1
00:00:09,885 --> 00:00:11,720
TIESU MEDICĪNAS DIENESTS
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,388
EJ ELLĒ
3
00:00:25,442 --> 00:00:28,487
To tur būs nolicis viņš. Kurš gan cits?
4
00:00:30,030 --> 00:00:32,073
Tu domā, to tur nolika Rastijs?
5
00:00:32,073 --> 00:00:34,117
Kurš gan cits būtu tik izmisis?
6
00:00:37,579 --> 00:00:40,040
Vai tev viss ir labi, Tomij?
7
00:00:46,463 --> 00:00:47,506
Nē.
8
00:00:49,716 --> 00:00:52,219
Viņa ir pārbijusies,
bet es uznesīšu viņu augšā.
9
00:01:32,718 --> 00:01:33,719
Ei, kas ir?
10
00:01:36,555 --> 00:01:37,848
Ko?
11
00:01:39,683 --> 00:01:41,435
Laboratorija pārbaudīja?
12
00:01:41,435 --> 00:01:44,146
Jā. Ne DNS, ne nospiedumu. Notīrīts.
13
00:01:44,938 --> 00:01:48,442
Un kā mēs zinām,
ka tas tiešām ir Kerolinas kruķis?
14
00:01:48,442 --> 00:01:50,444
Mēs nezinām. Varbūt tu zini.
15
00:01:51,612 --> 00:01:53,405
- Ej ellē!
- Un vēl ir šis.
16
00:01:53,405 --> 00:01:54,823
Tas neko nepierāda.
17
00:01:54,823 --> 00:01:58,577
Tas pierāda,
ka mani mēģina iebiedēt vai inkriminēt.
18
00:01:58,577 --> 00:02:03,207
Kāds man izrāda necieņu.
Tas pierāda kāda izmisumu.
19
00:02:03,207 --> 00:02:04,833
Gribat pievienot pierādījumiem?
20
00:02:04,833 --> 00:02:09,420
Kā gan? Ne tam ir izsekojamība,
ne tas kādu attaisno.
21
00:02:09,420 --> 00:02:12,925
To var autentificēt tikai kā kaut kādu,
nevis konkrētu kruķi.
22
00:02:12,925 --> 00:02:15,469
Bet apkopēja? Viņa var to identificēt?
23
00:02:15,469 --> 00:02:17,638
Viņa teica, ka izskatās tāds pats,
24
00:02:17,638 --> 00:02:20,057
ka ir no tāda komplekta,
bet neko citu apstiprināt nevar.
25
00:02:20,057 --> 00:02:25,145
- Un jūsu māju apstrādāja?
- Jā. Ne DNS, ne nospiedumu. Rūpīgs darbs.
26
00:02:25,145 --> 00:02:26,230
Ielaušanās?
27
00:02:26,230 --> 00:02:29,024
Nē. Es sānu durvis atstāju vaļā.
Man ir kaķis.
28
00:02:29,024 --> 00:02:32,236
Reizēm, ja vēlu strādāju,
lūdzu kaimiņu viņu apraudzīt.
29
00:02:32,236 --> 00:02:33,612
Tev ir kaķis?
30
00:02:34,321 --> 00:02:36,365
- Jā.
- Labi. Ļaujiet padomāt.
31
00:02:39,159 --> 00:02:42,496
Es labprāt to apturētu - jau atkal.
Pasludinātu procesa pārtraukšanu.
32
00:02:46,959 --> 00:02:48,210
Kādam ir kas sakāms?
33
00:02:51,922 --> 00:02:54,925
Apsūdzība var darbu turpināt.
34
00:02:54,925 --> 00:02:58,095
Tikai uzskatām,
ka zvērinātie būtu jāinformē par notikušo.
35
00:02:58,095 --> 00:03:01,598
Varam viņiem pateikt, ka to
nevajadzētu uzskatīt par pierādījumu.
36
00:03:01,598 --> 00:03:03,016
Un kā ar Koldvelu?
37
00:03:03,016 --> 00:03:06,061
Kāpēc lai Koldvels gribētu vainot Tomiju?
38
00:03:06,061 --> 00:03:09,147
- Tu viņu nokaitināji.
- Lai novērstu no tevis uzmanību?
39
00:03:09,147 --> 00:03:11,733
Godība, man jāparunā
ar klientu divatā. Paldies.
40
00:03:11,733 --> 00:03:13,986
- Paldies.
- Stulbs jautājums. Protams!
41
00:03:13,986 --> 00:03:16,029
Jūs viņu pratinājāt? Es prasu tikai to.
42
00:03:17,322 --> 00:03:20,075
Rastij, nomierinies. Rastij...
43
00:03:20,617 --> 00:03:21,910
Vienkārši...
44
00:03:21,910 --> 00:03:23,662
Nomierinies!
45
00:03:23,662 --> 00:03:27,666
Mēs negribam to iekļaut. Pat pieminēt ne.
46
00:03:28,375 --> 00:03:30,085
Ar vai bez instrukcijām.
47
00:03:30,085 --> 00:03:31,795
Bet tas varētu radīt šaubas.
48
00:03:32,588 --> 00:03:35,799
Kāpēc lai Tomijs par to ziņotu,
ja nerunātu patiesību?
49
00:03:35,799 --> 00:03:41,096
Tas, ka kruķis ir pie viņa,
viņam lietā nepalīdz.
50
00:03:41,096 --> 00:03:44,641
Un ar zīmīti "ej ellē"
tā izskatās pēc iegāšanas.
51
00:03:44,641 --> 00:03:47,436
Kad tu kā prokurors esi teicis:
52
00:03:47,436 --> 00:03:50,731
"Ei, es slepkavības ieroci
atradu savā virtuvē!"
53
00:03:50,731 --> 00:03:52,232
Jā, tas nepalīdz.
54
00:03:52,232 --> 00:03:56,069
Turklāt, ja vēlamies saglabāt
Liamu Renoldsu kā iespējamo slepkavu,
55
00:03:56,069 --> 00:04:00,073
- tas šo naratīvu sašķoba. Tad...
- Tad tagad tu gribi saglabāt Renoldsu?
56
00:04:00,073 --> 00:04:02,868
- Viņam nav motīva vainot Tomiju.
- Vismaz jānopratina Koldvels.
57
00:04:02,868 --> 00:04:04,912
- Kāpēc lai viņš draudētu Molto?
- Es...
58
00:04:05,412 --> 00:04:08,123
Kas zina? Kuram tas rūp?
59
00:04:08,624 --> 00:04:10,417
Mēs nemeklējam patiesību.
60
00:04:10,417 --> 00:04:13,212
Mēs meklējam
iespēju konstatēt pamatotas šaubas.
61
00:04:14,213 --> 00:04:15,339
Paklausies!
62
00:04:16,089 --> 00:04:21,303
Ja zvērinātie domās,
ka tas tur ir nolikts, un viņi tā domās,
63
00:04:21,303 --> 00:04:25,140
viņi vainos nevis Koldvelu, bet tevi.
64
00:04:31,605 --> 00:04:34,274
Tātad viņi domā to vispār nepieminēt?
65
00:04:34,942 --> 00:04:38,487
Tas nav pieļaujams pierādījums,
kas varbūt arī ir labi.
66
00:04:39,071 --> 00:04:41,532
Man tas varētu kaitēt,
jo man būtu bijis motīvs.
