1 00:00:58,884 --> 00:01:02,236 Mom? Dad? 2 00:01:12,768 --> 00:01:14,161 Hello? 3 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 I can hear you. 4 00:01:19,992 --> 00:01:21,777 Come on, open up. 5 00:01:37,009 --> 00:01:37,967 No! 6 00:01:41,884 --> 00:01:46,497 Dylan, are you okay? 7 00:02:03,253 --> 00:02:05,255 Jeez. 8 00:02:12,915 --> 00:02:16,527 You know what? I think I need sexier toiletries for this bathroom. 9 00:02:16,571 --> 00:02:17,876 I really do. 10 00:02:17,920 --> 00:02:21,619 I think Dylan is finally down for good. 11 00:02:21,663 --> 00:02:23,795 He had a bad nightmare. 12 00:02:23,839 --> 00:02:24,927 Another one? 13 00:02:26,494 --> 00:02:28,148 Damn. 14 00:02:28,191 --> 00:02:30,324 Poor little guy. You know what? 15 00:02:30,367 --> 00:02:32,543 I think it's just new house jitters. 16 00:02:32,587 --> 00:02:35,981 A couple days, and he will love this place. 17 00:02:36,025 --> 00:02:37,200 And so will you. 18 00:02:37,244 --> 00:02:40,160 Look at this. Baby, two sinks. 19 00:02:40,203 --> 00:02:43,554 We never have to share another one again. Come on! 20 00:02:43,598 --> 00:02:45,513 - Yeah, that part I like. - Yeah, well, 21 00:02:45,556 --> 00:02:48,516 'cause we deserve this. We've earned it, okay? 22 00:02:48,559 --> 00:02:52,172 - Do we? - Yeah. 23 00:02:52,215 --> 00:02:54,957 You know, I want us to be careful and not overextend ourselves. 24 00:02:55,000 --> 00:02:57,133 - I know. - That's how people get trapped, 25 00:02:57,177 --> 00:02:58,874 like my parents when-- 26 00:03:02,138 --> 00:03:06,403 That black car, it's been idling for 20 minutes. 27 00:03:06,447 --> 00:03:08,753 - Oh. - Feels like it's watching us. 28 00:03:08,797 --> 00:03:11,191 What black car? 29 00:03:13,323 --> 00:03:16,848 It was right there. 30 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 I think I saw it earlier, too. 31 00:03:18,850 --> 00:03:20,722 Oh, no. 32 00:03:20,765 --> 00:03:24,856 I don't think Dylan's the only one with new house jitters. 33 00:03:24,900 --> 00:03:27,032 Now that he's asleep, 34 00:03:27,076 --> 00:03:29,121 what do you say we christen this house, huh? 35 00:03:31,254 --> 00:03:34,344 In there. Right there. 36 00:04:06,637 --> 00:04:10,206 ♪ Hey, man, what's that sound? ♪ 37 00:04:10,250 --> 00:04:14,210 ♪ Everybody's just fooling around ♪ 38 00:04:14,254 --> 00:04:18,867 ♪ In the clubs, on them drugs 39 00:04:18,910 --> 00:04:22,914 ♪ Everybody loves messing up ♪ 40 00:04:22,958 --> 00:04:26,222 ♪ Let me know where you are 41 00:04:26,266 --> 00:04:31,096 ♪ If you need some good advice ♪ 42 00:04:31,140 --> 00:04:34,491 ♪ You know you're far 43 00:04:34,535 --> 00:04:38,321 ♪ So don't be cold as ice 44 00:04:38,365 --> 00:04:39,409 ♪ Oh 45 00:04:55,207 --> 00:04:57,340 ♪ Ahh 46 00:05:44,256 --> 00:05:48,957 Oh, man, I am having some serious house FOMO right now. 47 00:05:49,000 --> 00:05:52,177 How the hell did Adam afford this place? 48 00:05:52,221 --> 00:05:54,223 Must be under a flight path or something. 49 00:05:54,266 --> 00:05:56,965 Yeah. All I know is that he got a great deal. 50 00:05:57,008 --> 00:05:59,184 I got so pissed off checking the Zillow, I almost didn't come. 51 00:06:00,925 --> 00:06:03,624 At least he's not being smug by having a party 52 00:06:03,667 --> 00:06:05,582 just to rub it in everyone's faces. 53 00:06:05,626 --> 00:06:07,410 Totally. Not a smug prick at all. 54 00:06:14,286 --> 00:06:15,723 Yo, yo, yo, yo, my peeps! 55 00:06:15,766 --> 00:06:18,595 If I could just have a minute of your time. 56 00:06:18,639 --> 00:06:21,598 Just a minute. Thanks so much. 57 00:06:21,642 --> 00:06:25,820 Uh, yeah, thank you guys so much for being here. 58 00:06:25,863 --> 00:06:27,604 Margo and I are so excited to have you guys 59 00:06:27,648 --> 00:06:29,432 for our little housewarming party. 60 00:06:29,476 --> 00:06:32,043 #AdamAndMargosCrib, by the way. 61 00:06:35,090 --> 00:06:37,614 Uh, you know, I used to love coming up to the hills to hike. 62 00:06:37,658 --> 00:06:39,616 And I am pinching myself 63 00:06:39,660 --> 00:06:41,836 that we actually live up here now. 64 00:06:41,879 --> 00:06:44,055 So-- honestly, it doesn't matter 65 00:06:44,099 --> 00:06:46,623 how cool the decor or how big the pool is. 66 00:06:46,667 --> 00:06:49,060 - Cringe. - A home is only as good 67 00:06:49,104 --> 00:06:51,454 as the friends who fill it. 68 00:06:51,498 --> 00:06:52,629 - I mean that. - Whoo-whoo! 69 00:06:52,673 --> 00:06:54,631 Yeah. 70 00:06:54,675 --> 00:06:59,070 Um, everyone here is so special to us, so, uh... 71 00:07:03,074 --> 00:07:04,902 Uh-- yeah. Cheers. 72 00:07:04,946 --> 00:07:08,689 - Cheers! - Cheers! 73 00:07:16,784 --> 00:07:18,525 Sounds like a fun party. 74 00:07:18,568 --> 00:07:20,875 Don't you want to go out there, show off the new house? 75 00:07:20,918 --> 00:07:23,355 I guess I should. 76 00:07:23,399 --> 00:07:28,883 But I'm just, like, what was so bad with our old place, you know? 77 00:07:28,926 --> 00:07:30,928 God, what is wrong with me? 78 00:07:30,972 --> 00:07:33,931 Oh, the oven door's sticky. I can get it. 79 00:07:33,975 --> 00:07:38,893 I got it. I got it. Thank you. 80 00:07:38,936 --> 00:07:43,767 You should go out there, have fun. 81 00:07:43,811 --> 00:07:47,118 Or else. 82 00:07:47,162 --> 00:07:50,034 Okay. Okay. Thanks, Brooke. 83 00:07:50,078 --> 00:07:52,820 - Thank you. - Mm-hmm, mm-hmm. 84 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 Can we go yet? 85 00:07:54,735 --> 00:07:57,912 No, we haven't even talked to Margo. 86 00:07:57,955 --> 00:08:00,915 I can't be hungover for gun club, all right? 87 00:08:00,958 --> 00:08:04,005 Besides, this crowd's really snobby. 88 00:08:04,048 --> 00:08:05,006 15 more minutes? 89 00:08:05,049 --> 00:08:06,224 No, no, no, 20 minutes, 90 00:08:06,268 --> 00:08:07,617 then we're out the door. 91 00:08:23,677 --> 00:08:25,505 This house has such an unusual layout. 92 00:08:25,548 --> 00:08:27,811 I can't seem to find the bathroom. 93 00:08:27,855 --> 00:08:31,162 Oh, the bathroom's right here. 94 00:08:31,206 --> 00:08:35,210 Oh, well, silly me. I must be drunk. 95 00:08:35,253 --> 00:08:37,255 Please, I wouldn't dream of going first. 96 00:08:37,299 --> 00:08:39,736 Okay. 97 00:08:46,700 --> 00:08:48,397 Oh! Hey, my dudes. 98 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 Hey, please don't touch the vinyl. 99 00:08:49,964 --> 00:08:51,705 If you want to hear something, I'll put it on. 100 00:08:51,748 --> 00:08:53,489 Let me know, let me know. 101 00:08:53,533 --> 00:08:55,230 Hey, you guys trying one of my famous Old Fashions? 102 00:08:55,273 --> 00:08:58,015 - I actually had a question about that. - Yeah, one second. 103 00:08:58,059 --> 00:09:00,409 Hey, did you guys try the dessert? 104 00:09:00,452 --> 00:09:04,239 Le Petit's? Pretty good. Check it out. 105 00:09:04,282 --> 00:09:09,287 Keep those drinks filled. Come on, we're going all night. We're going all night. 106 00:09:09,331 --> 00:09:12,813 Neil, Lily. Hey, you guys can't leave yet. 107 00:09:12,856 --> 00:09:15,206 I mean, you're practically the guests of honor. Come on. 108 00:09:15,250 --> 00:09:18,253 We have a thing in the morning. 109 00:09:18,296 --> 00:09:20,472 But really great place. Top notch. 110 00:09:20,516 --> 00:09:22,605 - I'll see you Monday. - Really lovely home. 111 00:09:22,649 --> 00:09:25,477 - Thanks for having us, Alan. - It's, uh, Adam. 112 00:09:25,521 --> 00:09:27,828 You try one of my famous Old Fashions? 113 00:09:27,871 --> 00:09:29,264 They're famous! 114 00:09:32,093 --> 00:09:34,574 - Let's get outta here. - Why wake Dylan up? 115 00:09:34,617 --> 00:09:37,489 The babysitter texted. Kids are all dead asleep. 116 00:09:37,533 --> 00:09:39,100 You know he's a handful. 117 00:09:39,143 --> 00:09:41,581 And, plus, he's had some really bad nightmares lately. 118 00:09:41,624 --> 00:09:43,495 That's all the more reason to let him spend the night, 119 00:09:43,539 --> 00:09:45,236 and the kids love having him there. 120 00:09:45,280 --> 00:09:47,195 You sure? 121 00:09:47,238 --> 00:09:49,414 He's not used to sleeping away from home, so he might wake up again-- 122 00:09:49,458 --> 00:09:52,809 Relax, Mom. We'll drive him up in the morning. 123 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 You just enjoy your night off. 124 00:09:55,290 --> 00:09:57,814 - Hey, killer party! - Hey, hope you guys had a good-- 125 00:09:57,858 --> 00:09:59,337 - Hey, uh, thanks for the drinks, man. - Good night. 126 00:09:59,381 --> 00:10:01,470 - Yeah. - Yeah. Let's roll, babe. 127 00:10:01,513 --> 00:10:02,645 - Good night. - Good night. 128 00:10:02,689 --> 00:10:03,864 See ya. 129 00:10:07,868 --> 00:10:10,087 It's okay, it's over. 130 00:10:13,177 --> 00:10:15,832 Hey, why did Neil and his wife leave so early? 131 00:10:15,876 --> 00:10:18,400 I mean, do you think people had fun? 132 00:10:18,443 --> 00:10:20,271 Sure, yeah. 133 00:10:20,315 --> 00:10:22,491 You're not just saying that? 134 00:10:22,534 --> 00:10:25,233 You know I'm not the best judge. 135 00:10:25,276 --> 00:10:27,627 Well, I mean, Kevin didn't come. 136 00:10:27,670 --> 00:10:29,454 Brad Thompson didn't show up. 137 00:10:29,498 --> 00:10:31,543 That was kind of the whole point. 138 00:10:31,587 --> 00:10:33,633 I thought the point was to have fun? 139 00:10:33,676 --> 00:10:36,461 You know what I mean. 140 00:10:36,505 --> 00:10:39,116 Well, it was mostly your work friends. 141 00:10:39,160 --> 00:10:41,249 I didn't know half of them. 142 00:10:41,292 --> 00:10:44,469 Yeah, I tried to introduce you. I couldn't really find you. 143 00:10:44,513 --> 00:10:47,037 You used to love parties. 144 00:10:47,081 --> 00:10:49,039 - Did I? - Yeah. 145 00:10:49,083 --> 00:10:52,782 I just feel like I-- like, we've barely unpacked. 146 00:10:52,826 --> 00:10:56,481 And I don't even know how to end a conversation anymore. 147 00:10:56,525 --> 00:10:58,048 I mean, a lot of your friends were here, too, you know? 148 00:10:58,092 --> 00:11:01,835 Like Teeny and her super-friendly husband. 149 00:11:01,878 --> 00:11:03,575 Brooke the cook. 150 00:11:03,619 --> 00:11:06,709 - That super slick couple. - Who? 151 00:11:06,753 --> 00:11:09,538 You know, that couple. That guy was wearing, like, a really cool suit 152 00:11:09,581 --> 00:11:13,237 and she was wearing a dress that looked like jammies. 153 00:11:13,281 --> 00:11:16,893 Wait, that couple that looked like they were going to a sexy funeral? 154 00:11:16,937 --> 00:11:19,330 - Yeah, that's the one. - They're your friends. 155 00:11:19,374 --> 00:11:21,724 No, I don't know them. 156 00:11:21,768 --> 00:11:24,727 - Are you sure you don't know them? - No, I do not know them. 157 00:11:24,771 --> 00:11:25,902 Didn't you talk to them? 158 00:11:25,946 --> 00:11:28,383 No, I didn't get a chance to. 159 00:11:28,426 --> 00:11:30,080 Maybe they came with someone else. 160 00:11:30,124 --> 00:11:32,343 Yeah, maybe. 161 00:11:32,387 --> 00:11:34,128 I mean, pretty rude to bring another couple 162 00:11:34,171 --> 00:11:38,959 to a super curated gathering and not introduce them, but... 163 00:11:39,002 --> 00:11:43,877 Yeah, it's really weird. Where's the cheese knife? 164 00:11:43,920 --> 00:11:45,574 So random. 165 00:11:46,749 --> 00:11:49,143 Who invited them? 166 00:12:19,651 --> 00:12:21,392 - Fuck! - Whoa. 167 00:12:21,436 --> 00:12:23,786 Easy there. I'm sorry, I was just-- 168 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 - I didn't mean to scare you. - Hey, hey. What the hell? 169 00:12:25,745 --> 00:12:28,530 - I come in peace. I come in peace. - What is going on? 170 00:12:28,573 --> 00:12:30,706 I gave our hosts a little scare. 171 00:12:30,750 --> 00:12:33,753 It seems like we lost track of time in the toilet. 172 00:12:33,796 --> 00:12:36,364 Oh, my God. Um, are we-- 173 00:12:36,407 --> 00:12:38,496 - we're the only ones left? - Bingo. 174 00:12:38,540 --> 00:12:39,759 Yeah, what the hell were you guys doing in there? 175 00:12:39,802 --> 00:12:42,370 Uh, that-- that's our cue. 176 00:12:42,413 --> 00:12:43,763 Exit stage left. 177 00:12:43,806 --> 00:12:45,373 Thank you guys for a great time. 178 00:12:45,416 --> 00:12:47,157 A thousand pardons about the scare, so... 179 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 - Good night. Thank you. - So sorry. 