1 00:00:15,266 --> 00:00:16,350 นี่ คุณปู่ 2 00:00:16,434 --> 00:00:17,518 เล่าเรื่องให้ฟังหน่อยสิฮะ 3 00:00:18,060 --> 00:00:18,895 หือ 4 00:00:20,521 --> 00:00:21,606 ได้สิ 5 00:00:21,689 --> 00:00:24,442 งั้นก็ไปหยิบหนังสือนิทานมา 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,487 ไม่ใช่สักหน่อย เรื่องแบบนั้นใครจะอยากรู้ 7 00:00:27,570 --> 00:00:28,946 หมายถึงเรื่องจริงๆ สิ 8 00:00:29,030 --> 00:00:30,114 อือ 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,949 เรื่องจริงงั้นเหรอ 10 00:00:32,033 --> 00:00:32,992 ใช่แล้ว 11 00:00:33,076 --> 00:00:34,994 เรื่องจริงที่เล่าต่อกันมา 12 00:00:35,078 --> 00:00:39,624 สืบทอดมาหลายรุ่น ตั้งแต่พ่อของปู่ และพ่อของพ่อของปู่ 13 00:00:39,707 --> 00:00:40,917 ผมอยากฟังเรื่องนั้นฮะ 14 00:00:41,959 --> 00:00:42,919 ได้สิ 15 00:00:43,002 --> 00:00:43,878 เยี่ยมเลย 16 00:00:44,837 --> 00:00:49,634 มันคือประวัติศาสตร์ที่เล่าสืบทอดกันมานมนาน 17 00:00:50,218 --> 00:00:53,846 ตำนานแห่งความล่มสลายที่มนุษย์สร้างขึ้นมา 18 00:01:12,490 --> 00:01:16,077 (Bastard!! อสูรร้ายจอมราชัน) 19 00:01:18,913 --> 00:01:19,914 (ภาคบทเพลงสวดส่งอเวจี) 20 00:02:25,938 --> 00:02:28,399 เรื่องเกิดขึ้นนานมากแล้ว ในตอนนั้น 21 00:02:28,482 --> 00:02:31,986 ยังไม่มีทั้งออร์ค โทรลล์ และก็อบลินอยู่บนโลก 22 00:02:33,821 --> 00:02:36,991 เป็นโลกที่มนุษย์เจริญรุ่งเรืองกว่าตอนนี้มาก 23 00:02:38,451 --> 00:02:42,955 มีเมืองที่เต็มไปด้วยตึกขนาดใหญ่ พลังเวท มหาศาลของโลกเก่าที่ตอนนี้หายสาบสูญไปแล้ว 24 00:02:43,039 --> 00:02:46,834 คอยส่องแสงให้กลางคืนสว่างราวกับกลางวัน 25 00:02:47,919 --> 00:02:50,254 รถสี่ล้อที่ทำจากเหล็กวิ่งไปทั่วเมือง 26 00:02:50,338 --> 00:02:52,882 หากใช้นกเหล็กที่สามารถบินบนท้องฟ้า 27 00:02:52,965 --> 00:02:56,594 ก็สามารถข้ามทะเลไปดินแดนใดก็ได้ 28 00:02:59,096 --> 00:03:00,473 ไม่เพียงเท่านั้น 29 00:03:00,556 --> 00:03:04,936 พวกเขารุ่งเรืองขนาดที่ สามารถไปถึงดาวแสนไกลบนฟ้าได้ 30 00:03:05,770 --> 00:03:07,188 ว้าว 31 00:03:07,271 --> 00:03:10,524 แต่ว่าโลกมนุษย์ที่รุ่งเรืองถึงขีดสุด 32 00:03:10,608 --> 00:03:13,486 เป็นดั่งผลไม้ที่สุกงอมเกินไปจนร่วงหล่น 33 00:03:14,070 --> 00:03:16,238 ในทางกลับกัน ความมั่งคั่งนั้น 34 00:03:16,322 --> 00:03:18,366 ทำให้จิตใจของผู้คนเย็นชา 35 00:03:18,449 --> 00:03:21,994 การหลอกลวง อิจฉาริษยา และเคลือบแคลงกัน แพร่กระจายไปเหมือนโรคร้าย 36 00:03:22,578 --> 00:03:27,959 ไม่ช้าพวกผู้คนที่น่าเวทนาก็คิดแต่เรื่องของตัวเอง 37 00:03:29,043 --> 00:03:31,420 และความมืดก็ได้ถือกำเนิดขึ้น 38 00:03:32,505 --> 00:03:34,423 ความมืดใช้พลังนั้นแบ่งโลกเป็นสองส่วน 39 00:03:34,507 --> 00:03:37,176 และทำให้มนุษย์สู้รบกันเอง 40 00:03:38,636 --> 00:03:43,349 พวกเขาใช้เวทมนตร์อันยิ่งใหญ่ ที่เคยทำให้ผู้คนรุ่งเรือง 41 00:03:43,432 --> 00:03:47,561 มาสร้างปีศาจที่แสนน่ากลัวขึ้นบนโลก 42 00:03:47,645 --> 00:03:50,064 นั่นคือกลุ่มเทพมารรูปร่างประหลาด 43 00:03:50,147 --> 00:03:54,277 ที่นำโดยเทพวิบัติอย่างแอนทราซัคส์ 44 00:03:55,152 --> 00:03:56,988 (กำลังเปิดใช้งานระบบ) 45 00:03:59,282 --> 00:04:02,410 