1 00:00:11,929 --> 00:00:15,099 Vi trodde att en hel armé var här. 2 00:00:15,183 --> 00:00:17,059 Men det här är allt? 3 00:00:19,103 --> 00:00:23,775 En av oss hade räckt för att hantera det här. 4 00:00:23,858 --> 00:00:25,526 Vilket slöseri. 5 00:00:25,610 --> 00:00:28,905 Så de enda som gick till templet var Yngwie och Sykes. 6 00:00:28,988 --> 00:00:30,990 Och Vlad, antar jag. 7 00:00:31,073 --> 00:00:33,701 Bol är med dem. 8 00:00:33,785 --> 00:00:35,953 Vad är det med dig? 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,831 Jag deltar inte i striden. 10 00:00:40,458 --> 00:00:41,793 Sak samma. 11 00:00:41,876 --> 00:00:46,297 Samurajerna spelar ingen roll, men lord Kall-Su skulle bli glad 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,425 om vi gav honom den mannens avhuggna huvud. 13 00:00:50,009 --> 00:00:51,594 Dark Schneider. 14 00:00:54,889 --> 00:00:57,683 Jag kan inte låta honom leva. 15 00:01:01,521 --> 00:01:05,191 Han dödade min fru Marie, som hade det magiska svärdet. 16 00:01:05,274 --> 00:01:07,610 Och stal Själslukaren. 17 00:01:12,657 --> 00:01:15,159 Även om det kostar mig livet, 18 00:01:15,243 --> 00:01:16,869 ska jag döda honom. 19 00:01:18,454 --> 00:01:20,498 Zion, mannen som förförts av demonisk magi. 20 00:01:21,082 --> 00:01:22,125 Min bror… 21 00:01:41,352 --> 00:01:45,022 BASTARD!! - HEAVY METAL, DARK FANTASY 22 00:01:47,900 --> 00:01:48,818 HELL'S REQUIEM 23 00:02:54,842 --> 00:02:57,803 Jag ska hugga av Dark Schneiders huvud… 24 00:02:59,889 --> 00:03:02,350 …med det här magiska svärdet, Själslukaren. 25 00:03:02,433 --> 00:03:05,269 Den kommer bokstavligen att äta hans själ. 26 00:03:05,353 --> 00:03:08,522 I så fall tar jag hand om samurajerna. 27 00:03:09,315 --> 00:03:10,816 Motorhead! 28 00:03:10,900 --> 00:03:13,611 Res er från kaosets portar, mörkrets barn! 29 00:03:16,489 --> 00:03:17,573 Vad är det för ljud? 30 00:03:20,701 --> 00:03:21,744 Vad är de? 31 00:03:21,827 --> 00:03:24,497 Demoner! Det finns en åkallare här. 32 00:03:28,834 --> 00:03:32,088 Vad ska du göra nu, Dark Schneider, samuraj? 33 00:03:32,171 --> 00:03:35,800 Ansträng dig, annars är vår närvaro här bortkastad. 34 00:03:39,470 --> 00:03:41,138 Abigail. 35 00:03:41,222 --> 00:03:43,015 Ja, Dark Schneider? 36 00:03:43,099 --> 00:03:45,977 Kan Kall bli normal igen? 37 00:03:46,060 --> 00:03:48,938 Tyvärr inte, Dark Schneider. 38 00:03:49,772 --> 00:03:53,234 Förstörelsens guds köttknoppar kan inte avlägsnas. 39 00:03:53,317 --> 00:03:54,193 Vad synd. 40 00:03:56,904 --> 00:03:57,989 Lycka till. 41 00:03:59,156 --> 00:04:01,534 Jag kommer strax. 42 00:04:02,535 --> 00:04:03,911 Era jävlar. 43 00:04:03,995 --> 00:04:07,581 Förstår ni ens situationen ni är i? 44 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 Ni ska ingenstans! 45 00:04:09,834 --> 00:04:12,712 Ni kommer alla att dö här! 46 00:04:15,673 --> 00:04:19,302 Dark Schneider, vi såg inte godheten i ditt hjärta. 47 00:04:19,385 --> 00:04:20,636 Vi har agerat skamligt. 48 00:04:21,470 --> 00:04:23,431 Förlåt vår omogenhet. 