1
00:00:02,127 --> 00:00:05,047
Rej, Rej, Rej? Tev viss labi?
2
00:00:05,047 --> 00:00:07,925
- Es esmu viņa sieva.
- Izsauciet ātros!
3
00:00:07,925 --> 00:00:09,009
Tu izsauci ātros?
4
00:00:11,929 --> 00:00:13,722
Ierodoties zaudējis samaņu.
5
00:00:13,722 --> 00:00:15,849
- Neregulārs pulss.
- Labajā rokā katetrs.
6
00:00:15,849 --> 00:00:18,435
Labi. Uzturiet skābekli
ap astoņiem litriem.
7
00:00:18,435 --> 00:00:22,814
Vajag kardiogrammu, pilnu asins ainu,
noteikt asinsgrupu un saderību.
8
00:00:30,447 --> 00:00:32,281
Sākas ventrikulārā tahikardija.
Pārbaudiet pulsu.
9
00:00:35,536 --> 00:00:36,620
Pulsa nav.
10
00:01:14,575 --> 00:01:16,869
- Sveika, mīļā.
- Esmu mājās pie bērniem.
11
00:01:16,869 --> 00:01:18,412
Kā viņam ir?
12
00:01:18,912 --> 00:01:21,707
- Viņu vēl operē.
- Labi.
13
00:01:21,707 --> 00:01:24,001
- Es tev ziņošu, labi?
- Labi.
14
00:01:24,001 --> 00:01:25,252
- Es tevi mīlu.
- Jā. Atā.
15
00:01:25,252 --> 00:01:27,796
...pēc šķietamas sirds apstāšanās.
16
00:01:27,796 --> 00:01:29,923
- Negaidīts pavērsiens.
- Ak dievs.
17
00:01:29,923 --> 00:01:34,011
{\an8}Neesam dzirdējuši,
vai tiesas sēde vispār turpināsies.
18
00:01:34,011 --> 00:01:37,472
{\an8}Reja, vai šādam notikumam ir precedents?
19
00:01:37,472 --> 00:01:40,184
Apsūdzētais metas glābt
sava advokāta dzīvību.
20
00:01:40,184 --> 00:01:42,728
Zini, parasti ir otrādi.
21
00:01:42,728 --> 00:01:46,607
Bet, atbildot uz tavu jautājumu, -
tāda likuma nav. To noteiks tiesnese.
22
00:01:46,607 --> 00:01:50,861
{\an8}Un es teiktu,
ka ar šo tiesnesi viss ir iespējams.
23
00:01:50,861 --> 00:01:53,864
Ja tā ir procesa pārtraukšana,
tad visu sāks no sākuma?
24
00:01:53,864 --> 00:01:54,948
Tā šķiet.
25
00:01:55,866 --> 00:01:56,909
Tas ir tik tizli.
26
00:01:56,909 --> 00:02:00,954
...tracis tiesas zālē.
Domāju, ka tas pats notiek slimnīcā.
27
00:02:05,459 --> 00:02:07,419
Ei. Gribi kaut ko padzerties?
28
00:02:07,419 --> 00:02:09,338
Ūdeni vai kaut ko tādu.
29
00:02:10,214 --> 00:02:11,548
Jā.
30
00:02:11,548 --> 00:02:12,633
- Jā, paldies.
- Jā?
31
00:02:18,847 --> 00:02:22,351
Lorēna, es tikai gribu pateikt,
ka man ir žēl.
32
00:02:22,351 --> 00:02:23,936
Un, ja es varu kā palīdzēt...
33
00:02:23,936 --> 00:02:28,023
Zinu, ka izklausās pēc tukšiem vārdiem,
bet - ko vien es varu...
34
00:02:32,194 --> 00:02:34,071
- Paldies.
- Jā.
35
00:02:34,071 --> 00:02:35,906
- Labi.
- Paldies.
36
00:02:35,906 --> 00:02:39,159
- Horganas kundze?
- Jā?
37
00:02:39,159 --> 00:02:41,495
Viņam viss būs labi. Pat vēl labāk.
38
00:02:41,495 --> 00:02:44,540
- Tiešām? Vai...
- Nekā koronāra. Bradikardija.
39
00:02:44,540 --> 00:02:47,751
Tā ir elektrisko impulsu vaina.
Sirdsdarbība gandrīz apstājās.
40
00:02:47,751 --> 00:02:50,295
Ielikām viņam stimulatoru.
Neiroloģisku bojājumu nav.
41
00:02:50,921 --> 00:02:53,924
- Stāvoklis tikai uzlabosies.
- Paldies, dakter.
42
00:02:54,424 --> 00:02:56,176
Tātad viņam viss būs labi?
43
00:02:56,176 --> 00:02:57,678
- Viss būs labi, kārtībā.
- Jā.
44
00:02:57,678 --> 00:02:59,930
Labāk. Tagad viņš ir intensīvajā.
45
00:02:59,930 --> 00:03:02,641
Pēc pāris stundām būs savā palātā -
varēsiet apciemot.
46
00:03:02,641 --> 00:03:03,725
Ak dievs!
47
00:03:04,393 --> 00:03:06,353
- Paldies! Paldies!
- Jā. Lūdzu.
48
00:03:06,353 --> 00:03:07,437
Jā?
49
00:03:18,574 --> 00:03:19,992
Ir problēma.
50
00:03:21,910 --> 00:03:22,995
Jā, mums ir problēma.
51
00:03:23,912 --> 00:03:28,041
Zvērinātie tikko
redzēja Rastiju rīkojamies kā varoni un...
52
00:03:29,042 --> 00:03:30,794
Mums jāpieprasa procesa pārtraukšana.
53
00:03:31,378 --> 00:03:32,754
- Ko?
- Jā.
54
00:03:32,754 --> 00:03:34,298
- Mēs...
- Mēs uzvaram.
55
00:03:34,298 --> 00:03:37,593
- Neesmu pārliecināts.
- Ja procesu pārtrauks, viņš būs brīvs.
56
00:03:37,593 --> 00:03:40,137
- Nē. To mēs nezinām.
- Zinām. Beidz.
57
00:03:40,137 --> 00:03:41,847
Nākamreiz viņš zinās mūsu plānu.
58
00:03:41,847 --> 00:03:45,392
Padomā. Kā melīgs krāpnieks un psihopāts
59
00:03:45,392 --> 00:03:47,311
- viņš ir diezgan šarmants, ne?
- Tas nav...
60
00:03:47,311 --> 00:03:50,564
Un viņš tikko zvērināto priekšā
izglāba cilvēkam dzīvību.
61
00:03:50,564 --> 00:03:53,609
Tikpat labi var teikt, ka zvērinātie
redzēja viņu rīkojamies impulsīvi,
62
00:03:53,609 --> 00:03:56,778
nedomājot, bet zvērinātajiem ir jāuzticas.
63
00:03:57,738 --> 00:04:01,867
Tev jāzina, ka viņi tā vakara notikumus
spēj iztēloties labāk par mums.
64
00:04:03,744 --> 00:04:06,079
{\an8}Jautājums: ko tālāk?
65
00:04:06,580 --> 00:04:10,417
{\an8}Bez sava galvenā advokāta
slepkavības prāvu nevar turpināt.
66
00:04:10,417 --> 00:04:12,127
Varbūt viņi iepauzēs?
67
00:04:12,127 --> 00:04:14,171
Domāju, ka tā tas nenotiek.
68
00:04:14,171 --> 00:04:17,007
Cik esmu lasījusi,
visi juridiskie eksperti saka...
