1 00:00:13,973 --> 00:00:15,725 CENTRAL METALLION CONTINENT 2 00:00:15,808 --> 00:00:18,269 KINGDOM OF A-IAN-MAIDE WALLED CITY OF RONCE 3 00:00:32,492 --> 00:00:34,160 Bend the knee to us. 4 00:00:34,243 --> 00:00:35,995 Swear fealty to our banner. 5 00:00:36,662 --> 00:00:40,792 And not only will you be saving your life and the lives of your family. 6 00:00:41,417 --> 00:00:45,171 You'll be helping to unify the Central Metallion Continent 7 00:00:45,254 --> 00:00:48,800 and bring an end to a world in which humans are always at war 8 00:00:48,883 --> 00:00:51,219 fighting each other over territory. 9 00:00:58,726 --> 00:01:00,603 The tragedy that's befallen this town 10 00:01:00,686 --> 00:01:02,814 is just a part of the pain we must go through 11 00:01:02,897 --> 00:01:04,440 to create a new world. 12 00:01:05,108 --> 00:01:06,567 A peaceful world. 13 00:01:06,651 --> 00:01:08,319 SORCERER SHOGUN 14 00:01:08,402 --> 00:01:09,445 And… 15 00:01:10,488 --> 00:01:13,616 And what if I refuse to swear fealty to you? 16 00:01:14,200 --> 00:01:15,618 I thought it was clear. 17 00:01:16,160 --> 00:01:17,995 You lose everything. 18 00:01:18,079 --> 00:01:20,540 Family, fortune, territory. 19 00:01:21,207 --> 00:01:23,876 In the same way that Meta-llicana Castle was wiped 20 00:01:23,960 --> 00:01:26,129 from the face of the earth two years ago. 21 00:01:27,296 --> 00:01:31,509 Not even Dark Schneider, the legendary Wizard of Flames 22 00:01:31,592 --> 00:01:33,469 was able to stop us. 23 00:01:33,553 --> 00:01:35,138 The… 24 00:01:35,221 --> 00:01:37,473 …Wizard of Flames? 25 00:01:38,099 --> 00:01:39,684 Come to your senses. 26 00:01:40,351 --> 00:01:43,104 Ninety percent of the great cities of Meta-llicana 27 00:01:43,187 --> 00:01:45,648 have already pledged themselves to us. 28 00:01:48,192 --> 00:01:50,611 I invite you to do the same. 29 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 Join us. 30 00:01:54,240 --> 00:01:57,493 Help us to create a new world without war. 31 00:01:57,577 --> 00:02:00,454 Join us in serving our master, 32 00:02:00,538 --> 00:02:03,708 the High King, Lord Kall-Su. 33 00:02:04,709 --> 00:02:06,252 How despicable. 34 00:02:06,335 --> 00:02:08,087 How despicable. 35 00:02:08,171 --> 00:02:11,632 Oh, this wretched seal. 36 00:02:11,716 --> 00:02:14,886 Once I'm released from it and have emerged from the earth, 37 00:02:14,969 --> 00:02:17,555 I will crush them all 38 00:02:17,638 --> 00:02:20,349 like the insects they are. 39 00:02:20,433 --> 00:02:22,768 You must hurry, Kall-Su. 40 00:02:22,852 --> 00:02:26,063 Release the last seal as quickly as you can. 41 00:02:27,648 --> 00:02:34,071 You must awaken me, Anthrasax, the God of Destruction 42 00:02:34,155 --> 00:02:37,033 before others do! 43 00:02:37,116 --> 00:02:40,036 BASTARD‼ -HEAVY METAL, DARK FANTASY- 44 00:02:40,119 --> 00:02:42,038 HELL'S REQUIEM 45 00:02:42,830 --> 00:02:47,335 OUTSKIRTS OF THE KINGDOM OF A-IAN-MAIDE DANIS 46 00:02:52,089 --> 00:02:53,299 It grows cold. 47 00:02:53,382 --> 00:02:54,383 REBELLION 48 00:02:54,467 --> 00:02:57,470 I feel his magic in these cold winds 49 00:02:57,553 --> 00:03:00,389 even though he's far away in the Kingdom of Judas. 50 00:03:01,182 --> 00:03:02,683 We have searched high and low, 51 00:03:02,767 --> 00:03:05,353 and still we have found no clue. 52 00:03:06,938 --> 00:03:08,564 Time grows short. 53 00:03:08,648 --> 00:03:11,317 Soon will come that "Day of Reawakening" mentioned 54 00:03:11,400 --> 00:03:13,319 in the ancient texts. 55 00:03:13,402 --> 00:03:17,949 We must find the last seal that vanished along with Meta-llicana Castle. 56 00:03:18,532 --> 00:03:20,618 And it will be found. 