1 00:00:16,392 --> 00:00:17,393 莫希 2 00:00:19,145 --> 00:00:20,146 安格斯 3 00:00:22,398 --> 00:00:23,399 尚恩 4 00:00:25,735 --> 00:00:26,778 约书亚 5 00:00:27,612 --> 00:00:32,116 该死 给我下来 6 00:00:34,952 --> 00:00:36,662 我们已经无能为力了 7 00:00:42,043 --> 00:00:42,877 没事的 8 00:00:44,629 --> 00:00:45,838 别担心 9 00:00:46,798 --> 00:00:49,467 那是路西恩的声音吗? 10 00:00:57,308 --> 00:00:59,685 这是怎么回事? 11 00:01:02,563 --> 00:01:04,607 那是变身 他正在变身 12 00:01:05,483 --> 00:01:07,443 样貌逐渐改变 13 00:01:08,444 --> 00:01:09,821 路西恩连连变成了… 14 00:01:12,323 --> 00:01:13,616 达克修耐达 15 00:01:35,388 --> 00:01:39,016 BASTARD!!暗黑破坏神 16 00:01:41,978 --> 00:01:42,812 地狱之安魂曲篇 17 00:02:50,546 --> 00:02:54,133 吵死人啦 18 00:02:57,053 --> 00:02:58,220 天啊 19 00:03:02,934 --> 00:03:06,771 剧名:黎明 20 00:03:07,480 --> 00:03:10,024 吵得我都无法睡了 21 00:03:10,608 --> 00:03:14,028 你们这些该死的低等生物 22 00:03:20,743 --> 00:03:24,080 去死吧 23 00:03:29,126 --> 00:03:31,879 怒龙爆炎狱 24 00:03:47,353 --> 00:03:50,314 他消灭了所有敌人? 25 00:03:50,398 --> 00:03:53,484 一群拥有强大结界的人面狮身兽 26 00:03:53,567 --> 00:03:55,403 竟被那一击庞大魔力给焚毁 27 00:03:59,031 --> 00:04:02,660 在这个世界只有一个人拥有那种力量 28 00:04:03,202 --> 00:04:06,330 这是奇迹吗? 29 00:04:07,832 --> 00:04:10,418 不会吧 30 00:04:12,545 --> 00:04:14,797 这个魔法… 31 00:04:15,673 --> 00:04:17,300 一定是他没错 32 00:04:24,598 --> 00:04:25,683 路西恩 33 00:04:31,314 --> 00:04:33,441 古老的大魔法师 34 00:04:33,941 --> 00:04:36,152 位居暗黑的巅峰 35 00:04:36,235 --> 00:04:40,489 掌管死亡与破坏 拥有无限的魔力 36 00:04:42,033 --> 00:04:43,743 -我就知道 -干吗啦? 37 00:04:43,826 --> 00:04:45,369 我就知道你一定会回来 38 00:04:45,453 --> 00:04:48,039 我说你啊 是不是变大了一点啊? 39 00:04:50,041 --> 00:04:53,252 绝对没错 这名男人就是… 40 00:04:55,838 --> 00:04:57,214 最俊美无比 41 00:04:57,298 --> 00:05:01,260 超级贵重、美妙灿烂、华丽又超级棒 42 00:05:01,344 --> 00:05:05,514 危险帅气的达克修耐达 43 00:05:06,182 --> 00:05:07,600 复活了 44 00:05:07,683 --> 00:05:09,268 我爱你喔 45 00:05:09,352 --> 00:05:12,229 阳子 46 00:05:15,316 --> 00:05:19,153 来得时机正好 47 00:05:19,945 --> 00:05:21,697 我是阿伊恩迈德王国的王 48 00:05:21,781 --> 00:05:24,408 我即刻对你下令 达克修耐达 49 00:05:24,492 --> 00:05:26,869 救救我 保护我 当我的护卫 50 00:05:26,952 --> 00:05:29,121 