69
00:04:47,329 --> 00:04:49,164
Nu, ko mēs domājam?
70
00:04:50,457 --> 00:04:51,458
Mēs domājam?
71
00:04:52,626 --> 00:04:56,296
Muļļa Gvardijas kungs,
jūs šķietat kognitīvi nosebojies.
72
00:04:57,506 --> 00:05:00,425
Es tikai izsveru
procesuālās ekonomijas principus
73
00:05:00,425 --> 00:05:02,052
pret taisnīgas tiesas principiem.
74
00:05:02,052 --> 00:05:04,763
Mēs atzīstam -
mums ir pienākums nodrošināt,
75
00:05:04,763 --> 00:05:07,391
ka tiesvedība ir bez aizspriedumiem
un liekas neobjektivitātes.
76
00:05:07,391 --> 00:05:08,684
Ko, ellē, tu runā?
77
00:05:08,684 --> 00:05:10,352
Mēs jau sen esam absolvējuši.
78
00:05:10,352 --> 00:05:12,437
- Par ko tu runā?
- Es saku:
79
00:05:12,437 --> 00:05:14,273
procesa pārtraukšana ir attaisnojama.
80
00:05:14,273 --> 00:05:16,149
- Nu tad tā arī saki.
- Mēs iebilstam.
81
00:05:19,653 --> 00:05:21,029
Turpināsiet?
82
00:05:22,281 --> 00:05:23,490
Esmu gatava pārņemt vadību.
83
00:05:23,991 --> 00:05:26,159
- Nekavējoties?
- Tu pārņemsi?
84
00:05:27,953 --> 00:05:29,746
Rīt. Gribētu vienu dienu laika.
85
00:05:30,330 --> 00:05:31,832
Muļļa Gvardijas kungs?
86
00:05:34,751 --> 00:05:35,836
Piedodiet.
87
00:05:35,836 --> 00:05:39,006
Jā. Jā. Apsūdzība ir gatava turpināt.
88
00:05:40,716 --> 00:05:42,342
Es gribētu sevi pārstāvēt pats.
89
00:05:47,389 --> 00:05:48,432
Ko, lūdzu?
90
00:05:48,432 --> 00:05:52,019
Es gribētu pārņemt galvenā
advokāta pienākumus. Esmu reģistrēts,
91
00:05:52,019 --> 00:05:53,937
un Vinslovas jaunkundzes pieredze
ir krietni mazāka.
92
00:05:53,937 --> 00:05:56,190
- Nē. Cilvēks nevar būt gan liecinieks...
- Viņa būs palīdze.
93
00:05:56,190 --> 00:05:57,774
...gan advokāts vienā prāvā.
94
00:05:57,774 --> 00:05:59,943
Es nebūšu liecinieks.
Esmu gatavs to atrunāt.
95
00:05:59,943 --> 00:06:02,487
Tu būsi liecinieks - visgudrākais,
96
00:06:02,487 --> 00:06:04,907
jo varēsi zvērinātajiem
paust savu viedokli un attieksmi...
97
00:06:04,907 --> 00:06:07,242
- Mans advokāts ir rīcībnespējīgs.
- ...bez pratināšanas.
98
00:06:07,242 --> 00:06:09,328
Es nesniegšu neko,
kas klasificējams kā pierādījumi.
99
00:06:09,328 --> 00:06:12,164
Un vai drīkstu atgādināt tiesai,
ka tās ir manas tiesības?
100
00:06:12,164 --> 00:06:14,833
Un tiesa atgādinās jums, Sabiča kungs:
101
00:06:14,833 --> 00:06:16,710
ja piedāvāsiet savu notikušā versiju,
102
00:06:16,710 --> 00:06:20,339
es ļaušu apsūdzībai
jūs iesēdināt liecinieka krēslā.
103
00:06:20,339 --> 00:06:23,509
Tad jūs pratinās jautājumu krustugunīs.
104
00:06:23,509 --> 00:06:25,469
Un, ja iešausiet pats sev kājā,
105
00:06:25,469 --> 00:06:28,055
jums netiks piemērota apelācija,
balstoties uz Sestajiem labojumiem,
106
00:06:28,055 --> 00:06:30,390
kad advokāta vietā ir dabūts muļķis.
107
00:06:30,390 --> 00:06:31,850
Izmantosi pro per?
108
00:06:31,850 --> 00:06:34,478
Ja vien viņš neliecina,
tas nav pret likumu.
109
00:06:35,729 --> 00:06:37,147
Es saprotu, Jūsu Godība.
110
00:06:38,273 --> 00:06:39,358
Slikts lēmums.
111
00:06:41,026 --> 00:06:42,528
Bet jūs drīkstat to īstenot.
112
00:06:44,738 --> 00:06:48,325
Informēšu zvērinātos,
un rīt 10.00 mēs atsāksim.
113
00:06:52,246 --> 00:06:53,914
Varbūt jūs gribēsiet pārdomāt.
114
00:06:58,001 --> 00:07:01,213
Kā tas var būt?
Jūs apsolījāt, ka viņu nosargāsiet.
115
00:07:01,213 --> 00:07:03,632
- Darīsim, ko varēsim.
- Ko varēsiet?
116
00:07:03,632 --> 00:07:05,092
Darīsiet, ko varēsiet?
117
00:07:06,677 --> 00:07:08,762
Vai manu dēlu neaizstāv neviens?
118
00:07:08,762 --> 00:07:12,182
Tagad viņu pratinās cilvēks,
kurš noslepkavoja viņa māti.
119
00:07:12,182 --> 00:07:14,768
- Tādas ir viņa tiesības...
- Viņš ir slepkava!
120
00:07:18,438 --> 00:07:22,901
{\an8}Pat lietā ar tik daudziem
negaidītiem pavērsieniem tas ir šoks.
121
00:07:22,901 --> 00:07:26,280
Un, Elinora, pati ideja,
ka Rastijs Sabičs pārstāvēs sevi pats, -
122
00:07:26,280 --> 00:07:28,407
- ko tu par to domā?
- Mamm, tas ir neprāts.
123
00:07:28,407 --> 00:07:30,284
Nevērtē tēvu par zemu.
124
00:07:30,284 --> 00:07:32,494
- Ne jau tajā zālē.
- Mamm, nu beidz.
125
00:07:33,203 --> 00:07:35,205
- Nu beidz, bļāviens!
- Mīļā!
126
00:07:53,891 --> 00:07:54,933
Izbeidz! Izbeidz.
127
00:08:09,990 --> 00:08:11,950
Šurp! Šurp, lūdzu!
128
00:09:01,834 --> 00:09:03,293
Labi. Tiksimies tur.
129
00:10:00,893 --> 00:10:02,686
Lūdzu atvainot manu kavēšanos.
130
00:10:07,524 --> 00:10:10,277
{\an8}KUKAS APGABALA ZĪMOGS
ILINOISA
131
00:10:28,921 --> 00:10:30,255
Sabiča kungs.
132
00:10:32,758 --> 00:10:37,179
Sveiks, Maikl. Vispirms
ļauj izteikt visdziļāko līdzjūtību.
133
00:10:37,179 --> 00:10:39,264
Nespēju iedomāties tās sāpes -
zaudēt mammu.
134
00:10:39,264 --> 00:10:40,599
Jūs manu māti nogalinājāt.
135
00:10:49,608 --> 00:10:54,363
Tu bieži mēdzi iet
uz savas mātes māju un tikai skatīties?
136
00:10:55,364 --> 00:11:01,870
Lai redzētu viņas dzīvi. Lai redzētu...
dzīvi, kurā viņa tevi negribēja ielaist.
