1 00:00:16,184 --> 00:00:17,351 Mohi… 2 00:00:18,561 --> 00:00:19,645 Angus… 3 00:00:21,647 --> 00:00:22,732 Schen… 4 00:00:25,109 --> 00:00:26,444 Joshua… 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,572 You goddamn sphinxes! 6 00:00:29,655 --> 00:00:31,783 Come on down here and fight! 7 00:00:34,994 --> 00:00:37,205 We've got no more tricks up our sleeve. 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,169 It's okay. 9 00:00:44,504 --> 00:00:45,880 It'll all be okay. 10 00:00:46,672 --> 00:00:48,007 That voice… 11 00:00:48,091 --> 00:00:49,509 It's Lucien. 12 00:00:57,350 --> 00:00:59,727 What's all this? What's happening to the boy? 13 00:01:02,355 --> 00:01:04,649 Wait, that's not the same boy. 14 00:01:05,608 --> 00:01:07,485 He's changing. 15 00:01:08,402 --> 00:01:10,279 Lucien is transforming into… 16 00:01:12,115 --> 00:01:13,533 Dark Schneider! 17 00:01:37,140 --> 00:01:39,058 BASTARD‼ -HEAVY METAL, DARK FANTASY- 18 00:01:42,019 --> 00:01:42,854 HELL'S REQUIEM 19 00:02:50,588 --> 00:02:52,506 Shut up, will you? 20 00:02:55,259 --> 00:02:57,011 Agya! 21 00:03:02,975 --> 00:03:05,186 DAWN 22 00:03:07,396 --> 00:03:09,941 You guys were making such a ruckus I couldn't sleep. 23 00:03:10,650 --> 00:03:14,070 Good god, you're like a bunch of screaming monkeys. 24 00:03:20,785 --> 00:03:23,746 Now die! 25 00:03:29,168 --> 00:03:31,921 Napalm Death! 26 00:03:47,144 --> 00:03:49,021 He wiped them out? 27 00:03:49,105 --> 00:03:50,356 All of them? 28 00:03:50,439 --> 00:03:53,526 There aren't enough people with magical powers enough to burn up 29 00:03:53,609 --> 00:03:55,653 an entire herd of sphinxes in one blow. 30 00:03:56,237 --> 00:03:58,197 Oh, boy, this is exciting! 31 00:03:58,781 --> 00:04:00,908 In fact, there's only one person in the world 32 00:04:00,992 --> 00:04:02,493 with the power to do that. 33 00:04:03,244 --> 00:04:06,706 It's like… some kind of miracle. 34 00:04:07,707 --> 00:04:09,917 Could it… Could it be? 35 00:04:12,503 --> 00:04:14,213 That… that magic… 36 00:04:15,923 --> 00:04:17,133 It's gotta be him. 37 00:04:24,390 --> 00:04:25,599 Lucien. 38 00:04:31,022 --> 00:04:32,982 The great wizard of old. 39 00:04:33,607 --> 00:04:35,526 Standing at the limit of darkness. 40 00:04:36,193 --> 00:04:38,279 Ruling over death and destruction. 41 00:04:38,362 --> 00:04:40,531 The power of his magic is infinite. 42 00:04:40,614 --> 00:04:42,491 Agya! 43 00:04:42,575 --> 00:04:44,076 -I knew you'd come back! -Hey. Hello there. 44 00:04:44,160 --> 00:04:45,411 -I knew it! I knew it! -Okay. 45 00:04:45,494 --> 00:04:46,537 -I just knew it! -Hey, you've gotten bigger 46 00:04:46,620 --> 00:04:48,581 since the last time I saw you, haven't you? 47 00:04:48,664 --> 00:04:53,502 That man, it has to be, there's no doubt about it. 48 00:04:53,586 --> 00:04:55,171 But wait. No. 49 00:04:55,254 --> 00:04:57,048 Hmm. Like the first time, 50 00:04:57,131 --> 00:05:01,302 that super-studly-goldenly-wonderful galactically-gorgeous-ultra-badass 51 00:05:01,385 --> 00:05:03,054 and dangerously-handsome 52 00:05:03,137 --> 00:05:05,556 Dark Schneider is back and better than ever! 53 00:05:05,639 --> 00:05:07,641 Hah! Ta-da! 54 00:05:07,725 --> 00:05:09,310 Oh, Yoko. Where are you? 55 00:05:09,393 --> 00:05:12,271 Yoko, I love you! 56 00:05:14,815 --> 00:05:15,816 Well, well. 57 00:05:15,900 --> 00:05:17,860 Someone to be my royal bodyguard. 