610 What'd you miss, my smiling face? 371 00:22:00,611 --> 00:22:03,489 What if I told you I could give you someone bigger than Nestor? 372 00:22:06,701 --> 00:22:08,368 There's no one bigger than Nestor right now. 373 00:22:08,369 --> 00:22:09,995 What if I told you Nestor says 374 00:22:09,996 --> 00:22:11,455 there's a new Colombian connection 375 00:22:11,456 --> 00:22:14,500 undercutting Escobar by 20%? 376 00:22:16,127 --> 00:22:19,171 I tell you to suck my fucking dick. 377 00:22:19,172 --> 00:22:21,131 Nobody is undercutting the Medellín cartel 378 00:22:21,132 --> 00:22:23,341 and living to talk about it. 379 00:22:23,342 --> 00:22:25,469 Mira... 380 00:22:25,470 --> 00:22:27,304 I'll give you a name. 381 00:22:27,305 --> 00:22:28,972 You check it out. 382 00:22:28,973 --> 00:22:32,225 If it pays off, stop messing with my family 383 00:22:32,226 --> 00:22:35,020 and get me off the Nestor Cabal detail. 384 00:22:35,021 --> 00:22:39,025 Hey, you might win a shiny medal. 385 00:22:44,322 --> 00:22:46,532 - Give me the name. - Alvaro Gomez. 386 00:22:47,742 --> 00:22:49,826 Gomez? 387 00:22:49,827 --> 00:22:54,915 Oh. Since there's only a few Gomezes in Miami, 388 00:22:54,916 --> 00:22:57,084 this should be an easy task. 389 00:22:57,085 --> 00:22:58,710 Just check it out. 390 00:22:58,711 --> 00:23:02,089 Now, in return, I'd like you to plant this 391 00:23:02,090 --> 00:23:04,007 in your brother's house, 392 00:23:04,008 --> 00:23:07,594 wherever he's most likely to talk about business. 393 00:23:07,595 --> 00:23:09,346 Is that a bug? 394 00:23:09,347 --> 00:23:12,682 Are you trying to get me fucking killed? 395 00:23:12,683 --> 00:23:16,353 No. No, but I am starting to wonder about your motivation. 396 00:23:16,354 --> 00:23:17,687 What the fuck is that supposed to mean? 397 00:23:17,688 --> 00:23:19,523 Well, you haven't given me diddly yet, 398 00:23:19,524 --> 00:23:23,068 except this Alvaro Gomez guy, or that Chucho dies, 399 00:23:23,069 --> 00:23:24,904 when the doctor said he'd be fine. 400 00:23:26,823 --> 00:23:28,365 Could you be running a game on me? 401 00:23:28,366 --> 00:23:29,909 {\an8}And risk my daughter? 402 00:23:37,291 --> 00:23:39,292 I'm just fucking with you, man. 403 00:23:39,293 --> 00:23:40,753 Come on. Smile. 404 00:23:41,838 --> 00:23:44,507 It's all gonna be all right... in the end. 405 00:23:46,384 --> 00:23:48,010 Come on. Let's fuck off. 406 00:23:56,644 --> 00:23:58,104 ♪ Baby ♪ 407 00:24:00,481 --> 00:24:01,816 ♪ Baby ♪ 408 00:24:04,402 --> 00:24:06,237 ♪ Baby ♪ 409 00:24:09,115 --> 00:24:10,782 ♪ Baby ♪ 410 00:24:10,783 --> 00:24:14,578 Hey, Janice, did housekeeping get Mr. Gomez's trash? 411 00:24:14,579 --> 00:24:16,329 - Yeah, it's in your office. - Great. 412 00:24:16,330 --> 00:24:18,748 Roman, thank God you're here. 413 00:24:18,749 --> 00:24:20,167 Yeah, I've been looking for you, too. 414 00:24:20,168 --> 00:24:22,085 I need to take off early tonight. It's a family matter. 415 00:24:22,086 --> 00:24:23,753 Yeah, of course. 416 00:24:23,754 --> 00:24:25,422 Family comes first, always, except in my case. 417 00:24:25,423 --> 00:24:27,966 See that unkind-looking woman over there? 418 00:24:27,967 --> 00:24:30,177 The mousy one by the entrance. 419 00:24:30,178 --> 00:24:33,513 - Uh, yeah. - Yeah, my sister. 420 00:24:33,514 --> 00:24:35,765 That 2-faced bitch is trying to take my hotel. 421 00:24:35,766 --> 00:24:37,601 What? 422 00:24:37,602 --> 00:24:39,603 Yeah, we could all be out of a job. I don't know what to do. 423 00:24:39,604 --> 00:24:42,272 Hey, did the Maharishi check in yet? 424 00:24:42,273 --> 00:24:44,149 He just arrived with his entourage 425 00:24:44,150 --> 00:24:46,359 and a list of culinary demands. 426 00:24:46,360 --> 00:24:48,445 Huh. Maybe I can ask him for advice. 427 00:24:48,446 --> 00:24:49,988 I mean, he helped The Beatles 428 00:24:49,989 --> 00:24:51,031 when they were at each other's throats. 429 00:24:51,032 --> 00:24:52,991 Yeah, if you think that would help. 430 00:24:52,992 --> 00:24:55,786 Well, if it doesn't, you might have to bail me out for murder. 431 00:24:58,122 --> 00:24:59,623 Sorry about that I gotta watch my karma. 432 00:24:59,624 --> 00:25:01,417 I gotta go. 433 00:25:02,877 --> 00:25:05,629 Hey, Omar. Have you seen the Maharishi? 434 00:25:05,630 --> 00:25:07,882 Oh, yeah, he's right over there. 