49 00:04:24,390 --> 00:04:25,474 Vi ska… 50 00:04:25,558 --> 00:04:27,601 …följa dig. 51 00:04:27,685 --> 00:04:30,146 Samurajkrigare, kör! 52 00:04:30,229 --> 00:04:33,357 Det är dags att visa våra styrkor. 53 00:04:33,441 --> 00:04:34,567 -Ja! -Ja! 54 00:04:37,361 --> 00:04:41,407 Vi ska röja en väg till seger för Dark Schneider. 55 00:04:42,366 --> 00:04:43,868 Fjärilsdans, Ashura-klinga! 56 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 För svag! 57 00:04:56,464 --> 00:04:58,382 Du är rätt bra. 58 00:04:58,466 --> 00:04:59,592 Du med. 59 00:04:59,675 --> 00:05:02,386 Låt oss skingra dem med en kombinerad formel. 60 00:05:02,470 --> 00:05:03,554 Okej. 61 00:05:03,637 --> 00:05:05,389 -Avskyvärda formlösa skuggor -Avskyvärda formlösa skuggor 62 00:05:05,473 --> 00:05:07,350 -som lurar i avgrunden… Demon, försvinn… -som lurar i avgrunden… Demon, försvinn… 63 00:05:08,976 --> 00:05:10,144 -Asp! -Asp! 64 00:05:14,690 --> 00:05:16,108 Kai. 65 00:05:17,109 --> 00:05:19,653 Inte nog med att du övergav den Mörka rebellarmén, 66 00:05:19,737 --> 00:05:22,740 du vände ditt svärd mot oss. Varför? 67 00:05:22,823 --> 00:05:26,160 Du är en smart kille. Det har du väl märkt? 68 00:05:26,243 --> 00:05:29,914 Just nu är Kall-Su bara förstörelsens guds marionett. 69 00:05:29,997 --> 00:05:31,374 Det är en lögn! 70 00:05:31,457 --> 00:05:35,878 Din syster blir besviken när hon hör din missriktade lojalitet. 71 00:05:40,466 --> 00:05:41,300 Zion! 72 00:05:42,218 --> 00:05:44,678 Hatar du mig, Schen? 73 00:05:45,221 --> 00:05:48,265 Hatar du din bror för att han dödade din älskade fru? 74 00:05:48,974 --> 00:05:51,811 Jag ska hämnas henne genom att döda dig! 75 00:05:51,894 --> 00:05:54,146 Hemlig skuggninjastil! 76 00:05:54,230 --> 00:05:55,940 Fudo Meio-Ken! 77 00:06:05,533 --> 00:06:06,700 Va? 78 00:06:07,785 --> 00:06:11,288 Attacker från en hämndlysten krigare som avvek från samurajernas sätt 79 00:06:11,372 --> 00:06:13,499 skrämmer mig inte det minsta. 80 00:06:13,582 --> 00:06:16,335 Om du vill döda mig, måste du förföras av demonisk magi. 81 00:06:16,418 --> 00:06:17,795 Vad sa du? 82 00:06:17,878 --> 00:06:20,256 Utan stor makt 83 00:06:20,339 --> 00:06:23,259 kan stora ambitioner aldrig uppfyllas. 84 00:06:24,176 --> 00:06:26,720 Dödade du min fru, min älskade Marie, 85 00:06:27,388 --> 00:06:29,223 av sådana själviska skäl? 86 00:06:29,306 --> 00:06:32,434 Jag behövde makten att förändra världen 87 00:06:33,018 --> 00:06:37,148 och göra det ideala samhället till verklighet. 88 00:06:37,815 --> 00:06:40,192 Du förstör bara världen. 89 00:06:47,324 --> 00:06:48,534 Förresten, Ba Thory. 90 00:06:49,243 --> 00:06:50,369 Vad hände med din kropp? 91 00:06:51,078 --> 00:06:53,622 Jag förlorade många insekter. 92 00:06:54,248 --> 00:06:56,417 Förbannade Dark Schneider. 93 00:06:56,500 --> 00:06:59,545 Om bara mina insekter kunde regenerera mer. 94 00:06:59,628 --> 00:07:03,007 Var kan lord Kall-Su vara? 95 00:07:03,090 --> 00:07:07,887 Jag tror att han är i det underjordiska templet där Anthrasax är. 96 00:07:07,970 --> 00:07:10,097 Verkar det inte skumt? 97 00:07:10,181 --> 00:07:12,683 Jo. Det är ingen i slottet. 98 00:07:13,642 --> 00:07:14,810 Det är helt tomt. 99 00:07:15,644 --> 00:07:17,813 Shellas vakter saknas också. 