1 00:00:20,730 --> 00:00:22,356 两年前的那时候… 2 00:00:32,909 --> 00:00:34,869 万物都被消灭之际… 3 00:01:04,649 --> 00:01:06,275 你要做什么? 4 00:01:10,571 --> 00:01:13,533 使用转移魔法救了我们的 5 00:01:20,540 --> 00:01:21,999 就是你吧? 6 00:01:24,001 --> 00:01:25,253 达克修耐达 7 00:01:27,922 --> 00:01:30,007 紧绷的空气轻盈了起来 8 00:01:31,175 --> 00:01:34,220 冬天早已结束了呢 9 00:01:53,531 --> 00:01:57,034 BASTARD!!暗黑破坏神 10 00:01:59,912 --> 00:02:00,830 地狱之安魂曲篇 11 00:03:06,729 --> 00:03:09,941 冷死了 都夏天了还这么冷 12 00:03:10,566 --> 00:03:13,611 话说你听说了吗? 13 00:03:13,694 --> 00:03:16,739 守卫间都在谣传那件事 14 00:03:16,822 --> 00:03:20,326 卡尔梭大人将自己关在这地下宫殿里 15 00:03:20,409 --> 00:03:24,497 从门的里面就会传来 仿佛不属于这世界的骇人声音 16 00:03:25,206 --> 00:03:26,874 你不要胡说八道 17 00:03:26,958 --> 00:03:30,586 因为有最后一道封印 破坏神还陷入沉睡之中 18 00:03:30,670 --> 00:03:32,046 怎么可能会说话 19 00:03:32,672 --> 00:03:36,175 这种话要是被魔战将军听到你就惨了 20 00:03:48,020 --> 00:03:52,566 母亲大人 请再忍耐一下 21 00:03:53,526 --> 00:03:56,779 我一定会让你恢复自由之身 22 00:03:59,949 --> 00:04:02,243 我可爱的卡尔梭 23 00:04:03,661 --> 00:04:04,745 我爱你 24 00:04:25,057 --> 00:04:26,058 有声音 25 00:04:27,685 --> 00:04:28,853 我听到了声音 26 00:04:31,397 --> 00:04:32,565 就像波浪一样传来 27 00:04:37,194 --> 00:04:39,196 那家伙就是卡尔啊? 28 00:04:40,698 --> 00:04:41,699 是卡尔 29 00:04:41,782 --> 00:04:42,992 他是会用魔法的小孩 30 00:04:43,075 --> 00:04:45,036 大家都说最好不要跟他一起玩 31 00:04:45,119 --> 00:04:47,288 靠近他一定很危险 32 00:04:47,371 --> 00:04:48,581 卡尔好可怕 33 00:04:52,335 --> 00:04:55,087 母亲大人为什么在哭呢? 34 00:04:55,880 --> 00:04:59,383 我做不到 原谅我吧 35 00:04:59,467 --> 00:05:01,010 我可爱的卡尔梭 36 00:05:01,594 --> 00:05:05,097 -母亲大人 我该原谅你的什么呢? -母亲大人 我该原谅你的什么呢? 37 00:05:06,390 --> 00:05:08,851 -原谅你无法爱我吗? -原谅你无法爱我吗? 38 00:05:10,102 --> 00:05:11,354 这只是梦 39 00:05:12,521 --> 00:05:15,107 我的眼泪早就枯干了 40 00:05:20,112 --> 00:05:21,572 属于人们的城镇 41 00:05:22,448 --> 00:05:23,783 久达斯的城镇 42 00:05:24,617 --> 00:05:29,330 中央大陆梅塔利翁中 曾经最强大且丰饶的城市 43 00:05:29,413 --> 00:05:33,376 在这两年间 转眼间就成了贫民窟 44 00:05:34,210 --> 00:05:38,214 这也是起因于地下神殿中 45 00:05:38,297 --> 00:05:40,508 渐渐复活的破坏神的力量吗? 