67
00:04:41,532 --> 00:04:43,992
Bet ja ziņu nopludina medijiem?
68
00:04:45,410 --> 00:04:50,624
Zini, ja tas nāk par labu apsūdzībai,
kāpēc lai Tomijs to nedarītu?
69
00:04:51,208 --> 00:04:53,168
Tad mēs droši vien prasīsim pārtraukšanu,
70
00:04:53,168 --> 00:04:55,587
un domāju, ka to viņš negrib.
Viņš domā, ka uzvar.
71
00:04:55,587 --> 00:04:58,465
Bet viņi nemaz nezina,
vai tas ir tas kruķis.
72
00:04:59,675 --> 00:05:00,884
Ir.
73
00:05:00,884 --> 00:05:06,181
Tam ir tāds kā robs rokturī.
Es to atpazinu.
74
00:05:07,516 --> 00:05:09,309
- Tu viņiem pateici?
- Nē.
75
00:05:10,018 --> 00:05:12,187
Es to vienreiz tur lietoju,
lai iekurtu uguni.
76
00:05:12,187 --> 00:05:14,398
Laime, ka uz tā nav manu nospiedumu.
77
00:05:17,860 --> 00:05:19,444
- Ei.
- Ei.
78
00:05:21,822 --> 00:05:22,698
Kas noticis?
79
00:05:22,698 --> 00:05:25,075
Vai aiznesīsi? Es tūlīt nākšu.
80
00:05:25,075 --> 00:05:26,159
Jā.
81
00:05:33,917 --> 00:05:36,670
Ja cilvēks paēd un nomirst,
teiksim, pēc 20 minūtēm,
82
00:05:36,670 --> 00:05:38,881
lielākā daļa ēdiena vēl būtu kuņģī.
83
00:05:38,881 --> 00:05:42,801
Daļa jau būtu divpadsmitpirkstu zarnā -
ceļā uz tievo zarnu.
84
00:05:42,801 --> 00:05:47,097
Un vai Kerolinas Polīmusas kuņģī
nāves brīdī atradās
85
00:05:47,097 --> 00:05:49,183
- jebkāds ēdiens?
- Neatradās.
86
00:05:49,183 --> 00:05:51,935
Un cik ilgā laikā
cilvēka kuņģis iztukšojas?
87
00:05:51,935 --> 00:05:55,606
Šķidrumi un pusšķidrumi
kuņģi pamet diezgan ātri -
88
00:05:55,606 --> 00:05:59,276
ātrāk par divām stundām.
Proteīni un tauki - apmēram 2,5 stundās.
89
00:05:59,276 --> 00:06:00,819
Rīsi un pupiņas kādās trijās.
90
00:06:04,239 --> 00:06:07,451
Čeks ar zīmogu 20.27
91
00:06:07,451 --> 00:06:11,663
apliecina, ka kung pao vista
un krabju pelmeņi
92
00:06:11,663 --> 00:06:16,585
Polīmusas jaunkundzes adresē
tika piegādāti 20.55.
93
00:06:16,585 --> 00:06:18,921
- Jā.
- Un vai nāves brīdī
94
00:06:18,921 --> 00:06:22,633
- viņas kuņģis bija pilnīgi tukšs?
- Jā.
95
00:06:23,842 --> 00:06:27,930
Un tomēr dr. Kumagajs secināja,
ka viņa mirusi ap 22.00.
96
00:06:27,930 --> 00:06:32,267
Viņš maldās. Es viņas nāves brīdi
rēķinātu starp 1.00 un 3.00.
97
00:06:32,267 --> 00:06:35,395
Kā gan viņš varēja tik ļoti kļūdīties?
98
00:06:35,395 --> 00:06:37,481
Nezinu. Lai kuņģis būtu tukšs,
99
00:06:37,481 --> 00:06:40,108
pēc ēšanas būtu jāpaiet
vismaz četrām stundām.
100
00:06:54,248 --> 00:06:56,500
Ja nu viņa pelmeņus nemaz neēda?
101
00:06:58,627 --> 00:07:00,170
Viņa tos pasūtīja, un tos atveda.
102
00:07:00,838 --> 00:07:05,509
Tas neizslēdz, ka ap to laiku kāds ieradās
un viņu nogalināja, pirms viņa paēda.
103
00:07:05,509 --> 00:07:08,136
Virtuvē bija pustukša kastīte
ar ķīniešu ēdienu, tā ka...
104
00:07:08,136 --> 00:07:10,973
Jūs atradāt ķīniešu ēdienu viņas
divpadsmitpirkstu zarnā?
105
00:07:10,973 --> 00:07:13,100
Tajā bija kaut kāds ēdiens.
106
00:07:13,100 --> 00:07:16,270
- Vai tās varēja būt viņas pusdienas?
- Šķiet, viss ir iespējams.
107
00:07:16,270 --> 00:07:20,816
Vai jūs medicīniski droši varat apgalvot,
ka upuris bija ēdis ķīniešu ēdienu?
108
00:07:21,942 --> 00:07:23,277
Nē.
109
00:07:23,277 --> 00:07:24,361
Paldies.
110
00:07:27,281 --> 00:07:28,699
Nu, lai precizētu -
111
00:07:30,576 --> 00:07:35,956
tagad jūs strādājat tikai kā eksperte,
kas sniedz liecības aizstāvībai?
112
00:07:37,875 --> 00:07:40,294
Jums iesniedz pārskatu,
jūs izsakāt viedokli,
113
00:07:40,294 --> 00:07:43,463
un pēc tam aizstāvības advokāti izlemj,
vai jūs iesaistīt vai ne,
114
00:07:43,463 --> 00:07:46,800
un, ja jūsu viedoklis
nerunātu aizstāvībai par labu,
115
00:07:46,800 --> 00:07:48,802
- jūs nenoalgotu?
- Es esmu profesionāle.
116
00:07:48,802 --> 00:07:52,931
Profesionāla aizstāvības lieciniece,
kurai maksā tikai par labvēlīgu viedokli.
117
00:07:52,931 --> 00:07:56,852
Šoreiz jūsu viedoklis ir par nāves brīdi,
balstoties uz kuņģa saturu,
118
00:07:56,852 --> 00:08:00,522
un tas izriet no pieņēmuma,
ka upuris ēdis ķīniešu ēdienu 22.00.
119
00:08:00,522 --> 00:08:06,320
Bet jūs nevarat apgalvot ar medicīnisku
ticamību vai varbūtību, ka tā ir bijis.
120
00:08:06,945 --> 00:08:09,239
Esmu pareizi sapratis? Paldies.
121
00:08:12,618 --> 00:08:14,953
Labi. Pieņemsim, ka mums ir izdevies
122
00:08:14,953 --> 00:08:17,664
zvērinātos pārliecināt
vai vismaz apsvērt iespēju,
123
00:08:17,664 --> 00:08:20,834
ka Kerolina tika nogalināta pusnaktī
vai pēc tam.
124
00:08:20,834 --> 00:08:25,005
Mums jākonstatē,
ka tu tai laikā biji mājās. Mēs to varam?
125
00:08:25,005 --> 00:08:27,841
Es varu. Varu par viņu galvot.
126
00:08:34,181 --> 00:08:37,601
- Viņu mēs nedrīkstam izsaukt.
- Kāpēc ne?
