1 00:00:15,266 --> 00:00:16,350 Hey, Grandpa. 2 00:00:16,434 --> 00:00:17,518 Tell me a story. 3 00:00:18,060 --> 00:00:18,895 Hm? 4 00:00:20,521 --> 00:00:21,606 Okay. 5 00:00:21,689 --> 00:00:24,442 Get the storybook for me. 6 00:00:24,525 --> 00:00:26,986 No, not like that. 7 00:00:27,570 --> 00:00:28,946 Tell me a true story. 8 00:00:29,030 --> 00:00:30,114 Hmm… 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,949 A true story? 10 00:00:32,033 --> 00:00:32,992 Yeah. 11 00:00:33,076 --> 00:00:34,994 A true story that's been passed down 12 00:00:35,078 --> 00:00:39,624 through the generations, all the way back to great-great-grandpa. 13 00:00:39,707 --> 00:00:40,917 That's what I want to hear. 14 00:00:41,959 --> 00:00:42,919 Okay, then. 15 00:00:43,002 --> 00:00:43,878 Sweet! 16 00:00:44,837 --> 00:00:49,634 This is a history passed down through the ages. 17 00:00:50,218 --> 00:00:53,846 A legend of destruction brought by the deeds of humanity. 18 00:01:12,490 --> 00:01:16,077 BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- 19 00:01:18,913 --> 00:01:19,872 HELL'S REQUIEM 20 00:02:25,938 --> 00:02:28,399 A long long time ago, in an age where there were 21 00:02:28,482 --> 00:02:31,986 no trolls, orcs, or goblins in the world. 22 00:02:33,821 --> 00:02:36,991 The world of humans was far richer than today. 23 00:02:38,451 --> 00:02:42,955 They built cities of giant towers, and the vast magic of the ancient world, 24 00:02:43,039 --> 00:02:46,834 now lost forever, lit up the night sky. 25 00:02:47,919 --> 00:02:50,254 Carriages of steel ran through the cities. 26 00:02:50,338 --> 00:02:52,882 And by using steel birds that soared in the sky, 27 00:02:52,965 --> 00:02:56,594 people could cross the oceans and travel wherever they pleased. 28 00:02:59,096 --> 00:03:00,473 Humanity was so advanced 29 00:03:00,556 --> 00:03:04,936 that they could even travel to the stars far above the sky. 30 00:03:05,770 --> 00:03:07,188 Wow. 31 00:03:07,271 --> 00:03:10,524 However, the prosperous civilization of humanity 32 00:03:10,608 --> 00:03:13,486 was like an overripe fruit ready to fall. 33 00:03:14,070 --> 00:03:16,238 Despite their riches, 34 00:03:16,322 --> 00:03:18,366 the hearts of the people grew cold. 35 00:03:18,449 --> 00:03:21,994 Deception, envy, and distrust spread like a disease. 36 00:03:22,578 --> 00:03:27,959 Eventually, the pitiful humans began to care only for themselves. 37 00:03:29,043 --> 00:03:31,420 Then the dark was born. 38 00:03:32,505 --> 00:03:34,423 The dark divided humanity in two, 39 00:03:34,507 --> 00:03:37,176 and drove them to wage war against each other. 40 00:03:38,636 --> 00:03:43,349 The humans twisted the great magic that had brought them prosperity, 41 00:03:43,432 --> 00:03:47,561 unleashing a terrible evil on the world. 42 00:03:47,645 --> 00:03:50,064 A horde of demon gods 43 00:03:50,147 --> 00:03:54,277 led by the God of Destruction, Anthrasax. 44 00:03:59,282 --> 00:04:02,410 The magicians and alchemists rejoiced. 45 00:04:02,493 --> 00:04:07,540 They thought this god would eliminate strife from the world. 46 00:04:11,919 --> 00:04:14,714 The power of the God of Destruction Anthrasax 47 00:04:14,797 --> 00:04:16,590 was truly terrifying. 48 00:04:19,760 --> 00:04:22,471 It blew the mountains sky high, 49 00:04:22,555 --> 00:04:24,974 and turned the seas into boiling oceans of blood. 50 00:04:25,057 --> 00:04:29,729 It rained lightning bolts on the land, rending the earth asunder, 51 00:04:29,812 --> 00:04:34,817 and burning away humanity's cities with flames that water could not quench. 