1 00:00:09,885 --> 00:00:11,720 TIESU MEDICĪNAS DIENESTS 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,388 EJ ELLĒ 3 00:00:25,442 --> 00:00:28,487 To tur būs nolicis viņš. Kurš gan cits? 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,073 Tu domā, to tur nolika Rastijs? 5 00:00:32,073 --> 00:00:34,117 Kurš gan cits būtu tik izmisis? 6 00:00:37,579 --> 00:00:40,040 Vai tev viss ir labi, Tomij? 7 00:00:46,463 --> 00:00:47,506 Nē. 8 00:00:49,716 --> 00:00:52,219 Viņa ir pārbijusies, bet es uznesīšu viņu augšā. 9 00:01:32,718 --> 00:01:33,719 Ei, kas ir? 10 00:01:36,555 --> 00:01:37,848 Ko? 11 00:01:39,683 --> 00:01:41,435 Laboratorija pārbaudīja? 12 00:01:41,435 --> 00:01:44,146 Jā. Ne DNS, ne nospiedumu. Notīrīts. 13 00:01:44,938 --> 00:01:48,442 Un kā mēs zinām, ka tas tiešām ir Kerolinas kruķis? 14 00:01:48,442 --> 00:01:50,444 Mēs nezinām. Varbūt tu zini. 15 00:01:51,612 --> 00:01:53,405 - Ej ellē! - Un vēl ir šis. 16 00:01:53,405 --> 00:01:54,823 Tas neko nepierāda. 17 00:01:54,823 --> 00:01:58,577 Tas pierāda, ka mani mēģina iebiedēt vai inkriminēt. 18 00:01:58,577 --> 00:02:03,207 Kāds man izrāda necieņu. Tas pierāda kāda izmisumu. 19 00:02:03,207 --> 00:02:04,833 Gribat pievienot pierādījumiem? 20 00:02:04,833 --> 00:02:09,420 Kā gan? Ne tam ir izsekojamība, ne tas kādu attaisno. 21 00:02:09,420 --> 00:02:12,925 To var autentificēt tikai kā kaut kādu, nevis konkrētu kruķi. 22 00:02:12,925 --> 00:02:15,469 Bet apkopēja? Viņa var to identificēt? 23 00:02:15,469 --> 00:02:17,638 Viņa teica, ka izskatās tāds pats, 24 00:02:17,638 --> 00:02:20,057 ka ir no tāda komplekta, bet neko citu apstiprināt nevar. 25 00:02:20,057 --> 00:02:25,145 - Un jūsu māju apstrādāja? - Jā. Ne DNS, ne nospiedumu. Rūpīgs darbs. 26 00:02:25,145 --> 00:02:26,230 Ielaušanās? 27 00:02:26,230 --> 00:02:29,024 Nē. Es sānu durvis atstāju vaļā. Man ir kaķis. 28 00:02:29,024 --> 00:02:32,236 Reizēm, ja vēlu strādāju, lūdzu kaimiņu viņu apraudzīt. 29 00:02:32,236 --> 00:02:33,612 Tev ir kaķis? 30 00:02:34,321 --> 00:02:36,365 - Jā. - Labi. Ļaujiet padomāt. 31 00:02:39,159 --> 00:02:42,496 Es labprāt to apturētu - jau atkal. Pasludinātu procesa pārtraukšanu. 32 00:02:46,959 --> 00:02:48,210 Kādam ir kas sakāms? 33 00:02:51,922 --> 00:02:54,925 Apsūdzība var darbu turpināt. 34 00:02:54,925 --> 00:02:58,095 Tikai uzskatām, ka zvērinātie būtu jāinformē par notikušo. 35 00:02:58,095 --> 00:03:01,598 Varam viņiem pateikt, ka to nevajadzētu uzskatīt par pierādījumu. 36 00:03:01,598 --> 00:03:03,016 Un kā ar Koldvelu? 37 00:03:03,016 --> 00:03:06,061 Kāpēc lai Koldvels gribētu vainot Tomiju? 38 00:03:06,061 --> 00:03:09,147 - Tu viņu nokaitināji. - Lai novērstu no tevis uzmanību? 39 00:03:09,147 --> 00:03:11,733 Godība, man jāparunā ar klientu divatā. Paldies. 40 00:03:11,733 --> 00:03:13,986 - Paldies. - Stulbs jautājums. Protams! 41 00:03:13,986 --> 00:03:16,029 Jūs viņu pratinājāt? Es prasu tikai to. 42 00:03:17,322 --> 00:03:20,075 Rastij, nomierinies. Rastij... 43 00:03:20,617 --> 00:03:21,910 Vienkārši... 44 00:03:21,910 --> 00:03:23,662 Nomierinies! 45 00:03:23,662 --> 00:03:27,666 Mēs negribam to iekļaut. Pat pieminēt ne. 46 00:03:28,375 --> 00:03:30,085 Ar vai bez instrukcijām. 47 00:03:30,085 --> 00:03:31,795 Bet tas varētu radīt šaubas. 48 00:03:32,588 --> 00:03:35,799 Kāpēc lai Tomijs par to ziņotu, ja nerunātu patiesību? 49 00:03:35,799 --> 00:03:41,096 Tas, ka kruķis ir pie viņa, viņam lietā nepalīdz. 50 00:03:41,096 --> 00:03:44,641 Un ar zīmīti "ej ellē" tā izskatās pēc iegāšanas. 51 00:03:44,641 --> 00:03:47,436 Kad tu kā prokurors esi teicis: 52 00:03:47,436 --> 00:03:50,731 "Ei, es slepkavības ieroci atradu savā virtuvē!" 53 00:03:50,731 --> 00:03:52,232 Jā, tas nepalīdz. 54 00:03:52,232 --> 00:03:56,069 Turklāt, ja vēlamies saglabāt Liamu Renoldsu kā iespējamo slepkavu, 55 00:03:56,069 --> 00:04:00,073 - tas šo naratīvu sašķoba. Tad... - Tad tagad tu gribi saglabāt Renoldsu? 56 00:04:00,073 --> 00:04:02,868 - Viņam nav motīva vainot Tomiju. - Vismaz jānopratina Koldvels. 57 00:04:02,868 --> 00:04:04,912 - Kāpēc lai viņš draudētu Molto? - Es... 58 00:04:05,412 --> 00:04:08,123 Kas zina? Kuram tas rūp? 59 00:04:08,624 --> 00:04:10,417 Mēs nemeklējam patiesību. 60 00:04:10,417 --> 00:04:13,212 Mēs meklējam iespēju konstatēt pamatotas šaubas. 61 00:04:14,213 --> 00:04:15,339 Paklausies! 62 00:04:16,089 --> 00:04:21,303 Ja zvērinātie domās, ka tas tur ir nolikts, un viņi tā domās, 63 00:04:21,303 --> 00:04:25,140 viņi vainos nevis Koldvelu, bet tevi. 64 00:04:31,605 --> 00:04:34,274 Tātad viņi domā to vispār nepieminēt? 65 00:04:34,942 --> 00:04:38,487 Tas nav pieļaujams pierādījums, kas varbūt arī ir labi. 66 00:04:39,071 --> 00:04:41,532 Man tas varētu kaitēt, jo man būtu bijis motīvs. 67 00:04:41,532 --> 00:04:43,992 Bet ja ziņu nopludina medijiem? 