1 00:00:02,127 --> 00:00:05,047 Rej, Rej, Rej? Tev viss labi? 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,925 - Es esmu viņa sieva. - Izsauciet ātros! 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,009 Tu izsauci ātros? 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,722 Ierodoties zaudējis samaņu. 5 00:00:13,722 --> 00:00:15,849 - Neregulārs pulss. - Labajā rokā katetrs. 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,435 Labi. Uzturiet skābekli ap astoņiem litriem. 7 00:00:18,435 --> 00:00:22,814 Vajag kardiogrammu, pilnu asins ainu, noteikt asinsgrupu un saderību. 8 00:00:30,447 --> 00:00:32,281 Sākas ventrikulārā tahikardija. Pārbaudiet pulsu. 9 00:00:35,536 --> 00:00:36,620 Pulsa nav. 10 00:01:14,575 --> 00:01:16,869 - Sveika, mīļā. - Esmu mājās pie bērniem. 11 00:01:16,869 --> 00:01:18,412 Kā viņam ir? 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,707 - Viņu vēl operē. - Labi. 13 00:01:21,707 --> 00:01:24,001 - Es tev ziņošu, labi? - Labi. 14 00:01:24,001 --> 00:01:25,252 - Es tevi mīlu. - Jā. Atā. 15 00:01:25,252 --> 00:01:27,796 ...pēc šķietamas sirds apstāšanās. 16 00:01:27,796 --> 00:01:29,923 - Negaidīts pavērsiens. - Ak dievs. 17 00:01:29,923 --> 00:01:34,011 {\an8}Neesam dzirdējuši, vai tiesas sēde vispār turpināsies. 18 00:01:34,011 --> 00:01:37,472 {\an8}Reja, vai šādam notikumam ir precedents? 19 00:01:37,472 --> 00:01:40,184 Apsūdzētais metas glābt sava advokāta dzīvību. 20 00:01:40,184 --> 00:01:42,728 Zini, parasti ir otrādi. 21 00:01:42,728 --> 00:01:46,607 Bet, atbildot uz tavu jautājumu, - tāda likuma nav. To noteiks tiesnese. 22 00:01:46,607 --> 00:01:50,861 {\an8}Un es teiktu, ka ar šo tiesnesi viss ir iespējams. 23 00:01:50,861 --> 00:01:53,864 Ja tā ir procesa pārtraukšana, tad visu sāks no sākuma? 24 00:01:53,864 --> 00:01:54,948 Tā šķiet. 25 00:01:55,866 --> 00:01:56,909 Tas ir tik tizli. 26 00:01:56,909 --> 00:02:00,954 ...tracis tiesas zālē. Domāju, ka tas pats notiek slimnīcā. 27 00:02:05,459 --> 00:02:07,419 Ei. Gribi kaut ko padzerties? 28 00:02:07,419 --> 00:02:09,338 Ūdeni vai kaut ko tādu. 29 00:02:10,214 --> 00:02:11,548 Jā. 30 00:02:11,548 --> 00:02:12,633 - Jā, paldies. - Jā? 31 00:02:18,847 --> 00:02:22,351 Lorēna, es tikai gribu pateikt, ka man ir žēl. 32 00:02:22,351 --> 00:02:23,936 Un, ja es varu kā palīdzēt... 33 00:02:23,936 --> 00:02:28,023 Zinu, ka izklausās pēc tukšiem vārdiem, bet - ko vien es varu... 34 00:02:32,194 --> 00:02:34,071 - Paldies. - Jā. 35 00:02:34,071 --> 00:02:35,906 - Labi. - Paldies. 36 00:02:35,906 --> 00:02:39,159 - Horganas kundze? - Jā? 37 00:02:39,159 --> 00:02:41,495 Viņam viss būs labi. Pat vēl labāk. 38 00:02:41,495 --> 00:02:44,540 - Tiešām? Vai... - Nekā koronāra. Bradikardija. 39 00:02:44,540 --> 00:02:47,751 Tā ir elektrisko impulsu vaina. Sirdsdarbība gandrīz apstājās. 40 00:02:47,751 --> 00:02:50,295 Ielikām viņam stimulatoru. Neiroloģisku bojājumu nav. 41 00:02:50,921 --> 00:02:53,924 - Stāvoklis tikai uzlabosies. - Paldies, dakter. 42 00:02:54,424 --> 00:02:56,176 Tātad viņam viss būs labi? 43 00:02:56,176 --> 00:02:57,678 - Viss būs labi, kārtībā. - Jā. 44 00:02:57,678 --> 00:02:59,930 Labāk. Tagad viņš ir intensīvajā. 45 00:02:59,930 --> 00:03:02,641 Pēc pāris stundām būs savā palātā - varēsiet apciemot. 46 00:03:02,641 --> 00:03:03,725 Ak dievs! 47 00:03:04,393 --> 00:03:06,353 - Paldies! Paldies! - Jā. Lūdzu. 48 00:03:06,353 --> 00:03:07,437 Jā? 49 00:03:18,574 --> 00:03:19,992 Ir problēma. 50 00:03:21,910 --> 00:03:22,995 Jā, mums ir problēma. 51 00:03:23,912 --> 00:03:28,041 Zvērinātie tikko redzēja Rastiju rīkojamies kā varoni un... 52 00:03:29,042 --> 00:03:30,794 Mums jāpieprasa procesa pārtraukšana. 53 00:03:31,378 --> 00:03:32,754 - Ko? - Jā. 54 00:03:32,754 --> 00:03:34,298 - Mēs... - Mēs uzvaram. 55 00:03:34,298 --> 00:03:37,593 - Neesmu pārliecināts. - Ja procesu pārtrauks, viņš būs brīvs. 56 00:03:37,593 --> 00:03:40,137 - Nē. To mēs nezinām. - Zinām. Beidz. 57 00:03:40,137 --> 00:03:41,847 Nākamreiz viņš zinās mūsu plānu. 58 00:03:41,847 --> 00:03:45,392 Padomā. Kā melīgs krāpnieks un psihopāts 59 00:03:45,392 --> 00:03:47,311 - viņš ir diezgan šarmants, ne? - Tas nav... 60 00:03:47,311 --> 00:03:50,564 Un viņš tikko zvērināto priekšā izglāba cilvēkam dzīvību. 61 00:03:50,564 --> 00:03:53,609 Tikpat labi var teikt, ka zvērinātie redzēja viņu rīkojamies impulsīvi, 62 00:03:53,609 --> 00:03:56,778 nedomājot, bet zvērinātajiem ir jāuzticas. 63 00:03:57,738 --> 00:04:01,867 Tev jāzina, ka viņi tā vakara notikumus spēj iztēloties labāk par mums. 64 00:04:03,744 --> 00:04:06,079 {\an8}Jautājums: ko tālāk? 65 00:04:06,580 --> 00:04:10,417 {\an8}Bez sava galvenā advokāta slepkavības prāvu nevar turpināt. 66 00:04:10,417 --> 00:04:12,127 Varbūt viņi iepauzēs? 67 00:04:12,127 --> 00:04:14,171 Domāju, ka tā tas nenotiek. 68 00:04:14,171 --> 00:04:17,007 Cik esmu lasījusi, visi juridiskie eksperti saka... 69 00:04:47,329 --> 00:04:49,164 Nu, ko mēs domājam? 