นักเวทและนักเล่นแร่แปรธาตุต่างยินดีปรีดา 46 00:04:02,493 --> 00:04:07,540 พวกเขาคิดว่าเทพองค์นี้นี่แหละ ที่จะทำให้การต่อสู้หายไปจากโลกได้ 47 00:04:11,919 --> 00:04:14,714 พลังของเทพวิบัติแอนทราซัคส์ 48 00:04:14,797 --> 00:04:16,590 ช่างรุนแรงยิ่งนัก 49 00:04:19,760 --> 00:04:22,471 สามารถพัดภูเขาให้ลอยไปกลางอากาศ 50 00:04:22,555 --> 00:04:24,974 เปลี่ยนมหาสมุทรให้เป็นบ่อเลือดที่เดือดปุดๆ 51 00:04:25,057 --> 00:04:29,729 ทำให้ฟ้าผ่าลงมาราวกับสายฝน ทำให้พื้นทวีปแยกออก 52 00:04:29,812 --> 00:04:34,817 เผาเมืองของผู้คนให้มอดไหม้ ด้วยเปลวเพลิงที่น้ำดับไม่ได้ 53 00:04:35,401 --> 00:04:39,822 พลังทำลายล้างไร้เทียมทาน ของพวกเทพมารทำให้เมืองมากมายหายวับไป 54 00:04:39,905 --> 00:04:42,700 จนดูเหมือนจะรู้ผลของมหาสงครามแล้ว 55 00:04:44,910 --> 00:04:46,037 ทว่า 56 00:04:46,120 --> 00:04:47,830 เกิดเรื่องที่ไม่คาดฝันขึ้น 57 00:04:47,913 --> 00:04:49,623 ทำให้ผู้คนที่ดีใจเพราะคิดว่าชนะแล้ว 58 00:04:49,707 --> 00:04:54,587 ไม่สิ ทำให้มนุษยชาติทั้งมวล ตกอยู่ในก้นบึ้งแห่งความกลัวตาย 59 00:04:55,421 --> 00:05:00,926 จู่ๆ เทพวิบัติแอนทราซัคส์ ก็ไม่รับคำสั่งจากคนที่สร้างขึ้นมา 60 00:05:01,010 --> 00:05:03,637 และเริ่มเคลื่อนไหวด้วยความคิดตัวเอง 61 00:05:03,721 --> 00:05:04,764 ว่ากันว่า 62 00:05:04,847 --> 00:05:11,604 เป็นเพราะใช้เวทมนตร์ผสมสัตว์หลายๆ ชนิด รวมถึงมนุษย์เป็นๆ ในการสร้างเทพวิบัติขึ้นมา 63 00:05:12,605 --> 00:05:16,108 แอนทราซัคส์ที่มีความคิดเป็นของตัวเอง ได้ควบคุมเทพมารตนอื่นๆ 64 00:05:16,192 --> 00:05:18,110 ใช้พลังแห่งสัมผัสพิเศษ 65 00:05:18,194 --> 00:05:21,030 สื่อสารไปยังในใจมนุษย์ทั้งหมดทีละคนๆ 66 00:05:21,614 --> 00:05:24,367 ข้านี่แหละคือเจตจำนงแห่งการทำลาย 67 00:05:25,201 --> 00:05:29,497 ข้านี่แหละคือราชันคนใหม่ที่มาจุติ 68 00:05:30,039 --> 00:05:34,251 ข้าจะพิพากษาพวกมนุษย์โง่เขลาอย่างพวกเจ้า 69 00:05:34,335 --> 00:05:37,046 ให้สูญพันธุ์ไปซะ 70 00:05:41,050 --> 00:05:45,679 นั่นคือการประกาศสงคราม กับมนุษยชาติโดยแท้จริง 71 00:05:46,222 --> 00:05:49,558 มนุษยชาติกรีดร้องเพราะเสียสติจากความกลัว 72 00:05:50,935 --> 00:05:55,731 หลังจากนั้นกองทัพทั่วโลก ก็รวมตัวกันเพื่อฆ่าเทพมาร 73 00:05:55,815 --> 00:05:58,109 เกิดเป็นสงครามที่เกิดจากความจนตรอก 74 00:05:58,943 --> 00:06:02,905 แต่พลังของพวกเทพมารนั้นมากเกินไป 75 00:06:03,489 --> 00:06:07,118 ในวันนั้นพื้นดินคงได้ดูดซับเลือดของผู้คนมากมาย 76 00:06:07,827 --> 00:06:10,663 ศพมนุษย์หลายร้อยล้านศพอยู่เต็มผืนดิน 77 00:06:10,746 --> 00:06:14,834 มนุษยชาติเกือบต้องสูญพันธุ์ เมื่อเจอกับความรุนแรงเช่นนี้ 78 00:06:15,501 --> 00:06:20,339 นั่นก็เพราะเทพมารถูกสร้างมาเพื่อจุดประสงค์นั้น 79 00:06:21,215 --> 00:06:23,551 ในพื้นที่ที่ถูกทำลายแทบไม่เหลืออะไร 80 00:06:23,634 --> 00:06:27,096 ผู้คนจำนวนหยิบมือทำได้เพียงเฝ้ารอความตาย 81 00:06:28,180 --> 00:06:32,685 ภายใต้ความสิ้นหวัง แม้แต่ผู้ที่บาปหนา หรือคนโง่เขลาก็ทำได้แค่ขอพร 82 00:06:33,394 --> 00:06:36,772 แต่ทุกอย่างก็สายเกินแก้ 83 00:06:38,107 --> 00:06:39,525 ในเวลานั้นเอง 84 00:06:42,778 --> 00:06:45,322 ผู้คนก็ได้เห็นว่า ณ พื้นที่ทางทิศตะวันออก 85 00:06:45,406 --> 00:06:48,993 มีลำแสงยักษ์สีทองพุ่งขึ้นมา จากใต้ผืนโลกและพุ่งไปถึงสวรรค์ 86 00:06:49,076 --> 00:06:53,038 พร้อมกับเสียงดังกึกก้องบาดหู 87 00:06:53,747 --> 00:06:56,792 และท่ามกลางลำแสงสว่างจ้านั่น 88 00:06:56,876 --> 00:07:01,005 ก็มีเงาใหญ่ยักษ์เดินออกมาประจันหน้ากับปีศาจ 89 00:07:02,840 --> 00:07:04,842 รูปร่างนั้นช่างน่าตกใจ 90 00:07:04,925 --> 00:07:07,469 มันดูเหมือนมังกรที่กางปีกมหึมา 91 00:07:07,553 --> 00:07:10,931 และเหมือนมนุษย์ยักษ์ที่ถือดาบด้วยเช่นกัน 92 00:07:12,099 --> 00:07:13,225 แกคือ… 93 00:07:14,435 --> 00:07:18,314 นักรบมังกรตะโกนเปิดฉากต่อสู้ โดยไม่พูดพร่ำทำเพลง 94 00:07:18,397 --> 00:07:21,025 และกระโดดขึ้นไปบนท้องฟ้า 95 00:07:23,819 --> 00:07:24,987 นั่นถือเป็นสัญญาณ 96 00:07:25,070 --> 00:07:26,989 เปิดฉากการต่อสู้ 97 00:07:27,072 --> 00:07:28,824 ของสิ่งมีชีวิตมหึมาทั้งสอง 98 00:07:30,743 --> 00:07:35,331 ราวกับต่างฝ่ายต่างรู้ว่าฟ้าส่งพวกมันมาให้ต่อสู้กัน 99 00:07:40,628 --> 00:07:44,590 การต่อสู้อย่างดุเดือดของ พวกเทพมารและนักรบมังกร 100 00:07:45,674 --> 00:07:47,551 ทำโลกสั่นสะเทือนเลือนลั่น 101 00:07:47,635 --> 00:07:52,097 จนหลายๆ ทวีปจมลงสู่ก้นทะเล 102 00:07:52,932 --> 00:07:54,308 ในที่สุด 103 00:07:54,391 --> 00:07:58,187 การต่อสู้ที่ดำเนินมาหลายสิบวันก็ถึงคราวตัดสิน 104 00:08:04,068 --> 00:08:06,654 การโจมตีสุดท้ายของนักรบมังกร 105 00:08:07,363 --> 00:08:10,074 พิชิตเทพวิบัติลงได้ 106 00:08:18,415 --> 00:08:21,752 เมื่อหมอกควันจางลง ผู้คนก็ได้เห็น 107 00:08:21,835 --> 00:08:25,214 นักรบมังกรวางผนึกทั้งสี่ลงบนเทพมาร 108 00:08:25,297 --> 00:08:27,758 และตอกปิดผนึกลึกลงไปในพื้นดิน 109 00:08:29,218 --> 00:08:31,220 "อีก 400 ปีต่อจากนี้ 110 00:08:31,303 --> 00:08:33,430 ผนึกนี้คงจะถูกทำลาย 111 00:08:34,431 --> 00:08:39,144 แต่ผู้ที่สืบสายเลือดของข้า จะกลายมาเป็นนักรบมังกรอีกครั้ง 112 00:08:39,228 --> 00:08:41,689 และจัดการเจ้า" 113 00:08:42,481 --> 00:08:45,442 คำกล่าวนี้ถูกเขียนไว้เป็นคำพยากรณ์ 114 00:08:45,526 --> 00:08:50,614 และเขียนสืบต่อกันมาครั้งแล้วครั้งเล่า ในปัจจุบันนี้ก็ยังถูกเก็บรักษาไว้อย่างดี 115 00:08:50,698 --> 00:08:53,993 ที่ใต้ดินของปราสาททั้งสี่ในทวีปนี้ 116 00:08:55,286 --> 00:08:56,662 นี่ ปู่ฮะ 117 00:08:56,745 --> 00:09:00,666 แล้วหลังจากนั้นเกิดอะไรขึ้นกับนักรบมังกร ที่จัดการเทพวิบัติได้เหรอขอรับ 118 00:09:00,749 --> 00:09:02,960 "เทพแห่งสงครามผู้ยิ่งใหญ่ 119 00:09:03,043 --> 00:09:04,628 ความมืดถูกขจัดไปแล้ว" 120 00:09:05,462 --> 00:09:09,133 ผู้คนในโลกต่างส่งเสียงแซ่ซ้องยินดีที่ไม่มีวันจบสิ้น 121 00:09:09,842 --> 00:09:14,263 และนักรบมังกรก็หายไปโดยไม่เหลือร่องรอยไว้ 122 00:09:15,472 --> 00:09:17,224 เรื่องจบลงตรงนี้น่ะ 123 00:09:17,933 --> 00:09:19,643 เอาล่ะ ไปนอนได้แล้ว 124 00:09:20,227 --> 00:09:21,061 ฮะ 125 00:09:22,354 --> 00:09:23,439 ฝันดีฮะ 126 00:09:30,946 --> 00:09:31,822 พ่อ 127 00:09:32,323 --> 00:09:34,575 แล้วหลังจากนั้นโลกกลายเป็นยังไงล่ะ 128 00:09:35,576 --> 00:09:37,369 ปู่ทวดข้าบอกว่า 129 00:09:38,078 --> 00:09:40,623 