1 00:00:02,044 --> 00:00:03,712 -[grunts] -Ugh. 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,047 [Nora] Lucas! 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,549 -I feel really nervous around him. -[Nora] I said stop doing that. 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,843 I knew when Dennis died, it was gonna be hard, 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,054 but I thought he was gonna be sad, not reckless. 6 00:00:12,679 --> 00:00:13,931 No! 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,558 [man] Previously on Goosebumps... 8 00:00:16,642 --> 00:00:18,727 [Colin] Lucas has gotta get his act together. 9 00:00:18,810 --> 00:00:20,479 I don't want us to affect his future. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,481 All you have to do is get an A on the next test. 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,316 -What if you help me? -Like, study? 12 00:00:24,399 --> 00:00:26,401 -No, nerd. Like show me your answers. -Yes. 13 00:00:26,485 --> 00:00:28,320 [Margot] You mean you want me to help you cheat? 14 00:00:28,403 --> 00:00:29,947 Nora, what're you doin' here? 15 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 He's come back to make us pay for what we did to him. 16 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 I saw Biddle. 17 00:00:33,784 --> 00:00:35,285 I'm telling you, he's back! 18 00:00:35,369 --> 00:00:37,746 That kinda talk that's gonna get you in trouble again. 19 00:00:37,829 --> 00:00:39,248 [pants] 20 00:00:39,331 --> 00:00:40,332 [gasps] 21 00:00:40,415 --> 00:00:42,042 Help me find him. 22 00:00:42,125 --> 00:00:43,627 -[both gasp] -[squish] 23 00:00:43,710 --> 00:00:46,838 -Oh, my God! -Some weird stuff is happening. 24 00:00:46,922 --> 00:00:48,048 -[grunts] -[girl gasps] 25 00:00:49,341 --> 00:00:50,342 [boy shouts] 26 00:00:51,176 --> 00:00:52,344 What the-- 27 00:00:53,887 --> 00:00:56,348 -Where did you find the mask? -The Biddle house. 28 00:00:56,431 --> 00:00:58,684 -Yo. Check what I found in the kitchen. -Ew. 29 00:00:58,767 --> 00:01:01,019 -It's the same place I found the cam. -[Margot] This is all connected. 30 00:01:03,313 --> 00:01:04,606 Where is he? 31 00:01:04,690 --> 00:01:07,401 Where is he? 32 00:01:07,484 --> 00:01:08,485 [box crashes] 33 00:01:12,489 --> 00:01:14,533 [tense music] 34 00:01:17,911 --> 00:01:19,871 -[Lucas sniffles] -[phone beeps] 35 00:01:19,955 --> 00:01:21,915 Yo! Wassup, guys! 36 00:01:21,999 --> 00:01:24,001 It's Lucas Parker here. 37 00:01:24,084 --> 00:01:26,795 And, uh, I'm about to, uh, 38 00:01:26,878 --> 00:01:28,880 make a run down that thing. 39 00:01:28,964 --> 00:01:31,425 Um, it's called the "Booms of Doom." 40 00:01:31,508 --> 00:01:34,928 And this one is to, uh, 41 00:01:35,012 --> 00:01:36,263 honor the old man. 42 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 [Lucas exhales] 43 00:01:43,812 --> 00:01:44,813 [Lucas sniffles] 44 00:01:50,485 --> 00:01:51,486 [Lucas exhales] 45 00:01:52,946 --> 00:01:55,532 [motorcycle revving] 46 00:02:03,290 --> 00:02:04,458 [bike thuds] 47 00:02:06,418 --> 00:02:07,836 Wind's not right. 48 00:02:10,005 --> 00:02:11,006 [helmet thuds] 49 00:02:11,089 --> 00:02:13,091 [ominous music plays] 50 00:02:24,102 --> 00:02:28,106 [mysterious squelching] 51 00:02:29,900 --> 00:02:31,943 [electricity crackling] 52 00:02:32,778 --> 00:02:35,781 [birds chirping] 53 00:02:38,492 --> 00:02:39,785 It's morning. 54 00:02:42,120 --> 00:02:45,040 It's morning? How did we fall asleep? 55 00:02:45,123 --> 00:02:47,417 Oh, your body just gets relaxed and your brain-- 56 00:02:47,501 --> 00:02:49,336 I can't afford to be relaxed. 57 00:02:52,756 --> 00:02:54,299 It's kinda my thing, I just relax people. 58 00:02:54,383 --> 00:02:57,219 I'm like a glass of warm milk at two in the morning. 59 00:02:58,053 --> 00:03:00,097 I'm sorry we gotta sneak around all the time. 60 00:03:00,180 --> 00:03:01,640 [sighs] Yeah, well. 61 00:03:02,140 --> 00:03:03,934 Well, we do. 62 00:03:04,017 --> 00:03:06,770 Because we're two grown adults having an affair. 63 00:03:07,688 --> 00:03:10,357 [sighs] A widow and a married man. 64 00:03:11,650 --> 00:03:13,068 And that's just the truth. 65 00:03:14,152 --> 00:03:17,656 And no matter how we spin it, 66 00:03:19,116 --> 00:03:24,621 it's wrong and sad, and... 67 00:03:24,704 --> 00:03:30,127 and... amazing and weird and... 68 00:03:30,210 --> 00:03:32,546 But also... wrong. 69 00:03:33,922 --> 00:03:36,925 I mean, I just washed my private parts with a mini bar of soap. 70 00:03:38,593 --> 00:03:40,429 Really? I mean, that was very fast. 71 00:03:40,512 --> 00:03:42,180 [chuckles] 72 00:03:43,348 --> 00:03:44,599 [sighs] 73 00:03:44,683 --> 00:03:46,268 I just feel like, 74 00:03:46,351 --> 00:03:49,104 every time I start to feel good, 75 00:03:49,187 --> 00:03:50,689 something bad happens. 76 00:03:54,693 --> 00:03:57,028 What are you talking about? Nothing bad is gonna happen. 77 00:03:57,112 --> 00:03:58,947 No, I just... 78 00:03:59,030 --> 00:04:00,615 There's just... 79 00:04:00,699 --> 00:04:03,869 [exhales] There's a lot going on. 80 00:04:05,245 --> 00:04:06,830 Like Lucas? 81 00:04:06,913 --> 00:04:08,790 I was really talking about me. 82 00:04:08,874 --> 00:04:11,168 -I don't want to drag you into it. -Hey. 83 00:04:12,919 --> 00:04:14,671 [Nora sighs] 84 00:04:14,754 --> 00:04:17,466 -Drag me into it. -Trust me on this one. 85 00:04:17,549 --> 00:04:20,677 Nothing that you say is gonna change the way I feel about you. 86 00:04:20,760 --> 00:04:21,845 We should go. 87 00:04:23,388 --> 00:04:24,389 Hey. 88 00:04:25,223 --> 00:04:28,226 I can't wait to just be able to hold hands with you in public. 