1 00:00:28,446 --> 00:00:32,033 BASTARD!!暗黑破坏神 2 00:00:34,869 --> 00:00:35,828 地狱之安魂曲篇 3 00:01:43,354 --> 00:01:46,232 剧名:远雷 4 00:01:46,315 --> 00:01:48,025 操影者 5 00:01:48,109 --> 00:01:49,861 魔战将军 6 00:01:49,944 --> 00:01:51,654 波尔基鲁波鲁 7 00:01:52,572 --> 00:01:54,157 是卡尔的手下啊 8 00:01:57,034 --> 00:02:00,621 被龙击落反倒因祸得福 9 00:02:00,705 --> 00:02:02,039 想不到这么快 10 00:02:02,123 --> 00:02:06,711 就有机会能除掉魔人达克修耐达 11 00:02:06,794 --> 00:02:09,130 糟糕 在我们被拖住的同时 12 00:02:09,213 --> 00:02:12,383 其他魔战将军应该也正前往 希拉公主的所在处 13 00:02:12,466 --> 00:02:15,219 我们不能继续在这里拖拖拉拉的 14 00:02:15,303 --> 00:02:18,848 但身为武士绝不允许不战而逃 15 00:02:18,931 --> 00:02:21,434 还有以多欺少 16 00:02:24,854 --> 00:02:27,523 这里就交给我瓦伊 17 00:02:27,607 --> 00:02:29,400 各位先走吧 18 00:02:29,483 --> 00:02:32,528 我要上了 你这混蛋 19 00:02:32,612 --> 00:02:33,613 看招 20 00:02:35,948 --> 00:02:36,866 什么? 21 00:02:37,658 --> 00:02:39,035 他消失了 22 00:02:40,244 --> 00:02:41,913 他到哪去了? 23 00:02:44,582 --> 00:02:45,708 你在看哪边? 24 00:02:46,292 --> 00:02:49,170 我就在此处 25 00:02:49,253 --> 00:02:50,254 什么? 26 00:02:51,214 --> 00:02:52,423 看我的 27 00:02:53,674 --> 00:02:54,550 又来了? 28 00:02:54,634 --> 00:02:55,760 他从影子里… 29 00:02:55,843 --> 00:02:56,969 出招? 30 00:02:57,053 --> 00:02:58,054 当心 31 00:02:58,137 --> 00:03:00,806 操影术秘技 32 00:03:00,890 --> 00:03:02,391 影缝 33 00:03:03,476 --> 00:03:04,852 什么? 34 00:03:06,479 --> 00:03:07,813 我无法动弹 35 00:03:08,397 --> 00:03:09,815 这是什么招数? 36 00:03:11,901 --> 00:03:14,528 “影缝”并非石化或麻痹 37 00:03:14,612 --> 00:03:17,156 因此无法用魔法咒语解除 38 00:03:17,698 --> 00:03:19,033 给我乖乖等着 39 00:03:19,116 --> 00:03:21,577 待我除掉达克修耐达后 40 00:03:21,661 --> 00:03:24,121 再来慢慢料理你们 41 00:03:25,581 --> 00:03:27,166 达克修耐达 42 00:03:27,249 --> 00:03:29,126 传说中的魔人 43 00:03:29,210 --> 00:03:32,213 过去曾为卡尔梭大人导师的男人 44 00:03:33,005 --> 00:03:37,385 让我见识你的实力吧 45 00:03:39,387 --> 00:03:41,847 你要怎么办 达克修耐达? 46 00:03:41,931 --> 00:03:43,766 你的眼睛还… 47 00:03:43,849 --> 00:03:45,309 傻瓜 48 00:03:45,393 --> 00:03:47,812 看不见这种小事 连让步都称不上 49 00:03:48,521 --> 00:03:50,773 敌人过来了 他从正面进攻 达克修耐达 50 00:03:55,069 --> 00:03:55,903 从底下飞出来? 