52 00:04:35,401 --> 00:04:39,822 The destructive power of the demon gods reduced many cities to nothing. 53 00:04:39,905 --> 00:04:42,700 The outcome of the war seemed certain. 54 00:04:44,910 --> 00:04:46,037 But then, 55 00:04:46,120 --> 00:04:47,830 something unexpected happened. 56 00:04:47,913 --> 00:04:49,623 The people celebrating victory, 57 00:04:49,707 --> 00:04:54,587 no, all of humanity, were paralyzed by the fear of death. 58 00:04:55,421 --> 00:05:00,926 The God of Destruction Anthrasax ignored its creators' orders, 59 00:05:01,010 --> 00:05:03,637 and suddenly began acting on its own will. 60 00:05:03,721 --> 00:05:04,764 This may have happened 61 00:05:04,847 --> 00:05:11,604 because the many animals magically fused to create them included a living human. 62 00:05:12,605 --> 00:05:16,108 With its free will, Anthrasax united the demon gods. 63 00:05:16,192 --> 00:05:18,110 And used its extrasensory abilities 64 00:05:18,194 --> 00:05:21,030 to communicate with the mind of every living human. 65 00:05:21,614 --> 00:05:24,367 I am the will to destroy. 66 00:05:25,201 --> 00:05:29,497 I am the new ruler, and I have descended upon you! 67 00:05:30,039 --> 00:05:34,251 From this moment, I shall pass judgment 68 00:05:34,335 --> 00:05:37,046 on you, foolish humans. 69 00:05:41,050 --> 00:05:45,679 It was a declaration of war against humanity. 70 00:05:46,222 --> 00:05:49,558 All of humanity let out a terrified scream of despair. 71 00:05:50,935 --> 00:05:55,731 The armies of the world united to kill the demon gods. 72 00:05:55,815 --> 00:05:58,109 A desperate battle began. 73 00:05:58,943 --> 00:06:02,905 However, the power of the demon gods was overwhelming. 74 00:06:03,489 --> 00:06:07,118 On that day, the ground swallowed up the blood of countless humans. 75 00:06:07,827 --> 00:06:10,663 Hundreds of millions of bodies covered the earth. 76 00:06:10,746 --> 00:06:14,834 Faced with that fury, humanity was on the brink of extinction. 77 00:06:15,501 --> 00:06:20,339 After all, that was what the demon gods were made for. 78 00:06:21,215 --> 00:06:23,551 In the ruined wasteland left behind, 79 00:06:23,634 --> 00:06:27,096 the last of humanity could only wait for death. 80 00:06:28,180 --> 00:06:32,685 In their despair, even the wicked and the foolish prayed for salvation. 81 00:06:33,394 --> 00:06:36,772 But it was already too late. 82 00:06:38,107 --> 00:06:39,525 That's when it happened… 83 00:06:42,778 --> 00:06:45,322 Far to the east, the people saw 84 00:06:45,406 --> 00:06:48,993 a golden pillar of light erupt from the ground 85 00:06:49,076 --> 00:06:53,038 with an ear-splitting roar, shooting up toward the sky. 86 00:06:53,747 --> 00:06:56,792 From within the dazzling light, 87 00:06:56,876 --> 00:07:01,005 an enormous shadow emerged to stand before the evil gods. 88 00:07:02,840 --> 00:07:04,842 And Surprisingly… 89 00:07:04,925 --> 00:07:07,469 the great creature resembled both a dragon spreading its wings 90 00:07:07,553 --> 00:07:10,931 and a giant human wielding a sword. 91 00:07:12,099 --> 00:07:13,225 You… 92 00:07:14,435 --> 00:07:18,314 Without warning, the Dragon Warrior let out a war cry, 93 00:07:18,397 --> 00:07:21,025 and took to the sky. 94 00:07:23,819 --> 00:07:24,987 And so it began. 95 00:07:25,070 --> 00:07:26,989 The two colossal creatures 96 00:07:27,072 --> 00:07:28,824 were locked in combat. 97 00:07:30,743 --> 00:07:35,331 As if they knew that they were destined to fight. 