1 00:00:13,931 --> 00:00:15,683 CENTRAL METALLION CONTINENT 2 00:00:15,767 --> 00:00:18,227 KINGDOM OF A-IAN-MAIDE WALLED CITY OF RONCE 3 00:00:32,033 --> 00:00:35,953 If you pledge eternal allegiance to us 4 00:00:36,621 --> 00:00:39,999 I will spare the lives of the people of this city. 5 00:00:42,126 --> 00:00:45,213 Uniting the Central Metallion Continent… 6 00:00:46,297 --> 00:00:48,549 and putting an end to the current world order 7 00:00:48,633 --> 00:00:51,636 in which humans wage war for territorial gain… 8 00:00:59,352 --> 00:01:01,062 The tragedy of this city 9 00:01:01,145 --> 00:01:03,981 will help us bring these things to pass. 10 00:01:05,233 --> 00:01:06,526 Birth pangs of a new world order. 11 00:01:06,609 --> 00:01:08,277 SORCERER SHOGUN 12 00:01:08,361 --> 00:01:09,862 YNGWIE VON MATTSTRÖM 13 00:01:09,946 --> 00:01:13,574 And what if I don't pledge allegiance to you? 14 00:01:14,158 --> 00:01:16,035 Then you lose everything. 15 00:01:16,661 --> 00:01:18,913 Your family, your riches, 16 00:01:18,996 --> 00:01:20,498 and your land. 17 00:01:21,457 --> 00:01:26,087 Just as Meta-llicana Castle was obliterated two years ago. 18 00:01:27,255 --> 00:01:30,550 Even the wielder of explosive flame, Dark Schneider, 19 00:01:30,633 --> 00:01:33,427 couldn't stop us. 20 00:01:33,511 --> 00:01:35,096 Even him? 21 00:01:35,179 --> 00:01:37,431 The legendary wizard? 22 00:01:38,140 --> 00:01:39,642 That's not all. 23 00:01:40,226 --> 00:01:43,938 Already, 90% of all major cities in Metallion 24 00:01:44,021 --> 00:01:45,606 have pledged allegiance to us. 25 00:01:48,150 --> 00:01:50,570 I would have yours as well. 26 00:01:50,653 --> 00:01:52,029 And… 27 00:01:54,198 --> 00:01:55,783 we shall create 28 00:01:55,867 --> 00:01:57,994 a peaceful, new world… 29 00:01:58,828 --> 00:02:00,413 together with our ruler, 30 00:02:00,496 --> 00:02:03,416 the High King, Kall-Su! 31 00:02:04,667 --> 00:02:06,586 Hate. 32 00:02:06,669 --> 00:02:08,588 Hate. 33 00:02:08,671 --> 00:02:11,591 How I hate these loathsome seals. 34 00:02:12,383 --> 00:02:14,719 If only they were broken, 35 00:02:14,802 --> 00:02:16,721 I could descend upon the world 36 00:02:16,804 --> 00:02:19,557 and stamp out those lowly worms myself. 37 00:02:20,308 --> 00:02:22,810 Make haste, Kall-Su. 38 00:02:22,894 --> 00:02:26,022 Break the last seal as soon as possible. 39 00:02:29,066 --> 00:02:32,069 You must resurrect me before him. 40 00:02:32,153 --> 00:02:36,073 Resurrect me, the God of Destruction, Anthrasax. 41 00:02:37,074 --> 00:02:39,994 BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- 42 00:02:40,077 --> 00:02:41,996 HELL'S REQUIEM 43 00:02:42,788 --> 00:02:47,043 OUTSKIRTS OF THE KINGDOM OF A-IAN-MAIDE DANIS 44 00:02:51,964 --> 00:02:53,007 It's getting cold. 45 00:02:53,090 --> 00:02:53,925 REBELLION 46 00:02:54,008 --> 00:02:57,762 Even from distant Judas, his great magical power 47 00:02:57,845 --> 00:03:00,348 stirs the cold in this land. 48 00:03:01,223 --> 00:03:03,601 I've come all the way out here 49 00:03:03,684 --> 00:03:05,770 and haven't found a single clue. 50 00:03:06,395 --> 00:03:08,064 I must hurry. 