46 00:05:40,591 --> 00:05:41,759 还是说… 47 00:05:44,887 --> 00:05:47,556 我要去找寻 48 00:05:47,640 --> 00:05:49,850 能够带给这失序的人间光明的弥赛亚 49 00:05:50,434 --> 00:05:51,852 并且祝福他 50 00:05:52,520 --> 00:05:55,481 那弥赛亚就是五英雄之一的 51 00:05:55,564 --> 00:05:56,982 拉兹乌鲁梅塔利卡那 52 00:05:58,067 --> 00:06:01,612 但他在巨像大战中失去了踪影 53 00:06:02,279 --> 00:06:04,865 而新的弥赛亚将会诞生 54 00:06:06,033 --> 00:06:09,912 我相信那位弥赛亚就是卡尔梭大人 55 00:06:10,996 --> 00:06:11,872 不过… 56 00:06:12,873 --> 00:06:14,375 我很害怕 57 00:06:15,668 --> 00:06:18,170 我们12位魔战将军 58 00:06:18,254 --> 00:06:21,132 随时都乐意为了那位大人而献上生命 59 00:06:22,133 --> 00:06:26,470 但卡尔梭大人却日渐变得像另一个人 60 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 我不要为了卡尔梭大人以外的人死 61 00:06:31,517 --> 00:06:35,271 卡尔梭大人 求您使我们得以安心 62 00:06:36,564 --> 00:06:38,858 我们将所有的命运 63 00:06:38,941 --> 00:06:41,110 都交托在您的手中 64 00:06:42,111 --> 00:06:43,445 请引导我们 65 00:06:44,029 --> 00:06:45,698 至明日的理想乡 66 00:06:54,707 --> 00:06:58,085 那个明显奇怪的蝙蝠是怎么回事? 67 00:06:58,169 --> 00:07:00,045 太大了吧 68 00:07:00,129 --> 00:07:02,256 我第一次看到那么可疑的生物 69 00:07:09,722 --> 00:07:11,390 我感觉到一股气息 70 00:07:11,932 --> 00:07:14,727 是敌人吗?他们已经入侵了 71 00:07:15,436 --> 00:07:18,522 有三个人 这股强大的妖气… 72 00:07:18,606 --> 00:07:19,940 他们不是人类 73 00:07:20,858 --> 00:07:22,318 妖气变强了 74 00:07:25,070 --> 00:07:26,030 要来了 75 00:07:27,990 --> 00:07:29,408 狼人跟虎人 76 00:07:30,034 --> 00:07:31,869 谁派你们来的? 77 00:07:35,915 --> 00:07:38,918 华丽度仅次于达克修耐达大人 78 00:07:40,002 --> 00:07:43,380 聪明程度仅次于达克修耐达大人 79 00:07:44,048 --> 00:07:48,344 而且就连美貌 也仅次于达克修耐达大人 80 00:07:48,427 --> 00:07:50,763 地表最强伯爵 81 00:07:50,846 --> 00:07:54,058 达克修耐达大人的第一随从 82 00:07:54,141 --> 00:07:57,520 怎么可能 你怎么会在这里? 83 00:07:57,603 --> 00:08:01,732 与我最爱的主人 达克修耐达大人作对的人 84 00:08:01,815 --> 00:08:03,484 不可饶恕 85 00:08:03,567 --> 00:08:07,738 就由我戴阿蒙来吸干你的血液 86 00:08:09,156 --> 00:08:13,035 戴阿蒙 极度接近不死的男人 87 00:08:13,786 --> 00:08:17,581 曾经隶属于据说能够 与卡尔梭大人的魔战将军匹敌的 88 00:08:17,665 --> 00:08:19,542 魔道团体 鬼道众 89 00:08:20,501 --> 00:08:24,421 在那之中又被选为雷帝奈伊的亲信 90 00:08:24,505 --> 00:08:28,801 最强的魔导士鬼道三将的一员 91 00:08:28,884 --> 00:08:31,095 其真实身份即是吸血鬼 92 00:08:35,224 --> 00:08:38,102 光亮吧 闪电 轰动吧 雷鸣 93 00:08:38,185 --> 00:08:41,021 掀起暴风雨吧 呼唤吧 暴风雨 94 00:08:41,105 --> 00:08:45,901 现在的我格外美丽 95 00:08:47,111 --> 00:08:52,074 所以你这吸血鬼 来卡尔梭大人的寝室要做什么? 