1
00:00:10,802 --> 00:00:13,680
TU TUR BIJI. ES TEVI REDZĒJU.
2
00:00:19,353 --> 00:00:20,354
Ar ko runāju?
3
00:00:22,439 --> 00:00:24,942
Ar ko runāju? Tu man atbildēsi?
4
00:00:24,942 --> 00:00:27,319
Kas, ellē, tas ir? Bļāviens!
5
00:00:29,571 --> 00:00:30,572
Kas, pie velna?
6
00:00:32,281 --> 00:00:33,742
{\an8}KAS MAN RAKSTA?
7
00:00:37,579 --> 00:00:40,249
Rastij, kas tas bija?
8
00:00:49,675 --> 00:00:50,676
Kur tevi redzēja?
9
00:01:00,811 --> 00:01:05,190
Pieņemu, ka ar to ir domāta
Kerolinas māja.
10
00:01:07,568 --> 00:01:08,902
Naktī, kad...
11
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
Es nebiju tur, lai viņu nogalinātu.
12
00:01:38,307 --> 00:01:39,433
Ak dievs.
13
00:02:07,419 --> 00:02:09,922
Rastij, tu tāds neesi.
14
00:02:11,131 --> 00:02:13,342
- Rastij, tu tāds neesi.
- Tu mani nepazīsti, bļāviens!
15
00:02:13,342 --> 00:02:15,928
Tu mani nepazīsti.
Un nezini, kas manī mājo.
16
00:02:20,265 --> 00:02:21,391
Mosties, Reimond!
17
00:02:49,545 --> 00:02:50,838
Tu domā - viņš ir vainīgs.
18
00:02:50,838 --> 00:02:54,591
- Tas bija sapnis, Lo.
- Labi.
19
00:02:54,591 --> 00:02:57,678
Tu sapņoji, ka viņš ir vainīgs,
kas var kaut ko nozīmēt.
20
00:02:59,263 --> 00:03:01,223
Sapņi bieži norāda uz patiesību.
21
00:03:01,223 --> 00:03:04,476
Zini, būtu jauki, ja tu būtu manā pusē.
22
00:03:04,476 --> 00:03:08,272
- Varam pamēģināt tā?
- Tu domā, ka neesmu tavā pusē?
23
00:03:08,272 --> 00:03:11,316
Reimond, es par tevi raizējos.
24
00:03:11,316 --> 00:03:14,528
Tā uzmanība,
ko piesaista šāda lieta, spiediens.
25
00:03:16,780 --> 00:03:19,783
Klau, es saprotu
tavas alkas būt noderīgam.
26
00:03:19,783 --> 00:03:25,163
Tev vajag, lai, izkāpjot no gultas,
tev ir kaut kas, ar ko novērst...
27
00:03:25,664 --> 00:03:27,916
- Kā tu to sauc?
- Manu pūšanu.
28
00:03:27,916 --> 00:03:30,210
Jā, tavu pūšanu.
29
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
Un apsūdzētais ir tavs labākais draugs.
30
00:03:43,390 --> 00:03:44,391
Mīļais...
31
00:03:46,476 --> 00:03:50,480
ja tu zaudēsi, un redzētais un
lasītais saka, ka tas ir ļoti iespējams,
32
00:03:51,231 --> 00:03:54,193
Rastijs atlikušo dzīvi pavadīs cietumā
33
00:03:54,193 --> 00:03:56,361
un tu to ļoti ņemsi pie sirds.
34
00:03:58,864 --> 00:04:00,782
Varbūt tu varēsi ar to sadzīvot,
35
00:04:01,658 --> 00:04:02,743
bet es šaubos.
36
00:04:05,245 --> 00:04:07,247
Ir arī alternatīva.
37
00:04:10,250 --> 00:04:11,627
Tu uzvari.
38
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Rastijs to neizdarīja.
39
00:04:19,051 --> 00:04:23,680
{\an8}Rastijs Sabičs, vienīgais
aizdomās turētais Polīmusas slepkavībā,
40
00:04:24,264 --> 00:04:26,183
ir atbrīvots pret drošības naudu
41
00:04:26,183 --> 00:04:28,852
un kopā ar ģimeni noslēdzies savās mājās.
42
00:04:31,396 --> 00:04:33,482
Ārā pilns ar mēsliem.
43
00:04:33,482 --> 00:04:36,944
- Viņiem īstu ziņu nav?
- Mēs esam īstās ziņas.
44
00:04:37,528 --> 00:04:39,780
Cilvēkiem patīk reāli noziegumi.
Reitingi vainīgi.
45
00:04:49,122 --> 00:04:50,249
- Paldies.
- Lūdzu, mīļā.
46
00:04:59,967 --> 00:05:02,386
DEIMENAS GRAUDU TORŅI. TRIJOS. NĀC VIENS.
47
00:05:07,599 --> 00:05:09,643
Un tu nezini, kas to sūtīja?
48
00:05:09,643 --> 00:05:12,479
Tā varētu būt arī viltība vai arī kāds...
49
00:05:14,439 --> 00:05:16,066
gandrīz gudrs reportieris.
50
00:05:16,066 --> 00:05:21,029
Tātad šī persona zina,
ka tovakar tu biji tur?
51
00:05:25,200 --> 00:05:26,243
Jo es nezināju.
52
00:05:30,414 --> 00:05:31,582
Es aizbraucu pēc darba.
53
00:05:32,499 --> 00:05:35,711
Tātad jums nebija viss beidzies,
kā tu stāstīji man un pārējiem.
54
00:05:35,711 --> 00:05:39,673
Nē, bija beidzies.
Es aizbraucu, lai mēģinātu to mainīt.
55
00:05:39,673 --> 00:05:40,757
Un izdevās?
56
00:05:41,425 --> 00:05:42,426
Nē.
57
00:05:44,887 --> 00:05:46,805
Lorēna, sveika...
58
00:05:49,600 --> 00:05:53,770
- Domāju, tev tas jānodod policijai.
- Tu negribi noskaidrot, kāpēc to dara?
59
00:05:55,147 --> 00:05:56,273
Kas?
60
00:05:57,524 --> 00:05:59,359
Tas var slikti beigties.
61
00:06:03,197 --> 00:06:05,282
- Kā ir ar Rigo? Viņa to nevar?
- Nē.
62
00:06:05,282 --> 00:06:08,035
Es viņai jau tā esmu par daudz lūdzis.
63
00:06:08,035 --> 00:06:12,372
Ja to darīsi, tev ir jāpieņem,
ka cilvēks, ar kuru tiksies,
64
00:06:12,372 --> 00:06:13,957
tikšanos ierakstīs.
65
00:06:15,209 --> 00:06:18,670
Tāpēc, lai ko tu teiktu,
es tev stingri iesaku...
66
00:06:20,464 --> 00:06:23,926
Runā vienkārši un skaidri.
Domā par vārdiem.
67
00:06:24,760 --> 00:06:27,679
Noteikti nesaki,
ka iesiti Kerolinai pa galvu ar kruķi.
