1 00:00:10,802 --> 00:00:13,680 TU TUR BIJI. ES TEVI REDZĒJU. 2 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 Ar ko runāju? 3 00:00:22,439 --> 00:00:24,942 Ar ko runāju? Tu man atbildēsi? 4 00:00:24,942 --> 00:00:27,319 Kas, ellē, tas ir? Bļāviens! 5 00:00:29,571 --> 00:00:30,572 Kas, pie velna? 6 00:00:32,281 --> 00:00:33,742 {\an8}KAS MAN RAKSTA? 7 00:00:37,579 --> 00:00:40,249 Rastij, kas tas bija? 8 00:00:49,675 --> 00:00:50,676 Kur tevi redzēja? 9 00:01:00,811 --> 00:01:05,190 Pieņemu, ka ar to ir domāta Kerolinas māja. 10 00:01:07,568 --> 00:01:08,902 Naktī, kad... 11 00:01:22,541 --> 00:01:24,418 Es nebiju tur, lai viņu nogalinātu. 12 00:01:38,307 --> 00:01:39,433 Ak dievs. 13 00:02:07,419 --> 00:02:09,922 Rastij, tu tāds neesi. 14 00:02:11,131 --> 00:02:13,342 - Rastij, tu tāds neesi. - Tu mani nepazīsti, bļāviens! 15 00:02:13,342 --> 00:02:15,928 Tu mani nepazīsti. Un nezini, kas manī mājo. 16 00:02:20,265 --> 00:02:21,391 Mosties, Reimond! 17 00:02:49,545 --> 00:02:50,838 Tu domā - viņš ir vainīgs. 18 00:02:50,838 --> 00:02:54,591 - Tas bija sapnis, Lo. - Labi. 19 00:02:54,591 --> 00:02:57,678 Tu sapņoji, ka viņš ir vainīgs, kas var kaut ko nozīmēt. 20 00:02:59,263 --> 00:03:01,223 Sapņi bieži norāda uz patiesību. 21 00:03:01,223 --> 00:03:04,476 Zini, būtu jauki, ja tu būtu manā pusē. 22 00:03:04,476 --> 00:03:08,272 - Varam pamēģināt tā? - Tu domā, ka neesmu tavā pusē? 23 00:03:08,272 --> 00:03:11,316 Reimond, es par tevi raizējos. 24 00:03:11,316 --> 00:03:14,528 Tā uzmanība, ko piesaista šāda lieta, spiediens. 25 00:03:16,780 --> 00:03:19,783 Klau, es saprotu tavas alkas būt noderīgam. 26 00:03:19,783 --> 00:03:25,163 Tev vajag, lai, izkāpjot no gultas, tev ir kaut kas, ar ko novērst... 27 00:03:25,664 --> 00:03:27,916 - Kā tu to sauc? - Manu pūšanu. 28 00:03:27,916 --> 00:03:30,210 Jā, tavu pūšanu. 29 00:03:38,218 --> 00:03:40,804 Un apsūdzētais ir tavs labākais draugs. 30 00:03:43,390 --> 00:03:44,391 Mīļais... 31 00:03:46,476 --> 00:03:50,480 ja tu zaudēsi, un redzētais un lasītais saka, ka tas ir ļoti iespējams, 32 00:03:51,231 --> 00:03:54,193 Rastijs atlikušo dzīvi pavadīs cietumā 33 00:03:54,193 --> 00:03:56,361 un tu to ļoti ņemsi pie sirds. 34 00:03:58,864 --> 00:04:00,782 Varbūt tu varēsi ar to sadzīvot, 35 00:04:01,658 --> 00:04:02,743 bet es šaubos. 36 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 Ir arī alternatīva. 37 00:04:10,250 --> 00:04:11,627 Tu uzvari. 38 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 Rastijs to neizdarīja. 39 00:04:19,051 --> 00:04:23,680 {\an8}Rastijs Sabičs, vienīgais aizdomās turētais Polīmusas slepkavībā, 40 00:04:24,264 --> 00:04:26,183 ir atbrīvots pret drošības naudu 41 00:04:26,183 --> 00:04:28,852 un kopā ar ģimeni noslēdzies savās mājās. 42 00:04:31,396 --> 00:04:33,482 Ārā pilns ar mēsliem. 43 00:04:33,482 --> 00:04:36,944 - Viņiem īstu ziņu nav? - Mēs esam īstās ziņas. 44 00:04:37,528 --> 00:04:39,780 Cilvēkiem patīk reāli noziegumi. Reitingi vainīgi. 45 00:04:49,122 --> 00:04:50,249 - Paldies. - Lūdzu, mīļā. 46 00:04:59,967 --> 00:05:02,386 DEIMENAS GRAUDU TORŅI. TRIJOS. NĀC VIENS. 47 00:05:07,599 --> 00:05:09,643 Un tu nezini, kas to sūtīja? 48 00:05:09,643 --> 00:05:12,479 Tā varētu būt arī viltība vai arī kāds... 49 00:05:14,439 --> 00:05:16,066 gandrīz gudrs reportieris. 50 00:05:16,066 --> 00:05:21,029 Tātad šī persona zina, ka tovakar tu biji tur? 51 00:05:25,200 --> 00:05:26,243 Jo es nezināju. 52 00:05:30,414 --> 00:05:31,582 Es aizbraucu pēc darba. 53 00:05:32,499 --> 00:05:35,711 Tātad jums nebija viss beidzies, kā tu stāstīji man un pārējiem. 54 00:05:35,711 --> 00:05:39,673 Nē, bija beidzies. Es aizbraucu, lai mēģinātu to mainīt. 55 00:05:39,673 --> 00:05:40,757 Un izdevās? 56 00:05:41,425 --> 00:05:42,426 Nē. 57 00:05:44,887 --> 00:05:46,805 Lorēna, sveika... 58 00:05:49,600 --> 00:05:53,770 - Domāju, tev tas jānodod policijai. - Tu negribi noskaidrot, kāpēc to dara? 59 00:05:55,147 --> 00:05:56,273 Kas? 60 00:05:57,524 --> 00:05:59,359 Tas var slikti beigties. 61 00:06:03,197 --> 00:06:05,282 - Kā ir ar Rigo? Viņa to nevar? - Nē. 62 00:06:05,282 --> 00:06:08,035 Es viņai jau tā esmu par daudz lūdzis. 63 00:06:08,035 --> 00:06:12,372 Ja to darīsi, tev ir jāpieņem, ka cilvēks, ar kuru tiksies, 64 00:06:12,372 --> 00:06:13,957 tikšanos ierakstīs. 65 00:06:15,209 --> 00:06:18,670 Tāpēc, lai ko tu teiktu, es tev stingri iesaku... 66 00:06:20,464 --> 00:06:23,926 Runā vienkārši un skaidri. Domā par vārdiem. 67 00:06:24,760 --> 00:06:27,679 Noteikti nesaki, ka iesiti Kerolinai pa galvu ar kruķi. 