1 00:00:20,730 --> 00:00:22,356 On that day two years ago… 2 00:00:32,909 --> 00:00:34,869 When everything disappeared… 3 00:01:04,649 --> 00:01:06,275 What do you want? 4 00:01:10,571 --> 00:01:13,533 We were saved by a teleportation spell. 5 00:01:20,540 --> 00:01:21,999 It was you, wasn't it? 6 00:01:24,001 --> 00:01:25,253 Dark Schneider. 7 00:01:27,922 --> 00:01:30,007 The tense air feels lighter. 8 00:01:31,175 --> 00:01:34,220 Winter is over, isn't it? 9 00:01:53,531 --> 00:01:57,034 BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- 10 00:01:59,912 --> 00:02:00,830 HELL'S REQUIEM 11 00:03:06,729 --> 00:03:09,941 Man, it's already summer, and it's still cold. 12 00:03:10,566 --> 00:03:13,611 By the way, have you heard? 13 00:03:13,694 --> 00:03:16,739 There's a rumor going around among the guards. 14 00:03:16,822 --> 00:03:20,326 When Lord Kall-Su locks himself in this underground hall, 15 00:03:20,409 --> 00:03:24,497 a ghastly, otherworldly voice echoes from beyond the door. 16 00:03:25,206 --> 00:03:26,874 Don't be ridiculous. 17 00:03:26,958 --> 00:03:30,586 The God of Destruction is still sleeping due to the final seal. 18 00:03:30,670 --> 00:03:32,046 It can't talk. 19 00:03:32,672 --> 00:03:36,175 The Sorcerer Shoguns would tan your hide if they heard you. 20 00:03:48,020 --> 00:03:52,566 Mother, please hold on a little longer. 21 00:03:53,526 --> 00:03:56,779 I swear I will set you free. 22 00:03:59,949 --> 00:04:02,243 My dear Kall-Su. 23 00:04:03,661 --> 00:04:04,745 I love you. 24 00:04:25,057 --> 00:04:26,058 A sound. 25 00:04:27,685 --> 00:04:28,853 I hear a sound. 26 00:04:31,397 --> 00:04:32,565 Like waves. 27 00:04:37,194 --> 00:04:39,196 That's Kall? 28 00:04:40,698 --> 00:04:41,699 It's Kall. 29 00:04:41,782 --> 00:04:42,992 He's got magic. 30 00:04:43,075 --> 00:04:45,036 We're not allowed to play with him. 31 00:04:45,119 --> 00:04:47,288 It's dangerous to get close to him. 32 00:04:47,371 --> 00:04:48,581 Kall is so creepy. 33 00:04:52,335 --> 00:04:55,087 Mother? Why are you crying? 34 00:04:55,880 --> 00:04:59,383 I can't do this. Forgive me. 35 00:04:59,467 --> 00:05:01,010 My dear Kall-Su. 36 00:05:01,594 --> 00:05:05,097 -Mother, what should I forgive you for? -Mother, what should I forgive you for? 37 00:05:06,390 --> 00:05:08,851 -For not being able to love me? -For not being able to love me? 38 00:05:10,102 --> 00:05:11,354 This is a dream. 39 00:05:12,521 --> 00:05:15,107 My tears ran dry long ago. 40 00:05:20,112 --> 00:05:21,572 A city of people. 41 00:05:22,448 --> 00:05:23,783 The city of Judas. 42 00:05:24,617 --> 00:05:29,330 The grandest, most wealthy city on the Central Metallion Continent, 43 00:05:29,413 --> 00:05:33,376 has become a squalid slum in just two years. 44 00:05:34,210 --> 00:05:38,214 Is this due to the power of the God of Destruction 45 00:05:38,297 --> 00:05:40,508 reawakening in the castle's dungeon temple? 46 00:05:40,591 --> 00:05:41,759 Or… 47 00:05:44,887 --> 00:05:47,556 As the world drifts into disorder, 48 00:05:47,640 --> 00:05:49,850 I search for a Messiah to bring us light, 49 00:05:50,434 --> 00:05:51,852 and give him my blessing. 50 00:05:52,520 --> 00:05:55,481 That Messiah was one of the Five Knights. 51 00:05:55,564 --> 00:05:56,982 Lars Ul Meta-llicana. 52 00:05:58,067 --> 00:06:01,612 But he went missing in the Golem War 53 00:06:02,279 --> 00:06:04,865 and a new Messiah will be born. 54 00:06:06,033 --> 00:06:09,912 I believed that the new Messiah was Lord Kall-Su. 55 00:06:10,996 --> 00:06:11,872 But now… 56 00:06:12,873 --> 00:06:14,375 I am afraid. 