闭嘴 混蛋 51 00:05:32,458 --> 00:05:34,627 不准对我发号施令 52 00:05:34,710 --> 00:05:37,004 我是这个世界的统治者 53 00:05:37,088 --> 00:05:39,924 这个世界上的一切都属于我 54 00:05:40,007 --> 00:05:42,218 每一个生活在这世上的人 55 00:05:42,301 --> 00:05:44,553 都是我的随从 56 00:05:47,973 --> 00:05:50,684 要是有人敢反抗我 我可不会手下留情的 57 00:05:52,436 --> 00:05:54,063 他的个性也太扭曲了吧 58 00:05:54,146 --> 00:05:56,690 他一点都没变 59 00:06:04,198 --> 00:06:05,616 城墙碎裂了 60 00:06:06,575 --> 00:06:09,578 那些家伙突破我们外围的防守吗? 61 00:06:11,914 --> 00:06:13,541 我就是在等这一刻 62 00:06:14,625 --> 00:06:17,878 达克修耐达 我是魔战将军麦卡派恩 63 00:06:17,962 --> 00:06:19,797 尝尝我的妖斩丝吧 64 00:06:21,841 --> 00:06:24,218 你那首级是我巴索利的了 65 00:06:25,261 --> 00:06:27,930 逮到你了 现在时机正完美 66 00:06:28,013 --> 00:06:30,099 就算是魔神也躲不开这一击 67 00:06:31,100 --> 00:06:33,769 受死吧 妖斩亿裂罗丝 68 00:06:33,853 --> 00:06:38,232 吃我这一招 死坏食腕溶虫 69 00:06:44,113 --> 00:06:45,447 -什么? -什么? 70 00:06:48,325 --> 00:06:51,662 他竟然可以挡下两位魔战将军的攻击 71 00:06:51,745 --> 00:06:53,164 我的妖斩丝… 72 00:06:53,247 --> 00:06:55,374 好坚固的魔法护盾 73 00:06:57,209 --> 00:07:01,046 你们这些混帐身为卡尔梭的手下 居然不知道我的个性? 74 00:07:03,716 --> 00:07:06,260 我可是很残忍的喔 75 00:07:07,303 --> 00:07:09,847 高特气旋 76 00:07:09,930 --> 00:07:11,307 你这蠢蛋 77 00:07:11,390 --> 00:07:12,850 你到处都是破绽 78 00:07:16,145 --> 00:07:18,272 爆炸之力化为风暴吧 79 00:07:18,772 --> 00:07:21,192 武帝 焰怒 80 00:07:28,032 --> 00:07:29,783 这魔力竟然如此强大 81 00:07:30,826 --> 00:07:33,245 与17年前相比 82 00:07:33,913 --> 00:07:36,207 他的力量已经增强许多 83 00:07:40,711 --> 00:07:41,879 你竟然挡下了? 84 00:07:42,505 --> 00:07:44,215 这下可有趣了 85 00:07:47,134 --> 00:07:49,428 来吧 垃圾 我就陪你玩玩 86 00:07:50,763 --> 00:07:52,264 你这混蛋 87 00:07:53,224 --> 00:07:55,226 我要把你碾碎 88 00:07:55,851 --> 00:07:58,687 刚力斥力鬣蛆 89 00:08:00,564 --> 00:08:02,608 话先说在前头 我可是很强的 90 00:08:03,192 --> 00:08:05,069 栎峰枪把 91 00:08:07,071 --> 00:08:08,531 -他做到了 -他做到了 92 00:08:11,075 --> 00:08:12,201 巴索利 93 00:08:13,911 --> 00:08:15,538 还没完呢 94 00:08:21,752 --> 00:08:22,753 什么? 95 00:08:22,836 --> 00:08:24,797 他的头脱离了身躯 96 00:08:30,302 --> 00:08:35,099 而且我如此俊美的事实也毋庸置疑 97 00:08:35,933 --> 00:08:37,560 他太强了 98 00:08:38,310 --> 00:08:41,313 这就是传说中的魔人 达克修耐达 99 00:08:44,233 --> 00:08:45,317 那个男人是谁? 