51 00:03:55,987 --> 00:03:57,154 有机可乘 52 00:03:57,238 --> 00:04:00,574 我要取你首级 53 00:04:07,623 --> 00:04:09,000 去死吧 54 00:04:10,543 --> 00:04:12,044 爆裂咒 55 00:04:12,753 --> 00:04:13,754 他又消失了 56 00:04:15,256 --> 00:04:16,299 我赢定了 57 00:04:18,009 --> 00:04:20,177 影道冥王斩 58 00:04:25,266 --> 00:04:26,642 路西恩 59 00:04:26,726 --> 00:04:27,685 达克修耐达 60 00:04:31,480 --> 00:04:33,649 你确实有一套 61 00:04:33,733 --> 00:04:36,152 但传说中的魔人只有那种程度 62 00:04:36,235 --> 00:04:37,862 实在笑掉我的大牙 63 00:04:39,739 --> 00:04:44,327 我能瞬间于影子移动的操影术 就算你想闪躲 64 00:04:44,410 --> 00:04:47,788 凭人类的视力也绝对无法闪躲 65 00:04:48,914 --> 00:04:51,751 他的影子难道与亚空间相连? 66 00:04:51,834 --> 00:04:53,753 不妙 他再这样下去必死无疑 67 00:04:54,253 --> 00:04:55,880 达克修耐达 68 00:05:00,217 --> 00:05:01,761 怎么了? 69 00:05:01,844 --> 00:05:05,264 就只有这种程度?是吗? 70 00:05:06,807 --> 00:05:08,642 好吧 真拿你没办法 71 00:05:08,726 --> 00:05:13,189 虽然很麻烦 但这里就由 伟大的达克修耐达大人 72 00:05:13,272 --> 00:05:16,776 代替受惊的可悲羔羊们 73 00:05:16,859 --> 00:05:20,196 用一秒将这死小鬼送进地狱 74 00:05:20,279 --> 00:05:22,782 “地狱” 用英文来说就是 75 00:05:22,865 --> 00:05:23,949 “HELL” 76 00:05:24,033 --> 00:05:25,743 也太游刃有余了吧 77 00:05:25,826 --> 00:05:28,788 你说谁是“受惊的可悲羔羊们”啊? 78 00:05:28,871 --> 00:05:31,582 未免也太得意忘形了 79 00:05:33,250 --> 00:05:35,044 你这蠢蛋 80 00:05:35,127 --> 00:05:37,296 全身喷血还口出狂言 81 00:05:37,380 --> 00:05:39,423 根本毫无说服力 82 00:05:41,884 --> 00:05:44,220 影子 伸长吧 83 00:05:50,518 --> 00:05:52,937 他的影子变成巨大的… 84 00:05:53,020 --> 00:05:55,815 巨大的…这是什么? 85 00:05:56,398 --> 00:06:00,611 操影术奥义 影道魔神灵 86 00:06:05,658 --> 00:06:09,036 你没有统率者的器量 87 00:06:09,120 --> 00:06:13,707 要是无法击败我 就远远不及卡尔梭大人的脚边 88 00:06:13,791 --> 00:06:16,544 这世界是我们的囊中之物了 89 00:06:18,420 --> 00:06:19,588 受死吧 90 00:06:21,257 --> 00:06:23,050 怎么把标靶变大啦? 91 00:06:24,009 --> 00:06:26,971 死黑天使 92 00:06:36,355 --> 00:06:37,648 好厉害 93 00:06:37,731 --> 00:06:39,650 一招就打倒他了 94 00:06:42,611 --> 00:06:44,697 应该有打中吧? 95 00:06:45,197 --> 00:06:46,615 有吧? 96 00:06:46,699 --> 00:06:48,826 看招 97 00:06:51,620 --> 00:06:52,872 大蠢蛋 98 00:06:52,955 --> 00:06:55,791 简直弱到不像话 99 00:06:55,875 --> 00:06:58,085 这家伙实在是太夸张了 100 00:06:58,169 --> 00:06:59,628 我能动了 101 00:07:01,547 --> 00:07:03,215 在这里对吧? 102 00:07:05,134 --> 00:07:08,429 为何操影术毫不管用? 103 00:07:09,763 --> 00:07:11,849 受死吧 104 00:07:11,932 --> 00:07:15,186 小鬼 问你一个问题 105 00:07:15,269 --> 00:07:18,314 得到世界后 你要干什么? 