70 00:04:50,457 --> 00:04:51,458 Mēs domājam? 71 00:04:52,626 --> 00:04:56,296 Muļļa Gvardijas kungs, jūs šķietat kognitīvi nosebojies. 72 00:04:57,506 --> 00:05:00,425 Es tikai izsveru procesuālās ekonomijas principus 73 00:05:00,425 --> 00:05:02,052 pret taisnīgas tiesas principiem. 74 00:05:02,052 --> 00:05:04,763 Mēs atzīstam - mums ir pienākums nodrošināt, 75 00:05:04,763 --> 00:05:07,391 ka tiesvedība ir bez aizspriedumiem un liekas neobjektivitātes. 76 00:05:07,391 --> 00:05:08,684 Ko, ellē, tu runā? 77 00:05:08,684 --> 00:05:10,352 Mēs jau sen esam absolvējuši. 78 00:05:10,352 --> 00:05:12,437 - Par ko tu runā? - Es saku: 79 00:05:12,437 --> 00:05:14,273 procesa pārtraukšana ir attaisnojama. 80 00:05:14,273 --> 00:05:16,149 - Nu tad tā arī saki. - Mēs iebilstam. 81 00:05:19,653 --> 00:05:21,029 Turpināsiet? 82 00:05:22,281 --> 00:05:23,490 Esmu gatava pārņemt vadību. 83 00:05:23,991 --> 00:05:26,159 - Nekavējoties? - Tu pārņemsi? 84 00:05:27,953 --> 00:05:29,746 Rīt. Gribētu vienu dienu laika. 85 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 Muļļa Gvardijas kungs? 86 00:05:34,751 --> 00:05:35,836 Piedodiet. 87 00:05:35,836 --> 00:05:39,006 Jā. Jā. Apsūdzība ir gatava turpināt. 88 00:05:40,716 --> 00:05:42,342 Es gribētu sevi pārstāvēt pats. 89 00:05:47,389 --> 00:05:48,432 Ko, lūdzu? 90 00:05:48,432 --> 00:05:52,019 Es gribētu pārņemt galvenā advokāta pienākumus. Esmu reģistrēts, 91 00:05:52,019 --> 00:05:53,937 un Vinslovas jaunkundzes pieredze ir krietni mazāka. 92 00:05:53,937 --> 00:05:56,190 - Nē. Cilvēks nevar būt gan liecinieks... - Viņa būs palīdze. 93 00:05:56,190 --> 00:05:57,774 ...gan advokāts vienā prāvā. 94 00:05:57,774 --> 00:05:59,943 Es nebūšu liecinieks. Esmu gatavs to atrunāt. 95 00:05:59,943 --> 00:06:02,487 Tu būsi liecinieks - visgudrākais, 96 00:06:02,487 --> 00:06:04,907 jo varēsi zvērinātajiem paust savu viedokli un attieksmi... 97 00:06:04,907 --> 00:06:07,242 - Mans advokāts ir rīcībnespējīgs. - ...bez pratināšanas. 98 00:06:07,242 --> 00:06:09,328 Es nesniegšu neko, kas klasificējams kā pierādījumi. 99 00:06:09,328 --> 00:06:12,164 Un vai drīkstu atgādināt tiesai, ka tās ir manas tiesības? 100 00:06:12,164 --> 00:06:14,833 Un tiesa atgādinās jums, Sabiča kungs: 101 00:06:14,833 --> 00:06:16,710 ja piedāvāsiet savu notikušā versiju, 102 00:06:16,710 --> 00:06:20,339 es ļaušu apsūdzībai jūs iesēdināt liecinieka krēslā. 103 00:06:20,339 --> 00:06:23,509 Tad jūs pratinās jautājumu krustugunīs. 104 00:06:23,509 --> 00:06:25,469 Un, ja iešausiet pats sev kājā, 105 00:06:25,469 --> 00:06:28,055 jums netiks piemērota apelācija, balstoties uz Sestajiem labojumiem, 106 00:06:28,055 --> 00:06:30,390 kad advokāta vietā ir dabūts muļķis. 107 00:06:30,390 --> 00:06:31,850 Izmantosi pro per? 108 00:06:31,850 --> 00:06:34,478 Ja vien viņš neliecina, tas nav pret likumu. 109 00:06:35,729 --> 00:06:37,147 Es saprotu, Jūsu Godība. 110 00:06:38,273 --> 00:06:39,358 Slikts lēmums. 111 00:06:41,026 --> 00:06:42,528 Bet jūs drīkstat to īstenot. 112 00:06:44,738 --> 00:06:48,325 Informēšu zvērinātos, un rīt 10.00 mēs atsāksim. 113 00:06:52,246 --> 00:06:53,914 Varbūt jūs gribēsiet pārdomāt. 114 00:06:58,001 --> 00:07:01,213 Kā tas var būt? Jūs apsolījāt, ka viņu nosargāsiet. 115 00:07:01,213 --> 00:07:03,632 - Darīsim, ko varēsim. - Ko varēsiet? 116 00:07:03,632 --> 00:07:05,092 Darīsiet, ko varēsiet? 117 00:07:06,677 --> 00:07:08,762 Vai manu dēlu neaizstāv neviens? 118 00:07:08,762 --> 00:07:12,182 Tagad viņu pratinās cilvēks, kurš noslepkavoja viņa māti. 119 00:07:12,182 --> 00:07:14,768 - Tādas ir viņa tiesības... - Viņš ir slepkava! 120 00:07:18,438 --> 00:07:22,901 {\an8}Pat lietā ar tik daudziem negaidītiem pavērsieniem tas ir šoks. 121 00:07:22,901 --> 00:07:26,280 Un, Elinora, pati ideja, ka Rastijs Sabičs pārstāvēs sevi pats, - 122 00:07:26,280 --> 00:07:28,407 - ko tu par to domā? - Mamm, tas ir neprāts. 123 00:07:28,407 --> 00:07:30,284 Nevērtē tēvu par zemu. 124 00:07:30,284 --> 00:07:32,494 - Ne jau tajā zālē. - Mamm, nu beidz. 125 00:07:33,203 --> 00:07:35,205 - Nu beidz, bļāviens! - Mīļā! 126 00:07:53,891 --> 00:07:54,933 Izbeidz! Izbeidz. 127 00:08:09,990 --> 00:08:11,950 Šurp! Šurp, lūdzu! 128 00:09:01,834 --> 00:09:03,293 Labi. Tiksimies tur. 129 00:10:00,893 --> 00:10:02,686 Lūdzu atvainot manu kavēšanos. 130 00:10:07,524 --> 00:10:10,277 {\an8}KUKAS APGABALA ZĪMOGS ILINOISA 131 00:10:28,921 --> 00:10:30,255 Sabiča kungs. 132 00:10:32,758 --> 00:10:37,179 Sveiks, Maikl. Vispirms ļauj izteikt visdziļāko līdzjūtību. 133 00:10:37,179 --> 00:10:39,264 Nespēju iedomāties tās sāpes - zaudēt mammu. 134 00:10:39,264 --> 00:10:40,599 Jūs manu māti nogalinājāt. 135 00:10:49,608 --> 00:10:54,363 Tu bieži mēdzi iet uz savas mātes māju un tikai skatīties? 136 00:10:55,364 --> 00:11:01,870 Lai redzētu viņas dzīvi. Lai redzētu... dzīvi, kurā viņa tevi negribēja ielaist. 