89 00:04:32,272 --> 00:04:35,275 [motorcycle rumbling] 90 00:04:46,828 --> 00:04:47,829 [Lucas sniffles] 91 00:04:55,962 --> 00:04:57,464 I'm gonna do it for you, Dad. 92 00:04:58,340 --> 00:05:00,258 I'm gonna do a Denn-defying stunt, 93 00:05:00,342 --> 00:05:01,885 and it's gonna be The "Booms of Doom." 94 00:05:09,893 --> 00:05:10,894 [exhales] 95 00:05:13,104 --> 00:05:17,025 [ominous music] 96 00:05:20,111 --> 00:05:21,446 [clatters] 97 00:05:28,787 --> 00:05:31,790 -[mellow music] -[seagulls cawing] 98 00:05:35,877 --> 00:05:36,962 [sighs] 99 00:05:43,552 --> 00:05:46,012 [car rumbling] 100 00:05:57,065 --> 00:05:58,149 [groans] 101 00:06:01,862 --> 00:06:03,446 [camera beeping] 102 00:06:08,535 --> 00:06:09,703 [car door closes] 103 00:06:14,874 --> 00:06:17,335 [mellow music] 104 00:06:19,546 --> 00:06:20,797 -[foot thuds] -Dad? 105 00:06:25,385 --> 00:06:26,636 Papa? 106 00:06:26,720 --> 00:06:27,888 Father? 107 00:06:34,519 --> 00:06:35,562 [phone chimes] 108 00:06:38,982 --> 00:06:39,983 [toaster clatters] 109 00:06:42,193 --> 00:06:45,614 I thought you might be hungry, since you were gone all of last night. 110 00:06:45,697 --> 00:06:46,865 Thanks. 111 00:06:47,949 --> 00:06:49,868 Were you with someone special? 112 00:06:49,951 --> 00:06:52,412 Mom. No. Please, don't. 113 00:06:52,495 --> 00:06:54,914 -[James chuckles] -OK. You know, sad face. 114 00:06:55,874 --> 00:06:57,876 You used to tell me everything. 115 00:06:57,959 --> 00:06:58,918 Mm. 116 00:07:00,253 --> 00:07:01,338 But really, 117 00:07:02,631 --> 00:07:04,132 where were you last night? 118 00:07:04,215 --> 00:07:05,550 I was worried. 119 00:07:06,593 --> 00:07:07,677 Nowhere. 120 00:07:14,684 --> 00:07:17,771 Did you send Eliza an apology for what happened at her house the other night? 121 00:07:18,521 --> 00:07:20,523 You know, most people start with, "Good morning." 122 00:07:21,775 --> 00:07:23,109 Good morning. 123 00:07:23,193 --> 00:07:25,111 Did you send Eliza an apology note? 124 00:07:25,195 --> 00:07:27,781 No. Because there was nothing to apologize for. 125 00:07:27,864 --> 00:07:29,032 What does that mean? 126 00:07:32,661 --> 00:07:34,663 Fine. Just sit there and silently sulk. 127 00:07:34,746 --> 00:07:35,914 Your choice. 128 00:07:41,127 --> 00:07:43,129 [exhales] Uh-huh. 129 00:07:46,758 --> 00:07:47,842 Mm-hmm. 130 00:07:50,428 --> 00:07:52,180 [bones crack] 131 00:07:52,263 --> 00:07:54,224 -[Isaiah whimpers] -This shouldn't hurt. 132 00:07:54,307 --> 00:07:57,018 Been laying off the arm? Taking it easy? 133 00:07:57,102 --> 00:07:58,561 Yes, Dad. I've been taking it easy. 134 00:07:58,645 --> 00:07:59,896 How easy? 135 00:07:59,979 --> 00:08:01,231 Get away from him! 136 00:08:01,314 --> 00:08:03,274 -Run! -[Margot] Run! 137 00:08:03,942 --> 00:08:04,984 Pretty easy. 138 00:08:08,905 --> 00:08:10,532 Your future's riding on this. 139 00:08:10,615 --> 00:08:13,201 -If I hear you're sneaking into practice-- -Then what? 140 00:08:19,624 --> 00:08:20,667 You OK? 141 00:08:20,750 --> 00:08:22,377 Well, other than my broken arm? 142 00:08:25,296 --> 00:08:27,382 [chuckles] You know what? 143 00:08:28,299 --> 00:08:29,801 I'm actually feeling pretty good. 144 00:08:34,514 --> 00:08:36,850 ♪ And the kids cry out ♪ 145 00:08:36,933 --> 00:08:40,228 ♪ We're spitting off the edge of the world ♪ 146 00:08:42,021 --> 00:08:43,273 [Lucas] Hey, Mom? 147 00:08:43,356 --> 00:08:44,357 Hi, honey. 148 00:08:44,441 --> 00:08:47,861 -Could I talk to you for a second? -Yeah, sure. What's up? 149 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 Um... 150 00:08:52,490 --> 00:08:54,159 What were you doing this morning? 151 00:08:55,577 --> 00:08:57,203 Um... 152 00:08:57,287 --> 00:09:00,957 I had to get down here early to make some pies. 153 00:09:01,916 --> 00:09:03,209 OK. 154 00:09:03,293 --> 00:09:05,503 I haven't seen that hat in a long time. 155 00:09:05,587 --> 00:09:08,548 Uh, yeah, yeah, I found it when I was clearing out the shed. 156 00:09:08,631 --> 00:09:10,842 You've been spending a lot of time in that shed lately. 157 00:09:11,634 --> 00:09:12,886 I know you miss him. 158 00:09:13,636 --> 00:09:14,804 I mean, don't you? 159 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 Of course I do. 160 00:09:17,307 --> 00:09:18,391 What does that mean? 161 00:09:19,225 --> 00:09:20,602 N-Nothing, nothing. 162 00:09:24,105 --> 00:09:27,317 Yeah, you know, I'm thinking maybe one day making one of my own with, like, 163 00:09:27,400 --> 00:09:29,235 my name on it and stuff. 164 00:09:30,278 --> 00:09:34,783 Yeah, well, as long as it's promoting your safe accounting firm, though. 165 00:09:34,866 --> 00:09:35,950 [chuckles] 166 00:09:38,161 --> 00:09:39,412 Honey, you OK? 167 00:09:40,371 --> 00:09:41,372 Mm-hmm. 168 00:09:49,339 --> 00:09:50,632 Yeah, it looks good on you. 169 00:09:55,386 --> 00:09:56,471 I'll see you later. 170 00:09:59,140 --> 00:10:02,060 Hey. Don't forget your breakfast. 171 00:10:08,149 --> 00:10:09,484 -[door opens] -[bell rings] 172 00:10:09,567 --> 00:10:12,070 -[door closes] -[bell rings] 173 00:10:14,405 --> 00:10:15,698 [indistinct chatter] 174 00:10:15,782 --> 00:10:18,368 Yeah, so, um... [clears throat] 175 00:10:18,451 --> 00:10:21,120 Principal Stoller mentioned that you've used up all your sick days 176 00:10:21,204 --> 00:10:22,705 and I guess you wanted a mental health day, 177 00:10:22,789 --> 00:10:24,249 and I just wanted to let you know 178 00:10:24,332 --> 00:10:25,917 that's not a thing with teachers. 179 00:10:25,959 --> 00:10:28,169 [chuckling] We don't get mental health days. 180 00:10:28,253 --> 00:10:31,172 But I am here to check in, so... 181 00:10:33,800 --> 00:10:35,426 I'm just not feeling like myself. 182 00:10:36,469 --> 00:10:39,889 I shouldn't be expected to teach if I'm not feeling like myself. 183 00:10:41,474 --> 00:10:44,894 [inhales] Uh, yeah, I hear you. 184 00:10:44,978 --> 00:10:46,771 But if you could just kinda push through, 185 00:10:46,855 --> 00:10:48,940 that would be helpful. OK. 186 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 Did you wanna keep talking? OK... 187 00:10:54,154 --> 00:10:56,156 Yeah, I do, actually. 188 00:10:57,031 --> 00:10:58,867 'Cause a friend of mine has gone missing, 189 00:10:59,909 --> 00:11:02,579 and I'm pretty freaked out about it. 190 00:11:03,580 --> 00:11:07,584 Oh. Yeah... that's-- That's horrible. I am so sorry. 191 00:11:12,714 --> 00:11:14,215 He's been missing for a while. 