1 00:00:11,929 --> 00:00:15,099 On s'attendait à toute une armée. 2 00:00:15,183 --> 00:00:17,059 Mais c'est tout ? 3 00:00:19,103 --> 00:00:23,775 Un seul de nous aurait suffi pour s'en occuper. 4 00:00:23,858 --> 00:00:25,526 Quel gâchis. 5 00:00:25,610 --> 00:00:28,905 Les seuls à être allés au temple sont donc Ingweil et Saix. 6 00:00:28,988 --> 00:00:30,990 Et Bradd, je suppose. 7 00:00:31,073 --> 00:00:33,701 Regardez, Bol est avec eux. 8 00:00:33,785 --> 00:00:35,953 Qu'est-ce qui te prend ? 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,831 Je ne participerai pas à ce combat. 10 00:00:40,458 --> 00:00:41,793 Comme tu veux. 11 00:00:41,876 --> 00:00:46,297 Les samouraïs importent peu, mais le seigneur Kal Su serait ravi 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,425 qu'on lui remette la tête de cet homme. 13 00:00:50,009 --> 00:00:51,594 Dark Schneider. 14 00:00:54,889 --> 00:00:57,683 Je ne peux pas le laisser vivre. 15 00:01:01,521 --> 00:01:05,191 Il a tué ma femme, Marie, la gardienne de l'épée magique. 16 00:01:05,274 --> 00:01:07,610 Et il a volé la Mangeuse d'âmes. 17 00:01:12,657 --> 00:01:15,159 Même si cela me coûte la vie, 18 00:01:15,243 --> 00:01:16,869 je le tuerai. 19 00:01:18,454 --> 00:01:20,498 John, l'homme séduit par la magie maléfique. 20 00:01:21,082 --> 00:01:22,125 Mon frère… 21 00:01:41,352 --> 00:01:45,022 BASTARD‼ HEAVY METAL, DARK FANTASY 22 00:01:47,900 --> 00:01:48,818 LE REQUIEM DES ENFERS 23 00:02:54,842 --> 00:02:57,803 Je couperai la tête de Dark Schneider 24 00:02:59,889 --> 00:03:02,350 avec cette épée magique, la Mangeuse d'âmes. 25 00:03:02,433 --> 00:03:05,269 Elle dévorera son âme. 26 00:03:05,353 --> 00:03:08,522 Dans ce cas, je me charge des samouraïs. 27 00:03:09,315 --> 00:03:10,733 Motorhead ! 28 00:03:10,816 --> 00:03:13,861 Créatures des ténèbres ! Passez les portes du chaos et venez à moi ! 29 00:03:16,489 --> 00:03:17,573 C'est quoi, ce bruit ? 30 00:03:20,701 --> 00:03:21,744 C'est quoi ? 31 00:03:21,827 --> 00:03:24,497 Des démons ! C'est un invocateur. 32 00:03:28,834 --> 00:03:32,088 Que vas-tu faire, Dark Schneider ? Et vous, les samouraïs ? 33 00:03:32,171 --> 00:03:35,800 Faites un effort pour qu'on ne soit pas venus pour rien. 34 00:03:39,470 --> 00:03:41,138 Avygeil. 35 00:03:41,222 --> 00:03:43,015 Oui, Dark Schneider ? 36 00:03:43,099 --> 00:03:45,977 Y a-t-il un moyen de retrouver le vrai Kal ? 37 00:03:46,060 --> 00:03:48,938 J'ai bien peur que non, Dark Schneider. 38 00:03:49,772 --> 00:03:53,234 Les morceaux de chair de la divinité ne peuvent être arrachés. 39 00:03:53,317 --> 00:03:54,193 Dommage. 40 00:03:56,904 --> 00:03:57,989 Bonne chance. 41 00:03:59,156 --> 00:04:01,534 Je reviens tout de suite, les gars. 42 00:04:02,535 --> 00:04:03,911 Bande de salauds. 43 00:04:03,995 --> 00:04:07,581 Ne comprenez-vous pas la situation dans laquelle vous êtes ? 44 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 Vous n'irez nulle part ! 45 00:04:09,834 --> 00:04:12,712 Vous mourrez tous ici ! 