68 00:06:29,181 --> 00:06:32,893 Es ņemšu sev palīdzi. Viņa ir strādājusi aizstāvībā. 69 00:06:32,893 --> 00:06:35,437 Jauna. Viņu sauc Maja Vinslova. 70 00:06:35,437 --> 00:06:37,147 - Kā es viņu pazīstu? - Jeila. 71 00:06:37,147 --> 00:06:39,149 Gudra. Strādāja pie Sendija Stērnsa. 72 00:06:39,900 --> 00:06:42,486 Vēl svarīgāk - viņa ir sieviete, kas šeit ir vajadzīgs. 73 00:06:42,486 --> 00:06:47,199 Viņa atbildēs par tiesu ekspertiem, tā ka vēl arī tas jānoorganizē. 74 00:06:49,368 --> 00:06:51,662 Parunāsim par stratēģiju, labi? 75 00:06:52,829 --> 00:06:56,083 Ja izmantosim alibi, tad tas ir jāiesniedz. Jāpaziņo. 76 00:06:56,083 --> 00:06:58,794 Nu? Tev šķiet, ka varētu izmantot alibi? 77 00:07:03,173 --> 00:07:04,007 Labi. 78 00:07:04,007 --> 00:07:07,427 Mēs taču nezinām, cikos viņu noslepkavoja. 79 00:07:07,427 --> 00:07:09,972 Varbūt varam teikt, ka viņu nogalināja, kad es biju... 80 00:07:09,972 --> 00:07:11,098 Apstājies! 81 00:07:12,599 --> 00:07:16,186 Pagaidīsim, lai savācas visi fakti, 82 00:07:17,729 --> 00:07:20,107 pirms tu sāc darināt atbildes. 83 00:07:38,792 --> 00:07:42,254 Sabičas kundze! Bārbara, vai jūsu vīrs pastrādāja slepkavību? 84 00:07:42,254 --> 00:07:45,215 Vai ienīstat Kerolinu Polīmusu, jo viņa gulēja ar jūsu vīru? 85 00:07:45,215 --> 00:07:48,677 Sabičas kundze! Sabičas kundze, kā jūs jū... 86 00:07:53,974 --> 00:07:56,393 - Tu saproti, ko tas nozīmē. - Ko? 87 00:07:58,353 --> 00:07:59,771 Kāpēc es atnācu otrdienā. 88 00:07:59,771 --> 00:08:03,150 Jā, mēs runājām par... 89 00:08:04,610 --> 00:08:07,029 ugunsdzēsēju Mārtija pasākumam, jā? 90 00:08:08,030 --> 00:08:09,656 Man vajag, lai tu uz laiku aizej. 91 00:08:14,828 --> 00:08:15,829 Ko tas nozīmē? 92 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 Mēs ienācām pa vienām durvīm. 93 00:08:20,334 --> 00:08:23,420 Keita. Tas pāries. 94 00:08:23,420 --> 00:08:27,007 Mēs dzīvojam Čikāgā. Te taču ik pēc 18 sekundēm ir jauns līķis. 95 00:08:27,007 --> 00:08:28,592 Tu nejūties labi. 96 00:08:30,469 --> 00:08:33,514 Es pārdevu darbu pirms divām nedēļām, Keita. 97 00:08:33,514 --> 00:08:36,058 Nē. Tu to pārdevi pirms piecām nedēļām, 98 00:08:36,058 --> 00:08:38,977 un Aminatas darbus izķer. 99 00:08:41,270 --> 00:08:43,315 - Atpūties. - Tu tiešām tagad to dari? 100 00:08:43,315 --> 00:08:45,108 Es tevi neatlaižu. Netrako. 101 00:08:45,108 --> 00:08:46,193 Es saku... 102 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 paņem pauzi... 103 00:08:51,073 --> 00:08:52,407 un parūpējies pati par sevi. 104 00:08:54,451 --> 00:08:57,204 - Un man jāietur distance, jā? - Jā. Un tas, jā. 105 00:09:01,959 --> 00:09:04,962 Keita, man šis darbs ir ļoti vajadzīgs. 106 00:09:05,546 --> 00:09:09,132 Man tagad ir vajadzīga katra iespēja novērst domas. 107 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 Mums šī iespēja neder. 108 00:09:14,888 --> 00:09:16,014 Atpūties kādu laiku. 109 00:09:19,601 --> 00:09:20,727 Padomu gribi? 110 00:09:21,812 --> 00:09:24,523 - Kāpēc gan ne. - Nodali. 111 00:09:25,274 --> 00:09:28,360 Tu neesi "mēs". Tu neesi "viņš". 112 00:09:38,245 --> 00:09:40,581 Citronus grieza Sems Malons. 113 00:09:41,623 --> 00:09:42,457 Kā, lūdzu? 114 00:09:42,457 --> 00:09:44,835 Sems Malons no Cheers. 115 00:09:46,503 --> 00:09:50,716 Visu laiku grieza citronus. Vienmēr grieza citronus. 116 00:09:52,092 --> 00:09:54,178 Tu noteikti esi par jaunu, lai atcerētos Cheers. 117 00:09:54,178 --> 00:09:58,265 Es zinu Cheers, man tas patīk. Teds Densons. Kāpēc tad es tos griežu? 118 00:09:58,265 --> 00:09:59,516 Malacis! 119 00:10:03,687 --> 00:10:07,191 - Tev viss labi? - Ne pārāk. Tikko paliku bez darba. 120 00:10:07,191 --> 00:10:09,526 Velns. Man žēl. 121 00:10:13,030 --> 00:10:15,240 Un manu vīru tiesā par slepkavību. 122 00:10:16,617 --> 00:10:19,369 Turklāt par viņa mīļākās noslepkavošanu. 123 00:10:21,079 --> 00:10:22,539 Velns, jā. 124 00:10:23,540 --> 00:10:25,375 Kā viņam bija vārds... Ronijs? Rikijs? 125 00:10:29,880 --> 00:10:33,675 Rastijs. Oho! Jā, tev ir, ko turēt. 126 00:10:35,385 --> 00:10:36,470 Jā, ir gan. 127 00:10:39,473 --> 00:10:42,142 Viņš to izdarīja? Nogalināja mīļāko. 128 00:10:43,477 --> 00:10:45,312 Jēziņ! Uz to tev nav jāatbild. Es... 129 00:10:45,312 --> 00:10:48,398 - Tas bija nepieklājīgi. Piedod. - Ne gluži. 130 00:10:49,066 --> 00:10:50,859 To jautā visi. 131 00:10:52,236 --> 00:10:53,237 Ko tu atbildi? 132 00:10:56,114 --> 00:10:57,366 Viņš to neizdarīja. 133 00:11:01,161 --> 00:11:03,789 Skaistām sievietēm parasti ir daudz ienaidnieku. 