192 00:11:16,384 --> 00:11:18,678 Why do we hurt the ones that we love, huh? 193 00:11:19,971 --> 00:11:23,975 Oh. Uh, I don't know. 194 00:11:25,351 --> 00:11:26,352 [head thuds] 195 00:11:29,647 --> 00:11:32,650 -[trinket jingling] -[ominous music] 196 00:11:36,571 --> 00:11:37,906 Hey, where did you get that? 197 00:11:37,989 --> 00:11:39,490 [Lucas] Oh, dude! No-fly zone. 198 00:11:39,574 --> 00:11:41,367 The eye, where did you find it? 199 00:11:41,451 --> 00:11:43,202 -Oh, um... -What's your name again? 200 00:11:43,286 --> 00:11:44,787 Lucas Parker. 201 00:11:45,663 --> 00:11:48,082 -Can I just see it? -Um, I'm gonna go to math. 202 00:11:52,503 --> 00:11:53,922 Lucas Parker. 203 00:11:56,883 --> 00:11:59,886 -Nora has him. -[ominous music] 204 00:12:06,768 --> 00:12:08,686 Hey. You know what I miss? 205 00:12:09,687 --> 00:12:10,939 Being bored. 206 00:12:11,022 --> 00:12:13,191 Oh, God, I would kill to be bored. 207 00:12:13,274 --> 00:12:15,777 Not actually kill, not a monster. 208 00:12:16,486 --> 00:12:18,112 [clears throat] Anymore. 209 00:12:18,196 --> 00:12:19,781 Triggering, I get it. 210 00:12:19,864 --> 00:12:21,324 Seriously, I'd much rather take being bored 211 00:12:21,407 --> 00:12:24,077 over this constant feeling of dread that I have, 24/7. 212 00:12:24,160 --> 00:12:25,244 Right here. At all times. 213 00:12:25,328 --> 00:12:27,664 You know, I used to spend every day 214 00:12:27,747 --> 00:12:31,209 trolling Allison's terrible singing voice 215 00:12:31,292 --> 00:12:33,378 and hating my annoying mother. 216 00:12:34,295 --> 00:12:35,713 What I would give to go back to that. 217 00:12:35,797 --> 00:12:37,507 [James chuckles] I knew you were funny. 218 00:12:37,590 --> 00:12:39,008 I knew you were cool. 219 00:12:40,843 --> 00:12:43,179 Hey. I don't know why we're at school today. 220 00:12:43,846 --> 00:12:45,014 Seriously. 221 00:12:45,098 --> 00:12:46,432 I mean, look, on a positive note, 222 00:12:46,516 --> 00:12:48,685 at least we know we're not gonna die alone from... 223 00:12:48,768 --> 00:12:50,812 Zombie apocalypse? Vampires? 224 00:12:50,895 --> 00:12:52,021 -[Isabella] James. -[James] Werewolves? 225 00:12:52,105 --> 00:12:53,147 -Enough. -[James] Spitballing here. 226 00:12:53,231 --> 00:12:55,400 It's just insane that we're supposed to go about our day 227 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 like none of this ever happened. 228 00:12:56,818 --> 00:12:58,319 I know. But look, we just gotta wait 229 00:12:58,403 --> 00:13:00,071 for Margot's mom to get here, 230 00:13:00,154 --> 00:13:02,031 and that way there we can find out what's going on. 231 00:13:02,115 --> 00:13:05,076 OK, well... [scoffs] ...when is that gonna be? 232 00:13:05,159 --> 00:13:07,996 I have no idea. Honestly, I've been waiting for my mom to come back 233 00:13:08,079 --> 00:13:09,998 for a long time, so I've gotten used to disappointment, 234 00:13:10,081 --> 00:13:11,708 -but that got me thinking. -Oh, no. 235 00:13:11,791 --> 00:13:13,751 -What if I tell my dad? -What? 236 00:13:13,835 --> 00:13:15,753 -Hey... -C'mon, c'mon, we have to talk 237 00:13:15,837 --> 00:13:17,547 to someone old enough to pay taxes. 238 00:13:17,630 --> 00:13:18,798 I tell him everything. 239 00:13:18,881 --> 00:13:21,342 And he tells me everything. He never lies. 240 00:13:21,426 --> 00:13:24,304 He's literally the most normal, honest person in the world. 241 00:13:24,387 --> 00:13:25,888 There's no way he's connected to any of this. 242 00:13:25,972 --> 00:13:27,932 She's got a point. I've lived next door for years, 243 00:13:28,016 --> 00:13:29,851 and her dad's, like, the OG of norm-core. 244 00:13:30,852 --> 00:13:32,520 You said he did puzzles before COVID? 245 00:13:32,603 --> 00:13:34,314 His aura is beige. 246 00:13:35,273 --> 00:13:36,357 Gotta love him. 247 00:13:36,441 --> 00:13:39,110 -[Isabella sighs] -[James exhales] OK. What the hell. 248 00:13:39,193 --> 00:13:41,571 Literally, after the week we've had, what else can go wrong? 249 00:13:41,654 --> 00:13:43,406 -James! -No. 250 00:13:43,489 --> 00:13:45,324 It's like you want us to die. 251 00:13:45,408 --> 00:13:47,493 -What? -[sighs] 252 00:13:48,411 --> 00:13:51,998 -[bell rings] -[James and Isaiah sigh] 253 00:14:02,675 --> 00:14:03,676 Uh, Stokes? 254 00:14:05,595 --> 00:14:08,890 Can I, um, can I talk to you about something? 255 00:14:08,973 --> 00:14:10,141 Yeah, um... 256 00:14:10,224 --> 00:14:11,684 Is this about what happened at the docks? 257 00:14:11,768 --> 00:14:14,437 -'Cause I've been meaning to explain-- -No, I mean, that was, like, really weird, 258 00:14:14,520 --> 00:14:17,023 but it's different. Um, there's just, um... 259 00:14:18,733 --> 00:14:20,234 Well, there's something in my bedroom 260 00:14:20,318 --> 00:14:21,694 and I need to show it to you. 261 00:14:21,778 --> 00:14:23,905 It's not like a weird thing, 262 00:14:23,988 --> 00:14:27,825 it just happens to be in my bedroom and w... 263 00:14:27,909 --> 00:14:30,411 I'm not gonna, like, murder you or anything. 264 00:14:30,495 --> 00:14:32,497 You really need to workshop your pick-up lines. 265 00:14:32,580 --> 00:14:34,248 [Margot chuckles] 266 00:14:34,332 --> 00:14:35,708 Wasn't trying to pick you up. 267 00:14:35,792 --> 00:14:37,418 No, I know, I was... 268 00:14:37,502 --> 00:14:39,754 Sorry, uh, it's just really important. 269 00:14:41,214 --> 00:14:43,966 -Yeah. -Yeah? Cool. 270 00:14:46,636 --> 00:14:49,639 All right, my mom and I didn't exactly have a great morning, 271 00:14:49,722 --> 00:14:52,558 so I just wanna make sure she's kinda gone... 272 00:14:54,977 --> 00:14:57,980 OK. After you. 273 00:14:58,064 --> 00:15:01,818 Um, I just didn't want her to, like, 274 00:15:01,901 --> 00:15:04,487 you know, offer us snacks and be, like, weird or something like that. 275 00:15:04,570 --> 00:15:06,614 Ah, yes, avoiding a hovering parent. 276 00:15:06,697 --> 00:15:08,407 -I know it well. -[Lucas] Mm. 277 00:15:08,491 --> 00:15:10,076 [door squeaking] 278 00:15:18,501 --> 00:15:20,336 This is a nice room. 279 00:15:20,419 --> 00:15:22,505 Like, not so... 280 00:15:22,588 --> 00:15:25,424 musky as you would expect a boy's room to be. [chuckles] 281 00:15:25,508 --> 00:15:27,260 Yeah, you know. 282 00:15:27,343 --> 00:15:30,138 Contrary to popular belief, I believe in good hygiene. 