435 00:25:09,675 --> 00:25:14,638 Hey, Maharishi! Maharishi! Yo! Excuse me. Hey, Maharishi, 436 00:25:14,639 --> 00:25:17,349 - I'm Burton Greenberg... - Can I help you? 437 00:25:17,350 --> 00:25:20,060 - I'm the owner of this hotel. - Well done. 438 00:25:20,061 --> 00:25:22,979 Its happiness radiates like the fragrance of a flower. 439 00:25:22,980 --> 00:25:24,648 Thank you so much. 440 00:25:24,649 --> 00:25:26,149 May I welcome the Maharishi personally? 441 00:25:26,150 --> 00:25:28,026 No. I'm sorry. 442 00:25:28,027 --> 00:25:30,862 He is meditating for the next six hours... 443 00:25:30,863 --> 00:25:33,198 to ingest that fragrance. 444 00:25:33,199 --> 00:25:34,699 Okay, but I really need to talk to him. 445 00:25:34,700 --> 00:25:36,368 - Namaste. - How about I bring you a bottle 446 00:25:36,369 --> 00:25:39,246 of our finest champagne? - We are fine. Thank you. 447 00:25:39,247 --> 00:25:43,041 - Namaste. - Namaste. 448 00:25:43,042 --> 00:25:45,877 So, why did you want Alvaro Gomez's trash? 449 00:25:45,878 --> 00:25:48,838 It's a military recon trick called rooting... 450 00:25:48,839 --> 00:25:51,841 digging through an enemy's trash for information. 451 00:25:51,842 --> 00:25:55,011 In this guy's case... 452 00:25:55,012 --> 00:25:56,973 S&M porn. 453 00:26:00,101 --> 00:26:03,061 Here, Pate de Luxe. 454 00:26:03,062 --> 00:26:05,773 It's a French shoe polish, very expensive. 455 00:26:07,692 --> 00:26:09,609 There's an import stamp. 456 00:26:09,610 --> 00:26:13,446 - Bonaventura Seaport, Colombia. - Gasoline. 457 00:26:13,447 --> 00:26:15,615 10-gallon tank, 91 octane. 458 00:26:15,616 --> 00:26:16,908 Piel Roja. 459 00:26:16,909 --> 00:26:19,077 It's a Colombian cigarette. 460 00:26:19,078 --> 00:26:20,745 Any of this tell us anything? 461 00:26:20,746 --> 00:26:22,455 It confirms he's Colombian. 462 00:26:22,456 --> 00:26:27,919 I mean... Bonaventura is a port city. 463 00:26:27,920 --> 00:26:29,963 It could be where they're shipping it in from. 464 00:26:29,964 --> 00:26:31,757 What about the gas? 465 00:26:33,134 --> 00:26:37,220 I don't know. 466 00:26:37,221 --> 00:26:40,265 I'm gonna have to sneak into his suite, 467 00:26:40,266 --> 00:26:42,434 see if I can find more information, 468 00:26:42,435 --> 00:26:45,271 assuming I can get Alvaro to clear out of there... 469 00:26:47,398 --> 00:26:50,734 Oh, shit. I have to pick up Marisol and Valeria, 470 00:26:50,735 --> 00:26:53,403 who are going to Nestor's tonight for a party. 471 00:26:53,404 --> 00:26:56,157 You're bringing your family to his house? 472 00:26:57,533 --> 00:27:00,660 I didn't have a choice, Janice. 473 00:27:00,661 --> 00:27:04,664 Look, I got this. Go to your party, 474 00:27:04,665 --> 00:27:06,791 leave Alvaro Gomez to me. 475 00:27:06,792 --> 00:27:08,627 Uh... 476 00:27:28,856 --> 00:27:29,982 You're a fucking rat. 477 00:27:41,202 --> 00:27:42,660 What are you doing? 478 00:27:42,661 --> 00:27:44,621 I can't go through with this. I'm not going. 479 00:27:44,622 --> 00:27:47,457 He's expecting us. 480 00:27:47,458 --> 00:27:49,334 And Valeria shouldn't go either. 481 00:27:49,335 --> 00:27:52,755 I would never put either of you in harm's way. 482 00:27:54,632 --> 00:27:56,132 He's my brother. 483 00:27:56,133 --> 00:27:59,969 And he wants to meet you and see his goddaughter. 484 00:27:59,970 --> 00:28:02,098 He's a drug dealer. 485 00:28:05,810 --> 00:28:06,936 Please. 486 00:28:09,105 --> 00:28:10,105 Please, mi amor. 487 00:28:13,818 --> 00:28:19,818 I... I'm trying to figure a way out of this situation. 488 00:28:24,954 --> 00:28:25,954 Just... 489 00:28:28,332 --> 00:28:30,208 Please, Marisol. 490 00:28:30,209 --> 00:28:32,211 Just one night. 491 00:28:35,756 --> 00:28:39,217 Hey. So, are we leaving or what? 492 00:28:39,218 --> 00:28:41,177 I'm totally dying to see him. 493 00:28:41,178 --> 00:28:42,596 Um... 494 00:28:44,348 --> 00:28:46,976 As soon as Marisol's ready. 495 00:28:52,690 --> 00:28:54,233 Yeah, I'm ready. 496 00:28:55,860 --> 00:28:58,695 Wow. 497 00:28:58,696 --> 00:29:01,365 - This is padrino's place? - Yep. 498 00:29:07,121 --> 00:29:10,790 Don't tell me this stunning young woman is my goddaughter. 499 00:29:10,791 --> 00:29:14,086 Oh. Say hello to padrino. 500 00:29:19,216 --> 00:29:20,800 I miss you. 501 00:29:20,801 --> 00:29:23,386 The last time I saw you, you were eight years old, 502 00:29:23,387 --> 00:29:25,388 and you were missing your two front teeth. 503 00:29:25,389 --> 00:29:27,724 - Did they grow back? - What do you think? 