127
00:08:39,852 --> 00:08:43,941
Tāpēc, ka esat neobjektīva
un viņiem radāt lielisku izdevību
128
00:08:43,941 --> 00:08:46,276
parādīt jūsu vīru negatīvā gaismā.
129
00:08:46,860 --> 00:08:50,531
"Vai tiesa, Sabičas kundze, -
jūs nezinājāt, ka viņš ar upuri guļ?"
130
00:08:50,531 --> 00:08:51,990
"Vai tiesa, Sabičas kundze, -
131
00:08:51,990 --> 00:08:55,118
viņš apgalvoja, ka romāns ir beidzies,
bet pēc tam to atsāka?"
132
00:08:55,118 --> 00:09:00,457
"Vai tiesa - viņš jums nestāstīja,
ka slepkavības vakarā bijis pie viņas?
133
00:09:00,457 --> 00:09:01,750
Ka pataisījis viņu grūtu?"
134
00:09:01,750 --> 00:09:04,545
"Vai jums bija brīvas attiecības,
Sabičas kundze?"
135
00:09:04,545 --> 00:09:06,505
"Vai viņš zina visu par jums?"
136
00:09:07,297 --> 00:09:08,715
"Mums visiem ir noslēpumi.
137
00:09:08,715 --> 00:09:11,927
Vai viņš zina par Kliftonu,
draudzīgo bārmeni?"
138
00:09:13,011 --> 00:09:14,096
Kas, pie velna?
139
00:09:16,723 --> 00:09:17,850
Jūs mani izsekojat?
140
00:09:17,850 --> 00:09:22,563
Reizēm mēs algojam privātdetektīvus
ar domu, ka patiesība varētu palīdzēt.
141
00:09:23,981 --> 00:09:25,065
Reizēm palīdz.
142
00:09:29,903 --> 00:09:30,904
Mēs beidzam.
143
00:09:32,030 --> 00:09:33,991
Mums ir pamatotas šaubas. Kāpēc riskēt?
144
00:09:34,700 --> 00:09:37,703
- Domāju, ka piekrītu.
- Un es teikšu noslēguma runu.
145
00:09:39,955 --> 00:09:41,081
O nē!
146
00:09:42,374 --> 00:09:44,710
Nē. Tur es iebilstu.
147
00:09:44,710 --> 00:09:47,379
- Tas ir mans liktenis. Es runāšu.
- Rastij,
148
00:09:47,379 --> 00:09:50,841
tie zvērinātie nav tavā pusē.
149
00:09:50,841 --> 00:09:53,427
Kāpēc lai viņi ticētu jebkam,
ko tagad teiksi?
150
00:09:53,427 --> 00:09:55,053
Nu Jēziņ!
151
00:09:55,053 --> 00:09:57,264
Meinā, no kurienes nāku,
ja cilvēkam jābaro cūkas,
152
00:09:57,264 --> 00:09:59,641
tad kāds cits tās sasauc. Jēziņ!
153
00:09:59,641 --> 00:10:04,771
Noslēgšu es.
Un zini - zvērināto šaubas man der.
154
00:10:04,771 --> 00:10:08,317
Bet manu advokātu šaubas - ne.
155
00:10:08,317 --> 00:10:11,153
Un arī mana labākā drauga šaubas - ne.
156
00:10:23,999 --> 00:10:25,292
Tev jāatsakās.
157
00:10:25,292 --> 00:10:26,793
Tas nav iespējams.
158
00:10:28,795 --> 00:10:32,216
Skaidrs, ka ir.
Ja viņš atsakās sekot tavam padomam...
159
00:10:32,216 --> 00:10:34,760
Tiesnese Litla mani šajā brīdī neatbrīvos.
160
00:10:34,760 --> 00:10:37,137
Rīcību atzītu par kaitējošu.
161
00:10:41,892 --> 00:10:42,976
Viņš nav vesels.
162
00:10:45,562 --> 00:10:50,067
Vesels vai ne, nevainīgs vai ne,
bet viņš būs gatavs.
163
00:10:53,487 --> 00:10:56,990
Mīļais, šī prāva tevi jau vienreiz
gandrīz iedzina kapā.
164
00:11:01,912 --> 00:11:04,164
Pēc šīs es iešu pensijā. Apsolu.
165
00:11:04,164 --> 00:11:08,585
Iešu staigāt, pļaušu zāli,
ar tevi dzeršu ledus tēju -
166
00:11:08,585 --> 00:11:13,048
būšu kā no Vaildera lugas izkāpis
un ļaušos vienkāršai dzīvei -,
167
00:11:15,634 --> 00:11:19,054
bet līdz tam mums vēl ir tāls ceļš ejams.
168
00:11:25,018 --> 00:11:28,689
Nav ne fizisku,
ne zinātnisku, ne mutisku pierādījumu.
169
00:11:30,440 --> 00:11:31,775
Niko Della Gvardija...
170
00:11:31,775 --> 00:11:33,443
Un vēl ir Liams Renoldss...
171
00:11:36,071 --> 00:11:40,242
Koldvels, citi neizmeklēti...
172
00:11:40,242 --> 00:11:43,287
...mani no paša sākuma...
173
00:11:43,287 --> 00:11:45,914
...upuris. Nu, es arī.
174
00:11:47,165 --> 00:11:48,333
Tieši to...
175
00:11:48,333 --> 00:11:53,213
Nekad, 15 gadus būdams šīs
lieliskās pilsētas prokurors, es neesmu...
176
00:11:53,213 --> 00:11:55,299
...pārtraukšana,
un viņam pret upuri bija jūtas.
177
00:11:55,299 --> 00:11:59,636
Man arī. Es viņu ļoti mīlēju.
178
00:11:59,636 --> 00:12:03,765
Man viņas ļoti pietrūkst,
un es gribu zināt, kas to izdarīja,
179
00:12:03,765 --> 00:12:06,101
tāpat kā daudzi cilvēki. Un es saprotu...
180
00:12:12,316 --> 00:12:14,109
Es mēģinu noslēguma runu.
181
00:12:16,195 --> 00:12:17,571
To es redzu.
182
00:12:18,739 --> 00:12:19,990
Nevajag palīdzēt?
183
00:12:21,867 --> 00:12:23,202
Man bija kurss astronomijā.
184
00:12:23,202 --> 00:12:25,829
Varēšu pateikt,
ja kaut kas būs kā no citas planētas.
185
00:12:29,583 --> 00:12:30,667
Et tu, meita?
186
00:12:33,629 --> 00:12:35,839
Viņš beigās bija
diezgan nojūdzies, ja kas.
187
00:12:37,549 --> 00:12:41,011
Nu, zini - ja tevi sadur visi tavi draugi...
188
00:12:42,012 --> 00:12:43,514
Tas var nokaitināt.
189
00:12:49,144 --> 00:12:50,354
Tēt, nopietni?
190
00:12:52,314 --> 00:12:53,440
Rezumē?
191
00:12:57,528 --> 00:12:59,530
Tevi atsūtīja mamma?
192
00:13:09,581 --> 00:13:11,083
Esmu sev labākais aizstāvis.
193
00:13:31,436 --> 00:13:32,729
Esmu to jau darījis.
194
00:13:35,357 --> 00:13:36,525
Es tikšu galā.
195
00:13:40,487 --> 00:13:41,488
Labi.
196
00:13:46,743 --> 00:13:47,744
Labi.