100 00:07:17,897 --> 00:07:19,690 Vad händer? 101 00:07:22,318 --> 00:07:24,403 Soldaterna är döda. 102 00:07:24,904 --> 00:07:28,657 Det ser ut som om deras livskraft har sugits ut. 103 00:07:28,741 --> 00:07:29,867 Vad har hänt här? 104 00:07:30,576 --> 00:07:32,244 Macapine, titta! 105 00:07:32,328 --> 00:07:33,621 Vad är det? 106 00:07:36,207 --> 00:07:39,001 Det är Shella! Shella E, Lee. 107 00:07:48,177 --> 00:07:49,887 Är han död? 108 00:07:49,970 --> 00:07:50,846 Nej. 109 00:07:50,930 --> 00:07:52,890 På grund av den plötsliga kylan 110 00:07:52,973 --> 00:07:55,601 är han i kryogen sömn. 111 00:07:55,684 --> 00:07:58,479 Han borde vakna om vi behandlar honom snabbt. 112 00:07:58,562 --> 00:08:00,022 Då borde vi skynda oss. 113 00:08:00,105 --> 00:08:01,941 Rebellarmén närmar sig. 114 00:08:02,024 --> 00:08:03,234 Okej. 115 00:08:03,317 --> 00:08:05,486 Varför var Shella frusen? 116 00:08:06,278 --> 00:08:07,446 Kan det vara… 117 00:08:07,530 --> 00:08:10,074 Nej, det är inte möjligt. 118 00:08:15,454 --> 00:08:17,873 Dark Schneider är död. 119 00:08:20,834 --> 00:08:21,877 Och nu, Sheila, 120 00:08:22,962 --> 00:08:24,255 ska du också dö. 121 00:08:25,339 --> 00:08:27,758 Kall-Su, din stackare. 122 00:08:28,842 --> 00:08:30,553 Tror du verkligen 123 00:08:30,636 --> 00:08:33,806 att förstörelsens gud kan skapa din utopi? 124 00:08:34,807 --> 00:08:36,308 Bara blod och krig 125 00:08:36,892 --> 00:08:39,645 kan bringa fred och rättvisa. 126 00:08:43,190 --> 00:08:44,608 Prinsessan! 127 00:08:50,656 --> 00:08:52,032 Där är det. 128 00:08:52,116 --> 00:08:56,537 Det här är illa. Sigillet reagerar på mörkrets kraft. 129 00:08:57,580 --> 00:09:00,708 Fortsätter det så här, bryts sigillet. 130 00:09:09,091 --> 00:09:11,844 Framåt! Återta Judas! 131 00:09:14,013 --> 00:09:16,807 Det är vanliga soldater. 132 00:09:16,890 --> 00:09:19,268 Varför är slottet tomt? 133 00:09:22,730 --> 00:09:23,856 Vad är det för skalv? 134 00:09:24,356 --> 00:09:26,859 Mifune, det är ingen jordbävning. 135 00:09:27,568 --> 00:09:29,528 Slottet skakar. 136 00:09:30,154 --> 00:09:33,032 Har det börjat? 137 00:09:38,662 --> 00:09:41,332 Bara lite till… 138 00:09:42,291 --> 00:09:45,294 Gudens 400-åriga sömn kommer äntligen att få ett slut. 139 00:09:46,128 --> 00:09:48,756 Mänskligheten kommer att möta den slutgiltiga domen. 140 00:09:48,839 --> 00:09:51,258 Den besudlade jorden kommer att bli helvetet, 141 00:09:51,342 --> 00:09:53,093 täckt av oändligt mörker. 142 00:09:53,844 --> 00:09:55,262 Den stora utrensningen börjar! 143 00:09:55,346 --> 00:09:57,765 Sluta! Skärp dig! 144 00:09:57,848 --> 00:10:00,309 Konsekvenserna blir ödesdigra! 145 00:10:03,604 --> 00:10:06,649 Vänta, för fan! 146 00:10:10,027 --> 00:10:13,822 Så han levde. Da… 147 00:10:15,491 --> 00:10:18,452 Dark Schneider! 148 00:10:18,535 --> 00:10:21,413 Dark Schneider! 149 00:10:21,497 --> 00:10:24,625 Vad är det? Ger du upp redan? 150 00:10:28,170 --> 00:10:30,547 Kall! 151 00:10:30,631 --> 00:10:33,258 Dark Schneider! 152 00:10:34,301 --> 00:10:36,553 Gers bantang! 153 00:10:39,973 --> 00:10:42,643 Zeltisk frost! 