58 00:05:17,943 --> 00:05:19,195 Finally! 59 00:05:19,278 --> 00:05:22,073 Listen here, Dark Schneider, you muscle-bound, mountain of manhood, 60 00:05:22,156 --> 00:05:23,282 I am the king of A-Ian-Maide, 61 00:05:23,366 --> 00:05:25,034 and I hereby order you to be my bodyguard 62 00:05:25,117 --> 00:05:26,911 and protect me from all my enemies for-- 63 00:05:26,994 --> 00:05:29,413 Shut the hell up, you little freak! 64 00:05:32,500 --> 00:05:34,668 How dare you try to order me around. 65 00:05:34,752 --> 00:05:37,296 Dark Schneider doesn't take orders from you or anybody. 66 00:05:37,380 --> 00:05:40,132 You got that, you little peasant? You got that? 67 00:05:40,216 --> 00:05:42,093 I'm the boss of the world. 68 00:05:42,176 --> 00:05:44,804 If anyone's gonna give orders around here, it's me! 69 00:05:48,015 --> 00:05:50,726 And I wouldn't advise anyone to disobey me. 70 00:05:51,811 --> 00:05:54,105 Such wickedness. 71 00:05:55,272 --> 00:05:56,732 He hasn't changed a bit. 72 00:06:00,111 --> 00:06:01,153 Hmm? 73 00:06:04,240 --> 00:06:05,658 There go the walls! 74 00:06:05,741 --> 00:06:08,327 It can't be. They've breached our defenses. 75 00:06:11,122 --> 00:06:13,457 I've been waiting for this for a long time. 76 00:06:14,667 --> 00:06:16,168 Dark Schneider! 77 00:06:16,252 --> 00:06:19,839 Have a taste of Yozanshi, served Macapine style. 78 00:06:21,006 --> 00:06:24,260 Yeah, and a little decapitation, served Ba Thory style. 79 00:06:25,302 --> 00:06:27,972 This timing, I gotta say, it's amazing! 80 00:06:28,055 --> 00:06:30,141 Even a wizard can't dodge us both. 81 00:06:30,641 --> 00:06:31,767 Take this! 82 00:06:31,851 --> 00:06:33,811 Yozanshi Hundred Million Cuts! 83 00:06:33,894 --> 00:06:35,563 Yeah, and take this! 84 00:06:35,646 --> 00:06:38,274 Necrotic Arm Melting Worms! 85 00:06:44,155 --> 00:06:45,489 -What? -No! 86 00:06:48,200 --> 00:06:51,370 Did he really deflect the attacks of two Sorcerer Shoguns? 87 00:06:51,454 --> 00:06:52,955 Yours I can understand. 88 00:06:53,038 --> 00:06:55,416 But to deflect my Yozanshi attack? 89 00:06:57,001 --> 00:06:59,837 You mean you assholes have been working for Kall-Su all this time 90 00:06:59,920 --> 00:07:01,088 and you didn't know? 91 00:07:01,672 --> 00:07:02,923 Man, are you dumb? 92 00:07:03,507 --> 00:07:06,135 I've got what you might call a mean streak. 93 00:07:07,178 --> 00:07:09,889 Like this Goa Cyclone for example. 94 00:07:09,972 --> 00:07:11,348 No. No way. 95 00:07:11,432 --> 00:07:13,309 You've left yourself wide open now! 96 00:07:16,187 --> 00:07:18,731 Explosive force, become a storm! 97 00:07:18,814 --> 00:07:21,775 Vau wau! War god's flames! 98 00:07:28,282 --> 00:07:29,825 Such incredible power. 99 00:07:30,534 --> 00:07:34,788 He's even more powerful now than when I faced him 17 years ago. 100 00:07:38,751 --> 00:07:40,169 Now, what do you know? 101 00:07:40,252 --> 00:07:41,921 You two actually survived? 102 00:07:42,505 --> 00:07:44,882 This is gonna be more fun than I thought. 103 00:07:47,176 --> 00:07:48,052 Well, come on then! 104 00:07:48,135 --> 00:07:49,637 Get up already and let's keep playing! 