504 00:29:27,725 --> 00:29:30,560 I can't see 'em. 505 00:29:30,561 --> 00:29:32,562 I heard you just had a birthday? 506 00:29:32,563 --> 00:29:33,397 I just turned 16. 507 00:29:33,398 --> 00:29:36,399 Sixteen? Wow. 508 00:29:36,400 --> 00:29:38,067 - I owe you a present. - Yeah. 509 00:29:38,068 --> 00:29:40,653 Nestor, this is Marisol. 510 00:29:40,654 --> 00:29:42,614 Hi. Pleasure to meet you. 511 00:29:42,615 --> 00:29:45,783 Marisol, I've heard so much about you. 512 00:29:45,784 --> 00:29:50,914 Roman tells me you're a teacher and quite the scholar. 513 00:29:50,915 --> 00:29:52,582 Oh, no, he exaggerates. 514 00:29:52,583 --> 00:29:54,501 I just teach junior high. 515 00:29:54,502 --> 00:29:56,586 While working on her doctorate. 516 00:29:56,587 --> 00:29:58,963 Hello. Hello. Welcome. 517 00:29:58,964 --> 00:30:01,090 Roman, nice to see you again. 518 00:30:01,091 --> 00:30:02,675 My wife, Alejandra. 519 00:30:02,676 --> 00:30:04,677 Oh, you must be Valeria. 520 00:30:04,678 --> 00:30:07,430 It's so nice to finally meet you! 521 00:30:07,431 --> 00:30:09,933 - You, too. - And, Marisol, of course. 522 00:30:09,934 --> 00:30:11,309 - Hi. - You look stunning. 523 00:30:11,310 --> 00:30:12,977 Thank you. 524 00:30:12,978 --> 00:30:15,772 Come. Come with me. I'll get you set up. 525 00:30:15,773 --> 00:30:17,148 Ah. 526 00:30:17,149 --> 00:30:19,151 Trust me, it'll be fun. 527 00:30:20,736 --> 00:30:22,905 - Yeah. - Let's go. 528 00:30:27,660 --> 00:30:30,287 {\an8}What is this Day of the Dead stuff? 529 00:30:32,665 --> 00:30:35,834 I don't know, but it makes her happy, so fuck it. 530 00:30:38,128 --> 00:30:40,797 I can't believe how much Valeria looks like her mom. 531 00:30:40,798 --> 00:30:44,968 Acts like her, too. She's defiant, headstrong, 532 00:30:44,969 --> 00:30:46,886 but maybe all 16-year-olds are like that. 533 00:30:46,887 --> 00:30:49,639 No, she has her mother's spirit. 534 00:30:49,640 --> 00:30:54,143 Nestor! Great party. Thanks for inviting us. 535 00:30:54,144 --> 00:30:56,729 Congressman Landen, 536 00:30:56,730 --> 00:30:58,314 I want you to meet my brother, Roman Compte. 537 00:30:58,315 --> 00:31:02,527 Nestor, you never mentioned you had a brother. A pleasure. 538 00:31:02,528 --> 00:31:03,987 Congressman, it's good to see you again. 539 00:31:03,988 --> 00:31:05,697 Have we met before? 540 00:31:05,698 --> 00:31:07,740 He was General Manager at The Mutiny Club. 541 00:31:07,741 --> 00:31:08,741 You've seen him there. 542 00:31:11,453 --> 00:31:13,371 Ah, yes. You've seated me before. 543 00:31:13,372 --> 00:31:14,831 What a wonderful place. 544 00:31:14,832 --> 00:31:16,874 Yeah, thank you. 545 00:31:16,875 --> 00:31:18,751 - If you'll excuse us. - Of course. 546 00:31:18,752 --> 00:31:20,504 Good night. 547 00:31:24,967 --> 00:31:26,342 Ooh. 548 00:31:26,343 --> 00:31:29,679 - What are we supposed to be? - We're Catrinas, 549 00:31:29,680 --> 00:31:32,181 and we're celebrating those who have passed. 550 00:31:32,182 --> 00:31:33,891 Oh. Well, we don't celebrate that in Cuba. 551 00:31:33,892 --> 00:31:35,685 Neither in Spain. 552 00:31:35,686 --> 00:31:38,229 Well, no, it's a Mexican tradition 553 00:31:38,230 --> 00:31:41,399 to remember our loved ones and bring us closer to death 554 00:31:41,400 --> 00:31:43,735 so that we don't fear it. 555 00:31:43,736 --> 00:31:45,362 - That's actually kind of cool. - Yeah. 556 00:31:47,740 --> 00:31:49,866 Impressive guests. 557 00:31:49,867 --> 00:31:52,411 He's a greedy bastard, but politicians are useful. 558 00:31:54,163 --> 00:31:58,625 - Anything on Alvaro? - No. Nothing yet. 559 00:31:58,626 --> 00:32:02,045 But I did see those men in his room the other night... 560 00:32:02,046 --> 00:32:05,923 Barry Solis, Cisco Armas, and John Adamo. 561 00:32:05,924 --> 00:32:08,093 They're at the club all the time. 562 00:32:09,970 --> 00:32:11,721 Solis is Cuban. 563 00:32:11,722 --> 00:32:14,891 He worked for Suarez for 20 years in Bolivia. 564 00:32:14,892 --> 00:32:17,393 They gave him Miami as a thank you gift. 565 00:32:17,394 --> 00:32:19,729 Armas' also Cuban. You see that dog? 566 00:32:19,730 --> 00:32:21,939 It's on a diet of pure filet mignon. 567 00:32:21,940 --> 00:32:24,734 And the Yankee, Adamo... 568 00:32:24,735 --> 00:32:26,903 he's an associate of the Genovese crime family 569 00:32:26,904 --> 00:32:28,237 in New York City. 570 00:32:28,238 --> 00:32:30,490 Those guys aren't my competitors, 571 00:32:30,491 --> 00:32:32,659 so much as my associates. 