68 00:04:45,410 --> 00:04:50,624 Zini, ja tas nāk par labu apsūdzībai, kāpēc lai Tomijs to nedarītu? 69 00:04:51,208 --> 00:04:53,168 Tad mēs droši vien prasīsim pārtraukšanu, 70 00:04:53,168 --> 00:04:55,587 un domāju, ka to viņš negrib. Viņš domā, ka uzvar. 71 00:04:55,587 --> 00:04:58,465 Bet viņi nemaz nezina, vai tas ir tas kruķis. 72 00:04:59,675 --> 00:05:00,884 Ir. 73 00:05:00,884 --> 00:05:06,181 Tam ir tāds kā robs rokturī. Es to atpazinu. 74 00:05:07,516 --> 00:05:09,309 - Tu viņiem pateici? - Nē. 75 00:05:10,018 --> 00:05:12,187 Es to vienreiz tur lietoju, lai iekurtu uguni. 76 00:05:12,187 --> 00:05:14,398 Laime, ka uz tā nav manu nospiedumu. 77 00:05:17,860 --> 00:05:19,444 - Ei. - Ei. 78 00:05:21,822 --> 00:05:22,698 Kas noticis? 79 00:05:22,698 --> 00:05:25,075 Vai aiznesīsi? Es tūlīt nākšu. 80 00:05:25,075 --> 00:05:26,159 Jā. 81 00:05:33,917 --> 00:05:36,670 Ja cilvēks paēd un nomirst, teiksim, pēc 20 minūtēm, 82 00:05:36,670 --> 00:05:38,881 lielākā daļa ēdiena vēl būtu kuņģī. 83 00:05:38,881 --> 00:05:42,801 Daļa jau būtu divpadsmitpirkstu zarnā - ceļā uz tievo zarnu. 84 00:05:42,801 --> 00:05:47,097 Un vai Kerolinas Polīmusas kuņģī nāves brīdī atradās 85 00:05:47,097 --> 00:05:49,183 - jebkāds ēdiens? - Neatradās. 86 00:05:49,183 --> 00:05:51,935 Un cik ilgā laikā cilvēka kuņģis iztukšojas? 87 00:05:51,935 --> 00:05:55,606 Šķidrumi un pusšķidrumi kuņģi pamet diezgan ātri - 88 00:05:55,606 --> 00:05:59,276 ātrāk par divām stundām. Proteīni un tauki - apmēram 2,5 stundās. 89 00:05:59,276 --> 00:06:00,819 Rīsi un pupiņas kādās trijās. 90 00:06:04,239 --> 00:06:07,451 Čeks ar zīmogu 20.27 91 00:06:07,451 --> 00:06:11,663 apliecina, ka kung pao vista un krabju pelmeņi 92 00:06:11,663 --> 00:06:16,585 Polīmusas jaunkundzes adresē tika piegādāti 20.55. 93 00:06:16,585 --> 00:06:18,921 - Jā. - Un vai nāves brīdī 94 00:06:18,921 --> 00:06:22,633 - viņas kuņģis bija pilnīgi tukšs? - Jā. 95 00:06:23,842 --> 00:06:27,930 Un tomēr dr. Kumagajs secināja, ka viņa mirusi ap 22.00. 96 00:06:27,930 --> 00:06:32,267 Viņš maldās. Es viņas nāves brīdi rēķinātu starp 1.00 un 3.00. 97 00:06:32,267 --> 00:06:35,395 Kā gan viņš varēja tik ļoti kļūdīties? 98 00:06:35,395 --> 00:06:37,481 Nezinu. Lai kuņģis būtu tukšs, 99 00:06:37,481 --> 00:06:40,108 pēc ēšanas būtu jāpaiet vismaz četrām stundām. 100 00:06:54,248 --> 00:06:56,500 Ja nu viņa pelmeņus nemaz neēda? 101 00:06:58,627 --> 00:07:00,170 Viņa tos pasūtīja, un tos atveda. 102 00:07:00,838 --> 00:07:05,509 Tas neizslēdz, ka ap to laiku kāds ieradās un viņu nogalināja, pirms viņa paēda. 103 00:07:05,509 --> 00:07:08,136 Virtuvē bija pustukša kastīte ar ķīniešu ēdienu, tā ka... 104 00:07:08,136 --> 00:07:10,973 Jūs atradāt ķīniešu ēdienu viņas divpadsmitpirkstu zarnā? 105 00:07:10,973 --> 00:07:13,100 Tajā bija kaut kāds ēdiens. 106 00:07:13,100 --> 00:07:16,270 - Vai tās varēja būt viņas pusdienas? - Šķiet, viss ir iespējams. 107 00:07:16,270 --> 00:07:20,816 Vai jūs medicīniski droši varat apgalvot, ka upuris bija ēdis ķīniešu ēdienu? 108 00:07:21,942 --> 00:07:23,277 Nē. 109 00:07:23,277 --> 00:07:24,361 Paldies. 110 00:07:27,281 --> 00:07:28,699 Nu, lai precizētu - 111 00:07:30,576 --> 00:07:35,956 tagad jūs strādājat tikai kā eksperte, kas sniedz liecības aizstāvībai? 112 00:07:37,875 --> 00:07:40,294 Jums iesniedz pārskatu, jūs izsakāt viedokli, 113 00:07:40,294 --> 00:07:43,463 un pēc tam aizstāvības advokāti izlemj, vai jūs iesaistīt vai ne, 114 00:07:43,463 --> 00:07:46,800 un, ja jūsu viedoklis nerunātu aizstāvībai par labu, 115 00:07:46,800 --> 00:07:48,802 - jūs nenoalgotu? - Es esmu profesionāle. 116 00:07:48,802 --> 00:07:52,931 Profesionāla aizstāvības lieciniece, kurai maksā tikai par labvēlīgu viedokli. 117 00:07:52,931 --> 00:07:56,852 Šoreiz jūsu viedoklis ir par nāves brīdi, balstoties uz kuņģa saturu, 118 00:07:56,852 --> 00:08:00,522 un tas izriet no pieņēmuma, ka upuris ēdis ķīniešu ēdienu 22.00. 119 00:08:00,522 --> 00:08:06,320 Bet jūs nevarat apgalvot ar medicīnisku ticamību vai varbūtību, ka tā ir bijis. 120 00:08:06,945 --> 00:08:09,239 Esmu pareizi sapratis? Paldies. 121 00:08:12,618 --> 00:08:14,953 Labi. Pieņemsim, ka mums ir izdevies 122 00:08:14,953 --> 00:08:17,664 zvērinātos pārliecināt vai vismaz apsvērt iespēju, 123 00:08:17,664 --> 00:08:20,834 ka Kerolina tika nogalināta pusnaktī vai pēc tam. 124 00:08:20,834 --> 00:08:25,005 Mums jākonstatē, ka tu tai laikā biji mājās. Mēs to varam? 125 00:08:25,005 --> 00:08:27,841 Es varu. Varu par viņu galvot. 126 00:08:34,181 --> 00:08:37,601 - Viņu mēs nedrīkstam izsaukt. - Kāpēc ne? 127 00:08:39,852 --> 00:08:43,941 Tāpēc, ka esat neobjektīva un viņiem radāt lielisku izdevību 128 00:08:43,941 --> 00:08:46,276 parādīt jūsu vīru negatīvā gaismā. 