105 00:07:50,971 --> 00:07:52,306 So you wanna play? 106 00:07:53,307 --> 00:07:56,060 Let's play a game or I crush you to death! 107 00:07:56,143 --> 00:07:58,729 Mighty Repulsive Force Maned Worms! 108 00:07:58,812 --> 00:07:59,688 No! 109 00:08:00,439 --> 00:08:02,691 Why don't we just put a pin in that threat? 110 00:08:03,234 --> 00:08:05,110 Spears' of stone! 111 00:08:11,116 --> 00:08:12,243 Ba Thory! 112 00:08:14,286 --> 00:08:15,913 This isn't over yet. 113 00:08:21,794 --> 00:08:22,795 What in the… 114 00:08:22,878 --> 00:08:24,380 Watch out! 115 00:08:30,344 --> 00:08:31,470 I know what you're thinking. 116 00:08:31,554 --> 00:08:34,557 How could such a badass like me be so incredibly handsome? 117 00:08:36,141 --> 00:08:37,601 Such strength. 118 00:08:37,685 --> 00:08:40,729 So that's the legendary wizard, Dark Schneider. 119 00:08:43,399 --> 00:08:45,776 Hold on, who the hell is that? 120 00:08:45,859 --> 00:08:48,195 They call him Dark Schneider. 121 00:08:50,698 --> 00:08:51,824 Lucien… 122 00:08:55,035 --> 00:08:56,745 Hmph. Impressive. 123 00:08:56,829 --> 00:08:59,707 But after all is said and done, you're still just a wizard. 124 00:08:59,790 --> 00:09:02,793 And there isn't a wizard alive who can escape my Galient Sword. 125 00:09:03,460 --> 00:09:04,837 Dark Schneider. 126 00:09:05,337 --> 00:09:07,590 This sword counteracts magic. 127 00:09:07,673 --> 00:09:10,759 It can dispel any kind of magical defense. 128 00:09:13,137 --> 00:09:14,930 And without any of your precious magic barriers 129 00:09:15,014 --> 00:09:16,307 to hide behind, you'll be naked. 130 00:09:16,390 --> 00:09:17,558 Totally exposed. 131 00:09:19,393 --> 00:09:21,103 And you'd like to see me naked, wouldn't you? 132 00:09:21,186 --> 00:09:22,813 Sorry, but I don't know you well enough. 133 00:09:22,896 --> 00:09:23,731 Hmm? 134 00:09:23,814 --> 00:09:24,940 Hey, watch your back! 135 00:09:25,024 --> 00:09:27,109 'Cause Macapine's famous for fighting dirty! 136 00:09:27,192 --> 00:09:28,736 Shut up, you fool! 137 00:09:28,819 --> 00:09:31,864 What you call fighting dirty is what I call fighting to win. 138 00:09:31,947 --> 00:09:36,243 And that's why a Sorcerer Shogun will always beat a samurai in the end. 139 00:09:36,327 --> 00:09:38,704 Because we know that winning is everything. 140 00:09:38,787 --> 00:09:40,664 We won't let our hands be tied 141 00:09:40,748 --> 00:09:43,292 by such things as honor, loyalty, and fairness. 142 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 What are you doing? 143 00:09:45,252 --> 00:09:48,088 We don't mind bending the rules a little, 144 00:09:48,172 --> 00:09:50,507 because winning is the only rule there is. 145 00:09:52,635 --> 00:09:54,261 Well, go on, Dark Schneider. 146 00:09:54,345 --> 00:09:56,221 Why don't you use one of those spells of yours? 147 00:09:56,972 --> 00:09:59,475 Secret Snake Bite Slash! 148 00:10:02,061 --> 00:10:03,270 Lucien! 149 00:10:17,493 --> 00:10:18,327 What? 150 00:10:18,410 --> 00:10:20,788 He used the other guy as a shield. 151 00:10:22,748 --> 00:10:26,126 I'm as cruel as I am strong. 152 00:10:26,210 --> 00:10:27,086 Oh, my goodness. 