96 00:08:53,951 --> 00:08:55,452 愚蠢的家伙 97 00:08:55,536 --> 00:09:00,207 吸血鬼当然是专门来吸血的啊 98 00:09:00,749 --> 00:09:01,667 我才不会让你过去 99 00:09:01,750 --> 00:09:04,128 不想受伤的话 100 00:09:04,211 --> 00:09:07,631 就乖乖让路 漂亮的小姐 101 00:09:07,715 --> 00:09:09,925 不然很危险喔 102 00:09:10,009 --> 00:09:11,885 我… 103 00:09:11,969 --> 00:09:13,137 是男人啦 104 00:09:13,220 --> 00:09:14,638 好险 105 00:09:16,098 --> 00:09:18,892 居然是这样 那还真是失礼了 106 00:09:18,976 --> 00:09:21,270 但是真奇怪啊 107 00:09:21,353 --> 00:09:23,897 我分明闻到了少女的味道 108 00:09:23,981 --> 00:09:25,149 闭嘴 109 00:09:25,232 --> 00:09:26,984 卡尔梭大人讨厌女人 110 00:09:27,067 --> 00:09:30,279 他才不可能让女人 当他亲信的魔战将军 111 00:09:31,905 --> 00:09:34,074 这么说也是 112 00:09:34,783 --> 00:09:37,369 那我就不客气了 113 00:09:37,953 --> 00:09:39,038 你们两个 114 00:09:39,121 --> 00:09:43,000 来击败这个小鬼吧 115 00:09:43,083 --> 00:09:45,336 -遵命 伯爵大人 -遵命 伯爵大人 116 00:09:45,961 --> 00:09:48,797 我名叫玛隆 117 00:09:48,881 --> 00:09:51,258 而我是彼隆 118 00:09:52,009 --> 00:09:56,930 我们奉命要夺取你的性命 119 00:09:57,431 --> 00:09:59,183 那我们要上了 120 00:10:06,523 --> 00:10:08,400 到此为止了 你们这些入侵者 121 00:10:08,484 --> 00:10:09,693 光速之剑 122 00:10:10,402 --> 00:10:13,072 是努克威冯马尔姆斯汀啊 123 00:10:13,155 --> 00:10:14,865 你太晚来了 努克威 124 00:10:14,948 --> 00:10:15,991 你在做什么? 125 00:10:16,659 --> 00:10:20,412 没想到只靠三个人 就溜进这座久达斯城 126 00:10:21,121 --> 00:10:22,790 你们真是不得了 127 00:10:22,873 --> 00:10:26,627 但是我不会再让你们往前一步了 128 00:10:26,710 --> 00:10:29,672 今晚其他的魔战将军也进王城来了 129 00:10:30,255 --> 00:10:32,299 你逃不了了 130 00:10:32,383 --> 00:10:33,884 叛徒 戴阿蒙 131 00:10:33,967 --> 00:10:37,596 偏偏选在大远征的前天晚上来 132 00:10:37,680 --> 00:10:38,847 你还真是不走运 133 00:10:38,931 --> 00:10:41,809 可恶的蝙蝠 我要把你撕成碎片 134 00:10:46,397 --> 00:10:48,357 你这家伙 有什么好笑的? 135 00:10:48,440 --> 00:10:50,567 蠢蛋们 136 00:10:50,651 --> 00:10:53,696 你们懂自己在说什么吗? 137 00:10:55,197 --> 00:10:57,157 今晚是满月 138 00:10:57,241 --> 00:10:59,618 你们这些蠢货难道不知道 139 00:10:59,702 --> 00:11:02,079 满月能使我们魔之眷属的能力 140 00:11:02,162 --> 00:11:05,416 强化到极致吗? 141 00:11:07,292 --> 00:11:11,922 不管聚集了多少卑贱的人类 142 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 都绝对赢不了 143 00:11:14,091 --> 00:11:17,094 实力仅次于达克修耐达大人的我 144 00:11:18,220 --> 00:11:19,388 好强大的魔力 145 00:11:28,063 --> 00:11:29,815 这是什么? 146 00:11:29,898 --> 00:11:32,109 墙壁…地面… 147 00:11:32,734 --> 00:11:35,529 全都像生物的内脏般在蠕动 148 00:11:36,238 --> 00:11:39,616 这是幻象 你到底想做什么 戴阿蒙? 149 00:11:39,700 --> 00:11:42,953 幻象?怎么可能 150 00:11:43,036 --> 00:11:46,457 这就是久达斯城现在真实的样子 151 00:11:46,540 --> 00:11:48,417 你说什么? 152 00:11:48,500 --> 00:11:51,628 太美了 真的太美了 153 00:11:51,712 --> 00:11:53,589 就像我一样 154 00:11:54,548 --> 00:11:56,008 好棒 155 00:11:56,091 --> 00:11:58,260 真是棒极了 156 00:11:58,343 --> 00:12:01,972 在目前的复活阶段 状态达到巅峰的破坏神 157 00:12:02,055 --> 00:12:05,058 已经开始扎根于这座城中了 158 00:12:05,142 --> 00:12:07,603 大概就是这么一回事吧 159 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 努克威、榭拉 160 00:12:12,816 --> 00:12:14,234 这到底是怎么了? 161 00:12:14,318 --> 00:12:15,777 你们都来了呢 162 00:12:16,487 --> 00:12:20,574 你们至今所看到的景象 163 00:12:20,657 --> 00:12:24,161 都是被强力的幻术所掩盖的 164 00:12:24,745 --> 00:12:28,957 而我这个美丽的化身 戴阿蒙用自身的魔力 165 00:12:29,041 --> 00:12:30,709 只是替你们破解幻术罢了 166 00:12:31,293 --> 00:12:32,669 怎么可能 167 00:12:32,753 --> 00:12:35,422 那幻术难道是卡尔梭大人… 168 00:12:35,506 --> 00:12:39,635 没想到他对心腹的 魔战将军都隐瞒了此事 169 00:12:39,718 --> 00:12:44,640 卡尔梭一定有什么 不可告人的晦暗之事 170 00:12:44,723 --> 00:12:46,099 闭嘴 怪物 171 00:12:46,183 --> 00:12:48,227 你居然敢不用敬称 172 00:12:48,310 --> 00:12:51,688 你以为我们会被恶徒的 话语所迷惑吗? 173 00:12:51,772 --> 00:12:53,190 去死吧 174 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 戴阿蒙 175 00:12:54,733 --> 00:12:59,154 吸血破坏光线 176 00:13:04,576 --> 00:13:06,453 高贵的月亮啊 177 00:13:06,537 --> 00:13:09,581 请用蓝色的光芒 178 00:13:09,665 --> 00:13:13,502 照亮我与敬爱主人的契约之印 179 00:13:13,585 --> 00:13:16,171 我这指甲上的蓝色 180 00:13:16,255 --> 00:13:18,465 正是我忠诚的象征 181 00:13:18,549 --> 00:13:20,425 快看啊 182 00:13:20,509 --> 00:13:22,386 就是这么蓝 183 00:13:23,011 --> 00:13:27,849 我要让今晚的明月 染上宿敌卡尔梭的血 184 00:13:27,933 --> 00:13:30,352 将其献给我最爱的伟大主人 185 00:13:30,435 --> 00:13:35,399 复活的达克修耐达大人 186 00:13:36,858 --> 00:13:38,110 什么? 187 00:13:38,193 --> 00:13:39,945 他复活了吗? 