180 00:12:51,248 --> 00:12:52,946 What the fuck? 181 00:12:52,989 --> 00:12:54,164 Just-- hold on. 182 00:12:54,208 --> 00:12:55,383 You know what? I have to ask. 183 00:12:55,426 --> 00:12:57,602 - Adam. - Who invited you? 184 00:12:57,646 --> 00:13:01,955 Oh. I find myself in the unenviable position 185 00:13:01,998 --> 00:13:04,131 of having to apologize twice in just minutes. 186 00:13:04,174 --> 00:13:08,048 We weren't actually invited in a formal sense. 187 00:13:08,091 --> 00:13:09,701 Or the informal sense. 188 00:13:09,745 --> 00:13:11,660 - What? - Okay, well, 189 00:13:11,703 --> 00:13:12,835 all the more reason for you to leave. 190 00:13:12,879 --> 00:13:14,315 - Yeah. - Bye, guys. 191 00:13:14,358 --> 00:13:17,927 One of your guests was blocking our car. 192 00:13:17,971 --> 00:13:21,452 Yep, we're the neighbors. I'm Tom. This is Sasha. 193 00:13:21,496 --> 00:13:23,454 - Hi. - Welcome to the neighborhood. 194 00:13:23,498 --> 00:13:25,456 Wait, the neighbors? 195 00:13:25,500 --> 00:13:28,242 Mm-hmm. Yeah, someone's Prius ran over two of our lawn lights 196 00:13:28,285 --> 00:13:30,244 and was blocking our driveway. 197 00:13:30,287 --> 00:13:32,855 So we came over here with a head full of steam to complain-- 198 00:13:32,899 --> 00:13:34,465 - Mostly me. - And then-- 199 00:13:34,509 --> 00:13:36,250 Well, you have really nice friends 200 00:13:36,293 --> 00:13:38,252 and you make a mean Old Fashioned. 201 00:13:38,295 --> 00:13:41,037 And your playlist? 202 00:13:41,081 --> 00:13:44,258 Chef's kiss. I mean, some serious deep cuts. 203 00:13:44,301 --> 00:13:46,564 That Radiohead song? I don't think I've ever heard that song before. 204 00:13:46,608 --> 00:13:49,045 Oh, it's actually an old DJ Shadow remix 205 00:13:49,089 --> 00:13:50,264 - off a limited picture disk pressing from Japan. - Unh-uh. 206 00:13:50,307 --> 00:13:51,874 - No, not right now. - Sorry. 207 00:13:51,918 --> 00:13:53,484 You know, I know we sound like lunatics. 208 00:13:53,528 --> 00:13:55,660 We came over here just for a drink as a lark, 209 00:13:55,704 --> 00:13:58,663 and then, you know, well, one thing led to the next 210 00:13:58,707 --> 00:14:01,666 and we really should have introduced ourselves right off. 211 00:14:01,710 --> 00:14:04,321 - It's my fault. - Gee, you think? 212 00:14:04,365 --> 00:14:06,323 Oh, hey, so, you live next door, huh? 213 00:14:06,367 --> 00:14:08,543 The big mid-century? Fucking love that house, man. 214 00:14:08,586 --> 00:14:11,894 Oh, good. I mean, please come over any time. God knows we owe you. 215 00:14:11,938 --> 00:14:16,899 Yeah, I'm actually having a launch party for my jewelry line next month. 216 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 And we're gonna probably tent the yard 217 00:14:19,162 --> 00:14:21,338 and I'm gonna have my favorite sushi restaurant cater. 218 00:14:21,382 --> 00:14:23,123 - So, please come. - Yeah, and the best part is, 219 00:14:23,166 --> 00:14:26,126 you can get as drunk as you want and just stumble back home. 220 00:14:26,169 --> 00:14:27,997 - We're so close. - Yeah. 221 00:14:28,041 --> 00:14:30,086 Anyways, we're really sorry for making this weird. 222 00:14:30,130 --> 00:14:32,306 - I guess we're a little too old for party crashing. - We are. 223 00:14:32,349 --> 00:14:35,352 Oh, come on, bro. I give you mad props. Right here. 224 00:14:35,396 --> 00:14:37,093 Yeah, like we haven't crashed a party. Please. 225 00:14:37,137 --> 00:14:38,790 Yeah, yeah. Bro, we haven't. 226 00:14:38,834 --> 00:14:41,837 - Oh, I have. Years ago, but-- - He hasn't. 227 00:14:41,881 --> 00:14:45,536 Can we hit the reset button? 228 00:14:45,580 --> 00:14:47,060 - We're kinda wired. - Yeah. 229 00:14:47,103 --> 00:14:49,497 Can we invite you guys over for a nightcap? 230 00:14:49,540 --> 00:14:51,151 Oh, that's a great idea. - Yeah? 231 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 - Although our place is such a mess. - Oh. 232 00:14:52,979 --> 00:14:54,415 We're remodeling. We're doing some work. 233 00:14:54,458 --> 00:14:55,546 Too bad. 234 00:14:55,590 --> 00:14:57,722 Um, yeah, that is so tempting, 235 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 but we are gonna rain check. 236 00:15:00,116 --> 00:15:02,292 Yeah, there's actually no reason for us to go over there... 237 00:15:02,336 --> 00:15:04,381 - Yeah, exactly. - ...when we have everything right here. 238 00:15:04,425 --> 00:15:06,775 - Adam. - Everything. 239 00:15:06,818 --> 00:15:10,822 I mean, we don't want to intrude. It's up to-- I mean... 240 00:15:10,866 --> 00:15:12,346 Nightcap? 241 00:15:12,389 --> 00:15:14,957 - Come on. Let's do it. - Sure, yeah. 242 00:15:15,001 --> 00:15:17,917 - Yeah. - Yeah. 243 00:15:20,223 --> 00:15:22,399 God, I hate the Hills. 244 00:15:24,967 --> 00:15:27,143 Who were those hipster tight-asses? 245 00:15:27,187 --> 00:15:32,366 There was this one younger couple, very stylish. 246 00:15:32,409 --> 00:15:36,457 Yeah, that's their crowd now. No skin off my nose. 247 00:15:36,500 --> 00:15:39,808 I think I caught the guy snooping or something. 248 00:15:39,851 --> 00:15:41,592 Something was off. 249 00:15:41,636 --> 00:15:44,508 He gave me the strangest look. 250 00:15:45,553 --> 00:15:47,598 - Oh! - Fuck! 251 00:15:47,642 --> 00:15:49,165 Oh, my God. Oh, my God. 252 00:15:49,209 --> 00:15:50,601 Tell me that wasn't an animal, Frank. 253 00:15:50,645 --> 00:15:52,690 Frank, tell me that wasn't an animal. 254 00:15:52,734 --> 00:15:54,866 It wasn't an animal. 255 00:15:56,738 --> 00:15:58,348 Stay here. 256 00:16:31,077 --> 00:16:32,861 Relax, babe, okay? It was nothing. 257 00:16:32,904 --> 00:16:34,384 It was just a branch. 258 00:16:34,428 --> 00:16:37,909 What are you talking about? We hit something. 259 00:16:37,953 --> 00:16:40,390 Yeah, I'm telling you, there was nothing in the road. 260 00:16:40,434 --> 00:16:45,613 Well, what if it slunked off the road and it's in pain now? 261 00:16:45,656 --> 00:16:47,223 Okay, it was a branch. 262 00:16:47,267 --> 00:16:50,487 There's branches flying around. End of story. 263 00:16:52,272 --> 00:16:53,925 Fucking hate the Hills. 264 00:17:02,108 --> 00:17:03,544 Need some help, doctor? 265 00:17:03,587 --> 00:17:06,112 Hey, so, uh, you have fun? 266 00:17:06,155 --> 00:17:07,852 The party was a good time? 267 00:17:07,896 --> 00:17:10,986 - Yeah! Fun little crowd. - Yeah, okay. Cool. 268 00:17:11,030 --> 00:17:15,121 - Just nice to step outside my bubble, for a change. - Totally. 269 00:17:15,164 --> 00:17:17,775 Uh, what is your bubble? 270 00:17:17,819 --> 00:17:22,128 Oh, you know, other VCs, CEOs, entrepreneurs. 271 00:17:22,171 --> 00:17:24,739 You know, total pricks. Yeah. 272 00:17:24,782 --> 00:17:27,524 Well, I wish there were a few more total pricks here tonight. 273 00:17:27,568 --> 00:17:30,875 - Oh, yeah? - Yeah, I-- I don't want to bore you. 274 00:17:30,919 --> 00:17:35,097 - No, try me. - So, I invited my boss to sell him on expanding. 275 00:17:35,141 --> 00:17:36,968 Our firm is missing so many opportunities 276 00:17:37,012 --> 00:17:38,622 by not beefing up our online content. 277 00:17:38,666 --> 00:17:40,537 - Mm. - It's like we farm out so much ad work 278 00:17:40,581 --> 00:17:44,759 that it keeps us from competing with the big boys. Very frustrating. 279 00:17:44,802 --> 00:17:46,543 You ever think about launching your own company? 280 00:17:46,587 --> 00:17:48,763 Only every day. 281 00:17:48,806 --> 00:17:51,766 - I may have some people to introduce you to. - Wait, really? 282 00:17:51,809 --> 00:17:54,334 Yeah, but let's not ruin our drinks with business. 283 00:17:54,377 --> 00:17:55,857 - No, I didn't mean to-- - That's what the golf course is for. 284 00:17:55,900 --> 00:17:57,206 - Yeah. - You play? 285 00:17:57,250 --> 00:18:00,079 - Oh, yeah. - Good. You can teach me. 286 00:18:00,122 --> 00:18:03,647 I just spent a fortune to join the big new club and I totally suck. 287 00:18:03,691 --> 00:18:06,215 Great. That'd be fun. 288 00:18:08,609 --> 00:18:10,654 Oh, sexy couple. 289 00:18:10,698 --> 00:18:14,615 - That was before I got pregnant. - Oh, okay. 290 00:18:14,658 --> 00:18:18,358 If I knew I was saying goodbye to vacations and my hips, 291 00:18:18,401 --> 00:18:20,011 I would've taken more photos. 292 00:18:20,055 --> 00:18:21,578 Oh, you're selling yourself short. 293 00:18:21,622 --> 00:18:23,145 But I know exactly what you mean. 294 00:18:23,189 --> 00:18:25,365 I remind Jean Pierre of that all the time. 295 00:18:25,408 --> 00:18:27,149 Does that make me horrible? 296 00:18:27,193 --> 00:18:30,761 You're so young. You have a child? 297 00:18:30,805 --> 00:18:33,808 Yeah, I do. He's-- he's six already. 298 00:18:33,851 --> 00:18:36,811 - That's Dylan's age. Yeah. - Really? 299 00:18:36,854 --> 00:18:40,380 JP's actually doing a language immersion program. 300 00:18:40,423 --> 00:18:42,817 It's a spring break program. He's in Montreal. 301 00:18:42,860 --> 00:18:45,036 So he's actually visiting his grandmother, 302 00:18:45,080 --> 00:18:49,040 - but very independent kid. - Yeah, of course. At six. 303 00:18:49,084 --> 00:18:51,217 - Yeah. - Wow, you two, 304 00:18:51,260 --> 00:18:54,785 - you really have it all. - Oh, my God, no! 305 00:18:54,829 --> 00:18:57,179 - No, it's an act. I swear. - Oh. Oh, come on. 306 00:18:57,223 --> 00:19:00,182 Most married couples I know don't attack each other in the bathroom. 307 00:19:00,226 --> 00:19:02,358 - Oh. - Or do they? I'm so sorry. 308 00:19:02,402 --> 00:19:05,535 - I don't even know anymore. - No, no, no. We weren't doing that. 309 00:19:05,579 --> 00:19:07,668 It's fine. You don't need to say that to make me feel better. 310 00:19:07,711 --> 00:19:10,105 No, really. It's embarrassing, actually. 311 00:19:10,149 --> 00:19:12,673 We were just doing a little coke. It's so '80s. 312 00:19:12,716 --> 00:19:14,892 - Oh. In my house. - I know. Don't judge me. 313 00:19:14,936 --> 00:19:16,198 - Wow. - I'm so sorry. 314 00:19:16,242 --> 00:19:19,158 Yeah, no. No, no, no. It is totally fine. 315 00:19:19,201 --> 00:19:22,987 Yeah, I did my share way back when. 316 00:19:23,031 --> 00:19:25,903 - Okay. Yeah, no, it's gross. - It's so gross. 317 00:19:25,947 --> 00:19:28,645 - And silly. Yeah. - And it is so silly. 318 00:19:28,689 --> 00:19:32,475 Do you have any left? 319 00:19:34,912 --> 00:19:37,872 Whoa! While the cat's away, 320 00:19:37,915 --> 00:19:40,004 the mice will break out the booger sugar. 321 00:19:40,048 --> 00:19:43,660 - Margo, what the fuck? - It's one line. 322 00:19:43,704 --> 00:19:45,662 Well, yeah, but-- nothing against you guys, 323 00:19:45,706 --> 00:19:46,881 you know, or Colombian exports, 324 00:19:46,924 --> 00:19:48,361 it's just I know how she gets. 325 00:19:48,404 --> 00:19:51,233 How I get? 326 00:19:51,277 --> 00:19:54,889 He has no idea how I get. 327 00:19:54,932 --> 00:19:56,717 Well, I think we're all about to find out. 328 00:19:56,760 --> 00:19:58,458 Sasha, don't be a troublemaker. 329 00:19:58,501 --> 00:20:01,635 She's a confirmed troublemaker. Total maniac. 330 00:20:01,678 --> 00:20:04,028 I am the voice of reason compared to this one. 331 00:20:04,072 --> 00:20:05,029 Okay, we actually-- we trade off, 332 00:20:05,073 --> 00:20:06,466 like good cop, bad cop. 333 00:20:06,509 --> 00:20:09,077 That's the key to a successful marriage. 334 00:20:10,252 --> 00:20:12,863 Tonight, I'm the maniac. 335 00:20:12,907 --> 00:20:15,257 Yeah. 336 00:20:15,301 --> 00:20:16,780 Hey, fine with me. 337 00:20:16,824 --> 00:20:17,825 I've been trying to get you out of your shell 338 00:20:17,868 --> 00:20:19,392 the whole night, so have at it. 339 00:20:19,435 --> 00:20:22,264 Well, on that note, can I put on a little music? 340 00:20:22,308 --> 00:20:25,136 Yeah. A couple notes about the music. 341 00:20:25,180 --> 00:20:27,661 Oh, yeah, Adam doesn't like anyone touching his wax. 342 00:20:27,704 --> 00:20:30,446 Ooh, I'm sorry. Is this-- is this all right? 343 00:20:30,490 --> 00:20:33,275 No, that rule is for Dylan, our son, and most people. 