57 00:03:20,701 --> 00:03:23,829 I, Yngwie von Mattström, the Sorcerer Shogun, 58 00:03:23,913 --> 00:03:25,873 do swear it on my honor! 59 00:03:28,376 --> 00:03:29,377 Lord Yngwie! 60 00:03:30,586 --> 00:03:33,089 A detachment of armed rebels got past our sentries 61 00:03:33,172 --> 00:03:34,757 and is attacking our food stores. 62 00:03:35,341 --> 00:03:36,634 It's not rebels. 63 00:03:36,717 --> 00:03:39,178 It's merely some starving locals. 64 00:03:39,262 --> 00:03:41,222 Well, then deal with them. 65 00:03:41,305 --> 00:03:43,349 Put them all in the ground if you must. 66 00:03:43,432 --> 00:03:44,976 But, my lord, 67 00:03:45,059 --> 00:03:48,771 they're being led by samurai from A-Ian-Maide, survivors-- 68 00:03:48,854 --> 00:03:49,939 By what? 69 00:03:50,022 --> 00:03:51,274 Samurai? 70 00:04:05,997 --> 00:04:07,248 Hurry up! 71 00:04:07,331 --> 00:04:10,251 Let's grab as much of the townspeople's food as we can 72 00:04:10,334 --> 00:04:12,920 before that sorcerer can send reinforcements. 73 00:04:16,048 --> 00:04:17,675 Goddamn orcs! 74 00:04:17,758 --> 00:04:20,052 You think we're gonna stand here and let you trample us 75 00:04:20,136 --> 00:04:21,762 like you did to the rest of these humans! 76 00:04:21,846 --> 00:04:23,472 Think again! 77 00:04:23,556 --> 00:04:24,724 Dio! 78 00:04:26,392 --> 00:04:27,560 How is that? 79 00:04:27,643 --> 00:04:28,686 Great. 80 00:04:28,769 --> 00:04:31,022 But don't damage the storehouse, Vai. 81 00:04:31,105 --> 00:04:32,648 Like I would do that. 82 00:04:35,234 --> 00:04:36,068 Hmm. 83 00:04:43,159 --> 00:04:44,660 These humans are good! 84 00:04:44,744 --> 00:04:46,245 Really good! 85 00:04:46,329 --> 00:04:48,956 -Not only is the swordsmanship topnotch… -Hold it right there! 86 00:04:49,040 --> 00:04:51,250 …they can even cast spells like a wizard! 87 00:04:51,334 --> 00:04:53,836 Where have they been keeping these guys? 88 00:04:53,919 --> 00:04:56,172 I can't believe we were able to conquer this kingdom 89 00:04:56,255 --> 00:04:58,049 if they've got fighters like this! 90 00:05:00,259 --> 00:05:01,218 Now's our chance. 91 00:05:01,302 --> 00:05:02,887 Let's go and get your food back! 92 00:05:02,970 --> 00:05:04,263 Yes, he's right! 93 00:05:04,347 --> 00:05:07,808 Now while we have these brave samurai here to hold off the enemy, 94 00:05:07,892 --> 00:05:09,101 let us show these barbarians 95 00:05:09,185 --> 00:05:11,520 that we're done letting them steal our harvest from us! 96 00:05:11,604 --> 00:05:12,563 To the storehouse! 97 00:05:14,774 --> 00:05:15,608 Look at it! 98 00:05:15,691 --> 00:05:17,526 All the food we've paid in tribute. 99 00:05:17,610 --> 00:05:19,153 It's all here! 100 00:05:19,737 --> 00:05:20,905 Heaven be blessed! 101 00:05:20,988 --> 00:05:23,491 Now our children won't go hungry this winter. 102 00:05:23,574 --> 00:05:25,910 Everyone, grab as much as you can! 103 00:05:25,993 --> 00:05:28,454 The days of our children starving are over! 104 00:05:28,537 --> 00:05:29,413 Oh, really? 105 00:05:31,290 --> 00:05:34,168 So your children are starving, are they? 106 00:05:34,251 --> 00:05:36,670 How very unfortunate. 107 00:05:36,754 --> 00:05:38,172 However, 108 00:05:38,255 --> 00:05:42,093 that is no excuse for breaking the High King's laws. 109 00:05:43,844 --> 00:05:45,721 You've committed a grave crime here. 110 00:05:46,847 --> 00:05:48,599 And as I serve the High King… 111 00:05:48,682 --> 00:05:50,559 …it is one of my duties 112 00:05:50,643 --> 00:05:53,521 to see that such crimes are punished. 113 00:05:55,314 --> 00:05:57,066 That scream? 114 00:05:57,149 --> 00:05:58,484 The storehouse. 