68
00:06:29,181 --> 00:06:32,893
Es ņemšu sev palīdzi.
Viņa ir strādājusi aizstāvībā.
69
00:06:32,893 --> 00:06:35,437
Jauna. Viņu sauc Maja Vinslova.
70
00:06:35,437 --> 00:06:37,147
- Kā es viņu pazīstu?
- Jeila.
71
00:06:37,147 --> 00:06:39,149
Gudra. Strādāja pie Sendija Stērnsa.
72
00:06:39,900 --> 00:06:42,486
Vēl svarīgāk -
viņa ir sieviete, kas šeit ir vajadzīgs.
73
00:06:42,486 --> 00:06:47,199
Viņa atbildēs par tiesu ekspertiem,
tā ka vēl arī tas jānoorganizē.
74
00:06:49,368 --> 00:06:51,662
Parunāsim par stratēģiju, labi?
75
00:06:52,829 --> 00:06:56,083
Ja izmantosim alibi,
tad tas ir jāiesniedz. Jāpaziņo.
76
00:06:56,083 --> 00:06:58,794
Nu? Tev šķiet, ka varētu izmantot alibi?
77
00:07:03,173 --> 00:07:04,007
Labi.
78
00:07:04,007 --> 00:07:07,427
Mēs taču nezinām, cikos viņu noslepkavoja.
79
00:07:07,427 --> 00:07:09,972
Varbūt varam teikt,
ka viņu nogalināja, kad es biju...
80
00:07:09,972 --> 00:07:11,098
Apstājies!
81
00:07:12,599 --> 00:07:16,186
Pagaidīsim, lai savācas visi fakti,
82
00:07:17,729 --> 00:07:20,107
pirms tu sāc darināt atbildes.
83
00:07:38,792 --> 00:07:42,254
Sabičas kundze! Bārbara,
vai jūsu vīrs pastrādāja slepkavību?
84
00:07:42,254 --> 00:07:45,215
Vai ienīstat Kerolinu Polīmusu,
jo viņa gulēja ar jūsu vīru?
85
00:07:45,215 --> 00:07:48,677
Sabičas kundze! Sabičas kundze, kā jūs jū...
86
00:07:53,974 --> 00:07:56,393
- Tu saproti, ko tas nozīmē.
- Ko?
87
00:07:58,353 --> 00:07:59,771
Kāpēc es atnācu otrdienā.
88
00:07:59,771 --> 00:08:03,150
Jā, mēs runājām par...
89
00:08:04,610 --> 00:08:07,029
ugunsdzēsēju Mārtija pasākumam, jā?
90
00:08:08,030 --> 00:08:09,656
Man vajag, lai tu uz laiku aizej.
91
00:08:14,828 --> 00:08:15,829
Ko tas nozīmē?
92
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
Mēs ienācām pa vienām durvīm.
93
00:08:20,334 --> 00:08:23,420
Keita. Tas pāries.
94
00:08:23,420 --> 00:08:27,007
Mēs dzīvojam Čikāgā.
Te taču ik pēc 18 sekundēm ir jauns līķis.
95
00:08:27,007 --> 00:08:28,592
Tu nejūties labi.
96
00:08:30,469 --> 00:08:33,514
Es pārdevu darbu
pirms divām nedēļām, Keita.
97
00:08:33,514 --> 00:08:36,058
Nē. Tu to pārdevi pirms piecām nedēļām,
98
00:08:36,058 --> 00:08:38,977
un Aminatas darbus izķer.
99
00:08:41,270 --> 00:08:43,315
- Atpūties.
- Tu tiešām tagad to dari?
100
00:08:43,315 --> 00:08:45,108
Es tevi neatlaižu. Netrako.
101
00:08:45,108 --> 00:08:46,193
Es saku...
102
00:08:48,028 --> 00:08:49,029
paņem pauzi...
103
00:08:51,073 --> 00:08:52,407
un parūpējies pati par sevi.
104
00:08:54,451 --> 00:08:57,204
- Un man jāietur distance, jā?
- Jā. Un tas, jā.
105
00:09:01,959 --> 00:09:04,962
Keita, man šis darbs ir ļoti vajadzīgs.
106
00:09:05,546 --> 00:09:09,132
Man tagad ir vajadzīga
katra iespēja novērst domas.
107
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
Mums šī iespēja neder.
108
00:09:14,888 --> 00:09:16,014
Atpūties kādu laiku.
109
00:09:19,601 --> 00:09:20,727
Padomu gribi?
110
00:09:21,812 --> 00:09:24,523
- Kāpēc gan ne.
- Nodali.
111
00:09:25,274 --> 00:09:28,360
Tu neesi "mēs". Tu neesi "viņš".
112
00:09:38,245 --> 00:09:40,581
Citronus grieza Sems Malons.
113
00:09:41,623 --> 00:09:42,457
Kā, lūdzu?
114
00:09:42,457 --> 00:09:44,835
Sems Malons no Cheers.
115
00:09:46,503 --> 00:09:50,716
Visu laiku grieza citronus.
Vienmēr grieza citronus.
116
00:09:52,092 --> 00:09:54,178
Tu noteikti esi par jaunu,
lai atcerētos Cheers.
117
00:09:54,178 --> 00:09:58,265
Es zinu Cheers, man tas patīk.
Teds Densons. Kāpēc tad es tos griežu?
118
00:09:58,265 --> 00:09:59,516
Malacis!
119
00:10:03,687 --> 00:10:07,191
- Tev viss labi?
- Ne pārāk. Tikko paliku bez darba.
120
00:10:07,191 --> 00:10:09,526
Velns. Man žēl.
121
00:10:13,030 --> 00:10:15,240
Un manu vīru tiesā par slepkavību.
122
00:10:16,617 --> 00:10:19,369
Turklāt par viņa mīļākās noslepkavošanu.
123
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
Velns, jā.
124
00:10:23,540 --> 00:10:25,375
Kā viņam bija vārds... Ronijs? Rikijs?
125
00:10:29,880 --> 00:10:33,675
Rastijs. Oho! Jā, tev ir, ko turēt.
126
00:10:35,385 --> 00:10:36,470
Jā, ir gan.
127
00:10:39,473 --> 00:10:42,142
Viņš to izdarīja? Nogalināja mīļāko.
128
00:10:43,477 --> 00:10:45,312
Jēziņ! Uz to tev nav jāatbild. Es...
129
00:10:45,312 --> 00:10:48,398
- Tas bija nepieklājīgi. Piedod.
- Ne gluži.
130
00:10:49,066 --> 00:10:50,859
To jautā visi.
131
00:10:52,236 --> 00:10:53,237
Ko tu atbildi?
132
00:10:56,114 --> 00:10:57,366
Viņš to neizdarīja.
133
00:11:01,161 --> 00:11:03,789
Skaistām sievietēm
parasti ir daudz ienaidnieku.