197
00:14:31,455 --> 00:14:32,748
Tikai faktus.
198
00:14:33,790 --> 00:14:37,544
Nesāc stāstīt,
ka īstais slepkava ir Tomijs
199
00:14:37,544 --> 00:14:40,506
vai Liams Renoldss, vai bijušais vīrs.
200
00:14:49,473 --> 00:14:50,474
Vai dzirdi?
201
00:14:52,142 --> 00:14:53,143
Rastij?
202
00:14:54,728 --> 00:14:55,729
Jā, es dzirdu.
203
00:15:48,991 --> 00:15:50,075
Labi.
204
00:15:52,703 --> 00:15:54,329
Uzklausīsim aizstāvību.
205
00:16:17,477 --> 00:16:22,232
Mans vārds,
kā jūs jau zināt, ir Rastijs Sabičs.
206
00:16:24,818 --> 00:16:26,069
Es esmu apsūdzētais.
207
00:16:28,155 --> 00:16:29,489
Apsūdzēts slepkavībā.
208
00:16:32,784 --> 00:16:34,912
Kādas mokas ir to izrunāt šajā telpā...
209
00:16:37,289 --> 00:16:40,417
manas sievas un bērnu priekšā...
210
00:16:48,091 --> 00:16:52,179
Pierādījumi apliecināja,
ka es esmu nodevis savu ģimeni -
211
00:16:53,222 --> 00:16:54,556
cilvēkus, ko mīlu visvairāk.
212
00:16:56,725 --> 00:16:59,686
Es nespēšu padarīt par nebijušām sāpes,
kuras liku ciest savai sievai,
213
00:17:00,270 --> 00:17:04,983
un visticamāk
nekad neatgūšu savu bērnu cieņu.
214
00:17:07,694 --> 00:17:11,031
Taču pierādījumi neapliecināja,
ka es nogalināju Kerolinu Polīmusu,
215
00:17:11,031 --> 00:17:12,991
jo es viņu nenogalināju.
216
00:17:15,911 --> 00:17:18,914
Ar Kerolinu man bija romāns - slepens.
217
00:17:19,414 --> 00:17:23,836
Es viņu padarīju grūtu
un to uzzināju tikai pēc viņas aiziešanas.
218
00:17:24,877 --> 00:17:27,589
Un tovakar es tur biju -
tāpat kā citus vakarus -,
219
00:17:27,589 --> 00:17:30,259
bet tas ir viss, ko pierādījumi
spēja pierādīt vai pierādīja.
220
00:17:30,259 --> 00:17:33,428
Nebija ne aculiecinieku, ne asiņu,
221
00:17:33,428 --> 00:17:38,433
ne ekspertīzē rastu pierādījumu uz manis,
manām drēbēm, manā mašīnā, manā mājā.
222
00:17:40,769 --> 00:17:42,437
Viņas dzīvoklī
atrada manus pirkstu nospiedumus,
223
00:17:42,437 --> 00:17:45,399
jo es tur atrados tovakar
un citus vakarus,
224
00:17:45,399 --> 00:17:49,069
bet tas arī viss,
par ko liecināja pierādījumi.
225
00:17:49,987 --> 00:17:53,824
Redz, Tomijs Molto prāvas sākumā nostājās
226
00:17:54,449 --> 00:17:57,411
un jums pateica,
ka viņam pret upuri bijušas jūtas.
227
00:17:57,995 --> 00:17:59,204
Man arī.
228
00:18:02,165 --> 00:18:05,085
Man viņa bija ļoti dārga.
229
00:18:05,085 --> 00:18:08,922
Es... viņu ļoti mīlēju.
230
00:18:08,922 --> 00:18:11,341
Un man viņas ļoti pietrūkst.
231
00:18:12,634 --> 00:18:15,470
Un es, līdzīgi daudziem,
gribu zināt, kas to izdarīja.
232
00:18:15,470 --> 00:18:17,723
Es gribu uzzināt, kas to izdarīja.
233
00:18:19,391 --> 00:18:22,144
Tāpat kā policija
un apgabala prokurors Tomijs Molto.
234
00:18:22,144 --> 00:18:25,397
Viņš to grib tik ļoti,
ka par spīti pārliecībai
235
00:18:25,397 --> 00:18:28,108
samierināsies
ar nākamo labāko variantu - mani.
236
00:18:28,692 --> 00:18:30,152
Un - vai, kā es te deru.
237
00:18:30,652 --> 00:18:35,240
Apstākļi norāda uz mani. To es atzīstu.
238
00:18:36,909 --> 00:18:38,035
Bet ne tikai uz mani.
239
00:18:38,535 --> 00:18:42,206
Apmāti ar Kerolinu bija vēl citi cilvēki.
240
00:18:42,206 --> 00:18:44,958
Piemēram, Maikls Koldvels, upura dēls,
241
00:18:44,958 --> 00:18:46,710
kurš arī tovakar tur bija.
242
00:18:46,710 --> 00:18:49,671
Kurš arī bija
ļoti, ļoti dusmīgs uz savu māti.
243
00:18:49,671 --> 00:18:52,799
Un kuram bija pieeja
Banijas Deivisas lietai.
244
00:18:53,634 --> 00:18:57,804
Redz, viņa drēbes, viņš pats,
viņa māja netika izmeklēta.
245
00:18:57,804 --> 00:19:00,933
Netika izdots orderis
par viņa tēvu Daltonu Koldvelu,
246
00:19:01,517 --> 00:19:03,268
kurš arī dusmojās uz upuri
247
00:19:03,268 --> 00:19:05,729
un kuram arī bija pieeja
Banijas Deivisas lietai.
248
00:19:05,729 --> 00:19:08,482
Vai tas viss pierāda, ka Maikls Koldvels
249
00:19:08,482 --> 00:19:10,484
vai Daltons Koldvels
nogalināja Kerolinu Polīmusu?
250
00:19:10,484 --> 00:19:13,237
Protams, nepierāda,
taču tas nudien liek aizdomāties.
251
00:19:16,198 --> 00:19:17,824
Jā - mani tiesā, es neesmu objektīvs.
252
00:19:18,450 --> 00:19:22,955
Taču šo 15 gadu laikā, kad šai lieliskajā
pilsētā esmu bijis prokurors,
253
00:19:22,955 --> 00:19:24,915
es nekad nebūtu izvirzījis apsūdzību,
254
00:19:24,915 --> 00:19:27,459
kamēr pierādīšanas pienākums
nebūtu pilnībā izpildīts,
255
00:19:27,459 --> 00:19:29,586
bet tieši to ir izdarījusi šī apsūdzība.
256
00:19:29,586 --> 00:19:31,797
Viņi mani apsūdz noziegumā,
257
00:19:31,797 --> 00:19:35,050
un viņiem nav pierādījumu,
ko jelkādi varētu apstiprināt.
258
00:19:35,050 --> 00:19:39,012
Nav ne fizisku,
ne zinātnisku, ne mutisku pierādījumu.
259
00:19:39,012 --> 00:19:40,430
Nav slepkavības ieroča.
260
00:19:40,430 --> 00:19:43,433
Ir citi - neizmeklēti - aizdomās turamie.
261
00:19:43,433 --> 00:19:47,688
Un pievienosim arī Liamu Renoldsu,
kura draudi upurim ir fiksēti.