283 00:15:30,221 --> 00:15:33,391 Don't take this the wrong way, but that's kinda surprising for you. 284 00:15:34,600 --> 00:15:35,852 Yeah... 285 00:15:35,935 --> 00:15:37,603 That was a joke, I... 286 00:15:37,687 --> 00:15:43,526 Yeah. Um, you should probably, um, sit, 287 00:15:43,609 --> 00:15:45,862 um, sit down for this. 288 00:15:48,406 --> 00:15:53,828 It's, um, super weird and, uh, sort of... 289 00:15:54,787 --> 00:15:58,541 You know, uh, tough to watch, 290 00:15:58,624 --> 00:15:59,917 but, um... 291 00:16:01,335 --> 00:16:03,629 Yeah, I'm just gonna, um, show you. 292 00:16:07,466 --> 00:16:08,551 What? 293 00:16:13,848 --> 00:16:18,186 Um, that's my dad. And your... 294 00:16:18,978 --> 00:16:20,229 Yeah, it's my mom. 295 00:16:25,735 --> 00:16:27,612 It's from this morning when, um... 296 00:16:28,362 --> 00:16:32,617 When, um, he dropped her off. 297 00:16:33,826 --> 00:16:35,995 I can't believe he would do this to my mom. 298 00:16:37,079 --> 00:16:38,247 I'm really sorry. 299 00:16:39,582 --> 00:16:40,583 Uh... 300 00:16:44,253 --> 00:16:47,506 [sniffles] Uh, do they know that you know? 301 00:16:47,590 --> 00:16:49,342 No. No, no... 302 00:16:49,425 --> 00:16:50,509 My mom, um... 303 00:16:51,844 --> 00:16:53,679 I tried to talk to her about it this morning, 304 00:16:53,763 --> 00:16:57,767 but, um, she denied what she did 305 00:16:57,850 --> 00:17:01,187 and just kind of lied to my face, I guess. 306 00:17:02,396 --> 00:17:03,814 Yeah, my dad... 307 00:17:04,649 --> 00:17:06,234 I just thought he left before me this morning, 308 00:17:06,317 --> 00:17:07,735 but I guess he never came home. 309 00:17:09,153 --> 00:17:10,655 I'm really sorry you had to, 310 00:17:10,738 --> 00:17:13,115 you know, find out like this, 311 00:17:13,199 --> 00:17:15,952 um, like, that I had to be the one to tell you, 312 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 I just, you know, figured you should know. 313 00:17:21,624 --> 00:17:23,501 If it makes you feel any better, you know, 314 00:17:24,752 --> 00:17:26,337 my dad's dead. 315 00:17:29,548 --> 00:17:31,926 It doesn't, but thanks for trying. 316 00:17:34,887 --> 00:17:37,056 [sighs] Hey. 317 00:17:38,349 --> 00:17:40,101 I have something that's gonna cheer you up. 318 00:17:41,435 --> 00:17:43,562 If it is a video of our parents having sex, 319 00:17:43,646 --> 00:17:45,231 then I'm-- I'm leaving. 320 00:17:45,314 --> 00:17:46,315 No, it's, uh... 321 00:17:47,191 --> 00:17:48,442 It's these. 322 00:17:48,526 --> 00:17:50,570 -It's my friends. -Your friends? 323 00:17:50,653 --> 00:17:53,864 Yeah, do you, uh, remember the worms? 324 00:17:53,948 --> 00:17:55,616 From the Halloween party? 325 00:17:55,700 --> 00:17:58,703 -[Margot] Ah. Those friends. -Yeah. 326 00:18:01,747 --> 00:18:05,418 This... is him. 327 00:18:05,501 --> 00:18:06,961 It's a worm. 328 00:18:07,044 --> 00:18:08,713 I know, pretty cool, right? 329 00:18:08,796 --> 00:18:10,214 'Kay. 330 00:18:11,632 --> 00:18:12,800 You wanna see me eat it? 331 00:18:13,551 --> 00:18:16,637 No, thank you. I-- I appreciate the attempt to cheer me up 332 00:18:16,721 --> 00:18:17,805 but that's not gonna... 333 00:18:17,888 --> 00:18:20,391 -[Lucas gagging] -Oh, my God! 334 00:18:20,474 --> 00:18:22,059 Oh, my God, what did you just do? 335 00:18:22,143 --> 00:18:24,395 -[Lucas gagging] -Are you OK? 336 00:18:25,062 --> 00:18:26,856 -Oh... Are... -[Lucas gags] 337 00:18:26,939 --> 00:18:28,441 Oh. Mm. 338 00:18:28,524 --> 00:18:29,900 -[Lucas exhales] -Oh. 339 00:18:29,984 --> 00:18:32,028 I'm good. I'm good. I think he's... 340 00:18:32,111 --> 00:18:33,738 [clears throat] I think I got it. 341 00:18:33,821 --> 00:18:35,323 Yeah, I'm good. I'm chilling. It's all good. 342 00:18:35,406 --> 00:18:37,325 -I'm OK. -You're chilling? 343 00:18:37,408 --> 00:18:39,410 Do you even know what kind of worms those were? 344 00:18:39,493 --> 00:18:41,162 What if it's a parasite or something? 345 00:18:41,245 --> 00:18:45,082 -Do you need me to, I... -Uh. Well, it's all protein now. 346 00:18:45,708 --> 00:18:46,959 [chuckles] 347 00:18:49,295 --> 00:18:51,255 OK. Um... 348 00:18:52,757 --> 00:18:54,175 On that note, I should go. 349 00:18:54,258 --> 00:18:55,593 Uh, I could walk you home. 350 00:18:55,676 --> 00:18:58,095 -If you wanted. -Uh, yeah, sure. 351 00:18:59,263 --> 00:19:00,389 Hey, Margot! 352 00:19:01,390 --> 00:19:03,517 You're bringing him to this thing with your dad? 353 00:19:05,353 --> 00:19:06,354 What thing? 354 00:19:06,437 --> 00:19:07,813 No... Change of plans. 355 00:19:07,897 --> 00:19:09,315 We're not telling my dad anything anymore. 356 00:19:09,398 --> 00:19:10,608 Why, what's going on? 357 00:19:10,691 --> 00:19:12,735 What's going on is just... 358 00:19:12,818 --> 00:19:14,654 I can't trust my dad. That's all. 359 00:19:15,404 --> 00:19:17,990 Hey! Lucas. And Isaiah. 360 00:19:18,074 --> 00:19:20,326 -Hey. -I don't know what you guys are up to, 361 00:19:20,409 --> 00:19:23,079 but I just started an 8,000 piece puzzle 362 00:19:23,162 --> 00:19:24,455 of the Milky Way Galaxy 363 00:19:24,538 --> 00:19:25,956 if anybody wants to help out. 364 00:19:26,707 --> 00:19:28,501 -Uh... -I'll talk to you guys later. 365 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 -OK. -[Lucas] Later. 366 00:19:30,670 --> 00:19:33,047 I didn't know you're friends with Lucas Parker. 367 00:19:33,130 --> 00:19:34,507 That's great. That's fun. 368 00:19:34,590 --> 00:19:36,092 -[Colin clears throat] -Yeah, sure. 369 00:19:36,842 --> 00:19:41,013 [stomach gurgling] 370 00:19:45,267 --> 00:19:47,019 -Are you good? -Uh... 371 00:19:48,062 --> 00:19:50,314 Ye-- Yeah. Um, I'm good. 372 00:19:51,148 --> 00:19:55,152 Oh... Yeah, I gotta do it at my house, too. 373 00:20:05,663 --> 00:20:08,666 [ominous music] 374 00:20:09,458 --> 00:20:11,419 [worms squelching] 375 00:20:41,282 --> 00:20:43,284 [ominous music intensifies] 376 00:20:58,090 --> 00:21:01,427 [seagulls cawing] 377 00:21:01,510 --> 00:21:03,929 [Lucas groans] 378 00:21:14,327 --> 00:21:15,328 [Lucas sniffles] 379 00:21:19,082 --> 00:21:21,000 [Nora] Lucas, breakfast! 