134
00:11:05,582 --> 00:11:07,417
Tad jau tev arī.
135
00:11:10,838 --> 00:11:12,631
- Es sapratu, ko pateici.
- Jā.
136
00:11:18,303 --> 00:11:19,304
Paldies.
137
00:11:23,183 --> 00:11:24,226
Gribi vēl vienu?
138
00:11:27,646 --> 00:11:28,647
Labāk ne.
139
00:11:29,481 --> 00:11:30,482
Labi.
140
00:11:41,285 --> 00:11:42,327
Viņš ir glīts.
141
00:11:43,620 --> 00:11:46,957
Viņš ir izskatīgs, jā.
142
00:11:47,833 --> 00:11:51,795
Bet... Nezinu. Man patīk ar viņu sarunāties.
143
00:11:54,840 --> 00:11:55,924
Viņš lika tev pasmaidīt.
144
00:11:59,136 --> 00:12:02,556
Varbūt tev vajag nelielu dēku.
145
00:12:04,600 --> 00:12:05,434
Beidz.
146
00:12:06,143 --> 00:12:08,478
Un mediji, kas man visur seko?
147
00:12:08,478 --> 00:12:09,730
Viņi mani vajā.
148
00:12:09,730 --> 00:12:12,274
Mīļā, viņi jau ir prom.
149
00:12:12,274 --> 00:12:14,610
Dabūja materiālu
un devās pie nākamā miroņa.
150
00:12:14,610 --> 00:12:16,778
Tās ir Čikāgas priekšrocības.
151
00:12:16,778 --> 00:12:18,280
Nezinu gan.
152
00:12:18,906 --> 00:12:20,282
Ir jauki redzēt tevi smaidām.
153
00:12:21,074 --> 00:12:25,454
Tu esi jauna, skaista.
Tev tā vajadzētu justies katru dienu.
154
00:12:26,371 --> 00:12:28,749
Tu dzīvo tik lielā stresā.
155
00:12:30,542 --> 00:12:34,087
Tu tiešām saki, lai es ļaujos...
156
00:12:35,756 --> 00:12:39,718
ārlaulības atriebes seksam
ar tikko iepazītu bārmeni?
157
00:12:39,718 --> 00:12:43,680
Es saku, ka tev ir jāparūpējas par sevi.
158
00:12:44,181 --> 00:12:48,018
Tev jāaizmirstas, lai vari tikt tam pāri.
159
00:12:48,769 --> 00:12:51,772
Ne jau tagad.
Es saprotu - tagad tie notikumi...
160
00:12:51,772 --> 00:12:53,357
Bet kaut kad.
161
00:12:54,983 --> 00:12:56,443
Es apbrīnoju tavu cīņassparu,
162
00:12:57,277 --> 00:13:02,616
tavu apņēmību mīlēt, nezaudēt mīlestību
pret vīrieti, ar kuru esi precējusies.
163
00:13:06,411 --> 00:13:08,372
Rastijs nav tas, kuru apprecēji.
164
00:13:09,039 --> 00:13:10,040
Būsim godīgas.
165
00:13:16,797 --> 00:13:19,341
Es jums konkrēti pateicu -
pārtraukt, izmeklētāj!
166
00:13:19,341 --> 00:13:20,676
- Un esmu pārtraukusi.
- Muļķības!
167
00:13:20,676 --> 00:13:22,636
Jūs ar Rastiju bijāt cietumā pie Renoldsa.
168
00:13:22,636 --> 00:13:24,888
Tas bija manā brīvajā laikā.
169
00:13:24,888 --> 00:13:26,348
Jums tas šķiet smieklīgi?
170
00:13:26,348 --> 00:13:28,767
Kāpēc lai es tērētu jokus
ar cilvēku bez humora izjūtas?
171
00:13:29,601 --> 00:13:30,894
- Zināt, kas ir smieklīgi?
- Kas?
172
00:13:30,894 --> 00:13:34,731
Drausmīgi smieklīgi ir tas,
ka jūs neinteresējaties par Renoldsu.
173
00:13:34,731 --> 00:13:37,568
Kerolina bija sasieta kā Banija Deivisa.
Tas nebija publiski...
174
00:13:37,568 --> 00:13:39,236
Liams Renoldss ir ieslodzījumā.
175
00:13:39,236 --> 00:13:43,323
Nu un? Viņš viņai draudēja, viņam bija
motīvs, bet jūs pat aci viņam neuzmetat.
176
00:13:43,323 --> 00:13:45,576
- Paklau, izmeklētāja...
- Vai ko? Atlaidīsiet mani?
177
00:13:45,576 --> 00:13:49,246
Pēc divām nedēļām jaunajā darbā?
Nedomāju. Arodbiedrība jūs vēro.
178
00:13:49,246 --> 00:13:51,748
Vai varbūt ne.
Aizmirstu, ka esat populārs.
179
00:13:51,748 --> 00:13:54,459
Izmeklētāja Rodrigesa, es jūs pavadīšu.
180
00:14:00,007 --> 00:14:02,259
Atvainojiet, jūs no šīs lietas
esat atstādināta.
181
00:14:02,259 --> 00:14:04,344
Jūs tajā nejauksieties un netraucēsiet.
182
00:14:04,344 --> 00:14:07,347
Un ar jūsu arodbiedrības bosu
es spēlēju pokeru.
183
00:14:07,347 --> 00:14:08,891
Drausmīgs spēlētājs.
184
00:14:08,891 --> 00:14:11,268
Jūs ļoti gribat,
lai Rastijs ir vainīgs, vai ne?
185
00:14:12,728 --> 00:14:14,271
Mūsu mērķis ir taisnīgums.
186
00:14:14,271 --> 00:14:17,566
Tikai nestājieties tam ceļā.
187
00:14:19,860 --> 00:14:20,861
Paldies.
188
00:14:49,056 --> 00:14:50,516
Čau. Izlīdzēsi?
189
00:14:51,767 --> 00:14:53,560
Aizej uz medicīnas eksperta kabinetu
190
00:14:53,560 --> 00:14:55,687
un paņem visus dokumentus
par Banijas Deivisas lietu.
191
00:14:56,897 --> 00:14:57,898
Jā.
192
00:16:43,420 --> 00:16:44,546
Maikl?
193
00:16:47,841 --> 00:16:51,178
Maikl, tu mani atsauci šurp. Ko tu gribi?
194
00:16:54,473 --> 00:16:55,641
Kāpēc tu viņu nogalināji?
195
00:16:59,019 --> 00:17:00,187
Es viņu nenogalināju.
196
00:17:01,522 --> 00:17:02,981
Man ar viņu bija attiecības,
197
00:17:02,981 --> 00:17:06,318
un es tev izstāstīšu visu,
ko tu par to gribi zināt.
198
00:17:07,402 --> 00:17:11,323
Maikl, es viņas slepkavu gribu atrast,
tāpat kā tu.
199
00:17:11,323 --> 00:17:14,034
Jā, tas gan ir jocīgi.