262
00:19:48,188 --> 00:19:54,027
Tāpat nav precīza nāves brīža,
tāpēc pamatotu šaubu ir atliku likām.
263
00:19:54,695 --> 00:19:56,029
Te nu rodas jautājums:
264
00:19:57,865 --> 00:20:00,325
kāpēc mēs vispār te esam?
265
00:20:05,581 --> 00:20:08,876
Augsta līmeņa lietās prokuroru pienākums -
266
00:20:09,376 --> 00:20:13,422
un viņi ir politiķi, ja kas, -
ir apmierināt sabiedrības prasības.
267
00:20:14,798 --> 00:20:17,968
Viņiem vajag saukt kādu pie atbildības,
atrast atbildīgo.
268
00:20:17,968 --> 00:20:21,054
Jebkādu. Un šajā gadījumā
esmu labākais variants.
269
00:20:21,054 --> 00:20:23,682
Es esmu Tomija Molto labākais variants.
270
00:20:23,682 --> 00:20:25,934
Un viņš mani ir gribējis notiesāt
jau no paša sākuma.
271
00:20:25,934 --> 00:20:29,438
Viņa aizvainojums un nicinājums
bijis skaidri redzams.
272
00:20:29,438 --> 00:20:31,064
Viņš ir apņēmies.
273
00:20:42,451 --> 00:20:46,830
Šī lieta... Tajā galvenais nav Tomijs Molto.
274
00:20:48,040 --> 00:20:51,585
Arī ne es un pat ne Kerolina -
275
00:20:51,585 --> 00:20:56,215
vismaz ne tiesiskuma piemērošana...
Galvenie esat jūs.
276
00:20:56,215 --> 00:20:59,593
Jūs devāt zvērestu. Zvērējāt:
277
00:20:59,593 --> 00:21:05,015
lai notiesātu, jums ir jāatrod pierādījumi
bez pamatotām šaubām.
278
00:21:12,189 --> 00:21:13,649
Es pieņemu jūsu nicinājumu.
279
00:21:19,029 --> 00:21:20,447
Es to esmu pelnījis.
280
00:21:23,575 --> 00:21:26,495
Kā vīrs...
281
00:21:31,834 --> 00:21:33,210
kā tēvs...
282
00:21:37,422 --> 00:21:38,423
un kā vīrietis.
283
00:21:45,472 --> 00:21:48,392
Taču es nenogalināju Kerolinu Polīmusu,
284
00:21:49,726 --> 00:21:52,187
tāpēc arī nav pierādījumu,
kas teiktu, ka nogalināju.
285
00:21:56,191 --> 00:21:57,526
Es neesmu godājams cilvēks.
286
00:22:03,031 --> 00:22:05,993
Taču ironiskā kārtā es ceru,
ka jūs gan esat.
287
00:22:09,997 --> 00:22:10,998
Paldies.
288
00:22:55,542 --> 00:22:57,920
Apsūdzētais runāja
par savu mīlestību pret upuri,
289
00:22:57,920 --> 00:23:00,672
taču es domāju, ka procesa laikā atklājās
290
00:23:00,672 --> 00:23:04,510
un Sabiča kungs pats atzina,
ka tā nebija tikai mīlestība.
291
00:23:04,510 --> 00:23:06,428
Tā bija apsēstība.
292
00:23:07,179 --> 00:23:10,807
Viņš teica, ka gribējis notvert cilvēku,
kas to pastrādāja.
293
00:23:10,807 --> 00:23:15,395
Kā galvenajam prokurora vietniekam
viņam bija unikāla iespēja to izdarīt.
294
00:23:15,395 --> 00:23:17,356
Patiesībā viņš vadīja izmeklēšanu.
295
00:23:17,356 --> 00:23:21,985
Pirmās 48 stundas pēc slepkavības
ir izšķirošas tās atrisināšanā.
296
00:23:21,985 --> 00:23:23,820
Un ko šai laikā darīja viņš?
297
00:23:23,820 --> 00:23:26,573
Viņš noklusēja informāciju,
traucēja izmeklēšanu,
298
00:23:26,573 --> 00:23:30,244
galvenajai izmeklētājai pateica,
lai pierādījumus iesniedz tikai viņam.
299
00:23:30,244 --> 00:23:32,829
Un ļoti konkrēti - man ne.
300
00:23:33,830 --> 00:23:35,207
Un viņš neatklāja,
301
00:23:35,207 --> 00:23:38,210
ka ar upuri
bija iesaistīts seksuālās attiecībās,
302
00:23:38,210 --> 00:23:40,754
ka tai brīdī
piedzīvojis vētrainu šķiršanos,
303
00:23:40,754 --> 00:23:44,383
ka slepkavības vakarā bijis viņas mājā.
304
00:23:44,383 --> 00:23:45,968
To visu viņš noklusēja.
305
00:23:45,968 --> 00:23:48,011
Tā neuzvedas nevainīgs cilvēks.
306
00:23:48,637 --> 00:23:52,015
Vismaz ne tāds,
kuram uzticēts notvert viņas slepkavu.
307
00:23:52,516 --> 00:23:53,851
Viņš meloja.
308
00:23:55,519 --> 00:23:56,854
Noklusēja.
309
00:23:56,854 --> 00:24:00,190
Un mēģināja piekukuļot un šantažēt citus
sniegt nepatiesu liecību.
310
00:24:00,190 --> 00:24:03,986
Viņš fiziski uzbruka
mūsu tiesu medicīnas ekspertam
311
00:24:04,486 --> 00:24:05,988
un piekāva potenciālu liecinieku.
312
00:24:05,988 --> 00:24:11,368
Tas neatbilst nedz nevainībai,
nedz nevardarbībai,
313
00:24:11,869 --> 00:24:14,413
ko apsūdzētais sev piedēvēja.
314
00:24:16,039 --> 00:24:21,712
Viņa labā draudzene Jūdžīnija Milka
teica, ka viņš uzvedies sev neraksturīgi
315
00:24:21,712 --> 00:24:24,840
neilgi pirms slepkavības,
Kerolinas dēļ jūdzies nost.
316
00:24:24,840 --> 00:24:29,011
Slepkavības dienā
viņš viņai nosūtījis 30 ziņas.
317
00:24:29,511 --> 00:24:33,307
Arī šo:
"Ko tu no sevis, ellē, iedomājies?"
318
00:24:33,891 --> 00:24:35,851
"Ko tu no sevis, ellē, iedomājies?"
319
00:24:35,851 --> 00:24:38,187
Viņš tur atradās, viņš tur bija redzēts,
320
00:24:38,187 --> 00:24:40,105
tur bija viņa DNS un pirkstu nospiedumi,
321
00:24:40,105 --> 00:24:41,815
un viņš jums ar mierīgu seju saka -
322
00:24:41,815 --> 00:24:45,027
ar šo ļoti apburošo seju, vai ne?
323
00:24:45,027 --> 00:24:48,113
Viņš jums saka: "Nav īstu pierādījumu."
324
00:24:49,573 --> 00:24:50,574
Tiešām?
325
00:24:51,575 --> 00:24:55,412
Apsūdzētais ir ļoti, ļoti labs melis.
326
00:24:56,496 --> 00:24:59,499
Un slepkava.
Paskatieties, kas viņai tika nodarīts.