344 00:20:33,319 --> 00:20:35,190 Yep, and including me. 345 00:20:36,626 --> 00:20:38,889 Hey, pick a good one, bud. Pick a goodie. 346 00:20:38,933 --> 00:20:43,285 Famous last words. Okay, I am getting warmer. 347 00:20:43,329 --> 00:20:46,114 Pressure's on, Tom. I want to dance. 348 00:20:46,157 --> 00:20:49,117 I know you do, baby. Uh, okay, I'm getting-- 349 00:20:49,160 --> 00:20:51,902 Adam, wow. Just some top-notch stuff here. 350 00:20:51,946 --> 00:20:54,731 Just an embarrassment of riches. 351 00:20:54,775 --> 00:20:57,865 Okay, I'm getting warm-- ugh. 352 00:20:57,908 --> 00:21:01,912 Warmer, and... 353 00:21:04,567 --> 00:21:06,047 I think we have a winner. 354 00:21:06,090 --> 00:21:08,179 - Oh! - Good one. 355 00:21:08,223 --> 00:21:11,966 - Yeah, that's-- - Let's dance. 356 00:21:32,378 --> 00:21:34,510 Getting a little loud. Maybe I'll turn it down for the neighbors. 357 00:21:34,554 --> 00:21:36,686 Ah, fuck that. 358 00:21:36,730 --> 00:21:39,254 We are the neighbors! 359 00:21:39,298 --> 00:21:40,995 Yeah! 360 00:21:59,013 --> 00:22:00,841 No! 361 00:22:14,071 --> 00:22:16,770 - Well? - Not good. 362 00:22:16,813 --> 00:22:19,207 Dylan had a nightmare and wet himself. 363 00:22:19,250 --> 00:22:22,036 Something about Mommy and Daddy getting all cut up. 364 00:22:22,079 --> 00:22:24,386 Jesus. 365 00:22:24,430 --> 00:22:27,433 Well, his mom did say he was a little weirdo. 366 00:22:27,476 --> 00:22:28,869 Yeah, he wants his pookie. 367 00:22:28,912 --> 00:22:32,133 - His what? - It's his stuffed monkey. 368 00:22:32,176 --> 00:22:34,222 Maybe we should just bring him back. 369 00:22:34,265 --> 00:22:36,790 No, no, no. This is a sleepover. 370 00:22:36,833 --> 00:22:38,618 The kids would be so disappointed. 371 00:22:38,661 --> 00:22:40,402 Okay, so text Margo. Have her bring it down. 372 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 I'm sure she's still cleaning or whatever. 373 00:22:42,056 --> 00:22:43,753 Well, I did and she didn't answer. 374 00:22:43,797 --> 00:22:44,798 I need Pookie. 375 00:22:44,841 --> 00:22:45,799 - Oh, my God. - Jesus. 376 00:22:45,842 --> 00:22:48,236 I can't sleep without him. 377 00:22:48,279 --> 00:22:50,107 Oh, okay, honey. 378 00:22:50,151 --> 00:22:52,632 Well, I'll be out there in a sec, okay? 379 00:22:56,287 --> 00:22:57,550 I'm just gonna go get it. 380 00:22:57,593 --> 00:22:58,855 - No, I'll go. - No, I'm already up. 381 00:22:58,899 --> 00:23:00,857 Back in a flash. 382 00:23:05,775 --> 00:23:08,299 A longer barrel means less recoil 383 00:23:08,343 --> 00:23:09,953 but more propellant for your bullet, 384 00:23:09,997 --> 00:23:12,434 as well as a higher muzzle velocity. 385 00:23:22,923 --> 00:23:26,405 - This is so much fun! - Mm-hmm. Mm-hmm. 386 00:23:26,448 --> 00:23:28,102 Oh, this is way more fun than the party. 387 00:23:28,145 --> 00:23:31,497 Well, that's why we moved, baby. Higher caliber of people. 388 00:23:31,540 --> 00:23:34,108 Adam! Eww! Oh, my God. 389 00:23:34,151 --> 00:23:36,850 Wait. Are we the more higher caliber people? 390 00:23:36,893 --> 00:23:38,678 Hey, we'll take it. We're flattered. 391 00:23:38,721 --> 00:23:41,855 Tom fancies himself, like, the mayor of the Hills, okay? 392 00:23:41,898 --> 00:23:43,465 He'll introduce you to everyone. 393 00:23:46,163 --> 00:23:48,296 Oh, my God, I love this song. 394 00:23:48,339 --> 00:23:50,298 Such a great tune. 395 00:23:50,341 --> 00:23:53,301 ♪ I've been living life so long ♪ 396 00:23:53,344 --> 00:23:57,392 ♪ I know there's nothing wrong with this ♪ 397 00:23:57,436 --> 00:24:01,483 ♪ Come on, break my heart 398 00:24:01,527 --> 00:24:05,182 ♪ Break my heart 399 00:24:05,226 --> 00:24:09,535 ♪ Well, let's say 400 00:24:09,578 --> 00:24:13,408 ♪ This evil little world 401 00:24:13,452 --> 00:24:17,456 ♪ Break my heart 402 00:24:17,499 --> 00:24:20,415 ♪ Break my-- break my-- break my-- ♪ 403 00:24:20,459 --> 00:24:22,156 Adam. 404 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 Oh, got it. Sorry. 405 00:24:25,942 --> 00:24:27,988 What? How is this skipping right now? 406 00:24:28,031 --> 00:24:29,511 I take such good care of it. 407 00:24:29,555 --> 00:24:31,426 It's okay. I'll get you a new one. 408 00:24:31,470 --> 00:24:33,167 Yeah, fat chance. Limited press. 409 00:24:33,210 --> 00:24:34,821 I said I'll get you a new one. 410 00:24:36,170 --> 00:24:37,388 You know what I'd love right now? 411 00:24:37,432 --> 00:24:40,174 A cigarette. Oh! 412 00:24:40,217 --> 00:24:43,177 Smoking? Really? Again? Wow, who are you? 413 00:24:43,220 --> 00:24:45,527 Well, I hate to trigger an international incident, 414 00:24:45,571 --> 00:24:47,442 - but I do happen to have one left. - Oh! 415 00:24:47,486 --> 00:24:49,618 Me! Me, me. 416 00:24:49,662 --> 00:24:51,446 And you'd be doing my health a great service by splitting it with me. 417 00:24:51,490 --> 00:24:54,580 Don't hate me. 418 00:25:07,810 --> 00:25:11,988 - I hope I'm not being a bad influence. - Don't mind Adam. 419 00:25:12,032 --> 00:25:14,425 In front of people, he likes to put me in the Mommy box. 420 00:25:14,469 --> 00:25:18,081 Oh, my God. Yeah, Tom did that once. 421 00:25:18,125 --> 00:25:20,954 He asked me what I was making for lunch in front of his mother. 422 00:25:20,997 --> 00:25:23,434 - Oh. - So I walked out the front door, 423 00:25:23,478 --> 00:25:26,829 bought a motorcycle, and I let my jujitsu teacher go down on me. 424 00:25:28,135 --> 00:25:30,790 - You did that? - Yeah. 425 00:25:30,833 --> 00:25:33,836 That is amazing. 426 00:25:41,061 --> 00:25:44,630 You have strong hands. 427 00:25:44,673 --> 00:25:46,806 Hard tips. 428 00:25:46,849 --> 00:25:47,807 Piano? 429 00:25:47,850 --> 00:25:51,550 - Guitar. - Oh. 430 00:25:56,467 --> 00:25:58,818 Play me something. 431 00:25:58,861 --> 00:25:59,993 Yeah, down here, we're gonna make this a home gym. 432 00:26:00,036 --> 00:26:01,342 - Mm. - Kinda sweet. 433 00:26:01,385 --> 00:26:04,345 And down that away, home office. 434 00:26:04,388 --> 00:26:07,653 Wow, this-- this is a great little house. 435 00:26:07,696 --> 00:26:11,004 - Ah. - Work must not be as dire as you make it sound. 436 00:26:11,047 --> 00:26:14,660 We got a good deal. Some might even say a steal. 437 00:26:14,703 --> 00:26:18,664 - Yeah? - Yeah, 'cause of the history of the house. 438 00:26:18,707 --> 00:26:21,754 - History? - Wait. You don't know? 439 00:26:21,797 --> 00:26:26,846 - No, what history? - I mean, it happened so long ago. 440 00:26:26,889 --> 00:26:30,284 Um, and, you know, our realtor didn't have to legally disclose it to us, 441 00:26:30,327 --> 00:26:32,591 but it still pops up on some of those morbid websites 442 00:26:32,634 --> 00:26:35,071 - every once in a while, so... - Do tell. 443 00:26:35,115 --> 00:26:38,640 - But if I have nightmares, I'm blaming you. - All right. 444 00:26:38,684 --> 00:26:41,338 So, basically this family lived here like 15, 20 years ago. 445 00:26:41,382 --> 00:26:44,298 Picture-perfect family. The husband owned a restaurant. 446 00:26:44,341 --> 00:26:47,518 The wife was like an artist or something. They had twins. 447 00:26:47,562 --> 00:26:50,521 - Gross. Twins gross me out. - Same. 448 00:26:50,565 --> 00:26:52,654 So, this couple fought all the time. 449 00:26:52,698 --> 00:26:55,309 Like, really ugly fighting for years. Violent. 450 00:26:55,352 --> 00:26:56,745 The whole neighborhood knew about it, 451 00:26:56,789 --> 00:26:58,312 but nobody could say anything because it's like, 452 00:26:58,355 --> 00:27:01,576 "Oh, upscale neighborhood. What do we say?" Right? 453 00:27:01,620 --> 00:27:05,188 But, um, eventually it escalated pretty bad. 454 00:27:05,232 --> 00:27:08,583 And, uh, yeah, he slit her throat 455 00:27:08,627 --> 00:27:11,107 and she shot him in the face. 456 00:27:11,151 --> 00:27:13,109 Jesus. 457 00:27:13,153 --> 00:27:14,328 Or maybe it was the other way around. 458 00:27:14,371 --> 00:27:15,459 She slit his throat 459 00:27:15,503 --> 00:27:16,896 and he shot her in the face. 460 00:27:16,939 --> 00:27:18,898 Whoa. 461 00:27:18,941 --> 00:27:21,204 The worst part is-- the worst part? 462 00:27:21,248 --> 00:27:24,599 - Yeah? - The kids never called the police. 463 00:27:24,643 --> 00:27:25,905 I mean, obviously they're traumatized. 464 00:27:25,948 --> 00:27:27,950 You know, years of deranged parents 465 00:27:27,994 --> 00:27:30,561 and then this, obviously. 466 00:27:30,605 --> 00:27:32,172 But, yeah, the girls just left them there 467 00:27:32,215 --> 00:27:36,350 for weeks just like that. 468 00:27:36,393 --> 00:27:39,701 Or maybe they were boys. Doesn't matter. 469 00:27:39,745 --> 00:27:41,181 Ugh. Can you imagine that? 470 00:27:41,224 --> 00:27:43,139 Like, "Hey, Ma, what's for dinner? 471 00:27:43,183 --> 00:27:45,838 - Oh, that's right, your face is blown off." - No. Dude. 472 00:27:45,881 --> 00:27:49,189 But eventually the gardener smelled something and called the police. 473 00:27:49,232 --> 00:27:51,582 Uh, yeah, blood everywhere, bodies were decaying. 474 00:27:51,626 --> 00:27:54,411 I cannot believe you have not heard this story. It's crazy. 475 00:27:54,455 --> 00:27:57,371 You know what? The important thing is you swept in and made a killing. 476 00:27:57,414 --> 00:27:59,025 - Well... - You're cutthroat, Adam. 477 00:27:59,068 --> 00:28:00,940 I like that. 478 00:28:00,983 --> 00:28:05,901 Hey, um, maybe don't mention anything to Margo. 479 00:28:05,945 --> 00:28:08,208 Wait, Margo doesn't know? 480 00:28:08,251 --> 00:28:09,818 No, I-- I told her. I told her. 481 00:28:09,862 --> 00:28:12,473 I just said that, like, an older couple died here 482 00:28:12,516 --> 00:28:14,736 a long time ago, and that's kinda it. 483 00:28:14,780 --> 00:28:16,433 Yeah, hey, well, people have to die somewhere. 484 00:28:16,477 --> 00:28:18,000 - Right? - Thank you. Yes, I love that. 485 00:28:18,044 --> 00:28:20,394 Hey, I wish someone got blown away in my house. 486 00:28:20,437 --> 00:28:24,572 - Gives this place some character. - Yeah, thanks, man. 487 00:28:24,615 --> 00:28:27,227 You, sir, scored a piece of pie 488 00:28:27,270 --> 00:28:29,272 in one of the best zips in the city. 489 00:28:29,316 --> 00:28:32,972 - Margo must be psyched. - That's just it. 490 00:28:33,015 --> 00:28:34,756 She feels like moving up here is showing off 491 00:28:34,800 --> 00:28:36,410 and we're in over our heads. 492 00:28:36,453 --> 00:28:38,412 That's the American way. 493 00:28:38,455 --> 00:28:40,327 - Right? - Yeah. 494 00:28:40,370 --> 00:28:41,763 I mean, somewhere along the line, 495 00:28:41,807 --> 00:28:44,200 aspirations became bougie to her. 496 00:28:44,244 --> 00:28:46,986 Or at least mine did. 497 00:28:47,029 --> 00:28:49,205 Like tonight, I invite Neal 498 00:28:49,249 --> 00:28:50,772 and all the founders of the company, 499 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 and she's in the kitchen hiding the whole night. 500 00:28:52,600 --> 00:28:57,518 Wow. That really chafes me. 501 00:28:57,561 --> 00:29:00,434 - I'm not overreacting? - Au contraire. 502 00:29:00,477 --> 00:29:01,957 You know, I mean, I can relate. 503 00:29:02,001 --> 00:29:05,395 - Sasha? Yeah. - God, no. 504 00:29:05,439 --> 00:29:07,746 Sasha is the wind beneath my wings. 505 00:29:07,789 --> 00:29:10,096 If it wasn't for her, I wouldn't have had the balls 506 00:29:10,139 --> 00:29:12,533 to launch my first company. 507 00:29:12,576 --> 00:29:14,187 She's my secret weapon. 508 00:29:14,230 --> 00:29:17,233 Wow. Man, must be nice. 509 00:29:17,277 --> 00:29:19,061 Yeah, you know, 510 00:29:19,105 --> 00:29:22,064 sometimes when one half of the couple 511 00:29:22,108 --> 00:29:26,286 is dissatisfied with their decisions or choices, 512 00:29:26,329 --> 00:29:30,856 they don't want the other half flying too close to the sun. 513 00:29:30,899 --> 00:29:33,293 Totally. No, I get that. Yeah. 514 00:29:33,336 --> 00:29:35,730 No, don't get me wrong. I'm not saying that that's the case here. 515 00:29:35,774 --> 00:29:39,212 But what does, uh, Margo? Margo do again? 516 00:29:39,255 --> 00:29:42,650 - Margo? Oh, great mom. Great mom. - Yeah. 517 00:29:42,693 --> 00:29:45,914 She used to make music, but now she manages her friend Teeny's thrift shop. 518 00:29:45,958 --> 00:29:48,264 All right. 