134 00:11:05,582 --> 00:11:07,417 Tad jau tev arī. 135 00:11:10,838 --> 00:11:12,631 - Es sapratu, ko pateici. - Jā. 136 00:11:18,303 --> 00:11:19,304 Paldies. 137 00:11:23,183 --> 00:11:24,226 Gribi vēl vienu? 138 00:11:27,646 --> 00:11:28,647 Labāk ne. 139 00:11:29,481 --> 00:11:30,482 Labi. 140 00:11:41,285 --> 00:11:42,327 Viņš ir glīts. 141 00:11:43,620 --> 00:11:46,957 Viņš ir izskatīgs, jā. 142 00:11:47,833 --> 00:11:51,795 Bet... Nezinu. Man patīk ar viņu sarunāties. 143 00:11:54,840 --> 00:11:55,924 Viņš lika tev pasmaidīt. 144 00:11:59,136 --> 00:12:02,556 Varbūt tev vajag nelielu dēku. 145 00:12:04,600 --> 00:12:05,434 Beidz. 146 00:12:06,143 --> 00:12:08,478 Un mediji, kas man visur seko? 147 00:12:08,478 --> 00:12:09,730 Viņi mani vajā. 148 00:12:09,730 --> 00:12:12,274 Mīļā, viņi jau ir prom. 149 00:12:12,274 --> 00:12:14,610 Dabūja materiālu un devās pie nākamā miroņa. 150 00:12:14,610 --> 00:12:16,778 Tās ir Čikāgas priekšrocības. 151 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 Nezinu gan. 152 00:12:18,906 --> 00:12:20,282 Ir jauki redzēt tevi smaidām. 153 00:12:21,074 --> 00:12:25,454 Tu esi jauna, skaista. Tev tā vajadzētu justies katru dienu. 154 00:12:26,371 --> 00:12:28,749 Tu dzīvo tik lielā stresā. 155 00:12:30,542 --> 00:12:34,087 Tu tiešām saki, lai es ļaujos... 156 00:12:35,756 --> 00:12:39,718 ārlaulības atriebes seksam ar tikko iepazītu bārmeni? 157 00:12:39,718 --> 00:12:43,680 Es saku, ka tev ir jāparūpējas par sevi. 158 00:12:44,181 --> 00:12:48,018 Tev jāaizmirstas, lai vari tikt tam pāri. 159 00:12:48,769 --> 00:12:51,772 Ne jau tagad. Es saprotu - tagad tie notikumi... 160 00:12:51,772 --> 00:12:53,357 Bet kaut kad. 161 00:12:54,983 --> 00:12:56,443 Es apbrīnoju tavu cīņassparu, 162 00:12:57,277 --> 00:13:02,616 tavu apņēmību mīlēt, nezaudēt mīlestību pret vīrieti, ar kuru esi precējusies. 163 00:13:06,411 --> 00:13:08,372 Rastijs nav tas, kuru apprecēji. 164 00:13:09,039 --> 00:13:10,040 Būsim godīgas. 165 00:13:16,797 --> 00:13:19,341 Es jums konkrēti pateicu - pārtraukt, izmeklētāj! 166 00:13:19,341 --> 00:13:20,676 - Un esmu pārtraukusi. - Muļķības! 167 00:13:20,676 --> 00:13:22,636 Jūs ar Rastiju bijāt cietumā pie Renoldsa. 168 00:13:22,636 --> 00:13:24,888 Tas bija manā brīvajā laikā. 169 00:13:24,888 --> 00:13:26,348 Jums tas šķiet smieklīgi? 170 00:13:26,348 --> 00:13:28,767 Kāpēc lai es tērētu jokus ar cilvēku bez humora izjūtas? 171 00:13:29,601 --> 00:13:30,894 - Zināt, kas ir smieklīgi? - Kas? 172 00:13:30,894 --> 00:13:34,731 Drausmīgi smieklīgi ir tas, ka jūs neinteresējaties par Renoldsu. 173 00:13:34,731 --> 00:13:37,568 Kerolina bija sasieta kā Banija Deivisa. Tas nebija publiski... 174 00:13:37,568 --> 00:13:39,236 Liams Renoldss ir ieslodzījumā. 175 00:13:39,236 --> 00:13:43,323 Nu un? Viņš viņai draudēja, viņam bija motīvs, bet jūs pat aci viņam neuzmetat. 176 00:13:43,323 --> 00:13:45,576 - Paklau, izmeklētāja... - Vai ko? Atlaidīsiet mani? 177 00:13:45,576 --> 00:13:49,246 Pēc divām nedēļām jaunajā darbā? Nedomāju. Arodbiedrība jūs vēro. 178 00:13:49,246 --> 00:13:51,748 Vai varbūt ne. Aizmirstu, ka esat populārs. 179 00:13:51,748 --> 00:13:54,459 Izmeklētāja Rodrigesa, es jūs pavadīšu. 180 00:14:00,007 --> 00:14:02,259 Atvainojiet, jūs no šīs lietas esat atstādināta. 181 00:14:02,259 --> 00:14:04,344 Jūs tajā nejauksieties un netraucēsiet. 182 00:14:04,344 --> 00:14:07,347 Un ar jūsu arodbiedrības bosu es spēlēju pokeru. 183 00:14:07,347 --> 00:14:08,891 Drausmīgs spēlētājs. 184 00:14:08,891 --> 00:14:11,268 Jūs ļoti gribat, lai Rastijs ir vainīgs, vai ne? 185 00:14:12,728 --> 00:14:14,271 Mūsu mērķis ir taisnīgums. 186 00:14:14,271 --> 00:14:17,566 Tikai nestājieties tam ceļā. 187 00:14:19,860 --> 00:14:20,861 Paldies. 188 00:14:49,056 --> 00:14:50,516 Čau. Izlīdzēsi? 189 00:14:51,767 --> 00:14:53,560 Aizej uz medicīnas eksperta kabinetu 190 00:14:53,560 --> 00:14:55,687 un paņem visus dokumentus par Banijas Deivisas lietu. 191 00:14:56,897 --> 00:14:57,898 Jā. 192 00:16:43,420 --> 00:16:44,546 Maikl? 193 00:16:47,841 --> 00:16:51,178 Maikl, tu mani atsauci šurp. Ko tu gribi? 194 00:16:54,473 --> 00:16:55,641 Kāpēc tu viņu nogalināji? 195 00:16:59,019 --> 00:17:00,187 Es viņu nenogalināju. 196 00:17:01,522 --> 00:17:02,981 Man ar viņu bija attiecības, 197 00:17:02,981 --> 00:17:06,318 un es tev izstāstīšu visu, ko tu par to gribi zināt. 198 00:17:07,402 --> 00:17:11,323 Maikl, es viņas slepkavu gribu atrast, tāpat kā tu. 199 00:17:11,323 --> 00:17:14,034 Jā, tas gan ir jocīgi. Jo man ir bildes ar tevi. 200 00:17:16,118 --> 00:17:16,994 Kas tev ir? 201 00:17:16,994 --> 00:17:22,291 Man ir bildes un video ar tevi - viņas nāves naktī. 