57 00:06:15,668 --> 00:06:18,170 We, the 12 Sorcerer Shogun, 58 00:06:18,254 --> 00:06:21,132 would gladly die for his sake. 59 00:06:22,133 --> 00:06:26,470 But Lord Kall-Su is changing day by day. He's like a different person. 60 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 I do not want to die for anyone but Lord Kall-Su. 61 00:06:31,517 --> 00:06:35,271 Lord Kall-Su, I beg you. Put our minds at ease. 62 00:06:36,564 --> 00:06:38,858 We have all put our fates 63 00:06:38,941 --> 00:06:41,110 in your hands. 64 00:06:42,111 --> 00:06:43,445 Guide us… 65 00:06:44,029 --> 00:06:45,698 to your utopia. 66 00:06:51,370 --> 00:06:52,913 -Huh? -Huh? 67 00:06:54,707 --> 00:06:58,085 What's with that obviously suspicious bat? 68 00:06:58,169 --> 00:07:00,045 It's huge! 69 00:07:00,129 --> 00:07:02,256 I've never seen something so suspicious. 70 00:07:09,722 --> 00:07:11,390 I feel a presence. 71 00:07:11,932 --> 00:07:14,727 Enemies? They're already inside. 72 00:07:15,436 --> 00:07:18,522 Three of them. This strong aura… 73 00:07:18,606 --> 00:07:19,940 They're not human. 74 00:07:20,858 --> 00:07:22,318 The aura's growing stronger. 75 00:07:25,070 --> 00:07:26,030 Here they come. 76 00:07:27,990 --> 00:07:29,408 A werewolf and a weretiger! 77 00:07:30,034 --> 00:07:31,869 Who sent you here? 78 00:07:35,915 --> 00:07:38,918 The second most splendid after Dark Schneider. 79 00:07:40,002 --> 00:07:43,380 The second wisest after Dark Schneider. 80 00:07:44,048 --> 00:07:48,344 And the second fairest after Dark Schneider. 81 00:07:48,427 --> 00:07:50,763 The world's strongest Count, 82 00:07:50,846 --> 00:07:54,058 and Dark Schneider's foremost servant! 83 00:07:54,141 --> 00:07:57,520 Impossible. How can you be here? 84 00:07:57,603 --> 00:08:01,732 The enemies of my beloved master, Dark Schneider, 85 00:08:01,815 --> 00:08:03,484 must be punished! 86 00:08:03,567 --> 00:08:07,738 I, Di-amon, will suck your blood! 87 00:08:09,156 --> 00:08:13,035 Di-amon, the virtually immortal man. 88 00:08:13,786 --> 00:08:17,581 The Three Sorcerer Generals were once said to rival even 89 00:08:17,665 --> 00:08:19,542 Lord Kall-Su's Sorcerer Shoguns. 90 00:08:20,501 --> 00:08:24,421 Chosen as the retainer of Nei, the Empress of Thunder, 91 00:08:24,505 --> 00:08:28,801 he is the strongest magician out of the Three Sorcerer Generals. 92 00:08:28,884 --> 00:08:31,095 His true identity is a vampire. 93 00:08:35,224 --> 00:08:38,102 Lightning, flash! Thunder, rumble! 94 00:08:38,185 --> 00:08:41,021 Storm, blow! Storm, come forth! 95 00:08:41,105 --> 00:08:45,901 In this moment, I am exceptionally beautiful! 96 00:08:47,111 --> 00:08:52,074 So, what business does a vampire have in Lord Kall-Su's bedchamber? 97 00:08:53,951 --> 00:08:55,452 You fool. 98 00:08:55,536 --> 00:09:00,207 What business does a vampire have other than sucking blood? 99 00:09:00,749 --> 00:09:01,667 I won't let you. 100 00:09:01,750 --> 00:09:04,128 If you don't want to get hurt, 101 00:09:04,211 --> 00:09:07,631 get out of the way, pretty lady! 102 00:09:07,715 --> 00:09:09,925 We're dangerous! 103 00:09:10,009 --> 00:09:11,885 I'm… 104 00:09:11,969 --> 00:09:13,137 a man! 105 00:09:13,220 --> 00:09:14,638 Whoops! 106 00:09:16,098 --> 00:09:18,892 My most sincere apologies. 107 00:09:18,976 --> 00:09:21,270 But, this is strange. 108 00:09:21,353 --> 00:09:23,897 I could swear I smelled a maiden. 