106 00:07:20,191 --> 00:07:21,942 那还用问? 107 00:07:22,026 --> 00:07:24,236 在卡尔梭大人的指引下 108 00:07:24,320 --> 00:07:26,030 建立天选之人的理想国家 109 00:07:26,113 --> 00:07:28,365 那位大人拥有这等器量 110 00:07:28,449 --> 00:07:30,784 好渺小 111 00:07:30,868 --> 00:07:33,704 实在微不足道 臭小鬼 112 00:07:33,787 --> 00:07:37,625 你们说的天选之人的理想国度 113 00:07:37,708 --> 00:07:41,128 跟现在那些封建国家完全没差别 114 00:07:41,212 --> 00:07:44,215 只能满足极少数的人类 115 00:07:44,298 --> 00:07:47,801 那样算哪门子的理想国家? 116 00:07:47,885 --> 00:07:50,513 如武士般净说些冠冕堂皇的话 117 00:07:50,596 --> 00:07:52,223 那回答我的提问 118 00:07:52,806 --> 00:07:55,684 要是获得世界 你会怎么做? 119 00:07:55,768 --> 00:07:59,772 难道你就能为群众带来安宁? 120 00:07:59,855 --> 00:08:03,984 世上哪有如此理想的方法 121 00:08:04,944 --> 00:08:07,321 如此方便的东西… 122 00:08:08,697 --> 00:08:10,324 哪有可能 123 00:08:10,866 --> 00:08:13,494 存在于这世上 124 00:08:13,577 --> 00:08:15,538 但是呢 125 00:08:15,621 --> 00:08:20,459 我至少能让世上二分之一的人类 获得绝顶的幸福 126 00:08:20,543 --> 00:08:22,711 你说什么? 127 00:08:22,795 --> 00:08:24,088 要怎么办到? 128 00:08:25,172 --> 00:08:28,133 “二分之一” 难道他的意思是… 129 00:08:28,217 --> 00:08:33,556 将全世界的女人都纳入 达克修耐达大人的后宫 130 00:08:33,639 --> 00:08:37,851 对女人而言 比被超级俊美的 本大爷宠幸还幸福的事 131 00:08:37,935 --> 00:08:40,854 不存在于这宇宙的任何角落 132 00:08:40,938 --> 00:08:42,314 什么? 133 00:08:42,398 --> 00:08:45,276 你说宇宙? 134 00:08:45,359 --> 00:08:47,987 -那是什么鬼逻辑? -那是什么鬼逻辑? 135 00:08:48,070 --> 00:08:51,657 男人全都要被当作本大爷的奴隶使唤 136 00:08:51,740 --> 00:08:53,784 逆我者死 137 00:08:53,867 --> 00:08:57,955 所有女人则是露出高潮脸享受绝顶 138 00:08:59,582 --> 00:09:03,919 而我将成为魔导王领主达克修耐达 139 00:09:04,003 --> 00:09:07,631 支配全宇宙 140 00:09:10,551 --> 00:09:13,637 这个男人… 141 00:09:13,721 --> 00:09:15,848 太巨大了 142 00:09:19,810 --> 00:09:22,313 在胡说什么?他是笨蛋吗? 143 00:09:24,565 --> 00:09:26,191 原来如此 144 00:09:26,275 --> 00:09:29,320 真有他的风格 是吧 阳子? 145 00:09:29,403 --> 00:09:31,572 -凯 -难道我说错了吗? 146 00:09:31,655 --> 00:09:34,992 要是让他继续活着 世界绝对会毁灭 147 00:09:35,075 --> 00:09:37,286 或许现在就该砍了他 148 00:09:38,829 --> 00:09:41,123 我认输了 149 00:09:41,206 --> 00:09:42,750 给我最后一击吧 150 00:09:47,838 --> 00:09:51,884 你这种呆子不论用烤的 还是用煮的都难以下咽 151 00:09:51,967 --> 00:09:54,511 谁要碰你恶心的胡渣脸 152 00:09:55,095 --> 00:09:58,432 废物们 别再拖拖拉拉的 小心我抛下你们 153 00:09:58,515 --> 00:10:01,101 不是赶着去救希拉吗? 