98 00:07:40,628 --> 00:07:44,590 The fight between the demon gods and the Dragon Warrior raged on. 99 00:07:45,674 --> 00:07:47,551 The fierce battle shook the foundations of the Earth, 100 00:07:47,635 --> 00:07:52,097 and several continents sank into the ocean. 101 00:07:52,932 --> 00:07:54,308 Finally, 102 00:07:54,391 --> 00:07:58,187 the fight that had lasted for weeks reached its conclusion. 103 00:08:04,068 --> 00:08:06,654 The Dragon Warrior's final attack 104 00:08:07,363 --> 00:08:10,074 defeated the God of Destruction. 105 00:08:18,415 --> 00:08:21,752 When the smoke cleared, the people saw it… 106 00:08:21,835 --> 00:08:25,214 They saw the Dragon Warrior place four seals on the demon god, 107 00:08:25,297 --> 00:08:27,758 and seal the god away deep underground. 108 00:08:29,218 --> 00:08:31,220 "Four hundred years from now, 109 00:08:31,303 --> 00:08:33,430 these seals will be broken. 110 00:08:34,431 --> 00:08:39,144 But my descendant shall again become the Dragon Warrior, 111 00:08:39,228 --> 00:08:41,689 and destroy the demon god." 112 00:08:42,481 --> 00:08:45,442 The words were written down as prophecy, 113 00:08:45,526 --> 00:08:50,614 copied again and again, and are to this day safely kept hidden 114 00:08:50,698 --> 00:08:53,993 in the basements of four castles on this continent. 115 00:08:55,286 --> 00:08:56,662 Hey, grandpa. 116 00:08:56,745 --> 00:09:00,666 What happened to the Dragon Warrior after beating the God of Destruction? 117 00:09:00,749 --> 00:09:02,960 "Oh, great god of war! 118 00:09:03,043 --> 00:09:04,628 The dark is banished." 119 00:09:05,462 --> 00:09:09,133 As the people of the world clamored in celebration, 120 00:09:09,842 --> 00:09:14,263 The Dragon Warrior vanished without a trace. 121 00:09:15,472 --> 00:09:17,224 And that's how the story ends. 122 00:09:17,933 --> 00:09:19,643 Now, go to sleep. 123 00:09:20,227 --> 00:09:21,061 Okay. 124 00:09:22,354 --> 00:09:23,439 Good night. 125 00:09:30,946 --> 00:09:31,822 Dad. 126 00:09:32,323 --> 00:09:34,575 What happened to the world after that? 127 00:09:35,576 --> 00:09:37,369 My great-grandfather told me 128 00:09:38,078 --> 00:09:40,623 that many continents were lost in the battle 129 00:09:40,706 --> 00:09:43,000 between the Dragon Warrior and the God of Destruction. 130 00:09:43,083 --> 00:09:46,337 With the civilization of the ancient world gone, 131 00:09:46,420 --> 00:09:48,756 most of humanity perished. 132 00:09:50,049 --> 00:09:51,300 But humanity created 133 00:09:51,383 --> 00:09:54,470 magic of another kind than that of the ancient world. 134 00:09:55,679 --> 00:09:58,599 The magic civilization grew explosively. 135 00:09:58,682 --> 00:10:00,309 And the elves in the outer lands 136 00:10:00,392 --> 00:10:05,064 possess even greater magical knowledge than humanity. 137 00:10:05,856 --> 00:10:08,734 In any case, humanity made use of their new magic 138 00:10:08,817 --> 00:10:12,946 and have managed to survive to this day. 139 00:10:14,073 --> 00:10:17,368 And we're still waging war on each other. 140 00:10:17,451 --> 00:10:18,952 In any age, 141 00:10:19,036 --> 00:10:23,040 humans will have disputes over land, religion, and race. 142 00:10:23,123 --> 00:10:25,125 That is the way we humans are. 143 00:10:26,085 --> 00:10:28,420 That's why I avoided conflict, 144 00:10:28,504 --> 00:10:31,382 and chose to live all the way out here. 145 00:10:31,965 --> 00:10:34,093 Thanks to that, I'm still alive. 