100 00:08:46,235 --> 00:08:48,070 达克修耐达 101 00:08:51,365 --> 00:08:52,408 路西恩 102 00:08:55,786 --> 00:08:56,745 名不虚传 103 00:08:57,329 --> 00:08:59,832 但既然你是一位魔法师 104 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 你就逃不开这把蛇腹剑的魔爪 105 00:09:03,419 --> 00:09:04,795 达克修耐达 106 00:09:05,796 --> 00:09:10,718 因为这是一把能抵消任何魔法防御的 对抗魔法战斗专用剑 107 00:09:13,262 --> 00:09:16,515 魔法师没有结界就如同赤身裸体 108 00:09:16,599 --> 00:09:17,600 我忍不住笑意 109 00:09:19,351 --> 00:09:21,437 我才不会被那东西击中 你这垃圾 110 00:09:21,520 --> 00:09:22,813 你想做就尽管试试看吧 111 00:09:24,023 --> 00:09:27,067 小心一点 麦卡派恩非常卑鄙 112 00:09:27,151 --> 00:09:28,777 给我闭嘴 小猴子 113 00:09:28,861 --> 00:09:31,822 那就是武士输给魔战将军的原因 114 00:09:31,905 --> 00:09:36,285 无论用什么手段 最后能胜利就好 115 00:09:36,368 --> 00:09:38,662 在对战如果不打赢就毫无意义 116 00:09:38,746 --> 00:09:43,250 力量不屈于忠诚或道德 以及理性和情感 117 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 阿姨 118 00:09:45,753 --> 00:09:48,047 那才是纯粹的强大 119 00:09:48,130 --> 00:09:50,466 我现在就向你证明 120 00:09:52,593 --> 00:09:56,180 来吧 达克修耐达 使出你擅长的那些咒语吧 121 00:09:56,263 --> 00:09:59,433 奥义 法裂蛇咬斩 122 00:10:02,227 --> 00:10:03,228 路西恩 123 00:10:18,369 --> 00:10:20,746 他拿人类当作盾牌? 124 00:10:23,540 --> 00:10:26,085 我既残忍又强大 125 00:10:26,168 --> 00:10:27,044 好恐怖 126 00:10:27,878 --> 00:10:30,923 让所有女人都湿透的俊美男人 127 00:10:31,006 --> 00:10:32,257 还有… 128 00:10:32,341 --> 00:10:35,052 他竟然将敌人拿来当作盾牌 129 00:10:35,135 --> 00:10:36,970 有够肮脏的手法 130 00:10:39,682 --> 00:10:42,768 呆子 要说我“卑鄙”才对 听起来比较有格调 131 00:10:42,851 --> 00:10:44,311 明白了没 小猴子? 132 00:10:44,395 --> 00:10:45,229 “小猴子”? 133 00:10:46,855 --> 00:10:49,274 我超强又超帅 134 00:10:49,358 --> 00:10:51,276 而且我残忍又卑鄙 135 00:10:51,360 --> 00:10:54,863 那就是本大爷达克修耐达 136 00:10:57,324 --> 00:10:59,952 你就没有其他更好的说法吗? 137 00:11:05,999 --> 00:11:09,253 你还想试图对抗我吗? 