380 00:21:22,460 --> 00:21:23,961 [yawns] 381 00:21:28,174 --> 00:21:29,592 OK. 382 00:21:30,551 --> 00:21:32,720 OK, uh, burrito. It's on the counter. 383 00:21:32,804 --> 00:21:33,805 Thanks. 384 00:21:33,888 --> 00:21:36,599 [cheerful song playing on radio] 385 00:21:36,682 --> 00:21:38,684 [bell rings] 386 00:21:44,190 --> 00:21:46,359 [Lucas chewing] 387 00:21:46,442 --> 00:21:49,445 [ominous music] 388 00:22:09,340 --> 00:22:12,176 [ominous music] 389 00:22:34,824 --> 00:22:37,118 [bell rings] 390 00:22:37,201 --> 00:22:38,703 [students laughing] 391 00:22:38,786 --> 00:22:40,163 -Come on. -Oh, man! 392 00:22:40,872 --> 00:22:43,958 [students laugh, grunt] 393 00:22:47,003 --> 00:22:48,880 Dude! You OK? 394 00:22:50,214 --> 00:22:52,216 Uh... Yeah. [chuckles] 395 00:22:52,300 --> 00:22:53,301 Yeah, man, I'm OK! 396 00:22:53,384 --> 00:22:57,096 Really? We totally nailed you. 397 00:22:57,180 --> 00:22:58,181 I didn't feel it. 398 00:22:58,264 --> 00:23:01,017 [students laughing] 399 00:23:36,511 --> 00:23:39,513 [bones cracking] 400 00:23:45,269 --> 00:23:47,021 I'm gonna go throw up now. 401 00:23:47,104 --> 00:23:49,106 [student moans] 402 00:23:49,190 --> 00:23:51,150 No, you don't understand. I don't feel anything. 403 00:23:57,240 --> 00:23:58,533 [Margot] Hey, Lucas? 404 00:24:00,034 --> 00:24:01,035 -[door slams] -Hey! 405 00:24:01,118 --> 00:24:04,914 Hi. Um, I was just checking in, 406 00:24:04,997 --> 00:24:08,584 'cause I know yesterday was really... sucky, 407 00:24:08,668 --> 00:24:11,254 and I wanted to see how you're handling it. 408 00:24:11,337 --> 00:24:13,256 Yeah, I'm so good. 409 00:24:13,339 --> 00:24:14,924 You know, I'm just, uh, 410 00:24:15,007 --> 00:24:16,884 just rolling with the punches and, you know, uh, 411 00:24:16,968 --> 00:24:19,345 doing all the things that need to be done. 412 00:24:19,428 --> 00:24:20,888 So, you're fine? 413 00:24:20,972 --> 00:24:24,225 -[chuckles] Margs. Listen... -Don't call me Margs. 414 00:24:24,308 --> 00:24:26,060 [Lucas scoffs] 415 00:24:26,143 --> 00:24:27,812 [sighs] I know you're in pain. 416 00:24:27,895 --> 00:24:30,314 But the great thing about pain, 417 00:24:30,398 --> 00:24:33,442 is that you can actually choose not to feel it. 418 00:24:33,526 --> 00:24:36,529 I really don't think that's how it works. 419 00:24:37,655 --> 00:24:39,240 Well, what I'm learning today, 420 00:24:39,991 --> 00:24:41,909 is that's exactly how it works. 421 00:24:52,378 --> 00:24:55,214 Well, she saw something in the forest the night of the party. 422 00:24:55,298 --> 00:24:56,299 It could be connected. 423 00:24:56,382 --> 00:24:58,634 OK, but she sucks. She's rude. 424 00:24:58,718 --> 00:25:01,345 -No offense. -Hm? What are we talking about? 425 00:25:01,429 --> 00:25:02,972 Isaiah would like to bring Allison 426 00:25:03,055 --> 00:25:04,515 into the Haunted Housewives of Port Lawrence. 427 00:25:04,599 --> 00:25:06,892 -Mm-hmm. -Yeah, no, bad idea. 428 00:25:06,976 --> 00:25:09,312 [sighs] I knew you was gonna say that. 429 00:25:09,395 --> 00:25:10,646 What is your problem with her? 430 00:25:10,730 --> 00:25:13,983 It's not... It's not that I have a problem, it's just... 431 00:25:14,066 --> 00:25:16,193 You want to bring someone else into this mess? 432 00:25:16,277 --> 00:25:18,112 [chuckles] Wait. What is the dynamic here? 433 00:25:18,195 --> 00:25:19,530 -Did you guys date? -No! 434 00:25:19,613 --> 00:25:21,365 [together] No, we're neighbors. 435 00:25:21,449 --> 00:25:23,951 -Who dated? -It's like they're an old divorced couple. 436 00:25:24,035 --> 00:25:26,746 But now that they're retired, the kids are off in college, 437 00:25:26,829 --> 00:25:29,498 they're finally entering the more amicable part of their separation. 438 00:25:29,582 --> 00:25:31,167 -I will hurt you. -No, it's not. 439 00:25:31,250 --> 00:25:32,668 We should probably talk about it, 440 00:25:32,752 --> 00:25:35,129 -'cause I'm feeling the vibes. -Feeling what vibes? 441 00:25:36,922 --> 00:25:38,507 Why did you ask me to come here? 442 00:25:38,591 --> 00:25:40,926 We all just wanted to talk to you about what happened. 443 00:25:41,010 --> 00:25:42,637 No, we didn't. 444 00:25:42,720 --> 00:25:44,472 What do you mean, "what happened?" 445 00:25:45,473 --> 00:25:46,932 In the forest. 446 00:25:47,016 --> 00:25:48,267 Ring a bell? 447 00:25:48,351 --> 00:25:50,603 'Kay, nothing happened in the forest. 448 00:25:50,686 --> 00:25:51,937 Please don't tell her. 449 00:25:52,021 --> 00:25:54,231 OK, how about you don't tell my boyfriend 450 00:25:54,315 --> 00:25:56,651 what he should and shouldn't tell me? 451 00:25:58,527 --> 00:25:59,528 Mm-hmm. 452 00:26:03,407 --> 00:26:04,408 Smooth. 453 00:26:04,492 --> 00:26:06,494 -[Margot sighs] -Thanks, guys. 454 00:26:07,620 --> 00:26:09,246 Told you she sucked. 455 00:26:09,330 --> 00:26:12,917 Hey, Allison! Come on, baby, hold up. 456 00:26:13,000 --> 00:26:15,419 [Allison] Just tell me what's going on. 457 00:26:15,503 --> 00:26:16,962 That's what I've been trying to do. 458 00:26:17,046 --> 00:26:20,049 Not your stupid ghost story. I'm talking about Margot. 459 00:26:20,132 --> 00:26:22,968 You two have this secret thing and I'm just not in on it. 460 00:26:23,052 --> 00:26:24,720 OK, fine. You want to know our secret? 461 00:26:25,388 --> 00:26:28,182 Look, she helped me cheat on my test, 462 00:26:28,265 --> 00:26:30,601 so then I got a good enough grade to play in the game. 463 00:26:31,727 --> 00:26:33,062 That's it. 464 00:26:33,145 --> 00:26:34,605 That's the big secret, OK? 465 00:26:34,689 --> 00:26:35,940 You happy? 466 00:26:36,691 --> 00:26:38,526 Is that supposed to make me feel better? 467 00:26:38,609 --> 00:26:41,612 That the girl I've always suspected you've always had feelings for, 468 00:26:41,695 --> 00:26:44,657 -helped you cheat on a test? -No, no, it's not-- 469 00:26:44,740 --> 00:26:47,076 God, you're not as smart as I thought you were. 470 00:26:47,827 --> 00:26:48,869 I... 471 00:26:50,454 --> 00:26:53,040 Well, yeah, that's why I had to cheat on the test. 472 00:26:54,667 --> 00:26:55,918 [sighs] 473 00:27:01,507 --> 00:27:02,508 What's up, dude? 474 00:27:03,384 --> 00:27:04,385 Wassup? 