109 00:09:23,981 --> 00:09:25,149 Shut up! 110 00:09:25,232 --> 00:09:26,984 Lord Kall-Su hates women. 111 00:09:27,067 --> 00:09:30,279 He wouldn't have a woman among his Sorcerer Shogun. 112 00:09:31,905 --> 00:09:34,074 Yes, that's a good point. 113 00:09:34,783 --> 00:09:37,369 Then there's no need to hold back. 114 00:09:37,953 --> 00:09:39,038 You two! 115 00:09:39,121 --> 00:09:43,000 Beat this little brat to a pulp! 116 00:09:43,083 --> 00:09:45,336 -As you wish, Count. -As you wish, Count. 117 00:09:45,961 --> 00:09:48,797 My name is Marron. 118 00:09:48,881 --> 00:09:51,258 And my name is Pirron. 119 00:09:52,009 --> 00:09:56,930 Our orders are to take your life. 120 00:09:57,431 --> 00:09:59,183 Without further ado. 121 00:10:06,523 --> 00:10:08,400 Stop right there, intruders. 122 00:10:08,484 --> 00:10:09,693 Speed of Light Strike. 123 00:10:10,402 --> 00:10:13,072 It must be Yngwie von Mattström. 124 00:10:13,155 --> 00:10:14,865 You're late, Yngwie. 125 00:10:14,948 --> 00:10:15,991 What kept you? 126 00:10:16,659 --> 00:10:20,412 I can't believe you tried to infiltrate Judas Castle with only three of you. 127 00:10:21,121 --> 00:10:22,790 You've got some nerve. 128 00:10:22,873 --> 00:10:26,627 But you won't take even one step past us. 129 00:10:26,710 --> 00:10:29,672 The other Sorcerer Shoguns are in the castle tonight. 130 00:10:30,255 --> 00:10:32,299 You can't escape now, 131 00:10:32,383 --> 00:10:33,884 Di-amon the traitor. 132 00:10:33,967 --> 00:10:37,596 You had to sneak in on the night before we leave for our expedition. 133 00:10:37,680 --> 00:10:38,847 Bad luck for you. 134 00:10:38,931 --> 00:10:41,809 I'll tear you to shreds, bat. 135 00:10:46,397 --> 00:10:48,357 You bastard. What's so funny? 136 00:10:48,440 --> 00:10:50,567 You idiots! 137 00:10:50,651 --> 00:10:53,696 Do you understand what you're saying? 138 00:10:55,197 --> 00:10:57,157 It's the full moon tonight. 139 00:10:57,241 --> 00:10:59,618 The full moon enhances the powers 140 00:10:59,702 --> 00:11:02,079 of all creatures of the night. 141 00:11:02,162 --> 00:11:05,416 Don't you even know that, you fools? 142 00:11:07,292 --> 00:11:11,922 It doesn't matter how many lowly humans gang up. 143 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 You are no match for me, 144 00:11:14,091 --> 00:11:17,094 the second strongest after my great master Dark Schneider! 145 00:11:18,220 --> 00:11:19,388 Such magic power. 146 00:11:28,063 --> 00:11:29,815 What's this? 147 00:11:29,898 --> 00:11:32,109 The walls… The floor… 148 00:11:32,734 --> 00:11:35,529 They're pulsating like living organs. 149 00:11:36,238 --> 00:11:39,616 It's an illusion. What are these tricks, Di-amon? 150 00:11:39,700 --> 00:11:42,953 An illusion? Oh, please! 151 00:11:43,036 --> 00:11:46,457 This is the true form of Judas Castle. 152 00:11:46,540 --> 00:11:48,417 What did you say? 153 00:11:48,500 --> 00:11:51,628 Beautiful! Truly beautiful! 154 00:11:51,712 --> 00:11:53,589 Just like me. 155 00:11:54,548 --> 00:11:56,008 This is good. 156 00:11:56,091 --> 00:11:58,260 This is really good. 157 00:11:58,343 --> 00:12:01,972 I guess you could say that the God of Destruction 158 00:12:02,055 --> 00:12:05,058 has reached the peak of the current stage of reawakening, 159 00:12:05,142 --> 00:12:07,603 and taken root throughout the castle. 160 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 Yngwie! Shella! 161 00:12:12,816 --> 00:12:14,234 What's happening? 