138 00:11:12,297 --> 00:11:15,342 还请您务必把此事交给 139 00:11:16,135 --> 00:11:17,928 本人麦卡派恩托尼施特劳斯处理 140 00:11:20,139 --> 00:11:23,392 这份工作是我主动接下的 说什么都不能搞砸 141 00:11:23,475 --> 00:11:26,687 否则就会让卡尔梭大人 对我的信任一落千丈 142 00:11:26,770 --> 00:11:28,522 届时将会被惩罚 143 00:11:28,605 --> 00:11:33,360 我早已决定要让 相信卡尔梭大人的自己也成为恶鬼 144 00:11:34,194 --> 00:11:37,072 我要用恐惧来统治反抗者 145 00:11:37,156 --> 00:11:39,658 即使人们诋毁我是无情的恶魔 146 00:11:40,868 --> 00:11:44,288 但一切都是为了 实现卡尔梭大人的理想 147 00:11:44,371 --> 00:11:46,707 怎么了?快来啊 148 00:11:46,790 --> 00:11:50,502 在对战如果不打赢 就毫无意义 不是吗? 149 00:11:52,171 --> 00:11:54,423 你这个蠢货 150 00:11:54,506 --> 00:11:57,301 像你这种有二流长相的小帅哥 151 00:11:57,384 --> 00:12:01,263 妄想要对抗超绝美形的 本大爷达克修耐达 152 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 还真以为赢得了? 153 00:12:04,266 --> 00:12:08,604 你才不够格当我的对手 154 00:12:09,354 --> 00:12:11,523 借由强大之力的三角 155 00:12:11,607 --> 00:12:15,527 六芒五芒 光明与黑暗 以及浑圆的满月 156 00:12:15,611 --> 00:12:18,489 召唤出龙王的英灵 157 00:12:18,572 --> 00:12:21,492 运用天时地利人和 158 00:12:23,535 --> 00:12:26,580 手持强力锥形的迪马齐奥之纹章 159 00:12:26,663 --> 00:12:32,294 赋予我圣洁火焰三头黄金龙之力量 160 00:12:43,639 --> 00:12:44,806 那是… 161 00:12:44,890 --> 00:12:45,724 龙? 162 00:12:46,642 --> 00:12:47,809 是龙? 163 00:12:47,893 --> 00:12:49,394 不会吧 164 00:12:49,478 --> 00:12:51,021 这是… 165 00:12:51,939 --> 00:12:54,608 路西恩的魔法 166 00:12:55,526 --> 00:12:58,946 前去大灵界吧 167 00:12:59,821 --> 00:13:01,865 皇龙… 168 00:13:03,617 --> 00:13:10,582 破 169 00:13:18,715 --> 00:13:21,885 不 不可能 人类怎么可能使出这种魔法 170 00:13:21,969 --> 00:13:25,931 卡尔梭大人 171 00:14:05,012 --> 00:14:08,765 乌云渐渐散开了 172 00:14:08,849 --> 00:14:11,518 风暴的结界解开了吗? 173 00:14:22,821 --> 00:14:24,823 你们是怎样啦? 174 00:14:24,907 --> 00:14:28,702 每个人都一脸穷酸悲惨样 175 00:14:30,746 --> 00:14:35,542 就没有热烈掌声欢迎 超绝美形主角的回归吗? 176 00:14:35,626 --> 00:14:36,627 你们这些蛆蛆 177 00:14:40,839 --> 00:14:42,466 天啊 真的睡了好久 178 00:14:44,509 --> 00:14:46,595 这阵风吹起来感觉棒透了 179 00:14:47,346 --> 00:14:49,014 多么清爽的早晨啊 180 00:15:19,044 --> 00:15:22,965 天啊 这是怎样?我没看错吧? 181 00:15:23,048 --> 00:15:25,217 阳子看起来好热情 182 00:15:25,300 --> 00:15:27,010 看这情况… 183 00:15:27,636 --> 00:15:29,346 该不会… 184 00:15:32,307 --> 00:15:34,184 什么? 185 00:15:35,227 --> 00:15:39,231 你这个笨蛋 也来得太晚了吧 186 00:15:39,314 --> 00:15:41,858 这两年你到底都在做什么? 