51 00:03:08,147 --> 00:03:11,442 The Day of the Reawakening mentioned in the old texts 52 00:03:11,525 --> 00:03:13,277 is almost at hand. 53 00:03:13,361 --> 00:03:16,113 After Meta-llicana Castle obliterated, 54 00:03:16,197 --> 00:03:17,907 we lost track of the final seal. 55 00:03:18,491 --> 00:03:20,576 I must find it again. 56 00:03:21,160 --> 00:03:22,411 I stake my name on it. 57 00:03:22,495 --> 00:03:24,997 The Sorcerer Shogun, Yngwie von Mattström. 58 00:03:28,918 --> 00:03:30,628 Sir Yngwie! 59 00:03:30,711 --> 00:03:32,296 Civilian partisans 60 00:03:32,380 --> 00:03:34,715 are attacking our food storehouse. 61 00:03:35,299 --> 00:03:36,759 You fool. 62 00:03:36,842 --> 00:03:39,136 Don't be scared by mere civilians. 63 00:03:39,220 --> 00:03:41,180 Deal with them as usual. 64 00:03:41,264 --> 00:03:43,307 Kill them all if you have to. 65 00:03:43,391 --> 00:03:44,934 But, sir… 66 00:03:45,726 --> 00:03:48,729 They're led by surviving samurai from A-Ian-Maide. 67 00:03:48,813 --> 00:03:49,897 What? 68 00:03:49,981 --> 00:03:51,649 Samurai? 69 00:04:05,955 --> 00:04:07,290 Hurry! 70 00:04:07,373 --> 00:04:10,293 Before the Sorcerer Shogun brings his main force, 71 00:04:10,376 --> 00:04:12,878 we must reclaim the citizens' food supplies. 72 00:04:12,962 --> 00:04:13,838 What! 73 00:04:16,007 --> 00:04:17,633 Damn orcs. 74 00:04:17,717 --> 00:04:21,721 We, humans, won't let you tread on us anymore! 75 00:04:22,305 --> 00:04:23,431 Eat this! 76 00:04:23,514 --> 00:04:24,682 Dio! 77 00:04:26,350 --> 00:04:27,601 How's that? 78 00:04:27,685 --> 00:04:28,644 Vai. 79 00:04:28,728 --> 00:04:30,980 Don't damage the food storehouse. 80 00:04:31,063 --> 00:04:32,606 Yeah, I know. 81 00:04:41,365 --> 00:04:42,700 Eek! 82 00:04:42,783 --> 00:04:45,578 How incredibly strong. 83 00:04:45,661 --> 00:04:48,914 They're master swordsmen. 84 00:04:48,998 --> 00:04:52,752 On top of that, they can use magic spells! 85 00:04:52,835 --> 00:04:57,173 How was this country conquered when they have such strong warriors? 86 00:04:57,256 --> 00:04:59,216 It just doesn't make sense! 87 00:05:00,384 --> 00:05:02,845 Now's our chance to get the food. 88 00:05:02,928 --> 00:05:04,221 Everyone! 89 00:05:04,305 --> 00:05:07,266 While the warriors hold the enemy off, 90 00:05:07,350 --> 00:05:11,228 we'll go take back the crops exploited by the tax increase. 91 00:05:11,312 --> 00:05:12,521 Quickly! 92 00:05:12,605 --> 00:05:14,148 -Right! -Let's go! 93 00:05:14,732 --> 00:05:17,526 There it is! Our food! 94 00:05:18,277 --> 00:05:19,111 Thank goodness! 95 00:05:19,779 --> 00:05:23,449 Now our children won't starve this winter. 96 00:05:23,532 --> 00:05:25,868 Quickly now! Let's carry the bags out of here. 97 00:05:25,951 --> 00:05:28,496 Our hungry kids are waiting. 98 00:05:28,579 --> 00:05:29,455 So… 99 00:05:31,248 --> 00:05:33,292 Your children are hungry, you say? 100 00:05:33,793 --> 00:05:35,753 Poor little things. 101 00:05:36,712 --> 00:05:38,047 However, 102 00:05:38,130 --> 00:05:41,884 you peasants are not allowed to revolt. 103 00:05:43,803 --> 00:05:45,638 Crimes must be punished. 104 00:05:46,722 --> 00:05:48,557 And punishing crimes 105 00:05:49,141 --> 00:05:50,518 is a duty that befalls 106 00:05:50,601 --> 00:05:53,062 the Sorcerer Shogun serving the High King. 107 00:05:56,065 --> 00:05:57,525 A scream? 