Jo man ir bildes ar tevi.
200
00:17:16,118 --> 00:17:16,994
Kas tev ir?
201
00:17:16,994 --> 00:17:22,291
Man ir bildes un video ar tevi -
viņas nāves naktī.
202
00:17:23,167 --> 00:17:25,170
- No kurienes?
- No viņas mājas.
203
00:17:25,170 --> 00:17:28,048
Maikl, tev ir fotogrāfijas
ar viņu no tās nakts?
204
00:17:29,800 --> 00:17:30,926
Atbildi!
205
00:17:30,926 --> 00:17:32,970
Tev ir tās nakts fotogrāfijas?
206
00:17:33,554 --> 00:17:36,431
Tev ir fotogrāfijas ar cilvēkiem,
kas tur nāca un gāja?
207
00:17:37,307 --> 00:17:39,935
Tu tur biji vienīgais.
208
00:17:42,229 --> 00:17:46,316
Šķiet, ka arī tu tur tonakt biji.
209
00:17:46,316 --> 00:17:47,568
Aizveries!
210
00:17:48,318 --> 00:17:52,322
Vai pārdomāji visu līdz galam?
Biji tur arī citas naktis?
211
00:17:54,199 --> 00:17:55,492
Ja tev ir bildes,
212
00:17:55,492 --> 00:18:00,956
tev noteikti
tās jāiedod man vai policijai.
213
00:18:00,956 --> 00:18:04,293
Es policijai jau iedevu.
Satikos ar apgabala prokuroru.
214
00:18:06,044 --> 00:18:07,588
Kāpēc tad mēs esam te?
215
00:18:10,257 --> 00:18:11,717
Gribēju redzēt tavu seju.
216
00:18:13,427 --> 00:18:16,847
Redzēt tavu seju? Kāpēc? Es neticu.
217
00:18:17,598 --> 00:18:20,267
Nezinu. Saruna bija ļoti dīvaina,
218
00:18:20,267 --> 00:18:22,811
un puikam
noteikti ir problēmas, kā teici, bet...
219
00:18:23,979 --> 00:18:26,940
bet vismaz nu mums ir pierādījums,
ka es tur nebiju vienīgais.
220
00:18:26,940 --> 00:18:30,444
- Sarunu tiešām neierakstīja?
- Es biju piesardzīgs.
221
00:18:30,444 --> 00:18:32,237
Maja Vinslova - Rastijs Sabičs.
222
00:18:32,237 --> 00:18:33,155
Sveiki.
223
00:18:33,155 --> 00:18:35,824
Es lūdzu, lai Maja mums pievienojas
uz pirmstiesas tikšanos.
224
00:18:35,824 --> 00:18:38,160
- Mums tevi jāpiereģistrē.
- Jau darīts.
225
00:18:38,160 --> 00:18:40,495
- Lieliski.
- Prieks iepazīties.
226
00:18:40,495 --> 00:18:42,831
Lai gan ne šādos apstākļos.
227
00:18:42,831 --> 00:18:44,791
Tu šoreiz vari tikai skatīties.
228
00:18:44,791 --> 00:18:49,755
Tu - muti ciet! Ne skaņas.
Šis būs mans šovs. Nesačakarējiet.
229
00:18:54,009 --> 00:18:55,761
Tu visu sačakarē.
230
00:18:57,638 --> 00:18:59,973
- Tu visu sačakarē.
- Kāpēc?
231
00:19:03,268 --> 00:19:08,023
Tā iemīlēšanās. Mēs apsolījām to nedarīt.
232
00:19:10,984 --> 00:19:12,819
Diez vai var to kontrolēt.
233
00:19:13,862 --> 00:19:15,280
Ir lietas, ko var.
234
00:19:17,824 --> 00:19:21,245
Un man ir jābūt tai, kas to kontrolē.
235
00:19:25,415 --> 00:19:27,167
Pirmā sadaļa - pierādījumi.
236
00:19:28,627 --> 00:19:31,839
Patologa un laboratorijas slēdzieni
otrajā sadaļā.
237
00:19:31,839 --> 00:19:35,217
Vēl nepilnīga,
taču ik dienas tiek papildināta.
238
00:19:35,217 --> 00:19:38,095
- Kad tiks pabeigta?
- Cerams, desmit dienās, Jūsu Godība.
239
00:19:39,096 --> 00:19:42,850
Foto un video pierādījumi seko
trešajā sadaļā - arī steigšus jāpabeidz.
240
00:19:42,850 --> 00:19:45,853
Vēl vācam,
ieskaitot ielu kameru ierakstus.
241
00:19:45,853 --> 00:19:48,772
Medicīniskie atklājumi ceturtajā sadaļā,
242
00:19:49,523 --> 00:19:54,486
zinātniskie pierādījumi un analīze seko
piektajā un sestajā sadaļā. Kas vainas?
243
00:19:54,486 --> 00:19:56,196
Vienu mirklīti.
244
00:19:56,196 --> 00:19:58,031
- Esat ierakstījuši mani kā liecinieku.
- Jā.
245
00:19:58,031 --> 00:20:00,951
Viena no apsūdzībām
ir "tiesvedības traucēšana", Reimond,
246
00:20:00,951 --> 00:20:03,620
un Sabiča kungs izmeklēšanu ir kavējis.
247
00:20:03,620 --> 00:20:06,832
Patiesībā pat to sakompromitēja,
un tu par to esi informēts.
248
00:20:06,832 --> 00:20:09,626
- Tas ir triks.
- Nē. Atvaino. Es ātri.
249
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
Tu kļuvi par viņa advokātu,
250
00:20:11,211 --> 00:20:14,173
kad tavā rīcībā bija nozīmīga
informācija apsūdzības izvirzīšanai.
251
00:20:14,173 --> 00:20:16,383
- Vajadzēja būt gudrākam.
- Della Gvardijas kungs.
252
00:20:16,383 --> 00:20:20,012
Jūs esat pierakstījuši arī dr. Rašu,
mana klienta psihiatri.
253
00:20:20,012 --> 00:20:23,223
Mēs sagaidām, ka daļu tēmas
varētu klasificēt kā konfidenciālu,
254
00:20:23,223 --> 00:20:25,934
un dr. Raša varēs atsaukties uz šo
atbrīvojumu, ja tas būs pielietojams.
255
00:20:25,934 --> 00:20:27,811
- Būs.
- Kāpēc "ja būs"?
256
00:20:27,811 --> 00:20:29,855
Jūs viņu izsauksiet,
viņa izmantos konfidencialitāti,
257
00:20:29,855 --> 00:20:31,565
un viņš teiks - mēs slēpjam informāciju.
258
00:20:31,565 --> 00:20:33,775
- Konfidencialitāti mēs respektēsim.
- Pierādījumu slēpšana.
259
00:20:33,775 --> 00:20:37,446
Kungi, mēs neesam sākuši uz labas nots.
260
00:20:37,446 --> 00:20:40,240
Mums jāsagatavo lieta.