572 00:32:32,660 --> 00:32:36,954 Well, they spent the entire night in Gomez's room. 573 00:32:36,955 --> 00:32:40,625 Wouldn't they know where and how he smuggles his product? 574 00:32:40,626 --> 00:32:44,170 They don't care. They already committed to buy. 575 00:32:44,171 --> 00:32:46,422 I'm just more careful. 576 00:32:46,423 --> 00:32:49,133 I'm curious. 577 00:32:49,134 --> 00:32:52,763 Who has the fucking balls to undercut Escobar? 578 00:32:58,977 --> 00:33:01,104 Alvaro Gomez. 579 00:33:01,105 --> 00:33:03,148 Come in. Don Alvaro. 580 00:33:08,529 --> 00:33:12,866 I thought The Mutiny Girls didn't play for pay. 581 00:33:16,370 --> 00:33:17,413 Shut up. 582 00:33:25,254 --> 00:33:27,339 On the floor, bitch. 583 00:33:31,260 --> 00:33:32,428 Yes, goddess. 584 00:34:07,588 --> 00:34:09,046 Ooh-la-la, baby, give me a little kiss. 585 00:34:09,047 --> 00:34:12,675 Hey, eh, eh, no, ya, ya, ya. 586 00:34:12,676 --> 00:34:13,796 - Ya, ya, ya, ya, ya, - Jefe. 587 00:34:15,137 --> 00:34:17,014 I got it. 588 00:34:21,894 --> 00:34:24,104 What just happened? 589 00:34:34,865 --> 00:34:35,865 Nice face. 590 00:34:38,994 --> 00:34:42,789 No Day of the Dead makeup for you? 591 00:34:42,790 --> 00:34:44,624 You kidding? My dad forced me to come here. 592 00:34:44,625 --> 00:34:46,251 No way I'm putting on that shit. 593 00:34:48,128 --> 00:34:49,212 Okay. 594 00:34:49,213 --> 00:34:51,590 But it looks cool on you. 595 00:34:53,550 --> 00:34:56,094 - What brings you here? - My dad. 596 00:34:57,805 --> 00:35:01,224 - And who is he? - Roman Compte. 597 00:35:01,225 --> 00:35:02,725 Never heard of him. 598 00:35:02,726 --> 00:35:04,644 Why would you have heard of him? 599 00:35:04,645 --> 00:35:09,565 'Cause I know all these guys. My dad's Congressman Landen. 600 00:35:09,566 --> 00:35:11,776 He "works with them." 601 00:35:11,777 --> 00:35:14,737 What does your dad do? 602 00:35:14,738 --> 00:35:18,407 - Um, he runs The Mutiny Club. - Far out. 603 00:35:18,408 --> 00:35:20,243 That is the most radical spot in Miami. 604 00:35:20,244 --> 00:35:22,578 Hmm. 605 00:35:22,579 --> 00:35:26,624 I bet you look really pretty under all that makeup. 606 00:35:26,625 --> 00:35:29,335 I do. 607 00:35:29,336 --> 00:35:33,256 On behalf of Nestor and myself, 608 00:35:33,257 --> 00:35:35,258 I'd like to welcome you all to our home. 609 00:35:35,259 --> 00:35:38,636 And now, in the spirit of my tradition, 610 00:35:38,637 --> 00:35:40,096 I'd like to sing you a little song. 611 00:35:40,097 --> 00:35:42,975 Yeah! 612 00:35:57,030 --> 00:35:59,323 - I need to find a bathroom. - Let me guess. 613 00:35:59,324 --> 00:36:02,035 You're gonna stay in there until the song is over. 614 00:37:32,834 --> 00:37:34,418 Do you want a drag? 615 00:37:34,419 --> 00:37:36,796 I shouldn't. My dad's like a bloodhound. 616 00:37:36,797 --> 00:37:38,714 He can tell when I've had onion rings for lunch. 617 00:37:38,715 --> 00:37:40,676 Okay. 618 00:37:42,344 --> 00:37:43,719 Do you like Zeppelin? 619 00:37:43,720 --> 00:37:46,722 - Yeah. - Really? 620 00:37:46,723 --> 00:37:49,892 Well, we should go see 'em sometime. 621 00:37:49,893 --> 00:37:53,271 Grab some... onion rings afterwards. 622 00:38:02,489 --> 00:38:03,906 - Are you a little bitch? - Yeah. 623 00:38:03,907 --> 00:38:07,285 - Are you? Say it. - Yeah. Yeah. 624 00:38:14,626 --> 00:38:19,463 Say it! 625 00:38:19,464 --> 00:38:21,173 Say it! Say it! 626 00:38:21,174 --> 00:38:23,259 Say it! 627 00:38:23,260 --> 00:38:26,596 Stop. 628 00:38:32,769 --> 00:38:34,937 You're gonna fuck with my wife?! 629 00:38:34,938 --> 00:38:36,481 Fuck you! Give me that. 630 00:39:05,761 --> 00:39:06,803 Te gusta? 631 00:39:43,006 --> 00:39:44,883 You wouldn't believe who was at Nestor's. 632 00:39:46,301 --> 00:39:48,052 Florida congressman. 633 00:39:48,053 --> 00:39:51,180 They're all chasing the money no matter where it comes from. 634 00:39:51,181 --> 00:39:53,432 You gotta love Miami. 635 00:39:53,433 --> 00:39:55,768 You should have seen Alvaro. 636 00:39:55,769 --> 00:39:59,106 He was in a perverted frenzy while he clogged his toilet. 637 00:40:08,031 --> 00:40:09,991 Good morning. Roman Comte. 638 00:40:12,786 --> 00:40:16,539 Your toilet is clogged? Yes, of course, Señor Gomez. 639 00:40:16,540 --> 00:40:18,040 I will personally oversee the repairs. 