46 00:04:15,673 --> 00:04:19,302 Dark Schneider, nous avons échoué à voir la bonté dans ton cœur. 47 00:04:19,385 --> 00:04:20,678 Nous avons agi honteusement. 48 00:04:21,470 --> 00:04:23,431 Pardonne-nous notre immaturité. 49 00:04:24,390 --> 00:04:25,474 Nous allons… 50 00:04:25,558 --> 00:04:27,601 suivre ton exemple. 51 00:04:27,685 --> 00:04:30,146 Allez, guerriers samouraïs. 52 00:04:30,229 --> 00:04:33,357 Il est temps de montrer notre force. 53 00:04:33,441 --> 00:04:34,567 Oui ! 54 00:04:37,361 --> 00:04:41,407 Nous ouvrirons le chemin de la victoire pour Dark Schneider. 55 00:04:42,366 --> 00:04:43,868 Papillons d'Ashura ! 56 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 Trop faible ! 57 00:04:56,464 --> 00:04:58,382 Tu es doué, dis-moi. 58 00:04:58,466 --> 00:04:59,592 Toi aussi. 59 00:04:59,675 --> 00:05:02,386 Attaquons-les avec un sort combiné. 60 00:05:03,637 --> 00:05:05,389 Ô ombres abyssales… 61 00:05:05,473 --> 00:05:07,350 Au fond de l'enfer est votre place… 62 00:05:08,976 --> 00:05:10,144 Wasp ! 63 00:05:14,690 --> 00:05:16,108 Kay ! 64 00:05:17,109 --> 00:05:19,653 Non seulement tu as déserté l'Armée rebelle des ténèbres, 65 00:05:19,737 --> 00:05:22,740 mais tu t'es aussi retournée contre nous. Pourquoi ? 66 00:05:22,823 --> 00:05:26,160 Quelqu'un d'aussi malin que toi a dû le remarquer, non ? 67 00:05:26,243 --> 00:05:29,914 Kal Su n'est plus que le pantin de la divinité de la destruction. 68 00:05:29,997 --> 00:05:31,374 Mensonge ! 69 00:05:31,457 --> 00:05:35,878 Ta sœur, Sheen, serait déçue d'entendre cette allégeance déplacée. 70 00:05:40,466 --> 00:05:41,300 John ! 71 00:05:42,218 --> 00:05:44,678 Tu me détestes, Shen ? 72 00:05:45,221 --> 00:05:48,265 Tu hais ton frère d'avoir tué ta femme bien-aimée ? 73 00:05:48,974 --> 00:05:51,811 Je la vengerai en te tuant ! 74 00:05:51,894 --> 00:05:54,146 Technique secrète du ninja de l'ombre ! 75 00:05:54,230 --> 00:05:55,940 Fudo Meio-Ken ! 76 00:06:05,533 --> 00:06:06,700 Quoi ? 77 00:06:07,785 --> 00:06:11,288 Les attaques d'un guerrier vengeur qui s'est éloigné du bushido 78 00:06:11,372 --> 00:06:13,499 ne m'effraient pas le moins du monde. 79 00:06:13,582 --> 00:06:16,460 Tu dois être séduit par la magie maléfique pour vouloir me tuer. 80 00:06:16,544 --> 00:06:17,795 Quoi ? 81 00:06:17,878 --> 00:06:20,256 Sans grand pouvoir, 82 00:06:20,339 --> 00:06:23,259 de grandes ambitions ne peuvent être réalisées. 83 00:06:24,176 --> 00:06:26,720 Tu as tué ma femme, ma bien-aimée Marie, 84 00:06:27,388 --> 00:06:29,223 pour des raisons aussi égoïstes ? 85 00:06:29,306 --> 00:06:32,434 J'avais besoin du pouvoir pour changer le monde 86 00:06:33,018 --> 00:06:37,148 et faire d'une société idéale une réalité. 87 00:06:37,815 --> 00:06:40,192 Tu ne fais que détruire le monde. 88 00:06:47,324 --> 00:06:48,534 Au fait, Bart Solee. 89 00:06:49,243 --> 00:06:50,369 Que t'est-il arrivé ? 90 00:06:51,078 --> 00:06:53,622 J'ai perdu beaucoup trop de mes insectes. 91 00:06:54,248 --> 00:06:56,417 Maudit soit ce Dark Schneider. 