115 00:05:58,567 --> 00:06:00,945 But how did he… Impossible. 116 00:06:01,028 --> 00:06:02,988 -Quick! Follow me! -Right. 117 00:06:18,421 --> 00:06:19,713 Samurai, huh? 118 00:06:21,298 --> 00:06:23,551 Wasn't enough to starve them to death? 119 00:06:24,427 --> 00:06:26,178 Sorcerer Shogun! 120 00:06:26,262 --> 00:06:28,722 I'm going to carve you into little pieces for that! 121 00:06:28,806 --> 00:06:30,433 You're dead, you bastard! 122 00:06:30,516 --> 00:06:31,767 Vai! Wait! 123 00:06:32,768 --> 00:06:34,019 Let go of me! Let go! 124 00:06:34,103 --> 00:06:35,688 So you're here alone? 125 00:06:36,313 --> 00:06:37,940 Sorcerer Shogun. 126 00:06:38,023 --> 00:06:39,733 Isn't that a bit rash? 127 00:06:40,317 --> 00:06:42,194 Where are your underlings? 128 00:06:42,278 --> 00:06:45,364 Or do you really mean to take us on all by yourself? 129 00:06:46,866 --> 00:06:49,702 Even I'm not as sure of myself as that. 130 00:06:50,327 --> 00:06:53,038 Correct me if I'm wrong, but I always understood 131 00:06:53,122 --> 00:06:56,542 that it was against the samurai code to fight with many against one. 132 00:06:59,086 --> 00:07:00,629 Yes, you're quite right. 133 00:07:01,255 --> 00:07:03,466 We call it the way of the samurai. 134 00:07:03,549 --> 00:07:05,676 Well, it's a foolish custom. 135 00:07:05,759 --> 00:07:08,596 But one that is very pure and noble in spirit. 136 00:07:09,305 --> 00:07:12,516 In fact, I'd rather admire you for it. 137 00:07:13,017 --> 00:07:17,188 Why do you waste your talents roaming the world as masterless samurai 138 00:07:17,271 --> 00:07:20,149 when you could be knights in service to the High King? 139 00:07:21,192 --> 00:07:22,610 A samurai… 140 00:07:22,693 --> 00:07:24,945 cannot serve two masters at once! 141 00:07:25,529 --> 00:07:27,907 Is that part of your samurai way? 142 00:07:27,990 --> 00:07:29,658 Yes, it is. 143 00:07:29,742 --> 00:07:31,869 And I'll tell you another part of it. 144 00:07:31,952 --> 00:07:35,956 The way of the samurai requires us to avenge our master's death, 145 00:07:36,040 --> 00:07:38,334 even at the cost of our own lives. 146 00:07:38,417 --> 00:07:39,877 It's called "loyalty"! 147 00:07:39,960 --> 00:07:41,712 Sorcerer Shogun! 148 00:07:41,795 --> 00:07:44,840 My loyalty demands that one of us die here today. 149 00:07:45,633 --> 00:07:47,843 You may declare your name. 150 00:07:49,220 --> 00:07:52,640 Samurai Master Joshua Belaira. 151 00:07:53,140 --> 00:07:55,809 Ah, you're a master, are you? 152 00:07:56,894 --> 00:07:59,271 Good. Then I won't have to go easy on you. 153 00:08:01,273 --> 00:08:03,108 Sorcerer Shogun. 154 00:08:03,192 --> 00:08:05,361 Your days of pillaging are over. 155 00:08:05,444 --> 00:08:06,862 How absurd. 156 00:08:06,946 --> 00:08:09,990 You're the only ones who are pillaging around here. 157 00:08:10,074 --> 00:08:13,244 Fighting to take back what was stolen from our people. 158 00:08:13,327 --> 00:08:15,538 That is also part of loyalty! 159 00:08:17,164 --> 00:08:19,333 These supplies belong to the High King's army now! 160 00:08:26,966 --> 00:08:28,050 L-Look! 161 00:08:28,133 --> 00:08:30,844 The Sorcerer Shogun's armor has been damaged! 162 00:08:30,928 --> 00:08:32,471 Bravo, Joshua. 163 00:08:32,555 --> 00:08:33,514 See that? 164 00:08:33,597 --> 00:08:35,766 That's the true power of a samurai. 165 00:08:35,849 --> 00:08:38,018 Well done, samurai. 166 00:08:39,019 --> 00:08:42,856 You were able to dodge my sword well enough to avoid a fatal blow. 167 00:08:44,900 --> 00:08:46,569 That's impossible. 168 00:08:46,652 --> 00:08:48,529 Not for the Sorcerer Shogun. 169 00:08:49,113 --> 00:08:51,824 Known as Yngwie von Mattström. 170 00:08:51,907 --> 00:08:52,992 Hmm? 171 00:08:55,035 --> 00:08:57,580 I've seen you somewhere before, haven't I? 172 00:08:58,414 --> 00:08:59,999 Of course. I know you-- 173 00:09:00,082 --> 00:09:00,916 Shut up. 174 00:09:01,000 --> 00:09:02,001 You are Zion's-- 175 00:09:02,084 --> 00:09:03,002 Silence! 176 00:09:04,003 --> 00:09:05,546 Never mind him, Sorcerer. 177 00:09:05,629 --> 00:09:07,506 I'm your opponent. 178 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 I'm aware of that. 179 00:09:10,009 --> 00:09:11,010 Then get ready. 180 00:09:11,093 --> 00:09:12,511 Wait, Joshua. 181 00:09:14,221 --> 00:09:15,598 A battle between fighters 182 00:09:15,681 --> 00:09:18,684 with your abilities can only end in you both killing each other. 183 00:09:18,767 --> 00:09:20,144 Stay out of this. 184 00:09:20,227 --> 00:09:22,146 Huh? Wait, are you… 185 00:09:22,771 --> 00:09:24,064 You're Kai Harn? 186 00:09:25,691 --> 00:09:29,862 Even if you defeat him before dying, he's only one Sorcerer Shogun 187 00:09:29,945 --> 00:09:33,324 and the samurai of A-Ian-Maide will need their samurai master 188 00:09:33,407 --> 00:09:34,575 for the battles to come. 189 00:09:36,785 --> 00:09:39,496 I suggest you let me take care of this one. 190 00:09:40,080 --> 00:09:41,040 But, Kai… 191 00:09:41,540 --> 00:09:43,125 Well, well, well. 192 00:09:43,208 --> 00:09:44,835 So the rumors are true then. 193 00:09:44,918 --> 00:09:49,423 I'd heard the samurai of A-Ian-Maide had a woman among their leaders. 194 00:09:49,506 --> 00:09:51,008 And not just any woman. 195 00:09:51,091 --> 00:09:52,801 No, far from it. 196 00:09:52,885 --> 00:09:55,971 To think they would serve alongside one of the Three Sorcerer Generals, 197 00:09:56,055 --> 00:09:57,056 their former enemy. 198 00:09:57,139 --> 00:09:58,349 It's incredible. 199 00:09:59,600 --> 00:10:01,977 Not when you consider who made it happen. 200 00:10:02,061 --> 00:10:03,520 And who was that? 201 00:10:04,396 --> 00:10:07,149 Who could have made these samurai accept a mortal foe 202 00:10:07,232 --> 00:10:08,984 as a comrade-in-arms? 203 00:10:10,027 --> 00:10:13,322 There's no need for you to know, you're going to die anyway. 204 00:10:13,405 --> 00:10:14,281 Am I? 205 00:10:14,365 --> 00:10:15,658 Are you sure of that? 206 00:10:16,367 --> 00:10:17,534 You're not gonna… 207 00:10:17,618 --> 00:10:20,496 Yeah. I'll let her handle it. 208 00:10:21,747 --> 00:10:24,958 Don't dare underestimate her, she'll pull it off. 209 00:10:25,042 --> 00:10:26,001 Mm… 210 00:10:27,252 --> 00:10:30,547 The cold wind stirred up by Kall-Su's magic killed our crops, 211 00:10:30,631 --> 00:10:31,965 our livestock disappeared, 212 00:10:32,049 --> 00:10:33,509 the children went hungry, 213 00:10:33,592 --> 00:10:36,303 and the adults were sent away on forced labor. 214 00:10:36,845 --> 00:10:42,017 Every town, village, and hamlet has changed a lot over the last two years. 215 00:10:42,601 --> 00:10:46,188 Filthy orcs and goblins walk the streets in broad daylight, 216 00:10:46,271 --> 00:10:47,773 doing whatever they want, 217 00:10:47,856 --> 00:10:49,900 brutalizing innocent people. 218 00:10:50,734 --> 00:10:54,279 Is this the ideal world that you and Kall-Su talk about? 219 00:10:54,363 --> 00:10:58,659 Is this the world you expected the Three Sorcerer Generals to fight for? 220 00:10:58,742 --> 00:10:59,743 Well, is it? 221 00:10:59,827 --> 00:11:01,787 Because something is terribly wrong with it. 222 00:11:01,870 --> 00:11:03,622 Doesn't Kall-Su see that? 223 00:11:05,958 --> 00:11:08,293 With transformation comes pain. 224 00:11:08,377 --> 00:11:11,547 Beyond that pain is where utopia lies. 225 00:11:11,630 --> 00:11:13,799 This isn't pain, it's slaughter. 