129 00:08:46,860 --> 00:08:50,531 "Vai tiesa, Sabičas kundze, - jūs nezinājāt, ka viņš ar upuri guļ?" 130 00:08:50,531 --> 00:08:51,990 "Vai tiesa, Sabičas kundze, - 131 00:08:51,990 --> 00:08:55,118 viņš apgalvoja, ka romāns ir beidzies, bet pēc tam to atsāka?" 132 00:08:55,118 --> 00:09:00,457 "Vai tiesa - viņš jums nestāstīja, ka slepkavības vakarā bijis pie viņas? 133 00:09:00,457 --> 00:09:01,750 Ka pataisījis viņu grūtu?" 134 00:09:01,750 --> 00:09:04,545 "Vai jums bija brīvas attiecības, Sabičas kundze?" 135 00:09:04,545 --> 00:09:06,505 "Vai viņš zina visu par jums?" 136 00:09:07,297 --> 00:09:08,715 "Mums visiem ir noslēpumi. 137 00:09:08,715 --> 00:09:11,927 Vai viņš zina par Kliftonu, draudzīgo bārmeni?" 138 00:09:13,011 --> 00:09:14,096 Kas, pie velna? 139 00:09:16,723 --> 00:09:17,850 Jūs mani izsekojat? 140 00:09:17,850 --> 00:09:22,563 Reizēm mēs algojam privātdetektīvus ar domu, ka patiesība varētu palīdzēt. 141 00:09:23,981 --> 00:09:25,065 Reizēm palīdz. 142 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 Mēs beidzam. 143 00:09:32,030 --> 00:09:33,991 Mums ir pamatotas šaubas. Kāpēc riskēt? 144 00:09:34,700 --> 00:09:37,703 - Domāju, ka piekrītu. - Un es teikšu noslēguma runu. 145 00:09:39,955 --> 00:09:41,081 O nē! 146 00:09:42,374 --> 00:09:44,710 Nē. Tur es iebilstu. 147 00:09:44,710 --> 00:09:47,379 - Tas ir mans liktenis. Es runāšu. - Rastij, 148 00:09:47,379 --> 00:09:50,841 tie zvērinātie nav tavā pusē. 149 00:09:50,841 --> 00:09:53,427 Kāpēc lai viņi ticētu jebkam, ko tagad teiksi? 150 00:09:53,427 --> 00:09:55,053 Nu Jēziņ! 151 00:09:55,053 --> 00:09:57,264 Meinā, no kurienes nāku, ja cilvēkam jābaro cūkas, 152 00:09:57,264 --> 00:09:59,641 tad kāds cits tās sasauc. Jēziņ! 153 00:09:59,641 --> 00:10:04,771 Noslēgšu es. Un zini - zvērināto šaubas man der. 154 00:10:04,771 --> 00:10:08,317 Bet manu advokātu šaubas - ne. 155 00:10:08,317 --> 00:10:11,153 Un arī mana labākā drauga šaubas - ne. 156 00:10:23,999 --> 00:10:25,292 Tev jāatsakās. 157 00:10:25,292 --> 00:10:26,793 Tas nav iespējams. 158 00:10:28,795 --> 00:10:32,216 Skaidrs, ka ir. Ja viņš atsakās sekot tavam padomam... 159 00:10:32,216 --> 00:10:34,760 Tiesnese Litla mani šajā brīdī neatbrīvos. 160 00:10:34,760 --> 00:10:37,137 Rīcību atzītu par kaitējošu. 161 00:10:41,892 --> 00:10:42,976 Viņš nav vesels. 162 00:10:45,562 --> 00:10:50,067 Vesels vai ne, nevainīgs vai ne, bet viņš būs gatavs. 163 00:10:53,487 --> 00:10:56,990 Mīļais, šī prāva tevi jau vienreiz gandrīz iedzina kapā. 164 00:11:01,912 --> 00:11:04,164 Pēc šīs es iešu pensijā. Apsolu. 165 00:11:04,164 --> 00:11:08,585 Iešu staigāt, pļaušu zāli, ar tevi dzeršu ledus tēju - 166 00:11:08,585 --> 00:11:13,048 būšu kā no Vaildera lugas izkāpis un ļaušos vienkāršai dzīvei -, 167 00:11:15,634 --> 00:11:19,054 bet līdz tam mums vēl ir tāls ceļš ejams. 168 00:11:25,018 --> 00:11:28,689 Nav ne fizisku, ne zinātnisku, ne mutisku pierādījumu. 169 00:11:30,440 --> 00:11:31,775 Niko Della Gvardija... 170 00:11:31,775 --> 00:11:33,443 Un vēl ir Liams Renoldss... 171 00:11:36,071 --> 00:11:40,242 Koldvels, citi neizmeklēti... 172 00:11:40,242 --> 00:11:43,287 ...mani no paša sākuma... 173 00:11:43,287 --> 00:11:45,914 ...upuris. Nu, es arī. 174 00:11:47,165 --> 00:11:48,333 Tieši to... 175 00:11:48,333 --> 00:11:53,213 Nekad, 15 gadus būdams šīs lieliskās pilsētas prokurors, es neesmu... 176 00:11:53,213 --> 00:11:55,299 ...pārtraukšana, un viņam pret upuri bija jūtas. 177 00:11:55,299 --> 00:11:59,636 Man arī. Es viņu ļoti mīlēju. 178 00:11:59,636 --> 00:12:03,765 Man viņas ļoti pietrūkst, un es gribu zināt, kas to izdarīja, 179 00:12:03,765 --> 00:12:06,101 tāpat kā daudzi cilvēki. Un es saprotu... 180 00:12:12,316 --> 00:12:14,109 Es mēģinu noslēguma runu. 181 00:12:16,195 --> 00:12:17,571 To es redzu. 182 00:12:18,739 --> 00:12:19,990 Nevajag palīdzēt? 183 00:12:21,867 --> 00:12:23,202 Man bija kurss astronomijā. 184 00:12:23,202 --> 00:12:25,829 Varēšu pateikt, ja kaut kas būs kā no citas planētas. 185 00:12:29,583 --> 00:12:30,667 Et tu, meita? 186 00:12:33,629 --> 00:12:35,839 Viņš beigās bija diezgan nojūdzies, ja kas. 187 00:12:37,549 --> 00:12:41,011 Nu, zini - ja tevi sadur visi tavi draugi... 188 00:12:42,012 --> 00:12:43,514 Tas var nokaitināt. 189 00:12:49,144 --> 00:12:50,354 Tēt, nopietni? 190 00:12:52,314 --> 00:12:53,440 Rezumē? 191 00:12:57,528 --> 00:12:59,530 Tevi atsūtīja mamma? 192 00:13:09,581 --> 00:13:11,083 Esmu sev labākais aizstāvis. 193 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 Esmu to jau darījis. 194 00:13:35,357 --> 00:13:36,525 Es tikšu galā. 195 00:13:40,487 --> 00:13:41,488 Labi. 196 00:13:46,743 --> 00:13:47,744 Labi. 197 00:14:31,455 --> 00:14:32,748 Tikai faktus. 