137
00:11:02,538 --> 00:11:03,705
Jā.
138
00:11:03,705 --> 00:11:06,875
Viņa tev ir stāstījusi,
kāpēc negribēja tevi ielaist savā dzīvē?
139
00:11:08,293 --> 00:11:09,586
Nē.
140
00:11:09,586 --> 00:11:13,382
Vai to tev ir stāstījis tēvs -
kāpēc viņa negribēja?
141
00:11:15,926 --> 00:11:16,802
Nē.
142
00:11:17,803 --> 00:11:19,638
Tas tevi noteikti ļoti sadusmoja.
143
00:11:20,389 --> 00:11:21,890
Vai tas ir patiess apgalvojums?
144
00:11:22,808 --> 00:11:23,809
Ne tik, lai viņu nogalinātu.
145
00:11:23,809 --> 00:11:24,893
Prātīgi!
146
00:11:24,893 --> 00:11:26,979
- Reimond.
- Es tikai skatos.
147
00:11:27,813 --> 00:11:30,816
Interesanti, Maikl,
jo viņas dzīves pēdējās nedēļās
148
00:11:30,816 --> 00:11:35,279
tu mātei rakstīji ļoti daudz īsziņu.
149
00:11:37,906 --> 00:11:40,909
Vai tu viņai rakstīji:
"Būtu vieglāk, ja tu būtu mirusi?"
150
00:11:40,909 --> 00:11:44,037
- Vai tu viņai tā rakstīji?
- Viņa sāpināja ne tikai mani.
151
00:11:44,037 --> 00:11:45,247
Viņa sāpināja manu tēvu.
152
00:11:45,247 --> 00:11:48,959
{\an8}"Esmu drausmīgi nikns uz tevi.
Tu man sabojāji dzīvi."
153
00:11:50,169 --> 00:11:51,545
Vai tu viņai tā rakstīji?
154
00:11:53,213 --> 00:11:54,756
Tu vēlējies viņas nāvi.
155
00:11:56,383 --> 00:11:58,844
Nē. Es teicu, ka tā būtu vieglāk.
156
00:11:59,428 --> 00:12:01,013
No nāves cilvēki atgūstas.
157
00:12:01,013 --> 00:12:02,472
Ar šķiršanos ir smagāk.
158
00:12:02,472 --> 00:12:03,974
Tā es biju domājis.
159
00:12:05,184 --> 00:12:07,769
Labi, te liec mieru. Tikai... Tas ir labi.
160
00:12:07,769 --> 00:12:09,146
Tu nofilmēji mani
161
00:12:09,146 --> 00:12:10,981
ieejam savas mātes mājā
viņas nāves vakarā
162
00:12:10,981 --> 00:12:13,567
un liecināji,
ka esi redzējis mani tur arī citreiz.
163
00:12:13,567 --> 00:12:15,777
Tātad zināji,
ka mēs ar tavu māti esam mīļākie.
164
00:12:19,448 --> 00:12:20,282
Jā.
165
00:12:20,282 --> 00:12:23,702
Doma, ka tevi viņa savā dzīvē nelaida,
166
00:12:23,702 --> 00:12:27,789
bet pret mani izjuta mīlestību, -
tā tev nemaz nelika mani ienīst?
167
00:12:27,789 --> 00:12:30,209
Es jūs ienīstu tāpēc,
ka jūs viņu nogalinājāt.
168
00:12:32,085 --> 00:12:33,462
Mierīgi, Rastij.
169
00:12:37,090 --> 00:12:41,762
Un, kad biji uzņēmis video,
ko tu darīji pēc tam?
170
00:12:41,762 --> 00:12:42,930
Gāju prom.
171
00:12:42,930 --> 00:12:46,433
Cik ilgu laiku pēc tam, kad biji
mani redzējis mājā ieejam, tu aizgāji?
172
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
- Gandrīz uzreiz.
- Un uz kurieni devies?
173
00:12:48,435 --> 00:12:49,603
Uz mājām.
174
00:12:50,354 --> 00:12:51,605
Kas mājās bija?
175
00:12:51,605 --> 00:12:52,773
Mans tēvs.
176
00:12:54,399 --> 00:12:56,109
Tikai jūs abi?
177
00:12:56,902 --> 00:12:57,861
Jā.
178
00:12:57,861 --> 00:13:00,989
- Vēl kāds?
- Nē, tikai mēs.
179
00:13:00,989 --> 00:13:04,409
Tātad par tevi galvot var tikai viņš.
180
00:13:04,910 --> 00:13:07,663
Un par viņu galvot vari tikai tu.
181
00:13:07,663 --> 00:13:09,289
- Iebilstu!
- Noraidīts.
182
00:13:09,289 --> 00:13:12,668
Vai tu teici tēvam,
ka redzēji mātes mājā ieejam viņas mīļāko?
183
00:13:15,295 --> 00:13:17,214
Lūdzu, atbildi, Maikl.
184
00:13:19,758 --> 00:13:21,635
Es neatceros, vai viņam ko teicu.
185
00:13:22,553 --> 00:13:23,887
Tātad ir iespējams...
186
00:13:25,097 --> 00:13:27,975
ir iespējams - tu savam tēvam izstāstīji,
187
00:13:27,975 --> 00:13:30,894
ka redzēji savas mātes mīļāko
ieejam viņas mājā
188
00:13:30,894 --> 00:13:32,187
viņas slepkavības vakarā?
189
00:13:35,315 --> 00:13:37,150
Es neatceros, ka viņam būtu ko stāstījis.
190
00:13:37,150 --> 00:13:42,531
Ir daudz dokumentu,
ko policija konfiscēja no tava datora.
191
00:13:42,531 --> 00:13:46,076
Un tie parāda, ka tu ļoti interesējies
par mātes bijušajām lietām.
192
00:13:46,076 --> 00:13:49,079
Tu esi apmeklējis reālo noziegumu lapas
un meklējis informāciju,
193
00:13:49,079 --> 00:13:50,956
kāda nebija pieejama masu medijos,
194
00:13:50,956 --> 00:13:52,541
ieskaitot arī par Baniju Deivisu.
195
00:13:52,541 --> 00:13:53,542
NOPIETNS DETEKTĪVS
196
00:13:53,542 --> 00:13:56,253
- Iebilstu!
- Apstiprinu. Uzdodiet jautājumus.
197
00:13:56,253 --> 00:13:57,462
Viņam jābūt uzmanīgam.
198
00:13:57,462 --> 00:13:58,797
- Vai tu nogalināji savu māti?
- Iebilstu!
199
00:13:58,797 --> 00:14:00,299
Un tavs tēvs? Varbūt viņš?
200
00:14:00,299 --> 00:14:02,551
Sakiet, ka jums tam ir labticams pamats.
201
00:14:02,551 --> 00:14:06,930
Man nav pamata apsūdzēt ne liecinieku,
ne viņa tēvu. Kā gan es to varētu?
202
00:14:06,930 --> 00:14:11,226
Pēc visīsākās un nolaidīgākās
policijas izmeklēšanas
203
00:14:11,226 --> 00:14:13,270
štata prokuratūra abus izņēma no saraksta...
204
00:14:13,270 --> 00:14:14,479
- Viņš ir satrakojies...
- Godība!
205
00:14:14,479 --> 00:14:16,356
Protokolam: vai tu nogalināji māti?
206
00:14:16,356 --> 00:14:18,066
Ei! Tu slimais mērgli!
207
00:14:18,692 --> 00:14:19,651
Tēt!