226 00:11:13,882 --> 00:11:15,467 What's utopian about that? 227 00:11:15,551 --> 00:11:16,969 You're insane. 228 00:11:17,052 --> 00:11:19,346 You and Kall-Su. 229 00:11:19,930 --> 00:11:22,933 Your slinging insults at me I can forgive. 230 00:11:23,016 --> 00:11:24,143 However… 231 00:11:24,643 --> 00:11:27,813 I can never forgive one who insults the High King! 232 00:11:30,524 --> 00:11:32,025 Yajo-Teioken! 233 00:11:35,320 --> 00:11:36,447 So fast. 234 00:11:36,530 --> 00:11:38,240 Did… did you see that? 235 00:11:38,323 --> 00:11:39,658 Did you see that strike? 236 00:11:39,742 --> 00:11:41,076 I didn't see anything. 237 00:11:41,160 --> 00:11:42,161 Except a flash. 238 00:11:43,454 --> 00:11:44,872 Kai! Get away! 239 00:11:44,955 --> 00:11:48,083 You managed to deflect one of my supersonic strikes. 240 00:11:48,167 --> 00:11:50,294 This time, however, you will not be so lucky! 241 00:11:50,961 --> 00:11:51,962 -Yajo-- -Talas! 242 00:11:57,843 --> 00:11:59,720 Ah! What have you done? 243 00:11:59,803 --> 00:12:00,888 She got him! 244 00:12:00,971 --> 00:12:02,681 With the petrification spell! 245 00:12:02,765 --> 00:12:04,057 Brilliant move. 246 00:12:05,517 --> 00:12:07,352 This is High Ancient Magic! 247 00:12:07,978 --> 00:12:09,980 Don't you know that the Three Sorcerer Generals 248 00:12:10,063 --> 00:12:12,858 have even more powerful magic than the samurai? 249 00:12:12,941 --> 00:12:14,234 Put your weapon away. 250 00:12:14,318 --> 00:12:15,861 Open your eyes, will you? 251 00:12:16,528 --> 00:12:19,865 When will you finally realize that the master you serve is evil? 252 00:12:19,948 --> 00:12:21,617 Save your breath, traitor! 253 00:12:21,700 --> 00:12:24,787 I'll never forgive you for insulting Kall-Su. 254 00:12:25,496 --> 00:12:28,207 It's clear you lived too long with the enemy. 255 00:12:28,290 --> 00:12:29,583 He's ruined you. 256 00:12:29,666 --> 00:12:31,752 First, he defiled your body. 257 00:12:31,835 --> 00:12:33,796 Then he stole your heart. 258 00:12:36,173 --> 00:12:37,257 Huh… 259 00:12:42,679 --> 00:12:43,555 Wait… 260 00:12:43,639 --> 00:12:46,475 So does that mean he defiled your body? 261 00:12:46,558 --> 00:12:48,936 No. It can't be. 262 00:12:51,980 --> 00:12:53,732 Is it true, Kai? 263 00:12:54,691 --> 00:12:55,776 Did he? 264 00:13:00,155 --> 00:13:02,908 No one defiled my body or stole my heart. 265 00:13:02,991 --> 00:13:05,494 That's a dirty lie! 266 00:13:06,161 --> 00:13:06,995 Hmph. 267 00:13:10,249 --> 00:13:11,124 What? 268 00:13:11,208 --> 00:13:12,751 He's broken free from her spell! 269 00:13:12,835 --> 00:13:15,712 This fight is over! 270 00:13:17,256 --> 00:13:18,799 Ugh. What's this? 271 00:13:18,882 --> 00:13:20,008 Huh? 272 00:13:20,717 --> 00:13:21,844 This barrier… 273 00:13:22,553 --> 00:13:23,929 Hold on. 274 00:13:24,012 --> 00:13:27,724 This kind of advanced-level defense spell can be cast only by a cleric. 275 00:13:28,308 --> 00:13:29,685 This is far more advanced 276 00:13:29,768 --> 00:13:32,855 than a mid-level wizard spell samurai were capable of. 277 00:13:33,397 --> 00:13:36,942 That must mean one of them is a High Priest. 278 00:13:37,025 --> 00:13:38,318 But which one? 279 00:13:38,944 --> 00:13:39,987 Who is it? 280 00:13:44,408 --> 00:13:46,910 It's Yoko. 281 00:13:48,829 --> 00:13:50,330 Yo… Yoko. 282 00:13:52,291 --> 00:13:53,584 Eh, Yoko? 283 00:13:54,167 --> 00:13:55,127 Yoko. 284 00:13:55,210 --> 00:13:56,044 Yoko. 285 00:13:59,089 --> 00:14:00,299 No way. 286 00:14:00,841 --> 00:14:02,050 Yoko is here? 287 00:14:02,676 --> 00:14:05,012 But that's not… that's not possible. 