198 00:14:33,790 --> 00:14:37,544 Nesāc stāstīt, ka īstais slepkava ir Tomijs 199 00:14:37,544 --> 00:14:40,506 vai Liams Renoldss, vai bijušais vīrs. 200 00:14:49,473 --> 00:14:50,474 Vai dzirdi? 201 00:14:52,142 --> 00:14:53,143 Rastij? 202 00:14:54,728 --> 00:14:55,729 Jā, es dzirdu. 203 00:15:48,991 --> 00:15:50,075 Labi. 204 00:15:52,703 --> 00:15:54,329 Uzklausīsim aizstāvību. 205 00:16:17,477 --> 00:16:22,232 Mans vārds, kā jūs jau zināt, ir Rastijs Sabičs. 206 00:16:24,818 --> 00:16:26,069 Es esmu apsūdzētais. 207 00:16:28,155 --> 00:16:29,489 Apsūdzēts slepkavībā. 208 00:16:32,784 --> 00:16:34,912 Kādas mokas ir to izrunāt šajā telpā... 209 00:16:37,289 --> 00:16:40,417 manas sievas un bērnu priekšā... 210 00:16:48,091 --> 00:16:52,179 Pierādījumi apliecināja, ka es esmu nodevis savu ģimeni - 211 00:16:53,222 --> 00:16:54,556 cilvēkus, ko mīlu visvairāk. 212 00:16:56,725 --> 00:16:59,686 Es nespēšu padarīt par nebijušām sāpes, kuras liku ciest savai sievai, 213 00:17:00,270 --> 00:17:04,983 un visticamāk nekad neatgūšu savu bērnu cieņu. 214 00:17:07,694 --> 00:17:11,031 Taču pierādījumi neapliecināja, ka es nogalināju Kerolinu Polīmusu, 215 00:17:11,031 --> 00:17:12,991 jo es viņu nenogalināju. 216 00:17:15,911 --> 00:17:18,914 Ar Kerolinu man bija romāns - slepens. 217 00:17:19,414 --> 00:17:23,836 Es viņu padarīju grūtu un to uzzināju tikai pēc viņas aiziešanas. 218 00:17:24,877 --> 00:17:27,589 Un tovakar es tur biju - tāpat kā citus vakarus -, 219 00:17:27,589 --> 00:17:30,259 bet tas ir viss, ko pierādījumi spēja pierādīt vai pierādīja. 220 00:17:30,259 --> 00:17:33,428 Nebija ne aculiecinieku, ne asiņu, 221 00:17:33,428 --> 00:17:38,433 ne ekspertīzē rastu pierādījumu uz manis, manām drēbēm, manā mašīnā, manā mājā. 222 00:17:40,769 --> 00:17:42,437 Viņas dzīvoklī atrada manus pirkstu nospiedumus, 223 00:17:42,437 --> 00:17:45,399 jo es tur atrados tovakar un citus vakarus, 224 00:17:45,399 --> 00:17:49,069 bet tas arī viss, par ko liecināja pierādījumi. 225 00:17:49,987 --> 00:17:53,824 Redz, Tomijs Molto prāvas sākumā nostājās 226 00:17:54,449 --> 00:17:57,411 un jums pateica, ka viņam pret upuri bijušas jūtas. 227 00:17:57,995 --> 00:17:59,204 Man arī. 228 00:18:02,165 --> 00:18:05,085 Man viņa bija ļoti dārga. 229 00:18:05,085 --> 00:18:08,922 Es... viņu ļoti mīlēju. 230 00:18:08,922 --> 00:18:11,341 Un man viņas ļoti pietrūkst. 231 00:18:12,634 --> 00:18:15,470 Un es, līdzīgi daudziem, gribu zināt, kas to izdarīja. 232 00:18:15,470 --> 00:18:17,723 Es gribu uzzināt, kas to izdarīja. 233 00:18:19,391 --> 00:18:22,144 Tāpat kā policija un apgabala prokurors Tomijs Molto. 234 00:18:22,144 --> 00:18:25,397 Viņš to grib tik ļoti, ka par spīti pārliecībai 235 00:18:25,397 --> 00:18:28,108 samierināsies ar nākamo labāko variantu - mani. 236 00:18:28,692 --> 00:18:30,152 Un - vai, kā es te deru. 237 00:18:30,652 --> 00:18:35,240 Apstākļi norāda uz mani. To es atzīstu. 238 00:18:36,909 --> 00:18:38,035 Bet ne tikai uz mani. 239 00:18:38,535 --> 00:18:42,206 Apmāti ar Kerolinu bija vēl citi cilvēki. 240 00:18:42,206 --> 00:18:44,958 Piemēram, Maikls Koldvels, upura dēls, 241 00:18:44,958 --> 00:18:46,710 kurš arī tovakar tur bija. 242 00:18:46,710 --> 00:18:49,671 Kurš arī bija ļoti, ļoti dusmīgs uz savu māti. 243 00:18:49,671 --> 00:18:52,799 Un kuram bija pieeja Banijas Deivisas lietai. 244 00:18:53,634 --> 00:18:57,804 Redz, viņa drēbes, viņš pats, viņa māja netika izmeklēta. 245 00:18:57,804 --> 00:19:00,933 Netika izdots orderis par viņa tēvu Daltonu Koldvelu, 246 00:19:01,517 --> 00:19:03,268 kurš arī dusmojās uz upuri 247 00:19:03,268 --> 00:19:05,729 un kuram arī bija pieeja Banijas Deivisas lietai. 248 00:19:05,729 --> 00:19:08,482 Vai tas viss pierāda, ka Maikls Koldvels 249 00:19:08,482 --> 00:19:10,484 vai Daltons Koldvels nogalināja Kerolinu Polīmusu? 250 00:19:10,484 --> 00:19:13,237 Protams, nepierāda, taču tas nudien liek aizdomāties. 251 00:19:16,198 --> 00:19:17,824 Jā - mani tiesā, es neesmu objektīvs. 252 00:19:18,450 --> 00:19:22,955 Taču šo 15 gadu laikā, kad šai lieliskajā pilsētā esmu bijis prokurors, 253 00:19:22,955 --> 00:19:24,915 es nekad nebūtu izvirzījis apsūdzību, 254 00:19:24,915 --> 00:19:27,459 kamēr pierādīšanas pienākums nebūtu pilnībā izpildīts, 255 00:19:27,459 --> 00:19:29,586 bet tieši to ir izdarījusi šī apsūdzība. 256 00:19:29,586 --> 00:19:31,797 Viņi mani apsūdz noziegumā, 257 00:19:31,797 --> 00:19:35,050 un viņiem nav pierādījumu, ko jelkādi varētu apstiprināt. 258 00:19:35,050 --> 00:19:39,012 Nav ne fizisku, ne zinātnisku, ne mutisku pierādījumu. 259 00:19:39,012 --> 00:19:40,430 Nav slepkavības ieroča. 260 00:19:40,430 --> 00:19:43,433 Ir citi - neizmeklēti - aizdomās turamie. 261 00:19:43,433 --> 00:19:47,688 Un pievienosim arī Liamu Renoldsu, kura draudi upurim ir fiksēti. 