475 00:27:10,141 --> 00:27:11,725 [knocking] 476 00:27:11,809 --> 00:27:12,810 Come in. 477 00:27:15,896 --> 00:27:18,149 I need to talk to you about something. 478 00:27:18,232 --> 00:27:21,068 Hey, yo, you guys seen Lucas? 479 00:27:21,152 --> 00:27:22,820 Uh, yeah. Earlier today. 480 00:27:22,903 --> 00:27:25,322 I guess he's not really one of the guys I keep track of, you know. 481 00:27:25,406 --> 00:27:26,949 He's been acting super weird. 482 00:27:27,032 --> 00:27:28,617 He was walking his dirtbike through the hallway. 483 00:27:28,701 --> 00:27:31,036 -He's just going through a lot right now. -[Isaiah] Yeah, seems like it. 484 00:27:31,120 --> 00:27:34,248 You know, last night, after you went inside, he got pretty sick. 485 00:27:34,331 --> 00:27:37,418 There was a whole gross stomach situation. 486 00:27:37,501 --> 00:27:40,337 -Stomach situation? -I thought the meeting was canceled. 487 00:27:40,421 --> 00:27:41,422 Yeah, no it was. 488 00:27:41,505 --> 00:27:44,175 Um, Lucas was just walking me home. 489 00:27:44,258 --> 00:27:46,218 It's a long story. He ate a worm. 490 00:27:46,302 --> 00:27:48,220 So he finally ate the worm? 491 00:27:48,304 --> 00:27:50,514 He was trying to flex at the Halloween party and do it there. 492 00:27:51,599 --> 00:27:52,600 Right. 493 00:27:53,726 --> 00:27:55,561 He found the worms at the Biddle house. 494 00:27:56,896 --> 00:27:59,315 Camera, mask, dupes... 495 00:28:00,649 --> 00:28:01,817 [all] Worms. 496 00:28:01,901 --> 00:28:05,446 -Oh, this is bad. -[ominous music] 497 00:28:05,529 --> 00:28:06,530 Margot. 498 00:28:09,617 --> 00:28:11,035 OK, one sec, guys. 499 00:28:14,663 --> 00:28:15,998 What's up, Dad? 500 00:28:16,081 --> 00:28:17,291 Uh, close the door, please. 501 00:28:21,587 --> 00:28:23,255 So, look, I know. 502 00:28:24,548 --> 00:28:25,549 You know? 503 00:28:26,467 --> 00:28:27,718 I know about everything. 504 00:28:31,138 --> 00:28:33,724 -Wait, who told you? -Honey, that's not important. 505 00:28:33,807 --> 00:28:36,101 What's important is that 506 00:28:36,185 --> 00:28:38,270 I'm the guidance counselor at this school, 507 00:28:38,354 --> 00:28:40,940 and my own daughter's been accused of cheating. 508 00:28:42,608 --> 00:28:45,444 Wait. Wait, what? 509 00:28:45,528 --> 00:28:47,988 Just tell me, honey, honestly. 510 00:28:48,072 --> 00:28:51,158 Did you share your answers with Isaiah on the test? 511 00:28:51,242 --> 00:28:53,244 Did he pressure you? 'Cause this is so out of character. 512 00:28:53,327 --> 00:28:56,372 No, no, I... [scoffs] 513 00:28:57,331 --> 00:28:58,916 OK, I-- I can't... 514 00:28:58,999 --> 00:29:01,043 I can't believe this is happening, no. 515 00:29:01,126 --> 00:29:04,213 OK, so you're not denying it, then. 516 00:29:04,296 --> 00:29:06,006 Look, Margot. 517 00:29:06,090 --> 00:29:07,508 I'm asking you. 518 00:29:07,591 --> 00:29:10,594 Yes or no, did you cheat? 519 00:29:13,514 --> 00:29:14,640 Yeah, I did… 520 00:29:16,225 --> 00:29:17,977 and I guess I learned that from my Dad. 521 00:29:20,563 --> 00:29:22,064 Look, I know about you and Nora. 522 00:29:25,067 --> 00:29:27,069 What, I don't... 523 00:29:27,736 --> 00:29:29,321 Were you just not gonna tell me? 524 00:29:29,405 --> 00:29:30,406 Or Mom? 525 00:29:32,533 --> 00:29:33,701 Honey... 526 00:29:35,661 --> 00:29:38,747 -It's not that simple, um-- -No, I think it's very simple. 527 00:29:38,831 --> 00:29:42,042 You are sleeping with someone that is not my mom. 528 00:29:44,003 --> 00:29:46,839 [students] Jump! Jump! Jump! Jump! 529 00:29:46,922 --> 00:29:49,091 -Jump! Jump! Jump! -[motorcycle revving] 530 00:29:49,174 --> 00:29:53,679 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 531 00:29:59,351 --> 00:30:01,270 -[students chanting] -Well, this has to be Biddle. 532 00:30:01,353 --> 00:30:02,396 I don't know, man. 533 00:30:02,479 --> 00:30:03,772 Lucas is always doing something crazy. 534 00:30:05,357 --> 00:30:07,318 -[Margot] Lucas! -Lucas! 535 00:30:07,401 --> 00:30:08,485 Lucas! What are you doing? 536 00:30:08,569 --> 00:30:11,322 Get off the roof of the school right now! 537 00:30:11,405 --> 00:30:14,241 Lucas, listen to me! You're gonna get hurt! 538 00:30:14,325 --> 00:30:16,660 Come down off the roof of the building! 539 00:30:16,744 --> 00:30:18,329 [Margot] Lucas, stop! 540 00:30:18,412 --> 00:30:20,331 -No, no, no! -Are you out of your mind? 541 00:30:20,414 --> 00:30:23,208 [all exclaim] 542 00:30:25,711 --> 00:30:28,380 -[car alarms beeping] -No! My car! 543 00:30:34,386 --> 00:30:36,555 Are you out of your stupid mind? 544 00:30:36,639 --> 00:30:38,223 Are you OK? You could've been killed! 545 00:30:38,307 --> 00:30:40,476 Look at me. Look at me, Lucas! 546 00:30:41,477 --> 00:30:43,479 I probably can't even drive that now. 547 00:30:44,396 --> 00:30:47,399 I'm gonna have to recommend that the Principal expel you. 548 00:30:49,234 --> 00:30:51,862 And I'm gonna recommend you stop banging my mom. 549 00:30:58,285 --> 00:31:01,288 Lucas! Lucas. 550 00:31:01,372 --> 00:31:02,873 Lucas, stop. 551 00:31:02,956 --> 00:31:04,208 What was that? You-- 552 00:31:06,502 --> 00:31:09,171 Dude, you really messed up your shoulder. You need to go to the hospital. 553 00:31:09,254 --> 00:31:11,882 No, I didn't. Just... 554 00:31:11,965 --> 00:31:12,800 [Lucas grunts] 555 00:31:15,427 --> 00:31:16,470 See? 556 00:31:18,097 --> 00:31:20,140 -What-- -I'm invincible. 557 00:31:22,476 --> 00:31:24,019 Wait, Lucas, what's under your skin? 558 00:31:24,103 --> 00:31:27,439 Ah, I would love to stay and chat, 559 00:31:27,523 --> 00:31:32,027 but I have a Denn-defying date with the "Booms of Doom." 560 00:31:33,320 --> 00:31:34,697 Later. 561 00:31:47,626 --> 00:31:49,628 Yo, boy. Here we go. 562 00:31:49,712 --> 00:31:51,588 Nora, we have to talk. 563 00:31:51,672 --> 00:31:54,717 Yes, your father called and told me everything. 564 00:31:54,800 --> 00:31:56,135 I'm so sorry. You must be-- 565 00:31:56,218 --> 00:31:58,929 No. This is not about your stupid affair. This is about Lucas. 566 00:31:59,722 --> 00:32:01,390 I think Biddle got to him. 567 00:32:01,473 --> 00:32:03,517 -There are these worms, and-- -Worms? 