327
00:25:00,667 --> 00:25:01,710
Dienā, kad viņš tur bija,
328
00:25:01,710 --> 00:25:03,921
kad viņš viņai rakstīja
un viņa viņu atraidīja,
329
00:25:03,921 --> 00:25:07,341
un vakarā, kad viņš bija pēdējais,
kas redzēts ar viņu kopā, -
330
00:25:07,341 --> 00:25:08,425
paskatieties!
331
00:25:09,760 --> 00:25:11,762
Bet viņš iznāk priekšā un saka:
332
00:25:11,762 --> 00:25:15,891
"Ei, tas varēja būt Liams Renoldss
vai viņas bijušais vīrs."
333
00:25:15,891 --> 00:25:18,560
Vai, šķiet, viņš lika manīt,
ka tas varēju būt es.
334
00:25:19,061 --> 00:25:21,063
Tas varēju būt es! Labi.
335
00:25:22,856 --> 00:25:28,487
Tas viss ir visparastākais izmisums.
Tas ir normāli.
336
00:25:28,487 --> 00:25:34,243
Taču normāli nav tas,
ka viņš norāda vai apsūdz viņas dēlu
337
00:25:35,244 --> 00:25:36,286
tajā visā.
338
00:25:37,079 --> 00:25:38,580
Tas ir velnišķīgi.
339
00:25:38,580 --> 00:25:39,915
Tas ir sociopātiski.
340
00:25:39,915 --> 00:25:43,001
Redziet, apsūdzētajam
kā galvenajam prokurora vietniekam
341
00:25:43,001 --> 00:25:47,256
bija izdevība notvert to,
kurš nogalināja Kerolinu Polīmusu.
342
00:25:47,256 --> 00:25:48,590
Un ko darīja viņš?
343
00:25:48,590 --> 00:25:49,633
Viņš noklusēja.
344
00:25:49,633 --> 00:25:51,343
Viņš traucēja.
345
00:25:51,343 --> 00:25:52,469
Kāpēc?
346
00:25:52,469 --> 00:25:56,682
Tāpēc, ka zināja:
slepkava neklejo kaut kur apkārt.
347
00:25:56,682 --> 00:25:58,892
Slepkava ir tepat.
348
00:26:05,774 --> 00:26:11,280
Šodien ir iespējama taisnīga tiesa,
un tā ir jūsu atbildība.
349
00:26:12,614 --> 00:26:13,615
Vai ne?
350
00:26:13,615 --> 00:26:16,285
Viņš vainoja manu... kā viņš to nosauca?
351
00:26:16,285 --> 00:26:17,995
Manu nicinājumu!
352
00:26:18,996 --> 00:26:22,374
Manu nicinājumu, manu izturēšanos.
353
00:26:22,374 --> 00:26:24,877
Labi. Viņš lūdzās, lai skatieties uz mani.
354
00:26:24,877 --> 00:26:27,546
Paskatieties! Paskatieties labi rūpīgi!
355
00:26:30,841 --> 00:26:31,842
Bet tad...
356
00:26:34,511 --> 00:26:36,180
paskatieties labi rūpīgi uz šo cilvēku.
357
00:27:10,797 --> 00:27:12,299
Šis ir visbriesmīgākais.
358
00:27:13,383 --> 00:27:17,304
Gaidīšana. Vai otrs briesmīgākais.
Zaudēt būtu vēl briesmīgāk.
359
00:27:17,304 --> 00:27:18,388
Es to nepazīstu.
360
00:27:20,974 --> 00:27:23,477
Nuja, jo tu jau esi
pārāk īpašs, lai zaudētu.
361
00:27:23,477 --> 00:27:25,229
Tā es pieņemu.
362
00:27:30,150 --> 00:27:32,736
Nopietni. Ko mēs no tā varam spriest?
No gaidīšanas.
363
00:27:33,320 --> 00:27:36,448
Jo ilgāk zvērinātie spriež,
jo vairāk sliecas uz aizstāvības pusi.
364
00:28:07,396 --> 00:28:08,230
Ei.
365
00:28:11,024 --> 00:28:14,653
Tikpat labi varam iet mājās.
Viņiem tas var prasīt labu laiku.
366
00:28:15,195 --> 00:28:18,073
Turklāt es raizējos par kaķi.
367
00:28:20,534 --> 00:28:22,911
- Tev tas šķiet smieklīgi?
- Tas ir joks, Tomij. Beidz.
368
00:28:22,911 --> 00:28:25,664
- Tas ir kā gaidīt, lai uzvārās tējkanna.
- Zinu.
369
00:28:25,664 --> 00:28:27,875
Ejam iedzert vai vēl kaut ko.
370
00:28:27,875 --> 00:28:31,253
Man liekas, tā bija
viņa apdrošināšanas polise. Visu laiku.
371
00:28:32,462 --> 00:28:33,505
Krāsns kruķis?
372
00:28:34,006 --> 00:28:35,799
Labi. Ja viņš zaudē,
373
00:28:35,799 --> 00:28:40,721
viņam ir kaut kas,
ko izmantot jaunā prāvā... kaut kā.
374
00:28:41,305 --> 00:28:45,434
Labi, jā. Tu domā,
ka Rastijs tavā mājā atstāja kruķi?
375
00:28:45,434 --> 00:28:48,103
Ak dievs, nu ko viņa viņā saskatīja?
376
00:28:54,735 --> 00:28:56,904
Drīkstu uzdot personisku jautājumu?
377
00:29:01,825 --> 00:29:03,327
Cik ļoti tu viņu mīlēji?
378
00:29:04,786 --> 00:29:05,787
Tiešām?
379
00:29:07,456 --> 00:29:09,625
Puiši, spriedums.
380
00:31:01,069 --> 00:31:02,070
Labi.
381
00:31:04,239 --> 00:31:05,949
Piecelieties, Sabiča kungs.
382
00:31:13,582 --> 00:31:15,667
Tiesas sekretāre, nolasiet spriedumu.
383
00:31:15,667 --> 00:31:16,919
Jā, Jūsu Godība.
384
00:31:20,130 --> 00:31:23,926
"Ilinoisas Kukas apgabala
Augstākās tiesas lietā
385
00:31:23,926 --> 00:31:27,596
Ilinoisas štats pret Rozatu Sabiču,
386
00:31:27,596 --> 00:31:31,517
lietas nr. 6710098,
387
00:31:31,517 --> 00:31:36,355
mēs, iepriekšminētās prāvas zvērinātie,
atzīstam apsūdzēto Rozatu Sabiču...
388
00:31:40,609 --> 00:31:43,153
par nevainīgu slepkavībā,
389
00:31:43,153 --> 00:31:48,784
pārkāpjot krimināllikuma 609.195 nodaļu, -
390
00:31:49,368 --> 00:31:53,330
veicot noziegumu pret Kerolinu Polīmusu,
cilvēcisku būtni -
391
00:31:53,330 --> 00:31:56,333
kā norādīts apsūdzībā."
392
00:33:04,151 --> 00:33:05,777
Gandrīz vai neliekas pa īstam.
393
00:33:07,946 --> 00:33:09,239
Tas ir beidzies, jā?
394
00:33:09,239 --> 00:33:12,075
Viņi nevar pārsūdzēt
vai sākt citu procesu?
395
00:33:12,659 --> 00:33:15,162
Jā, apsūdzība nepārsūdzēs. Tas ir galā.