108 00:05:57,608 --> 00:05:58,442 Oh, no! 109 00:05:58,526 --> 00:06:00,903 Someone got into the storehouse. 110 00:06:00,986 --> 00:06:02,446 Follow me! 111 00:06:18,379 --> 00:06:20,172 Are you the samurai? 112 00:06:21,173 --> 00:06:23,425 You bastard. How could you? 113 00:06:24,385 --> 00:06:26,137 You'll pay for this. 114 00:06:26,220 --> 00:06:28,681 Damn you, Sorcerer Shogun! 115 00:06:28,764 --> 00:06:30,141 I'll kill you. 116 00:06:30,224 --> 00:06:31,600 Wait! 117 00:06:31,684 --> 00:06:32,518 Don't go alone! 118 00:06:32,601 --> 00:06:33,978 -You'll die. -Let go of me! 119 00:06:34,562 --> 00:06:36,105 Sorcerer Shogun. 120 00:06:36,188 --> 00:06:37,898 I'm surprised you're alone. 121 00:06:37,982 --> 00:06:39,692 Where are your henchmen? 122 00:06:39,775 --> 00:06:45,322 Surely you don't intend to fight alone against this many samurai? 123 00:06:46,740 --> 00:06:49,660 I don't think I'm that delusional. 124 00:06:50,286 --> 00:06:53,330 I've heard that the samurai have a code. 125 00:06:53,414 --> 00:06:56,500 One that forbids fighting many against one. 126 00:06:59,044 --> 00:07:01,130 You are correct. 127 00:07:01,213 --> 00:07:03,424 We call it the Way of the Samurai. 128 00:07:03,507 --> 00:07:05,634 How foolish. 129 00:07:05,718 --> 00:07:09,180 But, I must commend your sense of honor. 130 00:07:09,263 --> 00:07:12,474 Such a shame that you are masterless. 131 00:07:13,475 --> 00:07:17,730 All of you would make fine knights for the High King. 132 00:07:17,813 --> 00:07:20,107 Why do you defy Lord Kall-Su? 133 00:07:21,025 --> 00:07:21,901 You know why. 134 00:07:22,651 --> 00:07:24,904 A samurai serves only one master. 135 00:07:25,488 --> 00:07:27,865 Is that in the Way of the Samurai, too? 136 00:07:27,948 --> 00:07:29,074 Indeed. 137 00:07:29,783 --> 00:07:31,827 And there's more. 138 00:07:31,911 --> 00:07:34,413 When one's lord meets a tragic death, 139 00:07:34,997 --> 00:07:37,374 one must avenge him even at the cost of one's life. 140 00:07:37,958 --> 00:07:39,835 That is true loyalty. 141 00:07:40,419 --> 00:07:41,962 Sorcerer Shogun! 142 00:07:42,046 --> 00:07:44,798 To prove my loyalty, I shall face you. 143 00:07:45,591 --> 00:07:47,801 Let me ask your name. 144 00:07:49,178 --> 00:07:52,598 I am the samurai master, Joshua Belaira. 145 00:07:53,098 --> 00:07:55,976 So you are him? 146 00:07:56,769 --> 00:07:59,438 Then I won't need to hold back. 147 00:08:01,232 --> 00:08:02,441 Sorcerer Shogun. 148 00:08:03,150 --> 00:08:05,319 Stop your pillaging. 149 00:08:05,402 --> 00:08:06,820 Ridiculous. 150 00:08:06,904 --> 00:08:09,949 You're the ones doing the pillaging now. 151 00:08:10,032 --> 00:08:13,202 We fight to reclaim what was rightly ours. 152 00:08:13,285 --> 00:08:14,787 That is also loyalty! 153 00:08:17,122 --> 00:08:18,207 Regardless, 154 00:08:18,290 --> 00:08:21,085 I can't let you take the army's supplies. 155 00:08:26,924 --> 00:08:28,300 Look! 156 00:08:28,384 --> 00:08:30,803 A crack in the Sorcerer Shogun's armor. 157 00:08:30,886 --> 00:08:32,721 That's our Joshua. 158 00:08:32,805 --> 00:08:35,724 Did you see that? This is our true power. 