137 00:11:02,538 --> 00:11:03,705 Jā. 138 00:11:03,705 --> 00:11:06,875 Viņa tev ir stāstījusi, kāpēc negribēja tevi ielaist savā dzīvē? 139 00:11:08,293 --> 00:11:09,586 Nē. 140 00:11:09,586 --> 00:11:13,382 Vai to tev ir stāstījis tēvs - kāpēc viņa negribēja? 141 00:11:15,926 --> 00:11:16,802 Nē. 142 00:11:17,803 --> 00:11:19,638 Tas tevi noteikti ļoti sadusmoja. 143 00:11:20,389 --> 00:11:21,890 Vai tas ir patiess apgalvojums? 144 00:11:22,808 --> 00:11:23,809 Ne tik, lai viņu nogalinātu. 145 00:11:23,809 --> 00:11:24,893 Prātīgi! 146 00:11:24,893 --> 00:11:26,979 - Reimond. - Es tikai skatos. 147 00:11:27,813 --> 00:11:30,816 Interesanti, Maikl, jo viņas dzīves pēdējās nedēļās 148 00:11:30,816 --> 00:11:35,279 tu mātei rakstīji ļoti daudz īsziņu. 149 00:11:37,906 --> 00:11:40,909 Vai tu viņai rakstīji: "Būtu vieglāk, ja tu būtu mirusi?" 150 00:11:40,909 --> 00:11:44,037 - Vai tu viņai tā rakstīji? - Viņa sāpināja ne tikai mani. 151 00:11:44,037 --> 00:11:45,247 Viņa sāpināja manu tēvu. 152 00:11:45,247 --> 00:11:48,959 {\an8}"Esmu drausmīgi nikns uz tevi. Tu man sabojāji dzīvi." 153 00:11:50,169 --> 00:11:51,545 Vai tu viņai tā rakstīji? 154 00:11:53,213 --> 00:11:54,756 Tu vēlējies viņas nāvi. 155 00:11:56,383 --> 00:11:58,844 Nē. Es teicu, ka tā būtu vieglāk. 156 00:11:59,428 --> 00:12:01,013 No nāves cilvēki atgūstas. 157 00:12:01,013 --> 00:12:02,472 Ar šķiršanos ir smagāk. 158 00:12:02,472 --> 00:12:03,974 Tā es biju domājis. 159 00:12:05,184 --> 00:12:07,769 Labi, te liec mieru. Tikai... Tas ir labi. 160 00:12:07,769 --> 00:12:09,146 Tu nofilmēji mani 161 00:12:09,146 --> 00:12:10,981 ieejam savas mātes mājā viņas nāves vakarā 162 00:12:10,981 --> 00:12:13,567 un liecināji, ka esi redzējis mani tur arī citreiz. 163 00:12:13,567 --> 00:12:15,777 Tātad zināji, ka mēs ar tavu māti esam mīļākie. 164 00:12:19,448 --> 00:12:20,282 Jā. 165 00:12:20,282 --> 00:12:23,702 Doma, ka tevi viņa savā dzīvē nelaida, 166 00:12:23,702 --> 00:12:27,789 bet pret mani izjuta mīlestību, - tā tev nemaz nelika mani ienīst? 167 00:12:27,789 --> 00:12:30,209 Es jūs ienīstu tāpēc, ka jūs viņu nogalinājāt. 168 00:12:32,085 --> 00:12:33,462 Mierīgi, Rastij. 169 00:12:37,090 --> 00:12:41,762 Un, kad biji uzņēmis video, ko tu darīji pēc tam? 170 00:12:41,762 --> 00:12:42,930 Gāju prom. 171 00:12:42,930 --> 00:12:46,433 Cik ilgu laiku pēc tam, kad biji mani redzējis mājā ieejam, tu aizgāji? 172 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 - Gandrīz uzreiz. - Un uz kurieni devies? 173 00:12:48,435 --> 00:12:49,603 Uz mājām. 174 00:12:50,354 --> 00:12:51,605 Kas mājās bija? 175 00:12:51,605 --> 00:12:52,773 Mans tēvs. 176 00:12:54,399 --> 00:12:56,109 Tikai jūs abi? 177 00:12:56,902 --> 00:12:57,861 Jā. 178 00:12:57,861 --> 00:13:00,989 - Vēl kāds? - Nē, tikai mēs. 179 00:13:00,989 --> 00:13:04,409 Tātad par tevi galvot var tikai viņš. 180 00:13:04,910 --> 00:13:07,663 Un par viņu galvot vari tikai tu. 181 00:13:07,663 --> 00:13:09,289 - Iebilstu! - Noraidīts. 182 00:13:09,289 --> 00:13:12,668 Vai tu teici tēvam, ka redzēji mātes mājā ieejam viņas mīļāko? 183 00:13:15,295 --> 00:13:17,214 Lūdzu, atbildi, Maikl. 184 00:13:19,758 --> 00:13:21,635 Es neatceros, vai viņam ko teicu. 185 00:13:22,553 --> 00:13:23,887 Tātad ir iespējams... 186 00:13:25,097 --> 00:13:27,975 ir iespējams - tu savam tēvam izstāstīji, 187 00:13:27,975 --> 00:13:30,894 ka redzēji savas mātes mīļāko ieejam viņas mājā 188 00:13:30,894 --> 00:13:32,187 viņas slepkavības vakarā? 189 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 Es neatceros, ka viņam būtu ko stāstījis. 190 00:13:37,150 --> 00:13:42,531 Ir daudz dokumentu, ko policija konfiscēja no tava datora. 191 00:13:42,531 --> 00:13:46,076 Un tie parāda, ka tu ļoti interesējies par mātes bijušajām lietām. 192 00:13:46,076 --> 00:13:49,079 Tu esi apmeklējis reālo noziegumu lapas un meklējis informāciju, 193 00:13:49,079 --> 00:13:50,956 kāda nebija pieejama masu medijos, 194 00:13:50,956 --> 00:13:52,541 ieskaitot arī par Baniju Deivisu. 195 00:13:52,541 --> 00:13:53,542 NOPIETNS DETEKTĪVS 196 00:13:53,542 --> 00:13:56,253 - Iebilstu! - Apstiprinu. Uzdodiet jautājumus. 197 00:13:56,253 --> 00:13:57,462 Viņam jābūt uzmanīgam. 198 00:13:57,462 --> 00:13:58,797 - Vai tu nogalināji savu māti? - Iebilstu! 199 00:13:58,797 --> 00:14:00,299 Un tavs tēvs? Varbūt viņš? 200 00:14:00,299 --> 00:14:02,551 Sakiet, ka jums tam ir labticams pamats. 201 00:14:02,551 --> 00:14:06,930 Man nav pamata apsūdzēt ne liecinieku, ne viņa tēvu. Kā gan es to varētu? 202 00:14:06,930 --> 00:14:11,226 Pēc visīsākās un nolaidīgākās policijas izmeklēšanas 203 00:14:11,226 --> 00:14:13,270 štata prokuratūra abus izņēma no saraksta... 204 00:14:13,270 --> 00:14:14,479 - Viņš ir satrakojies... - Godība! 205 00:14:14,479 --> 00:14:16,356 Protokolam: vai tu nogalināji māti? 206 00:14:16,356 --> 00:14:18,066 Ei! Tu slimais mērgli! 