187 00:15:41,942 --> 00:15:46,571 第二季出场的主要新角色全都死了 188 00:15:46,655 --> 00:15:49,074 你才没资格说自己是主角 189 00:15:49,950 --> 00:15:52,285 你每次都动不动就生气 190 00:15:52,869 --> 00:15:56,540 除了阳子以外 我才不在乎别人的死活 191 00:15:56,623 --> 00:15:58,542 我现在真的要生气了 192 00:15:58,625 --> 00:16:01,753 对不起 我收回那句话 我不会再说了啦 193 00:16:02,796 --> 00:16:05,132 拜托你想想办法 可以吗? 194 00:16:05,215 --> 00:16:07,926 不要说得那么简单 195 00:16:08,010 --> 00:16:09,928 新角色不是都死了吗? 196 00:16:10,012 --> 00:16:13,557 在没有任何伏笔的状态下 你不能指望我把他们救活啊 197 00:16:13,640 --> 00:16:16,059 即使在这部动画中也显得太随便了 198 00:16:16,601 --> 00:16:17,769 真是的 199 00:16:20,272 --> 00:16:21,732 你是我唯一能依靠的人 200 00:16:22,816 --> 00:16:23,734 拜托你了 201 00:16:24,985 --> 00:16:28,822 我不会再责骂或打你了 好吗? 202 00:16:36,163 --> 00:16:36,997 我来想办法 203 00:16:37,497 --> 00:16:38,331 好耶 204 00:16:43,837 --> 00:16:45,756 这下不妙了 205 00:16:46,339 --> 00:16:48,717 我必须通知卡尔梭大人才行 206 00:16:50,594 --> 00:16:52,137 给我等着瞧 207 00:16:52,220 --> 00:16:55,432 你已经惹怒了 拥有不死之身的巴索利大爷 208 00:16:59,227 --> 00:17:03,565 你让一群再生虫 寄生在你内脏中对吧? 209 00:17:07,652 --> 00:17:10,405 有这些就足以分给所有人了吧? 210 00:17:10,489 --> 00:17:15,077 等等 不会吧?你不会是认真的吧? 211 00:17:15,160 --> 00:17:16,953 毕竟你可是主角啊 212 00:17:17,037 --> 00:17:19,539 我可是受了伤又无法抵抗的人喔 213 00:17:20,040 --> 00:17:23,502 你应该不会忍心对待这样的我吧? 214 00:17:23,585 --> 00:17:25,921 我还是多拿一些好了 215 00:17:28,131 --> 00:17:31,009 我要把你的内脏都扯出来 216 00:17:31,093 --> 00:17:32,969 不 住手 217 00:17:33,053 --> 00:17:35,680 来 全都给我吐出来 218 00:17:42,354 --> 00:17:43,396 奇怪 219 00:17:44,272 --> 00:17:45,982 我看到一片花海… 220 00:17:46,066 --> 00:17:47,150 奇怪 221 00:17:50,612 --> 00:17:53,240 尚恩、莫希、安格斯 222 00:17:53,824 --> 00:17:55,450 各位 223 00:18:01,289 --> 00:18:02,374 约书亚 224 00:18:02,457 --> 00:18:04,960 凯?幸好你平安无事 225 00:18:09,131 --> 00:18:10,632 总之拜托你先穿上衣服 226 00:18:11,299 --> 00:18:14,386 对不起 各方面都很抱歉 227 00:18:19,975 --> 00:18:22,435 太好了 尚恩 228 00:18:22,519 --> 00:18:24,271 他果然还活着 229 00:18:26,148 --> 00:18:29,151 不过我并没有为此特别开心 230 00:18:34,698 --> 00:18:36,283 听好了 231 00:18:36,366 --> 00:18:38,827 从现在开始 你们这些搞笑的三等兵 232 00:18:38,910 --> 00:18:42,038 都将是我达克修耐达大爷的手下 233 00:18:42,122 --> 00:18:44,749 尽管感到光荣吧 另外还有一件事 234 