159 00:08:35,808 --> 00:08:38,435 I suppose I should commend you. 160 00:08:38,978 --> 00:08:42,731 You managed to dodge my blade, after all. 161 00:08:44,858 --> 00:08:45,901 What? 162 00:08:46,610 --> 00:08:48,487 This is the strength 163 00:08:48,571 --> 00:08:51,782 of the Sorcerer Shogun, Yngwie von Mattström. 164 00:08:51,865 --> 00:08:52,950 Hm? 165 00:08:54,994 --> 00:08:57,663 I recognize your face. 166 00:08:58,372 --> 00:08:59,957 Of course. You are-- 167 00:09:00,040 --> 00:09:00,874 Quiet. 168 00:09:00,958 --> 00:09:01,959 Zion's-- 169 00:09:02,042 --> 00:09:03,377 I said quiet! 170 00:09:03,460 --> 00:09:07,047 I'm the one you're fighting, remember? 171 00:09:08,048 --> 00:09:09,174 Of course I do. 172 00:09:10,134 --> 00:09:10,968 On guard! 173 00:09:11,051 --> 00:09:12,970 Wait, Joshua. 174 00:09:14,346 --> 00:09:16,974 The best a samurai master can do against a Sorcerer Shogun 175 00:09:17,057 --> 00:09:18,642 is to die with his opponent. 176 00:09:18,726 --> 00:09:20,102 What? 177 00:09:20,853 --> 00:09:22,104 You are... 178 00:09:23,314 --> 00:09:24,857 Kai Harn? 179 00:09:26,191 --> 00:09:28,861 Even if you kill one of the Sorcerer Shogun, 180 00:09:28,944 --> 00:09:30,738 the loss of a samurai master 181 00:09:30,821 --> 00:09:34,533 would leave the warriors of A-Ian-Maide high and dry. 182 00:09:36,744 --> 00:09:39,455 Why don't you let me handle this? 183 00:09:40,039 --> 00:09:40,914 Kai. 184 00:09:41,498 --> 00:09:42,541 I see. 185 00:09:43,250 --> 00:09:46,337 I heard that there was a woman among the samurai 186 00:09:46,420 --> 00:09:49,381 acting as leader, different from a master. 187 00:09:49,465 --> 00:09:50,966 That was you. 188 00:09:51,050 --> 00:09:52,760 I'm surprised. 189 00:09:52,843 --> 00:09:55,262 Three Sorcerer Generals and the samurai were enemies, 190 00:09:55,346 --> 00:09:58,223 but now it seems you're working together. 191 00:09:59,642 --> 00:10:01,935 Thanks to a certain someone. 192 00:10:02,019 --> 00:10:03,479 A certain someone? 193 00:10:04,355 --> 00:10:07,358 They brought the samurai and Three Sorcerer Generals together? 194 00:10:07,441 --> 00:10:08,942 Who could have done that? 195 00:10:09,985 --> 00:10:13,280 No need to tell that to one who's about to die. 196 00:10:13,364 --> 00:10:15,741 I wouldn't be too sure of that. 197 00:10:16,325 --> 00:10:17,493 Joshua. 198 00:10:17,576 --> 00:10:20,454 We should leave this to her. 199 00:10:21,789 --> 00:10:24,917 She might actually have what it takes. 200 00:10:27,211 --> 00:10:30,506 The frost brought on by Kall-Su's magic caused the crops to fail. 201 00:10:30,589 --> 00:10:32,758 The animals disappeared. 202 00:10:32,841 --> 00:10:33,926 The children starve. 203 00:10:34,009 --> 00:10:36,720 The adults are subjected to forced labor. 204 00:10:36,804 --> 00:10:41,558 The towns around here have changed a lot in the last two years. 205 00:10:42,559 --> 00:10:47,022 Filthy orcs and goblins strut around town in broad daylight. 206 00:10:47,106 --> 00:10:48,273 Like they own the place. 207 00:10:48,982 --> 00:10:50,609 Is this it? 208 00:10:50,693 --> 00:10:54,238 Is this the ideal society you and Kall-Su talk about? 209 00:10:54,321 --> 00:10:58,784 Does this justify why we Three Sorcerer Generals had to fight? 