207 00:14:18,692 --> 00:14:19,651 Tēt! 208 00:14:19,651 --> 00:14:22,613 - Diezgan! Diezgan! - Koldvela kungs, atkāpieties! 209 00:14:22,613 --> 00:14:23,906 Nopietni, sasodīts? 210 00:14:23,906 --> 00:14:26,241 - Kustieties! - Atpakaļ, Koldvela kungs! 211 00:14:26,241 --> 00:14:27,826 Jums par viņu bija jārūpējas. 212 00:14:36,293 --> 00:14:39,379 Sabiča kungs, vai Koldvela draudi jūs izbiedēja? 213 00:14:39,379 --> 00:14:41,632 Apsūdzība spēs atgūties? 214 00:14:41,632 --> 00:14:43,425 Vai Koldveli tur iesaistīti? 215 00:14:43,425 --> 00:14:45,928 Kāpēc tik daudzas versijas nav izpētītas? 216 00:15:04,613 --> 00:15:08,534 Kad lieta nogāja pilnīgi greizi, Reimondam bija viens teiciens. 217 00:15:08,534 --> 00:15:13,872 Viņš teica, ka mēdz būt vidējā pakaļā, vidējā plus pakaļā un pilnīgā pakaļā. 218 00:15:13,872 --> 00:15:15,958 Mēs varētu būt pilnīgā pakaļā. 219 00:15:15,958 --> 00:15:19,086 Viņš izskatījās izmisis. Vainoja visus, tikai ne sevi. 220 00:15:19,086 --> 00:15:20,170 Labi. 221 00:15:20,838 --> 00:15:21,880 Labi, labi. 222 00:15:22,381 --> 00:15:26,844 Tātad viņi pierādīja, ka nozieguma vietā atradās cilvēks, 223 00:15:26,844 --> 00:15:30,764 kurš ienīda Kerolinu Polīmusu un varētu zināt Banijas Deivisas lietas detaļas. 224 00:15:30,764 --> 00:15:32,724 Viņi pievērsa uzmanību Liamam Renoldsam 225 00:15:33,809 --> 00:15:37,062 un tad - tēvam, kurš sāka psihot. 226 00:15:37,896 --> 00:15:41,024 Tāpēc mēs... mēs... Rigo. 227 00:15:41,024 --> 00:15:42,442 - Izsaucam Rigo. - Rigo? 228 00:15:42,442 --> 00:15:44,403 - Nē, Rigo ir Rastija pusē. - Jā. 229 00:15:44,403 --> 00:15:46,363 Jūdžīnija arī. Vajag īstos jautājumus. 230 00:15:46,363 --> 00:15:48,782 - Rigo mani ienīst. - Mani ne. Viņu varētu ņemt es. 231 00:15:48,782 --> 00:15:50,617 - Nē. - Jā. 232 00:15:50,617 --> 00:15:51,785 - Jā. Jā. - Nē. 233 00:15:51,785 --> 00:15:53,203 Nē, es tev pateikšu, kāpēc. 234 00:15:53,203 --> 00:15:54,371 Jo, ja tā nedarīsim, 235 00:15:54,371 --> 00:15:57,666 mēs esam saprātīgi neapšaubāmā pakaļā. 236 00:16:01,295 --> 00:16:03,797 - Ko Rigo teiks? - Nezinu. 237 00:16:03,797 --> 00:16:05,799 Nē, nemuldi! Jūs esat draudzenes. 238 00:16:05,799 --> 00:16:07,968 - Saki, ko viņa tei... - Nē, draugi esat jūs. 239 00:16:07,968 --> 00:16:11,013 Ko viņa liecinās? 240 00:16:11,597 --> 00:16:16,059 Droši vien to pašu, ko redzēju un arī patlaban redzu es. 241 00:16:16,059 --> 00:16:17,019 Ko tas nozīmē? 242 00:16:17,019 --> 00:16:20,480 Tu esi neprognozējams, sasodīts, - tāds pats kā tagad. 243 00:16:20,480 --> 00:16:21,690 Ko... 244 00:16:22,983 --> 00:16:25,652 Tu taču zini, ka es negribēju liecināt, vai ne? 245 00:16:26,486 --> 00:16:28,488 Es zinu, ka tu to zini. 246 00:16:28,488 --> 00:16:30,407 Ak dievs! 247 00:16:32,910 --> 00:16:34,703 Vai es visu biju sapratusi nepareizi? 248 00:16:37,206 --> 00:16:38,332 - Vai es... - Ko tu... 249 00:16:39,499 --> 00:16:43,545 Kerolina bija kā narkotikas. Tev bija atkarība. Atkarība izposta dzīvi. 250 00:16:45,088 --> 00:16:47,966 Ak dievs. Viens ir iznīcināt tevi, 251 00:16:47,966 --> 00:16:51,136 bet tu negribēji viņai ļaut iznīcināt tavu ģimeni. 252 00:16:55,474 --> 00:16:58,018 Ak mans dievs. Domāju, ka viņa tev tovakar pateica... 253 00:16:59,937 --> 00:17:02,481 ka viņa bērnu dzemdēs, vai ne? 254 00:17:03,607 --> 00:17:08,987 Vai viņa tev tovakar pateica, ka bērnu dzemdēs? 255 00:17:09,780 --> 00:17:11,698 Viņa grasījās bērnu dzemdēt. 256 00:17:12,324 --> 00:17:14,076 - Tavu bērnu. - Laukā no manas mašīnas. 257 00:17:18,664 --> 00:17:19,957 Laukā no manas mašīnas! 258 00:17:57,661 --> 00:18:00,122 Renoldss nebija iesaistīts Polīmusas slepkavībā, 259 00:18:00,122 --> 00:18:02,791 tomēr jūs abi Liamu Renoldsu apciemojāt cietumā. 260 00:18:02,791 --> 00:18:05,502 - Vai tā bija? - Jā. 261 00:18:06,295 --> 00:18:07,421 Kāpēc? 262 00:18:09,214 --> 00:18:10,549 Lai to izstāsta pats Rastijs. 263 00:18:13,343 --> 00:18:15,220 Pat ja jūs būtu pasūtījis Kerolinas slepkavību, 264 00:18:17,097 --> 00:18:18,473 jums tas var palīdzēt. 265 00:18:20,225 --> 00:18:24,771 Tad jums būtu līdzdalībnieks un tādējādi - kaut kas, ko iemainīt. 266 00:18:24,771 --> 00:18:26,982 Jā? Tātad iedomājieties. 267 00:18:28,025 --> 00:18:32,070 Patlaban jūs izciešat mūža ieslodzījumu par Banijas Deivisas slepkavību. 268 00:18:32,070 --> 00:18:33,655 Palīdzot Kerolinas lietā, 269 00:18:33,655 --> 00:18:36,366 jūs varbūt atkal tiksiet ielās, saprotat? 270 00:18:36,366 --> 00:18:39,328 Pat ja esat līdzdalīgs otrajā slepkavībā. 271 00:18:39,828 --> 00:18:41,705 Lūk, tas ir perversi. 272 00:18:41,705 --> 00:18:47,336 Tātad precizēsim: jūs sakāt, ka sevis inkriminēšana... 273 00:18:47,336 --> 00:18:49,087 - Ja bija līdzdalībnieks. - ...prokurores slepkavībā 274 00:18:49,087 --> 00:18:51,256 - varētu mani dabūt brīvībā? - Jā. 275 00:18:51,757 --> 00:18:56,428 Skaidrs ir tas, ka jums piespriests mūža ieslodzījums bez apžēlošanas iespējām. 