188 00:13:40,904 --> 00:13:42,322 那个达克修耐达? 189 00:13:55,877 --> 00:13:57,296 怎么了? 190 00:13:57,379 --> 00:13:59,506 室温急速下降 191 00:14:00,382 --> 00:14:01,717 这是… 192 00:14:01,800 --> 00:14:03,218 冰的结晶 193 00:14:22,279 --> 00:14:23,822 卡尔梭大人? 194 00:14:23,905 --> 00:14:26,408 这顽强的邪魔 195 00:14:26,491 --> 00:14:28,619 果然复活了吗? 196 00:14:29,244 --> 00:14:31,538 你还是执意要 197 00:14:31,622 --> 00:14:35,000 背叛我吗? 198 00:14:39,004 --> 00:14:41,048 墙壁复原了 199 00:14:41,715 --> 00:14:45,010 好久不见了 卡尔梭 200 00:14:45,093 --> 00:14:48,388 不过背叛的人是你才对 201 00:14:48,931 --> 00:14:51,808 你的主人 达克修耐达大人 202 00:14:51,892 --> 00:14:56,563 对于破坏神这种 古老时代的垃圾一点兴趣也没有 203 00:14:57,189 --> 00:15:01,360 而你现在坐的王座 204 00:15:01,443 --> 00:15:04,821 原本也该是属于 伟大的达克修耐达大人的 205 00:15:08,450 --> 00:15:10,869 撕裂者 出来吧 206 00:15:13,205 --> 00:15:14,623 雪狼轰咆霸 207 00:15:19,044 --> 00:15:20,671 不要啊 208 00:15:23,215 --> 00:15:25,467 好危险 209 00:15:28,512 --> 00:15:32,808 你居然敢把我可爱的宠物们弄成这样 210 00:15:32,891 --> 00:15:35,686 他竟然扛住了卡尔梭大人的咒语 211 00:15:35,769 --> 00:15:37,980 你这混帐 212 00:15:38,063 --> 00:15:39,731 一介下等人类 213 00:15:39,815 --> 00:15:42,776 居然敢这么对待高贵的我 214 00:15:42,859 --> 00:15:43,860 快看 215 00:15:44,444 --> 00:15:46,238 戴阿蒙脸上的纹路… 216 00:15:47,614 --> 00:15:50,325 转变 戴阿蒙 217 00:15:53,036 --> 00:15:56,039 我现在充满了更多的邪恶力量 218 00:15:56,623 --> 00:15:59,918 体会一下吸血鬼真正的实力吧 219 00:16:00,002 --> 00:16:00,961 糟了 220 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 超最强吸血破坏炮 221 00:16:03,422 --> 00:16:04,965 卡尔梭大人 222 00:16:07,092 --> 00:16:07,926 妖冰盾 223 00:16:11,888 --> 00:16:13,015 反弹了? 224 00:16:13,098 --> 00:16:14,141 什么? 225 00:16:20,605 --> 00:16:22,482 完蛋了 226 00:16:24,776 --> 00:16:26,862 努克威 你没事吧? 227 00:16:26,945 --> 00:16:28,655 -振作一点啊 -努克威 228 00:16:29,239 --> 00:16:30,824 我没事 229 00:16:31,491 --> 00:16:33,910 我不重要 卡尔梭大人呢? 230 00:16:43,003 --> 00:16:44,254 卡尔梭大人 231 00:16:46,006 --> 00:16:46,965 如何? 232 00:16:47,549 --> 00:16:50,761 被你自己的魔力 烙印的十字架感觉如何啊? 233 00:16:52,596 --> 00:16:55,766 失去了魔力的身体就那么小吗? 