Lūgšu ļaut mums to darīt.
261
00:20:42,951 --> 00:20:45,454
Pirms daudziem gadiem man bija skolotājs.
262
00:20:45,454 --> 00:20:49,833
Viņš man teica:
"Katra tiesa nedaudz atgādina hemoroīdu."
263
00:20:50,792 --> 00:20:55,547
Parasti hemoroīdi mani nesatrauc.
Ja pienācīgi apkopj, tie pat ir patīkami.
264
00:20:57,799 --> 00:20:59,760
Šobrīd man nav patīkami.
265
00:21:01,553 --> 00:21:03,847
Šajā tiesā
galvenais būs pierādījumi un likums.
266
00:21:03,847 --> 00:21:07,601
Nevis izveicība.
Vai izsakos pietiekami skaidri?
267
00:21:07,601 --> 00:21:09,394
- Skaidrs.
- Labi teikts. Paldies.
268
00:21:12,147 --> 00:21:13,357
Atgādināšu tiesai,
269
00:21:13,357 --> 00:21:17,152
ka apsūdzības pienākums ir
iesniegt visus attaisnojošos pierādījumus.
270
00:21:17,152 --> 00:21:19,404
- Esam to izdarījuši.
- Tiešām?
271
00:21:19,404 --> 00:21:23,075
Esam tos iesnieguši,
kā pieprasa mūsu pienākums.
272
00:21:23,075 --> 00:21:26,662
Tātad, ja jums būtu pierādījumi, ka vēl
kādam būtu motīvs veikt šo noziegumu...
273
00:21:26,662 --> 00:21:27,746
Tādu nav.
274
00:21:27,746 --> 00:21:31,208
...vai jums būtu pierādījumi,
ka tonakt tur bijis vēl kāds -
275
00:21:32,793 --> 00:21:38,882
varbūt kāds ar kameru,
kas fotografējis un filmējis...
276
00:21:43,178 --> 00:21:44,513
Molto kungs?
277
00:21:44,513 --> 00:21:46,974
- Jā. Es pats.
- Vai tas...
278
00:21:46,974 --> 00:21:51,019
Tikko saņēmām fotopierādījumus,
kurus vēl autentificē.
279
00:21:51,019 --> 00:21:54,231
Kad tas būs izdarīts,
mēs tos sniegsim arī advokātam.
280
00:21:54,231 --> 00:21:57,609
Kas šos fotopierādījumus piedāvāja?
281
00:21:59,278 --> 00:22:00,279
Upura dēls.
282
00:22:02,072 --> 00:22:04,992
- Drīkstu vaicāt, kad?
- Mēs tos analizējam.
283
00:22:04,992 --> 00:22:07,494
- Jebko atklāt būtu pāragri.
- Skaidrs. Ei!
284
00:22:08,412 --> 00:22:10,706
Šos pierādījumus jūs iesniegsiet šodien -
285
00:22:10,706 --> 00:22:15,419
aizstāvībai un man -, lai visi kopā
varam tos pienācīgi izanalizēt. Der?
286
00:22:17,421 --> 00:22:20,674
Un, Molto kungs,
līdz tiesai ir desmit nedēļas.
287
00:22:21,508 --> 00:22:24,678
Ja izvēlēsieties slēpt vēl kaut ko -
no tiesas vai aizstāvības -,
288
00:22:24,678 --> 00:22:28,974
iesaku jums to nebāzt sev pakaļā,
jo tā būs pirmā vieta, kur es meklēšu.
289
00:22:29,641 --> 00:22:32,102
Reimonds bija savā elementā - iededzies.
290
00:22:32,102 --> 00:22:35,439
Un Tomijs bija savējā.
291
00:22:35,439 --> 00:22:36,523
Varu derēt.
292
00:22:37,232 --> 00:22:39,943
Tiesnese apstiprināja mūsu lūgumu
par piekļuvi nozieguma vietai,
293
00:22:39,943 --> 00:22:43,071
un ko tādu aizstāvība parasti nesaņem.
294
00:22:43,071 --> 00:22:45,365
- Tātad laba diena?
- Labs sākums.
295
00:22:46,200 --> 00:22:48,202
Tas labi. Varbūt uzvarēsim,
296
00:22:48,202 --> 00:22:51,038
un uzvara būs tik lieliska,
ka reportieri teiks:
297
00:22:51,038 --> 00:22:54,499
"Rastij Sabič,
jūs vinnējāt Slepkavību superkausā.
298
00:22:54,499 --> 00:22:56,126
Ko darīsiet tālāk?"
299
00:22:57,044 --> 00:22:59,171
Un tu teiksi:
"Mēs brauksim uz Disnejlendu!"
300
00:23:06,887 --> 00:23:08,972
Gribu zināt,
kādi pret tevi ir pierādījumi.
301
00:23:08,972 --> 00:23:10,766
Džeidena, pie galda ne.
302
00:23:10,766 --> 00:23:13,143
Jā. Mamm, par to runā visur.
303
00:23:13,143 --> 00:23:15,354
- Ziņās, skolā.
- Ne pie...
304
00:23:15,354 --> 00:23:17,648
Es tikai gribu zināt, kas ir kas.
305
00:23:18,315 --> 00:23:20,442
Kas īsti viņiem ir.
306
00:23:24,446 --> 00:23:25,447
Paldies.
307
00:23:33,080 --> 00:23:34,289
Tie ir netieši.
308
00:23:34,873 --> 00:23:39,127
Neviens neliecinās, ka redzējis mani
viņu noslepkavojam, jo es to neizdarīju.
309
00:23:39,127 --> 00:23:43,257
Taču es tovakar tur biju
un mana DNS ir pa visu viņas dzīvokli,
310
00:23:43,257 --> 00:23:45,676
un viņas DNS - pa visu manu mašīnu.
311
00:23:47,386 --> 00:23:49,930
Un viņi teiks, ka biju ar viņu apmāts,
312
00:23:49,930 --> 00:23:53,517
jo mums ar viņu
ir ļoti, ļoti daudz savstarpēju īsziņu.
313
00:23:53,517 --> 00:23:57,354
Pārsvarā no manis šajās pēdējās nedēļās.
314
00:23:57,354 --> 00:24:00,190
Un, protams,
ir pierādījumi, ka viņa bija stāvoklī ar...
315
00:24:05,112 --> 00:24:08,115
Un fakts, ka viņa bija sasieta
kā viens senāks upuris.
316
00:24:08,115 --> 00:24:12,369
Slepkavam bijusi pieejama informācija,
kādu sabiedrība nezināja.
317
00:24:14,413 --> 00:24:16,790
Mēs ar Kerolinu
bijām viszinošākās personas,
318
00:24:16,790 --> 00:24:19,042
tāpēc viņi apgalvos,
319
00:24:19,042 --> 00:24:24,339
ka man bija unikāla iespēja izkārtot tā,
lai izskatītos, ka vainīgs ir kāds cits.