276 00:18:56,929 --> 00:18:59,598 Un es jums piedāvāju iespēju to mainīt. 277 00:19:01,683 --> 00:19:02,893 Ak dievs! 278 00:19:06,772 --> 00:19:08,232 Tas ir skaisti. 279 00:19:08,899 --> 00:19:11,818 Nē! Dievs augstais! 280 00:19:13,737 --> 00:19:18,075 Es taču... Man nebija ne jausmas. 281 00:19:18,700 --> 00:19:20,160 Jūs esat izmisumā. 282 00:19:21,119 --> 00:19:25,457 Samazināts soda mērs pret atzīšanos Kerolinas Polīmusas slepkavībā. 283 00:19:26,375 --> 00:19:28,836 Es tur nebiju klāt. Nezināju, ka viņš to darīs. 284 00:19:28,836 --> 00:19:31,296 - Iebildāt pret kukuļošanas mēģinājumu? - Iebilstu! 285 00:19:31,296 --> 00:19:32,339 - Apstiprinu. - Atvainojos. 286 00:19:32,339 --> 00:19:35,384 Iebildāt pret šādu piegājienu? 287 00:19:36,134 --> 00:19:40,472 Jā. Kad viņš par to izstāstīja, pateicu, ka viņš aizgājis stipri par tālu. 288 00:19:40,472 --> 00:19:41,557 Jā. 289 00:19:43,517 --> 00:19:44,852 Un vai viņš atbildēja? 290 00:19:47,855 --> 00:19:49,815 Jā, kaut ko apmēram... 291 00:19:49,815 --> 00:19:53,026 Uz spēles ir visa mana dzīve. Es darīšu jebko. 292 00:19:53,610 --> 00:19:54,528 Kāds varonis! 293 00:19:54,528 --> 00:19:56,822 Kad apsūdzētais jums piešķīra šo lietu, 294 00:19:56,822 --> 00:20:00,826 vai jums deva arī norādījumus par pierādījumu ievākšanu? 295 00:20:01,994 --> 00:20:06,540 Visi pierādījumi - gan tiesu medicīnas, gan citi - bija jānodod tikai viņam. 296 00:20:06,540 --> 00:20:08,584 Un vai saņēmāt norādījumus, 297 00:20:08,584 --> 00:20:10,377 no kā pierādījumi - 298 00:20:10,377 --> 00:20:13,881 tiesu medicīnas un citi - būtu īpaši slēpjami? 299 00:20:14,840 --> 00:20:16,133 No Molto kunga un jums. 300 00:20:17,718 --> 00:20:19,011 Cik žēl. 301 00:20:24,308 --> 00:20:25,309 Jūsu lieciniece. 302 00:20:34,943 --> 00:20:35,944 Sākas. 303 00:20:36,445 --> 00:20:40,824 Es vienmēr izmisīgi centos pierādīt savu nevainību 304 00:20:40,824 --> 00:20:43,076 pret mani, manuprāt, nepatiesi izvirzītajās apsūdzībās. 305 00:20:43,076 --> 00:20:44,286 Patiess apgalvojums? 306 00:20:45,078 --> 00:20:46,079 Jā. 307 00:20:46,079 --> 00:20:48,665 Un ietiepīgi un vienmēr apalvoju, 308 00:20:48,665 --> 00:20:51,502 ka neesmu vainīgs Kerolinas Polīmusas nāvē. 309 00:20:52,461 --> 00:20:54,129 - Vai es tā nedarīju? - Darījāt. 310 00:20:55,672 --> 00:20:59,635 Un pēc jūsu pieredzes, izmeklētāja, vai ir neparasti, ka prokurors lūdz jūs 311 00:20:59,635 --> 00:21:01,637 informāciju izpaust tikai viņam? 312 00:21:02,596 --> 00:21:04,139 Pēc manas pieredzes - nē, nav. 313 00:21:06,099 --> 00:21:11,271 Un jūs apzinājāties, ka es lūdzu pierādījumus izpaust tikai man 314 00:21:11,271 --> 00:21:13,357 tieši tāpēc, ka es neuzskatīju, 315 00:21:13,357 --> 00:21:16,777 ka Molto kungs vai Della Gvardijas kungs veiks taisnīgu izmeklēšanu. 316 00:21:16,777 --> 00:21:18,737 Vai arī tas ir patiess apgalvojums? 317 00:21:20,239 --> 00:21:21,156 Jā. 318 00:21:24,868 --> 00:21:25,869 Paldies. 319 00:22:09,788 --> 00:22:11,790 - Sveiks. - Sveika. 320 00:22:22,217 --> 00:22:23,218 Kā tev iet? 321 00:22:25,512 --> 00:22:26,889 Jā, nu... viņi... 322 00:22:28,432 --> 00:22:30,934 viņi izsauca divus lieciniekus, lai pierādītu manu... 323 00:22:30,934 --> 00:22:35,856 Un es pārāk dedzīgi centos pierādīt savu nevainību. 324 00:22:35,856 --> 00:22:38,775 Vienalga. Nu un? Ar lietu un mums viss ir kārtībā. 325 00:22:39,276 --> 00:22:40,652 Esi atsācis lietot šīs? 326 00:22:47,576 --> 00:22:48,744 Man vajag koncentrēties. 327 00:22:51,872 --> 00:22:53,457 Kā lai to izdaru, ko? 328 00:23:06,303 --> 00:23:08,388 Tev vajadzēja man izstāstīt, Rastij. 329 00:23:28,617 --> 00:23:31,078 {\an8}RASTIJS SABIČS "ŠTATS" PRET GEIBRIELU M. 330 00:23:31,078 --> 00:23:33,747 REJS 'VARENAIS' HORGANS ŠTATS PRET LIVU LĪ 331 00:23:35,666 --> 00:23:37,334 {\an8}TOMIJS MOLTO ŠTATS PRET SPENSERU STEFANU 332 00:23:37,334 --> 00:23:40,128 KEROLINA POLĪMUSA ŠTATS PRET LIAMU RENOLDSU 333 00:23:43,298 --> 00:23:46,468 - Tik labi. Tik labi. Jā. - Jā. Paldies. 334 00:23:59,439 --> 00:24:00,524 Visiem piecelties! 335 00:24:01,733 --> 00:24:03,360 Sākas tiesas sēde. 336 00:24:03,944 --> 00:24:06,113 Sēdi vada godājamā tiesnese Litla. 337 00:24:06,780 --> 00:24:08,115 Sēdieties! 338 00:24:11,743 --> 00:24:13,161 Nu labi, Molto kungs. 339 00:24:13,161 --> 00:24:14,746 Vai Štatam ir vēl kas? 340 00:24:14,746 --> 00:24:15,956 Jā, Jūsu Godība. 341 00:24:19,751 --> 00:24:21,461 Štats izsauc Rastiju Sabiču. 342 00:24:29,303 --> 00:24:30,762 Kas, ellē, tas bija? 343 00:24:31,555 --> 00:24:35,184 Tā kā Sabiča kungs izvēlējās liecināt ar izmeklētājas Rodrigesas palīdzību, 344 00:24:35,184 --> 00:24:37,311 būtu taisnīgi, ka viņu iztaujātu abas puses. 345 00:24:37,311 --> 00:24:38,770 Nedzirdēju iebildumu. 346 00:24:38,770 --> 00:24:41,356 Nejutu vajadzību, jo tiesa pateica ļoti skaidri: 347 00:24:41,356 --> 00:24:43,108 ja apsūdzētais dos kaut mājienu... 