234 00:16:56,850 --> 00:17:00,062 没想到会用冰做的 镜子和镜片来反射魔法 235 00:17:00,562 --> 00:17:02,230 不愧是卡尔梭 236 00:17:03,482 --> 00:17:08,278 居然让我如此丑陋的姿态 暴露在众人面前 237 00:17:08,361 --> 00:17:09,738 -天啊 -这不是真的吧 238 00:17:11,615 --> 00:17:12,783 你就放心吧 239 00:17:12,866 --> 00:17:14,659 我现在就给你最后一击 240 00:17:14,743 --> 00:17:16,661 等等 卡尔梭 241 00:17:16,745 --> 00:17:19,331 你那样做也是没用、没用、没用 242 00:17:19,414 --> 00:17:20,457 你说什么? 243 00:17:20,540 --> 00:17:22,292 投降吧 244 00:17:22,375 --> 00:17:25,504 你坦率道歉的话 我也许会原谅你 245 00:17:25,587 --> 00:17:28,006 来吧 马上洗心革面 246 00:17:28,090 --> 00:17:30,509 照我说的做… 247 00:17:30,592 --> 00:17:32,219 吵死了 248 00:17:33,553 --> 00:17:35,889 好痛 249 00:17:35,972 --> 00:17:38,600 我会原谅你的 快住手 250 00:17:38,683 --> 00:17:39,810 去死吧 251 00:17:45,357 --> 00:17:47,192 魔战将军都到齐了吧 252 00:17:47,692 --> 00:17:49,903 五分钟后召开紧急军事会议 253 00:17:50,695 --> 00:17:52,739 既然那个男人已经复活 254 00:17:52,823 --> 00:17:54,658 那就刻不容缓了 255 00:17:55,283 --> 00:17:56,284 -是 -是 256 00:18:00,622 --> 00:18:02,040 蠢货 257 00:18:02,124 --> 00:18:03,291 什么到齐? 258 00:18:03,375 --> 00:18:07,712 已经有两个人 被达克修耐达大人解决了啦 259 00:18:07,796 --> 00:18:08,964 什么? 260 00:18:09,548 --> 00:18:10,799 被解决了? 261 00:18:11,341 --> 00:18:14,177 你是说麦卡派恩跟巴索利吗?不可能 262 00:18:14,261 --> 00:18:15,554 没错 263 00:18:15,637 --> 00:18:17,722 就是他们啦 264 00:18:17,806 --> 00:18:22,310 这代表你们是绝对赢不了的 265 00:18:28,525 --> 00:18:29,985 卡尔梭 266 00:18:30,068 --> 00:18:34,656 我跟你今天就算是平手 267 00:18:34,739 --> 00:18:35,991 可恶 268 00:18:36,074 --> 00:18:38,243 你这妖怪 269 00:18:38,326 --> 00:18:40,203 笑死我了 270 00:18:40,287 --> 00:18:43,665 好好期待再会之日吧 271 00:18:44,374 --> 00:18:46,251 可恶 给我回来 272 00:18:49,337 --> 00:18:50,380 不对 273 00:18:50,463 --> 00:18:54,134 这位不是我所认识的卡尔梭大人 274 00:18:55,051 --> 00:18:59,181 卡尔梭大人才不会无视 为了保护自己而挺身而出的部下 275 00:18:59,264 --> 00:19:02,100 反弹敌人的咒语 276 00:19:05,896 --> 00:19:07,063 你要去哪 榭拉? 277 00:19:08,732 --> 00:19:11,276 军事会议快要开始了 278 00:19:12,569 --> 00:19:13,612 努克威 279 00:19:14,487 --> 00:19:16,239 关于刚刚的事你什么想法都没有吗? 