210 00:10:58,867 --> 00:11:01,745 Don't you think even slightly that Kall-Su's methods 211 00:11:01,829 --> 00:11:03,580 are wrong? 212 00:11:05,916 --> 00:11:08,252 Change is always painful. 213 00:11:08,335 --> 00:11:11,505 But beyond that pain lies our ideal. 214 00:11:11,588 --> 00:11:13,841 You trample the people without mercy. 215 00:11:13,924 --> 00:11:15,426 How can that be ideal? 216 00:11:15,509 --> 00:11:16,927 You're insane. 217 00:11:17,010 --> 00:11:19,304 Both you and Kall-Su. 218 00:11:19,888 --> 00:11:22,891 I will bear your insults towards me. 219 00:11:22,975 --> 00:11:23,851 But… 220 00:11:24,601 --> 00:11:27,396 I will not let you insult my lord! 221 00:11:30,482 --> 00:11:32,609 Yajo-Teioken! 222 00:11:35,279 --> 00:11:36,405 He's fast. 223 00:11:36,488 --> 00:11:38,991 Did you see that strike? 224 00:11:39,074 --> 00:11:40,451 I couldn't see it. 225 00:11:40,534 --> 00:11:42,119 Something flashed for an instant. 226 00:11:42,202 --> 00:11:43,328 Oh, no! 227 00:11:43,412 --> 00:11:44,830 Kai! Run! 228 00:11:44,913 --> 00:11:48,500 You did well to dodge my supersonic strike. 229 00:11:48,584 --> 00:11:50,252 But this ends here! 230 00:11:50,335 --> 00:11:51,211 Yajo-- 231 00:11:51,920 --> 00:11:52,838 Talas! 232 00:11:57,801 --> 00:11:59,678 What is this? 233 00:11:59,761 --> 00:12:02,639 All right! The petrification spell hit him. 234 00:12:02,723 --> 00:12:04,016 This fight is over. 235 00:12:05,476 --> 00:12:07,311 High Ancient magic? 236 00:12:07,936 --> 00:12:09,062 Did you forget? 237 00:12:09,146 --> 00:12:12,524 Three Sorcerer Generals are stronger magicians than samurai. 238 00:12:13,066 --> 00:12:15,944 Come to your senses, Yngwie von Mattström. 239 00:12:16,487 --> 00:12:19,823 Why can't you see that Kall-Su's reign is evil? 240 00:12:19,907 --> 00:12:21,575 Shut up, traitor. 241 00:12:21,658 --> 00:12:24,745 I won't let you call Lord Kall-Su evil. 242 00:12:25,370 --> 00:12:28,165 You let the enemy ravish your body, 243 00:12:28,248 --> 00:12:29,541 let him into your heart, 244 00:12:29,625 --> 00:12:31,668 becoming nothing but a depraved woman. 245 00:12:31,752 --> 00:12:33,754 You don't have the right. 246 00:12:33,837 --> 00:12:35,088 What? 247 00:12:42,638 --> 00:12:46,433 She let the enemy ravish her body? 248 00:12:47,226 --> 00:12:48,477 Impossible. 249 00:12:51,939 --> 00:12:53,690 Is that… 250 00:12:53,774 --> 00:12:55,734 Is that true, Kai? 251 00:12:56,818 --> 00:12:58,529 When did I… 252 00:12:59,738 --> 00:13:01,573 let anyone ravish me 253 00:13:01,657 --> 00:13:03,742 and corrupt my heart? 254 00:13:03,825 --> 00:13:05,619 You bastard! 255 00:13:10,207 --> 00:13:11,083 What? 256 00:13:11,166 --> 00:13:12,709 He broke the petrification. 257 00:13:12,793 --> 00:13:15,671 It's over, Kai Harn! 258 00:13:17,673 --> 00:13:18,757 What? 259 00:13:19,591 --> 00:13:21,718 This barrier… 260 00:13:22,511 --> 00:13:23,971 It can't be. 261 00:13:24,054 --> 00:13:27,683 This is a high-level defense spell that Clerics use. 262 00:13:28,267 --> 00:13:29,643 Samurai can only use 263 00:13:29,726 --> 00:13:33,772 a limited number of magic spells. Mid-level at best. 264 00:13:33,855 --> 00:13:35,148 Which means 265 00:13:35,232 --> 00:13:37,484 there's a High Priest among them. 266 00:13:37,568 --> 00:13:40,153 Who is it? Where is he? 267 00:13:44,449 --> 00:13:46,326 Y-Yoko? 268 00:13:48,996 --> 00:13:50,330 It's Yoko. 269 00:13:52,249 --> 00:13:53,542 Yoko! 270 00:13:54,126 --> 00:13:55,085 Yoko. 271 00:13:55,168 --> 00:13:56,003 Yoko. 272 00:13:59,047 --> 00:14:00,090 Yoko? 273 00:14:00,924 --> 00:14:02,634 Did they say "Yoko"? 