208
00:14:19,651 --> 00:14:22,613
- Diezgan! Diezgan!
- Koldvela kungs, atkāpieties!
209
00:14:22,613 --> 00:14:23,906
Nopietni, sasodīts?
210
00:14:23,906 --> 00:14:26,241
- Kustieties!
- Atpakaļ, Koldvela kungs!
211
00:14:26,241 --> 00:14:27,826
Jums par viņu bija jārūpējas.
212
00:14:36,293 --> 00:14:39,379
Sabiča kungs,
vai Koldvela draudi jūs izbiedēja?
213
00:14:39,379 --> 00:14:41,632
Apsūdzība spēs atgūties?
214
00:14:41,632 --> 00:14:43,425
Vai Koldveli tur iesaistīti?
215
00:14:43,425 --> 00:14:45,928
Kāpēc tik daudzas versijas nav izpētītas?
216
00:15:04,613 --> 00:15:08,534
Kad lieta nogāja pilnīgi greizi,
Reimondam bija viens teiciens.
217
00:15:08,534 --> 00:15:13,872
Viņš teica, ka mēdz būt vidējā pakaļā,
vidējā plus pakaļā un pilnīgā pakaļā.
218
00:15:13,872 --> 00:15:15,958
Mēs varētu būt pilnīgā pakaļā.
219
00:15:15,958 --> 00:15:19,086
Viņš izskatījās izmisis.
Vainoja visus, tikai ne sevi.
220
00:15:19,086 --> 00:15:20,170
Labi.
221
00:15:20,838 --> 00:15:21,880
Labi, labi.
222
00:15:22,381 --> 00:15:26,844
Tātad viņi pierādīja,
ka nozieguma vietā atradās cilvēks,
223
00:15:26,844 --> 00:15:30,764
kurš ienīda Kerolinu Polīmusu un varētu
zināt Banijas Deivisas lietas detaļas.
224
00:15:30,764 --> 00:15:32,724
Viņi pievērsa uzmanību Liamam Renoldsam
225
00:15:33,809 --> 00:15:37,062
un tad - tēvam, kurš sāka psihot.
226
00:15:37,896 --> 00:15:41,024
Tāpēc mēs... mēs... Rigo.
227
00:15:41,024 --> 00:15:42,442
- Izsaucam Rigo.
- Rigo?
228
00:15:42,442 --> 00:15:44,403
- Nē, Rigo ir Rastija pusē.
- Jā.
229
00:15:44,403 --> 00:15:46,363
Jūdžīnija arī. Vajag īstos jautājumus.
230
00:15:46,363 --> 00:15:48,782
- Rigo mani ienīst.
- Mani ne. Viņu varētu ņemt es.
231
00:15:48,782 --> 00:15:50,617
- Nē.
- Jā.
232
00:15:50,617 --> 00:15:51,785
- Jā. Jā.
- Nē.
233
00:15:51,785 --> 00:15:53,203
Nē, es tev pateikšu, kāpēc.
234
00:15:53,203 --> 00:15:54,371
Jo, ja tā nedarīsim,
235
00:15:54,371 --> 00:15:57,666
mēs esam saprātīgi neapšaubāmā pakaļā.
236
00:16:01,295 --> 00:16:03,797
- Ko Rigo teiks?
- Nezinu.
237
00:16:03,797 --> 00:16:05,799
Nē, nemuldi! Jūs esat draudzenes.
238
00:16:05,799 --> 00:16:07,968
- Saki, ko viņa tei...
- Nē, draugi esat jūs.
239
00:16:07,968 --> 00:16:11,013
Ko viņa liecinās?
240
00:16:11,597 --> 00:16:16,059
Droši vien to pašu,
ko redzēju un arī patlaban redzu es.
241
00:16:16,059 --> 00:16:17,019
Ko tas nozīmē?
242
00:16:17,019 --> 00:16:20,480
Tu esi neprognozējams, sasodīts, -
tāds pats kā tagad.
243
00:16:20,480 --> 00:16:21,690
Ko...
244
00:16:22,983 --> 00:16:25,652
Tu taču zini,
ka es negribēju liecināt, vai ne?
245
00:16:26,486 --> 00:16:28,488
Es zinu, ka tu to zini.
246
00:16:28,488 --> 00:16:30,407
Ak dievs!
247
00:16:32,910 --> 00:16:34,703
Vai es visu biju sapratusi nepareizi?
248
00:16:37,206 --> 00:16:38,332
- Vai es...
- Ko tu...
249
00:16:39,499 --> 00:16:43,545
Kerolina bija kā narkotikas.
Tev bija atkarība. Atkarība izposta dzīvi.
250
00:16:45,088 --> 00:16:47,966
Ak dievs. Viens ir iznīcināt tevi,
251
00:16:47,966 --> 00:16:51,136
bet tu negribēji viņai ļaut
iznīcināt tavu ģimeni.
252
00:16:55,474 --> 00:16:58,018
Ak mans dievs.
Domāju, ka viņa tev tovakar pateica...
253
00:16:59,937 --> 00:17:02,481
ka viņa bērnu dzemdēs, vai ne?
254
00:17:03,607 --> 00:17:08,987
Vai viņa tev tovakar pateica,
ka bērnu dzemdēs?
255
00:17:09,780 --> 00:17:11,698
Viņa grasījās bērnu dzemdēt.
256
00:17:12,324 --> 00:17:14,076
- Tavu bērnu.
- Laukā no manas mašīnas.
257
00:17:18,664 --> 00:17:19,957
Laukā no manas mašīnas!
258
00:17:57,661 --> 00:18:00,122
Renoldss nebija iesaistīts
Polīmusas slepkavībā,
259
00:18:00,122 --> 00:18:02,791
tomēr jūs abi
Liamu Renoldsu apciemojāt cietumā.
260
00:18:02,791 --> 00:18:05,502
- Vai tā bija?
- Jā.
261
00:18:06,295 --> 00:18:07,421
Kāpēc?
262
00:18:09,214 --> 00:18:10,549
Lai to izstāsta pats Rastijs.
263
00:18:13,343 --> 00:18:15,220
Pat ja jūs būtu
pasūtījis Kerolinas slepkavību,
264
00:18:17,097 --> 00:18:18,473
jums tas var palīdzēt.
265
00:18:20,225 --> 00:18:24,771
Tad jums būtu līdzdalībnieks
un tādējādi - kaut kas, ko iemainīt.
266
00:18:24,771 --> 00:18:26,982
Jā? Tātad iedomājieties.
267
00:18:28,025 --> 00:18:32,070
Patlaban jūs izciešat mūža ieslodzījumu
par Banijas Deivisas slepkavību.
268
00:18:32,070 --> 00:18:33,655
Palīdzot Kerolinas lietā,
269
00:18:33,655 --> 00:18:36,366
jūs varbūt atkal tiksiet ielās, saprotat?
270
00:18:36,366 --> 00:18:39,328
Pat ja esat līdzdalīgs otrajā slepkavībā.
271
00:18:39,828 --> 00:18:41,705
Lūk, tas ir perversi.
272
00:18:41,705 --> 00:18:47,336
Tātad precizēsim:
jūs sakāt, ka sevis inkriminēšana...
273
00:18:47,336 --> 00:18:49,087
- Ja bija līdzdalībnieks.
- ...prokurores slepkavībā
274
00:18:49,087 --> 00:18:51,256
- varētu mani dabūt brīvībā?
- Jā.
275
00:18:51,757 --> 00:18:56,428
Skaidrs ir tas, ka jums piespriests mūža
ieslodzījums bez apžēlošanas iespējām.