162 00:12:14,318 --> 00:12:15,777 You're all here. 163 00:12:16,487 --> 00:12:20,574 Everything looked normal to you until now 164 00:12:20,657 --> 00:12:24,161 because a strong illusion spell hid the truth. 165 00:12:24,745 --> 00:12:28,957 I, the embodiment of beauty, Di-amon, used my powerful magic 166 00:12:29,041 --> 00:12:30,709 to dispel the illusion. 167 00:12:31,293 --> 00:12:32,669 Impossible! 168 00:12:32,753 --> 00:12:35,422 Was it Lord Kall-Su who cast the illusion spell? 169 00:12:35,506 --> 00:12:39,635 He hid the truth even from his trusted Sorcerer Shogun. 170 00:12:39,718 --> 00:12:44,640 Your conniving Kall-Su must have some nasty skeletons in his closet. 171 00:12:44,723 --> 00:12:46,099 Shut up, freak! 172 00:12:46,183 --> 00:12:48,227 You dare to disrespect our lord? 173 00:12:48,310 --> 00:12:51,688 We won't be swayed by your nonsense. 174 00:12:51,772 --> 00:12:53,190 Die! 175 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Di-amon. 176 00:12:54,733 --> 00:12:59,154 Spinning Shrimp Throw High Jump Assassin! 177 00:13:04,576 --> 00:13:06,453 Oh, noble moon! 178 00:13:06,537 --> 00:13:09,581 Let your blue light shine down 179 00:13:09,665 --> 00:13:13,502 as a sign of my pledge to my beloved master. 180 00:13:13,585 --> 00:13:16,171 The blue color of my nail 181 00:13:16,255 --> 00:13:18,465 is proof of my loyalty. 182 00:13:18,549 --> 00:13:20,425 Look how… 183 00:13:20,509 --> 00:13:22,386 blue it is! 184 00:13:23,011 --> 00:13:27,849 I will stain the moon crimson with the blood of our enemy, Kall-Su. 185 00:13:27,933 --> 00:13:30,352 I will offer it in celebration 186 00:13:30,435 --> 00:13:35,399 of the resurrection of my lord, Dark Schneider. 187 00:13:36,858 --> 00:13:38,110 What? 188 00:13:38,193 --> 00:13:39,945 He came back to life? 189 00:13:40,904 --> 00:13:42,322 Dark Schneider? 190 00:13:55,877 --> 00:13:57,296 What's this? 191 00:13:57,379 --> 00:13:59,506 The temperature is dropping fast. 192 00:14:00,382 --> 00:14:01,717 These are… 193 00:14:01,800 --> 00:14:03,218 ice crystals. 194 00:14:22,279 --> 00:14:23,822 Lord Kall-Su? 195 00:14:23,905 --> 00:14:26,408 That persistent fiend. 196 00:14:26,491 --> 00:14:28,619 He's back again. 197 00:14:29,244 --> 00:14:31,538 Does he still insist 198 00:14:31,622 --> 00:14:35,000 on defying me? 199 00:14:39,004 --> 00:14:41,048 The walls are back to normal. 200 00:14:41,715 --> 00:14:45,010 It's been a long time, Kall-Su. 201 00:14:45,093 --> 00:14:48,388 But you're the one who's being defiant. 202 00:14:48,931 --> 00:14:51,808 Your master, Dark Schneider, 203 00:14:51,892 --> 00:14:56,563 has no interest in ancient junk like the God of Destruction. 204 00:14:57,189 --> 00:15:01,360 And the throne on which you sit 205 00:15:01,443 --> 00:15:04,821 also belongs to the great Dark Schneider. 206 00:15:08,450 --> 00:15:10,869 Come forth, those who tear asunder! 207 00:15:13,205 --> 00:15:14,623 Y&T! Snow Wolf Supreme Roar! 208 00:15:19,044 --> 00:15:20,671 No! 209 00:15:23,215 --> 00:15:25,467 That was close. 210 00:15:28,512 --> 00:15:32,808 How dare you kill my dear pets? 211 00:15:32,891 --> 00:15:35,686 He survived Lord Kall-Su's spell. 212 00:15:35,769 --> 00:15:37,980 You bastard! 213 00:15:38,063 --> 00:15:39,731 A lowly human 214 00:15:39,815 --> 00:15:42,776 dares to attack a noble being like me? 215 00:15:42,859 --> 00:15:43,860 Look. 216 00:15:44,444 --> 00:15:46,238 The pattern on his face… 217 00:15:47,614 --> 00:15:50,325 Change, Di-amon! 218 00:15:53,036 --> 00:15:56,039 Now I'm even more gruesomely powerful! 