274 00:14:02,718 --> 00:14:04,970 But, that's impossible. 275 00:14:07,681 --> 00:14:09,433 This is a fight to the death. 276 00:14:09,516 --> 00:14:11,518 Why did you interfere? 277 00:14:12,144 --> 00:14:14,605 Don't be a sore loser, Kai. 278 00:14:14,688 --> 00:14:16,898 The enemy's main force is approaching. 279 00:14:16,982 --> 00:14:18,609 It's time to leave. 280 00:14:18,692 --> 00:14:21,737 We'll retreat before we take any more casualties. 281 00:14:26,450 --> 00:14:27,951 Yoko. 282 00:14:28,035 --> 00:14:30,370 Daughter of the Great Priest of Meta-llicana. 283 00:14:30,454 --> 00:14:32,289 Tia Noto Yoko. 284 00:14:32,372 --> 00:14:36,209 I thought she died along with Meta-llicana Castle. 285 00:14:36,919 --> 00:14:39,254 I never imagined she was alive. 286 00:14:41,548 --> 00:14:44,468 How did she escape that massive explosion? 287 00:14:45,344 --> 00:14:46,428 No. 288 00:14:46,511 --> 00:14:49,431 Never mind that. 289 00:14:52,434 --> 00:14:53,769 She's… 290 00:14:55,812 --> 00:14:57,356 beautiful. 291 00:14:59,775 --> 00:15:03,070 The enemy's main force is approaching. Retreat! 292 00:15:03,153 --> 00:15:04,154 -Yes, ma'am! -At once! 293 00:15:04,738 --> 00:15:06,156 Everyone, fall back! 294 00:15:06,239 --> 00:15:08,325 The samurai will guide the civilians. 295 00:15:08,408 --> 00:15:09,284 Hurry! 296 00:15:09,368 --> 00:15:10,661 If your hands are free, 297 00:15:10,744 --> 00:15:12,579 carry as much food as you can. 298 00:15:13,705 --> 00:15:15,457 Wait! 299 00:15:15,540 --> 00:15:17,751 Does that mean the mysterious leader 300 00:15:17,834 --> 00:15:20,253 who made Three Sorcerer Generals join the samurai-- 301 00:15:21,463 --> 00:15:22,881 Careful. 302 00:15:22,965 --> 00:15:26,969 That's a defensive barrier, but it can still hurt you. 303 00:15:27,552 --> 00:15:29,429 Sir Sorcerer Shogun. 304 00:15:30,013 --> 00:15:31,640 It was an honor to meet you. 305 00:15:31,723 --> 00:15:35,519 But right now we must protect the people and the food supplies. 306 00:15:35,602 --> 00:15:37,354 Please excuse us. 307 00:15:37,437 --> 00:15:39,940 We'll settle our fight one day. 308 00:15:40,023 --> 00:15:41,733 Just you wait. 309 00:15:42,859 --> 00:15:44,444 Don't try to run away. 310 00:15:44,528 --> 00:15:46,530 Remember this. 311 00:15:46,613 --> 00:15:50,200 None of us will ever kneel to Kall-Su's oppression. 312 00:15:50,283 --> 00:15:55,414 Even if only one of us remains, we will thwart your wicked ambitions. 313 00:15:58,208 --> 00:16:00,085 Tia Noto Yoko. 314 00:16:00,669 --> 00:16:02,087 The only daughter 315 00:16:02,170 --> 00:16:05,716 of one of the five knights who defeated Dark Schneider in the Golem War… 316 00:16:05,799 --> 00:16:08,760 Geo Noto Soto. 317 00:16:09,970 --> 00:16:11,972 Yoko is so cool. 318 00:16:12,931 --> 00:16:15,809 But her clothes look kind of tight. 