154 00:10:54,405 --> 00:10:55,239 Va? 155 00:10:55,322 --> 00:10:56,573 Vad hände? 156 00:10:56,657 --> 00:10:58,117 Templet… 157 00:11:06,917 --> 00:11:08,252 Det är lord Kall-Su! 158 00:11:12,673 --> 00:11:13,799 Dark Schneider. 159 00:11:13,882 --> 00:11:16,260 Varför är lord Kall-Su här? 160 00:11:16,844 --> 00:11:18,220 Då börjar det… 161 00:11:18,303 --> 00:11:20,305 Den sista duellen mellan de två. 162 00:11:20,806 --> 00:11:24,643 Om deras oerhörda magiska krafter möts, 163 00:11:24,726 --> 00:11:26,895 vad blir resultatet? 164 00:11:26,979 --> 00:11:29,189 Inte ens jag kan förutspå det. 165 00:11:29,773 --> 00:11:31,942 Bara en sak är säker. 166 00:11:32,025 --> 00:11:34,903 Eftersom de båda är magiker, 167 00:11:34,987 --> 00:11:37,656 slåss de inte på nära håll. 168 00:11:38,240 --> 00:11:43,120 De skjuter troligen kraftfulla besvärjelser på varandra på avstånd. 169 00:11:43,704 --> 00:11:45,956 Och deras magiska element är eld och is. 170 00:11:46,039 --> 00:11:47,791 De är varandras motsatser. 171 00:11:48,292 --> 00:11:50,544 Vad kommer att hända? 172 00:11:51,253 --> 00:11:54,173 Segraren i den här vackra striden… 173 00:11:54,673 --> 00:11:57,176 Kommer att avgöra världens öde. 174 00:12:02,222 --> 00:12:03,891 Nu minns jag. 175 00:12:03,974 --> 00:12:08,770 Du är Dark Schneider, min före detta vän och mästare… 176 00:12:09,855 --> 00:12:11,857 …och en förrädare. 177 00:12:12,441 --> 00:12:14,151 Din stackars jävel. 178 00:12:14,651 --> 00:12:16,320 Det minsta jag kan göra 179 00:12:16,945 --> 00:12:19,281 är att göra slut på dig. 180 00:12:20,741 --> 00:12:22,242 -Kom igen! -Kom igen! 181 00:12:27,789 --> 00:12:30,918 Här får du! Dankard! 182 00:12:38,550 --> 00:12:41,303 Du kan inte fly, Dark Schneider. 183 00:12:42,846 --> 00:12:44,223 Regnbågens mystiska pil! 184 00:12:48,560 --> 00:12:50,103 Vem flyr, dumskalle? 185 00:12:52,731 --> 00:12:56,568 Din reinkarnation må ha misslyckats, men din kraft är intakt. 186 00:12:57,110 --> 00:13:02,282 Magiker på deras nivå har starka magiska sköldar. 187 00:13:02,366 --> 00:13:07,371 För att skada motståndaren måste de använda kraftfulla trollformler. 188 00:13:08,080 --> 00:13:10,332 Men ju starkare trollformel, 189 00:13:10,415 --> 00:13:12,751 desto längre tid tar besvärjelsen. 190 00:13:13,919 --> 00:13:15,170 Så båda 191 00:13:15,254 --> 00:13:17,673 vill kunna använda sina ultimata trollformler. 192 00:13:18,882 --> 00:13:21,552 Och när de gör det 193 00:13:21,635 --> 00:13:23,762 kommer en av dem att dö. 194 00:13:27,766 --> 00:13:29,977 De ska båda kasta trollformler. 195 00:13:31,520 --> 00:13:33,855 Lors Healy Grey Scole Billy. 196 00:13:33,939 --> 00:13:37,109 Må din själ rena mig. 197 00:13:37,693 --> 00:13:38,944 Helveteskungen! 198 00:13:39,027 --> 00:13:41,488 I denna mäktiga samling av suveräna varelser, 199 00:13:41,572 --> 00:13:44,491 ska jag bära de destruktiva isstormarna. 200 00:13:44,575 --> 00:13:48,912 Jordens förbannelse, eldens förbannelse, 201 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 vattnets förbannelse, vindens förbannelse! 