219 00:15:56,623 --> 00:15:59,918 Taste the true strength of a vampire! 220 00:16:00,002 --> 00:16:00,961 Oh no! 221 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 Domain! 222 00:16:03,422 --> 00:16:04,965 Lord Kall-Su! 223 00:16:07,092 --> 00:16:07,926 Mystic ice shield! Danzigar! 224 00:16:11,888 --> 00:16:13,015 He reflected it. 225 00:16:13,098 --> 00:16:14,141 What? 226 00:16:20,605 --> 00:16:22,482 I'm done for! 227 00:16:24,776 --> 00:16:26,862 Yngwie, are you okay? 228 00:16:26,945 --> 00:16:28,655 -Stay with me! -Yngwie! 229 00:16:29,239 --> 00:16:30,824 I'm okay. 230 00:16:31,491 --> 00:16:33,910 What about Lord Kall-Su? 231 00:16:43,003 --> 00:16:44,254 Lord Kall-Su… 232 00:16:46,006 --> 00:16:46,965 Well? 233 00:16:47,549 --> 00:16:50,761 Enjoying the cross I carved into you with your own magic? 234 00:16:52,596 --> 00:16:55,766 You're really tiny without your magic. 235 00:16:56,850 --> 00:17:00,062 You reflected my spell with a mirror and lens of ice. 236 00:17:00,562 --> 00:17:02,230 Not bad, Kall-Su. 237 00:17:03,482 --> 00:17:08,278 Now you've revealed my hideous true form. 238 00:17:08,361 --> 00:17:09,738 -Urk! -No way. 239 00:17:11,615 --> 00:17:12,783 Don't worry. 240 00:17:12,866 --> 00:17:14,659 I'll finish you off. 241 00:17:14,743 --> 00:17:16,661 Wait, Kall-Su! 242 00:17:16,745 --> 00:17:19,331 Trying to do that would be useless, useless, useless. 243 00:17:19,414 --> 00:17:20,457 What did you say? 244 00:17:20,540 --> 00:17:22,292 Surrender. 245 00:17:22,375 --> 00:17:25,504 I'm willing to let this slide if you apologize. 246 00:17:25,587 --> 00:17:28,006 Come on, have a change of heart. 247 00:17:28,090 --> 00:17:30,509 Do exactly as I say-- 248 00:17:30,592 --> 00:17:32,219 Shut up! 249 00:17:33,553 --> 00:17:35,889 Ow! That hurts! 250 00:17:35,972 --> 00:17:38,600 I said I'll let it slide. Please stop! 251 00:17:38,683 --> 00:17:39,810 Perish! 252 00:17:45,357 --> 00:17:47,192 You're all here, Sorcerer Shogun. 253 00:17:47,692 --> 00:17:49,903 Emergency war council in five minutes. 254 00:17:50,695 --> 00:17:52,739 If he has returned, 255 00:17:52,823 --> 00:17:54,658 there's no time to waste. 256 00:17:55,283 --> 00:17:56,284 -Yes, my lord! -Yes, my lord! 257 00:18:00,622 --> 00:18:02,040 You fools! 258 00:18:02,124 --> 00:18:03,291 You're not all here. 259 00:18:03,375 --> 00:18:07,712 Two of you have already been destroyed by Dark Schneider. 260 00:18:07,796 --> 00:18:08,964 What? 261 00:18:09,548 --> 00:18:10,799 Destroyed? 262 00:18:11,341 --> 00:18:14,177 You mean Macapine and Ba Thory? Impossible! 263 00:18:14,261 --> 00:18:15,554 That's right. 264 00:18:15,637 --> 00:18:17,722 You got it exactly right. 265 00:18:17,806 --> 00:18:22,310 You guys don't stand a chance. 266 00:18:28,525 --> 00:18:29,985 Kall-Su! 267 00:18:30,068 --> 00:18:34,656 I'll call this a draw for now. 268 00:18:34,739 --> 00:18:35,991 Damn you! 269 00:18:36,074 --> 00:18:38,243 Cursed monster! 270 00:18:38,326 --> 00:18:40,203 Tee-hee! 271 00:18:40,287 --> 00:18:43,665 Can't wait to meet again! 272 00:18:44,374 --> 00:18:46,251 Dammit! Come back here! 273 00:18:49,337 --> 00:18:50,380 No. 274 00:18:50,463 --> 00:18:54,134 This man is not the Lord Kall-Su I know. 275 00:18:55,051 --> 00:18:59,181 The real Lord Kall-Su would never reflect the enemy's spell at the expense 276 00:18:59,264 --> 00:19:02,100 of the safety of one of his follower trying to save him. 277 00:19:05,896 --> 00:19:07,063 Where are you going, Shella? 