153 00:10:27,753 --> 00:10:30,964 Plus, I'm so good-looking, I can have any woman I want. 154 00:10:31,048 --> 00:10:32,299 Even her. 155 00:10:32,383 --> 00:10:34,551 Doing that even to an enemy… 156 00:10:35,177 --> 00:10:37,012 That's kinda dirty. 157 00:10:37,096 --> 00:10:39,098 Oh, man! 158 00:10:39,181 --> 00:10:40,849 Go on, you spineless little maggot. 159 00:10:40,933 --> 00:10:42,643 Tell me what you really think of me. 160 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 I'm despicable, right? 161 00:10:44,436 --> 00:10:45,771 What did he call me? 162 00:10:46,897 --> 00:10:49,316 Not only strong and ultra good-looking 163 00:10:49,400 --> 00:10:51,318 but cruel and downright despicable. 164 00:10:51,402 --> 00:10:52,778 That's Dark Schneider! 165 00:10:52,861 --> 00:10:54,780 That's me, what can I say? 166 00:10:57,366 --> 00:10:59,993 You're not doing a very good job of selling yourself. 167 00:11:06,041 --> 00:11:07,960 So then, you still wanna fight? 168 00:11:08,544 --> 00:11:09,712 Are you sure? 169 00:11:12,339 --> 00:11:15,384 I ask you to trust your servant, Macapine Toni Strauss. 170 00:11:16,176 --> 00:11:17,970 Leave it to me, sire. 171 00:11:19,430 --> 00:11:21,765 It was I who volunteered for this. 172 00:11:21,849 --> 00:11:23,934 Failure is not an option. 173 00:11:24,017 --> 00:11:26,979 If I fail and survive, Lord Kall-Su will punish me 174 00:11:27,062 --> 00:11:28,564 for having betrayed his trust. 175 00:11:28,647 --> 00:11:31,024 I believe in Lord Kall-Su. 176 00:11:31,108 --> 00:11:33,402 It's for that reason that I chose to harden my heart. 177 00:11:33,485 --> 00:11:37,114 I've used fear to overwhelm all those who resist me. 178 00:11:37,197 --> 00:11:39,742 What do I care if they think I'm a cold-hearted demon? 179 00:11:40,409 --> 00:11:41,326 Everything I've done, 180 00:11:41,410 --> 00:11:44,329 I've done to make Lord Kall-Su's vision come true. 181 00:11:44,413 --> 00:11:46,165 Are you just gonna stand there? 182 00:11:46,665 --> 00:11:47,958 You say it's all about winning 183 00:11:48,041 --> 00:11:50,544 but you can't win unless you fight, can you? 184 00:11:51,587 --> 00:11:54,465 Oh, come on, man. Let's wrap this thing up. 185 00:11:54,548 --> 00:11:57,426 I can't wait to show your master what an idiot he was 186 00:11:57,509 --> 00:12:00,053 to think he can send a second-rate pretty boy like you 187 00:12:00,137 --> 00:12:03,182 to take on the all-powerful, all-beautiful, Dark Schneider. 188 00:12:04,308 --> 00:12:05,851 You know I'm actually offended 189 00:12:05,934 --> 00:12:08,604 that he ever thought you were a match for me! 190 00:12:09,396 --> 00:12:11,064 By the triangle of power, 191 00:12:11,148 --> 00:12:15,569 by the moon's luminous ring, marring spirits of light and dark, 192 00:12:15,652 --> 00:12:17,863 bring forth the dragon king! 193 00:12:18,614 --> 00:12:21,533 By altar or by throne, all the laws of man disown! 194 00:12:22,159 --> 00:12:23,494 Oh, no. What are you doing? 195 00:12:23,577 --> 00:12:24,620 Stop squealing, 196 00:12:24,703 --> 00:12:26,622 I haven't even gotten to the best part yet. 197 00:12:26,705 --> 00:12:30,876 Oh, great Dimaggio, your mythic pyre will burn, burn, burn 198 00:12:30,959 --> 00:12:33,462 with the gold dragon's fire! 199 00:12:43,514 --> 00:12:44,431 It's a… 200 00:12:44,515 --> 00:12:45,766 It's a… 201 00:12:46,433 --> 00:12:47,851 A dragon. 