276
00:18:56,929 --> 00:18:59,598
Un es jums piedāvāju iespēju to mainīt.
277
00:19:01,683 --> 00:19:02,893
Ak dievs!
278
00:19:06,772 --> 00:19:08,232
Tas ir skaisti.
279
00:19:08,899 --> 00:19:11,818
Nē! Dievs augstais!
280
00:19:13,737 --> 00:19:18,075
Es taču... Man nebija ne jausmas.
281
00:19:18,700 --> 00:19:20,160
Jūs esat izmisumā.
282
00:19:21,119 --> 00:19:25,457
Samazināts soda mērs pret atzīšanos
Kerolinas Polīmusas slepkavībā.
283
00:19:26,375 --> 00:19:28,836
Es tur nebiju klāt.
Nezināju, ka viņš to darīs.
284
00:19:28,836 --> 00:19:31,296
- Iebildāt pret kukuļošanas mēģinājumu?
- Iebilstu!
285
00:19:31,296 --> 00:19:32,339
- Apstiprinu.
- Atvainojos.
286
00:19:32,339 --> 00:19:35,384
Iebildāt pret šādu piegājienu?
287
00:19:36,134 --> 00:19:40,472
Jā. Kad viņš par to izstāstīja,
pateicu, ka viņš aizgājis stipri par tālu.
288
00:19:40,472 --> 00:19:41,557
Jā.
289
00:19:43,517 --> 00:19:44,852
Un vai viņš atbildēja?
290
00:19:47,855 --> 00:19:49,815
Jā, kaut ko apmēram...
291
00:19:49,815 --> 00:19:53,026
Uz spēles ir visa mana dzīve.
Es darīšu jebko.
292
00:19:53,610 --> 00:19:54,528
Kāds varonis!
293
00:19:54,528 --> 00:19:56,822
Kad apsūdzētais jums piešķīra šo lietu,
294
00:19:56,822 --> 00:20:00,826
vai jums deva arī norādījumus
par pierādījumu ievākšanu?
295
00:20:01,994 --> 00:20:06,540
Visi pierādījumi - gan tiesu medicīnas,
gan citi - bija jānodod tikai viņam.
296
00:20:06,540 --> 00:20:08,584
Un vai saņēmāt norādījumus,
297
00:20:08,584 --> 00:20:10,377
no kā pierādījumi -
298
00:20:10,377 --> 00:20:13,881
tiesu medicīnas un citi -
būtu īpaši slēpjami?
299
00:20:14,840 --> 00:20:16,133
No Molto kunga un jums.
300
00:20:17,718 --> 00:20:19,011
Cik žēl.
301
00:20:24,308 --> 00:20:25,309
Jūsu lieciniece.
302
00:20:34,943 --> 00:20:35,944
Sākas.
303
00:20:36,445 --> 00:20:40,824
Es vienmēr
izmisīgi centos pierādīt savu nevainību
304
00:20:40,824 --> 00:20:43,076
pret mani, manuprāt,
nepatiesi izvirzītajās apsūdzībās.
305
00:20:43,076 --> 00:20:44,286
Patiess apgalvojums?
306
00:20:45,078 --> 00:20:46,079
Jā.
307
00:20:46,079 --> 00:20:48,665
Un ietiepīgi un vienmēr apalvoju,
308
00:20:48,665 --> 00:20:51,502
ka neesmu vainīgs
Kerolinas Polīmusas nāvē.
309
00:20:52,461 --> 00:20:54,129
- Vai es tā nedarīju?
- Darījāt.
310
00:20:55,672 --> 00:20:59,635
Un pēc jūsu pieredzes, izmeklētāja,
vai ir neparasti, ka prokurors lūdz jūs
311
00:20:59,635 --> 00:21:01,637
informāciju izpaust tikai viņam?
312
00:21:02,596 --> 00:21:04,139
Pēc manas pieredzes - nē, nav.
313
00:21:06,099 --> 00:21:11,271
Un jūs apzinājāties, ka es lūdzu
pierādījumus izpaust tikai man
314
00:21:11,271 --> 00:21:13,357
tieši tāpēc, ka es neuzskatīju,
315
00:21:13,357 --> 00:21:16,777
ka Molto kungs vai Della Gvardijas kungs
veiks taisnīgu izmeklēšanu.
316
00:21:16,777 --> 00:21:18,737
Vai arī tas ir patiess apgalvojums?
317
00:21:20,239 --> 00:21:21,156
Jā.
318
00:21:24,868 --> 00:21:25,869
Paldies.
319
00:22:09,788 --> 00:22:11,790
- Sveiks.
- Sveika.
320
00:22:22,217 --> 00:22:23,218
Kā tev iet?
321
00:22:25,512 --> 00:22:26,889
Jā, nu... viņi...
322
00:22:28,432 --> 00:22:30,934
viņi izsauca divus lieciniekus,
lai pierādītu manu...
323
00:22:30,934 --> 00:22:35,856
Un es pārāk dedzīgi
centos pierādīt savu nevainību.
324
00:22:35,856 --> 00:22:38,775
Vienalga. Nu un?
Ar lietu un mums viss ir kārtībā.
325
00:22:39,276 --> 00:22:40,652
Esi atsācis lietot šīs?
326
00:22:47,576 --> 00:22:48,744
Man vajag koncentrēties.
327
00:22:51,872 --> 00:22:53,457
Kā lai to izdaru, ko?
328
00:23:06,303 --> 00:23:08,388
Tev vajadzēja man izstāstīt, Rastij.
329
00:23:28,617 --> 00:23:31,078
{\an8}RASTIJS SABIČS
"ŠTATS" PRET GEIBRIELU M.
330
00:23:31,078 --> 00:23:33,747
REJS 'VARENAIS' HORGANS
ŠTATS PRET LIVU LĪ
331
00:23:35,666 --> 00:23:37,334
{\an8}TOMIJS MOLTO
ŠTATS PRET SPENSERU STEFANU
332
00:23:37,334 --> 00:23:40,128
KEROLINA POLĪMUSA
ŠTATS PRET LIAMU RENOLDSU
333
00:23:43,298 --> 00:23:46,468
- Tik labi. Tik labi. Jā.
- Jā. Paldies.
334
00:23:59,439 --> 00:24:00,524
Visiem piecelties!
335
00:24:01,733 --> 00:24:03,360
Sākas tiesas sēde.
336
00:24:03,944 --> 00:24:06,113
Sēdi vada godājamā tiesnese Litla.
337
00:24:06,780 --> 00:24:08,115
Sēdieties!
338
00:24:11,743 --> 00:24:13,161
Nu labi, Molto kungs.
339
00:24:13,161 --> 00:24:14,746
Vai Štatam ir vēl kas?
340
00:24:14,746 --> 00:24:15,956
Jā, Jūsu Godība.
341
00:24:19,751 --> 00:24:21,461
Štats izsauc Rastiju Sabiču.
342
00:24:29,303 --> 00:24:30,762
Kas, ellē, tas bija?
343
00:24:31,555 --> 00:24:35,184
Tā kā Sabiča kungs izvēlējās liecināt
ar izmeklētājas Rodrigesas palīdzību,
344
00:24:35,184 --> 00:24:37,311
būtu taisnīgi,
ka viņu iztaujātu abas puses.
345
00:24:37,311 --> 00:24:38,770
Nedzirdēju iebildumu.
346
00:24:38,770 --> 00:24:41,356
Nejutu vajadzību,
jo tiesa pateica ļoti skaidri:
347
00:24:41,356 --> 00:24:43,108
ja apsūdzētais dos kaut mājienu...