การต่อสู้ของเทพวิบัติและนักรบมังกร 130 00:09:40,706 --> 00:09:43,000 ทำให้หลายทวีปจมลงใต้น้ำ 131 00:09:43,083 --> 00:09:46,337 และอารยธรรมต่างๆ จากโลกเก่าหายไป 132 00:09:46,420 --> 00:09:48,756 มนุษยชาติแทบจะล้มตายไปหมด 133 00:09:50,049 --> 00:09:51,300 แต่ว่า 134 00:09:51,383 --> 00:09:54,470 มนุษย์ได้สร้างเวทมนตร์อีกแบบ ที่ไม่เหมือนอารยธรรมโลกเก่า 135 00:09:55,679 --> 00:09:58,599 อารยธรรมเวทมนตร์แพร่หลายอย่างรวดเร็ว 136 00:09:58,682 --> 00:10:00,309 ได้ยินว่า 137 00:10:00,392 --> 00:10:05,064 พวกเอลฟ์ที่อยู่ในดินแดนอันห่างไกล มีความรู้เรื่องเวทมนตร์มากกว่ามนุษย์มาก 138 00:10:05,856 --> 00:10:08,734 ยังไงก็ตาม มนุษยชาติที่สร้างเวทมนตร์ขึ้นมา 139 00:10:08,817 --> 00:10:12,946 ก็ใช้เวทมนตร์นั้นเอาชีวิตรอดมาถึงทุกวันนี้ 140 00:10:14,073 --> 00:10:17,368 ถึงอย่างนั้นก็เถอะ เราก็ยังคงต่อสู้กันอยู่ไม่ใช่หรือไง 141 00:10:17,451 --> 00:10:18,952 ไม่ว่ายุคสมัยไหนก็ตาม 142 00:10:19,036 --> 00:10:23,040 มนุษย์ก็จะเกิดความขัดแย้ง เรื่องอาณาเขต ความศรัทธา และเชื้อชาติ 143 00:10:23,123 --> 00:10:25,125 ตราบใดที่เรายังเป็นมนุษย์อยู่ 144 00:10:26,085 --> 00:10:28,420 ข้าเลยเลี่ยงความขัดแย้ง 145 00:10:28,504 --> 00:10:31,382 มาอยู่ในที่ชายขอบแบบนี้ไง 146 00:10:31,965 --> 00:10:34,093 เพราะแบบนี้ข้าเลยยังมีชีวิตอยู่ 147 00:10:35,052 --> 00:10:38,472 นี่ เรื่องที่พ่อเล่าเมื่อกี้มันเรื่องจริงเหรอ 148 00:10:38,555 --> 00:10:40,057 ข้าไม่รู้สิ 149 00:10:40,140 --> 00:10:42,101 มันเรื่องเมื่อ 400 ปีที่แล้วน่ะนะ 150 00:10:43,310 --> 00:10:46,105 แต่ข้าพูดได้อย่างหนึ่ง 151 00:10:46,188 --> 00:10:48,691 ว่านักรบมังกรมีอยู่จริง 152 00:10:48,774 --> 00:10:50,943 เรื่องนั้นข้าก็รู้ 153 00:10:51,735 --> 00:10:55,906 เจ้าชายลาร์สแห่งเมทาลิกาน่า ได้อัญเชิญนักรบมังกรในตำนาน 154 00:10:55,989 --> 00:10:59,618 และเอาชนะจอมเวทชั่วร้าย ที่ชื่อดาร์คชไนเดอร์อะไรนี่ใช่ไหมล่ะ 155 00:11:00,202 --> 00:11:05,082 ใช่แล้ว ตอนที่ข้ายังมีตำแหน่งอยู่ที่เมทาลิกาน่า 156 00:11:05,165 --> 00:11:07,126 อัศวินคนหนึ่งบอกว่า 157 00:11:07,209 --> 00:11:09,503 เขาได้เห็นนักรบมังกรด้วยตาตัวเอง 158 00:11:10,337 --> 00:11:12,047 เขาบอกว่าเหมือนกับในตำนานเลย 159 00:11:13,173 --> 00:11:16,844 ยักษ์ที่ร่างกายห่อหุ้มด้วยเกราะและมีปีกใหญ่โต 160 00:11:16,927 --> 00:11:19,054 มีดาบกับโล่ขนาดใหญ่ 161 00:11:19,138 --> 00:11:22,015 เป็นนักรบมังกรอย่างที่ว่าไว้เลย 162 00:11:22,599 --> 00:11:25,227 ข้าไม่รู้ว่าตำนานถูกต้องหรือเปล่า 163 00:11:26,061 --> 00:11:29,273 แต่เรื่องที่นักรบมังกรเกี่ยวข้องด้วยนั้น 164 00:11:29,356 --> 00:11:30,816 เป็นความจริงไม่ผิดแน่ 165 00:11:32,192 --> 00:11:37,322 แต่ว่าขนาดนักรบมังกร ยังไม่สามารถปลิดชีพจอมเวทชั่วร้ายได้ 166 00:11:37,906 --> 00:11:40,868 ผิดแล้ว เขาปลิดชีพไปแล้ว 167 00:11:40,951 --> 00:11:42,786 แต่แค่ไม่รู้ว่า 168 00:11:43,662 --> 00:11:48,083 จอมเวทชั่วร้ายได้ใช้เวทเกิดใหม่กับตัวเอง 169 00:11:50,377 --> 00:11:52,713 และไปเกิดใหม่เป็นเด็ก 170 00:11:52,796 --> 00:11:56,675 หนึ่งในห้าวีรชนที่หาตัวเขาจนเจอ 171 00:11:56,758 --> 00:11:59,845 ท่านจีโอ มหาสังฆราชแห่งเมทาลิกาน่า 172 00:11:59,928 --> 00:12:03,891 ได้ใช้คาถาปิดผนึกพลังเวทในตัวเด็กคนนั้นเอาไว้ 173 00:12:04,850 --> 00:12:06,226 จอมเวทชั่วร้าย 174 00:12:06,310 --> 00:12:08,395 เลยไม่ได้กลับมาเกิดอีกตลอดกาล 175 00:12:08,979 --> 00:12:10,314 แต่ว่า 176 00:12:10,397 --> 00:12:13,400 มีเหตุการณ์ที่ทำให้ต้องคลายผนึกนั้น 177 00:12:13,984 --> 00:12:18,489 ลูกน้องของจอมเวทชั่วร้าย ได้ตั้งกองกำลังกบฏแห่งความมืด 178 00:12:19,323 --> 00:12:24,077 ใช้พวกออร์คกับก็อบลินเป็นทหารและเริ่มรุกราน 179 00:12:24,161 --> 00:12:26,246 ราชอาณาจักรทั้งสี่ในทวีปนี้ 180 00:12:28,874 --> 00:12:32,753 เพื่อที่จะสู้กับกองกำลังกบฏแห่งความมืด 181 00:12:32,836 --> 00:12:35,172 เมทาลิกาน่าเลยคลายผนึกของจอมเวทชั่วร้าย 182 00:12:36,840 --> 00:12:40,844 แล้วทำไมจอมเวทชั่วร้าย ต้องไปสู้กับพวกอดีตลูกน้องด้วยล่ะ 183 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 ข้าไม่รู้รายละเอียดเหมือนกัน 184 00:12:43,388 --> 00:12:46,975 มีคนบอกว่าเพราะปิดผนึกพลังเวทไว้ และเติบโตมาแบบคนปกติ 185 00:12:47,059 --> 00:12:50,479 เลยมีจิตใจที่มีความดีอยู่ 186 00:12:50,562 --> 00:12:51,688 แต่ว่า 187 00:12:51,772 --> 00:12:54,900 ท้ายที่สุดเมทาลิกาน่าก็ถูกทำลาย 188 00:12:54,983 --> 00:12:58,737 ตอนนี้กองกำลังกบฏแห่งความมืด ก็บุกทำลายประเทศแล้วประเทศเล่า 189 00:13:00,322 --> 00:13:02,407 เป็นเรื่องที่ปล่อยไว้ไม่ได้ 190 00:13:02,491 --> 00:13:05,827 แต่การต่อสู้คงไม่มาถึงตรงนี้ 191 00:13:05,911 --> 00:13:10,082 ที่เป็นชายแดนระหว่างเมทาลิกาน่ากับจูดาสหรอก 192 00:13:11,667 --> 00:13:12,834 แขกมางั้นเหรอ 193 00:13:14,753 --> 00:13:16,171 ไม่เจอกันนานเลยนะ กิซุน 194 00:13:16,755 --> 00:13:17,839 ดึกป่านนี้มีอะไรล่ะ 195 00:13:18,840 --> 00:13:20,175 ข้าเพิ่งได้รับสารมา 196 00:13:20,884 --> 00:13:24,137 กองกบฏที่นำโดยกลุ่มซามูไรของอาอิอันเมเด 197 00:13:24,721 --> 00:13:28,475 จะเปิดฉากโจมตีเต็มรูปแบบที่ทิปโทอา เมืองหลวงของอดีตราชอาณาจักรจูดาส 198 00:13:28,559 --> 00:13:32,521 เพื่อสังหารคาล ซู ผู้นำกองกำลังกบฏแห่งความมืด 199 00:13:33,230 --> 00:13:34,398 จริงเหรอ 200 00:13:35,107 --> 00:13:36,108 ใช่แล้ว 201 00:13:36,191 --> 00:13:40,320 คนที่มีความมุ่งมั่นก็ได้เข้าร่วมกองกบฏด้วย 202 00:13:40,404 --> 00:13:42,698 ข้าเลยมาเพื่อชวนเจ้า 203 00:13:43,407 --> 00:13:46,410 ผู้เคยเป็นอัศวินแห่งอาอิอันเมเด 204 00:13:51,832 --> 00:13:55,002 ข้าไม่ได้จับดาบมาสิบปีแล้ว 205 00:13:55,085 --> 00:13:56,461 ช่วยอะไรไม่ได้หรอก 206 00:13:56,545 --> 00:13:57,796 ไปกันเถอะ 207 00:13:57,879 --> 00:13:59,798 เราชนะศึกครั้งนี้แน่ 208 00:14:00,632 --> 00:14:05,304 สองจากห้าวีรชนเข้าร่วมในศึกครั้งนี้ด้วย 209 00:14:06,680 --> 00:14:08,682 ซามูไรมาสเตอร์แห่งอาอิอันเมเด 210 00:14:08,765 --> 00:14:12,894 ท่านนิลส์ ชอน มิฟุเนะ และอดีตมหาสังฆราชแห่งเมทาลิกาน่า 211 00:14:12,978 --> 00:14:15,022 ท่านจีโอ โนโตะ โซโตะ 212 00:14:15,606 --> 00:14:19,651 ท่านจีโอยังมีชีวิตอยู่หรอกเหรอ 213 00:14:19,735 --> 00:14:21,153 ข้าได้ยินมาแบบนั้น 214 00:14:21,987 --> 00:14:23,739 ท่านจีโอยังอยู่สินะ 215 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 