278 00:19:08,732 --> 00:19:11,276 The war council will start soon. 279 00:19:12,569 --> 00:19:13,612 Yngwie… 280 00:19:14,487 --> 00:19:16,239 Doesn't this bother you? 281 00:19:17,282 --> 00:19:19,993 Something is wrong with Lord Kall-Su. 282 00:19:36,551 --> 00:19:38,220 Lord Kall-Su! 283 00:19:38,303 --> 00:19:40,180 The road is blocked by rocks. 284 00:19:41,097 --> 00:19:43,767 My most humble apologies. 285 00:19:45,018 --> 00:19:46,228 Who are you? 286 00:19:46,311 --> 00:19:48,897 Knight Captain of Eclipse, 287 00:19:48,980 --> 00:19:50,649 Yngwie von Mattström. 288 00:19:51,524 --> 00:19:52,442 On guard! 289 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 Yajo-Teioken! 290 00:19:59,491 --> 00:20:01,243 Such powerful magic. 291 00:20:01,326 --> 00:20:04,412 My sword skills are useless against it. 292 00:20:05,538 --> 00:20:08,583 Why did you engage me in battle alone? 293 00:20:09,334 --> 00:20:13,630 I will gladly accept the dishonor of being called an assassin, 294 00:20:14,256 --> 00:20:17,259 if killing you would save many from dying in war. 295 00:20:17,342 --> 00:20:20,887 One life for many wasn't a hard choice. 296 00:20:22,097 --> 00:20:23,306 That's logical. 297 00:20:24,015 --> 00:20:28,561 My goal was to whittle down Eclipse's noble military forces 298 00:20:28,645 --> 00:20:31,481 and break their fighting spirit. 299 00:20:32,065 --> 00:20:34,276 That goal has been accomplished. 300 00:20:34,943 --> 00:20:39,614 I never intended to pillage and destroy your people's livelihoods. 301 00:20:41,199 --> 00:20:43,576 If the flames of war spread any further, 302 00:20:43,660 --> 00:20:46,788 the damage to the farmlands would be considerable. 303 00:20:46,871 --> 00:20:48,790 Harvests would be lost, 304 00:20:48,873 --> 00:20:51,209 and many would not survive the winter. 305 00:20:54,254 --> 00:20:57,757 It is hard work to rule a starving populace. 306 00:20:58,425 --> 00:21:01,052 Why do you not kill me? 307 00:21:01,720 --> 00:21:03,430 It would be inefficient. 308 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 Do what you think is best 309 00:21:07,100 --> 00:21:10,854 to save your people in the most efficient way. 310 00:21:12,856 --> 00:21:16,109 He was always a reasonable man. 311 00:21:16,860 --> 00:21:19,404 To help my countrymen survive the winter, 312 00:21:19,487 --> 00:21:22,198 he opened the castle's supply stores, 313 00:21:22,282 --> 00:21:25,452 and used the riches he had taken from the nobility. 314 00:21:26,161 --> 00:21:27,996 It made me think. 315 00:21:28,079 --> 00:21:31,583 What is the most efficient way to save not only this land, 316 00:21:31,666 --> 00:21:34,002 but the entire world? 317 00:21:35,420 --> 00:21:36,588 I found my answer… 318 00:21:42,677 --> 00:21:43,553 Very well. 319 00:21:44,137 --> 00:21:47,098 You may join my Sorcerer Shogun. 320 00:21:47,182 --> 00:21:49,309 I expect unfaltering loyalty. 321 00:21:50,685 --> 00:21:52,771 Fight for what you believe in. 322 00:21:55,315 --> 00:21:56,232 Yes, my lord! 323 00:22:00,612 --> 00:22:01,905 It's okay, Shella. 324 00:22:02,530 --> 00:22:04,908 He was unharmed. 325 00:22:05,742 --> 00:22:06,785 Yngwie… 326 00:22:07,452 --> 00:22:09,579 That's all that matters to me. 327 00:22:10,830 --> 00:22:12,290 That's all. 328 00:22:13,917 --> 00:22:16,127 I will be loyal to Lord Kall-Su. 329 00:22:17,087 --> 00:22:19,255 For what I believe in. 330 00:23:47,468 --> 00:23:51,097 Subtitle translation by: Douglas Jern