92 00:06:56,500 --> 00:06:59,545 Si seulement mes insectes pouvaient se régénérer plus. 93 00:06:59,628 --> 00:07:03,007 Au fait, où peut bien être le seigneur Kal Su ? 94 00:07:03,090 --> 00:07:07,887 Je crois qu'il est dans le sanctuaire du donjon où se trouve Anthrax. 95 00:07:07,970 --> 00:07:10,097 Tu ne trouves pas ça bizarre ? 96 00:07:10,181 --> 00:07:12,683 Oui. Il n'y a personne au château. 97 00:07:13,642 --> 00:07:14,810 Il est complètement vide. 98 00:07:15,644 --> 00:07:17,813 Les gardes de Sheila ne sont pas là non plus. 99 00:07:17,897 --> 00:07:19,690 Qu'est-ce qui se passe ? 100 00:07:22,318 --> 00:07:24,403 Les soldats sont morts. 101 00:07:24,904 --> 00:07:25,988 Ils sont tout flétris, 102 00:07:26,071 --> 00:07:28,657 comme si leur force vitale avait été aspirée. 103 00:07:28,741 --> 00:07:29,867 Que s'est-il passé ? 104 00:07:30,576 --> 00:07:32,244 Mac Pain, regarde ! 105 00:07:32,328 --> 00:07:33,621 Qu'est-ce que c'est ? 106 00:07:36,207 --> 00:07:39,001 C'est Sheila ! Sheila Eeli ! 107 00:07:48,177 --> 00:07:49,887 Il est mort ? 108 00:07:49,970 --> 00:07:50,846 Non. 109 00:07:50,930 --> 00:07:52,890 À cause de la congélation soudaine, 110 00:07:52,973 --> 00:07:55,601 il est dans une sorte de sommeil cryogénique. 111 00:07:55,684 --> 00:07:58,479 Il devrait se réveiller si on le soigne rapidement. 112 00:07:58,562 --> 00:08:00,022 Dépêchons-nous, alors. 113 00:08:00,105 --> 00:08:01,941 L'armée rebelle approche. 114 00:08:02,024 --> 00:08:03,234 Oui. 115 00:08:03,317 --> 00:08:05,486 Comment Sheila s'est retrouvé dans cet état ? 116 00:08:06,278 --> 00:08:07,446 Serait-ce… 117 00:08:07,530 --> 00:08:10,074 Non, c'est impossible. 118 00:08:15,454 --> 00:08:17,873 Dark Schneider est mort. 119 00:08:20,834 --> 00:08:21,877 Et maintenant, Sheela, 120 00:08:22,962 --> 00:08:24,255 c'est ton tour. 121 00:08:25,339 --> 00:08:27,758 Kal Su, pauvre homme. 122 00:08:28,842 --> 00:08:30,553 Tu crois vraiment 123 00:08:30,636 --> 00:08:33,806 que la divinité de la destruction peut créer ton utopie ? 124 00:08:34,807 --> 00:08:36,308 Seuls le sang et la guerre 125 00:08:36,892 --> 00:08:39,645 peuvent amener la paix et la justice. 126 00:08:43,190 --> 00:08:44,608 Princesse ! 127 00:08:50,656 --> 00:08:52,032 Le voilà. 128 00:08:52,116 --> 00:08:56,537 Bon sang, le sceau réagit au pouvoir des ténèbres. 129 00:08:57,580 --> 00:09:00,708 Si ça continue, le sceau va se briser. 130 00:09:09,091 --> 00:09:11,844 En avant ! Reprenez Judas ! 131 00:09:14,013 --> 00:09:16,807 Ce sont tous de simples soldats. 132 00:09:16,890 --> 00:09:19,268 Pourquoi le château est-il vide ? 133 00:09:22,730 --> 00:09:23,856 Qu'est-ce que c'est ? 134 00:09:24,356 --> 00:09:26,859 Mifune, ce n'est pas un tremblement de terre. 135 00:09:27,568 --> 00:09:29,528 Le château tremble. 136 00:09:30,154 --> 00:09:33,032 Est-ce que ça aurait commencé ? 137 00:09:38,662 --> 00:09:41,332 Encore un peu… 138 00:09:42,291 --> 00:09:45,294 Le sommeil de 400 ans de la divinité touche à sa fin. 139 00:09:46,128 --> 00:09:48,756 L'humanité va subir le jugement final. 