319 00:16:16,476 --> 00:16:19,271 My pants are getting tight, too. 320 00:16:19,813 --> 00:16:21,231 Yoko. 321 00:16:21,314 --> 00:16:24,818 She's nothing like what Sean told me. 322 00:16:24,901 --> 00:16:28,196 I heard she was more impulsive. 323 00:16:29,656 --> 00:16:32,576 We will thwart Kall-Su's ambitions. 324 00:16:33,285 --> 00:16:34,703 No matter what. 325 00:16:36,204 --> 00:16:40,417 KINGDOM OF A-IAN-MAIDE MOUNTAIN RANGE 326 00:16:41,752 --> 00:16:46,048 And then, when the Sorcerer Shogun got petrified by Kai's Talas spell… 327 00:16:47,174 --> 00:16:50,385 You should have seen the look on his face 328 00:16:50,469 --> 00:16:51,803 when Yoko cast her barrier. 329 00:16:51,887 --> 00:16:53,972 It was freaking hilarious! 330 00:16:56,349 --> 00:16:59,436 Both Kai's Talas spell and Yoko's barrier were awesome. 331 00:16:59,519 --> 00:17:00,896 Right, Schen? 332 00:17:00,979 --> 00:17:02,397 You're right. 333 00:17:02,481 --> 00:17:04,858 They're both amazing women. 334 00:17:05,442 --> 00:17:08,320 Yoko's power is especially amazing. 335 00:17:08,904 --> 00:17:10,781 She's just as strong 336 00:17:10,864 --> 00:17:13,617 as Kai Harn, who has gone through rigid training 337 00:17:13,700 --> 00:17:15,660 as one of the Three Sorcerer Generals. 338 00:17:17,496 --> 00:17:22,042 Clerics' defensive spells are really something, huh? 339 00:17:24,586 --> 00:17:25,879 That's not all. 340 00:17:25,962 --> 00:17:28,298 Her High Priest-class healing spells 341 00:17:28,381 --> 00:17:31,802 match the capabilities of a hundred skilled doctors. 342 00:17:31,885 --> 00:17:33,095 -Yes. -Huh? 343 00:17:33,762 --> 00:17:37,265 She has become invaluable to us. 344 00:17:37,349 --> 00:17:39,684 Most of all, she's smoking hot. 345 00:17:43,355 --> 00:17:44,815 You idiots. 346 00:17:47,526 --> 00:17:48,401 Hm? 347 00:17:48,485 --> 00:17:51,071 I recognize your face. 348 00:17:51,822 --> 00:17:53,406 Of course. You are-- 349 00:17:53,490 --> 00:17:54,366 Quiet. 350 00:17:54,449 --> 00:17:55,700 Zion's-- 351 00:17:57,702 --> 00:18:00,205 Marie, I promise. 352 00:18:00,288 --> 00:18:01,873 I will avenge you. 353 00:18:07,045 --> 00:18:09,422 Is something the matter, Angus? 354 00:18:11,925 --> 00:18:14,177 As usual, he almost never talks. 355 00:18:28,692 --> 00:18:29,776 I'm impressed. 356 00:18:29,860 --> 00:18:32,821 So she trapped the Sorcerer Shogun with a barrier? 357 00:18:32,904 --> 00:18:33,738 Yes. 358 00:18:34,322 --> 00:18:38,910 She has already mastered High Priest-class spells. 359 00:18:39,619 --> 00:18:42,998 Her progress during her two years here at the samurai residence 360 00:18:43,081 --> 00:18:44,958 is truly remarkable. 361 00:18:45,041 --> 00:18:46,585 That is true. 362 00:18:46,668 --> 00:18:48,336 That young woman's power 363 00:18:48,420 --> 00:18:50,797 has grown at an astonishing rate. 364 00:18:50,881 --> 00:18:54,676 It is due to a change in her mentality, 365 00:18:54,759 --> 00:18:56,761 caused by her resolve to fight. 366 00:18:56,845 --> 00:19:01,224 Her inherent talents have finally awakened. 367 00:19:02,225 --> 00:19:04,019 A resolve to fight… 368 00:19:08,773 --> 00:19:10,609 But, samurai master. 