568 00:32:03,600 --> 00:32:05,436 Yeah. He found them at the Halloween party. 569 00:32:05,519 --> 00:32:06,895 And he ate one last night. 570 00:32:06,979 --> 00:32:09,732 And I think they're, like, crawling around inside of him. 571 00:32:09,815 --> 00:32:12,276 I don't really know, but he's acting really strange and... 572 00:32:12,359 --> 00:32:14,528 I'm really worried about him. 573 00:32:14,611 --> 00:32:15,863 Uh, before he left he said, 574 00:32:15,946 --> 00:32:17,531 something about the "Booms of Doom" 575 00:32:17,614 --> 00:32:20,576 -and then he took off. -Let's go. Let's go. Right now. 576 00:32:20,659 --> 00:32:23,912 -[bell rings] -Wait, what are the "Booms of Doom?" 577 00:32:23,996 --> 00:32:26,457 Where his dad died. Get in. 578 00:32:29,501 --> 00:32:32,713 [ominous music] 579 00:32:32,796 --> 00:32:34,882 [motorcycle rumbling] 580 00:32:41,096 --> 00:32:43,807 [Lucas] Time for a Denn-defying stunt. 581 00:32:46,769 --> 00:32:49,396 -Time for a Denn-defying stunt. -[horn honking] 582 00:32:49,480 --> 00:32:50,731 Time for a Denn-defying stunt. 583 00:32:50,814 --> 00:32:51,899 Lucas! 584 00:32:51,982 --> 00:32:54,818 -[Lucas whispers] Time... -Lucas! Don't do it! 585 00:32:54,902 --> 00:32:57,613 Mom. I'm so good, you know? 586 00:32:57,696 --> 00:33:00,532 I don't feel any pain. I feel so good, Mom! 587 00:33:00,616 --> 00:33:02,868 Lucas. It's the worms. They're messing with you. 588 00:33:02,951 --> 00:33:06,079 No, no they're not. They're helping me fulfill his legacy. 589 00:33:06,163 --> 00:33:09,082 OK, Lucas. I know how much you wanna be close to your dad right now. 590 00:33:09,166 --> 00:33:12,836 -But this is not the way. -Yes, it is. OK? 591 00:33:12,920 --> 00:33:14,296 Mom, we're exactly the same. 592 00:33:14,379 --> 00:33:15,798 He wanted me to be just like him. 593 00:33:15,881 --> 00:33:17,382 We're a team. You know, we're father and son. 594 00:33:17,466 --> 00:33:19,051 He wanted me to be just like him. 595 00:33:19,134 --> 00:33:21,678 -No, but you're not like him, Lucas. -Don't say that to me. 596 00:33:21,762 --> 00:33:23,055 -[Margot exclaims] -[engine revving] 597 00:33:23,138 --> 00:33:25,015 Mom, get out of my way before I run you over! 598 00:33:25,098 --> 00:33:27,768 No, I know you're mixed up and confused right now... 599 00:33:27,851 --> 00:33:31,313 [groans] I'm so sick of everybody telling me what I am, Mom. 600 00:33:31,396 --> 00:33:33,232 OK? I'm clear. OK? 601 00:33:33,315 --> 00:33:36,068 I'm perfect. And I'm gonna make this run. 602 00:33:36,151 --> 00:33:37,319 Stop! Please! 603 00:33:37,402 --> 00:33:38,570 No! Lucas! 604 00:33:39,196 --> 00:33:40,864 Dammit! Look at me! 605 00:33:40,948 --> 00:33:43,617 Your dad didn't do this run because he thought he could make it. 606 00:33:46,203 --> 00:33:47,830 [scoffs] What are you talking about? 607 00:33:47,913 --> 00:33:50,165 He did it because he knew he couldn't. 608 00:33:51,416 --> 00:33:52,876 -[motorcycle revving] -No! 609 00:33:52,960 --> 00:33:55,504 -You're trying to trick me! -No, she's not. Listen to her, OK? 610 00:33:55,587 --> 00:33:57,089 -He left a note. -No. 611 00:33:57,172 --> 00:33:58,674 I didn't wanna tell you 612 00:33:58,757 --> 00:34:00,926 because I know how much you idolized him. 613 00:34:01,009 --> 00:34:03,387 -[Lucas] No. -No, and I didn't wanna ruin that for you. 614 00:34:03,470 --> 00:34:06,390 -But you have to hear the truth. -No! No. 615 00:34:06,473 --> 00:34:08,475 Listen to me, look at me! 616 00:34:08,559 --> 00:34:11,186 He wanted to die, Lucas, 617 00:34:12,938 --> 00:34:14,690 and this was his way of doing it. 618 00:34:14,773 --> 00:34:15,774 No. 619 00:34:15,858 --> 00:34:18,986 [groans] No! 620 00:34:19,069 --> 00:34:20,904 [Lucas groaning] 621 00:34:24,449 --> 00:34:25,492 Lucas. 622 00:34:25,576 --> 00:34:27,744 [Lucas retching] 623 00:34:32,958 --> 00:34:34,251 [Lucas crying] 624 00:34:34,334 --> 00:34:35,836 God, Lucas. 625 00:34:36,587 --> 00:34:38,797 Lucas, I'm so sorry. 626 00:34:38,881 --> 00:34:41,383 I shouldn't have kept it secret, but I just... 627 00:34:41,466 --> 00:34:43,635 [crying] I miss him so much. 628 00:34:43,719 --> 00:34:46,054 I know, sweetie. I miss him, too. 629 00:34:46,972 --> 00:34:49,182 -I'm really sorry, Mom. -Oh, God. 630 00:34:50,934 --> 00:34:53,854 You never have to apologize to me, OK? 631 00:34:53,937 --> 00:34:56,356 -OK. -I mean, you do. 632 00:34:57,316 --> 00:34:59,484 But not for something like this, OK? 633 00:35:04,364 --> 00:35:06,366 I'm never gonna lie to you again. 634 00:35:06,450 --> 00:35:09,077 OK. I mean, I'll probably lie to you, but... 635 00:35:09,161 --> 00:35:11,830 -[both chuckle] -I love you. 636 00:35:11,914 --> 00:35:13,749 -I love you so much. -[Lucas] I love you too. 637 00:35:16,168 --> 00:35:17,169 You guys... 638 00:35:18,378 --> 00:35:19,796 What's that I'm feeling? 639 00:35:19,880 --> 00:35:22,966 An emotional moment between mother and son? 640 00:35:23,050 --> 00:35:25,344 No, no, I feel something, like, in the ground, 641 00:35:25,427 --> 00:35:26,678 like, shaking. 642 00:35:26,762 --> 00:35:29,723 -[ground rumbling] -[ominous music] 643 00:35:44,196 --> 00:35:45,781 Sick. 644 00:35:51,245 --> 00:35:52,412 [Margot] What're you doing? 645 00:35:52,496 --> 00:35:53,830 -They want me back. -Lucas. 646 00:35:53,914 --> 00:35:55,832 They want me back. Mom, get in the car and drive. 647 00:35:55,916 --> 00:35:57,167 -Go, go! -Come on! 648 00:35:58,377 --> 00:36:01,129 Hey, I'm the one you want, OK? Come and get me! 649 00:36:01,213 --> 00:36:05,217 -[motorcycle rumbling] -[tense music] 650 00:36:23,402 --> 00:36:24,820 [tires screech] 651 00:36:29,324 --> 00:36:31,159 -Nora, what the hell is that thing? -Like I know! 652 00:36:31,243 --> 00:36:33,078 Well, you know it has to do with Biddle! 653 00:36:33,161 --> 00:36:34,997 Maybe the kid had a collection of worms! 654 00:36:35,080 --> 00:36:37,040 Sorry if I didn't see this coming! 655 00:36:49,386 --> 00:36:51,388 [motorcycle engine revving] 656 00:36:53,473 --> 00:36:54,891 [tires screech] 657 00:36:59,855 --> 00:37:02,357 -[tires screeching] -[gate rattling] 658 00:37:09,156 --> 00:37:10,490 Get in, get in, get in! 659 00:37:10,574 --> 00:37:11,867 -Shut the door. -[Nora] Lucas! 