202 00:17:23,167 --> 00:17:25,170 - No kurienes? - No viņas mājas. 203 00:17:25,170 --> 00:17:28,048 Maikl, tev ir fotogrāfijas ar viņu no tās nakts? 204 00:17:29,800 --> 00:17:30,926 Atbildi! 205 00:17:30,926 --> 00:17:32,970 Tev ir tās nakts fotogrāfijas? 206 00:17:33,554 --> 00:17:36,431 Tev ir fotogrāfijas ar cilvēkiem, kas tur nāca un gāja? 207 00:17:37,307 --> 00:17:39,935 Tu tur biji vienīgais. 208 00:17:42,229 --> 00:17:46,316 Šķiet, ka arī tu tur tonakt biji. 209 00:17:46,316 --> 00:17:47,568 Aizveries! 210 00:17:48,318 --> 00:17:52,322 Vai pārdomāji visu līdz galam? Biji tur arī citas naktis? 211 00:17:54,199 --> 00:17:55,492 Ja tev ir bildes, 212 00:17:55,492 --> 00:18:00,956 tev noteikti tās jāiedod man vai policijai. 213 00:18:00,956 --> 00:18:04,293 Es policijai jau iedevu. Satikos ar apgabala prokuroru. 214 00:18:06,044 --> 00:18:07,588 Kāpēc tad mēs esam te? 215 00:18:10,257 --> 00:18:11,717 Gribēju redzēt tavu seju. 216 00:18:13,427 --> 00:18:16,847 Redzēt tavu seju? Kāpēc? Es neticu. 217 00:18:17,598 --> 00:18:20,267 Nezinu. Saruna bija ļoti dīvaina, 218 00:18:20,267 --> 00:18:22,811 un puikam noteikti ir problēmas, kā teici, bet... 219 00:18:23,979 --> 00:18:26,940 bet vismaz nu mums ir pierādījums, ka es tur nebiju vienīgais. 220 00:18:26,940 --> 00:18:30,444 - Sarunu tiešām neierakstīja? - Es biju piesardzīgs. 221 00:18:30,444 --> 00:18:32,237 Maja Vinslova - Rastijs Sabičs. 222 00:18:32,237 --> 00:18:33,155 Sveiki. 223 00:18:33,155 --> 00:18:35,824 Es lūdzu, lai Maja mums pievienojas uz pirmstiesas tikšanos. 224 00:18:35,824 --> 00:18:38,160 - Mums tevi jāpiereģistrē. - Jau darīts. 225 00:18:38,160 --> 00:18:40,495 - Lieliski. - Prieks iepazīties. 226 00:18:40,495 --> 00:18:42,831 Lai gan ne šādos apstākļos. 227 00:18:42,831 --> 00:18:44,791 Tu šoreiz vari tikai skatīties. 228 00:18:44,791 --> 00:18:49,755 Tu - muti ciet! Ne skaņas. Šis būs mans šovs. Nesačakarējiet. 229 00:18:54,009 --> 00:18:55,761 Tu visu sačakarē. 230 00:18:57,638 --> 00:18:59,973 - Tu visu sačakarē. - Kāpēc? 231 00:19:03,268 --> 00:19:08,023 Tā iemīlēšanās. Mēs apsolījām to nedarīt. 232 00:19:10,984 --> 00:19:12,819 Diez vai var to kontrolēt. 233 00:19:13,862 --> 00:19:15,280 Ir lietas, ko var. 234 00:19:17,824 --> 00:19:21,245 Un man ir jābūt tai, kas to kontrolē. 235 00:19:25,415 --> 00:19:27,167 Pirmā sadaļa - pierādījumi. 236 00:19:28,627 --> 00:19:31,839 Patologa un laboratorijas slēdzieni otrajā sadaļā. 237 00:19:31,839 --> 00:19:35,217 Vēl nepilnīga, taču ik dienas tiek papildināta. 238 00:19:35,217 --> 00:19:38,095 - Kad tiks pabeigta? - Cerams, desmit dienās, Jūsu Godība. 239 00:19:39,096 --> 00:19:42,850 Foto un video pierādījumi seko trešajā sadaļā - arī steigšus jāpabeidz. 240 00:19:42,850 --> 00:19:45,853 Vēl vācam, ieskaitot ielu kameru ierakstus. 241 00:19:45,853 --> 00:19:48,772 Medicīniskie atklājumi ceturtajā sadaļā, 242 00:19:49,523 --> 00:19:54,486 zinātniskie pierādījumi un analīze seko piektajā un sestajā sadaļā. Kas vainas? 243 00:19:54,486 --> 00:19:56,196 Vienu mirklīti. 244 00:19:56,196 --> 00:19:58,031 - Esat ierakstījuši mani kā liecinieku. - Jā. 245 00:19:58,031 --> 00:20:00,951 Viena no apsūdzībām ir "tiesvedības traucēšana", Reimond, 246 00:20:00,951 --> 00:20:03,620 un Sabiča kungs izmeklēšanu ir kavējis. 247 00:20:03,620 --> 00:20:06,832 Patiesībā pat to sakompromitēja, un tu par to esi informēts. 248 00:20:06,832 --> 00:20:09,626 - Tas ir triks. - Nē. Atvaino. Es ātri. 249 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 Tu kļuvi par viņa advokātu, 250 00:20:11,211 --> 00:20:14,173 kad tavā rīcībā bija nozīmīga informācija apsūdzības izvirzīšanai. 251 00:20:14,173 --> 00:20:16,383 - Vajadzēja būt gudrākam. - Della Gvardijas kungs. 252 00:20:16,383 --> 00:20:20,012 Jūs esat pierakstījuši arī dr. Rašu, mana klienta psihiatri. 253 00:20:20,012 --> 00:20:23,223 Mēs sagaidām, ka daļu tēmas varētu klasificēt kā konfidenciālu, 254 00:20:23,223 --> 00:20:25,934 un dr. Raša varēs atsaukties uz šo atbrīvojumu, ja tas būs pielietojams. 255 00:20:25,934 --> 00:20:27,811 - Būs. - Kāpēc "ja būs"? 256 00:20:27,811 --> 00:20:29,855 Jūs viņu izsauksiet, viņa izmantos konfidencialitāti, 257 00:20:29,855 --> 00:20:31,565 un viņš teiks - mēs slēpjam informāciju. 258 00:20:31,565 --> 00:20:33,775 - Konfidencialitāti mēs respektēsim. - Pierādījumu slēpšana. 