348
00:24:43,108 --> 00:24:45,944
Es neliecināju.
Es iztaujāju jūsu liecinieku.
349
00:24:45,944 --> 00:24:49,239
Taču ne mūsu iztaujāšanas ietvaros.
Tu apgalvoji, ka esi nevainīgs.
350
00:24:49,239 --> 00:24:53,827
Tu izsauci liecinieku. Izmeklētāju,
lai pierādītu manu vainu un negodīgumu.
351
00:24:53,827 --> 00:24:58,081
Es liecinieku iztaujāju par manu godīgumu
un nevainīgumu - atbilstoši ietvariem.
352
00:24:58,749 --> 00:24:59,917
Jūs izvirzījāt savu versiju.
353
00:25:01,793 --> 00:25:04,963
Es brīdināju:
ja pieminēsiet kaut kripatu no tā,
354
00:25:04,963 --> 00:25:06,840
kā nav pierādījumos...
355
00:25:07,841 --> 00:25:09,092
Jūs tieši tā izdarījāt.
356
00:25:11,053 --> 00:25:14,640
Tā! Jums ir divas iespējas.
357
00:25:14,640 --> 00:25:18,185
Gribat procesa pārtraukšanu?
Pasludināšu. Bez jautājumiem.
358
00:25:18,769 --> 00:25:22,147
Es jūs nespiedīšu turpināt.
Ja turpināsim, jūs sēdīsieties tai krēslā.
359
00:25:23,482 --> 00:25:25,317
Jūs pats šīs durvis atvērāt.
360
00:25:28,487 --> 00:25:30,072
Ņem procesa pārtraukšanu, Rastij.
361
00:25:43,794 --> 00:25:44,878
Es liecināšu.
362
00:25:52,636 --> 00:25:54,888
- Maja, viņi gribēja pārtraukšanu!
- Kas tas bija?
363
00:25:54,888 --> 00:25:56,390
- Nē.
- Viņi zina, ka zaudē.
364
00:25:56,390 --> 00:25:58,308
- Tāpēc viņi izsauca mani!
- Varbūt.
365
00:25:58,308 --> 00:26:01,562
Vai varbūt viņi gribēja, lai liecini,
jo tad kļūsi par vieglu mērķi.
366
00:26:01,562 --> 00:26:05,732
Labi! Liec mani liecinieka krēslā!
Labi! Lai Molto narcisms parādās
367
00:26:05,732 --> 00:26:07,150
- visā krāšņumā.
- Kāpēc?
368
00:26:07,150 --> 00:26:08,193
Un tavs neparādīsies?
369
00:26:08,193 --> 00:26:10,070
Kā tas bija jāsaprot?
370
00:26:10,737 --> 00:26:12,447
Tu to izdarīji tīšām?
371
00:26:14,366 --> 00:26:16,159
- Ko?
- Atvēri tās durvis.
372
00:26:16,159 --> 00:26:17,995
- Kā tu domā...
- Tu liecināji.
373
00:26:17,995 --> 00:26:21,290
- Vai tu to darīji tīšām?
- Nē. Kāpēc lai es to darītu?
374
00:26:21,290 --> 00:26:24,877
Tāpēc, ka esi Rastijs Sabičs
un vari darīt, ko vien vēlies, ne?
375
00:26:24,877 --> 00:26:28,005
Maja, varbūt... tikai varbūt...
376
00:26:28,005 --> 00:26:31,341
es to izdarīju tāpēc,
ka zinu, ko es daru, sasodīts!
377
00:26:31,341 --> 00:26:33,886
Es tā nedomāju.
378
00:26:36,847 --> 00:26:38,182
Man pietiek.
379
00:26:48,483 --> 00:26:52,237
{\an8}Tātad Rastijam Sabičam
pašam būs jāliecina sev par labu,
380
00:26:52,237 --> 00:26:56,783
{\an8}līdz ar to viņš būs ne vien apsūdzētais,
bet arī advokāts.
381
00:26:56,783 --> 00:26:58,493
Un vēl viņš būs arī liecinieks.
382
00:26:58,493 --> 00:26:59,578
Ko?
383
00:26:59,578 --> 00:27:04,208
Viņam nebūs otrā advokāta,
tādējādi viņš strādās viens.
384
00:27:04,208 --> 00:27:06,168
HORGANA VESELĪBAS STĀVOKLIS NESKAIDRS
385
00:27:06,168 --> 00:27:08,378
{\an8}Uz viņa pleciem gulstas liels smagums.
386
00:27:08,378 --> 00:27:11,882
Šķiet, ka Sabičs ir nonācis strupceļā.
387
00:27:11,882 --> 00:27:13,634
Un nezinu, vai kaut kas bez brīnuma...
388
00:27:13,634 --> 00:27:14,676
Ak dievs, Rastij.
389
00:27:14,676 --> 00:27:16,887
...vēl spēs viņam palīdzēt.
390
00:27:16,887 --> 00:27:17,971
Citās ziņās...
391
00:27:17,971 --> 00:27:19,473
Tabletes? Kādas?
392
00:27:19,473 --> 00:27:21,850
- Viņš lieto ritalīnu.
- Nopietni?
393
00:27:21,850 --> 00:27:25,687
Jā. Dzirdēju, kā mamma
pa telefonu runā ar savu terapeiti,
394
00:27:25,687 --> 00:27:28,232
un laikam viņš tās dzer
pirms lielajām prāvām.
395
00:27:29,608 --> 00:27:30,901
Padara viņu modrāku.
396
00:27:31,985 --> 00:27:32,945
Jā.
397
00:27:32,945 --> 00:27:37,449
Un viņš tās dzer tagad, jo rīt liecinās?
398
00:27:38,033 --> 00:27:39,535
Jā. Tas ir drausmīgi stulbi.
399
00:27:52,005 --> 00:27:53,382
Vai ir iespējams
400
00:27:54,174 --> 00:27:59,680
dabūt nedaudz
Rastija Sabiča burvju līdzekļa?
401
00:28:00,264 --> 00:28:05,477
Es nezinu,
vai tas ir kas tāds, ko varu tev dot.
402
00:28:23,912 --> 00:28:26,999
...protams, ka es gribēju ar viņu runāt,
bet zvēru - nekas nenotika...
403
00:28:40,345 --> 00:28:42,723
Man vajadzēja viņu satikt
un pateikt, ka viss...
404
00:28:42,723 --> 00:28:43,807
ka viss beidzies.
405
00:28:45,642 --> 00:28:51,190
Man vajadzēja, lai viņa zina, ka...
es nožēloju. Nožēloju.
406
00:28:59,990 --> 00:29:02,284
Lūdzu, saki, ka nepavadīji te visu nakti.
407
00:29:03,035 --> 00:29:04,453
Nē, es atnācu agrāk.
408
00:29:06,038 --> 00:29:08,207
Labi. Tu esi gatavs?
409
00:29:08,874 --> 00:29:10,709
Jā, esmu.
410
00:29:12,169 --> 00:29:14,796
Lieliski. Nu? Liela diena.
411
00:29:16,590 --> 00:29:19,510
Es domāju par universitāti un to,
cik smagi mēs strādājām.
412
00:29:20,177 --> 00:29:25,432
Jā. Dod man vienu dienu, Niko. Vienu
dienu, kad varu teikt: tas bija tā vērts.
413
00:29:26,725 --> 00:29:28,227
Tā diena ir šodien, Tomij.