519 00:29:48,308 --> 00:29:51,050 What would you do if you were in my situation? 520 00:29:51,093 --> 00:29:55,097 Honestly? 521 00:29:55,141 --> 00:30:00,233 Get out of town for a romantic weekend, just the two of you. 522 00:30:00,276 --> 00:30:02,235 Sit her down to have a heart-to-heart. 523 00:30:04,585 --> 00:30:06,805 And just kill her. 524 00:30:09,895 --> 00:30:13,942 - Oh, my God. - Your face on that. 525 00:30:13,986 --> 00:30:16,815 Dude, you are dark. You're a dark mofo. 526 00:30:16,858 --> 00:30:18,729 I like going there sometimes. 527 00:30:18,773 --> 00:30:21,863 Whoa! Come on. Come over here. Let me show you. 528 00:30:45,365 --> 00:30:49,543 Oh, bravo. That was so good. 529 00:30:49,586 --> 00:30:51,458 You are too kind, really. Too kind. 530 00:30:51,501 --> 00:30:55,505 No, you're-- you're amazing. You should perform. 531 00:30:55,549 --> 00:30:56,898 I used to have a band. 532 00:30:56,942 --> 00:30:58,291 - You did? - Yeah. 533 00:30:58,334 --> 00:31:00,249 - Oh! - It was a long time ago. 534 00:31:00,293 --> 00:31:03,209 I smell a reunion tour. 535 00:31:03,252 --> 00:31:05,167 I do not think that is possible. 536 00:31:05,211 --> 00:31:09,171 - Why? - No. Feedlot is dead. 537 00:31:09,215 --> 00:31:12,348 - Wait, you were in Feedlot? - Shut up. 538 00:31:12,392 --> 00:31:15,612 Oh, my God. I remember you. I saw you. 539 00:31:15,656 --> 00:31:18,267 Yes, it was you and some, like, sexy guy 540 00:31:18,311 --> 00:31:21,357 in skinny pants playing some heavy shit. 541 00:31:21,401 --> 00:31:25,927 I saw you with Beck at a festival, yeah. 542 00:31:25,971 --> 00:31:28,930 We just opened with about 30 other bands. 543 00:31:28,974 --> 00:31:31,585 That is so cool that you actually remember. 544 00:31:31,628 --> 00:31:33,935 Oh, yeah. No, I remember. It was a really good set. 545 00:31:33,979 --> 00:31:35,937 - I remember dancing. - Yeah? 546 00:31:35,981 --> 00:31:39,636 You have already made my night, that is for sure. 547 00:31:39,680 --> 00:31:41,769 You should play my party. 548 00:31:41,812 --> 00:31:43,510 - Mm-mm. - Yeah, reunion set. 549 00:31:43,553 --> 00:31:45,294 There's gonna be industry people there. 550 00:31:45,338 --> 00:31:48,645 You are so sweet, but, no. 551 00:31:48,689 --> 00:31:51,213 Call Mr. Sexypants right now. 552 00:31:51,257 --> 00:31:55,609 I haven't talked to Mr. Sexy-- 553 00:31:55,652 --> 00:31:58,351 Sebastian in years. 554 00:31:58,394 --> 00:32:00,788 Aside from being a prima donna cokehead, 555 00:32:00,831 --> 00:32:02,877 he is also my ex. 556 00:32:04,661 --> 00:32:06,011 Well, he sounds like a blast. 557 00:32:06,054 --> 00:32:08,535 Kind of a sore subject for Adam. 558 00:32:08,578 --> 00:32:11,146 - Why? - Well, like you said, 559 00:32:11,190 --> 00:32:15,977 - Sebastian's pretty hot. - Oh, jeez. Really? 560 00:32:16,021 --> 00:32:17,892 Adam-- come on, Adam needs to... 561 00:32:17,936 --> 00:32:22,462 - What? - Nothing. 562 00:32:22,505 --> 00:32:23,854 What? What, what? I can take it. 563 00:32:23,898 --> 00:32:27,249 Adam needs to chill out? Adam needs to-- 564 00:32:27,293 --> 00:32:30,035 He needs to take his boot off your fucking throat. 565 00:32:31,906 --> 00:32:33,473 That is not okay. 566 00:32:33,516 --> 00:32:36,258 I'm sorry, if Tom pulled that shit, I'd break his nose. 567 00:32:36,302 --> 00:32:40,262 - Okay. - Come on, call him. 568 00:32:40,306 --> 00:32:42,003 - Now? - Call him. 569 00:32:42,047 --> 00:32:44,832 Oh, my God. No. No, no. 570 00:32:44,875 --> 00:32:46,442 - No, no, no, no, no. - Call him right now. 571 00:32:46,486 --> 00:32:49,402 I don't even think that I have his number. 572 00:32:49,445 --> 00:32:51,012 No. 573 00:32:53,536 --> 00:32:54,668 It's-- stop. 574 00:32:56,061 --> 00:32:58,933 - S-E-B... - Give me that. 575 00:32:58,977 --> 00:33:00,848 - Come on. I am not kidding. - Bingo. 576 00:33:00,891 --> 00:33:03,590 Give that back. Seriously. 577 00:33:03,633 --> 00:33:05,722 Oh, my God, Sebastian. 578 00:33:05,766 --> 00:33:08,029 - It's ringing. - What? 579 00:33:08,073 --> 00:33:09,204 - Hello? - No. 580 00:33:09,248 --> 00:33:10,640 No. Oh, my God. What the fuck? 581 00:33:10,684 --> 00:33:12,512 - Answer it. Answer it now. - Hello? 582 00:33:12,555 --> 00:33:14,427 - Say, "What are you wearing"? - Margs? That you? 583 00:33:14,470 --> 00:33:18,300 Hey. Hi! Hey, it's-- it's me. 584 00:33:18,344 --> 00:33:23,697 Um, I'm surprised you still have my number in your phone. 585 00:33:23,740 --> 00:33:26,091 I'm surprised you're calling me in the middle of the night. 586 00:33:26,134 --> 00:33:29,920 - Oh, my God. - I am so sorry. Yeah, um... 587 00:33:29,964 --> 00:33:34,229 Pleasantly surprised. It's been far too long. 588 00:33:34,273 --> 00:33:36,057 I have to admit, 589 00:33:36,101 --> 00:33:38,494 - I was having some drinks... - Mm-hmm. 590 00:33:38,538 --> 00:33:42,020 ...and I was listening to some of our old stuff. 591 00:33:42,063 --> 00:33:45,719 - Are you still playing? - Here and there. 592 00:33:45,762 --> 00:33:49,244 It's good to hear your voice. Really good. 593 00:33:49,288 --> 00:33:54,075 Is it a-- is it a crazy idea for us to get together 594 00:33:54,119 --> 00:33:58,601 and maybe tinker around professionally? 595 00:33:58,645 --> 00:34:01,082 Of course, I'd really love that. 596 00:34:01,126 --> 00:34:03,693 Professionally. 597 00:34:06,609 --> 00:34:08,568 So, here we go. Yeah, well, it's still 598 00:34:08,611 --> 00:34:10,352 a work in progress, but, you know... 599 00:34:10,396 --> 00:34:13,094 Ah, where all the magic happens. 600 00:34:13,138 --> 00:34:16,489 Ah, this? 601 00:34:16,532 --> 00:34:19,318 - This is perfect. - Aw, thanks, man. 602 00:34:19,361 --> 00:34:21,363 Hey, should we go find where the ladies disappeared to? 603 00:34:21,407 --> 00:34:24,801 Oh, let them do their thing. I can tell they're becoming fast friends. 604 00:34:24,845 --> 00:34:27,804 Yeah, well, you know, Margo can be a tough nut to crack, so... 605 00:34:27,848 --> 00:34:30,807 - Well, Sasha's specialty. - That's so cool. 606 00:34:30,851 --> 00:34:34,376 - Tonight may get interesting. - Love it. 607 00:34:34,420 --> 00:34:35,725 What do you mean? 608 00:34:35,769 --> 00:34:38,163 Welcome to the Hills. 609 00:34:38,206 --> 00:34:40,469 We share more than just cups of sugar. 610 00:34:40,513 --> 00:34:44,386 - Uh... - You opposed to them having a little fun together? 611 00:34:44,430 --> 00:34:45,822 Of course, they have to pay the husband tax. 612 00:34:45,866 --> 00:34:49,348 Right. Uh, what is the husband tax again? 613 00:34:49,391 --> 00:34:53,003 Uh, you know, get us in the mix. 614 00:34:53,047 --> 00:34:55,919 Right, no, I-- you know what? I don't think that we are-- 615 00:34:55,963 --> 00:34:58,139 Ah, I get it, I get it. 616 00:34:58,183 --> 00:35:01,142 You want to be the only meat in the sandwich. You selfish little prick. 617 00:35:01,186 --> 00:35:03,579 No, that's not what I said. 618 00:35:03,623 --> 00:35:06,060 Yeah, but it's what you meant, right? 619 00:35:06,104 --> 00:35:11,587 Come on, I saw the way you were eye-fucking her earlier. 620 00:35:11,631 --> 00:35:14,851 Nope, I wouldn't-- no, I was not eye-fucking anything. 621 00:35:14,895 --> 00:35:16,157 - Was I? - Yeah. 622 00:35:16,201 --> 00:35:18,638 - Dude, I am so sorry. - Ah, busted. 623 00:35:18,681 --> 00:35:21,684 - It's okay. Have at it, buddy. - What? 624 00:35:21,728 --> 00:35:26,515 Yeah, my way of saying welcome to the neighborhood. 625 00:35:26,559 --> 00:35:28,735 Oh. 626 00:35:28,778 --> 00:35:32,042 No, I-- I couldn't do-- wait, like, really? 627 00:35:32,086 --> 00:35:36,612 Yeah! I'll just, you know, watch. 628 00:35:36,656 --> 00:35:39,180 Well, I'm allowed at least that, aren't I? 629 00:35:39,224 --> 00:35:41,617 Uh, yeah, if that's what you would like. 630 00:35:41,661 --> 00:35:43,619 Hey, hey, listen. As long as you don't leave any marks, 631 00:35:43,663 --> 00:35:46,013 you can do whatever you want. Nothing is off-limits. 632 00:35:46,056 --> 00:35:48,058 But whatever you do, don't hold back. 633 00:35:48,102 --> 00:35:51,410 Sasha is like a bear when she smells fear. 634 00:35:51,453 --> 00:35:52,933 You and your girl down for being tied up? 635 00:35:52,976 --> 00:35:57,024 Tied up? I don't know. Maybe, um-- like, tight? 636 00:35:57,067 --> 00:35:58,634 I'll double check with Sasha. 637 00:35:58,678 --> 00:36:00,375 You get the green light from Margo. 638 00:36:00,419 --> 00:36:02,072 - Okay, yeah, I mean, I think we-- - Hey, you. 639 00:36:02,116 --> 00:36:04,945 Hey! Hey, baby! Here you are. 640 00:36:04,988 --> 00:36:06,512 As we were walking past Dylan's room, 641 00:36:06,555 --> 00:36:08,731 I saw you-know-who got out of his cage again. 642 00:36:08,775 --> 00:36:12,126 - Oh, fucking Nibbles. - We need to look for him. 643 00:36:12,170 --> 00:36:14,476 This stupid hamster gets out of its cage once a week. 644 00:36:14,520 --> 00:36:16,478 It's either in my shoe, it's in the hamper, it's-- you know what? 645 00:36:16,522 --> 00:36:18,915 Don't be a party pooper. We can look for him later. 646 00:36:18,959 --> 00:36:21,483 - We're having fun, yeah. - Okay. 647 00:36:21,527 --> 00:36:25,139 - Oh, my God. - What? 648 00:36:25,183 --> 00:36:27,576 - Wait, what is it? - Oh, my God, are they-- 649 00:36:27,620 --> 00:36:29,143 - What happened? Everything okay? - What? 650 00:36:29,187 --> 00:36:31,493 Jesus, is that a strap-on? 651 00:36:31,537 --> 00:36:33,278 - What? - They're getting kinda rough. 652 00:36:33,321 --> 00:36:36,150 - Which house? Which one? - Oh, shit, he's strangling her. 653 00:36:36,194 --> 00:36:37,499 - Oh. - What? 654 00:36:37,543 --> 00:36:40,502 She's not-- she's turning, like, blue, I think. 655 00:36:40,546 --> 00:36:42,156 - Someone call 9-1-1. - What? 656 00:36:42,200 --> 00:36:43,723 - Do you have your phone? - No, I don't have it. 657 00:36:43,766 --> 00:36:45,115 - Do you have a phone on you? - Oh, yeah. 658 00:36:45,159 --> 00:36:46,726 Oh, my God, they're still fucking though. 659 00:36:46,769 --> 00:36:48,554 - What? How do you-- - They're still... 660 00:36:51,557 --> 00:36:52,732 - Oh. - Is it-- is it a joke? 661 00:36:52,775 --> 00:36:56,126 Oh, my God! That was crazy! 662 00:36:56,170 --> 00:36:57,693 - I thought it was real. - That was good. 663 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 You better not use these to peep on us, you perverts. 664 00:37:00,305 --> 00:37:01,697 - No! No. - No, my-- no, we'd never. 665 00:37:01,741 --> 00:37:03,003 At least not without telling us first. 666 00:37:03,046 --> 00:37:05,048 - Right. - Right, yeah. 667 00:37:05,092 --> 00:37:08,269 Time for another round? 668 00:37:08,313 --> 00:37:09,357 - Yeah! - Let's do it. 669 00:37:09,401 --> 00:37:10,663 All right, let's go. 670 00:37:10,706 --> 00:37:12,012 Oh, my God. That was crazy. 671 00:37:12,055 --> 00:37:13,796 - Did you fall for it? - I did. 672 00:37:13,840 --> 00:37:15,798 I was like, "What the-- and they're still fucking?" 673 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 - I didn't know. - Oh, my... 674 00:38:33,311 --> 00:38:34,877 Thank goodness. 675 00:38:41,449 --> 00:38:42,885 Damn it. 676 00:40:18,372 --> 00:40:20,200 Okay. 677 00:40:32,821 --> 00:40:34,475 And so when you guys met, you just knew. 678 00:40:34,519 --> 00:40:36,695 - Yeah. Yeah. - You knew? We were like that. 679 00:40:36,738 --> 00:40:40,699 - Yeah. - Hey, hey, look at these gals getting all warm and cozy. 680 00:40:40,742 --> 00:40:42,135 I love it. Love to see it. 681 00:40:42,178 --> 00:40:46,487 So, um, I found a band for our party. 682 00:40:46,531 --> 00:40:48,924 - Oh, nice. - I don't know if now is the best-- 683 00:40:48,968 --> 00:40:50,926 The grand reunion of, drumroll, please... 684 00:40:50,970 --> 00:40:53,102 Oh. 685 00:40:53,146 --> 00:40:56,715 - Feedlot. - Nice. 686 00:40:56,758 --> 00:41:00,109 - This sounds cool. - That sounds very, very cool. 687 00:41:00,153 --> 00:41:02,851 Gonna be a weird reunion without what's his butt. 688 00:41:02,895 --> 00:41:07,334 Well, I called him. Don't get weird. 689 00:41:07,377 --> 00:41:09,510 What do you mean, you called him? 690 00:41:09,554 --> 00:41:12,861 It was 10 years ago. You can't still be jealous. 