154 00:10:01,185 --> 00:10:03,270 受不了 不论是武士还是魔战将军 155 00:10:03,354 --> 00:10:05,481 都一样毫无价值 156 00:10:05,564 --> 00:10:06,690 那家伙… 157 00:10:08,901 --> 00:10:11,028 等等 158 00:10:11,111 --> 00:10:13,489 别径自离开 159 00:10:13,572 --> 00:10:16,742 希拉公主所在的神殿不是那个方向 160 00:10:16,825 --> 00:10:19,870 他的眼睛还看不见啊? 161 00:10:26,585 --> 00:10:29,672 我做了一场梦 162 00:10:32,758 --> 00:10:34,176 战场 163 00:10:37,471 --> 00:10:38,931 燃烧的原野 164 00:10:42,935 --> 00:10:44,728 深不见底的森林 165 00:10:47,690 --> 00:10:49,775 冰冷清澈的小河 166 00:10:52,027 --> 00:10:55,489 我又冷又孤单 167 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 肚子也很饿 168 00:10:57,991 --> 00:11:00,953 陷入即将死亡的绝望之中 169 00:11:02,121 --> 00:11:03,455 然后… 170 00:11:04,748 --> 00:11:06,750 我们相遇了 171 00:11:08,794 --> 00:11:11,338 我说你啊 是谁? 172 00:11:14,091 --> 00:11:15,384 是怎样? 173 00:11:15,467 --> 00:11:17,886 你这小鬼连话都不会好好讲? 174 00:11:18,887 --> 00:11:19,888 真是的 175 00:11:19,972 --> 00:11:21,473 倒是说句话啊 176 00:11:21,557 --> 00:11:24,518 高级的斗篷都被你弄脏了 177 00:11:26,019 --> 00:11:28,647 奈伊… 178 00:11:29,731 --> 00:11:32,818 奈伊 那就是我的名字 179 00:11:33,777 --> 00:11:36,613 既不是名 也不是姓氏 180 00:11:36,697 --> 00:11:38,198 就叫奈伊 181 00:11:39,032 --> 00:11:42,870 或许是某人为了方便称呼 这个悲惨且肮脏的精灵混血儿 182 00:11:42,953 --> 00:11:45,330 而取的称呼吧 183 00:11:46,248 --> 00:11:47,541 在拉芙大陆的语言中 184 00:11:48,625 --> 00:11:51,587 意思是“否”、“并非如此” 185 00:11:55,215 --> 00:11:56,550 奈伊啊? 186 00:11:58,510 --> 00:11:59,803 好怪的名字 187 00:12:01,096 --> 00:12:04,266 “艾歇斯”这名字是达修替我取的 188 00:12:05,100 --> 00:12:08,437 所以只有他能这样叫我 189 00:12:09,146 --> 00:12:11,523 能叫他“达修”的人 190 00:12:11,607 --> 00:12:13,275 也只有我 191 00:12:13,358 --> 00:12:16,320 因为你名字很怪 就由我来养你吧 192 00:12:18,155 --> 00:12:21,241 燃烧般的闪耀长发是银色 193 00:12:21,325 --> 00:12:23,827 傲慢的眼瞳是深蓝色 194 00:12:24,745 --> 00:12:28,248 嘴角露出桀骜不驯的支配者冷笑 195 00:12:28,749 --> 00:12:31,668 那种美与其说是人类 196 00:12:32,169 --> 00:12:35,672 不如说像是极想扯断锁链的猛兽 197 00:12:39,760 --> 00:12:44,389 然后自那天起 我们便开始一起生活 198 00:12:44,473 --> 00:12:46,975 同时展开一段百年之恋 199 00:12:52,022 --> 00:12:53,941 长达百年的恋情… 200 00:12:57,903 --> 00:12:59,488 糟糕 201 00:12:59,571 --> 00:13:01,740 看来会下大雨 202 00:13:02,449 --> 00:13:04,785 稍微赶点路吧 麦卡派恩 203 00:13:04,868 --> 00:13:07,788 进这座树海后 马上就会到我的隐藏据点 204 00:13:07,871 --> 00:13:10,624 