มากับข้า 216 00:14:26,450 --> 00:14:28,493 และกอบกู้อาอิอันเมเดกลับมากันเถอะ 217 00:14:31,330 --> 00:14:33,707 พ่อ ข้าฝากดูแลบ้านด้วย 218 00:14:34,333 --> 00:14:35,167 เจ้าจะไปเหรอ 219 00:14:36,460 --> 00:14:39,546 อาอิอันเมเดมีบุญคุณต่อข้า 220 00:14:43,926 --> 00:14:46,094 ไปซะแล้วสินะ 221 00:14:48,847 --> 00:14:50,807 ไม่ว่าใครจะชนะ 222 00:14:50,891 --> 00:14:56,605 ก็ขอให้สงครามครั้งใหญ่นี้เป็นครั้งสุดท้าย 223 00:14:59,733 --> 00:15:02,569 เฮ้ย นี่แก 224 00:15:02,653 --> 00:15:05,155 กล้าดียังไงมาเหยียบหน้าข้าวะ 225 00:15:05,238 --> 00:15:07,366 โธ่เว้ย แกไม่รอดแน่ 226 00:15:07,449 --> 00:15:09,826 ฟังอยู่หรือเปล่า ดาร์คชไนเดอร์ 227 00:15:10,535 --> 00:15:11,578 อีกอย่าง 228 00:15:11,662 --> 00:15:14,414 ไม่เห็นบอกเลยว่าเมืองมันอยู่บนฟ้าน่ะ 229 00:15:16,333 --> 00:15:18,126 โธ่เว้ย 230 00:15:18,210 --> 00:15:21,046 ให้ตายสิ แกเนี่ยนะ 231 00:15:21,129 --> 00:15:23,632 ตอนนี้ทั่วโลกอยู่ในวิกฤตใหญ่ 232 00:15:23,715 --> 00:15:25,467 แกทำอะไรให้จริงจังกว่านี้หน่อยสิ 233 00:15:26,426 --> 00:15:29,054 หนวกหูชะมัด ไอ้ลิง 234 00:15:29,638 --> 00:15:30,681 โลกจะเป็นยังไง 235 00:15:30,764 --> 00:15:32,182 ก็ช่างหัวมันสิ 236 00:15:32,265 --> 00:15:34,059 เดี๋ยวสิ 237 00:15:34,142 --> 00:15:35,394 แก… 238 00:15:36,228 --> 00:15:37,646 - หยุดซะ ไว - อะเกี๊ยะ 239 00:15:37,729 --> 00:15:40,232 เอามือออกไปจากโยโกะนะ 240 00:15:40,315 --> 00:15:43,151 แกเพิ่งจับหน่มน้มใช่ไหม หน่มน้มน่ะ 241 00:15:43,735 --> 00:15:45,112 ฮัลโหล 242 00:15:45,195 --> 00:15:46,655 แล้วเรื่องชะตาโลกล่ะ 243 00:15:46,738 --> 00:15:49,449 หัวเสียชะมัด แกน่ะ 244 00:15:49,533 --> 00:15:51,326 อย่าเข้ามาใกล้โยโกะอีกนะ 245 00:15:51,410 --> 00:15:53,704 โยโกะเหรอ 246 00:15:53,787 --> 00:15:55,205 ไอ้บ้านี่ 247 00:15:55,288 --> 00:15:58,208 ขนาดข้ายังเรียกว่าคุณโยโกะเลย 248 00:15:58,875 --> 00:16:01,169 มาเรียกผู้หญิงของข้าห้วนๆ ได้ไง 249 00:16:01,712 --> 00:16:04,339 ฆ่าไอ้ปลวกนี่ก่อนซะเลยดีไหม 250 00:16:05,173 --> 00:16:07,217 พูดจาเหลวไหล 251 00:16:07,300 --> 00:16:09,511 ใครบอกว่านางเป็นผู้หญิงของแกกัน 252 00:16:09,594 --> 00:16:11,346 ข้ากับโยโกะน่ะ 253 00:16:11,430 --> 00:16:15,851 วันก่อนเกือบจะได้จุ๊บกันที่ห้องแต่งตัวแล้วด้วย 254 00:16:15,934 --> 00:16:17,811 ว่าไงนะ 255 00:16:20,981 --> 00:16:22,399 เป็นไงบ้างล่ะ หา 256 00:16:23,734 --> 00:16:26,153 ระหว่างที่ข้าหลับไปเกิดเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ 257 00:16:28,030 --> 00:16:30,323 แล้วไงล่ะ ข้าเองก็… 258 00:16:30,407 --> 00:16:34,453 เกือบจะมีอะไรกันกับคุณโยโกะ ที่ห้องอาบน้ำแล้วโว้ย 259 00:16:34,536 --> 00:16:38,498 เกือบจะทำอะไรต่อมิอะไรแล้วเชียว 260 00:16:41,793 --> 00:16:44,379 ไม่จริงน่า 261 00:16:44,463 --> 00:16:47,883 เรื่องจุ๊บน่ะทำมาหลายต่อหลายรอบแล้ว 262 00:16:48,967 --> 00:16:53,555 ความรักที่สะสมมา ระหว่างข้ากับแกมันต่างกันโว้ย 263 00:16:53,638 --> 00:16:55,182 ดาร์คชไนเดอร์ ไว 264 00:16:56,016 --> 00:16:56,975 หนีเร็วเข้า 265 00:16:57,642 --> 00:17:00,145 