660 00:37:11,950 --> 00:37:13,910 [Lucas] Give me the wood thing. 661 00:37:13,994 --> 00:37:17,497 -[screams] -[worm groans] 662 00:37:17,581 --> 00:37:18,790 [Nora screams] 663 00:37:20,250 --> 00:37:21,793 Is there another exit? 664 00:37:21,877 --> 00:37:23,128 Yeah, um, I don't... 665 00:37:23,211 --> 00:37:24,713 Mom! Mom, get away from the... 666 00:37:25,380 --> 00:37:28,258 Uh, yeah, I don't think that's gonna hold. 667 00:37:28,341 --> 00:37:29,760 [Nora] Oh, God. 668 00:37:29,843 --> 00:37:32,679 Um, Mom, OK, I-- I need you guys to, 669 00:37:32,763 --> 00:37:35,891 to get the sawmill on and I'm gonna buy us some time. 670 00:37:35,974 --> 00:37:39,478 -[Nora] Margot, Come on! -[motorcycle revving] 671 00:37:45,609 --> 00:37:46,610 [grunts] 672 00:37:48,695 --> 00:37:50,739 [control panel beeps] 673 00:37:50,822 --> 00:37:51,823 That's it. 674 00:37:53,200 --> 00:37:54,618 OK. Oh, my God! 675 00:37:54,701 --> 00:37:57,287 [motorcycle revving] 676 00:37:58,413 --> 00:38:00,499 [Nora] Keep flipping switches until we find the right one. 677 00:38:01,416 --> 00:38:03,502 -Chipper, chipper! -Oh! Chipper! 678 00:38:06,755 --> 00:38:08,924 -Oh! -What was that? 679 00:38:10,967 --> 00:38:12,177 -Stay here. -What? 680 00:38:12,260 --> 00:38:13,720 [Nora] Yes, stay here! 681 00:38:13,804 --> 00:38:15,806 [motorcycle revving] 682 00:38:19,893 --> 00:38:22,187 -[Nora thuds] -[Margot] Nora! 683 00:38:22,270 --> 00:38:23,355 [tense music] 684 00:38:23,438 --> 00:38:24,940 Go! 685 00:38:27,484 --> 00:38:29,653 [motorcycle revving] 686 00:38:31,238 --> 00:38:32,614 [Lucas] Get the chipper on. 687 00:38:38,328 --> 00:38:39,454 [Margot grunts] 688 00:38:40,413 --> 00:38:41,331 Margot! 689 00:38:43,917 --> 00:38:46,837 [chipper rumbling] 690 00:38:50,215 --> 00:38:51,341 [Lucas groans] 691 00:38:57,180 --> 00:39:02,477 -[worm bits spluttering] -[water splashing] 692 00:39:02,561 --> 00:39:04,563 [chipper powers down] 693 00:39:07,399 --> 00:39:08,400 Uh... 694 00:39:09,609 --> 00:39:11,528 [grunts, sighs] 695 00:39:12,571 --> 00:39:13,697 [sighs] 696 00:39:15,073 --> 00:39:16,158 [chuckles] He did it. 697 00:39:19,703 --> 00:39:22,789 [chuckles, sighs] 698 00:39:22,873 --> 00:39:25,542 [sirens wailing] 699 00:39:29,254 --> 00:39:31,047 [Margot] Thanks for coming so fast. 700 00:39:31,131 --> 00:39:33,341 Hey! Yogadu okaday? 701 00:39:33,425 --> 00:39:35,635 I'm fine. We gotta get outta here. 702 00:39:38,513 --> 00:39:39,890 [car engine revving] 703 00:39:39,973 --> 00:39:42,517 [sirens wailing] 704 00:39:42,601 --> 00:39:45,395 [water splashing] 705 00:39:50,650 --> 00:39:53,570 Hey. Hey, Mike. 706 00:39:53,653 --> 00:39:55,238 It's just… It's just me. 707 00:39:55,322 --> 00:39:57,491 I mean, um, Officer Hodgson. 708 00:39:57,574 --> 00:40:00,619 Nora? What happened here? 709 00:40:01,369 --> 00:40:03,997 Yeah. Well, um, funny thing… 710 00:40:05,832 --> 00:40:07,083 um... 711 00:40:11,004 --> 00:40:12,839 [whispers] I am just so... 712 00:40:13,632 --> 00:40:16,468 sick of lying. 713 00:40:22,974 --> 00:40:23,975 OK. 714 00:40:25,519 --> 00:40:28,355 I'm gonna tell you everything that happened here. 715 00:40:29,564 --> 00:40:31,733 I'm not crazy. 716 00:40:31,816 --> 00:40:33,318 I'm telling the truth. 717 00:40:33,401 --> 00:40:36,238 There were giant worms everywhere. 718 00:40:36,988 --> 00:40:39,324 And this all has to do with the ghost of a dead kid. 719 00:40:39,407 --> 00:40:42,244 Why is nobody listening to me? 720 00:40:42,327 --> 00:40:44,746 She's been through a lot with Dennis dying. 721 00:40:46,915 --> 00:40:48,500 You brought her to the right place. 722 00:40:50,126 --> 00:40:51,461 I'll take care of her now. 723 00:40:52,796 --> 00:40:55,799 [shoes dragging] 724 00:41:06,434 --> 00:41:08,603 [Bratt snickers] 725 00:41:12,315 --> 00:41:13,316 Don't worry. 726 00:41:14,234 --> 00:41:16,319 We'll get you back together soon enough, Slappy. 727 00:41:17,404 --> 00:41:20,407 -[Bratt chuckles] -[mellow music] 728 00:41:22,325 --> 00:41:24,494 ["Kill Bill" by SZA plays] 729 00:41:24,577 --> 00:41:26,955 ♪ I'm still a fan even though I was salty ♪ 730 00:41:27,038 --> 00:41:29,624 ♪ Hate to see you with some other broad, know you happy ♪ 731 00:41:29,708 --> 00:41:32,335 ♪ Hate to see you happy if I'm not the one driving ♪ 732 00:41:32,419 --> 00:41:34,963 ♪ I'm so mature I'm so mature ♪ 733 00:41:35,046 --> 00:41:36,798 ♪ I'm so mature I got me a therapist ♪ 734 00:41:36,881 --> 00:41:38,174 ♪ To tell me there's other men ♪ 735 00:41:38,258 --> 00:41:40,927 ♪ I don't want none I just want you ♪ 736 00:41:41,011 --> 00:41:43,346 ♪ If I can't have you No one should ♪ 737 00:41:43,430 --> 00:41:47,809 ♪ I might I might… my ex ♪ 738 00:41:47,892 --> 00:41:50,478 ♪ Not the best idea ♪ 739 00:41:50,562 --> 00:41:55,942 ♪ His new girlfriend's next How'd I get here ♪ 740 00:41:56,026 --> 00:41:58,486 ♪ I might… my ex ♪ 741 00:41:58,570 --> 00:42:01,072 ♪ I still love him though ♪ 742 00:42:01,156 --> 00:42:05,410 ♪ Rather be in jail than alone ♪ 743 00:42:06,161 --> 00:42:08,997 ♪ I did it all for love ♪ 744 00:42:09,080 --> 00:42:11,625 ♪ I did it all on no drugs ♪ 745 00:42:11,708 --> 00:42:14,252 ♪ I did all of this sober ♪ 746 00:42:14,336 --> 00:42:16,546 ♪ I did it all for us ♪ 747 00:42:17,172 --> 00:42:19,466 ♪ I did it all for love ♪ 748 00:42:19,549 --> 00:42:22,385 ♪ I did all of this on no drugs ♪ 749 00:42:22,469 --> 00:42:24,512 ♪ I did all of this sober ♪ 750 00:42:24,596 --> 00:42:26,931 ♪ Don't you know I did it all for us ♪ 751 00:42:27,015 --> 00:42:28,266 ♪ Ah! ♪ 752 00:42:28,350 --> 00:42:31,019 ♪ I just… my ex ♪ 753 00:42:31,102 --> 00:42:33,271 ♪ Not the best idea ♪ 754 00:42:34,064 --> 00:42:38,902 ♪ Killed his girlfriend next how'd I get here ♪ 755 00:42:38,985 --> 00:42:41,613 ♪ I just… my ex ♪ 756 00:42:41,696 --> 00:42:44,324 ♪ I still love him though ♪ 757 00:42:44,407 --> 00:42:48,244 ♪ Rather be in hell than alone ♪ 758 00:42:49,329 --> 00:42:50,246 [trumpet] 759 00:42:52,415 --> 00:42:53,416 [gentle ding]