640 00:40:18,041 --> 00:40:19,917 Allow us to host you by the pool 641 00:40:19,918 --> 00:40:23,754 for a complimentary champagne breakfast while you wait. 642 00:40:23,755 --> 00:40:25,256 Yes, I will be right up. 643 00:40:25,257 --> 00:40:26,633 Sí, señor. 644 00:40:30,846 --> 00:40:32,471 Yeah, not so fast, fucknut. 645 00:40:32,472 --> 00:40:34,140 Hey, do you ever sleep? 646 00:40:34,141 --> 00:40:39,645 Uh... I checked out this Alvaro Gomez character. 647 00:40:39,646 --> 00:40:42,273 He took off out of Bogotá and landed in Miami, 648 00:40:42,274 --> 00:40:44,400 and now he's got a reservation here at The Mutiny. 649 00:40:44,401 --> 00:40:46,068 He's traveling on a diplomatic passport. 650 00:40:46,069 --> 00:40:47,903 I told you it was big. 651 00:40:47,904 --> 00:40:51,407 It's easier to buy a passport in Colombia 652 00:40:51,408 --> 00:40:53,118 than a pack of fucking Bubblicious. 653 00:40:54,786 --> 00:40:56,412 Plus, Gomez is a fake name, asshole. 654 00:40:56,413 --> 00:40:57,746 Hello? 655 00:40:57,747 --> 00:41:00,709 - So far, you've given me shit. - Roman. 656 00:41:03,920 --> 00:41:06,255 - Roman Compte. - Hey, brother. 657 00:41:06,256 --> 00:41:08,757 You and Valeria have a good time last night at the party? 658 00:41:08,758 --> 00:41:12,094 Look, I have to... I have to call you back. 659 00:41:12,095 --> 00:41:14,597 Um... a little busy. 660 00:41:14,598 --> 00:41:17,934 Uh, yeah, listen. I need something on Gomez. 661 00:41:24,816 --> 00:41:27,651 I'm losing patience. You fuck me around, 662 00:41:27,652 --> 00:41:29,492 you're gonna see your life spin down the drain. 663 00:41:31,364 --> 00:41:34,910 Let's go. 664 00:42:26,419 --> 00:42:27,754 Marty Owens. 665 00:42:35,220 --> 00:42:38,681 - Roman. Roman. You got a sec? - Sure. 666 00:42:38,682 --> 00:42:39,890 Okay. Can you think of any of our regular guests 667 00:42:39,891 --> 00:42:41,767 who might be able to loan me some money? 668 00:42:41,768 --> 00:42:44,436 - I pay it back with interest. - Well, how much is some? 669 00:42:44,437 --> 00:42:46,105 Uh, well, if I don't make a payment 670 00:42:46,106 --> 00:42:48,857 of $700,000 on my balloon loan, I'm toast. 671 00:42:48,858 --> 00:42:50,693 - Your sister? - None other. 672 00:42:50,694 --> 00:42:52,403 Look, you don't want to get involved 673 00:42:52,404 --> 00:42:54,446 with our guests that way. 674 00:42:54,447 --> 00:42:56,198 If you can't pay them back, 675 00:42:56,199 --> 00:42:57,866 they don't send a collection notice, Burton. 676 00:42:57,867 --> 00:42:59,451 - They send a hitman. - Yeah. Okay. Okay, but, like, 677 00:42:59,452 --> 00:43:01,203 what about Ray Dorado? 678 00:43:01,204 --> 00:43:04,081 I mean, he's here all the time, and he owns a bank, 679 00:43:04,082 --> 00:43:06,250 and he handles, like, millions of dollars... 680 00:43:06,251 --> 00:43:07,543 Yeah, laundering money for the cartels. 681 00:43:07,544 --> 00:43:09,295 He's the last person you should talk to. 682 00:43:09,296 --> 00:43:11,256 Ray Dorado is bad news. 683 00:43:12,590 --> 00:43:15,217 {\an8}- You stay away. - Yeah, Yeah, of course. 684 00:43:15,218 --> 00:43:17,594 - It was a terrible idea. - Hey, Roman. 685 00:43:17,595 --> 00:43:18,887 Your daughter and Marisol just pulled up. 686 00:43:18,888 --> 00:43:22,558 They're looking for you. 687 00:43:22,559 --> 00:43:24,602 - You know, let me think on it. - Yeah, yeah. 688 00:43:28,606 --> 00:43:30,191 They just delivered it! 689 00:43:31,484 --> 00:43:33,152 Delivered what? 690 00:43:33,153 --> 00:43:35,113 The... The car. 691 00:43:36,656 --> 00:43:38,240 Huh. 692 00:43:38,241 --> 00:43:39,616 Listen, I don't... I don't know how you did this, 693 00:43:39,617 --> 00:43:44,330 but thank you. I love you so much. 694 00:43:44,331 --> 00:43:46,791 Almost as much as I love this car. 695 00:43:48,835 --> 00:43:51,420 Roman, what's going on? 696 00:43:51,421 --> 00:43:53,589 I mean, we can barely afford the mortgage. 697 00:43:53,590 --> 00:43:55,091 How in God's name did you buy this? 698 00:43:56,426 --> 00:43:57,760 I didn't. 699 00:43:57,761 --> 00:43:59,679 You didn't? 700 00:44:01,222 --> 00:44:03,849 Yeah, I didn't buy it outright. 701 00:44:03,850 --> 00:44:06,936 Burton started a new lease program for employees and... 702 00:44:10,732 --> 00:44:13,484 Well... you did good. 703 00:44:13,485 --> 00:44:16,278 I've never seen her so happy. 