202 00:12:47,935 --> 00:12:49,436 Are you kidding me? 203 00:12:49,520 --> 00:12:51,063 How'd he do that? 204 00:12:51,897 --> 00:12:54,483 Lucien's magic. 205 00:12:55,567 --> 00:12:57,319 Okay, go on. 206 00:12:57,402 --> 00:12:58,904 Now, Spirit World! 207 00:12:59,863 --> 00:13:02,616 Man of… 208 00:13:03,659 --> 00:13:10,624 war! 209 00:13:17,923 --> 00:13:21,844 Lord Kall-Su, how could a human use such a powerful spell? 210 00:14:05,053 --> 00:14:08,807 Look, the sky, the clouds have disappeared. 211 00:14:08,891 --> 00:14:11,560 The storm barrier, it's gone. 212 00:14:22,863 --> 00:14:24,698 Hey, what's going on? 213 00:14:24,781 --> 00:14:26,533 Why the hell is everyone standing around 214 00:14:26,617 --> 00:14:28,744 looking like their favorite puppy just died? 215 00:14:30,787 --> 00:14:33,332 Or is it just that you all are speechless with gratitude 216 00:14:33,415 --> 00:14:35,334 for the return of the handsome hero? 217 00:14:35,417 --> 00:14:36,668 Wouldn't blame you if you were. 218 00:14:40,130 --> 00:14:43,133 Anyway, that was a nice little nap. 219 00:14:44,551 --> 00:14:46,595 Smell that fresh air? 220 00:14:47,304 --> 00:14:48,597 What a beautiful morning. 221 00:15:18,919 --> 00:15:20,379 Yoko. 222 00:15:20,462 --> 00:15:22,172 Boing. 223 00:15:22,255 --> 00:15:24,633 Does this mean what I think it means? 224 00:15:25,175 --> 00:15:26,635 Really? You wanna… 225 00:15:27,135 --> 00:15:28,178 You're ready? 226 00:15:28,261 --> 00:15:29,513 You and me? 227 00:15:35,268 --> 00:15:36,269 You idiot! 228 00:15:36,353 --> 00:15:38,271 You are so late! What kept you? 229 00:15:38,355 --> 00:15:40,232 What were you doing for the last two years? 230 00:15:40,315 --> 00:15:42,442 You're late, late, late! So late! 231 00:15:42,526 --> 00:15:46,321 Most of the new characters introduced in the second season are already dead! 232 00:15:46,405 --> 00:15:48,865 You don't deserve to become the main character of this show. 233 00:15:49,992 --> 00:15:52,327 What are you getting mad at me for? 234 00:15:52,911 --> 00:15:56,581 I don't care which characters die as long as you're not one of them. Ouchie. 235 00:15:56,665 --> 00:15:58,583 You're really pissing me off! 236 00:15:58,667 --> 00:16:00,002 I'm sorry, I'm sorry. 237 00:16:00,085 --> 00:16:02,129 Okay, I'll shut up now. Just don't hit me again. 238 00:16:02,838 --> 00:16:05,173 You're going to fix this, right now. 239 00:16:05,257 --> 00:16:07,884 If as many characters are dead as you say, 240 00:16:07,968 --> 00:16:09,803 that's not gonna be an easy job. 241 00:16:09,886 --> 00:16:12,514 Besides, if I start going around bringing everybody back to life, 242 00:16:12,597 --> 00:16:13,682 it's kinda like cheating 243 00:16:13,765 --> 00:16:16,101 and undermines dramatic integrity of the whole show. 244 00:16:16,643 --> 00:16:17,686 Please. 245 00:16:20,147 --> 00:16:22,149 You're our last and only hope. 246 00:16:22,733 --> 00:16:23,859 We need you. 247 00:16:24,860 --> 00:16:27,070 And I won't get mad at you anymore. 