320
00:24:27,467 --> 00:24:30,220
Tas viss ir netieši
un daudzējādā ziņā aiz matiem pievilkts,
321
00:24:30,220 --> 00:24:32,306
taču tas ir postoši.
322
00:24:32,306 --> 00:24:35,309
Un visi pierādījumi,
lai cik netieši, norāda uz mani.
323
00:24:42,649 --> 00:24:43,650
Un paziņojums tiesai?
324
00:24:45,611 --> 00:24:48,488
- Vai par to esi domājis?
- Par ko?
325
00:24:48,488 --> 00:24:50,199
- Par paziņojumu.
- Kail!
326
00:24:50,199 --> 00:24:52,367
Par vainas atzīšanu?
Tu domā, ka es to izdarīju?
327
00:24:52,367 --> 00:24:53,327
Mīļais!
328
00:24:53,327 --> 00:24:55,704
Es tikai saku. Ja piedāvā
slepkavību bez iepriekšēja nodoma...
329
00:24:55,704 --> 00:24:58,624
Kāpēc lai es atzītu to, ko neesmu darījis?
330
00:24:58,624 --> 00:24:59,791
Rastij!
331
00:24:59,791 --> 00:25:03,212
Lai izvairītos no mūža ieslodzījuma.
Bez nodoma ir astoņi gadi.
332
00:25:03,212 --> 00:25:04,546
Mīļais...
333
00:25:57,391 --> 00:26:00,435
- Viņš domā, ka es to izdarīju.
- Rastij, viņš tā nedomā.
334
00:26:00,435 --> 00:26:04,314
- Kāpēc tad lūdza atzīt vainu?
- Tāpēc, ka viņš baidās!
335
00:26:04,314 --> 00:26:06,149
Puika ir pārbijies.
336
00:26:07,901 --> 00:26:10,195
Ka tevi ieslodzīs uz mūžu.
337
00:26:15,534 --> 00:26:17,911
Vai tu domā, ka man vajadzētu atzīties?
338
00:26:20,998 --> 00:26:21,999
Un Džeidena?
339
00:26:24,376 --> 00:26:26,378
Tu domā,
ka man jāpieņem piedāvātā vienošanās?
340
00:26:26,378 --> 00:26:29,756
Rastij, neviens šajā ģimenē nedomā,
ka tev jāpieņem vienošanās.
341
00:26:31,675 --> 00:26:33,093
Kails tikai...
342
00:26:35,053 --> 00:26:36,847
Mīļais, viņš tikai skaļi domāja.
343
00:26:36,847 --> 00:26:42,394
Viņš domāja,
ka man jāatzīst vaina slepkavībā.
344
00:26:53,322 --> 00:26:54,907
Mīļais, visi ir nobijušies.
345
00:27:01,079 --> 00:27:05,792
Keita mani palūdza
"uz laiku aiziet" no galerijas.
346
00:27:05,792 --> 00:27:10,005
- Ko? Kāpēc?
- Laikam nenāk par labu biznesam.
347
00:27:11,131 --> 00:27:13,091
- Piedod.
- Tēt?
348
00:27:22,017 --> 00:27:23,268
Ei.
349
00:27:24,019 --> 00:27:27,689
Es negribēju teikt, ka uzskatu
tevi par vainīgu. Piedod. Es tikai...
350
00:27:30,943 --> 00:27:33,153
Pēc tava stāstītā par pierādījumiem un...
351
00:27:33,153 --> 00:27:34,238
Es saprotu.
352
00:27:35,656 --> 00:27:36,657
Piedod.
353
00:27:37,324 --> 00:27:39,243
Lūdzu, nepamet. Lūdzu ne...
354
00:27:39,993 --> 00:27:41,370
Piedod.
355
00:28:04,434 --> 00:28:06,353
No apsūdzības
procesa kavēšanā mums jāatsakās.
356
00:28:06,353 --> 00:28:07,312
Kāpēc?
357
00:28:07,312 --> 00:28:13,235
Varam padarīt Rastiju par sliktu aktieri,
bet mums jāpierāda slepkavība, skaidrs?
358
00:28:13,235 --> 00:28:15,195
Tas ir daudz grūtāk.
359
00:28:15,195 --> 00:28:18,031
Zvērinātie gribēs viņu notiesāt - protams.
360
00:28:18,031 --> 00:28:22,619
Taču apsūdzība kavēšanā ļauj viņiem to
izdarīt, neatzīstot viņa vainu slepkavībā.
361
00:28:22,619 --> 00:28:24,454
Labāk piedāvāt vienu iespēju.
362
00:28:24,454 --> 00:28:27,958
Jā, bet procesuālie pārkāpumi liecina
par mēģinājumu ietekmēt izmeklēšanu,
363
00:28:27,958 --> 00:28:29,459
- kas noved pie viņa vainas.
- Padomā!
364
00:28:29,459 --> 00:28:31,879
Neko citu neteikšu. Vai ne?
365
00:28:34,381 --> 00:28:37,634
Tu esi tam gatavs? Vadīt šo lietu.
366
00:28:37,634 --> 00:28:39,970
Jā, nolādēts! Jā, nolādēts, esmu.
367
00:28:39,970 --> 00:28:43,515
Redzi? Tur tā nelaime.
Šī atbilde mani padara nervozu,
368
00:28:44,558 --> 00:28:48,979
jo norāda uz zināmu degsmi,
kuru Reimonds izmantos.
369
00:28:50,647 --> 00:28:52,983
Tomij, paklausies.
370
00:28:54,860 --> 00:28:59,698
Vārdiem, kas saistīsies ar šo apsūdzību,
ir jābūt "metodiska,
371
00:28:59,698 --> 00:29:01,241
vispusīga un taisnīga".
372
00:29:01,241 --> 00:29:06,038
Vārdi, kuri ar to nedrīkst saistīties,
ir "atriebīga, maniakāla un aplama".
373
00:29:06,038 --> 00:29:09,833
Es saprotu, Niko.
Nerunā ar mani kā ar mērkaķi.
374
00:29:12,127 --> 00:29:16,173
Vai atceries, ko teici, kad iecēlu tevi
par galveno apgabala prokurora vietnieku?
375
00:29:16,173 --> 00:29:18,383
Domāju, ka izteicu pateicību.
376
00:29:18,383 --> 00:29:23,055
Nē. Vispirms tu pateici:
"Tagad gan es patikšu meitenēm."
377
00:29:24,139 --> 00:29:25,182
Izrādījās taisnība.
378
00:29:25,182 --> 00:29:28,101
Vienkārši tevī ir tāda īpašība,
varbūt tā ir tava būtība,
379
00:29:28,101 --> 00:29:31,021
bet tev vajag apliecinājumu, tādu...
380
00:29:31,813 --> 00:29:33,398
Zini, atstāt uz citiem iespaidu.
381
00:29:33,398 --> 00:29:37,069
Un es pazīstu gudrus cilvēkus,
kam piemīt vajātā komplekss,
382
00:29:37,069 --> 00:29:41,532
un dažus, kam piemīt narcisisma komplekss.