348 00:24:43,108 --> 00:24:45,944 Es neliecināju. Es iztaujāju jūsu liecinieku. 349 00:24:45,944 --> 00:24:49,239 Taču ne mūsu iztaujāšanas ietvaros. Tu apgalvoji, ka esi nevainīgs. 350 00:24:49,239 --> 00:24:53,827 Tu izsauci liecinieku. Izmeklētāju, lai pierādītu manu vainu un negodīgumu. 351 00:24:53,827 --> 00:24:58,081 Es liecinieku iztaujāju par manu godīgumu un nevainīgumu - atbilstoši ietvariem. 352 00:24:58,749 --> 00:24:59,917 Jūs izvirzījāt savu versiju. 353 00:25:01,793 --> 00:25:04,963 Es brīdināju: ja pieminēsiet kaut kripatu no tā, 354 00:25:04,963 --> 00:25:06,840 kā nav pierādījumos... 355 00:25:07,841 --> 00:25:09,092 Jūs tieši tā izdarījāt. 356 00:25:11,053 --> 00:25:14,640 Tā! Jums ir divas iespējas. 357 00:25:14,640 --> 00:25:18,185 Gribat procesa pārtraukšanu? Pasludināšu. Bez jautājumiem. 358 00:25:18,769 --> 00:25:22,147 Es jūs nespiedīšu turpināt. Ja turpināsim, jūs sēdīsieties tai krēslā. 359 00:25:23,482 --> 00:25:25,317 Jūs pats šīs durvis atvērāt. 360 00:25:28,487 --> 00:25:30,072 Ņem procesa pārtraukšanu, Rastij. 361 00:25:43,794 --> 00:25:44,878 Es liecināšu. 362 00:25:52,636 --> 00:25:54,888 - Maja, viņi gribēja pārtraukšanu! - Kas tas bija? 363 00:25:54,888 --> 00:25:56,390 - Nē. - Viņi zina, ka zaudē. 364 00:25:56,390 --> 00:25:58,308 - Tāpēc viņi izsauca mani! - Varbūt. 365 00:25:58,308 --> 00:26:01,562 Vai varbūt viņi gribēja, lai liecini, jo tad kļūsi par vieglu mērķi. 366 00:26:01,562 --> 00:26:05,732 Labi! Liec mani liecinieka krēslā! Labi! Lai Molto narcisms parādās 367 00:26:05,732 --> 00:26:07,150 - visā krāšņumā. - Kāpēc? 368 00:26:07,150 --> 00:26:08,193 Un tavs neparādīsies? 369 00:26:08,193 --> 00:26:10,070 Kā tas bija jāsaprot? 370 00:26:10,737 --> 00:26:12,447 Tu to izdarīji tīšām? 371 00:26:14,366 --> 00:26:16,159 - Ko? - Atvēri tās durvis. 372 00:26:16,159 --> 00:26:17,995 - Kā tu domā... - Tu liecināji. 373 00:26:17,995 --> 00:26:21,290 - Vai tu to darīji tīšām? - Nē. Kāpēc lai es to darītu? 374 00:26:21,290 --> 00:26:24,877 Tāpēc, ka esi Rastijs Sabičs un vari darīt, ko vien vēlies, ne? 375 00:26:24,877 --> 00:26:28,005 Maja, varbūt... tikai varbūt... 376 00:26:28,005 --> 00:26:31,341 es to izdarīju tāpēc, ka zinu, ko es daru, sasodīts! 377 00:26:31,341 --> 00:26:33,886 Es tā nedomāju. 378 00:26:36,847 --> 00:26:38,182 Man pietiek. 379 00:26:48,483 --> 00:26:52,237 {\an8}Tātad Rastijam Sabičam pašam būs jāliecina sev par labu, 380 00:26:52,237 --> 00:26:56,783 {\an8}līdz ar to viņš būs ne vien apsūdzētais, bet arī advokāts. 381 00:26:56,783 --> 00:26:58,493 Un vēl viņš būs arī liecinieks. 382 00:26:58,493 --> 00:26:59,578 Ko? 383 00:26:59,578 --> 00:27:04,208 Viņam nebūs otrā advokāta, tādējādi viņš strādās viens. 384 00:27:04,208 --> 00:27:06,168 HORGANA VESELĪBAS STĀVOKLIS NESKAIDRS 385 00:27:06,168 --> 00:27:08,378 {\an8}Uz viņa pleciem gulstas liels smagums. 386 00:27:08,378 --> 00:27:11,882 Šķiet, ka Sabičs ir nonācis strupceļā. 387 00:27:11,882 --> 00:27:13,634 Un nezinu, vai kaut kas bez brīnuma... 388 00:27:13,634 --> 00:27:14,676 Ak dievs, Rastij. 389 00:27:14,676 --> 00:27:16,887 ...vēl spēs viņam palīdzēt. 390 00:27:16,887 --> 00:27:17,971 Citās ziņās... 391 00:27:17,971 --> 00:27:19,473 Tabletes? Kādas? 392 00:27:19,473 --> 00:27:21,850 - Viņš lieto ritalīnu. - Nopietni? 393 00:27:21,850 --> 00:27:25,687 Jā. Dzirdēju, kā mamma pa telefonu runā ar savu terapeiti, 394 00:27:25,687 --> 00:27:28,232 un laikam viņš tās dzer pirms lielajām prāvām. 395 00:27:29,608 --> 00:27:30,901 Padara viņu modrāku. 396 00:27:31,985 --> 00:27:32,945 Jā. 397 00:27:32,945 --> 00:27:37,449 Un viņš tās dzer tagad, jo rīt liecinās? 398 00:27:38,033 --> 00:27:39,535 Jā. Tas ir drausmīgi stulbi. 399 00:27:52,005 --> 00:27:53,382 Vai ir iespējams 400 00:27:54,174 --> 00:27:59,680 dabūt nedaudz Rastija Sabiča burvju līdzekļa? 401 00:28:00,264 --> 00:28:05,477 Es nezinu, vai tas ir kas tāds, ko varu tev dot. 402 00:28:23,912 --> 00:28:26,999 ...protams, ka es gribēju ar viņu runāt, bet zvēru - nekas nenotika... 403 00:28:40,345 --> 00:28:42,723 Man vajadzēja viņu satikt un pateikt, ka viss... 404 00:28:42,723 --> 00:28:43,807 ka viss beidzies. 405 00:28:45,642 --> 00:28:51,190 Man vajadzēja, lai viņa zina, ka... es nožēloju. Nožēloju. 406 00:28:59,990 --> 00:29:02,284 Lūdzu, saki, ka nepavadīji te visu nakti. 407 00:29:03,035 --> 00:29:04,453 Nē, es atnācu agrāk. 408 00:29:06,038 --> 00:29:08,207 Labi. Tu esi gatavs? 409 00:29:08,874 --> 00:29:10,709 Jā, esmu. 410 00:29:12,169 --> 00:29:14,796 Lieliski. Nu? Liela diena. 411 00:29:16,590 --> 00:29:19,510 Es domāju par universitāti un to, cik smagi mēs strādājām. 412 00:29:20,177 --> 00:29:25,432 Jā. Dod man vienu dienu, Niko. Vienu dienu, kad varu teikt: tas bija tā vērts. 413 00:29:26,725 --> 00:29:28,227 Tā diena ir šodien, Tomij. 414 00:29:31,605 --> 00:29:33,815 To zina pat iesācējs: 415 00:29:33,815 --> 00:29:37,027 nedrīkst pieteikties par liecinieku savā aizstāvībā. 