146 00:10:35,052 --> 00:10:38,472 Is the story you told true? 147 00:10:38,555 --> 00:10:40,057 I don't know. 148 00:10:40,140 --> 00:10:42,101 It all happened 400 years ago. 149 00:10:43,310 --> 00:10:46,105 But I can tell you one thing. 150 00:10:46,188 --> 00:10:48,691 The Dragon Warrior is real. 151 00:10:48,774 --> 00:10:50,943 Yeah, I know about that. 152 00:10:51,735 --> 00:10:55,906 Prince Lars of Meta-llicana summoned the legendary Dragon Warrior 153 00:10:55,989 --> 00:10:59,618 to defeat some evil wizard called Dark Schneider, right? 154 00:11:00,202 --> 00:11:05,082 Indeed. I still held an official position in Meta-llicana back then. 155 00:11:05,165 --> 00:11:07,126 One of the knights said 156 00:11:07,209 --> 00:11:09,503 that he saw the Dragon Warrior with his own eyes. 157 00:11:10,337 --> 00:11:12,047 He said it looked just like in the legend. 158 00:11:13,173 --> 00:11:16,844 A giant, clothed in armor and bearing two great wings on its back. 159 00:11:16,927 --> 00:11:19,054 Holding a huge sword and shield, 160 00:11:19,138 --> 00:11:22,015 it was quite literally a Dragon Warrior. 161 00:11:22,599 --> 00:11:25,227 I don't know if the old legends are true. 162 00:11:26,061 --> 00:11:29,273 But the Dragon Warrior was involved. 163 00:11:29,356 --> 00:11:30,816 That much is certain. 164 00:11:32,192 --> 00:11:37,322 But even the Dragon Warrior couldn't completely kill the evil wizard. 165 00:11:37,906 --> 00:11:40,868 No, it killed him, all right. 166 00:11:40,951 --> 00:11:42,786 We just didn't know… 167 00:11:43,662 --> 00:11:48,083 that the evil wizard had cast a reincarnation spell on himself. 168 00:11:50,377 --> 00:11:52,713 He was reborn as a baby, 169 00:11:52,796 --> 00:11:56,675 and one of the Five Knights tracked him down. 170 00:11:56,758 --> 00:11:59,845 That was Geo, the Great Priest of Meta-llicana. 171 00:11:59,928 --> 00:12:03,891 He put a spell on the child to seal his magic powers. 172 00:12:04,850 --> 00:12:06,226 The evil wizard 173 00:12:06,310 --> 00:12:08,395 would never be resurrected. 174 00:12:08,979 --> 00:12:10,314 But, 175 00:12:10,397 --> 00:12:13,400 circumstances forced them to break the seal. 176 00:12:13,984 --> 00:12:18,489 The evil wizard's old underlings formed the Dark Rebel Army. 177 00:12:19,323 --> 00:12:24,077 Using orcs and goblins as soldiers, they launched an invasion 178 00:12:24,161 --> 00:12:26,246 against the four kingdoms on the continent. 179 00:12:28,874 --> 00:12:32,753 In order to fight the Dark Rebel Army, 180 00:12:32,836 --> 00:12:35,172 Meta-llicana broke the seal on the evil wizard. 181 00:12:36,840 --> 00:12:40,844 Why did the evil wizard fight his former underlings? 182 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 I don't know the details. 183 00:12:43,388 --> 00:12:46,975 Some say that he has grown a conscience 184 00:12:47,059 --> 00:12:50,479 because his magic was sealed and he grew up as a normal boy. 185 00:12:50,562 --> 00:12:51,688 But, in the end, 186 00:12:51,772 --> 00:12:54,900 Meta-llicana was destroyed. 187 00:12:54,983 --> 00:12:58,737 And the Dark Rebel Army is laying waste to country after country. 188 00:13:00,322 --> 00:13:02,407 It's a grave matter. 189 00:13:02,491 --> 00:13:05,827 But, the fighting won't spread this far, 190 00:13:05,911 --> 00:13:10,082 to this remote location on the border of Meta-llicana and Judas. 191 00:13:11,667 --> 00:13:12,834 A visitor? 192 00:13:14,753 --> 00:13:16,171 Haven't seen you in a while, Gizun. 193 00:13:16,755 --> 00:13:17,839 What brings you here? 194 00:13:18,840 --> 00:13:20,175 We just got a message. 