在那就能帮你好好疗伤 205 00:13:10,707 --> 00:13:13,085 真是爱装熟的家伙 206 00:13:13,168 --> 00:13:17,172 我可是被那个 达克修耐达打倒 浑身是伤 207 00:13:17,256 --> 00:13:20,092 喂 麦卡派恩 208 00:13:24,596 --> 00:13:28,267 前去大灵界吧 209 00:13:32,729 --> 00:13:34,314 可恶 210 00:13:34,398 --> 00:13:37,109 我有生以来第一次对敌人感到恐惧 211 00:13:37,192 --> 00:13:38,902 实在是狼狈透顶 212 00:13:39,736 --> 00:13:42,906 这有辱我魔战将军的光荣名号 213 00:13:43,407 --> 00:13:45,075 凭着现在的我 214 00:13:45,158 --> 00:13:46,785 无法帮上卡尔梭大人 215 00:13:48,120 --> 00:13:51,832 话又说回来 这名巨汉究竟是谁? 216 00:13:51,915 --> 00:13:56,545 帮助我这陌生人 又有众多忍者听命于他 217 00:13:56,628 --> 00:14:00,173 但这泰然自若的背影却又破绽百出 218 00:14:06,430 --> 00:14:09,641 在那之后 已经过了两年 219 00:14:10,183 --> 00:14:15,022 通常应该不太可能一直在那等我吧 220 00:14:15,105 --> 00:14:16,481 怎么了吗? 221 00:14:16,565 --> 00:14:19,067 不 没事 222 00:14:24,156 --> 00:14:25,991 这里真美 223 00:14:27,534 --> 00:14:29,578 废话 你在说什么傻话? 224 00:14:30,412 --> 00:14:34,166 大自然四处充满美丽的事物 225 00:14:34,249 --> 00:14:38,879 难道你至今为止都没有余力 去欣赏自然风景吗? 226 00:14:39,796 --> 00:14:41,089 但是啊 227 00:14:41,173 --> 00:14:44,676 也有过分的家伙想摧毁这一切 228 00:14:45,510 --> 00:14:46,678 什么意思? 229 00:14:46,762 --> 00:14:48,472 你不知道吗? 230 00:14:48,555 --> 00:14:50,682 据说就是因为卡尔梭搞鬼 231 00:14:50,766 --> 00:14:53,894 破坏神安素拉沙克斯即将复活 232 00:14:54,478 --> 00:14:57,397 人类、动物、城市、大自然 233 00:14:57,481 --> 00:15:00,776 这些被创造的事物都会被化为尘土 234 00:15:00,859 --> 00:15:02,611 真是不得了 235 00:15:02,694 --> 00:15:03,987 不可能 236 00:15:04,571 --> 00:15:06,281 绝对不会有那种事 237 00:15:06,365 --> 00:15:08,158 卡尔梭大人绝不可能… 238 00:15:09,868 --> 00:15:11,662 你说他绝不可能那样做啊? 239 00:15:12,496 --> 00:15:14,414 我可不这么认为 240 00:15:15,791 --> 00:15:18,251 你究竟是何方神圣? 241 00:15:19,336 --> 00:15:21,254 只是个无名小卒 242 00:15:22,089 --> 00:15:24,675 我才想问你是谁 243 00:15:24,758 --> 00:15:26,969 麦卡派恩托尼施特劳斯 244 00:15:27,052 --> 00:15:29,388 没有能报上的职阶或名号 245 00:15:29,471 --> 00:15:32,391 不 是失去能如此自称的资格 246 00:15:32,474 --> 00:15:35,560 但对于侮辱卡尔梭大人的人 我绝不轻饶 247 00:15:36,228 --> 00:15:38,355 劝你别出手 248 00:15:38,438 --> 00:15:40,941 现在的你无法战斗 249 00:15:41,608 --> 00:15:42,484 只是啊 250 00:15:43,068 --> 00:15:47,280 就算你身上没伤也依旧敌不过我 251 00:15:48,323 --> 00:15:49,533 你说什么? 252 00:15:52,577 --> 00:15:54,496 那就来试试看吧 253 00:15:55,747 --> 00:15:58,208 所以我劝你住手 254 