259 00:20:33,775 --> 00:20:37,446 Kungi, mēs neesam sākuši uz labas nots. 260 00:20:37,446 --> 00:20:40,240 Mums jāsagatavo lieta. Lūgšu ļaut mums to darīt. 261 00:20:42,951 --> 00:20:45,454 Pirms daudziem gadiem man bija skolotājs. 262 00:20:45,454 --> 00:20:49,833 Viņš man teica: "Katra tiesa nedaudz atgādina hemoroīdu." 263 00:20:50,792 --> 00:20:55,547 Parasti hemoroīdi mani nesatrauc. Ja pienācīgi apkopj, tie pat ir patīkami. 264 00:20:57,799 --> 00:20:59,760 Šobrīd man nav patīkami. 265 00:21:01,553 --> 00:21:03,847 Šajā tiesā galvenais būs pierādījumi un likums. 266 00:21:03,847 --> 00:21:07,601 Nevis izveicība. Vai izsakos pietiekami skaidri? 267 00:21:07,601 --> 00:21:09,394 - Skaidrs. - Labi teikts. Paldies. 268 00:21:12,147 --> 00:21:13,357 Atgādināšu tiesai, 269 00:21:13,357 --> 00:21:17,152 ka apsūdzības pienākums ir iesniegt visus attaisnojošos pierādījumus. 270 00:21:17,152 --> 00:21:19,404 - Esam to izdarījuši. - Tiešām? 271 00:21:19,404 --> 00:21:23,075 Esam tos iesnieguši, kā pieprasa mūsu pienākums. 272 00:21:23,075 --> 00:21:26,662 Tātad, ja jums būtu pierādījumi, ka vēl kādam būtu motīvs veikt šo noziegumu... 273 00:21:26,662 --> 00:21:27,746 Tādu nav. 274 00:21:27,746 --> 00:21:31,208 ...vai jums būtu pierādījumi, ka tonakt tur bijis vēl kāds - 275 00:21:32,793 --> 00:21:38,882 varbūt kāds ar kameru, kas fotografējis un filmējis... 276 00:21:43,178 --> 00:21:44,513 Molto kungs? 277 00:21:44,513 --> 00:21:46,974 - Jā. Es pats. - Vai tas... 278 00:21:46,974 --> 00:21:51,019 Tikko saņēmām fotopierādījumus, kurus vēl autentificē. 279 00:21:51,019 --> 00:21:54,231 Kad tas būs izdarīts, mēs tos sniegsim arī advokātam. 280 00:21:54,231 --> 00:21:57,609 Kas šos fotopierādījumus piedāvāja? 281 00:21:59,278 --> 00:22:00,279 Upura dēls. 282 00:22:02,072 --> 00:22:04,992 - Drīkstu vaicāt, kad? - Mēs tos analizējam. 283 00:22:04,992 --> 00:22:07,494 - Jebko atklāt būtu pāragri. - Skaidrs. Ei! 284 00:22:08,412 --> 00:22:10,706 Šos pierādījumus jūs iesniegsiet šodien - 285 00:22:10,706 --> 00:22:15,419 aizstāvībai un man -, lai visi kopā varam tos pienācīgi izanalizēt. Der? 286 00:22:17,421 --> 00:22:20,674 Un, Molto kungs, līdz tiesai ir desmit nedēļas. 287 00:22:21,508 --> 00:22:24,678 Ja izvēlēsieties slēpt vēl kaut ko - no tiesas vai aizstāvības -, 288 00:22:24,678 --> 00:22:28,974 iesaku jums to nebāzt sev pakaļā, jo tā būs pirmā vieta, kur es meklēšu. 289 00:22:29,641 --> 00:22:32,102 Reimonds bija savā elementā - iededzies. 290 00:22:32,102 --> 00:22:35,439 Un Tomijs bija savējā. 291 00:22:35,439 --> 00:22:36,523 Varu derēt. 292 00:22:37,232 --> 00:22:39,943 Tiesnese apstiprināja mūsu lūgumu par piekļuvi nozieguma vietai, 293 00:22:39,943 --> 00:22:43,071 un ko tādu aizstāvība parasti nesaņem. 294 00:22:43,071 --> 00:22:45,365 - Tātad laba diena? - Labs sākums. 295 00:22:46,200 --> 00:22:48,202 Tas labi. Varbūt uzvarēsim, 296 00:22:48,202 --> 00:22:51,038 un uzvara būs tik lieliska, ka reportieri teiks: 297 00:22:51,038 --> 00:22:54,499 "Rastij Sabič, jūs vinnējāt Slepkavību superkausā. 298 00:22:54,499 --> 00:22:56,126 Ko darīsiet tālāk?" 299 00:22:57,044 --> 00:22:59,171 Un tu teiksi: "Mēs brauksim uz Disnejlendu!" 300 00:23:06,887 --> 00:23:08,972 Gribu zināt, kādi pret tevi ir pierādījumi. 301 00:23:08,972 --> 00:23:10,766 Džeidena, pie galda ne. 302 00:23:10,766 --> 00:23:13,143 Jā. Mamm, par to runā visur. 303 00:23:13,143 --> 00:23:15,354 - Ziņās, skolā. - Ne pie... 304 00:23:15,354 --> 00:23:17,648 Es tikai gribu zināt, kas ir kas. 305 00:23:18,315 --> 00:23:20,442 Kas īsti viņiem ir. 306 00:23:24,446 --> 00:23:25,447 Paldies. 307 00:23:33,080 --> 00:23:34,289 Tie ir netieši. 308 00:23:34,873 --> 00:23:39,127 Neviens neliecinās, ka redzējis mani viņu noslepkavojam, jo es to neizdarīju. 309 00:23:39,127 --> 00:23:43,257 Taču es tovakar tur biju un mana DNS ir pa visu viņas dzīvokli, 310 00:23:43,257 --> 00:23:45,676 un viņas DNS - pa visu manu mašīnu. 311 00:23:47,386 --> 00:23:49,930 Un viņi teiks, ka biju ar viņu apmāts, 312 00:23:49,930 --> 00:23:53,517 jo mums ar viņu ir ļoti, ļoti daudz savstarpēju īsziņu. 313 00:23:53,517 --> 00:23:57,354 Pārsvarā no manis šajās pēdējās nedēļās. 314 00:23:57,354 --> 00:24:00,190 Un, protams, ir pierādījumi, ka viņa bija stāvoklī ar... 315 00:24:05,112 --> 00:24:08,115 Un fakts, ka viņa bija sasieta kā viens senāks upuris. 316 00:24:08,115 --> 00:24:12,369 Slepkavam bijusi pieejama informācija, kādu sabiedrība nezināja. 