288 00:14:07,723 --> 00:14:09,391 Why did you have to butt in? 289 00:14:09,474 --> 00:14:10,809 I had it under control. 290 00:14:11,643 --> 00:14:13,896 Kai, don't be a sore loser. 291 00:14:14,813 --> 00:14:16,940 The enemy's main army is approaching. 292 00:14:17,024 --> 00:14:18,650 Time to retreat. 293 00:14:18,734 --> 00:14:21,778 We need to pull out of here before anyone else gets hurt. 294 00:14:26,491 --> 00:14:27,784 Yoko. 295 00:14:27,868 --> 00:14:29,494 Tia Noto Yoko. 296 00:14:29,578 --> 00:14:32,331 Daughter of the Great Priest of Meta-llicana. 297 00:14:33,040 --> 00:14:36,877 But it's always been thought she died when Meta-llicana Castle disappeared. 298 00:14:37,586 --> 00:14:39,129 Can it really be her? 299 00:14:41,590 --> 00:14:44,885 How was it possible she survived that explosion? 300 00:14:46,053 --> 00:14:47,471 But never mind that. 301 00:14:48,513 --> 00:14:51,224 How is it possible that she… 302 00:14:51,934 --> 00:14:53,018 That anyone… 303 00:14:53,894 --> 00:14:55,270 could be so… 304 00:14:55,354 --> 00:14:56,355 beautiful. 305 00:14:59,733 --> 00:15:02,027 The enemy forces are almost here. 306 00:15:02,110 --> 00:15:03,111 Retreat! 307 00:15:04,279 --> 00:15:07,324 And you, civilians, you should come with us too. 308 00:15:07,407 --> 00:15:08,367 You'll be safer! 309 00:15:08,450 --> 00:15:10,702 And don't go empty-handed. 310 00:15:10,786 --> 00:15:13,038 Carry as much of the food as you can! 311 00:15:13,747 --> 00:15:15,499 Wait! Who's behind it? 312 00:15:15,582 --> 00:15:17,793 Your leader. Just who are they? 313 00:15:17,876 --> 00:15:19,002 You spoke before of the one 314 00:15:19,086 --> 00:15:20,295 who made it happen-- 315 00:15:21,088 --> 00:15:22,923 You might want to be more careful. 316 00:15:23,006 --> 00:15:24,633 That barrier is self-protecting, 317 00:15:24,716 --> 00:15:28,095 and it doesn't take too kindly to being poked and thwarted by anyone, 318 00:15:28,178 --> 00:15:29,471 even a Sorcerer Shogun. 319 00:15:30,055 --> 00:15:31,682 So glad you could make it. 320 00:15:31,765 --> 00:15:33,016 But as of right now, 321 00:15:33,100 --> 00:15:35,644 these people and their food are our main concern. 322 00:15:35,727 --> 00:15:37,396 So let's get out of here. 323 00:15:37,479 --> 00:15:39,982 We'll meet again, don't you worry about that. 324 00:15:40,065 --> 00:15:41,775 We'll finish this fight then. 325 00:15:41,858 --> 00:15:42,818 Right. 326 00:15:42,901 --> 00:15:44,486 So don't try running away. 327 00:15:44,569 --> 00:15:46,571 This isn't over. 328 00:15:46,655 --> 00:15:50,158 Tell your master we're gonna fight him to the end. 329 00:15:50,242 --> 00:15:52,369 And if I'm the last one left standing, 330 00:15:52,452 --> 00:15:55,038 I'm going to do whatever I need to stop you. 331 00:15:58,250 --> 00:16:00,293 Tia Noto Yoko. 332 00:16:00,377 --> 00:16:03,630 The only daughter of Geo Noto Soto, 333 00:16:03,714 --> 00:16:05,757 one of the five knights who defeated 334 00:16:05,841 --> 00:16:08,427 Dark Schneider in the Golem War. 335 00:16:10,012 --> 00:16:12,097 You're really something, Yoko. 336 00:16:12,973 --> 00:16:15,851 Oh, you're kind of sticking out down there. 337 00:16:15,934 --> 00:16:16,810 Oh. 338 00:16:16,893 --> 00:16:18,520 I'm starting to stick out too. 339 00:16:20,355 --> 00:16:22,315 She's a lot different than I thought she'd be 340 00:16:22,399 --> 00:16:24,234 after hearing Sean talk about her. 341 00:16:24,943 --> 00:16:28,238 I thought she'd be more headstrong and impulsive. 