195 00:13:20,884 --> 00:13:24,137 A rebel army led by the samurai of A-Ian-Maide 196 00:13:24,721 --> 00:13:28,475 are trying to kill Kall-Su, the leader of the Dark Rebel Army. 197 00:13:28,559 --> 00:13:32,521 They're launching a full-scale assault on Tiptoa, former capital of Judas. 198 00:13:33,230 --> 00:13:34,398 Is that true? 199 00:13:35,107 --> 00:13:36,108 Yeah. 200 00:13:36,191 --> 00:13:40,320 They are recruiting more soldiers for their rebel army. 201 00:13:40,404 --> 00:13:42,698 I came to invite you. 202 00:13:43,407 --> 00:13:46,410 You used to be a knight of A-Ian-Maide. 203 00:13:51,832 --> 00:13:55,002 I put down my sword 10 years ago. 204 00:13:55,085 --> 00:13:56,461 I can't help you. 205 00:13:56,545 --> 00:13:57,796 Come on, man! 206 00:13:57,879 --> 00:13:59,798 We can win this battle for sure. 207 00:14:00,632 --> 00:14:05,304 Two of the Five Knights will participate in the attack. 208 00:14:06,680 --> 00:14:08,682 The samurai master of A-Ian-Maide, 209 00:14:08,765 --> 00:14:12,894 Nills Schon Mifune, and the Great Priest of Meta-llicana, 210 00:14:12,978 --> 00:14:15,022 Geo Noto Soto. 211 00:14:15,606 --> 00:14:19,651 Are you telling me that Geo is alive? 212 00:14:19,735 --> 00:14:21,153 That's what I've heard. 213 00:14:21,987 --> 00:14:23,739 Geo is alive… 214 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 Come with me. 215 00:14:26,450 --> 00:14:28,493 Let's take back A-Ian-Maide. 216 00:14:31,330 --> 00:14:33,707 Dad, take care of the house while I'm gone. 217 00:14:34,333 --> 00:14:35,167 You're going? 218 00:14:36,460 --> 00:14:39,546 I am indebted to A-Ian-Maide. 219 00:14:43,926 --> 00:14:46,094 He's gone. 220 00:14:48,847 --> 00:14:50,807 No matter who wins, 221 00:14:50,891 --> 00:14:56,605 I hope this great battle will be the last. 222 00:14:59,733 --> 00:15:02,569 Hey, asshole! 223 00:15:02,653 --> 00:15:05,155 You stepped on my face! 224 00:15:05,238 --> 00:15:07,366 You're not getting away with that. 225 00:15:07,449 --> 00:15:09,826 Are you listening to me, Dark Schneider? 226 00:15:10,535 --> 00:15:11,578 Also, 227 00:15:11,662 --> 00:15:14,414 you didn't even tell us the city was in the sky. 228 00:15:16,333 --> 00:15:18,126 Dammit! 229 00:15:18,210 --> 00:15:21,046 God, you piss me off! 230 00:15:21,129 --> 00:15:23,632 The world is in big trouble. 231 00:15:23,715 --> 00:15:25,467 Are you taking this seriously? 232 00:15:26,426 --> 00:15:29,054 Shut up you little monkey! 233 00:15:29,638 --> 00:15:30,681 Who cares about the world? 234 00:15:30,764 --> 00:15:32,182 Not me! 235 00:15:32,265 --> 00:15:34,059 Hey! 236 00:15:34,142 --> 00:15:35,394 You bastard! 237 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 Stop, Vai! 238 00:15:37,729 --> 00:15:40,232 Get your paws off Yoko! 239 00:15:40,315 --> 00:15:43,151 You just grabbed her boobs. 240 00:15:43,735 --> 00:15:45,112 Uh, hello? 241 00:15:45,195 --> 00:15:46,655 What about the world? 242 00:15:46,738 --> 00:15:49,449 You really get on my nerves. 243 00:15:49,533 --> 00:15:51,326 Stay away from Yoko! 244 00:15:51,410 --> 00:15:53,704 Yoko? 245 00:15:53,787 --> 00:15:55,205 Asshole! 246 00:15:55,288 --> 00:15:58,208 You've got no right to talk about her. 247 00:15:58,875 --> 00:16:01,169 How dare you talk about my woman? 248 00:16:01,712 --> 00:16:04,339 I'll fucking kill you. 249 00:16:05,173 --> 00:16:07,217 Get over yourself! 250 00:16:07,300 --> 00:16:09,511 Who said she's your woman? 