317 00:24:14,413 --> 00:24:16,790 Mēs ar Kerolinu bijām viszinošākās personas, 318 00:24:16,790 --> 00:24:19,042 tāpēc viņi apgalvos, 319 00:24:19,042 --> 00:24:24,339 ka man bija unikāla iespēja izkārtot tā, lai izskatītos, ka vainīgs ir kāds cits. 320 00:24:27,467 --> 00:24:30,220 Tas viss ir netieši un daudzējādā ziņā aiz matiem pievilkts, 321 00:24:30,220 --> 00:24:32,306 taču tas ir postoši. 322 00:24:32,306 --> 00:24:35,309 Un visi pierādījumi, lai cik netieši, norāda uz mani. 323 00:24:42,649 --> 00:24:43,650 Un paziņojums tiesai? 324 00:24:45,611 --> 00:24:48,488 - Vai par to esi domājis? - Par ko? 325 00:24:48,488 --> 00:24:50,199 - Par paziņojumu. - Kail! 326 00:24:50,199 --> 00:24:52,367 Par vainas atzīšanu? Tu domā, ka es to izdarīju? 327 00:24:52,367 --> 00:24:53,327 Mīļais! 328 00:24:53,327 --> 00:24:55,704 Es tikai saku. Ja piedāvā slepkavību bez iepriekšēja nodoma... 329 00:24:55,704 --> 00:24:58,624 Kāpēc lai es atzītu to, ko neesmu darījis? 330 00:24:58,624 --> 00:24:59,791 Rastij! 331 00:24:59,791 --> 00:25:03,212 Lai izvairītos no mūža ieslodzījuma. Bez nodoma ir astoņi gadi. 332 00:25:03,212 --> 00:25:04,546 Mīļais... 333 00:25:57,391 --> 00:26:00,435 - Viņš domā, ka es to izdarīju. - Rastij, viņš tā nedomā. 334 00:26:00,435 --> 00:26:04,314 - Kāpēc tad lūdza atzīt vainu? - Tāpēc, ka viņš baidās! 335 00:26:04,314 --> 00:26:06,149 Puika ir pārbijies. 336 00:26:07,901 --> 00:26:10,195 Ka tevi ieslodzīs uz mūžu. 337 00:26:15,534 --> 00:26:17,911 Vai tu domā, ka man vajadzētu atzīties? 338 00:26:20,998 --> 00:26:21,999 Un Džeidena? 339 00:26:24,376 --> 00:26:26,378 Tu domā, ka man jāpieņem piedāvātā vienošanās? 340 00:26:26,378 --> 00:26:29,756 Rastij, neviens šajā ģimenē nedomā, ka tev jāpieņem vienošanās. 341 00:26:31,675 --> 00:26:33,093 Kails tikai... 342 00:26:35,053 --> 00:26:36,847 Mīļais, viņš tikai skaļi domāja. 343 00:26:36,847 --> 00:26:42,394 Viņš domāja, ka man jāatzīst vaina slepkavībā. 344 00:26:53,322 --> 00:26:54,907 Mīļais, visi ir nobijušies. 345 00:27:01,079 --> 00:27:05,792 Keita mani palūdza "uz laiku aiziet" no galerijas. 346 00:27:05,792 --> 00:27:10,005 - Ko? Kāpēc? - Laikam nenāk par labu biznesam. 347 00:27:11,131 --> 00:27:13,091 - Piedod. - Tēt? 348 00:27:22,017 --> 00:27:23,268 Ei. 349 00:27:24,019 --> 00:27:27,689 Es negribēju teikt, ka uzskatu tevi par vainīgu. Piedod. Es tikai... 350 00:27:30,943 --> 00:27:33,153 Pēc tava stāstītā par pierādījumiem un... 351 00:27:33,153 --> 00:27:34,238 Es saprotu. 352 00:27:35,656 --> 00:27:36,657 Piedod. 353 00:27:37,324 --> 00:27:39,243 Lūdzu, nepamet. Lūdzu ne... 354 00:27:39,993 --> 00:27:41,370 Piedod. 355 00:28:04,434 --> 00:28:06,353 No apsūdzības procesa kavēšanā mums jāatsakās. 356 00:28:06,353 --> 00:28:07,312 Kāpēc? 357 00:28:07,312 --> 00:28:13,235 Varam padarīt Rastiju par sliktu aktieri, bet mums jāpierāda slepkavība, skaidrs? 358 00:28:13,235 --> 00:28:15,195 Tas ir daudz grūtāk. 359 00:28:15,195 --> 00:28:18,031 Zvērinātie gribēs viņu notiesāt - protams. 360 00:28:18,031 --> 00:28:22,619 Taču apsūdzība kavēšanā ļauj viņiem to izdarīt, neatzīstot viņa vainu slepkavībā. 361 00:28:22,619 --> 00:28:24,454 Labāk piedāvāt vienu iespēju. 362 00:28:24,454 --> 00:28:27,958 Jā, bet procesuālie pārkāpumi liecina par mēģinājumu ietekmēt izmeklēšanu, 363 00:28:27,958 --> 00:28:29,459 - kas noved pie viņa vainas. - Padomā! 364 00:28:29,459 --> 00:28:31,879 Neko citu neteikšu. Vai ne? 365 00:28:34,381 --> 00:28:37,634 Tu esi tam gatavs? Vadīt šo lietu. 366 00:28:37,634 --> 00:28:39,970 Jā, nolādēts! Jā, nolādēts, esmu. 367 00:28:39,970 --> 00:28:43,515 Redzi? Tur tā nelaime. Šī atbilde mani padara nervozu, 368 00:28:44,558 --> 00:28:48,979 jo norāda uz zināmu degsmi, kuru Reimonds izmantos. 369 00:28:50,647 --> 00:28:52,983 Tomij, paklausies. 370 00:28:54,860 --> 00:28:59,698 Vārdiem, kas saistīsies ar šo apsūdzību, ir jābūt "metodiska, 371 00:28:59,698 --> 00:29:01,241 vispusīga un taisnīga". 372 00:29:01,241 --> 00:29:06,038 Vārdi, kuri ar to nedrīkst saistīties, ir "atriebīga, maniakāla un aplama". 373 00:29:06,038 --> 00:29:09,833 Es saprotu, Niko. Nerunā ar mani kā ar mērkaķi. 374 00:29:12,127 --> 00:29:16,173 Vai atceries, ko teici, kad iecēlu tevi par galveno apgabala prokurora vietnieku? 375 00:29:16,173 --> 00:29:18,383 Domāju, ka izteicu pateicību. 376 00:29:18,383 --> 00:29:23,055 Nē. Vispirms tu pateici: "Tagad gan es patikšu meitenēm." 377 00:29:24,139 --> 00:29:25,182 Izrādījās taisnība. 378 00:29:25,182 --> 00:29:28,101 Vienkārši tevī ir tāda īpašība, varbūt tā ir tava būtība, 379 00:29:28,101 --> 00:29:31,021 bet tev vajag apliecinājumu, tādu... 380 00:29:31,813 --> 00:29:33,398 Zini, atstāt uz citiem iespaidu. 