262 00:19:48,188 --> 00:19:54,027 Tāpat nav precīza nāves brīža, tāpēc pamatotu šaubu ir atliku likām. 263 00:19:54,695 --> 00:19:56,029 Te nu rodas jautājums: 264 00:19:57,865 --> 00:20:00,325 kāpēc mēs vispār te esam? 265 00:20:05,581 --> 00:20:08,876 Augsta līmeņa lietās prokuroru pienākums - 266 00:20:09,376 --> 00:20:13,422 un viņi ir politiķi, ja kas, - ir apmierināt sabiedrības prasības. 267 00:20:14,798 --> 00:20:17,968 Viņiem vajag saukt kādu pie atbildības, atrast atbildīgo. 268 00:20:17,968 --> 00:20:21,054 Jebkādu. Un šajā gadījumā esmu labākais variants. 269 00:20:21,054 --> 00:20:23,682 Es esmu Tomija Molto labākais variants. 270 00:20:23,682 --> 00:20:25,934 Un viņš mani ir gribējis notiesāt jau no paša sākuma. 271 00:20:25,934 --> 00:20:29,438 Viņa aizvainojums un nicinājums bijis skaidri redzams. 272 00:20:29,438 --> 00:20:31,064 Viņš ir apņēmies. 273 00:20:42,451 --> 00:20:46,830 Šī lieta... Tajā galvenais nav Tomijs Molto. 274 00:20:48,040 --> 00:20:51,585 Arī ne es un pat ne Kerolina - 275 00:20:51,585 --> 00:20:56,215 vismaz ne tiesiskuma piemērošana... Galvenie esat jūs. 276 00:20:56,215 --> 00:20:59,593 Jūs devāt zvērestu. Zvērējāt: 277 00:20:59,593 --> 00:21:05,015 lai notiesātu, jums ir jāatrod pierādījumi bez pamatotām šaubām. 278 00:21:12,189 --> 00:21:13,649 Es pieņemu jūsu nicinājumu. 279 00:21:19,029 --> 00:21:20,447 Es to esmu pelnījis. 280 00:21:23,575 --> 00:21:26,495 Kā vīrs... 281 00:21:31,834 --> 00:21:33,210 kā tēvs... 282 00:21:37,422 --> 00:21:38,423 un kā vīrietis. 283 00:21:45,472 --> 00:21:48,392 Taču es nenogalināju Kerolinu Polīmusu, 284 00:21:49,726 --> 00:21:52,187 tāpēc arī nav pierādījumu, kas teiktu, ka nogalināju. 285 00:21:56,191 --> 00:21:57,526 Es neesmu godājams cilvēks. 286 00:22:03,031 --> 00:22:05,993 Taču ironiskā kārtā es ceru, ka jūs gan esat. 287 00:22:09,997 --> 00:22:10,998 Paldies. 288 00:22:55,542 --> 00:22:57,920 Apsūdzētais runāja par savu mīlestību pret upuri, 289 00:22:57,920 --> 00:23:00,672 taču es domāju, ka procesa laikā atklājās 290 00:23:00,672 --> 00:23:04,510 un Sabiča kungs pats atzina, ka tā nebija tikai mīlestība. 291 00:23:04,510 --> 00:23:06,428 Tā bija apsēstība. 292 00:23:07,179 --> 00:23:10,807 Viņš teica, ka gribējis notvert cilvēku, kas to pastrādāja. 293 00:23:10,807 --> 00:23:15,395 Kā galvenajam prokurora vietniekam viņam bija unikāla iespēja to izdarīt. 294 00:23:15,395 --> 00:23:17,356 Patiesībā viņš vadīja izmeklēšanu. 295 00:23:17,356 --> 00:23:21,985 Pirmās 48 stundas pēc slepkavības ir izšķirošas tās atrisināšanā. 296 00:23:21,985 --> 00:23:23,820 Un ko šai laikā darīja viņš? 297 00:23:23,820 --> 00:23:26,573 Viņš noklusēja informāciju, traucēja izmeklēšanu, 298 00:23:26,573 --> 00:23:30,244 galvenajai izmeklētājai pateica, lai pierādījumus iesniedz tikai viņam. 299 00:23:30,244 --> 00:23:32,829 Un ļoti konkrēti - man ne. 300 00:23:33,830 --> 00:23:35,207 Un viņš neatklāja, 301 00:23:35,207 --> 00:23:38,210 ka ar upuri bija iesaistīts seksuālās attiecībās, 302 00:23:38,210 --> 00:23:40,754 ka tai brīdī piedzīvojis vētrainu šķiršanos, 303 00:23:40,754 --> 00:23:44,383 ka slepkavības vakarā bijis viņas mājā. 304 00:23:44,383 --> 00:23:45,968 To visu viņš noklusēja. 305 00:23:45,968 --> 00:23:48,011 Tā neuzvedas nevainīgs cilvēks. 306 00:23:48,637 --> 00:23:52,015 Vismaz ne tāds, kuram uzticēts notvert viņas slepkavu. 307 00:23:52,516 --> 00:23:53,851 Viņš meloja. 308 00:23:55,519 --> 00:23:56,854 Noklusēja. 309 00:23:56,854 --> 00:24:00,190 Un mēģināja piekukuļot un šantažēt citus sniegt nepatiesu liecību. 310 00:24:00,190 --> 00:24:03,986 Viņš fiziski uzbruka mūsu tiesu medicīnas ekspertam 311 00:24:04,486 --> 00:24:05,988 un piekāva potenciālu liecinieku. 312 00:24:05,988 --> 00:24:11,368 Tas neatbilst nedz nevainībai, nedz nevardarbībai, 313 00:24:11,869 --> 00:24:14,413 ko apsūdzētais sev piedēvēja. 314 00:24:16,039 --> 00:24:21,712 Viņa labā draudzene Jūdžīnija Milka teica, ka viņš uzvedies sev neraksturīgi 315 00:24:21,712 --> 00:24:24,840 neilgi pirms slepkavības, Kerolinas dēļ jūdzies nost. 316 00:24:24,840 --> 00:24:29,011 Slepkavības dienā viņš viņai nosūtījis 30 ziņas. 317 00:24:29,511 --> 00:24:33,307 Arī šo: "Ko tu no sevis, ellē, iedomājies?" 318 00:24:33,891 --> 00:24:35,851 "Ko tu no sevis, ellē, iedomājies?" 319 00:24:35,851 --> 00:24:38,187 Viņš tur atradās, viņš tur bija redzēts, 320 00:24:38,187 --> 00:24:40,105 tur bija viņa DNS un pirkstu nospiedumi, 321 00:24:40,105 --> 00:24:41,815 un viņš jums ar mierīgu seju saka - 322 00:24:41,815 --> 00:24:45,027 ar šo ļoti apburošo seju, vai ne? 323 00:24:45,027 --> 00:24:48,113 Viņš jums saka: "Nav īstu pierādījumu." 324 00:24:49,573 --> 00:24:50,574 Tiešām? 325 00:24:51,575 --> 00:24:55,412 Apsūdzētais ir ļoti, ļoti labs melis. 326 00:24:56,496 --> 00:24:59,499 Un slepkava. Paskatieties, kas viņai tika nodarīts. 