251 00:16:09,594 --> 00:16:11,346 Yoko and I 252 00:16:11,430 --> 00:16:15,851 almost made it to first base in the locker room the other day. 253 00:16:15,934 --> 00:16:17,811 What?! 254 00:16:20,981 --> 00:16:22,399 How do you like that? 255 00:16:23,734 --> 00:16:26,153 Is that what you were doing while I was sleeping? 256 00:16:28,030 --> 00:16:30,323 Oh yeah? Well how about this? 257 00:16:30,407 --> 00:16:34,453 We almost made it to home base in the bath! 258 00:16:34,536 --> 00:16:38,498 We almost went all the way. 259 00:16:41,793 --> 00:16:44,379 No way… 260 00:16:44,463 --> 00:16:47,883 We've already made it to first base lots of times! 261 00:16:48,967 --> 00:16:53,555 Yoko and I go way further back than you could ever dream of. 262 00:16:53,638 --> 00:16:55,182 Dark Schneider! Vai! 263 00:16:56,016 --> 00:16:56,975 Get out of there! 264 00:16:57,642 --> 00:17:00,145 What? I can't hear you over this noise. 265 00:17:00,228 --> 00:17:01,855 Man, that's loud. 266 00:17:01,938 --> 00:17:02,814 It's like a rumbling… 267 00:17:02,898 --> 00:17:04,024 noise… 268 00:17:09,446 --> 00:17:12,032 Grit your teeth! 269 00:17:12,115 --> 00:17:14,826 Brace yourself! 270 00:17:23,335 --> 00:17:24,544 Lucien! 271 00:17:24,628 --> 00:17:26,171 Look, more of them are crashing. 272 00:17:26,922 --> 00:17:28,006 What are they? 273 00:17:28,090 --> 00:17:30,550 Those are the Sorcerer Shoguns' airships. 274 00:17:31,134 --> 00:17:32,385 They've all been hit 275 00:17:32,469 --> 00:17:34,179 and are crashing down. 276 00:17:34,262 --> 00:17:35,263 What could have done this? 277 00:17:37,182 --> 00:17:38,016 That's a… 278 00:17:38,600 --> 00:17:39,559 dragon! 279 00:17:46,399 --> 00:17:49,402 The guardian of King Crimson Glory. 280 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 Looks like the airships 281 00:17:51,279 --> 00:17:53,490 were attacked by that dragon. 282 00:17:54,449 --> 00:17:57,828 Now that it has destroyed the airships, it's flying away. 283 00:17:58,537 --> 00:18:00,747 Oh, look at that. 284 00:18:00,831 --> 00:18:05,836 The clouds around King Crimson Glory are clearing. 285 00:18:10,715 --> 00:18:12,259 What is that? 286 00:18:18,682 --> 00:18:19,850 Lucien! 287 00:18:20,684 --> 00:18:21,518 Lucien? 288 00:18:22,352 --> 00:18:23,603 Lucien? 289 00:18:24,479 --> 00:18:25,313 No… 290 00:18:27,941 --> 00:18:30,777 Lucien got crushed. 291 00:18:31,778 --> 00:18:33,029 It can't be… 292 00:18:33,864 --> 00:18:34,698 Oh no… 293 00:18:37,159 --> 00:18:38,118 Ouch! 294 00:18:40,996 --> 00:18:42,205 That hurt. 295 00:18:42,289 --> 00:18:44,374 What a troublesome kid. 296 00:18:44,457 --> 00:18:47,043 Man, you're so uncool. 297 00:18:47,127 --> 00:18:49,045 That's why I hate kids. 298 00:18:50,755 --> 00:18:53,633 What? 299 00:18:53,717 --> 00:18:55,010 Who the hell are you? 300 00:18:55,594 --> 00:18:57,345 Lucien's here too. 301 00:18:57,429 --> 00:18:58,346 Take that! 302 00:19:01,933 --> 00:19:04,561 Okay guys, time to merge! 303 00:19:04,644 --> 00:19:05,687 -Yeah! -Okay! 304 00:19:05,770 --> 00:19:07,063 MERGE 305 00:19:07,147 --> 00:19:09,024 -Build up! -Build up! 306 00:19:12,485 --> 00:19:13,862 I'm back! 307 00:19:13,945 --> 00:19:15,530 The handsome hero, 308 00:19:15,614 --> 00:19:17,490 Dark Schneider! 309 00:19:18,325 --> 00:19:19,826 Huh? 310 00:19:23,371 --> 00:19:26,082 His body makes no sense. 311 00:19:28,835 --> 00:19:31,171 Hey, Dark Schneider! 312 00:19:31,254 --> 00:19:34,090 How dare you throw me like a ball? 313 00:19:34,174 --> 00:19:35,258 What are you looking at? 314 00:19:36,051 --> 00:19:37,636 Aren't you guys worried? 