342 00:16:29,698 --> 00:16:31,950 We will stop Kall-Su from achieving his goal… 343 00:16:32,701 --> 00:16:33,994 no matter what. 344 00:16:36,246 --> 00:16:40,792 KINGDOM OF A-IAN-MAIDE MOUNTAIN RANGE 345 00:16:41,793 --> 00:16:43,754 First, Kai hit him with Talas, 346 00:16:43,837 --> 00:16:46,089 and just when he'd finally got out of that, 347 00:16:46,173 --> 00:16:48,133 Yoko showed up and drew a barrier around him, 348 00:16:48,216 --> 00:16:50,427 stop that Sorcerer Shogun cold. 349 00:16:50,510 --> 00:16:51,845 It was hilarious. 350 00:16:51,928 --> 00:16:54,473 If you could have seen the look on the guy's face! 351 00:16:56,391 --> 00:16:57,726 You saw it, Schen. 352 00:16:57,809 --> 00:16:59,561 Kai and Yoko were amazing. 353 00:16:59,644 --> 00:17:00,937 -Right? -Mm. 354 00:17:01,021 --> 00:17:02,439 Yes, indeed. 355 00:17:02,522 --> 00:17:04,900 Remarkable women, both of them. 356 00:17:05,484 --> 00:17:08,361 Yoko's powers in particular are quite extraordinary. 357 00:17:08,445 --> 00:17:11,323 She can hold her own against Kai Harn's magic 358 00:17:11,406 --> 00:17:13,658 and swordsmanship despite all of Kai's training 359 00:17:13,742 --> 00:17:16,119 as one of the Three Sorcerer Generals. 360 00:17:16,203 --> 00:17:17,454 Man… 361 00:17:17,537 --> 00:17:21,541 those clerics and their defense spells are pretty incredible, aren't they? 362 00:17:21,625 --> 00:17:22,542 Yeah. 363 00:17:25,087 --> 00:17:25,921 Yes. 364 00:17:26,004 --> 00:17:28,340 To say nothing of their healing spells, 365 00:17:28,423 --> 00:17:31,551 just one of them is more effective than a hundred medics. 366 00:17:31,635 --> 00:17:33,136 Huh? 367 00:17:33,804 --> 00:17:37,307 I guess we can all agree, she's quite indispensable to us now. 368 00:17:37,390 --> 00:17:39,726 Sure she is, she's really hot too. 369 00:17:43,396 --> 00:17:44,564 Oh, grow up. 370 00:17:47,067 --> 00:17:48,443 Hmm? 371 00:17:48,527 --> 00:17:51,696 I've seen you somewhere before, haven't I? 372 00:17:51,780 --> 00:17:53,448 Of course, I know you-- 373 00:17:53,532 --> 00:17:54,407 Shut up. 374 00:17:54,491 --> 00:17:55,742 You are Zion's-- 375 00:17:57,744 --> 00:18:00,455 Marie, I will avenge you. 376 00:18:00,539 --> 00:18:01,915 I swear it. 377 00:18:05,961 --> 00:18:08,296 Hmm? What is it, Angus? 378 00:18:08,380 --> 00:18:09,297 Something wrong? 379 00:18:11,466 --> 00:18:14,761 Typical, he's always so quiet. 380 00:18:15,428 --> 00:18:17,722 Mm. Ah. 381 00:18:17,806 --> 00:18:19,558 Hey! Hey! 382 00:18:19,641 --> 00:18:21,434 -Hey! -Huh? 383 00:18:25,021 --> 00:18:25,897 Hey! 384 00:18:29,109 --> 00:18:32,863 So, she sealed the Sorcerer Shogun in a barrier? 385 00:18:32,946 --> 00:18:34,281 Yes. 386 00:18:34,364 --> 00:18:35,574 It would seem that 387 00:18:35,657 --> 00:18:38,994 she can now cast spells at the level of a High Priest. 388 00:18:39,661 --> 00:18:43,039 The progress she made over the last two years is impressive. 389 00:18:43,123 --> 00:18:45,000 She used her time here well. 390 00:18:45,083 --> 00:18:46,168 Indeed. 391 00:18:46,710 --> 00:18:50,839 Her powers have increased much more rapidly than I expected. 392 00:18:50,922 --> 00:18:54,176 Her strength and purpose, her stubborn determination to fight 393 00:18:54,259 --> 00:18:57,387 has brought about a spiritual upheaval within her. 394 00:18:57,470 --> 00:19:01,099 And awaken the natural gifts that she has always possessed. 395 00:19:02,267 --> 00:19:04,227 Her determination to fight… 396 00:19:08,815 --> 00:19:11,109 But this is only the beginning. 397 00:19:11,193 --> 00:19:14,487 For destiny has given Yoko a far more important mission, 398 00:19:14,571 --> 00:19:17,157 as I suspect you already know. 399 00:19:17,240 --> 00:19:18,116 Yes. 400 00:19:18,658 --> 00:19:20,660 Kall-Su's army is strong. 