396
00:33:17,581 --> 00:33:20,209
Bet viņi aizvāksies,
kad dabūs dzirdēt manas domas.
397
00:33:32,262 --> 00:33:35,766
Nu saprotams,
ka par spriedumu jūtos gandarīts.
398
00:33:38,644 --> 00:33:42,898
Juridiskais taisnīgums ir panākts,
tāpat kā morālais -
399
00:33:44,525 --> 00:33:46,985
ka esmu cilvēks bez vainas
un neesmu pastrādājis šo noziegumu.
400
00:33:49,363 --> 00:33:51,657
Taču taisnīgums nekādā ziņā nav pilnīgs.
401
00:33:51,657 --> 00:33:54,618
Taisnīgumu nav saņēmusi Kerolina Polīmusa.
402
00:33:54,618 --> 00:33:57,663
Viņas slepkava ir brīvībā,
un viņas slepkavība nav atrisināta.
403
00:33:58,163 --> 00:34:00,415
Tieslietu sistēma, jo īpaši prokuratūra,
404
00:34:00,415 --> 00:34:02,000
Kerolinu Polīmusu ir pievīlusi.
405
00:34:02,000 --> 00:34:03,961
Viņa bija pelnījusi vairāk. Daudz vairāk.
406
00:34:03,961 --> 00:34:05,963
Taču viņa to nevarēja saņemt tāpēc,
407
00:34:05,963 --> 00:34:08,799
ka tie, kam bija uzticēts
taisnīgumu panākt, bija padevušies
408
00:34:08,799 --> 00:34:11,552
ambīcijām un, domāju, emocijām.
409
00:34:15,097 --> 00:34:16,098
Tomijs Molto.
410
00:34:17,224 --> 00:34:19,351
Viņam no pirmās dienas
bija klapes uz acīm.
411
00:34:19,351 --> 00:34:22,437
Viņš neuztvēra galveno.
Šajā prāvā tika šauts bez domāšanas
412
00:34:22,437 --> 00:34:25,858
un prokuratūra briesmīgi izgāzās.
413
00:34:25,858 --> 00:34:28,277
Atriebe viņiem bija svarīgāka
par patiesību,
414
00:34:28,277 --> 00:34:30,487
un visvairāk viņi pievīla
Kerolinu Polīmusu.
415
00:34:58,849 --> 00:35:01,351
{\an8}TOMASĪNO MOLTO
GALVENAIS PROKURORA VIETNIEKS
416
00:35:19,036 --> 00:35:23,790
Tomij, tu strādāji brīnišķīgi.
417
00:35:24,291 --> 00:35:25,292
Tiešām.
418
00:35:28,587 --> 00:35:32,716
Mums bija netieši fakti,
un tu darīji, ko varēji.
419
00:35:33,884 --> 00:35:35,010
Viņš mani uzveica.
420
00:35:37,304 --> 00:35:38,555
Es pievīlu Kerolinu.
421
00:35:39,932 --> 00:35:42,142
Viņas nāve netiks atriebta manis dēļ.
422
00:35:42,684 --> 00:35:45,729
Nē. Tomij, paklausies.
423
00:35:47,147 --> 00:35:49,775
Tev ir jātiek tam pāri, skaidrs?
424
00:35:50,734 --> 00:35:52,528
Mēs esam Čikāgā.
425
00:35:52,528 --> 00:35:56,406
Te ir daudz brīnumaini briesmīgu cilvēku,
kam pievērsties.
426
00:35:56,406 --> 00:35:59,493
Mums ir jātiek tam pāri
un jādara mūsu darbs, skaidrs?
427
00:35:59,993 --> 00:36:04,414
Un konkrēti tev
ir jātiek pāri Rastijam Sabičam.
428
00:36:06,083 --> 00:36:07,084
Tiešām.
429
00:36:08,919 --> 00:36:11,672
Mūs gaida darbs. Ķersimies tam klāt!
430
00:37:43,847 --> 00:37:46,934
Nu laikam varam braukt atpūsties.
Skatos, ka esi sakravājusies.
431
00:37:54,274 --> 00:37:55,275
Jā.
432
00:38:02,783 --> 00:38:04,493
Tas bija dr. Rašas padoms...
433
00:38:09,873 --> 00:38:11,375
ja pienāk nākamā reize.
434
00:38:14,211 --> 00:38:15,462
Nākamā reize?
435
00:38:15,963 --> 00:38:17,172
Jā.
436
00:38:23,220 --> 00:38:26,849
Ja tu vēl kādreiz ļausies impulsam,
lai iznīcinātu šo ģimeni.
437
00:38:30,018 --> 00:38:31,019
Nākamā reize?
438
00:38:43,115 --> 00:38:46,285
Patiesībā es zināju jau no paša sākuma
un tad atkal nezināju.
439
00:38:48,787 --> 00:38:50,455
Un tad atkal zināju skaidri.
440
00:38:51,832 --> 00:38:54,001
Rastij, nesaprotu, par ko tu runā.
441
00:38:54,960 --> 00:38:56,920
Man galvā bija tikai viena doma:
442
00:38:56,920 --> 00:38:59,756
"Tas ir manu roku darbs.
Tā ir mana vaina. Manu roku darbs."
443
00:38:59,756 --> 00:39:03,677
Un man bija jārīkojas,
lai pasargātu savu ģimeni, pasargātu tevi,
444
00:39:03,677 --> 00:39:04,761
tāpēc es rīkojos.
445
00:39:09,516 --> 00:39:10,392
Nē.
446
00:39:10,392 --> 00:39:14,980
Taču es nespēju saprast, kāpēc tu
nākamajā dienā likies pilnīgi normāla.
447
00:39:16,064 --> 00:39:17,524
Tikai neapmierināta.
448
00:39:17,524 --> 00:39:20,319
Es nezināju, ka tu spēj nogalināt
un pat nenoraustīties.
449
00:39:28,660 --> 00:39:30,454
Tu domā, ka es nogalināju Kerolinu?
450
00:39:32,915 --> 00:39:37,920
Nē. To izdarīja kāds cits,
bet tas cits atradās tavā ķermenī, -
451
00:39:37,920 --> 00:39:40,964
tāpat kā tas bija kāds cits manā ķermenī,
kas viņu sasēja.
452
00:39:44,009 --> 00:39:46,512
Kā tu to domā - tu viņu sasēji?
453
00:39:48,514 --> 00:39:49,640
Lai piesegtu tevi.
454
00:39:53,018 --> 00:39:54,019
Ko?
455
00:39:56,897 --> 00:39:58,607
Es tovakar aizbraucu atpakaļ.
456
00:40:01,860 --> 00:40:03,904
Ak mans dievs.
457
00:40:04,488 --> 00:40:06,156
Kerolina? Kerolina!
458
00:40:06,740 --> 00:40:08,075
Nē, nē, nē! Kerolina?
459
00:40:09,076 --> 00:40:10,077
Kas...
460
00:40:10,953 --> 00:40:13,247
Un sākumā es uzreiz gribēju zvanīt 911,
461
00:40:13,247 --> 00:40:15,374
ja gadījumā viņa vēl izrādītos dzīva,
462
00:40:15,374 --> 00:40:20,963
lai gan bija skaidrs, ka viņa... nebija.
463
00:40:22,256 --> 00:40:24,716
Ai, bļāviens! Bļāviens!
464
00:40:25,509 --> 00:40:26,969
Un tad man pieleca.