327 00:25:00,667 --> 00:25:01,710 Dienā, kad viņš tur bija, 328 00:25:01,710 --> 00:25:03,921 kad viņš viņai rakstīja un viņa viņu atraidīja, 329 00:25:03,921 --> 00:25:07,341 un vakarā, kad viņš bija pēdējais, kas redzēts ar viņu kopā, - 330 00:25:07,341 --> 00:25:08,425 paskatieties! 331 00:25:09,760 --> 00:25:11,762 Bet viņš iznāk priekšā un saka: 332 00:25:11,762 --> 00:25:15,891 "Ei, tas varēja būt Liams Renoldss vai viņas bijušais vīrs." 333 00:25:15,891 --> 00:25:18,560 Vai, šķiet, viņš lika manīt, ka tas varēju būt es. 334 00:25:19,061 --> 00:25:21,063 Tas varēju būt es! Labi. 335 00:25:22,856 --> 00:25:28,487 Tas viss ir visparastākais izmisums. Tas ir normāli. 336 00:25:28,487 --> 00:25:34,243 Taču normāli nav tas, ka viņš norāda vai apsūdz viņas dēlu 337 00:25:35,244 --> 00:25:36,286 tajā visā. 338 00:25:37,079 --> 00:25:38,580 Tas ir velnišķīgi. 339 00:25:38,580 --> 00:25:39,915 Tas ir sociopātiski. 340 00:25:39,915 --> 00:25:43,001 Redziet, apsūdzētajam kā galvenajam prokurora vietniekam 341 00:25:43,001 --> 00:25:47,256 bija izdevība notvert to, kurš nogalināja Kerolinu Polīmusu. 342 00:25:47,256 --> 00:25:48,590 Un ko darīja viņš? 343 00:25:48,590 --> 00:25:49,633 Viņš noklusēja. 344 00:25:49,633 --> 00:25:51,343 Viņš traucēja. 345 00:25:51,343 --> 00:25:52,469 Kāpēc? 346 00:25:52,469 --> 00:25:56,682 Tāpēc, ka zināja: slepkava neklejo kaut kur apkārt. 347 00:25:56,682 --> 00:25:58,892 Slepkava ir tepat. 348 00:26:05,774 --> 00:26:11,280 Šodien ir iespējama taisnīga tiesa, un tā ir jūsu atbildība. 349 00:26:12,614 --> 00:26:13,615 Vai ne? 350 00:26:13,615 --> 00:26:16,285 Viņš vainoja manu... kā viņš to nosauca? 351 00:26:16,285 --> 00:26:17,995 Manu nicinājumu! 352 00:26:18,996 --> 00:26:22,374 Manu nicinājumu, manu izturēšanos. 353 00:26:22,374 --> 00:26:24,877 Labi. Viņš lūdzās, lai skatieties uz mani. 354 00:26:24,877 --> 00:26:27,546 Paskatieties! Paskatieties labi rūpīgi! 355 00:26:30,841 --> 00:26:31,842 Bet tad... 356 00:26:34,511 --> 00:26:36,180 paskatieties labi rūpīgi uz šo cilvēku. 357 00:27:10,797 --> 00:27:12,299 Šis ir visbriesmīgākais. 358 00:27:13,383 --> 00:27:17,304 Gaidīšana. Vai otrs briesmīgākais. Zaudēt būtu vēl briesmīgāk. 359 00:27:17,304 --> 00:27:18,388 Es to nepazīstu. 360 00:27:20,974 --> 00:27:23,477 Nuja, jo tu jau esi pārāk īpašs, lai zaudētu. 361 00:27:23,477 --> 00:27:25,229 Tā es pieņemu. 362 00:27:30,150 --> 00:27:32,736 Nopietni. Ko mēs no tā varam spriest? No gaidīšanas. 363 00:27:33,320 --> 00:27:36,448 Jo ilgāk zvērinātie spriež, jo vairāk sliecas uz aizstāvības pusi. 364 00:28:07,396 --> 00:28:08,230 Ei. 365 00:28:11,024 --> 00:28:14,653 Tikpat labi varam iet mājās. Viņiem tas var prasīt labu laiku. 366 00:28:15,195 --> 00:28:18,073 Turklāt es raizējos par kaķi. 367 00:28:20,534 --> 00:28:22,911 - Tev tas šķiet smieklīgi? - Tas ir joks, Tomij. Beidz. 368 00:28:22,911 --> 00:28:25,664 - Tas ir kā gaidīt, lai uzvārās tējkanna. - Zinu. 369 00:28:25,664 --> 00:28:27,875 Ejam iedzert vai vēl kaut ko. 370 00:28:27,875 --> 00:28:31,253 Man liekas, tā bija viņa apdrošināšanas polise. Visu laiku. 371 00:28:32,462 --> 00:28:33,505 Krāsns kruķis? 372 00:28:34,006 --> 00:28:35,799 Labi. Ja viņš zaudē, 373 00:28:35,799 --> 00:28:40,721 viņam ir kaut kas, ko izmantot jaunā prāvā... kaut kā. 374 00:28:41,305 --> 00:28:45,434 Labi, jā. Tu domā, ka Rastijs tavā mājā atstāja kruķi? 375 00:28:45,434 --> 00:28:48,103 Ak dievs, nu ko viņa viņā saskatīja? 376 00:28:54,735 --> 00:28:56,904 Drīkstu uzdot personisku jautājumu? 377 00:29:01,825 --> 00:29:03,327 Cik ļoti tu viņu mīlēji? 378 00:29:04,786 --> 00:29:05,787 Tiešām? 379 00:29:07,456 --> 00:29:09,625 Puiši, spriedums. 380 00:31:01,069 --> 00:31:02,070 Labi. 381 00:31:04,239 --> 00:31:05,949 Piecelieties, Sabiča kungs. 382 00:31:13,582 --> 00:31:15,667 Tiesas sekretāre, nolasiet spriedumu. 383 00:31:15,667 --> 00:31:16,919 Jā, Jūsu Godība. 384 00:31:20,130 --> 00:31:23,926 "Ilinoisas Kukas apgabala Augstākās tiesas lietā 385 00:31:23,926 --> 00:31:27,596 Ilinoisas štats pret Rozatu Sabiču, 386 00:31:27,596 --> 00:31:31,517 lietas nr. 6710098, 387 00:31:31,517 --> 00:31:36,355 mēs, iepriekšminētās prāvas zvērinātie, atzīstam apsūdzēto Rozatu Sabiču... 388 00:31:40,609 --> 00:31:43,153 par nevainīgu slepkavībā, 389 00:31:43,153 --> 00:31:48,784 pārkāpjot krimināllikuma 609.195 nodaļu, - 390 00:31:49,368 --> 00:31:53,330 veicot noziegumu pret Kerolinu Polīmusu, cilvēcisku būtni - 391 00:31:53,330 --> 00:31:56,333 kā norādīts apsūdzībā." 392 00:33:04,151 --> 00:33:05,777 Gandrīz vai neliekas pa īstam. 393 00:33:07,946 --> 00:33:09,239 Tas ir beidzies, jā? 394 00:33:09,239 --> 00:33:12,075 Viņi nevar pārsūdzēt vai sākt citu procesu? 395 00:33:12,659 --> 00:33:15,162 Jā, apsūdzība nepārsūdzēs. Tas ir galā. 396 00:33:17,581 --> 00:33:20,209 Bet viņi aizvāksies, kad dabūs dzirdēt manas domas. 