140 00:09:48,839 --> 00:09:51,258 La terre souillée va devenir un enfer 141 00:09:51,342 --> 00:09:53,093 que les ténèbres vont recouvrir. 142 00:09:53,844 --> 00:09:55,262 Que la purification commence ! 143 00:09:55,346 --> 00:09:57,765 Arrêtez ! Ressaisissez-vous ! 144 00:09:57,848 --> 00:10:00,309 Les conséquences seront terribles ! 145 00:10:03,604 --> 00:10:06,649 Arrête-toi, bordel ! 146 00:10:10,027 --> 00:10:13,822 Il était donc vivant. Da… 147 00:10:15,491 --> 00:10:18,452 Dark Schneider ! 148 00:10:18,535 --> 00:10:21,413 Dark Schneider. 149 00:10:21,497 --> 00:10:24,625 Qu'y a-t-il ? Tu abandonnes déjà ? 150 00:10:28,170 --> 00:10:30,547 Kal ! 151 00:10:30,631 --> 00:10:33,258 Dark Schneider ! 152 00:10:34,301 --> 00:10:36,553 Tigre de feu ! 153 00:10:39,973 --> 00:10:42,643 Serpent de glace ! 154 00:10:54,405 --> 00:10:55,239 Quoi ? 155 00:10:55,322 --> 00:10:56,573 Que s'est-il passé ? 156 00:10:56,657 --> 00:10:58,117 Le temple… 157 00:11:06,917 --> 00:11:08,252 C'est le seigneur Kal Su ! 158 00:11:12,673 --> 00:11:13,799 Dark Schneider. 159 00:11:13,882 --> 00:11:16,260 Que fait le seigneur Kal Su ici ? 160 00:11:16,844 --> 00:11:18,220 Le voilà… 161 00:11:18,303 --> 00:11:20,305 Le duel final entre ces deux-là. 162 00:11:20,806 --> 00:11:24,643 S'ils s'affrontent avec leurs immenses pouvoirs magiques, 163 00:11:24,726 --> 00:11:26,895 que va-t-il se passer ? 164 00:11:26,979 --> 00:11:29,189 Même moi, je ne peux le prédire. 165 00:11:29,773 --> 00:11:31,942 Une seule chose est sûre. 166 00:11:32,025 --> 00:11:34,903 Étant tous les deux magiciens, 167 00:11:34,987 --> 00:11:37,656 ils ne se battront pas à bout portant. 168 00:11:38,240 --> 00:11:43,120 Ils se lanceront certainement des sorts puissants à distance. 169 00:11:43,704 --> 00:11:45,914 Leurs éléments magiques sont le feu et la glace. 170 00:11:45,998 --> 00:11:47,791 Ils ne pourraient être plus différents. 171 00:11:48,292 --> 00:11:50,544 Que va-t-il se passer ? 172 00:11:51,253 --> 00:11:54,173 Le vainqueur de ce magnifique combat… 173 00:11:54,673 --> 00:11:57,176 Décidera du destin du monde. 174 00:12:02,222 --> 00:12:03,891 Je me souviens, maintenant. 175 00:12:03,974 --> 00:12:08,770 Tu es Dark Schneider, mon ancien ami et maître… 176 00:12:09,855 --> 00:12:11,857 et un traître. 177 00:12:12,441 --> 00:12:14,151 Pauvre petit enfoiré. 178 00:12:14,651 --> 00:12:16,320 Le moins que je puisse faire, 179 00:12:16,945 --> 00:12:19,281 c'est mettre fin à ton existence. 180 00:12:20,741 --> 00:12:22,242 C'est parti ! 181 00:12:27,789 --> 00:12:30,918 Prends ça ! Tankad ! 182 00:12:38,550 --> 00:12:41,303 Tu ne peux pas t'enfuir, Dark Schneider. 183 00:12:42,846 --> 00:12:44,223 Rainbow ! 184 00:12:48,560 --> 00:12:50,103 Qui s'enfuit, abruti ? 185 00:12:52,731 --> 00:12:56,568 Ta réincarnation a beau avoir échoué, ton pouvoir n'a pas changé. 186 00:12:57,110 --> 00:13:02,282 Les magiciens de leur niveau ont des boucliers magiques puissants. 