280 00:19:17,282 --> 00:19:19,993 现在的卡尔梭大人… 281 00:19:36,551 --> 00:19:38,220 卡尔梭大人 282 00:19:38,303 --> 00:19:40,180 岩石把路给堵住了 283 00:19:41,097 --> 00:19:43,767 我为了作为骑士 不该有的无礼行为致歉 284 00:19:45,018 --> 00:19:46,228 你是谁? 285 00:19:46,311 --> 00:19:48,897 伊格利普斯王国的骑士团长 286 00:19:48,980 --> 00:19:50,649 努克威冯马尔姆斯汀 287 00:19:51,524 --> 00:19:52,442 请觉悟吧 288 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 夜攘帝王剑 289 00:19:59,491 --> 00:20:01,243 好强大的魔力 290 00:20:01,326 --> 00:20:04,412 我的剑居然无用武之地 291 00:20:05,538 --> 00:20:08,583 你怎么会单独找我决斗? 292 00:20:09,334 --> 00:20:13,630 就算会被蔑称为暗杀者 293 00:20:14,256 --> 00:20:17,259 我认为比起在战争中让更多人死亡 294 00:20:17,342 --> 00:20:20,887 只杀你一个比较好 295 00:20:22,097 --> 00:20:23,306 很合理 296 00:20:24,015 --> 00:20:28,561 我的目标是削弱 伊格利普斯贵族的军事力量 297 00:20:28,645 --> 00:20:31,481 剥夺敌对我们的意志 298 00:20:32,065 --> 00:20:34,276 而那作战目标已经完成 299 00:20:34,943 --> 00:20:39,614 我的目的并不是掠夺 或是破坏人民的生活 300 00:20:41,199 --> 00:20:43,576 战火再这么延续下去的话 301 00:20:43,660 --> 00:20:46,788 会对农地造成无数的损害 302 00:20:46,871 --> 00:20:48,790 农作物的收成会受波及 303 00:20:48,873 --> 00:20:51,209 导致许多人无法撑过寒冬 304 00:20:54,254 --> 00:20:57,757 统治饥饿的国民可是很麻烦的 305 00:20:58,425 --> 00:21:01,052 为什么不杀了我? 306 00:21:01,720 --> 00:21:03,430 因为杀你没什么用 307 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 你就尽管去做 308 00:21:07,100 --> 00:21:10,854 自己觉得能有效帮助人民的事吧 309 00:21:12,856 --> 00:21:16,109 那位大人自始至终都贯彻合理性 310 00:21:16,860 --> 00:21:19,404 为了让这国家的人民能撑过冬天 311 00:21:19,487 --> 00:21:22,198 他释出王城里的兵粮 312 00:21:22,282 --> 00:21:25,452 甚至动用从贵族那里接收的资产 313 00:21:26,161 --> 00:21:27,996 让我不得不开始思考 314 00:21:28,079 --> 00:21:31,583 什么才是为了这个国家、为了世界 315 00:21:31,666 --> 00:21:34,002 最有效的好方法? 316 00:21:35,420 --> 00:21:36,588 而那就是… 317 00:21:42,677 --> 00:21:43,553 好吧 318 00:21:44,137 --> 00:21:47,098 我就允许你加入魔战将军 319 00:21:47,182 --> 00:21:49,309 你以后要致力尽忠 320 00:21:50,685 --> 00:21:52,771 为你所坚信之事而战 321 00:21:55,315 --> 00:21:56,232 遵命 322 00:22:00,612 --> 00:22:01,905 没事的 榭拉 323 00:22:02,530 --> 00:22:04,908 那位大人不是没受伤吗? 324 00:22:05,742 --> 00:22:06,785 努克威 325 00:22:07,452 --> 00:22:09,579 只要那样我就满足了 326 00:22:10,830 --> 00:22:12,290 那样就好 327 00:22:13,917 --> 00:22:16,127 我会为卡尔梭大人尽忠 328 00:22:17,087 --> 00:22:19,255 为了我坚信之事 329 00:23:46,092 --> 00:23:51,097 字幕翻译:梁雪莹