414
00:29:31,605 --> 00:29:33,815
To zina pat iesācējs:
415
00:29:33,815 --> 00:29:37,027
nedrīkst pieteikties par liecinieku
savā aizstāvībā.
416
00:29:37,027 --> 00:29:39,530
Viņš nepieteicās. Apsūdzība viņu izsauca.
417
00:29:39,530 --> 00:29:42,991
Kā var pārstāvēt sevi
un neizskatīties pēc šizofrēniķa?
418
00:29:46,119 --> 00:29:49,498
Kaut ko, kas zvērinātajiem
varētu raisīt šaubas.
419
00:30:25,826 --> 00:30:27,619
Bļāviens.
420
00:30:36,086 --> 00:30:37,045
Ei.
421
00:30:39,339 --> 00:30:40,591
Sveika, Maja.
422
00:30:40,591 --> 00:30:41,675
Lai šodien veicas!
423
00:30:41,675 --> 00:30:45,804
Tikai gribēju pateikt: galvenais ir
neļaut viņam tevi izsist no līdzsvara,
424
00:30:45,804 --> 00:30:47,222
jo tāds būs viņa mērķis.
425
00:30:47,222 --> 00:30:50,225
Lai tu aizsvilsties.
Tu nedrīksti uzķerties.
426
00:30:51,143 --> 00:30:52,686
Paldies, Maja.
427
00:30:52,686 --> 00:30:54,938
Vai drīkstu dot vispārīgāku padomu?
428
00:30:55,439 --> 00:30:56,899
Drīkstu pateikt, ka atvainojos?
429
00:30:58,525 --> 00:30:59,776
Atvainošanās pieņemta.
430
00:31:00,861 --> 00:31:04,990
- Varbūt tev bija taisnība.
- Man vienmēr ir taisnība.
431
00:31:06,074 --> 00:31:08,535
Neļauj viņam ļaut tev uzvesties kā ķēmam.
432
00:31:09,328 --> 00:31:12,581
Nebūtu labi,
ja zvērinātie tevi redzētu tādā gaismā.
433
00:31:15,667 --> 00:31:17,294
Nepiekāpies nekur.
434
00:31:18,712 --> 00:31:20,839
- Es būšu tur, Rastij.
- Tā, kāds atnāca.
435
00:31:20,839 --> 00:31:22,549
- Man jābeidz. Paldies!
- Labi.
436
00:31:25,552 --> 00:31:27,930
- Ko tu te dari?
- Ārsti man atļāva.
437
00:31:29,056 --> 00:31:30,140
Es tev esmu vajadzīgs.
438
00:31:30,140 --> 00:31:32,601
Vai tiešām atrasties tiesas zālē ir droši?
439
00:31:32,601 --> 00:31:35,812
Tiešām. Ārsti saka,
ka esmu gatavs darbam. Tu?
440
00:31:41,360 --> 00:31:42,236
Jā.
441
00:31:44,696 --> 00:31:48,575
Vai zvērat teikt patiesību, patiesību
un tikai patiesību, lai Dievs jums palīdz?
442
00:31:48,575 --> 00:31:49,993
- Zvēru.
- Apsēdieties.
443
00:32:07,427 --> 00:32:08,762
Sabiča kungs...
444
00:32:10,889 --> 00:32:15,143
jūs teicāt, ka izmeklētājai Rodrigesai
vienmēr apgalvojāt - esat nevainīgs.
445
00:32:15,894 --> 00:32:17,437
- Pareizi.
- Un tas bija patiesi?
446
00:32:18,105 --> 00:32:18,939
Jā.
447
00:32:18,939 --> 00:32:20,691
Jūs bijāt patiess pret viņu it visā?
448
00:32:20,691 --> 00:32:23,569
Es neatklāju savas attiecības ar upuri.
449
00:32:24,152 --> 00:32:27,447
Vai atklājāt viņai,
ka tajā vakarā bijāt upura mājā?
450
00:32:28,156 --> 00:32:30,742
- Ar laiku.
- Ar laiku?
451
00:32:30,742 --> 00:32:33,412
Tātad, kad piešķīrāt šo lietu
izmeklētājai Rodrigesai
452
00:32:33,412 --> 00:32:36,790
kā galvenais prokurora vietnieks,
453
00:32:36,790 --> 00:32:41,128
vai jūs viņai izstāstījāt,
ka tovakar bijāt nozieguma vietā?
454
00:32:41,128 --> 00:32:42,212
Neizstāstīju.
455
00:32:42,963 --> 00:32:45,591
Vai izstāstījāt to
kaut vienam lietā iesaistītajam?
456
00:32:45,591 --> 00:32:46,717
Es viņu nenogalināju.
457
00:32:46,717 --> 00:32:49,887
Vai pirmās 48 stundas
jebkurā izmeklēšanā ir vissvarīgākās?
458
00:32:49,887 --> 00:32:54,683
Un vai izmeklētājiem nebūtu palīdzējis,
ja viņi zinātu, ka bijāt tur?
459
00:32:54,683 --> 00:32:57,769
Tomij, ir skaidrs, ko gribi teikt.
Es neatklāju savu klātbūtni.
460
00:32:57,769 --> 00:33:00,439
- Jūs viņā bijāt iemīlējies?
- Es viņā iemīlējos.
461
00:33:01,440 --> 00:33:03,734
Vai varētu teikt, ka bijāt ar viņu apmāts?
462
00:33:03,734 --> 00:33:06,570
Es biju viņā iemīlējies.
Bet ko var saukt par apmātību...
463
00:33:06,570 --> 00:33:09,364
Nāves dienā nosūtītas
30 ziņas vai e- vēstules.
464
00:33:09,364 --> 00:33:11,158
- To var?
- Es biju viņā iemīlējies.
465
00:33:11,158 --> 00:33:14,912
Viņas nāves vakarā jūs tur ieradāties
ar cerību, ka viņa ņems jūs atpakaļ?
466
00:33:16,038 --> 00:33:16,872
Jā.
467
00:33:16,872 --> 00:33:20,334
Vai pāris stundas pirms viņas nāves
jūs sūtījāt viņai šīs ziņas?
468
00:33:20,334 --> 00:33:22,336
"Tas nav pareizi. Tu nedrīksti tā darīt.
469
00:33:22,336 --> 00:33:25,464
Es neļaušu pret sevi tā izturēties.
Atbildi uz maniem zvaniem."
470
00:33:25,464 --> 00:33:26,798
- Jūs tās sūtījāt?
- Jā.
471
00:33:26,798 --> 00:33:28,217
Un šo?
472
00:33:29,218 --> 00:33:31,094
"Es gribu ar tevi pavadīt visu mūžu."
473
00:33:34,014 --> 00:33:35,432
Vai to jūs Kerolinai sūtījāt?
474
00:33:35,432 --> 00:33:37,476
Teicāt, ka gribat
ar viņu pavadīt visu mūžu?
475
00:33:37,476 --> 00:33:38,435
Es biju viņā iemīlējies.
476
00:33:38,435 --> 00:33:40,896
- Bijāt uz viņu dusmīgs?
- Es biju neapmierināts.
477
00:33:41,605 --> 00:33:45,609
Kā šajā īsziņā?
"Atbildi uz maniem sūda zvaniem!
478
00:33:45,609 --> 00:33:47,861
{\an8}Ko tu no sevis, ellē, iedomājies,
ka pret mani tā izturies?"
479
00:33:47,861 --> 00:33:50,030
Neapmierinātība,
vai to var saukt par dusmām?
480
00:33:50,030 --> 00:33:54,451
Es to sauktu par kaisli.