416 00:29:37,027 --> 00:29:39,530 Viņš nepieteicās. Apsūdzība viņu izsauca. 417 00:29:39,530 --> 00:29:42,991 Kā var pārstāvēt sevi un neizskatīties pēc šizofrēniķa? 418 00:29:46,119 --> 00:29:49,498 Kaut ko, kas zvērinātajiem varētu raisīt šaubas. 419 00:30:25,826 --> 00:30:27,619 Bļāviens. 420 00:30:36,086 --> 00:30:37,045 Ei. 421 00:30:39,339 --> 00:30:40,591 Sveika, Maja. 422 00:30:40,591 --> 00:30:41,675 Lai šodien veicas! 423 00:30:41,675 --> 00:30:45,804 Tikai gribēju pateikt: galvenais ir neļaut viņam tevi izsist no līdzsvara, 424 00:30:45,804 --> 00:30:47,222 jo tāds būs viņa mērķis. 425 00:30:47,222 --> 00:30:50,225 Lai tu aizsvilsties. Tu nedrīksti uzķerties. 426 00:30:51,143 --> 00:30:52,686 Paldies, Maja. 427 00:30:52,686 --> 00:30:54,938 Vai drīkstu dot vispārīgāku padomu? 428 00:30:55,439 --> 00:30:56,899 Drīkstu pateikt, ka atvainojos? 429 00:30:58,525 --> 00:30:59,776 Atvainošanās pieņemta. 430 00:31:00,861 --> 00:31:04,990 - Varbūt tev bija taisnība. - Man vienmēr ir taisnība. 431 00:31:06,074 --> 00:31:08,535 Neļauj viņam ļaut tev uzvesties kā ķēmam. 432 00:31:09,328 --> 00:31:12,581 Nebūtu labi, ja zvērinātie tevi redzētu tādā gaismā. 433 00:31:15,667 --> 00:31:17,294 Nepiekāpies nekur. 434 00:31:18,712 --> 00:31:20,839 - Es būšu tur, Rastij. - Tā, kāds atnāca. 435 00:31:20,839 --> 00:31:22,549 - Man jābeidz. Paldies! - Labi. 436 00:31:25,552 --> 00:31:27,930 - Ko tu te dari? - Ārsti man atļāva. 437 00:31:29,056 --> 00:31:30,140 Es tev esmu vajadzīgs. 438 00:31:30,140 --> 00:31:32,601 Vai tiešām atrasties tiesas zālē ir droši? 439 00:31:32,601 --> 00:31:35,812 Tiešām. Ārsti saka, ka esmu gatavs darbam. Tu? 440 00:31:41,360 --> 00:31:42,236 Jā. 441 00:31:44,696 --> 00:31:48,575 Vai zvērat teikt patiesību, patiesību un tikai patiesību, lai Dievs jums palīdz? 442 00:31:48,575 --> 00:31:49,993 - Zvēru. - Apsēdieties. 443 00:32:07,427 --> 00:32:08,762 Sabiča kungs... 444 00:32:10,889 --> 00:32:15,143 jūs teicāt, ka izmeklētājai Rodrigesai vienmēr apgalvojāt - esat nevainīgs. 445 00:32:15,894 --> 00:32:17,437 - Pareizi. - Un tas bija patiesi? 446 00:32:18,105 --> 00:32:18,939 Jā. 447 00:32:18,939 --> 00:32:20,691 Jūs bijāt patiess pret viņu it visā? 448 00:32:20,691 --> 00:32:23,569 Es neatklāju savas attiecības ar upuri. 449 00:32:24,152 --> 00:32:27,447 Vai atklājāt viņai, ka tajā vakarā bijāt upura mājā? 450 00:32:28,156 --> 00:32:30,742 - Ar laiku. - Ar laiku? 451 00:32:30,742 --> 00:32:33,412 Tātad, kad piešķīrāt šo lietu izmeklētājai Rodrigesai 452 00:32:33,412 --> 00:32:36,790 kā galvenais prokurora vietnieks, 453 00:32:36,790 --> 00:32:41,128 vai jūs viņai izstāstījāt, ka tovakar bijāt nozieguma vietā? 454 00:32:41,128 --> 00:32:42,212 Neizstāstīju. 455 00:32:42,963 --> 00:32:45,591 Vai izstāstījāt to kaut vienam lietā iesaistītajam? 456 00:32:45,591 --> 00:32:46,717 Es viņu nenogalināju. 457 00:32:46,717 --> 00:32:49,887 Vai pirmās 48 stundas jebkurā izmeklēšanā ir vissvarīgākās? 458 00:32:49,887 --> 00:32:54,683 Un vai izmeklētājiem nebūtu palīdzējis, ja viņi zinātu, ka bijāt tur? 459 00:32:54,683 --> 00:32:57,769 Tomij, ir skaidrs, ko gribi teikt. Es neatklāju savu klātbūtni. 460 00:32:57,769 --> 00:33:00,439 - Jūs viņā bijāt iemīlējies? - Es viņā iemīlējos. 461 00:33:01,440 --> 00:33:03,734 Vai varētu teikt, ka bijāt ar viņu apmāts? 462 00:33:03,734 --> 00:33:06,570 Es biju viņā iemīlējies. Bet ko var saukt par apmātību... 463 00:33:06,570 --> 00:33:09,364 Nāves dienā nosūtītas 30 ziņas vai e- vēstules. 464 00:33:09,364 --> 00:33:11,158 - To var? - Es biju viņā iemīlējies. 465 00:33:11,158 --> 00:33:14,912 Viņas nāves vakarā jūs tur ieradāties ar cerību, ka viņa ņems jūs atpakaļ? 466 00:33:16,038 --> 00:33:16,872 Jā. 467 00:33:16,872 --> 00:33:20,334 Vai pāris stundas pirms viņas nāves jūs sūtījāt viņai šīs ziņas? 468 00:33:20,334 --> 00:33:22,336 "Tas nav pareizi. Tu nedrīksti tā darīt. 469 00:33:22,336 --> 00:33:25,464 Es neļaušu pret sevi tā izturēties. Atbildi uz maniem zvaniem." 470 00:33:25,464 --> 00:33:26,798 - Jūs tās sūtījāt? - Jā. 471 00:33:26,798 --> 00:33:28,217 Un šo? 472 00:33:29,218 --> 00:33:31,094 "Es gribu ar tevi pavadīt visu mūžu." 473 00:33:34,014 --> 00:33:35,432 Vai to jūs Kerolinai sūtījāt? 474 00:33:35,432 --> 00:33:37,476 Teicāt, ka gribat ar viņu pavadīt visu mūžu? 475 00:33:37,476 --> 00:33:38,435 Es biju viņā iemīlējies. 476 00:33:38,435 --> 00:33:40,896 - Bijāt uz viņu dusmīgs? - Es biju neapmierināts. 477 00:33:41,605 --> 00:33:45,609 Kā šajā īsziņā? "Atbildi uz maniem sūda zvaniem! 478 00:33:45,609 --> 00:33:47,861 {\an8}Ko tu no sevis, ellē, iedomājies, ka pret mani tā izturies?" 479 00:33:47,861 --> 00:33:50,030 Neapmierinātība, vai to var saukt par dusmām? 480 00:33:50,030 --> 00:33:54,451 Es to sauktu par kaisli. Un kaisle cilvēku var padarīt aklu. 481 00:33:54,952 --> 00:33:57,663 Un es tiešām vairs nesapratu, kas manā dzīvē ir galvenais - 482 00:33:57,663 --> 00:33:59,706 mana sieva un bērni. 