381 00:29:33,398 --> 00:29:37,069 Un es pazīstu gudrus cilvēkus, kam piemīt vajātā komplekss, 382 00:29:37,069 --> 00:29:41,532 un dažus, kam piemīt narcisisma komplekss. 383 00:29:41,532 --> 00:29:44,451 Tev nez kā ir tikuši abi. Pilnīgs duplekss. 384 00:29:46,078 --> 00:29:47,996 Izklausās, ka dārgi ārstējams. 385 00:29:49,498 --> 00:29:52,960 - Tu Rastiju ienīsti. Tas ir skaidrs. - Nē. 386 00:29:53,460 --> 00:29:58,382 Nē. Es Rastiju neienīstu. Es... Tas man ir ļoti grūti. 387 00:29:58,382 --> 00:29:59,550 Tas nav grūti. 388 00:29:59,550 --> 00:30:03,720 Tas ir tāpēc, ka visi tie uzbraucieni un urķēšanas, un dzēlieni, 389 00:30:03,720 --> 00:30:06,431 un šņāpieni - tas cilvēku saēd. 390 00:30:08,141 --> 00:30:10,686 - Gribi vēl vienu glāzi? - Labi. 391 00:30:10,686 --> 00:30:12,437 Vajag neapgāžamus pierādījumus slepkavībai. 392 00:30:14,648 --> 00:30:15,649 Tūlīt būs. 393 00:30:22,322 --> 00:30:24,825 Tātad šodien apmeklēsim nozieguma vietu. 394 00:30:26,368 --> 00:30:27,244 Domā, izturēsi? 395 00:30:28,078 --> 00:30:29,079 Jā. Es būšu klāt. 396 00:30:29,079 --> 00:30:29,997 Labi. 397 00:30:30,581 --> 00:30:32,541 - Šis sūda apsūdzības raksts. - Ko tu dari? 398 00:30:32,541 --> 00:30:35,002 "Ar spēku un ieročiem veicis uzbrukumu." Tas ir... 399 00:30:35,002 --> 00:30:38,422 Esmu to diktējis miljoniem reižu, bet to lasīt par mani ir... 400 00:30:40,215 --> 00:30:43,010 Es divreiz zvanīju mūsu draugam Molto kungam 401 00:30:43,010 --> 00:30:44,803 un atstāju viņam ziņas. 402 00:30:44,803 --> 00:30:47,097 Ja viņš neatzvanīs, tā būs necieņa pret tiesu. 403 00:30:47,097 --> 00:30:50,100 Es atstāju vaļā mašīnu. Tūlīt nākšu. 404 00:31:15,918 --> 00:31:16,793 Jūs viņu mīlējāt? 405 00:31:19,254 --> 00:31:21,006 - Ko? - Kerolinu. 406 00:31:21,632 --> 00:31:23,050 Vai jūs viņu mīlējāt? 407 00:31:28,472 --> 00:31:31,016 Īsti nezinu, cik tas attiecas uz lietu. 408 00:31:31,892 --> 00:31:35,187 Reimonds man uzdeva izveidot jūsu naratīvu tiesai. 409 00:31:35,896 --> 00:31:37,648 Ja gadījumā jums jāliecina. 410 00:31:37,648 --> 00:31:39,608 Tātad viņš grib, lai liecinu? 411 00:31:39,608 --> 00:31:40,692 Katram gadījumam. 412 00:31:51,453 --> 00:31:53,205 Vai tā bija iekāre? 413 00:31:54,414 --> 00:31:56,917 Mīlestība? Abi? 414 00:31:57,501 --> 00:31:58,502 Tā... 415 00:32:02,130 --> 00:32:03,131 Abi. 416 00:32:08,470 --> 00:32:12,099 Vai atceraties, kad pirmoreiz izjutāt emocionālu saikni? 417 00:32:13,016 --> 00:32:14,810 Nevis kad gribējāt seksu, bet... 418 00:32:14,810 --> 00:32:16,103 - Jā. Nē, es saprotu. - Labi. 419 00:32:17,813 --> 00:32:18,647 Jā. 420 00:32:22,234 --> 00:32:23,277 Mums bija... 421 00:32:26,947 --> 00:32:30,784 Mums bija lieta. Seksuāls uzbrukums. 422 00:32:31,535 --> 00:32:33,579 Upuris bija maza meitene. 423 00:32:34,204 --> 00:32:35,247 Tie ir dvīņi. Šis ir... 424 00:32:35,247 --> 00:32:38,876 Mums kā prasītājiem nav mācīta iejūtība. 425 00:32:38,876 --> 00:32:43,172 Tā nav obligāta prasība. Patiesībā liekas, ka mums to izdzen laukā. 426 00:32:43,172 --> 00:32:45,549 Bet ar Kerolinu tā nebija noticis. 427 00:32:45,549 --> 00:32:46,633 Es nezinu. 428 00:32:46,633 --> 00:32:47,718 Un todien 429 00:32:47,718 --> 00:32:52,598 mani aizķēra tas maigums, kādu viņa izrādīja trauslajai meitenītei. 430 00:32:53,432 --> 00:32:56,685 - Tā ir Della. - Della. 431 00:32:56,685 --> 00:33:00,606 - Tā ir Pērla. - Daudz cilvēku. 432 00:33:00,606 --> 00:33:02,774 - Jā. - Viņas ir draudzenes? 433 00:33:02,774 --> 00:33:04,568 - Radinieces. - Radinieces? 434 00:33:07,196 --> 00:33:11,158 Tur var iet nedaudz bailīgi, es tev nemelošu. 435 00:33:13,577 --> 00:33:16,997 Bet es visu laiku būšu ar tevi kopā. 436 00:33:18,415 --> 00:33:23,253 Un, ja tev kļūs pārāk bail, tu varēsi pacelt roku - tā. 437 00:33:27,090 --> 00:33:28,342 Jā. 438 00:33:28,342 --> 00:33:30,761 Un es pienākšu un saņemšu tavu roku. 439 00:33:30,761 --> 00:33:32,763 Mēs varēsim pārtraukt, kad vien tu vēlēsies. 440 00:33:33,514 --> 00:33:38,560 Es varēšu tevi apskaut un palūgt tiesnesim, lai ļauj mums pastaigāt. 441 00:33:39,645 --> 00:33:41,772 Un es darīšu visu, lai vienmēr esi drošībā. 442 00:33:42,940 --> 00:33:46,693 Vai to tu man varētu uzticēt? Tevi nosargāt. 443 00:33:46,693 --> 00:33:48,529 - Jā? - Jā. 444 00:33:48,529 --> 00:33:50,239 Tu ļoti labi turies. 445 00:33:52,324 --> 00:33:53,700 Lūk. 446 00:33:54,868 --> 00:33:56,286 Laikam tas bija tas brīdis. 447 00:33:58,330 --> 00:34:03,001 Kad šķērsojāt lielo sadirsīšu-savu-dzīvi-uz-mūžu robežu. 