00:16:03,380 --> 00:16:04,214 什么? 255 00:16:23,400 --> 00:16:25,193 达修 该吃饭了 256 00:16:25,277 --> 00:16:26,403 好 257 00:16:31,324 --> 00:16:35,328 艾歇斯 如果我们哪天因故分开的话 258 00:16:35,412 --> 00:16:37,497 我绝对会回来这里 259 00:16:38,081 --> 00:16:40,834 你要在这座隐密小屋等我 知道吗? 260 00:16:40,917 --> 00:16:42,961 好 知道了 261 00:16:48,550 --> 00:16:51,261 达修 可以一起睡吗? 262 00:16:51,344 --> 00:16:54,306 能跟我一起睡的只有成年女人 263 00:16:55,140 --> 00:16:56,641 我没兴趣跟小鬼一起睡 264 00:17:01,188 --> 00:17:02,189 受不了 265 00:17:03,273 --> 00:17:04,858 真拿你没办法 266 00:17:04,941 --> 00:17:06,568 只有今晚喔 267 00:17:08,779 --> 00:17:11,740 谢谢 达修 最喜欢你了 268 00:17:12,240 --> 00:17:14,076 我知道 269 00:17:16,078 --> 00:17:17,162 达修 270 00:17:18,163 --> 00:17:19,873 我一定会待在这里的 271 00:17:20,707 --> 00:17:22,334 会在此永远等着你 272 00:17:23,418 --> 00:17:25,128 一定要来迎接我喔 273 00:17:26,129 --> 00:17:29,007 嘿 274 00:17:32,761 --> 00:17:34,805 他今天绝对会回来 275 00:17:34,888 --> 00:17:37,307 一定已经来到附近了 276 00:17:37,891 --> 00:17:39,935 随时都会穿过大门 277 00:17:40,018 --> 00:17:42,771 并打开房门走进来 278 00:17:42,854 --> 00:17:44,064 然后 279 00:17:44,147 --> 00:17:46,817 他会说的第一句话是 “你果然在这里啊 艾歇斯” 280 00:17:46,900 --> 00:17:48,527 达修… 281 00:17:55,492 --> 00:17:56,535 这是什么? 282 00:17:57,244 --> 00:17:58,995 暗门? 283 00:17:59,913 --> 00:18:01,206 梅斯 284 00:18:13,051 --> 00:18:14,636 是僵尸龙 285 00:18:14,719 --> 00:18:17,139 为何会在这徘徊? 286 00:18:20,684 --> 00:18:21,643 怎么了? 287 00:18:22,310 --> 00:18:23,687 是要去哪? 288 00:18:23,770 --> 00:18:27,274 附近或许有黑暗精灵的村落 289 00:18:27,357 --> 00:18:29,901 为何要提及黑暗精灵? 290 00:18:29,985 --> 00:18:32,863 据说那怪物空空如也的脑袋里 291 00:18:32,946 --> 00:18:36,032 只有对“生者”的执念与憎恨 292 00:18:36,116 --> 00:18:40,745 黑暗精灵寿命长达数百年 而且有黑魔法血统 293 00:18:40,829 --> 00:18:44,666 这和那家伙 过去拥有的灵魂波长很相似 294 00:18:45,375 --> 00:18:48,962 对方渴求着有黑魔法血统的灵魂 295 00:18:49,045 --> 00:18:51,339 想必是嗅到灵魂气味而来 296 00:18:52,007 --> 00:18:54,926 并非是想要我们的命吧 297 00:18:55,010 --> 00:18:57,137 只要逃走就不会追上来 298 00:18:57,220 --> 00:18:58,930 没必要和那种怪物硬碰硬… 299 00:19:02,184 --> 00:19:03,602 他突然怎么了? 300 00:19:03,685 --> 00:19:06,605 到刚才为止都很平静的这名男人 301 00:19:06,688 --> 00:19:09,774 身体突然迸出强烈压迫感与斗气 302 00:19:12,444 --> 00:19:14,988 你这笨蛋想跟它打?