691 00:41:12,905 --> 00:41:15,124 I'm definitely not jealous. 692 00:41:15,168 --> 00:41:17,910 I'm just wondering-- like, you just called him out of the blue? 693 00:41:17,953 --> 00:41:22,871 - "Hey." - Yeah, he as up and totally game. 694 00:41:22,915 --> 00:41:25,004 Of course he was game. He probably thought it was a booty call. 695 00:41:25,047 --> 00:41:27,615 This guy is the king of the assholes, by the way. 696 00:41:27,659 --> 00:41:31,227 - I've done a lot to spare your feelings. - Mm-hmm. 697 00:41:31,271 --> 00:41:32,968 - Why can't I do something? - You've done a lot? 698 00:41:33,012 --> 00:41:34,230 Margo, where's this coming from? 699 00:41:34,274 --> 00:41:35,754 I don't think it's a lot to ask 700 00:41:35,797 --> 00:41:37,407 for you to be a little supportive. 701 00:41:37,451 --> 00:41:40,585 - Mm. - Me? 702 00:41:40,628 --> 00:41:42,195 - Yeah. - Me? 703 00:41:42,238 --> 00:41:43,588 Do you know how important tonight was for me? 704 00:41:43,631 --> 00:41:45,981 Yeah, yeah. #AdamAndMargosCrib. 705 00:41:46,025 --> 00:41:49,724 - I got it. - Did you even talk to Neal or his wife at all? 706 00:41:49,768 --> 00:41:53,293 - Did you even try? - Yeah, Neal fucking sucks. 707 00:41:53,336 --> 00:41:54,990 Neal's the kind of guy who says, 708 00:41:55,034 --> 00:41:57,166 "I'd hug you but I don't want to get in trouble," 709 00:41:57,210 --> 00:41:58,777 every time you see him. 710 00:41:58,820 --> 00:42:00,953 Yeah, he's a little old-school, I'll give you that, 711 00:42:00,996 --> 00:42:03,216 but you can't stomach my boss for two minutes? 712 00:42:03,259 --> 00:42:05,479 No, it's you around him that I can't stomach. 713 00:42:05,523 --> 00:42:09,483 You act like such a fucking kiss-ass, 714 00:42:09,527 --> 00:42:12,530 and it grosses me the fuck out. 715 00:42:15,358 --> 00:42:16,403 Wow. 716 00:42:20,886 --> 00:42:22,409 I'm so sorry. 717 00:42:22,452 --> 00:42:23,715 - No don't apologize. - No, let it out. 718 00:42:23,758 --> 00:42:26,631 - I-- no. - Put it all on the table. 719 00:42:26,674 --> 00:42:29,416 Guys, it's fine. It's all right. We're not fighters, so-- 720 00:42:29,459 --> 00:42:31,505 - No, we're not. - Maybe that's the problem. 721 00:42:31,549 --> 00:42:34,029 Sasha and I have this technique we like to use 722 00:42:34,073 --> 00:42:35,422 to help resolve arguments. 723 00:42:35,465 --> 00:42:36,771 We learned it at a retreat in Norway. 724 00:42:36,815 --> 00:42:38,468 Actually, can... 725 00:42:40,862 --> 00:42:43,822 - It's good. - So, uh, yeah, stand up. 726 00:42:43,865 --> 00:42:44,823 - Drink down. - Okay. 727 00:42:44,866 --> 00:42:48,391 Um, don't judge it, 728 00:42:48,435 --> 00:42:51,481 but you're both going to take turns 729 00:42:51,525 --> 00:42:53,614 hitting each other on the shoulder. 730 00:42:53,658 --> 00:42:56,835 - That's it? - Yeah. 731 00:42:56,878 --> 00:43:00,490 - Oh. Uh, the punching game? - No. 732 00:43:00,534 --> 00:43:02,754 No, there's a therapeutic term for it. 733 00:43:02,797 --> 00:43:05,278 It's something in German. It's on the tip of my tongue. 734 00:43:05,321 --> 00:43:08,020 The punching game. Yeah, played that in middle school, 735 00:43:08,063 --> 00:43:10,326 - like, a lot. - No, it's actually from the same school 736 00:43:10,370 --> 00:43:12,546 as primal scream therapy, if you guys have heard of it. 737 00:43:12,590 --> 00:43:14,592 - Or... - Okay, hate to say this to you guys, 738 00:43:14,635 --> 00:43:17,159 but I think you should get your money back from that retreat. 739 00:43:17,203 --> 00:43:18,770 We're not gonna-- we're not gonna play that game. 740 00:43:18,813 --> 00:43:22,164 Why not? 741 00:43:22,208 --> 00:43:25,124 Why not? Oh, because it's ridiculous, for one. 742 00:43:25,167 --> 00:43:28,562 And, oh, I don't know, kind of like domestic abuse or something like that. 743 00:43:28,606 --> 00:43:31,391 - I could seriously hurt you. - Mm-hmm. 744 00:43:31,434 --> 00:43:33,132 Good girl. 745 00:43:33,175 --> 00:43:36,004 - Yes. - Okay. 746 00:43:36,048 --> 00:43:39,138 - I actually feel better. - Yeah. 747 00:43:39,181 --> 00:43:40,922 - Yeah, you do. - Good, good. 748 00:43:40,966 --> 00:43:42,271 I'm so happy for you. That's great. 749 00:43:42,315 --> 00:43:43,708 Now you. You do her. 750 00:43:43,751 --> 00:43:45,579 - It's your turn. - Yeah, yeah, come on. 751 00:43:45,623 --> 00:43:48,930 - Seriously? - Do me, Adam. 752 00:43:48,974 --> 00:43:53,108 Guys, this is literally the dumbest thing-- okay. 753 00:43:53,152 --> 00:43:55,458 Here comes. You ready? 754 00:44:01,334 --> 00:44:04,511 - Ow, what the fuck? - What? Did I do it wrong? 755 00:44:04,554 --> 00:44:05,773 - No, that was perfect. - No, that was... 756 00:44:05,817 --> 00:44:06,992 That was good. It was the best one. 757 00:44:07,035 --> 00:44:08,254 No, that was great. 758 00:44:08,297 --> 00:44:09,908 You actually hit me and I joke hit you. 759 00:44:09,951 --> 00:44:11,910 Yeah, and that's your problem. 760 00:44:11,953 --> 00:44:13,912 You know what? You gotta make it count to make it work. 761 00:44:13,955 --> 00:44:15,827 - Yeah. - Guys, why are we doing this? 762 00:44:15,870 --> 00:44:19,395 Okay, it's because Adam has never been in a fight in his life. 763 00:44:19,439 --> 00:44:22,224 - Don't-- can you not? - There was this one time where this guy 764 00:44:22,268 --> 00:44:24,226 spilled a whole bucket of buttered popcorn on us 765 00:44:24,270 --> 00:44:28,753 at the movies and blamed it on Adam, called him a dipshit, 766 00:44:28,796 --> 00:44:30,929 and Adam didn't do one fucking thing. 767 00:44:30,972 --> 00:44:33,714 Oh, fuck! God damn it. 768 00:44:33,758 --> 00:44:35,194 You know what? I'm done, I'm done. 769 00:44:35,237 --> 00:44:36,848 I won. 770 00:44:36,891 --> 00:44:39,198 Well, you didn't win. 771 00:44:39,241 --> 00:44:41,069 Technically, she does win because you called "uncle." 772 00:44:41,113 --> 00:44:43,289 Yeah, so you lost. You're the worst. 773 00:44:43,332 --> 00:44:45,639 No, no, no. No. 774 00:44:45,683 --> 00:44:47,989 I could play this game all night long, okay? 775 00:44:48,033 --> 00:44:51,123 But I'm choosing not to because it's not fun or therapeutic. 776 00:44:51,166 --> 00:44:52,907 - Because-- - I'm putting my foot down. 777 00:44:52,951 --> 00:44:54,735 Oh, yeah, you put your foot down. Thank you so much. 778 00:44:54,779 --> 00:44:57,520 Yeah, you still lost 'cause I won. 779 00:44:57,564 --> 00:45:01,394 You didn't-- okay, you know what? 780 00:45:01,437 --> 00:45:03,831 - You wanna do it? Let's do it. - Yeah. 781 00:45:03,875 --> 00:45:06,486 Please-- please don't cry to me tomorrow 782 00:45:06,529 --> 00:45:07,748 when you have a big fat fucking bruise, okay? 783 00:45:07,792 --> 00:45:10,142 Oh, don't hurt yourself, slugger. 784 00:45:10,185 --> 00:45:12,840 Here we go, buddy. Big daddy's up to bat. 785 00:45:12,884 --> 00:45:15,843 And he's angry. 786 00:45:15,887 --> 00:45:18,803 Ow, fuck! God damn it. You moved! 787 00:45:18,846 --> 00:45:20,239 Of course I moved! 788 00:45:20,282 --> 00:45:22,023 You were aiming for my fucking face? 789 00:45:22,067 --> 00:45:23,851 What? No, I wasn't. 790 00:45:23,895 --> 00:45:25,026 I slipped a little bit, all right? 791 00:45:25,070 --> 00:45:26,462 I was faking you out. 792 00:45:26,506 --> 00:45:28,116 Like I would actually hit my wife. 793 00:45:28,160 --> 00:45:30,118 Yeah, I didn't think that until ten seconds ago. 794 00:45:30,162 --> 00:45:32,599 God damn it. Great, now I'm bleeding. 795 00:45:32,642 --> 00:45:35,863 Oh, God, it's supposed to end with you problem-solving 796 00:45:35,907 --> 00:45:37,430 with your partner on how to minimize each other's pain. 797 00:45:37,473 --> 00:45:39,475 Although I do feel like there might've been 798 00:45:39,519 --> 00:45:41,477 some potentially major breakthroughs. 799 00:45:41,521 --> 00:45:43,697 - I do, too. - Oh, God, I just-- 800 00:45:43,741 --> 00:45:45,699 I hate the sight of blood. 801 00:45:45,743 --> 00:45:47,832 - Yeah, well, it's mine. - Okay, I'm just-- 802 00:45:47,875 --> 00:45:50,051 I'm gonna need a sip before I bandage you up. 803 00:45:50,095 --> 00:45:51,836 - Thanks. - Fuck. 804 00:45:51,879 --> 00:45:53,446 - Yeah. - Gosh damn it. 805 00:45:53,489 --> 00:45:55,796 Oh, my God. 806 00:45:58,320 --> 00:46:00,845 Is that Nibbles? 807 00:46:00,888 --> 00:46:03,499 - How the fuck did get-- - Oh, my God! 808 00:46:03,543 --> 00:46:05,501 He was in my fucking mouth! 809 00:46:05,545 --> 00:46:07,721 - It's all right. - What the fuck? 810 00:46:07,765 --> 00:46:09,854 Poor little fella must've gotten thirsty. 811 00:46:14,032 --> 00:46:17,775 - Oh, my God. - That was Dylan's hamster? 812 00:46:17,818 --> 00:46:21,561 - Was, yeah. - Uh-oh. 813 00:46:21,604 --> 00:46:24,782 - Hey, you all right? - Do not fucking touch me! 814 00:46:28,960 --> 00:46:30,918 Ow. 815 00:46:30,962 --> 00:46:32,528 Can you be careful, please? 816 00:46:34,530 --> 00:46:37,011 He was in my mouth. 817 00:46:38,186 --> 00:46:40,275 Dylan is gonna be devastated. 818 00:46:40,319 --> 00:46:41,799 Well, I told you he wasn't ready for a pet. 819 00:46:41,842 --> 00:46:44,845 I told you we needed to look for him. 820 00:46:44,889 --> 00:46:46,542 I said we should get a turtle. You remember that? 821 00:46:46,586 --> 00:46:48,153 So it would outlive us all. 822 00:46:48,196 --> 00:46:49,763 A dead hamster was in my mouth. Do you remember that? 823 00:46:49,807 --> 00:46:52,070 Yeah, it was really gross. 824 00:46:53,375 --> 00:46:54,768 Ow, damn. Just-- God! 825 00:46:54,812 --> 00:46:57,727 Look, don't be such a goddamn baby. 826 00:47:05,605 --> 00:47:06,693 Ah! 827 00:47:07,912 --> 00:47:09,478 You got it, babe. 828 00:47:13,743 --> 00:47:16,224 Hey, how's the paw, Raging Bull? 829 00:47:16,268 --> 00:47:18,226 You know, I have a private doctor if you need one. 830 00:47:18,270 --> 00:47:19,662 He does house visits if we need him to. 831 00:47:19,706 --> 00:47:21,664 Aw, no, it's actually not that bad. 832 00:47:21,708 --> 00:47:23,623 - I'm good. Thank you. - Well, we just tidied up a little bit 833 00:47:23,666 --> 00:47:25,625 and kinda freshened up everyone's drinks 834 00:47:25,668 --> 00:47:27,148 'cause we figured you'd need it after that. 835 00:47:27,192 --> 00:47:29,977 Oh, you know what? Honestly, I'm beat. 836 00:47:30,021 --> 00:47:31,674 I think I'm close to my limit, so... 837 00:47:31,718 --> 00:47:33,851 Yeah, we don't need anymore injuries tonight. 838 00:47:33,894 --> 00:47:35,243 - Yeah. - Amen to that. 839 00:47:35,287 --> 00:47:36,636 Hey, well, the bright side is 840 00:47:36,679 --> 00:47:37,855 you guys have a very colorful story 841 00:47:37,898 --> 00:47:39,552 to tell at your next party. 842 00:47:39,595 --> 00:47:42,424 - Oof, that is for sure. - The important thing 843 00:47:42,468 --> 00:47:44,862 is not to let what happened ruin our nice evening. 844 00:47:44,905 --> 00:47:46,646 Nibbles wouldn't have wanted that. 845 00:47:46,689 --> 00:47:49,214 Yeah, in fact, let's put our heads together 846 00:47:49,257 --> 00:47:51,738 and think of a creative way to relieve some of this tension. 847 00:47:51,781 --> 00:47:56,047 You know, lift the cloud, get some endorphins pumping. 848 00:47:58,353 --> 00:48:02,009 - What do you mean? - I mean there's strength in numbers. 849 00:48:02,053 --> 00:48:03,706 I mean, what better way to get out of aggression? 850 00:48:03,750 --> 00:48:05,795 Sasha and I always find it cathartic. 851 00:48:05,839 --> 00:48:07,493 Yeah, highly cathartic. 852 00:48:07,536 --> 00:48:08,494 Plus, whiskey makes me, 853 00:48:08,537 --> 00:48:12,498 um, well, horny. 854 00:48:12,541 --> 00:48:14,413 Oh. 855 00:48:18,069 --> 00:48:20,636 - What is he talking about? - Hmm? Uh... 856 00:48:20,680 --> 00:48:22,812 Oh, I thought-- you didn't tell her in the bathroom? 857 00:48:25,076 --> 00:48:27,774 - Sorry. - Uh-oh. 858 00:48:28,949 --> 00:48:30,037 What's everyone talking about? 859 00:48:30,081 --> 00:48:31,473 Nothing. Nothing. 