704 00:44:16,279 --> 00:44:18,197 I'm glad. 705 00:44:18,198 --> 00:44:19,656 Do you guys wanna go for a spin? 706 00:44:19,657 --> 00:44:22,117 {\an8}Yeah. 707 00:44:22,118 --> 00:44:24,870 {\an8}But I have a... an errand I have to run. 708 00:44:24,871 --> 00:44:27,456 Maybe later, okay? 709 00:44:27,457 --> 00:44:28,833 Okay. 710 00:44:31,211 --> 00:44:32,211 Gracias. 711 00:44:32,212 --> 00:44:33,505 Mucho gusto. 712 00:44:35,215 --> 00:44:37,174 It looks great on you. 713 00:44:37,175 --> 00:44:38,343 Drive safe. 714 00:44:40,470 --> 00:44:41,805 - Okay. - Yeah. 715 00:45:17,340 --> 00:45:19,801 Of course I never went in there. It's a fucking bar! 716 00:45:22,595 --> 00:45:25,056 No, I don't know what time I'm gonna be home tonight. 717 00:45:27,851 --> 00:45:30,185 Look, somebody's just walked into my office. 718 00:45:30,186 --> 00:45:31,562 Yeah, I love you, too. 719 00:45:31,563 --> 00:45:33,857 Give the boys a big hug from Daddy, okay? 720 00:45:36,025 --> 00:45:38,026 Jesus. Huh. How can I help you, friend? 721 00:45:38,027 --> 00:45:42,782 Well, Mr. Owens, I have a message from Don Alvaro. 722 00:45:44,951 --> 00:45:46,535 Who the fuck are you? 723 00:45:46,536 --> 00:45:48,745 A friend. 724 00:45:48,746 --> 00:45:52,875 A friend? Well, I need a name, friend. 725 00:45:52,876 --> 00:45:54,710 Let me see some fucking identification. 726 00:45:54,711 --> 00:45:55,753 Sure. 727 00:46:03,970 --> 00:46:08,640 Roman Compte, the manager of The Munity Club. 728 00:46:08,641 --> 00:46:09,892 That's where Don Alvaro is staying, 729 00:46:09,893 --> 00:46:11,436 as you probably know. 730 00:46:13,730 --> 00:46:16,440 He told me to tell you 731 00:46:16,441 --> 00:46:18,233 he needs specifics about the next shipment... 732 00:46:18,234 --> 00:46:20,320 when and where it's coming in. 733 00:46:22,071 --> 00:46:23,781 Why didn't he call me himself? 734 00:46:25,867 --> 00:46:27,451 Alvaro is worried his phone is tapped, 735 00:46:27,452 --> 00:46:29,578 along with every payphone on the premises. 736 00:46:29,579 --> 00:46:31,455 He didn't discuss with me why he needs the information. 737 00:46:31,456 --> 00:46:32,832 He just needs it. 738 00:46:39,839 --> 00:46:43,258 Why would Gomez send you as his errand boy? 739 00:46:43,259 --> 00:46:45,970 - I can't read his mind... - Go fuck yourself! 740 00:46:47,180 --> 00:46:48,972 Jimmy, let's go. 741 00:46:48,973 --> 00:46:51,016 - Throw this asshole out. Pronto. - All right. 742 00:46:51,017 --> 00:46:53,602 He's running a game, and kick his ass while you're at it. 743 00:46:53,603 --> 00:46:56,688 That's not gonna be necessary. I'm leaving. 744 00:46:56,689 --> 00:46:58,316 I'm good. I'm fine. 745 00:47:10,870 --> 00:47:13,330 Who the fuck are you?! 746 00:47:13,331 --> 00:47:14,791 I need answers! 747 00:47:16,167 --> 00:47:19,628 Stop, Stop! Stop! 748 00:47:19,629 --> 00:47:21,505 What did... what did you wanna know? 749 00:47:21,506 --> 00:47:24,841 I need to know where, when, and how Alvaro imports his coke. 750 00:47:24,842 --> 00:47:27,220 - His coke? - That's right! 751 00:47:29,138 --> 00:47:31,683 Gomez doesn't import coke. 752 00:47:32,809 --> 00:47:34,142 It's motorcycles. 753 00:47:34,143 --> 00:47:36,979 He imports weapons and motorcycles. 754 00:47:36,980 --> 00:47:39,481 Kawasaki motorcycles. 755 00:47:39,482 --> 00:47:42,110 If you don't believe me, I can show you the paperwork. 756 00:47:54,581 --> 00:47:56,748 I'll bring your car around, Mr. Greenberg. 757 00:47:56,749 --> 00:47:58,376 Thank you so much. 758 00:48:19,606 --> 00:48:21,898 - Come. - Uh, excuse me. 759 00:48:21,899 --> 00:48:23,358 Mr. Maharishi. Mr. Maharishi. 760 00:48:23,359 --> 00:48:25,068 Hi. I'm Burton Greenberg. 761 00:48:25,069 --> 00:48:27,029 I own this hotel. I really need to talk to you. 762 00:48:27,030 --> 00:48:30,407 I'm sorry. He does not have the time. 763 00:48:30,408 --> 00:48:32,200 Okay, I know. I just have to ask him one thing. 764 00:48:32,201 --> 00:48:35,246 - Just one little... - Hello. 765 00:48:36,289 --> 00:48:39,875 One always has time for the man in need. 766 00:48:39,876 --> 00:48:42,961 What is it that you seek, Mr. Greenberg? 767 00:48:42,962 --> 00:48:45,380 My sister's trying to take this hotel from me 768 00:48:45,381 --> 00:48:48,300 because of a bad loan deal I made, and well, 769 00:48:48,301 --> 00:48:50,719 it's my home, goddamn it. 770 00:48:50,720 --> 00:48:54,264 So, do I go bankrupt fighting for it or... or let it go 771 00:48:54,265 --> 00:48:56,642 and watch her turn it into another homogenized hotel 772 00:48:56,643 --> 00:48:58,186 for super squares? 