00:18:48,503 --> 00:18:50,672 这个女人是我的 235 00:18:51,423 --> 00:18:54,759 所以敢碰她就等着被我杀 知道吧? 236 00:18:54,843 --> 00:18:57,637 你们这些懦夫 237 00:18:57,721 --> 00:18:59,764 好痛 238 00:18:59,848 --> 00:19:01,808 少在那边得寸进尺 239 00:19:04,477 --> 00:19:08,023 阳子 在我们对抗阿比盖尔时 你说过要将处女之身献给我 240 00:19:08,106 --> 00:19:10,233 -什么? -什么? 241 00:19:10,317 --> 00:19:11,776 不 不是的 那是因为… 242 00:19:11,860 --> 00:19:13,069 你有说过 243 00:19:15,030 --> 00:19:16,072 阳子 那是真的吗? 244 00:19:16,156 --> 00:19:17,282 那个男人是谁? 245 00:19:17,365 --> 00:19:19,910 不 你完全误会了 不是那样的 246 00:19:20,493 --> 00:19:22,913 我们现在就做吧 阳子 马上开始 247 00:19:22,996 --> 00:19:25,624 不要突然脱衣服啦 248 00:19:29,628 --> 00:19:32,756 这就是达克修耐达啊? 249 00:20:00,992 --> 00:20:02,869 那个男人根本不是人类 250 00:20:04,955 --> 00:20:09,125 该死 我不会放过你的 251 00:20:12,128 --> 00:20:15,757 看看这是谁啊 还以为有什么东西掉下来 252 00:20:15,840 --> 00:20:17,050 结果又是人类啊 253 00:20:20,428 --> 00:20:23,056 喂 你没事吧? 254 00:20:25,225 --> 00:20:28,561 这还真是有趣的巧合 其实我啊… 255 00:20:32,440 --> 00:20:35,860 在两年前 我也突然落到某个地方 256 00:20:37,028 --> 00:20:40,782 不过我大概猜得出是谁搞的鬼了 257 00:20:42,075 --> 00:20:44,577 那里与我以前去过的地方都不一样 258 00:20:45,412 --> 00:20:46,496 真的有够辛苦的 259 00:20:47,163 --> 00:20:51,793 我航行过海 穿越沙漠 途中遇上各种疯狂的冒险 260 00:20:52,377 --> 00:20:55,922 花了我两年的时间才抵达墓谷这里 261 00:20:58,508 --> 00:21:01,052 我要报这个仇 262 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 我发誓一定会的 263 00:21:04,180 --> 00:21:05,849 你是受到魔法的伤害吧? 264 00:21:06,558 --> 00:21:09,477 看起来输得超惨的 265 00:21:09,561 --> 00:21:11,563 到底是谁对你做出这种事? 266 00:21:11,646 --> 00:21:17,152 达克修耐达… 267 00:21:18,111 --> 00:21:21,406 “达克修耐达”? 268 00:21:24,868 --> 00:21:27,537 真的吗?是喔 原来如此 269 00:21:27,620 --> 00:21:30,999 真是没想到 原来是这么一回事? 270 00:21:31,499 --> 00:21:35,587 我一定会报仇的 271 00:21:35,670 --> 00:21:37,797 好 我明白了 272 00:21:38,381 --> 00:21:39,883 你就那么做吧 273 00:21:40,884 --> 00:21:43,595 葛拉大人 这到底是怎么一回事? 274 00:21:44,929 --> 00:21:46,931 你们帮忙治疗一下这家伙 275 00:21:47,432 --> 00:21:49,225 好的 遵命 276 00:22:03,948 --> 00:22:07,744 真没想到 所以他还活着啊 277 00:22:10,830 --> 00:22:14,334 那家伙有够顽强的 278 00:23:45,967 --> 00:23:50,972 字幕翻译:梁雪莹