202 00:13:53,041 --> 00:13:56,461 Himlens konung omger mig med den femuddiga stjärnans flammor, 203 00:13:56,545 --> 00:13:59,548 omgärdade av den heliga förhäxningen! 204 00:13:59,631 --> 00:14:01,174 Stig ner och låna mig era krafter! 205 00:14:01,258 --> 00:14:02,843 De har börjat. 206 00:14:03,802 --> 00:14:06,722 Vem blir klar med sin formel först? 207 00:14:06,805 --> 00:14:08,348 Nej, den formeln duger inte! 208 00:14:08,932 --> 00:14:11,018 Kall-Sus besvärjelse blir klar först. 209 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 Va? 210 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 Låt en ny länk förena mig 211 00:14:14,855 --> 00:14:17,232 med snöns och isens krafter. 212 00:14:17,816 --> 00:14:23,196 Se när liemannen drar för en elegant norrskensridå för att avsluta ditt liv. 213 00:14:24,031 --> 00:14:26,617 Farväl, Dark Schneider. 214 00:14:27,117 --> 00:14:28,702 Testa-mente! 215 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 Det är Kall-Sus ultimata isformel. 216 00:14:34,499 --> 00:14:36,168 Den absoluta nollpunkten 217 00:14:36,251 --> 00:14:38,879 stoppar nästan alla molekylers rörelser. 218 00:14:38,962 --> 00:14:41,006 Molekylära bindningar faller sönder 219 00:14:41,089 --> 00:14:43,133 och får all fysisk materia att smulas sönder. 220 00:14:43,216 --> 00:14:45,218 Dark Schneider är död! 221 00:14:58,398 --> 00:14:59,983 Extrem! 222 00:15:03,987 --> 00:15:05,405 Det är över. 223 00:15:09,409 --> 00:15:10,535 -Titta! -Titta! 224 00:15:11,161 --> 00:15:11,995 Vad? 225 00:15:14,081 --> 00:15:15,958 Lever han? 226 00:15:16,041 --> 00:15:18,335 Kaizard, alzard! 227 00:15:18,418 --> 00:15:21,380 Kiske, Hansen, Grosskopf, Sielck. 228 00:15:21,463 --> 00:15:24,758 Jorden och kylan sveps med. 229 00:15:25,467 --> 00:15:28,428 Nu fattar jag. Dark Schneiders sista förtrollning 230 00:15:28,512 --> 00:15:29,930 var inte avsedd för en attack. 231 00:15:30,013 --> 00:15:32,307 Han skapade en vakuumglipa 232 00:15:32,391 --> 00:15:34,393 för att stänga ute kylan. 233 00:15:34,476 --> 00:15:35,352 Omöjligt! 234 00:15:35,894 --> 00:15:39,481 Bränn allt till aska. Hades vise män… 235 00:15:39,564 --> 00:15:40,983 Det var en skräckinjagande trollformel. 236 00:15:41,066 --> 00:15:44,486 Jag tog mycket skada trots att jag blockerade den. 237 00:15:44,569 --> 00:15:47,406 Men nu är det min tur. 238 00:15:47,489 --> 00:15:50,200 Smaka på Helloween. 239 00:15:50,283 --> 00:15:52,202 Ta de sju nycklarna… 240 00:15:52,285 --> 00:15:54,329 Slå upp helvetets portar! 241 00:15:54,413 --> 00:15:55,706 Den formeln… 242 00:15:55,789 --> 00:15:58,667 Helloween! 243 00:16:01,211 --> 00:16:02,587 Han fick honom! 244 00:16:02,671 --> 00:16:04,423 -Dark Schneider vann. -Dark Schneider vann. 245 00:16:04,506 --> 00:16:05,632 -En direktträff. -En direktträff. 246 00:16:05,716 --> 00:16:07,259 Lord Kall-Su! 247 00:16:08,719 --> 00:16:09,678 Va? 248 00:16:12,055 --> 00:16:14,933 Omdirigerade han Helloween? 249 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 Omöjligt! 250 00:16:16,727 --> 00:16:22,024 Har Kall-Su större magiska krafter än Omega Abigail? 251 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 Nej, det är… 252 00:16:26,528 --> 00:16:27,696 Superkonduktion. 