383
00:29:41,532 --> 00:29:44,451
Tev nez kā ir tikuši abi.
Pilnīgs duplekss.
384
00:29:46,078 --> 00:29:47,996
Izklausās, ka dārgi ārstējams.
385
00:29:49,498 --> 00:29:52,960
- Tu Rastiju ienīsti. Tas ir skaidrs.
- Nē.
386
00:29:53,460 --> 00:29:58,382
Nē. Es Rastiju neienīstu.
Es... Tas man ir ļoti grūti.
387
00:29:58,382 --> 00:29:59,550
Tas nav grūti.
388
00:29:59,550 --> 00:30:03,720
Tas ir tāpēc, ka visi tie uzbraucieni
un urķēšanas, un dzēlieni,
389
00:30:03,720 --> 00:30:06,431
un šņāpieni - tas cilvēku saēd.
390
00:30:08,141 --> 00:30:10,686
- Gribi vēl vienu glāzi?
- Labi.
391
00:30:10,686 --> 00:30:12,437
Vajag neapgāžamus
pierādījumus slepkavībai.
392
00:30:14,648 --> 00:30:15,649
Tūlīt būs.
393
00:30:22,322 --> 00:30:24,825
Tātad šodien apmeklēsim nozieguma vietu.
394
00:30:26,368 --> 00:30:27,244
Domā, izturēsi?
395
00:30:28,078 --> 00:30:29,079
Jā. Es būšu klāt.
396
00:30:29,079 --> 00:30:29,997
Labi.
397
00:30:30,581 --> 00:30:32,541
- Šis sūda apsūdzības raksts.
- Ko tu dari?
398
00:30:32,541 --> 00:30:35,002
"Ar spēku un ieročiem veicis uzbrukumu."
Tas ir...
399
00:30:35,002 --> 00:30:38,422
Esmu to diktējis miljoniem reižu,
bet to lasīt par mani ir...
400
00:30:40,215 --> 00:30:43,010
Es divreiz zvanīju
mūsu draugam Molto kungam
401
00:30:43,010 --> 00:30:44,803
un atstāju viņam ziņas.
402
00:30:44,803 --> 00:30:47,097
Ja viņš neatzvanīs,
tā būs necieņa pret tiesu.
403
00:30:47,097 --> 00:30:50,100
Es atstāju vaļā mašīnu. Tūlīt nākšu.
404
00:31:15,918 --> 00:31:16,793
Jūs viņu mīlējāt?
405
00:31:19,254 --> 00:31:21,006
- Ko?
- Kerolinu.
406
00:31:21,632 --> 00:31:23,050
Vai jūs viņu mīlējāt?
407
00:31:28,472 --> 00:31:31,016
Īsti nezinu, cik tas attiecas uz lietu.
408
00:31:31,892 --> 00:31:35,187
Reimonds man uzdeva
izveidot jūsu naratīvu tiesai.
409
00:31:35,896 --> 00:31:37,648
Ja gadījumā jums jāliecina.
410
00:31:37,648 --> 00:31:39,608
Tātad viņš grib, lai liecinu?
411
00:31:39,608 --> 00:31:40,692
Katram gadījumam.
412
00:31:51,453 --> 00:31:53,205
Vai tā bija iekāre?
413
00:31:54,414 --> 00:31:56,917
Mīlestība? Abi?
414
00:31:57,501 --> 00:31:58,502
Tā...
415
00:32:02,130 --> 00:32:03,131
Abi.
416
00:32:08,470 --> 00:32:12,099
Vai atceraties,
kad pirmoreiz izjutāt emocionālu saikni?
417
00:32:13,016 --> 00:32:14,810
Nevis kad gribējāt seksu, bet...
418
00:32:14,810 --> 00:32:16,103
- Jā. Nē, es saprotu.
- Labi.
419
00:32:17,813 --> 00:32:18,647
Jā.
420
00:32:22,234 --> 00:32:23,277
Mums bija...
421
00:32:26,947 --> 00:32:30,784
Mums bija lieta. Seksuāls uzbrukums.
422
00:32:31,535 --> 00:32:33,579
Upuris bija maza meitene.
423
00:32:34,204 --> 00:32:35,247
Tie ir dvīņi. Šis ir...
424
00:32:35,247 --> 00:32:38,876
Mums kā prasītājiem nav mācīta iejūtība.
425
00:32:38,876 --> 00:32:43,172
Tā nav obligāta prasība.
Patiesībā liekas, ka mums to izdzen laukā.
426
00:32:43,172 --> 00:32:45,549
Bet ar Kerolinu tā nebija noticis.
427
00:32:45,549 --> 00:32:46,633
Es nezinu.
428
00:32:46,633 --> 00:32:47,718
Un todien
429
00:32:47,718 --> 00:32:52,598
mani aizķēra tas maigums,
kādu viņa izrādīja trauslajai meitenītei.
430
00:32:53,432 --> 00:32:56,685
- Tā ir Della.
- Della.
431
00:32:56,685 --> 00:33:00,606
- Tā ir Pērla.
- Daudz cilvēku.
432
00:33:00,606 --> 00:33:02,774
- Jā.
- Viņas ir draudzenes?
433
00:33:02,774 --> 00:33:04,568
- Radinieces.
- Radinieces?
434
00:33:07,196 --> 00:33:11,158
Tur var iet nedaudz bailīgi,
es tev nemelošu.
435
00:33:13,577 --> 00:33:16,997
Bet es visu laiku būšu ar tevi kopā.
436
00:33:18,415 --> 00:33:23,253
Un, ja tev kļūs pārāk bail,
tu varēsi pacelt roku - tā.
437
00:33:27,090 --> 00:33:28,342
Jā.
438
00:33:28,342 --> 00:33:30,761
Un es pienākšu un saņemšu tavu roku.
439
00:33:30,761 --> 00:33:32,763
Mēs varēsim pārtraukt,
kad vien tu vēlēsies.
440
00:33:33,514 --> 00:33:38,560
Es varēšu tevi apskaut un
palūgt tiesnesim, lai ļauj mums pastaigāt.
441
00:33:39,645 --> 00:33:41,772
Un es darīšu visu,
lai vienmēr esi drošībā.
442
00:33:42,940 --> 00:33:46,693
Vai to tu man varētu uzticēt?
Tevi nosargāt.
443
00:33:46,693 --> 00:33:48,529
- Jā?
- Jā.
444
00:33:48,529 --> 00:33:50,239
Tu ļoti labi turies.
445
00:33:52,324 --> 00:33:53,700
Lūk.
446
00:33:54,868 --> 00:33:56,286
Laikam tas bija tas brīdis.
447
00:33:58,330 --> 00:34:03,001
Kad šķērsojāt lielo
sadirsīšu-savu-dzīvi-uz-mūžu robežu.
448
00:34:03,919 --> 00:34:07,464
Mīlestība nav tas, ko cilvēki apgalvo.