别做傻事 303 00:19:15,572 --> 00:19:17,616 小弟弟在这等我 304 00:19:19,034 --> 00:19:21,119 快住手 你会没命的 305 00:19:29,002 --> 00:19:30,253 这是什么? 306 00:19:34,299 --> 00:19:35,759 是腐蚀吐息 307 00:19:35,842 --> 00:19:38,011 肉体一接触到那招就会腐烂 308 00:19:40,805 --> 00:19:42,307 为何他还活着? 309 00:19:42,891 --> 00:19:44,517 我不会让你过去的 310 00:19:46,770 --> 00:19:48,271 那是分身? 311 00:19:49,231 --> 00:19:51,942 看我的 312 00:19:54,319 --> 00:19:55,612 那又是哪招? 313 00:20:01,576 --> 00:20:04,412 不愧是有不死之身的僵尸龙 314 00:20:05,580 --> 00:20:08,875 那就把你砍到身体变得四分五裂 315 00:20:08,959 --> 00:20:10,585 小弟弟也来帮忙 316 00:20:10,669 --> 00:20:11,544 为什么我也要? 317 00:20:13,004 --> 00:20:16,132 宅邸地下居然有这种暗房 318 00:20:16,216 --> 00:20:17,842 我都不知道 319 00:20:17,926 --> 00:20:20,136 看起来不像魔法装置 320 00:20:21,846 --> 00:20:23,098 (注意事项) 321 00:20:23,181 --> 00:20:24,683 这些文字… 322 00:20:24,766 --> 00:20:26,601 看来是旧世界的 323 00:20:26,685 --> 00:20:29,229 上面写了什么? 324 00:20:35,527 --> 00:20:36,361 这是… 325 00:20:37,445 --> 00:20:40,824 破坏神安素拉沙克斯 326 00:20:42,033 --> 00:20:43,034 邪神大军? 327 00:20:43,743 --> 00:20:44,953 人类的败北? 328 00:20:47,372 --> 00:20:48,790 我懂了 329 00:20:48,873 --> 00:20:51,251 这些影像是“传说” 330 00:20:51,334 --> 00:20:53,878 是400年前毁灭旧世界的 331 00:20:53,962 --> 00:20:56,256 大破坏的记录 332 00:20:58,842 --> 00:20:59,676 看招 333 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 但是这东西为什么会藏在这里? 334 00:21:06,641 --> 00:21:08,059 该死 335 00:21:11,938 --> 00:21:14,858 好奇怪 在这份记录中 336 00:21:15,442 --> 00:21:20,739 完全没提到毁灭 邪神大军的那位龙战士 337 00:21:21,531 --> 00:21:23,283 这看起来就像是… 338 00:21:27,329 --> 00:21:30,206 真魔神剑 339 00:21:40,133 --> 00:21:41,009 他回来了 340 00:21:47,557 --> 00:21:49,100 他回来了 341 00:21:49,809 --> 00:21:51,644 欢迎回来 达修 342 00:21:51,728 --> 00:21:54,731 我有照你说的乖乖在这等喔 343 00:21:55,940 --> 00:21:58,026 想死你了 我好爱你 344 00:21:59,235 --> 00:22:00,070 什么? 345 00:22:02,405 --> 00:22:04,282 搞什么啦? 346 00:22:04,366 --> 00:22:08,036 我的达修块头才没这么大 葛拉你这笨蛋 347 00:22:08,119 --> 00:22:11,081 -是黑暗精灵 原来如此 -为什么要挑在这时候? 348 00:22:11,164 --> 00:22:13,583 -这就是他战斗的理由 -还发出像达修的脚步声?看气氛啦 349 00:22:13,666 --> 00:22:14,542 我跟你说 350 00:22:14,626 --> 00:22:16,002 什么? 351 00:22:16,086 --> 00:22:17,545 那些话是对达修说的 才不是想见你… 352 00:22:17,629 --> 00:22:19,255 那是什么东西? 353 00:22:19,339 --> 00:22:20,965 不是说给你听的 354 00:23:45,967 --> 00:23:50,972 字幕翻译:梁雪莹