397 00:33:32,262 --> 00:33:35,766 Nu saprotams, ka par spriedumu jūtos gandarīts. 398 00:33:38,644 --> 00:33:42,898 Juridiskais taisnīgums ir panākts, tāpat kā morālais - 399 00:33:44,525 --> 00:33:46,985 ka esmu cilvēks bez vainas un neesmu pastrādājis šo noziegumu. 400 00:33:49,363 --> 00:33:51,657 Taču taisnīgums nekādā ziņā nav pilnīgs. 401 00:33:51,657 --> 00:33:54,618 Taisnīgumu nav saņēmusi Kerolina Polīmusa. 402 00:33:54,618 --> 00:33:57,663 Viņas slepkava ir brīvībā, un viņas slepkavība nav atrisināta. 403 00:33:58,163 --> 00:34:00,415 Tieslietu sistēma, jo īpaši prokuratūra, 404 00:34:00,415 --> 00:34:02,000 Kerolinu Polīmusu ir pievīlusi. 405 00:34:02,000 --> 00:34:03,961 Viņa bija pelnījusi vairāk. Daudz vairāk. 406 00:34:03,961 --> 00:34:05,963 Taču viņa to nevarēja saņemt tāpēc, 407 00:34:05,963 --> 00:34:08,799 ka tie, kam bija uzticēts taisnīgumu panākt, bija padevušies 408 00:34:08,799 --> 00:34:11,552 ambīcijām un, domāju, emocijām. 409 00:34:15,097 --> 00:34:16,098 Tomijs Molto. 410 00:34:17,224 --> 00:34:19,351 Viņam no pirmās dienas bija klapes uz acīm. 411 00:34:19,351 --> 00:34:22,437 Viņš neuztvēra galveno. Šajā prāvā tika šauts bez domāšanas 412 00:34:22,437 --> 00:34:25,858 un prokuratūra briesmīgi izgāzās. 413 00:34:25,858 --> 00:34:28,277 Atriebe viņiem bija svarīgāka par patiesību, 414 00:34:28,277 --> 00:34:30,487 un visvairāk viņi pievīla Kerolinu Polīmusu. 415 00:34:58,849 --> 00:35:01,351 {\an8}TOMASĪNO MOLTO GALVENAIS PROKURORA VIETNIEKS 416 00:35:19,036 --> 00:35:23,790 Tomij, tu strādāji brīnišķīgi. 417 00:35:24,291 --> 00:35:25,292 Tiešām. 418 00:35:28,587 --> 00:35:32,716 Mums bija netieši fakti, un tu darīji, ko varēji. 419 00:35:33,884 --> 00:35:35,010 Viņš mani uzveica. 420 00:35:37,304 --> 00:35:38,555 Es pievīlu Kerolinu. 421 00:35:39,932 --> 00:35:42,142 Viņas nāve netiks atriebta manis dēļ. 422 00:35:42,684 --> 00:35:45,729 Nē. Tomij, paklausies. 423 00:35:47,147 --> 00:35:49,775 Tev ir jātiek tam pāri, skaidrs? 424 00:35:50,734 --> 00:35:52,528 Mēs esam Čikāgā. 425 00:35:52,528 --> 00:35:56,406 Te ir daudz brīnumaini briesmīgu cilvēku, kam pievērsties. 426 00:35:56,406 --> 00:35:59,493 Mums ir jātiek tam pāri un jādara mūsu darbs, skaidrs? 427 00:35:59,993 --> 00:36:04,414 Un konkrēti tev ir jātiek pāri Rastijam Sabičam. 428 00:36:06,083 --> 00:36:07,084 Tiešām. 429 00:36:08,919 --> 00:36:11,672 Mūs gaida darbs. Ķersimies tam klāt! 430 00:37:43,847 --> 00:37:46,934 Nu laikam varam braukt atpūsties. Skatos, ka esi sakravājusies. 431 00:37:54,274 --> 00:37:55,275 Jā. 432 00:38:02,783 --> 00:38:04,493 Tas bija dr. Rašas padoms... 433 00:38:09,873 --> 00:38:11,375 ja pienāk nākamā reize. 434 00:38:14,211 --> 00:38:15,462 Nākamā reize? 435 00:38:15,963 --> 00:38:17,172 Jā. 436 00:38:23,220 --> 00:38:26,849 Ja tu vēl kādreiz ļausies impulsam, lai iznīcinātu šo ģimeni. 437 00:38:30,018 --> 00:38:31,019 Nākamā reize? 438 00:38:43,115 --> 00:38:46,285 Patiesībā es zināju jau no paša sākuma un tad atkal nezināju. 439 00:38:48,787 --> 00:38:50,455 Un tad atkal zināju skaidri. 440 00:38:51,832 --> 00:38:54,001 Rastij, nesaprotu, par ko tu runā. 441 00:38:54,960 --> 00:38:56,920 Man galvā bija tikai viena doma: 442 00:38:56,920 --> 00:38:59,756 "Tas ir manu roku darbs. Tā ir mana vaina. Manu roku darbs." 443 00:38:59,756 --> 00:39:03,677 Un man bija jārīkojas, lai pasargātu savu ģimeni, pasargātu tevi, 444 00:39:03,677 --> 00:39:04,761 tāpēc es rīkojos. 445 00:39:09,516 --> 00:39:10,392 Nē. 446 00:39:10,392 --> 00:39:14,980 Taču es nespēju saprast, kāpēc tu nākamajā dienā likies pilnīgi normāla. 447 00:39:16,064 --> 00:39:17,524 Tikai neapmierināta. 448 00:39:17,524 --> 00:39:20,319 Es nezināju, ka tu spēj nogalināt un pat nenoraustīties. 449 00:39:28,660 --> 00:39:30,454 Tu domā, ka es nogalināju Kerolinu? 450 00:39:32,915 --> 00:39:37,920 Nē. To izdarīja kāds cits, bet tas cits atradās tavā ķermenī, - 451 00:39:37,920 --> 00:39:40,964 tāpat kā tas bija kāds cits manā ķermenī, kas viņu sasēja. 452 00:39:44,009 --> 00:39:46,512 Kā tu to domā - tu viņu sasēji? 453 00:39:48,514 --> 00:39:49,640 Lai piesegtu tevi. 454 00:39:53,018 --> 00:39:54,019 Ko? 455 00:39:56,897 --> 00:39:58,607 Es tovakar aizbraucu atpakaļ. 456 00:40:01,860 --> 00:40:03,904 Ak mans dievs. 457 00:40:04,488 --> 00:40:06,156 Kerolina? Kerolina! 458 00:40:06,740 --> 00:40:08,075 Nē, nē, nē! Kerolina? 459 00:40:09,076 --> 00:40:10,077 Kas... 460 00:40:10,953 --> 00:40:13,247 Un sākumā es uzreiz gribēju zvanīt 911, 461 00:40:13,247 --> 00:40:15,374 ja gadījumā viņa vēl izrādītos dzīva, 462 00:40:15,374 --> 00:40:20,963 lai gan bija skaidrs, ka viņa... nebija. 463 00:40:22,256 --> 00:40:24,716 Ai, bļāviens! Bļāviens! 