187 00:13:02,366 --> 00:13:04,618 Pour pouvoir blesser l'adversaire, 188 00:13:04,701 --> 00:13:07,371 ils vont devoir utiliser des sorts très puissants. 189 00:13:08,080 --> 00:13:10,332 Mais plus le sort est puissant, 190 00:13:10,415 --> 00:13:12,751 plus l'incantation est longue. 191 00:13:13,919 --> 00:13:15,170 Ils cherchent tous les deux 192 00:13:15,254 --> 00:13:17,673 une occasion d'utiliser leurs sorts ultimes. 193 00:13:18,882 --> 00:13:21,552 Et une fois qu'ils l'auront lancé, 194 00:13:21,635 --> 00:13:23,762 l'un d'eux mourra. 195 00:13:27,766 --> 00:13:29,977 Ils vont tous les deux lancer un sort. 196 00:13:31,520 --> 00:13:33,855 Lours Healy Grey Scole Billy. 197 00:13:33,939 --> 00:13:37,109 Que ton âme me purifie. 198 00:13:37,693 --> 00:13:38,944 Ô, Roi des Enfers. 199 00:13:39,027 --> 00:13:41,488 En la puissante assemblée des êtres souverains, 200 00:13:41,572 --> 00:13:44,575 j'invoque la terrible tempête des glaces millénaires destructrices. 201 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 J'en appelle aux forces de la terre, j'en appelle aux forces du feu, 202 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 aux forces de l'eau, ainsi qu'aux forces du vent. 203 00:13:53,041 --> 00:13:56,253 Que les divinités célestes me protègent de leurs bras de feu, 204 00:13:56,336 --> 00:13:57,921 en leur sein flamboyant de grâce. 205 00:13:58,005 --> 00:14:01,174 Venez à moi en ce royaume et cédez-moi vos pouvoirs ! 206 00:14:01,258 --> 00:14:02,843 Ils ont commencé. 207 00:14:03,802 --> 00:14:06,722 Qui finira son sort en premier ? 208 00:14:06,805 --> 00:14:08,348 Non, pas ce sort ! 209 00:14:08,932 --> 00:14:11,018 L'incantation de Kal Su sera finie en premier. 210 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 Quoi ? 211 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 Qu'un nouveau lien m'unisse 212 00:14:14,855 --> 00:14:17,232 aux forces de neige et de glace. 213 00:14:17,816 --> 00:14:23,196 Regarde la faucheuse tirer cet élégant rideau synonyme de mort. 214 00:14:24,031 --> 00:14:26,617 Adieu, Dark Schneider. 215 00:14:27,117 --> 00:14:28,702 Testa-ment ! 216 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 C'est le sort de glace ultime de Kal Su. 217 00:14:34,499 --> 00:14:36,168 La température du zéro absolu 218 00:14:36,251 --> 00:14:38,879 arrête le mouvement de presque toutes les molécules. 219 00:14:38,962 --> 00:14:41,006 Les liaisons moléculaires se désintègrent, 220 00:14:41,089 --> 00:14:43,133 détruisant toute matière physique. 221 00:14:43,216 --> 00:14:45,218 Dark Schneider est foutu ! 222 00:14:58,398 --> 00:14:59,983 Extrem ! 223 00:15:03,987 --> 00:15:05,405 C'est fini. 224 00:15:09,409 --> 00:15:10,535 Regardez ! 225 00:15:11,161 --> 00:15:11,995 Quoi ? 226 00:15:14,081 --> 00:15:15,958 Il est vivant ? 227 00:15:16,041 --> 00:15:18,335 César Halzard, 228 00:15:18,418 --> 00:15:21,380 Kiss Kei Hansen, Rough Silk… 229 00:15:21,463 --> 00:15:24,758 La poussière et le froid sont aspirés. 230 00:15:25,467 --> 00:15:26,593 J'ai compris. 