315 00:19:38,136 --> 00:19:41,139 All of their airships landed 316 00:19:41,223 --> 00:19:44,059 closer to the temple where Sheila is than us. 317 00:19:46,561 --> 00:19:49,105 Judging by that destruction, 318 00:19:49,189 --> 00:19:51,441 none of them could have survived. 319 00:19:51,524 --> 00:19:54,861 I think "crashed" is a more suitable word than "landed." 320 00:19:55,695 --> 00:19:59,616 The Sorcerer Shogun got hit by the dragon and crashed to their death. 321 00:20:00,200 --> 00:20:01,326 Serves them right. 322 00:20:01,826 --> 00:20:03,912 Was he among them? 323 00:20:04,871 --> 00:20:07,457 Even if any of them survived, 324 00:20:07,540 --> 00:20:09,209 they must be severely injured. 325 00:20:09,292 --> 00:20:11,169 Let's head for Princess Sheila. 326 00:20:11,253 --> 00:20:12,921 You damn idiots! 327 00:20:14,839 --> 00:20:17,092 Are you all blind? 328 00:20:17,801 --> 00:20:19,261 Show yourself! 329 00:20:19,344 --> 00:20:22,013 I know you're hiding in there! 330 00:20:22,097 --> 00:20:22,931 Damned! 331 00:20:26,434 --> 00:20:28,520 You missed. 332 00:20:28,603 --> 00:20:29,437 A voice? 333 00:20:29,521 --> 00:20:30,730 Where is he? 334 00:20:31,314 --> 00:20:34,276 Well spotted, Dark Schneider the wizard. 335 00:20:34,985 --> 00:20:37,696 You noticed my shadow. 336 00:20:38,405 --> 00:20:39,948 The shadow is talking? 337 00:20:40,532 --> 00:20:42,284 Could it be…? 338 00:20:44,703 --> 00:20:46,621 Now that I've encountered you, 339 00:20:46,705 --> 00:20:49,249 I can't let you reach the temple. 340 00:20:50,125 --> 00:20:51,251 I am a shadow wielder, 341 00:20:52,043 --> 00:20:53,378 and a Sorcerer Shogun. 342 00:20:53,461 --> 00:20:55,714 My name is Bol Gil Bol. 343 00:20:58,174 --> 00:20:59,759 A shadow wielder? 344 00:20:59,843 --> 00:21:01,261 That's right. 345 00:21:01,344 --> 00:21:05,432 I can control all shadows as I see fit. 346 00:21:05,515 --> 00:21:07,350 Don't try to act cool, asshole! 347 00:21:07,434 --> 00:21:09,102 Don't be reckless. 348 00:21:09,185 --> 00:21:11,146 He's a Sorcerer Shogun. 349 00:21:11,229 --> 00:21:14,357 Well, if it isn't Kai Harn. 350 00:21:14,441 --> 00:21:16,609 Is Sean Ari not with you? 351 00:21:16,693 --> 00:21:18,486 Ran was worried about you-- 352 00:21:18,570 --> 00:21:20,447 Do you ever stop talking? 353 00:21:20,530 --> 00:21:21,573 Don't try it. 354 00:21:22,782 --> 00:21:24,951 You can't beat me, 355 00:21:25,535 --> 00:21:27,412 nor can the samurai. 356 00:21:27,495 --> 00:21:28,580 What? 357 00:21:30,498 --> 00:21:33,168 Hey, Lars. Can you hear me? 358 00:21:34,085 --> 00:21:36,546 A voice in my head. Telepathy? 359 00:21:37,255 --> 00:21:38,840 What is it, Dark Schneider? 360 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 Actually, 361 00:21:40,592 --> 00:21:43,011 things are looking kind of bad. 362 00:21:43,720 --> 00:21:44,637 It's my eyes. 363 00:21:45,764 --> 00:21:47,140 I can't see. 364 00:21:47,974 --> 00:21:50,352 I can't see a damn thing. 365 00:21:50,435 --> 00:21:51,770 Nothing at all. 366 00:21:51,853 --> 00:21:55,273 It must be from the shock of the airship hitting me. 367 00:21:56,941 --> 00:21:58,818 Wha… 368 00:21:58,902 --> 00:22:01,863 What?! 369 00:22:05,909 --> 00:22:09,204 Now I know the location of King Crimson Glory. 370 00:22:10,038 --> 00:22:11,498 I've finally found it. 371 00:22:11,581 --> 00:22:13,041 The final seal. 372 00:23:47,343 --> 00:23:50,972 Subtitle translation by: Douglas Jern