Un kaisle cilvēku var padarīt aklu.
481
00:33:54,952 --> 00:33:57,663
Un es tiešām vairs nesapratu,
kas manā dzīvē ir galvenais -
482
00:33:57,663 --> 00:33:59,706
mana sieva un bērni.
483
00:34:01,375 --> 00:34:03,293
Kaisle ir bīstama narkotika.
484
00:34:03,293 --> 00:34:05,546
Un arī tu pret to neesi imūns, Tomij.
485
00:34:06,588 --> 00:34:09,132
Tik ļoti apsēsts ar vēlmi mani pazudināt,
486
00:34:09,132 --> 00:34:13,011
ka vairs nesaproti -
jums nav reālu pierādījumu.
487
00:34:13,011 --> 00:34:14,929
Jā, es biju viņā iemīlējies.
488
00:34:15,597 --> 00:34:20,686
Jā, es neatklāju savu klātbūtni,
taču es viņu nenogalināju.
489
00:34:21,853 --> 00:34:25,148
- Vai iesitāt viņai ar krāsns kruķi?
- Es viņai neesmu sitis.
490
00:34:25,148 --> 00:34:26,483
Es neesmu vardarbīgs.
491
00:34:28,694 --> 00:34:30,987
Racera kungs, vai piecelsieties?
492
00:34:35,242 --> 00:34:38,370
- Vai esat šo cilvēku kādreiz sastapis?
- Tam ir konteksts.
493
00:34:38,370 --> 00:34:41,623
Tas ir filmēts no jūsu kaimiņmājas.
494
00:34:42,165 --> 00:34:43,542
Tie esat jūs abi, pareizi?
495
00:34:47,963 --> 00:34:50,632
Vai tas godīgi un precīzi
parāda kontekstu?
496
00:34:51,132 --> 00:34:52,801
Jūsu Godība, tas ir netaisns pārsteigums.
497
00:34:52,801 --> 00:34:57,139
Gribu apšaubīt liecinieku.
Viņš liecināja, ka nav vardarbīgs.
498
00:34:58,140 --> 00:34:59,224
Es atļaušu.
499
00:35:01,268 --> 00:35:04,813
Viņš nelūgts ieradās manās mājās.
500
00:35:06,023 --> 00:35:08,275
Viņš ielauzās īpašumā un mani biedēja.
501
00:35:09,902 --> 00:35:10,986
Tāpēc jūs viņu piekāvāt?
502
00:35:12,029 --> 00:35:14,072
Esmu vainīgs, ka rīkojos, izmisuma vadīts.
503
00:35:14,823 --> 00:35:17,409
Tas lika man slēpt
manas attiecības ar Kerolinu Polīmusu.
504
00:35:17,409 --> 00:35:19,703
Piespieda dedzīgi tiekties
505
00:35:19,703 --> 00:35:21,747
pēc Liama Renoldsa atzīšanās
par vainu viņas nāvē.
506
00:35:21,747 --> 00:35:23,624
Uzklupt Braienam Raceram.
507
00:35:23,624 --> 00:35:28,378
Starp citu, kad viņš skaļi dauzīja
pa manām durvīm, kuras atvēra mana meita.
508
00:35:28,378 --> 00:35:31,548
Vai es varu aizsvilties?
Jā. Jā, es varu aizsvilties.
509
00:35:31,548 --> 00:35:35,093
Cilvēks, kuru mīlēju, ir noslepkavots,
un noziegumā apsūdz mani.
510
00:35:35,093 --> 00:35:39,181
Un šādi apstākļi
var raisīt cilvēkā daudz ko,
511
00:35:40,224 --> 00:35:42,476
tai skaitā izmisumu.
512
00:35:42,976 --> 00:35:45,771
Vājumu, emocionālu nestabilitāti.
513
00:35:46,438 --> 00:35:48,482
Un es par to visu atvainojos.
514
00:35:48,482 --> 00:35:51,443
Tajā visā es esmu vainīgs.
515
00:35:51,443 --> 00:35:55,239
Taču es neesmu vainīgs
Kerolinas Polīmusas slepkavībā.
516
00:35:55,239 --> 00:35:56,698
Es neatņēmu viņai dzīvību.
517
00:35:59,701 --> 00:36:02,371
Jā. Un dr. Kumagajs?
518
00:36:05,040 --> 00:36:08,126
Vai kādreiz esat mēģinājis nožņaugt
mūsu galveno medicīnas ekspertu?
519
00:36:18,011 --> 00:36:20,305
- Man atkārtot jautājumu?
- Nē, es dzirdēju.
520
00:36:20,305 --> 00:36:26,144
Man tika darīts zināms, ka viņš
kādā lietā bija slēpis pierādījumus.
521
00:36:26,144 --> 00:36:29,314
Tas ir, vismaz nebija mani
ar tiem iepazīstinājis, kā pieklātos.
522
00:36:29,314 --> 00:36:33,861
Un tāpēc mūsu strīds iekarsa un...
523
00:36:36,613 --> 00:36:38,657
diemžēl kļuva fizisks.
524
00:36:38,657 --> 00:36:41,660
- Jūs diemžēl centāties viņu nožņaugt.
- Nē, es viņu nežņaudzu.
525
00:36:41,660 --> 00:36:44,580
- Labi. Kad sagrābāt viņu pie rīkles...
- Aiz atloka.
526
00:36:44,580 --> 00:36:47,207
Labi. Kad sagrābāt viņu aiz atloka,
527
00:36:47,207 --> 00:36:49,626
vai jūs to izlēmāt darīt
vai vienkārši uzsprāgāt?
528
00:36:51,712 --> 00:36:52,963
Īsti nesaprotu jautājumu.
529
00:36:52,963 --> 00:36:55,591
Vai jūs to izlēmāt darīt
vai vienkārši uzsprāgāt?
530
00:36:56,800 --> 00:37:00,095
Un Racera kunga gadījumā,
kad viņu video vairākkārt sitāt, -
531
00:37:00,095 --> 00:37:02,222
jūs to izlēmāt darīt vai uzsprāgāt?
532
00:37:02,931 --> 00:37:04,141
Viņš negāja prom.
533
00:37:05,475 --> 00:37:07,811
Ko darītu tu? Ko darītu jūs?
534
00:37:11,064 --> 00:37:12,399
Tātad jūs uzsprāgāt.
535
00:37:21,158 --> 00:37:22,743
Tomij, šeit!
536
00:37:27,998 --> 00:37:31,251
Ei! Paskaties uz mani. Paskaties uz mani.
537
00:37:32,503 --> 00:37:33,921
Tas bija izcili.
538
00:37:46,892 --> 00:37:48,393
Tās ir mocības.
539
00:37:49,770 --> 00:37:51,605
Sasodītas mocības.
540
00:37:52,481 --> 00:37:55,275
Es pavadu dienas, melodams savai ģimenei.
541
00:37:59,154 --> 00:38:02,199
Kad esmu ar viņiem,
es gribu būt tikai pie tevis.
542
00:38:18,799 --> 00:38:21,844
Visu savu mūžu, ko?
543
00:38:26,598 --> 00:38:28,100
Neatceros, ka būtu to rakstījis.
544
00:38:28,100 --> 00:38:29,434
Tukši vārdi?
545
00:38:35,774 --> 00:38:37,317
Vai man vispār jautāt - ko tālāk?
546
00:40:21,255 --> 00:40:24,466
EJ ELLĒ
547
00:40:45,612 --> 00:40:47,614
PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM
548
00:42:07,611 --> 00:42:09,613
Tulkojis Imants Pakalnietis