401 00:19:21,703 --> 00:19:24,456 And the tide of battle has turned against us. 402 00:19:24,539 --> 00:19:27,959 Yet, we must still fight on regardless. 403 00:19:28,043 --> 00:19:32,422 To avenge our fallen lord and master, King Harris. 404 00:19:32,505 --> 00:19:35,675 We samurai must avenge our master's death, 405 00:19:35,759 --> 00:19:38,261 even at the cost of our lives. 406 00:19:38,345 --> 00:19:39,512 That's right. 407 00:19:39,596 --> 00:19:41,890 To fulfill our oath of loyalty. 408 00:19:42,474 --> 00:19:44,768 We must do it to restore the peace in the world 409 00:19:44,851 --> 00:19:45,852 which is slipping away. 410 00:19:45,936 --> 00:19:47,354 We must do it. 411 00:19:47,437 --> 00:19:51,066 Whatever the cost, whatever the odds, it is our duty 412 00:19:51,149 --> 00:19:54,527 to carry on the fight no matter how hopeless it may be. 413 00:19:55,820 --> 00:19:57,530 It is our destiny. 414 00:19:58,114 --> 00:19:59,616 And it was destiny as well 415 00:19:59,699 --> 00:20:02,369 that brought that girl to us two years ago, 416 00:20:02,452 --> 00:20:05,747 with the boy in her arms and covered in blood. 417 00:20:07,582 --> 00:20:09,960 An intruder this late at night? 418 00:20:10,043 --> 00:20:12,212 Very odd. This is a secret village. 419 00:20:12,295 --> 00:20:14,089 Who would even know where to find it? 420 00:20:14,172 --> 00:20:15,674 Good question. 421 00:20:15,757 --> 00:20:18,009 Maybe it's a scout from the Dark Rebel Army. 422 00:20:19,928 --> 00:20:21,596 Help me, please! 423 00:20:21,680 --> 00:20:23,515 You're a samurai, right? 424 00:20:23,598 --> 00:20:24,808 I beg you… 425 00:20:25,433 --> 00:20:26,851 You've got to save him. 426 00:20:27,435 --> 00:20:29,479 You've got to save Lucien! 427 00:20:31,523 --> 00:20:33,400 Perhaps, this is destiny 428 00:20:33,483 --> 00:20:36,111 intervening once more. 429 00:20:37,821 --> 00:20:39,030 Father… 430 00:20:39,114 --> 00:20:40,198 Princess Sheila… 431 00:20:40,949 --> 00:20:41,825 Gara… 432 00:20:42,534 --> 00:20:43,618 Everyone… 433 00:20:47,205 --> 00:20:50,417 If you're still alive somewhere… 434 00:20:51,501 --> 00:20:55,255 Me and Kai, we're… we're both safe now. 435 00:20:55,338 --> 00:20:57,841 But, of course, you're alive. 436 00:21:04,347 --> 00:21:06,141 Yoko's taking a shower. 437 00:21:06,224 --> 00:21:10,854 These are the times when I'm glad I worked on my ninja skills. 438 00:21:12,355 --> 00:21:13,273 Huh? 439 00:21:13,356 --> 00:21:15,066 Someone's out there. 440 00:21:15,150 --> 00:21:16,526 Vai again? 441 00:21:16,609 --> 00:21:18,820 Come on. When will you grow up? 442 00:21:24,367 --> 00:21:26,119 Okay, Vai, that does it! 443 00:21:26,202 --> 00:21:27,120 Huh? 444 00:21:27,746 --> 00:21:28,621 Huh? 445 00:21:30,915 --> 00:21:32,083 Hi there, Yoko! 446 00:21:32,167 --> 00:21:34,044 It's you, Lucien. 447 00:21:34,544 --> 00:21:36,379 You've got to stop this. 448 00:21:36,463 --> 00:21:39,716 Being a Peeping Tom is not part of the samurai way, Vai. 449 00:21:39,799 --> 00:21:41,176 Yeah, okay. Okay. 450 00:21:41,259 --> 00:21:44,137 Yay! I knew I'd find you! 451 00:21:47,349 --> 00:21:49,351 It's been two years. 452 00:21:49,434 --> 00:21:51,561 No matter how many times I performed the ritual 453 00:21:51,644 --> 00:21:53,480 for breaking the seal, 454 00:21:53,563 --> 00:21:55,857 I could never release Dark Schneider's seal… 455 00:22:03,448 --> 00:22:04,824 Well, all right then, 456 00:22:05,742 --> 00:22:08,787 I'll be the one who protects you, Lucien. 457 00:22:09,579 --> 00:22:10,997 No matter what. 458 00:22:11,081 --> 00:22:12,874 I'll protect you.