465
00:40:27,636 --> 00:40:30,097
To izdarīt varēja tikai viens cilvēks.
466
00:40:30,597 --> 00:40:34,726
Tāpēc es 911 nezvanīju -
lai šo vienu cilvēku pasargātu
467
00:40:35,602 --> 00:40:37,563
un aizdomas nekristu uz viņu.
468
00:40:42,192 --> 00:40:45,529
Kā tad tas viss... tā lieta ar...
469
00:40:47,531 --> 00:40:48,615
Liamu Renoldsu?
470
00:40:50,868 --> 00:40:53,495
Izspiest nepatiesas atzīšanās ir viegli.
471
00:40:53,495 --> 00:40:56,665
Mēs... Es piedāvāju samazināt termiņu,
ar ko parasti pietiek.
472
00:40:57,165 --> 00:40:58,917
Bija vērts mēģināt.
473
00:41:02,087 --> 00:41:05,382
- Rastij, tu esi slims.
- Bet tad es sāku domāt:
474
00:41:05,382 --> 00:41:07,176
"Ak dievs, es būšu kļūdījies."
475
00:41:07,176 --> 00:41:09,928
Bet tad Džeidena -
viņa man pastāstīja par disociāciju.
476
00:41:09,928 --> 00:41:12,222
Kā cilvēks var tikt nodalīts no sevis,
477
00:41:12,222 --> 00:41:15,434
kā cilvēks var atdalīt personu no rīcības.
478
00:41:15,434 --> 00:41:18,020
Un tad es sāku saprast,
ka tieši tā bija noticis.
479
00:41:18,020 --> 00:41:21,440
Tu pret Kerolinu uzsprāgi,
un nākamajā dienā
480
00:41:21,440 --> 00:41:24,151
sāka likties,
ka to visu ir izdarījis kāds cits.
481
00:41:24,651 --> 00:41:26,069
Tu esi vājprātīgs.
482
00:41:29,448 --> 00:41:30,991
Un tu maldies!
483
00:41:32,534 --> 00:41:34,203
Es nemaldos.
484
00:41:35,329 --> 00:41:37,998
Pēc dēkas ar bārmeni
es izsekoju tavu mašīnu, Bī.
485
00:41:40,209 --> 00:41:41,460
Ko?
486
00:41:45,214 --> 00:41:48,342
Es zinu, ka tu aizbrauci
uz Tomija Molto māju nolikt kruķi.
487
00:41:51,386 --> 00:41:54,431
Droši vien tāpēc, lai man it kā palīdzētu,
taču tu turp aizbrauci.
488
00:41:58,560 --> 00:41:59,770
Nē, viņa ne.
489
00:42:07,736 --> 00:42:08,737
Aizbraucu es.
490
00:42:10,364 --> 00:42:11,198
Ko?
491
00:42:12,658 --> 00:42:13,742
Es...
492
00:42:15,369 --> 00:42:19,373
es domāju,
ka pēc tavas liecības tevi notiesās.
493
00:42:20,499 --> 00:42:22,543
Tas bija vienīgais, ko varēju izdomāt.
494
00:42:23,752 --> 00:42:24,878
Pag!
495
00:42:25,879 --> 00:42:27,172
Ko...
496
00:42:27,172 --> 00:42:30,634
Uz turieni aizbraucu es. Ar mammas mašīnu.
497
00:42:36,265 --> 00:42:37,266
Ko?
498
00:42:39,935 --> 00:42:41,854
Es kruķi noliku viņa virtuvē.
499
00:42:43,939 --> 00:42:46,233
Džeja. Džeja?
500
00:42:46,233 --> 00:42:48,318
Nē!
501
00:42:48,318 --> 00:42:50,153
Kā tu tiki pie krāsns kruķa?
502
00:42:55,826 --> 00:42:57,786
Es aizbraucu ieskatīties viņai acīs un...
503
00:43:01,164 --> 00:43:02,040
Ei.
504
00:43:03,959 --> 00:43:05,127
Nē.
505
00:43:13,010 --> 00:43:14,678
Tiešām negribi tēju?
506
00:43:15,554 --> 00:43:16,597
Nē.
507
00:43:17,681 --> 00:43:20,517
...pateikt, lai viņa tevi liek mierā.
508
00:43:22,311 --> 00:43:24,521
Liek mierā mūsu ģimeni.
509
00:43:32,446 --> 00:43:35,616
Nevis es, bet tavs tēvs.
510
00:43:36,533 --> 00:43:38,076
Viņš neliek mani mierā.
511
00:43:38,076 --> 00:43:39,161
Tā nav taisnība.
512
00:43:39,953 --> 00:43:43,957
Jums jāaiziet no darba un jāliek
mana ģimene mierā uz visiem laikiem.
513
00:43:45,918 --> 00:43:47,377
Jāliek mierā, bļāviens.
514
00:43:50,047 --> 00:43:51,381
Es likšu viņu mierā.
515
00:43:53,175 --> 00:43:55,677
Bet mūsu dzīves
tomēr nedaudz būs saistītas.
516
00:43:56,970 --> 00:43:58,055
Jo es esmu stāvoklī...
517
00:44:00,057 --> 00:44:01,391
ar viņa bērnu.
518
00:44:35,634 --> 00:44:38,095
Un tad es jau braucu mājās
519
00:44:38,095 --> 00:44:42,683
un domāju, ka tas bija tikai sapnis.
520
00:44:46,186 --> 00:44:47,187
Bet nebija.
521
00:44:48,564 --> 00:44:52,734
Un, kad jūs devāties brokastīs,
es pateicu, ka nejūtos labi,
522
00:44:52,734 --> 00:44:54,695
un iztīrīju mašīnu,
523
00:44:56,321 --> 00:45:00,200
un es apraku kruķi.
524
00:45:22,556 --> 00:45:24,057
Tā, tagad klausies.
525
00:45:26,268 --> 00:45:28,020
Mēs par to nekad vairs nerunāsim.
526
00:45:28,812 --> 00:45:30,522
Klausies labi uzmanīgi, Džeja.
527
00:45:31,440 --> 00:45:33,358
Tas ir kaut kas, kas no tevis izlauzās
528
00:45:34,443 --> 00:45:36,195
kā pašaizsardzība...
529
00:45:38,155 --> 00:45:39,740
sargājot šo ģimeni.
530
00:45:43,952 --> 00:45:47,331
Un to izraisīju es.
531
00:45:49,666 --> 00:45:51,043
Tā ir mana vaina.
532
00:45:53,879 --> 00:45:57,674
Mēs izturēsim - kā ģimene.
533
00:46:00,177 --> 00:46:01,178
Labi?
534
00:46:03,514 --> 00:46:05,015
Mēs mīlam cits citu.
535
00:46:19,988 --> 00:46:21,782
Mēs esam ģimene un cits citu mīlam.
536
00:47:27,514 --> 00:47:28,515
Jē!
537
00:47:29,558 --> 00:47:30,851
Jā!
538
00:47:43,197 --> 00:47:44,615
Ideāli!
539
00:47:50,662 --> 00:47:51,830
Mērci kāds grib?
540
00:47:53,207 --> 00:47:54,583
Paldies.
541
00:48:38,961 --> 00:48:40,879
PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM
542
00:50:01,960 --> 00:50:03,962
Tulkojis Imants Pakalnietis