248 00:16:27,154 --> 00:16:28,947 I promise, okay? 249 00:16:36,204 --> 00:16:37,289 You got it. 250 00:16:37,372 --> 00:16:38,457 Yay! 251 00:16:43,628 --> 00:16:46,298 Oh, this is bad. 252 00:16:46,381 --> 00:16:48,675 I've got to warn Lord Kall-Su. 253 00:16:50,635 --> 00:16:52,012 Just you wait, Dark Schneider. 254 00:16:52,095 --> 00:16:55,140 You haven't seen the last of Ba Thory I can tell you that for-- 255 00:16:59,186 --> 00:17:03,315 So I hear you've got regenerating worms living inside your gut, is that right? 256 00:17:07,110 --> 00:17:07,986 Yeah. 257 00:17:08,070 --> 00:17:10,447 This should be about enough to bring everyone back. 258 00:17:10,530 --> 00:17:12,783 Hey, how could you do that? 259 00:17:12,866 --> 00:17:14,951 You're not really that heartless, are you? 260 00:17:15,035 --> 00:17:16,995 Kicking a defenseless enemy when he's down. 261 00:17:17,079 --> 00:17:19,915 I thought that hero was supposed to be better than that. 262 00:17:19,998 --> 00:17:22,250 You're not really gonna leave me lie down here like this, 263 00:17:22,334 --> 00:17:23,543 are you, Dark Schneider? 264 00:17:23,627 --> 00:17:25,962 No, I'm gonna take a few more to be safe. 265 00:17:28,173 --> 00:17:30,634 After all, you're not gonna need them anymore. 266 00:17:30,717 --> 00:17:32,928 Hey, stop squirming! 267 00:17:33,011 --> 00:17:35,097 Whoa. You got a bunch of them in here! 268 00:17:41,520 --> 00:17:43,438 -Huh? -Hmm? 269 00:17:44,022 --> 00:17:46,733 I was heading toward the light, where'd it go? 270 00:17:50,070 --> 00:17:51,988 Schen, Mohi, Angus! 271 00:17:52,072 --> 00:17:53,281 You're alive! 272 00:17:53,365 --> 00:17:56,076 I'm so glad to see everyone again! 273 00:18:00,914 --> 00:18:02,249 Joshua! 274 00:18:02,332 --> 00:18:05,001 Kai? You're okay. Thank goodness. 275 00:18:06,920 --> 00:18:08,046 Ah… 276 00:18:08,839 --> 00:18:10,715 Uh, you might wanna put something on. 277 00:18:11,341 --> 00:18:12,467 Oh. I'm sorry. 278 00:18:12,551 --> 00:18:14,427 I'm sorry for so many things. 279 00:18:19,766 --> 00:18:22,018 You must be so happy, Sean. 280 00:18:22,561 --> 00:18:24,312 He's still alive. 281 00:18:26,022 --> 00:18:29,776 Of course, personally, I don't really care one way or the other. 282 00:18:33,029 --> 00:18:34,030 Oh. 283 00:18:34,656 --> 00:18:36,324 Now hear this! 284 00:18:36,408 --> 00:18:38,702 All you guys should feel incredibly honored, 285 00:18:38,785 --> 00:18:41,830 because I am hereby promoting you from third-rate foot soldiers 286 00:18:41,913 --> 00:18:43,540 to being my personal servants. 287 00:18:43,623 --> 00:18:44,791 And one more thing. 288 00:18:48,378 --> 00:18:50,714 This lady and I have an understanding. 289 00:18:50,797 --> 00:18:52,340 And the understanding is that 290 00:18:52,424 --> 00:18:55,385 if any of you guys even thinks of going near her, 291 00:18:55,468 --> 00:18:57,679 I'll rip your guts out, you got that? 292 00:18:59,848 --> 00:19:02,267 You're awfully full of yourself, aren't you? 293 00:19:03,685 --> 00:19:05,729 -Hmm. -When I was in that fight with Abigail, 294 00:19:05,812 --> 00:19:08,064 you promised you'd let me take your virginity. 295 00:19:08,148 --> 00:19:10,275 You promised him what? 296 00:19:10,358 --> 00:19:11,818 No way. It wasn't like that. 297 00:19:11,902 --> 00:19:13,111 -You gave your word. -I, I… 298 00:19:13,195 --> 00:19:14,988 Shut up! No, I didn't! You must have heard me wrong! 