773 00:49:04,567 --> 00:49:09,905 When the elephant decides to walk through the village, 774 00:49:09,906 --> 00:49:14,619 the dogs come out and bark. 775 00:49:17,038 --> 00:49:18,790 When the elephant decides to walk... 776 00:49:20,708 --> 00:49:25,171 Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 777 00:49:26,714 --> 00:49:28,299 Wait. What the fuck does that mean? 778 00:49:30,677 --> 00:49:33,221 Are you fucking kidding me with that? 779 00:49:34,597 --> 00:49:36,224 Oh, fuck this. 780 00:49:38,017 --> 00:49:40,769 One tab can't hurt. 781 00:49:40,770 --> 00:49:42,490 Well, if I take two tabs, nothing will hurt. 782 00:49:45,525 --> 00:49:47,151 Hmm. 783 00:49:52,615 --> 00:49:54,950 I'd like to start by thanking everyone for coming 784 00:49:54,951 --> 00:49:57,703 on such short notice. The good news is, 785 00:49:57,704 --> 00:50:00,831 this should all be relatively quick and painless, 786 00:50:00,832 --> 00:50:02,999 as long as everyone behaves. 787 00:50:03,000 --> 00:50:04,543 And by everyone, I mean you, Burton. 788 00:50:04,544 --> 00:50:06,337 Oh, really? I didn't know that. 789 00:50:09,757 --> 00:50:13,135 All you have to do is sign this contract. 790 00:50:13,136 --> 00:50:14,803 Take your check, 791 00:50:14,804 --> 00:50:19,559 and you can walk out that door a debt-free man. 792 00:50:31,612 --> 00:50:35,032 Burton. Burton. 793 00:50:42,290 --> 00:50:44,083 Burton, are you going to sign the contract? 794 00:50:50,256 --> 00:50:54,260 Burton. Burton. 795 00:50:56,429 --> 00:51:01,349 When the elephant decides to move through the village, 796 00:51:01,350 --> 00:51:04,645 the dogs come out and bark. 797 00:51:05,938 --> 00:51:08,398 - Burton. - Janice? 798 00:51:08,399 --> 00:51:10,401 Be the elephant. 799 00:51:12,779 --> 00:51:13,779 Burton. 800 00:51:15,656 --> 00:51:16,698 Uh... 801 00:51:16,699 --> 00:51:18,743 Hi. 802 00:51:21,537 --> 00:51:23,080 Oh. 803 00:51:24,624 --> 00:51:26,875 - Uh... - Burton. 804 00:51:26,876 --> 00:51:28,920 Sign the contract. 805 00:51:31,297 --> 00:51:32,297 Right. 806 00:51:52,193 --> 00:51:53,985 Burton! 807 00:51:53,986 --> 00:51:55,446 Sign the contract. 808 00:51:58,199 --> 00:51:59,783 Why are you doing that? 809 00:51:59,784 --> 00:52:04,120 Oh, my fucking God. 810 00:52:04,121 --> 00:52:05,915 Burton. 811 00:52:16,300 --> 00:52:17,969 Stop that, Burton. 812 00:52:20,763 --> 00:52:23,306 Burton... stop it. 813 00:52:23,307 --> 00:52:25,809 Burton, Burton. What are you doing? 814 00:52:25,810 --> 00:52:28,311 Stop it! 815 00:52:28,312 --> 00:52:30,606 Burton, you're embarrassing yourself. 816 00:52:32,275 --> 00:52:34,818 Oh, yeah! 817 00:52:34,819 --> 00:52:38,280 - What are you doing? - Whatever I want. 818 00:52:38,281 --> 00:52:40,156 That's what makes me the elephant 819 00:52:40,157 --> 00:52:43,285 and you all a bunch of little bitches. 820 00:52:43,286 --> 00:52:46,454 You cannot just do drugs on the conference table. 821 00:52:46,455 --> 00:52:48,456 - There are... - Rules? 822 00:52:48,457 --> 00:52:52,460 Yeah, I know how you love your rules, Connie. 823 00:52:52,461 --> 00:52:55,797 That's your problem. You're a rule follower. 824 00:52:55,798 --> 00:52:57,674 Take a look around, you idiot. 825 00:52:57,675 --> 00:52:59,885 We don't follow them. We make them! 826 00:52:59,886 --> 00:53:02,012 And I don't even acknowledge them. 827 00:53:02,013 --> 00:53:04,806 So, who's the idiot now? 828 00:53:04,807 --> 00:53:08,518 Fortune favors the bold! Those who take what they want, 829 00:53:08,519 --> 00:53:10,645 no matter what the fucking rules say! 830 00:53:10,646 --> 00:53:12,355 Quaaludes for breakfast, coke for lunch, 831 00:53:12,356 --> 00:53:16,818 pussy for dinner. People wanna feel special. 832 00:53:16,819 --> 00:53:20,322 That's not a fad. That's the future. 833 00:53:20,323 --> 00:53:25,160 And I intend to give that to them 24 hours a day, 834 00:53:25,161 --> 00:53:28,039 seven days a week at The Hotel Mutiny. 835 00:53:30,416 --> 00:53:34,419 Ohh! Hmm. 836 00:53:34,420 --> 00:53:37,214 Good meeting, guys. 837 00:53:40,259 --> 00:53:41,927 I thought Marty Owens 838 00:53:41,928 --> 00:53:45,180 was helping Alvaro Gomez import cocaine. He's not. 839 00:53:45,181 --> 00:53:47,515 He's importing motorcycles and guns, 840 00:53:47,516 --> 00:53:49,684 and the coke comes later. 841 00:53:49,685 --> 00:53:51,519 I don't understand. 