860 00:48:31,517 --> 00:48:33,954 Exactly. Nothing, nada. 861 00:48:33,998 --> 00:48:36,174 - Adam? - Adam? 862 00:48:36,217 --> 00:48:38,263 Adam. 863 00:48:38,306 --> 00:48:41,266 Yeah, we were just talking about having, like, a little, um-- 864 00:48:41,309 --> 00:48:45,183 - like, a sex thing. - With who? 865 00:48:45,226 --> 00:48:47,185 - When? - No, no, no. 866 00:48:47,228 --> 00:48:50,492 No, this was just silly, dumb guy talk, okay? 867 00:48:50,536 --> 00:48:52,103 - This was not-- - Oh, like a foursome? 868 00:48:52,146 --> 00:48:53,974 No. God, no. No. 869 00:48:54,018 --> 00:48:57,847 Like, a threesome, but Tom was gonna watch. 870 00:48:57,891 --> 00:49:00,676 - Ew. - Well, I'm playing it by ear. 871 00:49:00,720 --> 00:49:03,375 - I may tag in at some point. - I love it when you tag in. 872 00:49:03,418 --> 00:49:07,118 - I know you do, baby. - This is bullshit. 873 00:49:07,161 --> 00:49:11,992 I think that we all just need something to soak up the alcohol with. 874 00:49:12,036 --> 00:49:13,211 Yeah, I think we got some finger foods left over. 875 00:49:13,254 --> 00:49:14,560 I'm gonna go help out with that. 876 00:49:14,603 --> 00:49:16,301 Excuse me. Hey. 877 00:49:17,824 --> 00:49:19,782 Huh. 878 00:49:25,614 --> 00:49:27,268 A foursome? Really? 879 00:49:27,312 --> 00:49:29,967 No. Threesome, okay? 880 00:49:30,010 --> 00:49:31,838 And I was just hearing him out. 881 00:49:31,881 --> 00:49:35,537 Okay, I didn't want Tom to, like, think I was lame. 882 00:49:35,581 --> 00:49:37,626 Oh, my God, Adam, listen to yourself. 883 00:49:37,670 --> 00:49:41,239 Trust me, I do not want to be one of those sexy type swinger couples. 884 00:49:41,282 --> 00:49:43,632 - I don't. - And I don't wanna be one of those couples that fights 885 00:49:43,676 --> 00:49:45,547 - in front of other couples either. No. 886 00:49:45,591 --> 00:49:47,854 - Those couples are the worst. - Yes. 887 00:49:47,897 --> 00:49:49,160 We're not one of those couples. Thank you. - No, definitely not. 888 00:49:50,944 --> 00:49:52,554 I'm really sorry, okay? 889 00:49:52,598 --> 00:49:54,687 I should've looked for the hamster, 890 00:49:54,730 --> 00:49:57,646 and I was just-- I was being a little bitch. 891 00:49:57,690 --> 00:50:01,389 No, I was pushing your buttons, and you are a little bitch. 892 00:50:01,433 --> 00:50:03,043 Yeah. 893 00:50:03,087 --> 00:50:07,308 I love you even when you are an asshole. 894 00:50:07,352 --> 00:50:12,052 And I love you even when I'm being an asshole. 895 00:50:15,403 --> 00:50:17,623 - It's been a long night. - Yeah. 896 00:50:17,666 --> 00:50:19,973 I think we're both a little drunk. 897 00:50:20,017 --> 00:50:21,322 - Little bit. - And tired. 898 00:50:21,366 --> 00:50:24,064 - And in my case high. - Hey! 899 00:50:24,108 --> 00:50:25,979 Everything okay in there, lovebirds? 900 00:50:26,023 --> 00:50:28,547 Hey, let me know if you need a referee. 901 00:50:28,590 --> 00:50:31,028 Uh, yeah. No, everything's good! Thank you! 902 00:50:31,071 --> 00:50:34,335 Oh, wow. Hey, look at all your old school board games. 903 00:50:34,379 --> 00:50:38,687 - Who's down for some trivia? - Tom and Sasha are great. 904 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 Oh, they're so great. Love them. 905 00:50:40,776 --> 00:50:42,082 But can't we just go to bed? 906 00:50:42,126 --> 00:50:43,431 I was thinking the exact same thing. 907 00:50:43,475 --> 00:50:46,478 Thank you. They have so much energy. 908 00:50:46,521 --> 00:50:47,566 I haven't been up this late in ten years. 909 00:50:47,609 --> 00:50:48,828 No. 910 00:50:48,871 --> 00:50:49,872 Can we just tell them we're tired? 911 00:50:49,916 --> 00:50:51,961 Yes, definitely. 912 00:50:52,005 --> 00:50:53,006 We're not gonna seem lame, right? 913 00:50:53,050 --> 00:50:56,140 Doesn't matter. Who cares? 914 00:50:59,882 --> 00:51:02,363 Nothing about this looks familiar. 915 00:51:04,235 --> 00:51:08,108 Yeah, that is not it. 916 00:51:08,152 --> 00:51:10,632 Fuck. 917 00:51:10,676 --> 00:51:14,158 Which way, which way, which way? 918 00:51:20,033 --> 00:51:21,861 Frank? 919 00:51:21,904 --> 00:51:23,428 Oh, my God. Come on. 920 00:51:23,471 --> 00:51:25,430 Hello? Hello? 921 00:51:26,692 --> 00:51:28,433 This is stupid. 922 00:51:37,833 --> 00:51:40,923 This fucking reception. 923 00:52:09,387 --> 00:52:10,562 Hey. 924 00:52:12,912 --> 00:52:15,436 There they are. Now where were we? 925 00:52:15,480 --> 00:52:17,090 God. Oh, Outburst. 926 00:52:17,134 --> 00:52:19,092 Yeah, I haven't played this game in years. 927 00:52:19,136 --> 00:52:20,659 It's such a throwback. 928 00:52:20,702 --> 00:52:23,227 Uh, so we were just talking, and, um, oof, 929 00:52:23,270 --> 00:52:24,924 looks like it's time to hit the old hay. 930 00:52:24,967 --> 00:52:28,884 Yeah. I was saying, I haven't been up this late in ages. 931 00:52:28,928 --> 00:52:31,104 - Yeah. - Oh, really? Is it that late? 932 00:52:31,148 --> 00:52:33,454 Mm. We get it. We can take a hint. 933 00:52:33,498 --> 00:52:34,977 You guys want some more blow. Sasha? 934 00:52:35,021 --> 00:52:36,065 Oh, yeah. I have more. 935 00:52:36,109 --> 00:52:37,893 Oh, no. No, no, no. 936 00:52:37,937 --> 00:52:41,114 That is okay. Yeah. We really are just pooped. 937 00:52:41,158 --> 00:52:42,898 Yeah, maybe just a little out of practice, you know? 938 00:52:42,942 --> 00:52:45,901 - I'm beat on my feet. - Totally. We should get going. 939 00:52:45,945 --> 00:52:47,990 - Yeah. - Last call it is. 940 00:52:48,034 --> 00:52:50,254 Obviously, you guys mean after we finish our drinks, right? 941 00:52:50,297 --> 00:52:52,256 Of course. They're not savages. 942 00:52:52,299 --> 00:52:54,823 Yeah, bad luck to leave a house with a full drink. 943 00:52:54,867 --> 00:52:57,435 - Well, actually-- - What happened to the finger foods? 944 00:52:57,478 --> 00:52:59,437 Yeah, totally. I could nibble on something. 945 00:53:00,960 --> 00:53:03,528 - Rest in peace. - Those glazed dates. 946 00:53:03,571 --> 00:53:05,269 - And the scallop wraps. - The pizza. 947 00:53:05,312 --> 00:53:08,402 - We didn't have any pizza. - Are you sure? 948 00:53:08,446 --> 00:53:10,970 Then we should order some. Do you guys know Primos? 949 00:53:11,013 --> 00:53:14,016 - Mmm, Primos! We love Primos. - Yeah. 950 00:53:14,060 --> 00:53:15,757 You guys will love Primos. They're on Uber Eats. 951 00:53:15,801 --> 00:53:18,064 Look, I know we've all had a lot to drink tonight, so... 952 00:53:18,107 --> 00:53:20,109 You guys might've, but we're still catching up. 953 00:53:20,153 --> 00:53:21,546 Mm-hmm. Is everyone good 954 00:53:21,589 --> 00:53:23,287 with a large half cheese, half sausage? 955 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 - Good for me. - Tom. 956 00:53:24,853 --> 00:53:27,334 - What, pepperoni? - We're going to bed. 957 00:53:27,378 --> 00:53:29,075 I think it's time for everyone to go. 958 00:53:29,118 --> 00:53:31,208 Trust me, buddy, you're gonna want something in your belly. 959 00:53:31,251 --> 00:53:32,948 You're gonna appreciate it in the morning. 960 00:53:32,992 --> 00:53:36,213 Okay, well, we really just wanna go to bed. 961 00:53:36,256 --> 00:53:38,040 - Alone. - Yeah. 962 00:53:42,393 --> 00:53:44,656 I think there are sour grapes about the sex stuff. 963 00:53:44,699 --> 00:53:48,529 Agree. I think we're all a little frustrated right now. 964 00:53:48,573 --> 00:53:52,316 Do you guys think that you're taking out your lack of communication on us? 965 00:53:52,359 --> 00:53:56,189 What? No. We communicate just fine, thank you. 966 00:53:56,233 --> 00:53:58,191 - I'm not too sure about that. - Really? 967 00:53:58,235 --> 00:53:59,671 Is that why your wife doesn't know 968 00:53:59,714 --> 00:54:02,021 why you got such a sweet deal on this house? 969 00:54:03,240 --> 00:54:06,721 What deal? On this house? 970 00:54:06,765 --> 00:54:10,072 Does this have something to do with the couple that died here? 971 00:54:10,116 --> 00:54:12,074 Yeah, maybe just a little bit more than that. 972 00:54:12,118 --> 00:54:14,076 You know, it was so long ago, okay? 973 00:54:14,120 --> 00:54:15,643 But every house has a story, 974 00:54:15,687 --> 00:54:17,297 and I just didn't want you to have nightmares. 975 00:54:17,341 --> 00:54:19,299 Well, now you have to tell me. 976 00:54:20,648 --> 00:54:22,868 - What happened? - Me and my big mouth. 977 00:54:22,911 --> 00:54:26,045 Strike two. I'm just gonna stay out of this one. 978 00:54:26,088 --> 00:54:30,615 It was just a little domestic murder situation. 979 00:54:30,658 --> 00:54:32,051 - What? - It wasn't, like, 980 00:54:32,094 --> 00:54:33,618 a home invasion or anything, okay? 981 00:54:33,661 --> 00:54:34,836 It was an inside job. 982 00:54:34,880 --> 00:54:36,403 This very unhappy couple 983 00:54:36,447 --> 00:54:39,058 committed sort of a double homicide 984 00:54:39,101 --> 00:54:40,538 - in front of their kids. - What? 985 00:54:43,062 --> 00:54:44,846 But the whole house has been redone. 986 00:54:44,890 --> 00:54:47,066 New fixtures, everything. 987 00:54:47,109 --> 00:54:49,416 Okay? This happened so, so long ago. 988 00:54:49,460 --> 00:54:51,244 Yeah, it wasn't that long ago. 989 00:54:51,288 --> 00:54:53,028 Dude, why do you have to exacerbate everything? 990 00:54:53,072 --> 00:54:56,249 Is this why I feel like people drive by the house sometimes? 991 00:54:56,293 --> 00:54:58,382 Like, I feel like I'm being watched? 992 00:54:58,425 --> 00:54:59,905 Like, this is a murder house? 993 00:54:59,948 --> 00:55:02,342 Oh, relax, it's not like it's the Manson house. 994 00:55:02,386 --> 00:55:04,866 - But how cool would that be? - That would be amazing. I would die. 995 00:55:04,910 --> 00:55:08,435 I mean, big whoop, okay? I hadn't even heard about it before tonight. 996 00:55:08,479 --> 00:55:11,090 - You hadn't? Oh, I had. - Mm-mm. 997 00:55:11,133 --> 00:55:13,310 Yeah, the creepy part is that the police said the bodies 998 00:55:13,353 --> 00:55:15,442 were, like, tampered with. 999 00:55:15,486 --> 00:55:17,401 Hold it. What? 1000 00:55:17,444 --> 00:55:20,099 Yeah, you have to deep dive into blogs for that info 1001 00:55:20,142 --> 00:55:22,449 'cause it's way too disturbing for family newspapers. 1002 00:55:22,493 --> 00:55:25,104 - I love murder stuff. - What do you mean tampered with? 1003 00:55:25,147 --> 00:55:27,672 - Oh, God, I don't wanna know. - Nope, she's right. 1004 00:55:27,715 --> 00:55:28,890 I don't wanna know either. Never mind. 1005 00:55:28,934 --> 00:55:31,110 No, tampered with, like-- 1006 00:55:31,153 --> 00:55:32,851 like, altered or, like, fiddled with. 1007 00:55:32,894 --> 00:55:33,895 Like, fucked with. 1008 00:55:37,072 --> 00:55:38,900 - By the kids? - Yeah. 1009 00:55:38,944 --> 00:55:40,902 - Ew. - I think the exact word 1010 00:55:40,946 --> 00:55:43,905 they used was "defiled," but I can send you guys a link 1011 00:55:43,949 --> 00:55:46,865 - if you want to read more about it. No. 1012 00:55:46,908 --> 00:55:51,304 - I cannot hear any more about this. I understand. 1013 00:55:51,348 --> 00:55:53,088 - No wonder Dylan is having nightmares. - I know. 1014 00:55:53,132 --> 00:55:55,090 Yeah, we'll discuss this later. Yeah. 1015 00:55:55,134 --> 00:55:59,617 - Uh, you two need to go. - Now. 1016 00:55:59,660 --> 00:56:02,968 You see what he's doing here? 1017 00:56:03,011 --> 00:56:04,622 He's changing the subject. 1018 00:56:04,665 --> 00:56:07,102 That's clever, but I hate when you do that. 1019 00:56:07,146 --> 00:56:08,974 You know what? I'm too afraid to go outside right now. 1020 00:56:09,017 --> 00:56:11,585 Sasha, hold me. 1021 00:56:16,242 --> 00:56:18,940 Okay, we're calling the police. 1022 00:56:24,555 --> 00:56:25,730 What? 1023 00:56:27,035 --> 00:56:30,038 - Shit. - Adam, don't be a wet blanket. 1024 00:56:30,082 --> 00:56:32,171 It's your own fault for making such a good cocktail. 1025 00:56:32,214 --> 00:56:34,826 - So good. - Margo, let me see your phone. 1026 00:56:34,869 --> 00:56:37,959 Um, where the hell is it? 1027 00:56:38,003 --> 00:56:41,963 I think you had it last in the garage when we called Mr. Skinny Pants. 1028 00:56:42,007 --> 00:56:44,749 - I'm sure you'll find it in the morning. - And no landline? 1029 00:56:44,792 --> 00:56:46,533 You know, it's crazy how dependent all of us are 1030 00:56:46,577 --> 00:56:48,361 - on technology these days. - Yeah. 1031 00:56:48,405 --> 00:56:49,971 Enough joking around. 