อะไรนะ เสียงดังจนไม่ได้ยินเลย 266 00:17:00,228 --> 00:17:01,855 เสียงอะไรกันเนี่ย 267 00:17:01,938 --> 00:17:02,814 เหมือนตัวอะไร 268 00:17:02,898 --> 00:17:04,024 คำรามอยู่นั่น… 269 00:17:09,446 --> 00:17:12,032 พร้อม ระวัง 270 00:17:12,115 --> 00:17:14,826 ไปโว้ย 271 00:17:23,335 --> 00:17:24,544 ลูเช่ 272 00:17:24,628 --> 00:17:26,171 ดูนั่น กำลังตกลงมาอีกแล้ว 273 00:17:26,922 --> 00:17:28,006 นั่นมัน… 274 00:17:28,090 --> 00:17:30,550 เรือบินของขุนศึกจอมเวท 275 00:17:31,134 --> 00:17:32,385 ทุกลำได้รับความเสียหาย 276 00:17:32,469 --> 00:17:34,179 และกำลังตกลงมา 277 00:17:34,262 --> 00:17:35,263 เกิดอะไรขึ้น 278 00:17:37,182 --> 00:17:38,016 นี่มัน… 279 00:17:38,600 --> 00:17:39,559 มังกร 280 00:17:46,399 --> 00:17:49,402 ผู้พิทักษ์แห่งคิงคริมสันกลอรี่ 281 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 เหมือนว่าเรือบินของพวกมัน 282 00:17:51,279 --> 00:17:53,490 จะถูกมังกรนั่นเล่นงาน 283 00:17:54,449 --> 00:17:57,828 ทำลายเรือบินเสร็จแล้วก็บินหายไป 284 00:17:58,537 --> 00:18:00,747 โอ้ นั่นมัน… 285 00:18:00,831 --> 00:18:05,836 เมฆที่ปกคลุมอยู่ รอบๆ คิงคริมสันกลอรี่ค่อยๆ หายไป 286 00:18:10,715 --> 00:18:12,259 อะไรกัน 287 00:18:18,682 --> 00:18:19,850 ลูเช่ 288 00:18:20,684 --> 00:18:21,518 ลูเช่ 289 00:18:22,352 --> 00:18:23,603 ลูเช่ 290 00:18:24,479 --> 00:18:25,313 ไม่นะ 291 00:18:27,941 --> 00:18:30,777 ลูเช่โดนขยี้ซะแล้ว 292 00:18:31,778 --> 00:18:33,029 เป็นไปไม่ได้ 293 00:18:33,864 --> 00:18:34,698 ไม่นะ 294 00:18:37,159 --> 00:18:38,118 โอ๊ย 295 00:18:40,996 --> 00:18:42,205 เจ็บชะมัด 296 00:18:42,289 --> 00:18:44,374 เป็นเด็กที่ก่อปัญหาอยู่เรื่อย 297 00:18:44,457 --> 00:18:47,043 เฉิ่มชะมัดเลย 298 00:18:47,127 --> 00:18:49,045 เพราะงี้ข้าถึงเกลียดเด็กไง 299 00:18:50,755 --> 00:18:53,633 นี่มัน… 300 00:18:53,717 --> 00:18:55,010 หมอนี่ใครน่ะ 301 00:18:55,594 --> 00:18:57,345 มีลูเช่ปนอยู่ด้วย 302 00:18:57,429 --> 00:18:58,346 หน็อยแน่ 303 00:19:01,933 --> 00:19:04,561 เอาล่ะ ได้เวลารวมร่างแล้ว 304 00:19:04,644 --> 00:19:05,687 - โอ้ - โอ้ 305 00:19:05,770 --> 00:19:07,063 (รวมร่าง) 306 00:19:07,147 --> 00:19:09,024 - บิลด์ อัป - บิลด์ อัป 307 00:19:12,485 --> 00:19:13,862 ข้ากลับมาแล้ว 308 00:19:13,945 --> 00:19:15,530 หนุ่มรูปงามสุดหล่อ 309 00:19:15,614 --> 00:19:17,490 ดาร์คชไนเดอร์ 310 00:19:18,325 --> 00:19:19,826 หา 311 00:19:23,371 --> 00:19:26,082 ร่างกายเขานี่มันเป็นอะไรกันเนี่ย 312 00:19:28,835 --> 00:19:31,171 แก ดาร์คชไนเดอร์ 313 00:19:31,254 --> 00:19:34,090 กล้าดียังไงมาโยนข้าอย่างนั้น 314 00:19:34,174 --> 00:19:35,258 มองอะไรอยู่หา 315 00:19:36,051 --> 00:19:37,636 พวกแกยอมงั้นเหรอ 316 00:19:38,136 --> 00:19:41,139 เรือบินของมันทุกลำ ลงจอดที่ใกล้ๆ วิหารที่ชีล่าอยู่ 317 00:19:41,223 --> 00:19:44,059 ใกล้กว่าพวกเราอีกนะ 318 00:19:46,561 --> 00:19:49,105 แต่ดูจากสภาพแล้ว 319 00:19:49,189 --> 00:19:51,441 คงไม่มีใครรอด 320 00:19:51,524 --> 00:19:54,861 เรียกว่ายานตกน่าจะเหมาะกว่าลงจอดนะ 321 00:19:55,695 --> 00:19:59,616 พวกขุนศึกจอมเวทโดนมังกรจัดการตายซะแล้ว 322 00:20:00,200 --> 00:20:01,326 รู้สึกดีชะมัด 323 00:20:01,910 --> 00:20:03,912 เขาคนนั้นอยู่ในนี้เหรอ 324 00:20:04,871 --> 00:20:07,457 ถึงขุนศึกจอมเวทจะรอดมาได้ 325 00:20:07,540 --> 00:20:09,209 แต่คงต้องเจ็บหนักแน่นอน 326 00:20:09,292 --> 00:20:11,169 ไปที่วิหารที่องค์หญิงชีล่าอยู่กันเถอะ 327 00:20:11,253 --> 00:20:12,921 พวกแกจะบ้าเหรอ 328 00:20:14,839 --> 00:20:17,092 พวกแกตาบอดหรือไง 329 00:20:17,801 --> 00:20:19,261 ออกมาซะ 330 00:20:19,344 --> 00:20:22,013 แกที่แอบอยู่ตรงนั้นน่ะ 331 00:20:22,097 --> 00:20:22,931 แดมด์ 332 00:20:26,434 --> 00:20:28,520 วืดไปหน่อยนะ 333 00:20:28,603 --> 00:20:29,437 มีเสียงคนพูด 334 00:20:29,521 --> 00:20:30,730 มันอยู่ไหนกัน 335 00:20:31,314 --> 00:20:34,276 สมกับที่เป็นจอมเวทผู้ยิ่งใหญ่ดาร์คชไนเดอร์ 336 00:20:34,985 --> 00:20:37,696 ถึงได้มองเงาของข้าออก 337 00:20:38,405 --> 00:20:39,948 เงาพูดอยู่เหรอ 338 00:20:40,532 --> 00:20:42,284 หรือว่านี่จะเป็น… 339 00:20:44,703 --> 00:20:46,621 เมื่อเจอกันแล้ว 340 00:20:46,705 --> 00:20:49,249 ข้าก็ไม่สามารถปล่อยให้แกไปวิหารนั่นได้ 341 00:20:50,125 --> 00:20:51,251 ขุนศึกจอมเวท 342 00:20:52,043 --> 00:20:53,378 จอมบงการเงา 343 00:20:53,461 --> 00:20:55,714 ข้าคือโบล กิล โบล 344 00:20:58,174 --> 00:20:59,759 จอมบงการเงางั้นเหรอ 345 00:20:59,843 --> 00:21:01,261 ใช่แล้วล่ะ 346 00:21:01,344 --> 00:21:05,432 ข้าสามารถควบคุมทุกเงาได้ตามใจชอบ 347 00:21:05,515 --> 00:21:07,350 หน็อย อย่ามาเต๊ะท่าหน่อยเลย 348 00:21:07,434 --> 00:21:09,102 อย่าหุนหันบุกเข้าไปล่ะ 349 00:21:09,185 --> 00:21:11,146 หมอนั่นเป็นขุนศึกจอมเวทนะ 350 00:21:11,229 --> 00:21:14,357 โอ้ เจ้าคือไค ฮานนี่เอง 351 00:21:14,441 --> 00:21:16,609 ชีน ฮาริไม่ได้อยู่ด้วยหรอกเหรอ 352 00:21:16,693 --> 00:21:18,486 ท่านรันเป็นห่วงอยู่นะ… 353 00:21:18,570 --> 00:21:20,447 พล่ามเยอะเสียจริง 354 00:21:20,530 --> 00:21:21,573 อย่าเลยดีกว่า 355 00:21:22,782 --> 00:21:24,951 เจ้าเอาชนะข้าไม่ได้หรอก 356 00:21:25,535 --> 00:21:27,412 แน่นอนว่าซามูไรก็ด้วย 357 00:21:27,495 --> 00:21:28,580 อะไรนะ 358 00:21:30,498 --> 00:21:33,168 นี่ ลาร์ส ได้ยินหรือเปล่า 359 00:21:34,085 --> 00:21:36,546 โทรจิตที่เข้ามาในหัวเหรอ 360 00:21:37,255 --> 00:21:38,840 มีอะไรเหรอ ดาร์คชไนเดอร์ 361 00:21:39,424 --> 00:21:40,508 ที่จริงแล้ว 362 00:21:40,592 --> 00:21:43,011 เกิดเรื่องใหญ่แล้วล่ะ 363 00:21:43,720 --> 00:21:44,637 ตาของข้า… 364 00:21:45,764 --> 00:21:47,140 มองไม่เห็นน่ะ 365 00:21:47,974 --> 00:21:50,352 มองไม่เห็นเลยสักนิด 366 00:21:50,435 --> 00:21:51,770 บอดสนิทเลยล่ะ 367 00:21:51,853 --> 00:21:55,273 นี่คงเป็นเพราะช็อกจากที่โดนเรือบินชนแหง 368 00:21:56,941 --> 00:21:58,818 อะ… 369 00:21:58,902 --> 00:22:01,863 อะไรนะ 370 00:22:05,909 --> 00:22:09,204 เท่านี้ก็รู้ที่อยู่ของคิงคริมสันกลอรี่แล้ว 371 00:22:10,038 --> 00:22:11,498 ในที่สุดก็หาเจอ 372 00:22:11,581 --> 00:22:13,041 ผนึกแผ่นสุดท้าย 373 00:23:47,343 --> 00:23:50,972 คำบรรยายโดย: ตะวัน คงยั่งยืน