Man noteikti nav jums tas jāstāsta.
449
00:34:07,464 --> 00:34:08,799
Bet mana pieredze rāda -
450
00:34:08,799 --> 00:34:11,552
tas ir kaut kas, kas aug, līdz kādu dienu...
451
00:34:13,219 --> 00:34:15,097
tu attopies ar vajadzību pēc kāda cilvēka.
452
00:34:17,099 --> 00:34:18,433
Tā notika ar Kerolinu.
453
00:34:21,103 --> 00:34:22,103
Tāpēc - jā.
454
00:34:23,480 --> 00:34:25,190
Sadirsu savu dzīvi uz mūžu.
455
00:34:26,984 --> 00:34:28,902
Taču otru robežu es nepārkāpu.
456
00:34:30,696 --> 00:34:32,364
Es viņai nemūžam neko nenodarītu.
457
00:34:34,408 --> 00:34:35,659
To izdarīja kāds cits,
458
00:34:36,326 --> 00:34:40,246
un, lai kas šis cilvēks būtu,
viņš tagad mierīgi smejas, nolādēts,
459
00:34:40,246 --> 00:34:42,416
kamēr visi brūk virsū man.
460
00:34:47,337 --> 00:34:49,214
Pilns skaits. 3-2.
461
00:34:58,140 --> 00:34:59,141
Trešais straiks!
462
00:34:59,141 --> 00:35:00,350
Viņš ir laukā!
463
00:35:34,176 --> 00:35:35,469
Tas ir skaisti.
464
00:35:39,056 --> 00:35:40,516
Jūs esat izmisumā.
465
00:36:24,476 --> 00:36:27,646
Tikko no Muļļas biroja saņēmām lielo čupu.
466
00:36:27,646 --> 00:36:29,439
Viņi sāks mūs pārpludināt...
467
00:36:29,439 --> 00:36:30,566
Gribi vēl vienu?
468
00:36:30,566 --> 00:36:32,317
...ar atklāto: dokumentiem, pierādījumiem,
469
00:36:32,317 --> 00:36:33,652
tāpēc mums jātur temps.
470
00:36:34,653 --> 00:36:36,029
Laboratorijas slēdziens ir?
471
00:36:37,406 --> 00:36:38,407
Vēl ne.
472
00:36:39,366 --> 00:36:43,287
Varbūt tas ir jaunākajā čupā. Nevar zināt.
473
00:36:44,162 --> 00:36:46,039
Ekspertu komanda ir gatavībā.
474
00:36:46,623 --> 00:36:49,751
Šobrīd nedaudz velk
uz adatu siena kaudzē,
475
00:36:49,751 --> 00:36:52,713
bet varbūt atradīsim ko tādu,
ko nav atraduši viņi.
476
00:36:52,713 --> 00:36:55,007
Mana DNS noteikti ir visās malās.
477
00:36:57,843 --> 00:36:59,887
Mēs rēķinājāmies ar to, ka būsi te bijis.
478
00:37:00,971 --> 00:37:04,433
Jums bija romāns.
Tas nenozīmē, ka tu viņu nogalināji.
479
00:37:04,433 --> 00:37:09,229
Ja vien tavā mašīnā neatradīs
viņas asinis, un neatradīs taču, vai ne?
480
00:37:16,236 --> 00:37:17,237
Zinu,
481
00:37:18,488 --> 00:37:19,740
Man arī tas rādās.
482
00:37:25,537 --> 00:37:27,748
Klau, parunāsimies.
483
00:37:31,793 --> 00:37:34,254
Rigo man saka, ka tu mēģini izmeklēt
484
00:37:34,254 --> 00:37:38,050
piesārņoto sēklas paraugu
no Banijas Deivisas lietas.
485
00:37:38,050 --> 00:37:39,009
Jā.
486
00:37:39,009 --> 00:37:43,180
- Ja piedāvājam citu aizdomās turēto...
- Rej.
487
00:37:43,180 --> 00:37:46,058
...tad jāpieņem,
ka mūsu pienākums būs to pagādāt.
488
00:37:46,058 --> 00:37:47,935
- Un, ja to nespēsim...
- Rej.
489
00:37:47,935 --> 00:37:51,021
Apsūdzība rādīs
visnežēlīgākās slepkavības fotogrāfijas.
490
00:37:51,021 --> 00:37:53,357
Tās būs briesmīgas.
491
00:37:53,357 --> 00:37:55,108
Un tad zvērinātie gribēs kādu vainot,
492
00:37:55,108 --> 00:37:57,819
un, ja mums nebūs alternatīvas,
vainos mani.
493
00:38:00,155 --> 00:38:01,240
- Liecies mierā.
- Nē.
494
00:38:02,366 --> 00:38:04,451
Pierādījums nr. 13 - balss pasts nr. 4.
495
00:38:04,451 --> 00:38:06,453
Upura ziņojums apsūdzētā telefonā.
496
00:38:06,453 --> 00:38:09,206
Ko tu no tā visa gribi, Rastij?
497
00:38:09,206 --> 00:38:10,916
Neko citu es nevaru dot.
498
00:38:10,916 --> 00:38:13,085
Es saprotu, ka vēlies distanci,
499
00:38:13,085 --> 00:38:16,004
bet tas daļēji ir tas,
ko man grūti pieņemt.
500
00:38:16,004 --> 00:38:17,548
Es varētu piekrist
501
00:38:17,548 --> 00:38:20,300
vēl vienai sarunai, ja tā palīdzētu.
502
00:38:20,300 --> 00:38:24,304
Nē. Man riebjas izlikties,
ka tevis tur nav. Kāpēc tu necel?
503
00:38:24,304 --> 00:38:27,099
Tu laikam nesaproti,
kāds ir mans skatpunkts.
504
00:38:27,099 --> 00:38:29,852
Tev jābeidz man tā zvanīt, Rastij.
Tā nav godīgi.
505
00:38:29,852 --> 00:38:33,355
Nepiekrītu kā vēl nekad.
Visi pierādījumi saka: tu mani mīli.
506
00:38:33,355 --> 00:38:34,857
Mēs sniegsim fiziskus, zinātniskus,
507
00:38:34,857 --> 00:38:37,067
tiesu ekspertīzes pierādījumus,
kas liks jums pie...
508
00:38:37,067 --> 00:38:39,152
Tie liks jums pieņemt savu lēmumu.
509
00:38:39,152 --> 00:38:40,362
Domā!
510
00:38:41,363 --> 00:38:42,531
Fakti!
511
00:38:49,913 --> 00:38:53,000
FOTO UN VIDEO JAU IR CEĻĀ PIE TEVIS
512
00:39:02,426 --> 00:39:03,427
Bļāviens!
513
00:39:05,762 --> 00:39:06,763
Labi.
514
00:41:02,546 --> 00:41:04,464
PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM
515
00:42:25,546 --> 00:42:27,548
Tulkojis Imants Pakalnietis