1032 00:56:50,015 --> 00:56:52,147 I'm giving you guys to the count of ten 1033 00:56:52,191 --> 00:56:53,671 to walk out that door. 1034 00:56:53,714 --> 00:56:56,543 Whoa! What is this, the wild west? 1035 00:56:56,587 --> 00:56:58,893 Ten. 1036 00:56:58,937 --> 00:57:00,982 Oh, my God. He's serious. 1037 00:57:01,026 --> 00:57:02,114 Do you understand what's happening here? 1038 00:57:02,157 --> 00:57:03,942 - 'Cause I don't. - Nine. 1039 00:57:03,985 --> 00:57:05,857 - Adam. - Are we being unreasonable? 1040 00:57:05,900 --> 00:57:07,815 I think he just really doesn't want us to finish our drinks. 1041 00:57:07,859 --> 00:57:10,731 - Yeah. - Eight, seven. 1042 00:57:10,775 --> 00:57:14,474 See, the thing about ultimatums, Adam, 1043 00:57:14,518 --> 00:57:16,781 is you never wanna make one unless you have a plan. 1044 00:57:16,824 --> 00:57:19,218 That's negotiating 101. 1045 00:57:19,261 --> 00:57:22,047 Otherwise you back yourself up into a corner, 1046 00:57:22,090 --> 00:57:23,701 and that's when bad things happen. 1047 00:57:25,398 --> 00:57:26,660 Six. 1048 00:57:26,704 --> 00:57:28,836 Right over here, guys. 1049 00:57:28,880 --> 00:57:30,838 - Come on. - Wow. 1050 00:57:30,882 --> 00:57:32,492 Out you go. 1051 00:57:32,536 --> 00:57:35,495 Is this how you treat your new golf partner? 1052 00:57:35,539 --> 00:57:37,802 Finally showing your true colors, Adam. 1053 00:57:37,845 --> 00:57:40,457 You know, I don't think I'll be scheduling drinks 1054 00:57:40,500 --> 00:57:43,460 with my business contacts now, that's for sure. 1055 00:57:43,503 --> 00:57:46,854 Tom, I'm sad. I thought we had some fun new neighbors. 1056 00:57:46,898 --> 00:57:50,336 You know, Margo, maybe it's best you don't play our party after all. 1057 00:57:53,818 --> 00:57:56,516 - Six. - You said that already. 1058 00:57:56,560 --> 00:57:58,605 I mean, five. 1059 00:57:58,649 --> 00:58:01,086 Maybe just let them finish their goddamn drinks. 1060 00:58:01,129 --> 00:58:04,045 - The suspense is killing me. - I know. Tell me about it. 1061 00:58:04,089 --> 00:58:05,133 Four. 1062 00:58:07,222 --> 00:58:08,441 Rutabaga. 1063 00:58:10,748 --> 00:58:12,967 Well, I'm nothing if not a man of my word. 1064 00:58:13,011 --> 00:58:14,795 - We are done with our-- - Three. 1065 00:58:14,839 --> 00:58:17,711 - Oh, my God! - Fuck. 1066 00:58:17,755 --> 00:58:19,887 Jesus. Tom, are you okay? 1067 00:58:19,931 --> 00:58:22,324 We had three more seconds, Adam. 1068 00:58:22,368 --> 00:58:26,503 We put our drinks down. He said we were gonna go. 1069 00:58:26,546 --> 00:58:28,635 You're gonna go? Then why don't you go now? 1070 00:58:28,679 --> 00:58:30,289 You know why? 'Cause I'll do it again. 1071 00:58:30,332 --> 00:58:31,638 I'll knock your fucking teeth out. 1072 00:58:31,682 --> 00:58:33,466 I know you're not the neighbors. 1073 00:58:38,471 --> 00:58:40,560 I fucking hate the Hills. 1074 00:58:40,604 --> 00:58:43,128 How did I even get this lost? 1075 00:58:44,956 --> 00:58:47,088 I don't even know why 1076 00:58:47,132 --> 00:58:49,351 the car's beeping at me. 1077 00:58:49,395 --> 00:58:51,005 I didn't do anything! 1078 00:58:51,049 --> 00:58:54,052 Stop it, stop it, stop it! 1079 00:58:54,095 --> 00:58:56,228 Right here. 1080 00:58:58,970 --> 00:59:01,320 "We realize you're new, but this is a quiet neighborhood. 1081 00:59:01,363 --> 00:59:02,495 Please keep the noise down. 1082 00:59:02,539 --> 00:59:03,975 Next time, we will call the police." 1083 00:59:04,018 --> 00:59:06,020 Mm-hmm. Read the letterhead. 1084 00:59:06,064 --> 00:59:08,632 - Bob and Annie Talbot. - Mm-hmm. 1085 00:59:08,675 --> 00:59:11,635 855 Kodak Drive. 1086 00:59:11,678 --> 00:59:13,724 - Okay. - We know you're not the fucking neighbors, 1087 00:59:13,767 --> 00:59:16,814 - so who the fuck are you? - We don't care. 1088 00:59:16,857 --> 00:59:19,164 We just need you to leave right now. 1089 00:59:19,207 --> 00:59:21,166 - There's been a mistake. - I don't wanna hear it. 1090 00:59:21,209 --> 00:59:23,560 - We're the other neighbors. - What? 1091 00:59:23,603 --> 00:59:25,083 Just down the street. 1092 00:59:25,126 --> 00:59:27,172 - Bullshit. Bullshit. - No. 1093 00:59:27,215 --> 00:59:29,566 No, you said you lived next door, 1094 00:59:29,609 --> 00:59:31,263 and I pointed in that direction, and you did too. 1095 00:59:31,306 --> 00:59:33,091 Next door is an expression, Margo. 1096 00:59:33,134 --> 00:59:35,746 I said the big mid-century, right? 1097 00:59:35,789 --> 00:59:39,401 - I said the beautiful house. - Our house is beautiful, 1098 00:59:39,445 --> 00:59:40,968 and technically it is mid-century, 1099 00:59:41,012 --> 00:59:42,927 but it's also California ranch. 1100 00:59:42,970 --> 00:59:44,537 They have been gaslighting us all night. 1101 00:59:44,581 --> 00:59:47,540 Yeah, what's the house number, guys, huh? 1102 00:59:47,584 --> 00:59:50,717 For Christ's sakes, we're not gonna be grilled about this. 1103 00:59:50,761 --> 00:59:53,198 You wanna beat us to death? Have at it. 1104 00:59:57,115 --> 00:59:58,464 859. 1105 00:59:59,770 --> 01:00:01,510 Go check it out. 1106 01:00:05,950 --> 01:00:09,518 859, black door. 1107 01:00:10,519 --> 01:00:12,826 Wind chimes. 1108 01:00:12,870 --> 01:00:14,611 You happy? 1109 01:00:21,400 --> 01:00:23,402 - My God. - I know. 1110 01:00:24,882 --> 01:00:26,448 It checks out. What? 1111 01:00:26,492 --> 01:00:28,233 It checks out. 1112 01:00:32,324 --> 01:00:34,065 Oh, my God, um... 1113 01:00:35,719 --> 01:00:39,897 I don't even know what to say. I'm so sorry. 1114 01:00:39,940 --> 01:00:41,594 Oh, my God. 1115 01:00:41,638 --> 01:00:43,335 You guys, it's been such a long night. 1116 01:00:43,378 --> 01:00:46,686 And I honestly feel, like, a little cokey still. 1117 01:00:46,730 --> 01:00:48,732 Yeah, how's your head, man? 1118 01:00:48,775 --> 01:00:50,603 Do you need a little something for that? 1119 01:00:50,647 --> 01:00:55,129 It's not too bad. I mean, we got lucky. I just need to clean it. 1120 01:00:55,173 --> 01:00:57,654 I'm so sorry, but why the hell didn't you guys just leave? 1121 01:00:57,697 --> 01:01:00,395 We were just goofing off. 1122 01:01:00,439 --> 01:01:02,746 I didn't realize I was gonna be attacked. 1123 01:01:02,789 --> 01:01:06,053 - I guess we may have taken it a little too far. - It's a game we play. 1124 01:01:06,097 --> 01:01:09,056 It's like a little initiation into the neighborhood. 1125 01:01:09,100 --> 01:01:11,929 Yeah, to see if we can get the new neighbors to stay up till dawn. 1126 01:01:11,972 --> 01:01:14,061 The Talbots did it to us when we moved in. 1127 01:01:14,105 --> 01:01:17,499 - Why didn't you just say that? - Well, what fun is that? 1128 01:01:17,543 --> 01:01:20,633 Tom, I'm really, really sorry about the whole bottle thing. 1129 01:01:20,677 --> 01:01:21,678 You should be. 1130 01:01:23,331 --> 01:01:25,551 One more drink and we'll call it even. 1131 01:01:31,122 --> 01:01:32,993 - Kidding. - Oh. 1132 01:01:33,037 --> 01:01:35,735 Right, of course. Yeah. 1133 01:01:41,088 --> 01:01:42,611 Well? 1134 01:01:44,135 --> 01:01:45,702 Rutabaga. 1135 01:01:52,447 --> 01:01:54,841 Hey, thanks again for-- 1136 01:01:54,885 --> 01:01:56,451 for just such a crazy night, you know. 1137 01:01:56,495 --> 01:02:01,369 And, um, we, uh... 1138 01:02:01,413 --> 01:02:04,503 Oh, man. Heh. 1139 01:02:04,546 --> 01:02:07,071 Just, we really like you guys, so... 1140 01:02:08,507 --> 01:02:10,727 We like you guys, too. 1141 01:02:10,770 --> 01:02:13,294 If we didn't, you'd know. 1142 01:02:15,949 --> 01:02:19,779 - All right. - Good night. 1143 01:02:19,823 --> 01:02:21,085 Oh, man. 1144 01:02:28,048 --> 01:02:30,268 - Let's just make sure they get in. - Oh, yeah. 1145 01:02:38,842 --> 01:02:41,148 Is that a mid-century? 1146 01:02:41,192 --> 01:02:43,281 It's a California ranch. 1147 01:02:43,324 --> 01:02:44,761 Mid-century adjacent. 1148 01:02:44,804 --> 01:02:46,806 Right. 1149 01:02:53,857 --> 01:02:55,989 Are they having trouble with their key? 1150 01:03:07,218 --> 01:03:08,654 It looks like they're in. 1151 01:03:09,873 --> 01:03:11,222 All right. 1152 01:03:17,881 --> 01:03:20,057 Did we just make total assholes of ourselves? 1153 01:03:20,100 --> 01:03:22,711 No? 1154 01:03:22,755 --> 01:03:25,714 I don't know. Maybe. 1155 01:03:25,758 --> 01:03:27,804 I mean, they were being super fun and friendly 1156 01:03:27,847 --> 01:03:29,936 and I smashed a bottle on his head. 1157 01:03:29,980 --> 01:03:31,808 - That is true. - Yeah, so, 1158 01:03:31,851 --> 01:03:33,374 I was a total asshole. 1159 01:03:33,418 --> 01:03:35,986 Great. Well, there goes my golf invite. 1160 01:03:41,121 --> 01:03:42,819 Sometimes it's good to be an asshole. 1161 01:03:44,429 --> 01:03:47,345 - And it was kinda hot. - Oh, okay. 1162 01:03:47,388 --> 01:03:49,042 Let's go to bed. 1163 01:03:49,086 --> 01:03:51,828 Yeah, I'll get a broom for the glass. 1164 01:03:55,570 --> 01:03:56,745 What? 1165 01:03:56,789 --> 01:03:59,487 I think Sasha left her earring. 1166 01:03:59,531 --> 01:04:02,708 - Oh, I'll go drop it off. - Now? 1167 01:04:02,751 --> 01:04:04,623 I mean, yeah, it looks expensive. 1168 01:04:04,666 --> 01:04:06,016 They're gonna be looking for it and stuff, so... 1169 01:04:06,059 --> 01:04:08,279 You're not gonna apologize again, are you? 1170 01:04:08,322 --> 01:04:10,237 - No. - Do not apologize again. 1171 01:04:10,281 --> 01:04:12,022 No way. No way. 1172 01:04:12,065 --> 01:04:15,199 - Fuck golf. - Yeah, fuck golf. 1173 01:04:15,242 --> 01:04:17,679 - Okay. - Okay, I'll just put it in the mailbox. 1174 01:04:56,805 --> 01:04:58,720 A little late for selling Girl Scout cookies, isn't it? 1175 01:04:58,764 --> 01:05:00,940 Sasha dropped her earring, so I brought it by. 1176 01:05:00,984 --> 01:05:03,334 Oh, thanks, bud. Yeah, good night. 1177 01:05:03,377 --> 01:05:06,554 Hey, um, just wanted to say sorry, you know, about tonight. 1178 01:05:06,598 --> 01:05:09,079 It was kinda crazy and very out of character for me, 1179 01:05:09,122 --> 01:05:12,082 - so I definitely should've-- - Hey, we weren't blameless either. 1180 01:05:12,125 --> 01:05:15,520 Already forgotten. What were we talking about? Sleep tight. 1181 01:05:15,563 --> 01:05:18,740 And, you know, I should've been honest about the house upfront. 1182 01:05:18,784 --> 01:05:20,960 - You're right. - Mm, well, people die. 1183 01:05:21,004 --> 01:05:23,006 What are you gonna do? It was 17 years ago. 1184 01:05:23,049 --> 01:05:25,312 Anyways, I'm beat. Have a good night. 1185 01:05:25,356 --> 01:05:27,619 Hey, how did you know it was 17 years ago? 1186 01:05:27,662 --> 01:05:29,403 You said that. 1187 01:05:31,188 --> 01:05:33,364 I don't think I was that specific. 1188 01:05:43,026 --> 01:05:44,941 Lucky guess. I, uh-- 1189 01:05:44,984 --> 01:05:46,464 Help! Help! 1190 01:05:46,507 --> 01:05:47,944 You know, Sash, turn down the TV! 1191 01:05:47,987 --> 01:05:49,728 Yeah, she is going deaf. 1192 01:05:49,771 --> 01:05:51,338 Too many EDM shows in Ibiza. 1193 01:05:51,382 --> 01:05:53,079 Call the police! 1194 01:05:53,123 --> 01:05:55,212 Wait, what was that? 1195 01:06:11,968 --> 01:06:14,883 What the fuck? 1196 01:06:14,927 --> 01:06:16,407 You know, I-- 1197 01:06:19,062 --> 01:06:20,280 Honestly? 1198 01:06:21,412 --> 01:06:22,979 For the first time tonight, 1199 01:06:23,022 --> 01:06:25,720 I've got nothing. 1200 01:06:44,565 --> 01:06:46,045 You know, you're not alone. 1201 01:06:46,089 --> 01:06:47,568 Most people hear the term "twins" 1202 01:06:47,612 --> 01:06:49,918 and they just assume identical. 1203 01:06:49,962 --> 01:06:53,139 Fraternal twins just aren't as weird or cool, I guess. 1204 01:06:53,183 --> 01:06:54,836 I thought you guys were a couple? 1205 01:06:54,880 --> 01:06:56,012 Oh, no, we're not a couple, 1206 01:06:56,055 --> 01:06:57,578 if that's what you're saying. 