842 00:53:51,520 --> 00:53:54,105 Motorcycles are the preferred method of assassination 843 00:53:54,106 --> 00:53:56,399 for the Colombian cartels. 844 00:53:56,400 --> 00:53:59,069 They speed by, unleash a hail of bullets, and they're gone. 845 00:53:59,070 --> 00:54:02,030 So, you're saying the Colombians are staking a claim for Miami? 846 00:54:02,031 --> 00:54:03,782 Yeah, I thought Alvaro Gomez was here 847 00:54:03,783 --> 00:54:06,201 to recruit powerful Cuban dealers 848 00:54:06,202 --> 00:54:08,370 like Adamo, Solis, and Armas. 849 00:54:08,371 --> 00:54:11,539 Alvaro was meeting with them so they'd let their guard down, 850 00:54:11,540 --> 00:54:13,375 get them to view him as a friend, not an enemy, 851 00:54:13,376 --> 00:54:15,710 and my brother was suspicious. 852 00:54:15,711 --> 00:54:18,254 The Colombians are here to wipe out the competition, 853 00:54:18,255 --> 00:54:21,716 to wipe out the Cubans who were here first. 854 00:54:21,717 --> 00:54:27,389 A war is about to begin. 855 00:54:27,390 --> 00:54:31,893 - I have to warn Nestor. - Wait. 856 00:54:31,894 --> 00:54:33,269 What? 857 00:54:33,270 --> 00:54:36,440 Maybe the best move is to do nothing. 858 00:54:37,483 --> 00:54:39,818 Your brother made his bed. Let him lie in it. 859 00:54:39,819 --> 00:54:42,112 And what? Just let him get killed? 860 00:54:42,113 --> 00:54:45,782 If Nestor goes away, so does your problem with the DEA. 861 00:54:45,783 --> 00:54:49,619 - He's my brother. - And Valeria is your daughter. 862 00:54:49,620 --> 00:54:51,247 Who's more important? 863 00:55:55,644 --> 00:55:57,229 ♪ Once upon a time ♪ 864 00:55:58,731 --> 00:56:01,358 ♪ Science opened up the door ♪ 865 00:56:02,443 --> 00:56:06,404 ♪ We would feed The hungry fields ♪ 866 00:56:06,405 --> 00:56:09,283 ♪ Till they couldn't eat No more ♪ 867 00:56:10,284 --> 00:56:14,329 ♪ But the potions That we made ♪ 868 00:56:14,330 --> 00:56:18,208 ♪ Touched the creatures Down below ♪ 869 00:56:18,209 --> 00:56:21,503 ♪ And they grew up in a way ♪ 870 00:56:21,504 --> 00:56:25,381 ♪ That we'd never seen before ♪ 871 00:56:25,382 --> 00:56:28,636 ♪ Supernature ♪ 872 00:56:30,471 --> 00:56:32,139 ♪ Supernature ♪ 873 00:56:34,266 --> 00:56:36,851 ♪ They were angry With the man ♪ 874 00:56:36,852 --> 00:56:40,940 ♪ 'Cause he changed Their way of life ♪ 875 00:56:42,399 --> 00:56:45,902 {\an8}♪ And they take Their sweet revenge ♪ 876 00:56:45,903 --> 00:56:48,197 ♪ As they trample Through the night ♪ 877 00:56:49,532 --> 00:56:52,201 ♪ For a hundred miles or more ♪ 878 00:56:53,619 --> 00:56:57,247 ♪ You can hear the people cry ♪ 879 00:56:57,248 --> 00:57:00,750 ♪ But there's nothing You can do ♪ 880 00:57:00,751 --> 00:57:05,213 ♪ Even God is on their side ♪ 881 00:57:05,214 --> 00:57:07,424 ♪ Supernature ♪ 882 00:57:12,847 --> 00:57:15,850 You did good, hermano. You haven't lost your skills. 883 00:57:18,477 --> 00:57:20,270 Apparently not. 884 00:57:20,271 --> 00:57:22,814 Thanks for the warning. 885 00:57:22,815 --> 00:57:25,066 I feel very safe with you by my side, 886 00:57:25,067 --> 00:57:27,862 like, nothing can fucking touch me. 887 00:57:34,827 --> 00:57:36,995 If you ever send anything to Valeria 888 00:57:36,996 --> 00:57:40,332 without my permission again, I'll fucking kill you. 889 00:57:46,338 --> 00:57:48,089 Understood. 890 00:57:48,090 --> 00:57:51,635 Now, let's go inside and find out who's behind all this. 891 00:58:04,523 --> 00:58:07,108 {\an8}♪ Supernature ♪ 892 00:58:07,109 --> 00:58:08,527 {\an8}♪ Better watch out ♪ 893 00:58:10,696 --> 00:58:12,489 {\an8}♪ Look at you now ♪ 894 00:58:14,700 --> 00:58:16,493 {\an8}♪ Better watch out ♪ 895 00:58:18,579 --> 00:58:20,538 {\an8}♪ Look at you now ♪ 896 00:58:20,539 --> 00:58:22,457 {\an8}♪ Supernature ♪ 897 00:58:22,458 --> 00:58:24,667 {\an8}♪ There's no way To stop it now ♪ 898 00:58:24,668 --> 00:58:26,502 {\an8}♪ You can't escape ♪ 899 00:58:26,503 --> 00:58:28,463 {\an8}♪ It's too late ♪ 900 00:58:28,464 --> 00:58:30,798 {\an8}♪ Look what you've done ♪ 901 00:58:30,799 --> 00:58:32,717 {\an8}♪ There's no place That you can run ♪ 902 00:58:32,718 --> 00:58:36,137 {\an8}♪ The monster's made, We must pray ♪ 903 00:58:36,138 --> 00:58:37,514 {\an8}♪ Supernature ♪ 904 00:58:39,683 --> 00:58:41,851 {\an8}♪ Supernature ♪ 905 00:58:41,852 --> 00:58:43,353 {\an8}♪ Tonight ♪ 906 00:58:43,354 --> 00:58:45,356 {\an8}♪ Supernature ♪ 907 00:58:47,233 --> 00:58:51,028 {\an8}♪ Supernature ♪