299 00:19:15,071 --> 00:19:16,114 Yoko, is this true? 300 00:19:16,198 --> 00:19:17,282 -Who is that man? -No! 301 00:19:17,365 --> 00:19:18,533 -Hmm. -Of course not! It's… 302 00:19:18,617 --> 00:19:19,951 I… I… Misunderstanding! 303 00:19:20,035 --> 00:19:21,745 Come on, Yoko. Let's do it. 304 00:19:21,828 --> 00:19:23,121 Let's do it right here. Come on. 305 00:19:23,205 --> 00:19:25,665 What are you doing? Put your clothes back on! 306 00:19:28,877 --> 00:19:30,879 Huh. So that's him. 307 00:19:30,962 --> 00:19:32,505 Dark Schneider. 308 00:20:02,369 --> 00:20:03,620 He's not human. 309 00:20:05,080 --> 00:20:06,831 You dirty bastard! 310 00:20:06,915 --> 00:20:08,667 I swear I'm gonna make you pay. 311 00:20:08,750 --> 00:20:11,127 Just wait. You are so gonna… 312 00:20:11,211 --> 00:20:13,630 Oh, I thought it might be something interesting 313 00:20:13,713 --> 00:20:15,548 falling out in the sky this time. 314 00:20:15,632 --> 00:20:17,133 But it's just another human. 315 00:20:20,470 --> 00:20:22,764 Hey, come on. You're alive, aren't you? 316 00:20:23,556 --> 00:20:24,557 Shake it off. 317 00:20:25,183 --> 00:20:28,603 The exact same thing happened to me, don't take it so hard. 318 00:20:32,482 --> 00:20:34,818 Two years ago, I got dropped out of the sky 319 00:20:34,901 --> 00:20:36,486 into the middle of nowhere. 320 00:20:36,569 --> 00:20:40,824 And you know, I've got a pretty good idea who I can thank for it. 321 00:20:42,033 --> 00:20:45,704 Anyway, there I was in a strange far off land. 322 00:20:45,787 --> 00:20:46,955 It was hard. 323 00:20:47,038 --> 00:20:49,874 I had to cross the ocean, cross deserts, 324 00:20:49,958 --> 00:20:53,670 and I got dragged into a crazy adventure along the way too. 325 00:20:53,753 --> 00:20:56,423 I mean, two whole years to make it to Grave Valley. 326 00:20:56,506 --> 00:20:57,799 Sorry to hear that. 327 00:20:58,466 --> 00:21:00,385 I'll make it up to you someday. 328 00:21:01,094 --> 00:21:02,887 I really will, I swear! 329 00:21:02,971 --> 00:21:06,433 Huh. I'm assuming they used magic on you, right? 330 00:21:06,516 --> 00:21:09,519 Oh, man, they really kicked your ass whoever it was. 331 00:21:09,602 --> 00:21:11,604 But who the hell did it to you, anyway? 332 00:21:16,526 --> 00:21:18,069 Dark Schneider. 333 00:21:18,153 --> 00:21:20,822 Dark Schneider? 334 00:21:23,450 --> 00:21:25,076 Well, well, well. 335 00:21:25,160 --> 00:21:27,078 What do you know, didn't see that coming. 336 00:21:27,162 --> 00:21:31,458 If that's not an unexpected kick in the past, I don't know what is. 337 00:21:31,541 --> 00:21:35,545 I've got to get my revenge, no matter what. 338 00:21:35,628 --> 00:21:38,256 Oh, well, I'm not gonna stand in your way. 339 00:21:38,340 --> 00:21:39,924 You go right ahead. 340 00:21:40,842 --> 00:21:42,927 Master Gara, what is it? What happened? 341 00:21:44,220 --> 00:21:47,140 Here. Find this man a bed and treat his wounds. 342 00:21:47,223 --> 00:21:49,267 -Yes, sir. -Right away, sir. 343 00:22:03,948 --> 00:22:06,076 I know the wonders never cease. 344 00:22:06,159 --> 00:22:07,660 So he's still alive, huh? 345 00:22:10,872 --> 00:22:14,292 Huh. That guy's just too damn stubborn to die.