1207 01:06:57,622 --> 01:06:59,798 - That's gross, Adam. - Yeah. 1208 01:06:59,841 --> 01:07:03,584 Adam, it's time for you to meet your neighbors, 1209 01:07:03,628 --> 01:07:06,587 Jim and Barbara Berk. 1210 01:07:06,631 --> 01:07:09,329 Longtime local residents, if my memory serves me. 1211 01:07:09,373 --> 01:07:13,377 Jim is a corporate jackal with a taste in male escorts 1212 01:07:13,420 --> 01:07:16,858 and Babs has a green thumb and loves a good racist joke. 1213 01:07:16,902 --> 01:07:20,558 Please help us. 1214 01:07:20,601 --> 01:07:23,082 - Please. - Oh, she said that you and Margo 1215 01:07:23,126 --> 01:07:25,258 should do, like, a double date or dinner or something. 1216 01:07:25,302 --> 01:07:26,520 That's such a good idea. 1217 01:07:26,564 --> 01:07:28,696 Why are you doing this? 1218 01:07:28,740 --> 01:07:31,264 - Why? - What is he saying? 1219 01:07:31,308 --> 01:07:33,266 No clue. 1220 01:07:33,310 --> 01:07:36,400 I bet you have a lot of questions, Adam. 1221 01:07:36,443 --> 01:07:39,490 Well, when Sasha and I were kids, 1222 01:07:39,533 --> 01:07:41,013 we used to play this game. 1223 01:07:41,057 --> 01:07:43,581 We called it Bait The Bear. 1224 01:07:47,324 --> 01:07:50,414 Lipstick on Dad's shirt, cigarette ash in Mom's cooking. 1225 01:07:50,457 --> 01:07:54,679 We would do anything to get our parents to fight. 1226 01:07:54,722 --> 01:07:56,463 Because if they were busy beating each other, 1227 01:07:56,507 --> 01:07:59,858 then they were too busy to mess with us. 1228 01:07:59,901 --> 01:08:04,732 Now admittedly, one night we pushed them a little too far. 1229 01:08:04,776 --> 01:08:06,169 And after that, we burned through 1230 01:08:06,212 --> 01:08:08,084 a lot of foster parents playing that game. 1231 01:08:08,127 --> 01:08:09,650 I mean, none of them killed each other, 1232 01:08:09,694 --> 01:08:11,304 but it's not like they wrote us Christmas cards either. 1233 01:08:11,348 --> 01:08:15,308 - Oh, God. - I like to think that we grew up after that. 1234 01:08:15,352 --> 01:08:17,049 - Yeah, I think so. - Yeah. 1235 01:08:17,093 --> 01:08:20,922 Even so, we got in the habit of driving out here 1236 01:08:20,966 --> 01:08:23,447 past the old house every once and a while. 1237 01:08:23,490 --> 01:08:26,189 And then, yeah, tonight we saw a party 1238 01:08:26,232 --> 01:08:29,366 and, I don't know, we couldn't resist. 1239 01:08:29,409 --> 01:08:31,281 It was the scene of the crime, 1240 01:08:31,324 --> 01:08:34,719 and, yeah, we even got up to our old tricks a little bit, 1241 01:08:34,762 --> 01:08:37,374 but I do feel like it's been very therapeutic for us. 1242 01:08:37,417 --> 01:08:39,506 - Yeah. - Yeah. 1243 01:08:39,550 --> 01:08:42,509 - Why the long face? - Adam, don't you get it? 1244 01:08:42,553 --> 01:08:46,426 We liked you guys, so we pivoted, so to speak. 1245 01:08:46,470 --> 01:08:49,603 Otherwise it'd be your throats we were about to cut. 1246 01:08:49,647 --> 01:08:51,344 Yeah, we fucked with you guys pretty hard. 1247 01:08:51,388 --> 01:08:54,739 But at the end of the day, you guys, you have your flaws, 1248 01:08:54,782 --> 01:08:57,176 but you're not a bad couple. 1249 01:08:57,220 --> 01:08:58,917 It's only fun if it's a bad couple. 1250 01:08:58,960 --> 01:09:02,573 Yeah, not like these two shitbags. 1251 01:09:02,616 --> 01:09:04,705 Remember me, Mr. Berk? 1252 01:09:04,749 --> 01:09:08,187 It's Tommy from across the street. 1253 01:09:08,231 --> 01:09:10,581 - I'm all grown up. - So, these two knew 1254 01:09:10,624 --> 01:09:13,018 what was going on at our house when we were kids. 1255 01:09:13,061 --> 01:09:14,454 They knew what our parents were doing 1256 01:09:14,498 --> 01:09:16,195 not only to each other, but to us as well. 1257 01:09:16,239 --> 01:09:18,806 I didn't know anything! This is insane! 1258 01:09:18,850 --> 01:09:20,199 Oh, yes, you did. 1259 01:09:20,243 --> 01:09:21,635 You knew everything that was going on, 1260 01:09:21,679 --> 01:09:24,029 and you never lifted a fat fucking finger, 1261 01:09:24,072 --> 01:09:26,205 just like the rest of this snobby neighborhood. 1262 01:09:26,249 --> 01:09:28,381 We didn't do anything! You are crazy! 1263 01:09:28,425 --> 01:09:30,557 - Oh, shut up. - I had no idea! 1264 01:09:30,601 --> 01:09:32,690 Please! Please! 1265 01:09:33,908 --> 01:09:36,259 Well, what do we think? 1266 01:09:37,738 --> 01:09:39,958 Cantaloupe or rutabaga? 1267 01:09:40,001 --> 01:09:43,353 Mmm, cantaloupe. 1268 01:09:43,396 --> 01:09:45,093 Okay. 1269 01:09:49,185 --> 01:09:51,491 No, please! Oh, God! 1270 01:09:51,535 --> 01:09:53,145 Oh, my God. 1271 01:10:26,700 --> 01:10:28,441 Beat you. 1272 01:10:30,313 --> 01:10:33,881 Sorry. Looks like the value on your house just dropped. 1273 01:10:33,925 --> 01:10:37,233 By at least half when I get done with my little manifesto. 1274 01:10:37,276 --> 01:10:39,235 I think I might do a quick carving job. 1275 01:10:39,278 --> 01:10:41,628 You know, fuck with the bodies? 1276 01:10:43,935 --> 01:10:46,851 Mutilations are hell for resale value. 1277 01:10:52,422 --> 01:10:53,814 Adam! 1278 01:10:56,077 --> 01:10:58,254 Oh. 1279 01:10:58,297 --> 01:11:00,125 Your lovely bride must be missing you. 1280 01:11:00,168 --> 01:11:02,693 - No. No, please. - Survey says? 1281 01:11:02,736 --> 01:11:04,695 Mmm, cantaloupe. 1282 01:11:04,738 --> 01:11:08,220 Oh, my God! Come on, please. Please! 1283 01:11:09,526 --> 01:11:11,876 Kidding, kidding, kidding. 1284 01:11:11,919 --> 01:11:13,965 Rutabaga. 1285 01:11:14,008 --> 01:11:16,446 We said you weren't a bad couple, 1286 01:11:16,489 --> 01:11:18,448 but that doesn't mean you're a good couple. 1287 01:11:23,148 --> 01:11:25,585 - Adam! - Breakfast in bed, 1288 01:11:25,629 --> 01:11:27,848 hand-picked flowers for no reason. 1289 01:11:27,892 --> 01:11:30,024 Remember, it's the little things. 1290 01:11:30,068 --> 01:11:34,333 And never take a bad day out on your kid 1291 01:11:34,377 --> 01:11:36,683 unless you want him to end up like us. 1292 01:11:47,651 --> 01:11:48,652 Adam! 1293 01:12:22,903 --> 01:12:24,775 Fuck. 1294 01:12:33,392 --> 01:12:35,438 Come on. Come on. 1295 01:12:45,143 --> 01:12:47,711 Is that the house? 1296 01:12:48,886 --> 01:12:51,149 Oh, God! Oh, my God! 1297 01:12:51,192 --> 01:12:52,933 I am so sorry, um... 1298 01:12:57,198 --> 01:12:58,983 Uh... 1299 01:13:15,434 --> 01:13:17,697 Margo. Um... 1300 01:13:21,397 --> 01:13:23,224 Oh, God. 1301 01:13:23,268 --> 01:13:25,009 Watch where you're going. 1302 01:13:25,052 --> 01:13:27,403 It's a family neighborhood, bitch. 1303 01:14:39,126 --> 01:14:42,129 Adam? Adam! 1304 01:14:43,348 --> 01:14:44,436 Help! 1305 01:14:45,698 --> 01:14:47,961 Help us! 1306 01:14:50,834 --> 01:14:52,488 Help! 1307 01:14:59,103 --> 01:15:01,497 Police are still seeking siblings 1308 01:15:01,540 --> 01:15:03,760 who posed as husband and wife 1309 01:15:03,803 --> 01:15:05,544 in the exclusive Canyon Heights area 1310 01:15:05,588 --> 01:15:07,938 to socialize with one couple 1311 01:15:07,981 --> 01:15:10,070 and brutally slay another. 1312 01:15:10,114 --> 01:15:13,117 Criminologist Carl Wheeler, who has written about the case, 1313 01:15:13,160 --> 01:15:14,901 speculated the reasoning... 1314 01:15:14,945 --> 01:15:17,034 ...behind the Kodak Drive killers' 1315 01:15:17,077 --> 01:15:19,427 return to the scene of the crime. 1316 01:15:19,471 --> 01:15:22,996 Recreating traumatic events so you can control them 1317 01:15:23,040 --> 01:15:26,130 is a common coping technique for those suffering from PTSD. 1318 01:15:26,173 --> 01:15:29,350 Police say the manhunt for the siblings is ongoing, 1319 01:15:29,394 --> 01:15:32,658 and they are coordinating with federal authorities nationwide. 1320 01:15:32,702 --> 01:15:34,617 I'm Bishop Squire, report-- 1321 01:15:43,626 --> 01:15:44,975 Afternoon. 1322 01:15:57,640 --> 01:15:58,728 Hey, baby. 1323 01:16:01,165 --> 01:16:03,776 That's sweet. Lucky me. 1324 01:16:03,820 --> 01:16:05,038 Where's Dylan? 1325 01:16:05,082 --> 01:16:07,911 Playdate at Teeny and Frank's. 1326 01:16:07,954 --> 01:16:11,741 Ah, well, hopefully she's not giving him riflery lessons. 1327 01:16:11,784 --> 01:16:15,962 Well, I got good news. 1328 01:16:16,006 --> 01:16:19,139 I rented us a place. Surprise. 1329 01:16:19,183 --> 01:16:20,924 You're gonna love it. It's a couple blocks from our old house. 1330 01:16:20,967 --> 01:16:22,795 I got movers to come on Monday, so-- 1331 01:16:22,839 --> 01:16:26,016 - Adam? No. - Yeah? 1332 01:16:26,059 --> 01:16:29,759 - What do you mean no? - You heard me. We can't cut and run. 1333 01:16:29,802 --> 01:16:31,238 Well, no. This is what you wanted. 1334 01:16:31,282 --> 01:16:32,805 It's our old neighborhood, you know? 1335 01:16:32,849 --> 01:16:34,590 You're gonna love this place. 1336 01:16:34,633 --> 01:16:36,026 We'll put our house on the market, like, next week. 1337 01:16:36,069 --> 01:16:37,505 We'll take a big hit, but so what? 1338 01:16:37,549 --> 01:16:39,551 Because we will buy a house again someday. 1339 01:16:39,595 --> 01:16:42,641 - No way. - Dylan's bad dreams are gone. 1340 01:16:42,685 --> 01:16:45,426 In fact, he's never been happier. 1341 01:16:45,470 --> 01:16:48,429 - You can't be serious. - You were right. 1342 01:16:48,473 --> 01:16:52,782 We worked hard. We deserve this. We earned this house. 1343 01:16:52,825 --> 01:16:56,742 Yeah, sure, but, you know, those lunatics could definitely-- 1344 01:16:56,786 --> 01:16:58,657 They had their chance. 1345 01:16:58,701 --> 01:17:02,313 It sounds like you're the only one with new house jitters. 1346 01:17:03,575 --> 01:17:08,101 ♪ Well, let's stay 1347 01:17:08,145 --> 01:17:09,755 Hey, did you turn the record player on? 1348 01:17:09,799 --> 01:17:12,671 Relax, I didn't touch your precious record player. 1349 01:17:12,715 --> 01:17:15,500 No, it's fine. It's just-- how did it... 1350 01:17:15,543 --> 01:17:18,590 ♪ Break my heart 1351 01:17:18,634 --> 01:17:20,418 - The song's not skipping. - ♪ Well, let's stay 1352 01:17:20,461 --> 01:17:22,202 - What? - This song. 1353 01:17:22,246 --> 01:17:24,074 It used to have a scratch in it, remember? 1354 01:17:24,117 --> 01:17:27,643 Why are you shouting? Where should I put these flowers? 1355 01:17:27,686 --> 01:17:31,037 Are you listening? This song is not skipping! 1356 01:17:31,081 --> 01:17:32,735 ♪ Break my heart 1357 01:17:32,778 --> 01:17:35,694 Not skipping. It's not skipping. 1358 01:17:35,738 --> 01:17:37,522 It's not skipping. It's not skipping. It's not skipping. 1359 01:17:37,565 --> 01:17:40,743 It's not fucking skipping! It's not fucking skipping! 1360 01:17:59,587 --> 01:18:01,851 ♪ Because it's time after time ♪ 1361 01:18:01,894 --> 01:18:03,940 ♪ We've stuck behind the line 1362 01:18:03,983 --> 01:18:07,552 ♪ What about us? What about us? ♪ 1363 01:18:07,595 --> 01:18:09,554 ♪ And they won't admit defeat 1364 01:18:09,597 --> 01:18:11,904 ♪ When it pulls you to the street ♪ 1365 01:18:11,948 --> 01:18:14,124 ♪ So what about us? 1366 01:18:14,167 --> 01:18:16,953 ♪ What about, what about us? 1367 01:18:19,259 --> 01:18:21,044 ♪ What about us? 1368 01:18:23,307 --> 01:18:25,135 ♪ What about us? 1369 01:18:27,180 --> 01:18:29,661 ♪ What about us? 1370 01:18:31,794 --> 01:18:35,580 ♪ Oh, go on, go on, go on, go on ♪ 1371 01:18:35,623 --> 01:18:37,408 ♪ Break my heart 1372 01:18:39,976 --> 01:18:43,544 ♪ Oh, go on, go on, go on, go on ♪ 1373 01:18:43,588 --> 01:18:45,372 ♪ And break my heart 1374 01:18:47,592 --> 01:18:49,550 ♪ When it's under control 1375 01:18:49,594 --> 01:18:52,205 ♪ From forces impossibly remote ♪ 1376 01:18:52,249 --> 01:18:55,556 ♪ What about us? What about us? ♪ 1377 01:18:55,600 --> 01:18:57,341 ♪ And you're lying in your bed ♪ 1378 01:18:57,384 --> 01:19:00,039 ♪ And you just couldn't get ahead ♪ 1379 01:19:00,083 --> 01:19:02,128 ♪ What about us? 1380 01:19:02,172 --> 01:19:05,044 ♪ What about, what about us? 1381 01:19:07,264 --> 01:19:08,831 ♪ What about us? 1382 01:19:11,268 --> 01:19:12,791 ♪ What about us? 1383 01:19:15,272 --> 01:19:17,622 ♪ What about us? 1384 01:19:20,059 --> 01:19:23,019 ♪ Oh, go on, go on, go on 1385 01:19:23,062 --> 01:19:25,282 ♪ Go on and break my heart 1386 01:19:27,850 --> 01:19:30,983 ♪ Oh, go on, go on, go on 1387 01:19:31,027 --> 01:19:32,855 ♪ Go on and break my heart 1388 01:19:35,466 --> 01:19:37,033 ♪ Break my heart 1389 01:19:39,600 --> 01:19:41,254 ♪ Break my heart 1390 01:19:43,474 --> 01:19:45,693 ♪ Break my heart