231 00:15:26,677 --> 00:15:29,930 Le dernier sort de Dark Schneider n'était pas un sort d'attaque. 232 00:15:30,013 --> 00:15:32,307 Il a créé un vide 233 00:15:32,391 --> 00:15:34,393 pour aspirer le froid. 234 00:15:34,476 --> 00:15:35,352 Impossible ! 235 00:15:35,894 --> 00:15:39,481 Devenez cendres… 236 00:15:39,564 --> 00:15:40,983 C'était un sort terrifiant. 237 00:15:41,066 --> 00:15:44,486 J'ai pourtant réussi à le bloquer, mais j'ai pris beaucoup de dégâts. 238 00:15:44,569 --> 00:15:47,406 Mais c'est à mon tour, désormais. 239 00:15:47,489 --> 00:15:50,200 Goûte à mon Halloween. 240 00:15:50,283 --> 00:15:52,160 Le sage du Royaume des Ombres 241 00:15:52,244 --> 00:15:54,454 porte les sept clés ouvrant la Porte des Enfers ! 242 00:15:54,538 --> 00:15:55,706 Ce sort… 243 00:15:55,789 --> 00:15:58,667 Halloween ! 244 00:16:01,211 --> 00:16:02,587 Il l'a eu ! 245 00:16:02,671 --> 00:16:04,423 Dark Schneider a gagné. 246 00:16:04,506 --> 00:16:05,632 Il ne l'a pas raté. 247 00:16:05,716 --> 00:16:07,259 Seigneur Kal Su ! 248 00:16:08,719 --> 00:16:09,678 Quoi ? 249 00:16:12,055 --> 00:16:14,933 Il a redirigé Halloween ailleurs ? 250 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 C'est impossible ! 251 00:16:16,727 --> 00:16:22,024 Kal Su a-t-il des pouvoirs encore plus puissants qu'Avygeil Premier ? 252 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 Non, c'est… 253 00:16:26,528 --> 00:16:27,696 De la superconduction. 254 00:16:28,530 --> 00:16:29,406 Superconduction ? 255 00:16:29,990 --> 00:16:32,617 Bon sang. Pas mal. 256 00:16:32,701 --> 00:16:36,997 Sous une certaine température critique, certains matériaux 257 00:16:37,080 --> 00:16:41,418 perdent leur résistance électrique et deviennent superconducteurs. 258 00:16:41,501 --> 00:16:44,171 Kal Su a libéré une tornade d'électricité 259 00:16:44,254 --> 00:16:46,506 dans l'atmosphère du zéro absolu. 260 00:16:46,590 --> 00:16:48,633 Il a alors généré une onde électromagnétique 261 00:16:48,717 --> 00:16:50,385 à très haute densité. 262 00:16:51,094 --> 00:16:54,723 Une onde électromagnétique assez forte 263 00:16:54,806 --> 00:16:57,434 peut contenir la chaleur d'une réaction nucléaire. 264 00:16:57,517 --> 00:17:00,937 C'est un duel magique aux proportions épiques. 265 00:17:06,443 --> 00:17:11,156 Mais maintenant, l'issue de ce duel est certaine. 266 00:17:11,239 --> 00:17:12,074 Quoi ? 267 00:17:12,157 --> 00:17:16,661 Il semblerait que Kal Su ne peut pas vaincre Dark Schneider. 268 00:17:16,745 --> 00:17:20,457 Ne sois pas ridicule ! Ils sont aussi puissants l'un que l'autre. 269 00:17:20,540 --> 00:17:26,463 Non, on dirait même que Kal Su a un léger avantage. 270 00:17:26,546 --> 00:17:30,092 Mais oui, les sorts à basse température demandent plus de pouvoir 271 00:17:30,175 --> 00:17:33,804 que ceux à haute température. 272 00:17:33,887 --> 00:17:37,724 C'est parce qu'il est plus difficile de ralentir les mouvements moléculaires 273 00:17:37,808 --> 00:17:41,144 que de les accélérer. 