369 00:19:11,318 --> 00:19:17,115 The role that fate has assigned to Yoko is far more important than that. 370 00:19:17,199 --> 00:19:18,408 Yes. 371 00:19:18,909 --> 00:19:21,578 The tide of war is against us. 372 00:19:21,661 --> 00:19:24,414 Kall-Su's army is enormous. 373 00:19:24,497 --> 00:19:27,417 But the fate of the samurai is to fight. 374 00:19:28,001 --> 00:19:29,669 We must avenge our lord. 375 00:19:29,753 --> 00:19:32,380 The late King Harris. 376 00:19:32,464 --> 00:19:35,217 When one's lord meets a tragic death, 377 00:19:35,300 --> 00:19:38,220 one must avenge him, even at the cost of one's life. 378 00:19:38,303 --> 00:19:41,431 That is right. We must prove our loyalty. 379 00:19:42,432 --> 00:19:45,352 For the sake of the order fading from the world. 380 00:19:45,894 --> 00:19:47,312 We must fight. 381 00:19:47,395 --> 00:19:51,024 No matter how difficult and hopeless the battle, 382 00:19:51,608 --> 00:19:54,611 and no matter how many lives will be lost 383 00:19:55,779 --> 00:19:57,072 That is our fate. 384 00:19:58,073 --> 00:19:59,574 And, two years ago, 385 00:19:59,658 --> 00:20:02,953 she came to us, carrying a boy covered in blood, 386 00:20:03,036 --> 00:20:05,956 Her coming here… 387 00:20:07,540 --> 00:20:09,459 An intruder this late at night? 388 00:20:10,085 --> 00:20:14,047 How did they find the samurai residence in this secret village? 389 00:20:14,130 --> 00:20:15,632 I'm not sure. 390 00:20:15,715 --> 00:20:18,802 Could it be a scout from the Dark Rebel Army? 391 00:20:19,886 --> 00:20:21,554 Help! 392 00:20:22,138 --> 00:20:23,473 You're a samurai, right? 393 00:20:23,556 --> 00:20:26,810 I'm begging you, please save him. 394 00:20:26,893 --> 00:20:29,354 Save Lucien! 395 00:20:31,481 --> 00:20:33,358 Her coming here 396 00:20:33,441 --> 00:20:35,402 may also be fate. 397 00:20:37,779 --> 00:20:38,989 Father… 398 00:20:39,614 --> 00:20:40,824 Princess Sheila… 399 00:20:41,408 --> 00:20:43,576 Gara, everyone… 400 00:20:47,163 --> 00:20:50,375 They must be alive somewhere, right? 401 00:20:51,459 --> 00:20:55,130 Kai and I made it, after all. 402 00:20:56,464 --> 00:20:57,799 Yes, they must be alive. 403 00:21:04,306 --> 00:21:06,433 Yoko is in the shower. 404 00:21:06,516 --> 00:21:10,812 Good thing I learned a few ninja skills. 405 00:21:13,398 --> 00:21:15,025 I sense someone. 406 00:21:15,108 --> 00:21:16,568 Is it Vai again? 407 00:21:16,651 --> 00:21:18,778 That guy never learns. 408 00:21:24,326 --> 00:21:26,077 Hey, Vai! 409 00:21:30,123 --> 00:21:32,042 Yoko! 410 00:21:32,125 --> 00:21:33,460 Lucien. 411 00:21:34,502 --> 00:21:36,713 How many times do I have to tell you? 412 00:21:36,796 --> 00:21:39,507 You're a samurai, Vai. Start acting like one. 413 00:21:40,133 --> 00:21:41,134 Okay. 414 00:21:41,217 --> 00:21:44,095 Yay, it's Yoko! 415 00:21:47,307 --> 00:21:48,558 It's been two years. 416 00:21:49,517 --> 00:21:51,519 I've tried the ritual to break the seal many times. 417 00:21:52,562 --> 00:21:54,481 But Dark Schneider's seal 418 00:21:54,564 --> 00:21:55,982 hasn't broken. 419 00:22:03,239 --> 00:22:04,783 So, from now on 420 00:22:05,617 --> 00:22:08,328 It's my turn to protect you. 421 00:22:09,704 --> 00:22:11,790 No matter what happens. 422 00:23:47,302 --> 00:23:50,972 Subtitle translation by: Douglas Jern