448 00:34:03,919 --> 00:34:07,464 Mīlestība nav tas, ko cilvēki apgalvo. Man noteikti nav jums tas jāstāsta. 449 00:34:07,464 --> 00:34:08,799 Bet mana pieredze rāda - 450 00:34:08,799 --> 00:34:11,552 tas ir kaut kas, kas aug, līdz kādu dienu... 451 00:34:13,219 --> 00:34:15,097 tu attopies ar vajadzību pēc kāda cilvēka. 452 00:34:17,099 --> 00:34:18,433 Tā notika ar Kerolinu. 453 00:34:21,103 --> 00:34:22,103 Tāpēc - jā. 454 00:34:23,480 --> 00:34:25,190 Sadirsu savu dzīvi uz mūžu. 455 00:34:26,984 --> 00:34:28,902 Taču otru robežu es nepārkāpu. 456 00:34:30,696 --> 00:34:32,364 Es viņai nemūžam neko nenodarītu. 457 00:34:34,408 --> 00:34:35,659 To izdarīja kāds cits, 458 00:34:36,326 --> 00:34:40,246 un, lai kas šis cilvēks būtu, viņš tagad mierīgi smejas, nolādēts, 459 00:34:40,246 --> 00:34:42,416 kamēr visi brūk virsū man. 460 00:34:47,337 --> 00:34:49,214 Pilns skaits. 3-2. 461 00:34:58,140 --> 00:34:59,141 Trešais straiks! 462 00:34:59,141 --> 00:35:00,350 Viņš ir laukā! 463 00:35:34,176 --> 00:35:35,469 Tas ir skaisti. 464 00:35:39,056 --> 00:35:40,516 Jūs esat izmisumā. 465 00:36:24,476 --> 00:36:27,646 Tikko no Muļļas biroja saņēmām lielo čupu. 466 00:36:27,646 --> 00:36:29,439 Viņi sāks mūs pārpludināt... 467 00:36:29,439 --> 00:36:30,566 Gribi vēl vienu? 468 00:36:30,566 --> 00:36:32,317 ...ar atklāto: dokumentiem, pierādījumiem, 469 00:36:32,317 --> 00:36:33,652 tāpēc mums jātur temps. 470 00:36:34,653 --> 00:36:36,029 Laboratorijas slēdziens ir? 471 00:36:37,406 --> 00:36:38,407 Vēl ne. 472 00:36:39,366 --> 00:36:43,287 Varbūt tas ir jaunākajā čupā. Nevar zināt. 473 00:36:44,162 --> 00:36:46,039 Ekspertu komanda ir gatavībā. 474 00:36:46,623 --> 00:36:49,751 Šobrīd nedaudz velk uz adatu siena kaudzē, 475 00:36:49,751 --> 00:36:52,713 bet varbūt atradīsim ko tādu, ko nav atraduši viņi. 476 00:36:52,713 --> 00:36:55,007 Mana DNS noteikti ir visās malās. 477 00:36:57,843 --> 00:36:59,887 Mēs rēķinājāmies ar to, ka būsi te bijis. 478 00:37:00,971 --> 00:37:04,433 Jums bija romāns. Tas nenozīmē, ka tu viņu nogalināji. 479 00:37:04,433 --> 00:37:09,229 Ja vien tavā mašīnā neatradīs viņas asinis, un neatradīs taču, vai ne? 480 00:37:16,236 --> 00:37:17,237 Zinu, 481 00:37:18,488 --> 00:37:19,740 Man arī tas rādās. 482 00:37:25,537 --> 00:37:27,748 Klau, parunāsimies. 483 00:37:31,793 --> 00:37:34,254 Rigo man saka, ka tu mēģini izmeklēt 484 00:37:34,254 --> 00:37:38,050 piesārņoto sēklas paraugu no Banijas Deivisas lietas. 485 00:37:38,050 --> 00:37:39,009 Jā. 486 00:37:39,009 --> 00:37:43,180 - Ja piedāvājam citu aizdomās turēto... - Rej. 487 00:37:43,180 --> 00:37:46,058 ...tad jāpieņem, ka mūsu pienākums būs to pagādāt. 488 00:37:46,058 --> 00:37:47,935 - Un, ja to nespēsim... - Rej. 489 00:37:47,935 --> 00:37:51,021 Apsūdzība rādīs visnežēlīgākās slepkavības fotogrāfijas. 490 00:37:51,021 --> 00:37:53,357 Tās būs briesmīgas. 491 00:37:53,357 --> 00:37:55,108 Un tad zvērinātie gribēs kādu vainot, 492 00:37:55,108 --> 00:37:57,819 un, ja mums nebūs alternatīvas, vainos mani. 493 00:38:00,155 --> 00:38:01,240 - Liecies mierā. - Nē. 494 00:38:02,366 --> 00:38:04,451 Pierādījums nr. 13 - balss pasts nr. 4. 495 00:38:04,451 --> 00:38:06,453 Upura ziņojums apsūdzētā telefonā. 496 00:38:06,453 --> 00:38:09,206 Ko tu no tā visa gribi, Rastij? 497 00:38:09,206 --> 00:38:10,916 Neko citu es nevaru dot. 498 00:38:10,916 --> 00:38:13,085 Es saprotu, ka vēlies distanci, 499 00:38:13,085 --> 00:38:16,004 bet tas daļēji ir tas, ko man grūti pieņemt. 500 00:38:16,004 --> 00:38:17,548 Es varētu piekrist 501 00:38:17,548 --> 00:38:20,300 vēl vienai sarunai, ja tā palīdzētu. 502 00:38:20,300 --> 00:38:24,304 Nē. Man riebjas izlikties, ka tevis tur nav. Kāpēc tu necel? 503 00:38:24,304 --> 00:38:27,099 Tu laikam nesaproti, kāds ir mans skatpunkts. 504 00:38:27,099 --> 00:38:29,852 Tev jābeidz man tā zvanīt, Rastij. Tā nav godīgi. 505 00:38:29,852 --> 00:38:33,355 Nepiekrītu kā vēl nekad. Visi pierādījumi saka: tu mani mīli. 506 00:38:33,355 --> 00:38:34,857 Mēs sniegsim fiziskus, zinātniskus, 507 00:38:34,857 --> 00:38:37,067 tiesu ekspertīzes pierādījumus, kas liks jums pie... 508 00:38:37,067 --> 00:38:39,152 Tie liks jums pieņemt savu lēmumu. 509 00:38:39,152 --> 00:38:40,362 Domā! 510 00:38:41,363 --> 00:38:42,531 Fakti! 511 00:38:49,913 --> 00:38:53,000 FOTO UN VIDEO JAU IR CEĻĀ PIE TEVIS 512 00:39:02,426 --> 00:39:03,427 Bļāviens! 513 00:39:05,762 --> 00:39:06,763 Labi. 514 00:41:02,546 --> 00:41:04,464 PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM 515 00:42:25,546 --> 00:42:27,548 Tulkojis Imants Pakalnietis