274 00:17:41,228 --> 00:17:43,647 Mais Dark Schneider a été capable 275 00:17:43,730 --> 00:17:46,441 de se défendre contre le zéro absolu. 276 00:17:46,525 --> 00:17:50,654 Kal Su ne possède donc aucun sort 277 00:17:50,737 --> 00:17:52,572 qui puisse vaincre Dark Schneider. 278 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 Qu'est-ce que tu racontes ? 279 00:17:55,492 --> 00:17:57,828 C'est impossible ! Mais si on y réfléchit bien… 280 00:17:58,411 --> 00:17:59,913 On est dans de beaux draps. 281 00:18:00,622 --> 00:18:01,665 C'est simple. 282 00:18:01,748 --> 00:18:05,460 Il n'y a pas de limite maximale de température. 283 00:18:05,544 --> 00:18:09,589 Mais aucune température n'est plus froide que le zéro absolu. 284 00:18:11,424 --> 00:18:16,096 De plus, Dark Schneider possède aussi le sort interdit de Brag ze hass. 285 00:18:16,179 --> 00:18:20,058 Un sort d'ultra-haute température qui surpasse même Halloween. 286 00:18:20,642 --> 00:18:22,811 Alors, ce combat… 287 00:18:22,894 --> 00:18:24,729 Dark Schneider va forcément l'emporter. 288 00:18:24,813 --> 00:18:28,441 Leur prochain affrontement sera sans aucun doute le dernier. 289 00:18:29,734 --> 00:18:33,321 J'ai encore ce mauvais pressentiment. 290 00:18:34,030 --> 00:18:35,949 Quelque chose d'horrible va arriver. 291 00:18:36,032 --> 00:18:38,702 Quelque chose d'irréversible. 292 00:18:38,785 --> 00:18:39,870 Je ne peux l'ignorer. 293 00:18:40,954 --> 00:18:42,122 Lucié… 294 00:18:46,293 --> 00:18:48,003 C'est toi, Ingweil ! 295 00:18:48,086 --> 00:18:50,463 Saix, Bradd. 296 00:18:50,547 --> 00:18:53,550 Vite ! Le temple est droit devant. 297 00:18:53,633 --> 00:18:56,219 Pendant que le seigneur Kal Su affronte Dark Schneider, 298 00:18:56,303 --> 00:18:57,929 on capturera la princesse Sheela. 299 00:18:59,973 --> 00:19:02,309 La divinité de la destruction va enfin se réveiller. 300 00:19:08,690 --> 00:19:09,858 Il y a quelqu'un. 301 00:19:12,694 --> 00:19:14,821 Hors de notre chemin, ordure ! 302 00:19:14,905 --> 00:19:16,072 Attends, Bradd ! 303 00:19:16,156 --> 00:19:16,990 Je le reconnais. 304 00:19:17,782 --> 00:19:19,868 Scud Bomber ! 305 00:19:20,493 --> 00:19:22,871 Quoi ? 306 00:19:27,751 --> 00:19:31,880 Imbécile ! Tu penses pouvoir battre trois généraux-magiciens ? 307 00:19:31,963 --> 00:19:32,797 Meurs ! 308 00:19:35,175 --> 00:19:39,095 Quoi ? J'ai été vaincu en un seul coup ? 309 00:19:40,388 --> 00:19:41,556 On ne te tuera pas. 310 00:19:42,432 --> 00:19:45,018 Mais ne bouge pas jusqu'à la fin de leur combat. 311 00:19:46,102 --> 00:19:47,520 Vous deux… 312 00:19:47,604 --> 00:19:50,273 N'essaie pas de nous attaquer, Ingweil. 313 00:19:52,108 --> 00:19:54,527 On est plus forts que les Gundams. 314 00:19:55,028 --> 00:19:56,529 Qu'est-ce que ça veut dire ? 315 00:19:57,113 --> 00:19:59,282 Gala le maître ninja ? 316 00:19:59,366 --> 00:20:01,243 Archess Ney, l'impératrice de la foudre ? 317 00:20:01,952 --> 00:20:03,245 Ils sont vivants ! 318 00:20:04,496 --> 00:20:06,665 Ça commence enfin. 