464 00:40:25,509 --> 00:40:26,969 Un tad man pieleca. 465 00:40:27,636 --> 00:40:30,097 To izdarīt varēja tikai viens cilvēks. 466 00:40:30,597 --> 00:40:34,726 Tāpēc es 911 nezvanīju - lai šo vienu cilvēku pasargātu 467 00:40:35,602 --> 00:40:37,563 un aizdomas nekristu uz viņu. 468 00:40:42,192 --> 00:40:45,529 Kā tad tas viss... tā lieta ar... 469 00:40:47,531 --> 00:40:48,615 Liamu Renoldsu? 470 00:40:50,868 --> 00:40:53,495 Izspiest nepatiesas atzīšanās ir viegli. 471 00:40:53,495 --> 00:40:56,665 Mēs... Es piedāvāju samazināt termiņu, ar ko parasti pietiek. 472 00:40:57,165 --> 00:40:58,917 Bija vērts mēģināt. 473 00:41:02,087 --> 00:41:05,382 - Rastij, tu esi slims. - Bet tad es sāku domāt: 474 00:41:05,382 --> 00:41:07,176 "Ak dievs, es būšu kļūdījies." 475 00:41:07,176 --> 00:41:09,928 Bet tad Džeidena - viņa man pastāstīja par disociāciju. 476 00:41:09,928 --> 00:41:12,222 Kā cilvēks var tikt nodalīts no sevis, 477 00:41:12,222 --> 00:41:15,434 kā cilvēks var atdalīt personu no rīcības. 478 00:41:15,434 --> 00:41:18,020 Un tad es sāku saprast, ka tieši tā bija noticis. 479 00:41:18,020 --> 00:41:21,440 Tu pret Kerolinu uzsprāgi, un nākamajā dienā 480 00:41:21,440 --> 00:41:24,151 sāka likties, ka to visu ir izdarījis kāds cits. 481 00:41:24,651 --> 00:41:26,069 Tu esi vājprātīgs. 482 00:41:29,448 --> 00:41:30,991 Un tu maldies! 483 00:41:32,534 --> 00:41:34,203 Es nemaldos. 484 00:41:35,329 --> 00:41:37,998 Pēc dēkas ar bārmeni es izsekoju tavu mašīnu, Bī. 485 00:41:40,209 --> 00:41:41,460 Ko? 486 00:41:45,214 --> 00:41:48,342 Es zinu, ka tu aizbrauci uz Tomija Molto māju nolikt kruķi. 487 00:41:51,386 --> 00:41:54,431 Droši vien tāpēc, lai man it kā palīdzētu, taču tu turp aizbrauci. 488 00:41:58,560 --> 00:41:59,770 Nē, viņa ne. 489 00:42:07,736 --> 00:42:08,737 Aizbraucu es. 490 00:42:10,364 --> 00:42:11,198 Ko? 491 00:42:12,658 --> 00:42:13,742 Es... 492 00:42:15,369 --> 00:42:19,373 es domāju, ka pēc tavas liecības tevi notiesās. 493 00:42:20,499 --> 00:42:22,543 Tas bija vienīgais, ko varēju izdomāt. 494 00:42:23,752 --> 00:42:24,878 Pag! 495 00:42:25,879 --> 00:42:27,172 Ko... 496 00:42:27,172 --> 00:42:30,634 Uz turieni aizbraucu es. Ar mammas mašīnu. 497 00:42:36,265 --> 00:42:37,266 Ko? 498 00:42:39,935 --> 00:42:41,854 Es kruķi noliku viņa virtuvē. 499 00:42:43,939 --> 00:42:46,233 Džeja. Džeja? 500 00:42:46,233 --> 00:42:48,318 Nē! 501 00:42:48,318 --> 00:42:50,153 Kā tu tiki pie krāsns kruķa? 502 00:42:55,826 --> 00:42:57,786 Es aizbraucu ieskatīties viņai acīs un... 503 00:43:01,164 --> 00:43:02,040 Ei. 504 00:43:03,959 --> 00:43:05,127 Nē. 505 00:43:13,010 --> 00:43:14,678 Tiešām negribi tēju? 506 00:43:15,554 --> 00:43:16,597 Nē. 507 00:43:17,681 --> 00:43:20,517 ...pateikt, lai viņa tevi liek mierā. 508 00:43:22,311 --> 00:43:24,521 Liek mierā mūsu ģimeni. 509 00:43:32,446 --> 00:43:35,616 Nevis es, bet tavs tēvs. 510 00:43:36,533 --> 00:43:38,076 Viņš neliek mani mierā. 511 00:43:38,076 --> 00:43:39,161 Tā nav taisnība. 512 00:43:39,953 --> 00:43:43,957 Jums jāaiziet no darba un jāliek mana ģimene mierā uz visiem laikiem. 513 00:43:45,918 --> 00:43:47,377 Jāliek mierā, bļāviens. 514 00:43:50,047 --> 00:43:51,381 Es likšu viņu mierā. 515 00:43:53,175 --> 00:43:55,677 Bet mūsu dzīves tomēr nedaudz būs saistītas. 516 00:43:56,970 --> 00:43:58,055 Jo es esmu stāvoklī... 517 00:44:00,057 --> 00:44:01,391 ar viņa bērnu. 518 00:44:35,634 --> 00:44:38,095 Un tad es jau braucu mājās 519 00:44:38,095 --> 00:44:42,683 un domāju, ka tas bija tikai sapnis. 520 00:44:46,186 --> 00:44:47,187 Bet nebija. 521 00:44:48,564 --> 00:44:52,734 Un, kad jūs devāties brokastīs, es pateicu, ka nejūtos labi, 522 00:44:52,734 --> 00:44:54,695 un iztīrīju mašīnu, 523 00:44:56,321 --> 00:45:00,200 un es apraku kruķi. 524 00:45:22,556 --> 00:45:24,057 Tā, tagad klausies. 525 00:45:26,268 --> 00:45:28,020 Mēs par to nekad vairs nerunāsim. 526 00:45:28,812 --> 00:45:30,522 Klausies labi uzmanīgi, Džeja. 527 00:45:31,440 --> 00:45:33,358 Tas ir kaut kas, kas no tevis izlauzās 528 00:45:34,443 --> 00:45:36,195 kā pašaizsardzība... 529 00:45:38,155 --> 00:45:39,740 sargājot šo ģimeni. 530 00:45:43,952 --> 00:45:47,331 Un to izraisīju es. 531 00:45:49,666 --> 00:45:51,043 Tā ir mana vaina. 532 00:45:53,879 --> 00:45:57,674 Mēs izturēsim - kā ģimene. 533 00:46:00,177 --> 00:46:01,178 Labi? 534 00:46:03,514 --> 00:46:05,015 Mēs mīlam cits citu. 535 00:46:19,988 --> 00:46:21,782 Mēs esam ģimene un cits citu mīlam. 536 00:47:27,514 --> 00:47:28,515 Jē! 537 00:47:29,558 --> 00:47:30,851 Jā! 538 00:47:43,197 --> 00:47:44,615 Ideāli! 539 00:47:50,662 --> 00:47:51,830 Mērci kāds grib? 540 00:47:53,207 --> 00:47:54,583 Paldies. 541 00:48:38,961 --> 00:48:40,879 PĒC SKOTA TUROVA ROMĀNA MOTĪVIEM 542 00:50:01,960 --> 00:50:03,962 Tulkojis Imants Pakalnietis