483 00:34:01,375 --> 00:34:03,293 Kaisle ir bīstama narkotika. 484 00:34:03,293 --> 00:34:05,546 Un arī tu pret to neesi imūns, Tomij. 485 00:34:06,588 --> 00:34:09,132 Tik ļoti apsēsts ar vēlmi mani pazudināt, 486 00:34:09,132 --> 00:34:13,011 ka vairs nesaproti - jums nav reālu pierādījumu. 487 00:34:13,011 --> 00:34:14,929 Jā, es biju viņā iemīlējies. 488 00:34:15,597 --> 00:34:20,686 Jā, es neatklāju savu klātbūtni, taču es viņu nenogalināju. 489 00:34:21,853 --> 00:34:25,148 - Vai iesitāt viņai ar krāsns kruķi? - Es viņai neesmu sitis. 490 00:34:25,148 --> 00:34:26,483 Es neesmu vardarbīgs. 491 00:34:28,694 --> 00:34:30,987 Racera kungs, vai piecelsieties? 492 00:34:35,242 --> 00:34:38,370 - Vai esat šo cilvēku kādreiz sastapis? - Tam ir konteksts. 493 00:34:38,370 --> 00:34:41,623 Tas ir filmēts no jūsu kaimiņmājas. 494 00:34:42,165 --> 00:34:43,542 Tie esat jūs abi, pareizi? 495 00:34:47,963 --> 00:34:50,632 Vai tas godīgi un precīzi parāda kontekstu? 496 00:34:51,132 --> 00:34:52,801 Jūsu Godība, tas ir netaisns pārsteigums. 497 00:34:52,801 --> 00:34:57,139 Gribu apšaubīt liecinieku. Viņš liecināja, ka nav vardarbīgs. 498 00:34:58,140 --> 00:34:59,224 Es atļaušu. 499 00:35:01,268 --> 00:35:04,813 Viņš nelūgts ieradās manās mājās. 500 00:35:06,023 --> 00:35:08,275 Viņš ielauzās īpašumā un mani biedēja. 501 00:35:09,902 --> 00:35:10,986 Tāpēc jūs viņu piekāvāt? 502 00:35:12,029 --> 00:35:14,072 Esmu vainīgs, ka rīkojos, izmisuma vadīts. 503 00:35:14,823 --> 00:35:17,409 Tas lika man slēpt manas attiecības ar Kerolinu Polīmusu. 504 00:35:17,409 --> 00:35:19,703 Piespieda dedzīgi tiekties 505 00:35:19,703 --> 00:35:21,747 pēc Liama Renoldsa atzīšanās par vainu viņas nāvē. 506 00:35:21,747 --> 00:35:23,624 Uzklupt Braienam Raceram. 507 00:35:23,624 --> 00:35:28,378 Starp citu, kad viņš skaļi dauzīja pa manām durvīm, kuras atvēra mana meita. 508 00:35:28,378 --> 00:35:31,548 Vai es varu aizsvilties? Jā. Jā, es varu aizsvilties. 509 00:35:31,548 --> 00:35:35,093 Cilvēks, kuru mīlēju, ir noslepkavots, un noziegumā apsūdz mani. 510 00:35:35,093 --> 00:35:39,181 Un šādi apstākļi var raisīt cilvēkā daudz ko, 511 00:35:40,224 --> 00:35:42,476 tai skaitā izmisumu. 512 00:35:42,976 --> 00:35:45,771 Vājumu, emocionālu nestabilitāti. 513 00:35:46,438 --> 00:35:48,482 Un es par to visu atvainojos. 514 00:35:48,482 --> 00:35:51,443 Tajā visā es esmu vainīgs. 515 00:35:51,443 --> 00:35:55,239 Taču es neesmu vainīgs Kerolinas Polīmusas slepkavībā. 516 00:35:55,239 --> 00:35:56,698 Es neatņēmu viņai dzīvību. 517 00:35:59,701 --> 00:36:02,371 Jā. Un dr. Kumagajs? 518 00:36:05,040 --> 00:36:08,126 Vai kādreiz esat mēģinājis nožņaugt mūsu galveno medicīnas ekspertu? 519 00:36:18,011 --> 00:36:20,305 - Man atkārtot jautājumu? - Nē, es dzirdēju. 520 00:36:20,305 --> 00:36:26,144 Man tika darīts zināms, ka viņš kādā lietā bija slēpis pierādījumus. 521 00:36:26,144 --> 00:36:29,314 Tas ir, vismaz nebija mani ar tiem iepazīstinājis, kā pieklātos. 522 00:36:29,314 --> 00:36:33,861 Un tāpēc mūsu strīds iekarsa un... 523 00:36:36,613 --> 00:36:38,657 diemžēl kļuva fizisks. 524 00:36:38,657 --> 00:36:41,660 - Jūs diemžēl centāties viņu nožņaugt. - Nē, es viņu nežņaudzu. 525 00:36:41,660 --> 00:36:44,580 - Labi. Kad sagrābāt viņu pie rīkles... - Aiz atloka. 526 00:36:44,580 --> 00:36:47,207 Labi. Kad sagrābāt viņu aiz atloka, 527 00:36:47,207 --> 00:36:49,626 vai jūs to izlēmāt darīt vai vienkārši uzsprāgāt? 528 00:36:51,712 --> 00:36:52,963 Īsti nesaprotu jautājumu. 529 00:36:52,963 --> 00:36:55,591 Vai jūs to izlēmāt darīt vai vienkārši uzsprāgāt? 530 00:36:56,800 --> 00:37:00,095 Un Racera kunga gadījumā, kad viņu video vairākkārt sitāt, - 531 00:37:00,095 --> 00:37:02,222 jūs to izlēmāt darīt vai uzsprāgāt? 532 00:37:02,931 --> 00:37:04,141 Viņš negāja prom. 533 00:37:05,475 --> 00:37:07,811 Ko darītu tu? Ko darītu jūs? 534 00:37:11,064 --> 00:37:12,399 Tātad jūs uzsprāgāt. 535 00:37:21,158 --> 00:37:22,743 Tomij, šeit! 536 00:37:27,998 --> 00:37:31,251 Ei! Paskaties uz mani. Paskaties uz mani. 537 00:37:32,503 --> 00:37:33,921 Tas bija izcili. 538 00:37:46,892 --> 00:37:48,393 Tās ir mocības. 539 00:37:49,770 --> 00:37:51,605 Sasodītas mocības. 540 00:37:52,481 --> 00:37:55,275 Es pavadu dienas, melodams savai ģimenei. 541 00:37:59,154 --> 00:38:02,199 Kad esmu ar viņiem, es gribu būt tikai pie tevis. 542 00:38:18,799 --> 00:38:21,844 Visu savu mūžu, ko? 543 00:38:26,598 --> 00:38:28,100 Neatceros, ka būtu to rakstījis. 544 00:38:28,100 --> 00:38:29,434 Tukši vārdi? 545 00:38:35,774 --> 00:38:37,317 Vai man vispār jautāt - ko tālāk? 546 00:40:21,255 --> 00:40:24,466 EJ ELLĒ 547 00:40:45,612 --> 00:40:47,614 PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM 548 00:42:07,611 --> 00:42:09,613 Tulkojis Imants Pakalnietis