319 00:20:06,748 --> 00:20:07,874 Oui. 320 00:20:07,958 --> 00:20:11,836 Ils sont tout l'opposé de l'autre. 321 00:20:12,420 --> 00:20:15,298 C'était peut-être leur destin de se battre. 322 00:20:15,882 --> 00:20:16,800 Non. 323 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 Darsh… 324 00:20:19,469 --> 00:20:21,638 Darsh et Kal ne se battraient jamais. 325 00:20:22,264 --> 00:20:24,015 Feu et glace. 326 00:20:24,099 --> 00:20:26,476 C'est justement parce qu'ils étaient opposés 327 00:20:26,559 --> 00:20:28,603 qu'ils s'attiraient l'un l'autre. 328 00:20:29,688 --> 00:20:32,399 C'est pour ça que je n'ai jamais aimé Kal Su. 329 00:20:33,942 --> 00:20:37,779 Il doit y avoir une autre raison à ce combat. 330 00:20:39,864 --> 00:20:41,324 Dark Schneider… 331 00:20:43,076 --> 00:20:45,829 Les gens me détestaient à cause de ma magie. 332 00:20:46,329 --> 00:20:47,622 Je me craignais 333 00:20:47,706 --> 00:20:50,333 et je maudissais ma propre existence. 334 00:20:51,001 --> 00:20:52,919 Mais tu m'as surpris. 335 00:20:54,546 --> 00:20:57,048 Tu avais tout ce qui me manquait. 336 00:20:58,091 --> 00:21:00,719 Même si ta magie était plus effrayante que la mienne, 337 00:21:01,594 --> 00:21:04,556 tu n'as jamais eu peur de toi ou des autres. 338 00:21:04,639 --> 00:21:06,891 Tu n'as jamais flanché, tu n'as jamais reculé. 339 00:21:07,392 --> 00:21:09,894 Même quand le monde entier était contre toi, 340 00:21:09,978 --> 00:21:11,604 tu as continué à te battre. 341 00:21:12,689 --> 00:21:14,441 La haine. 342 00:21:14,524 --> 00:21:15,650 À l'époque, 343 00:21:15,734 --> 00:21:18,153 même ma mère voulait que je disparaisse. 344 00:21:18,236 --> 00:21:20,196 Mais tu as dit que tu avais besoin de moi. 345 00:21:20,280 --> 00:21:23,199 Laisse la haine t'envahir, Kal Su. 346 00:21:23,783 --> 00:21:27,329 Tu es le seul à avoir dit que tu avais besoin de moi. 347 00:21:27,412 --> 00:21:30,623 Dirige ta haine contre celui qui t'a trahi ! 348 00:21:31,207 --> 00:21:33,585 Mais maintenant, je vais… 349 00:21:34,377 --> 00:21:35,295 Je vais… 350 00:21:36,755 --> 00:21:37,756 te tuer ! 351 00:21:38,340 --> 00:21:39,174 Quoi ? 352 00:21:39,758 --> 00:21:42,844 C'est l'Ice Fashion, l'épée de glace. 353 00:21:42,927 --> 00:21:45,347 Oh non ! Je n'y avais pas pensé. 354 00:21:45,889 --> 00:21:48,975 Non ! Lucié est sur le point de jeter un sort. 355 00:21:49,059 --> 00:21:50,602 Il est sans défense. 356 00:21:50,685 --> 00:21:53,104 S'il se fait frapper par l'épée… 357 00:21:55,857 --> 00:21:58,234 Fuis, Dark Schneider ! 358 00:21:58,318 --> 00:22:00,820 Dark Schneider ! 359 00:22:12,874 --> 00:22:15,668 Tu es le seul… 360 00:22:19,881 --> 00:22:21,257 Tu es… 361 00:22:22,384 --> 00:22:23,718 mon seul… 362 00:22:25,637 --> 00:22:27,472 et unique ami. 363 00:22:31,101 --> 00:22:38,108 Kal ! 364 00:23:31,744 --> 00:23:33,413 Princesse ! 365 00:23:35,248 --> 00:23:36,374 Le sceau ! 366 00:23:36,457 --> 00:23:37,834 Sheela… 367 00:23:40,628 --> 00:23:43,006 Le sceau est en train de se briser. 368 00:23:46,551 --> 00:23:48,469 Sous-titres : Nicolas Buczek