253 00:16:28,530 --> 00:16:29,406 Superkonduktion? 254 00:16:29,990 --> 00:16:32,617 Jäklar. Inte illa. 255 00:16:32,701 --> 00:16:36,997 Under en viss kritisk temperatur kan vissa material 256 00:16:37,080 --> 00:16:41,418 tappa sitt elektriska motstånd och blir supraledande. 257 00:16:41,501 --> 00:16:44,171 Kall-Su släppte lös en elektrisk tornado 258 00:16:44,254 --> 00:16:46,506 i en absolut nollpunktsatmosfär. 259 00:16:46,590 --> 00:16:48,633 När han gjorde det, genererade han 260 00:16:48,717 --> 00:16:50,385 en elektromagnetisk våg med hög densitet. 261 00:16:51,094 --> 00:16:54,723 En tillräckligt stark elektromagnetisk våg 262 00:16:54,806 --> 00:16:57,434 kan till och med hålla värmen från en kärnreaktion. 263 00:16:57,517 --> 00:17:00,937 Det här är en magisk duell av episka proportioner. 264 00:17:06,443 --> 00:17:11,156 Men nu är utgången av duellen säker. 265 00:17:11,239 --> 00:17:12,074 Va? 266 00:17:12,157 --> 00:17:16,661 Kall-Su kan visst inte besegra Dark Schneider trots allt. 267 00:17:16,745 --> 00:17:20,457 Var inte löjlig! De är jämbördiga. 268 00:17:20,540 --> 00:17:26,463 Nej, Kall-Su verkar till och med ha ett litet övertag. 269 00:17:26,546 --> 00:17:30,092 Lågtemperaturformler kräver mer kraft 270 00:17:30,175 --> 00:17:33,804 än högtemperaturformler. 271 00:17:33,887 --> 00:17:37,724 Det beror på att det är svårare att sakta ner molekylära rörelser 272 00:17:37,808 --> 00:17:41,144 än att accelerera dem. 273 00:17:41,228 --> 00:17:43,647 Men Dark Schneider lyckades 274 00:17:43,730 --> 00:17:46,441 att försvara sig mot den absoluta nollpunkten. 275 00:17:46,525 --> 00:17:50,654 Vilket betyder att Kall-Su inte har några trollformler 276 00:17:50,737 --> 00:17:52,572 som kan besegra Dark Schneider. 277 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 Vad ska det betyda? 278 00:17:55,492 --> 00:17:57,828 Det kan inte stämma! Men vid närmare eftertanke… 279 00:17:58,411 --> 00:17:59,913 Jag tror att vi har problem. 280 00:18:00,622 --> 00:18:05,460 Det är enkel fysik. Det finns ingen övre temperaturgräns. 281 00:18:05,544 --> 00:18:09,589 Men ingen temperatur är kallare än den absoluta nollpunkten. 282 00:18:11,424 --> 00:18:16,096 Dark Schneider har också den förbjudna trollformeln Black Sabbaths gryning. 283 00:18:16,179 --> 00:18:20,058 En ultrahög temperaturformel som till och med överträffar Helloween. 284 00:18:20,642 --> 00:18:22,811 Så den här striden… 285 00:18:22,894 --> 00:18:24,729 …är Dark Schneiders seger. 286 00:18:24,813 --> 00:18:28,441 Deras nästa sammandrabbning blir utan tvekan deras sista. 287 00:18:29,734 --> 00:18:33,321 Jag har den där dåliga känslan igen. 288 00:18:34,030 --> 00:18:35,949 Nåt hemskt kommer att hända. 289 00:18:36,032 --> 00:18:38,702 Nåt oåterkalleligt. 290 00:18:38,785 --> 00:18:39,870 Jag kan inte släppa det. 291 00:18:40,954 --> 00:18:42,122 Lucien. 292 00:18:46,293 --> 00:18:48,003 Det är du, Yngwie! 293 00:18:48,086 --> 00:18:50,463 Sykes och Vlad. 294 00:18:50,547 --> 00:18:53,550 Fort! Templet ligger här framme. 295 00:18:53,633 --> 00:18:56,219 Medan lord Kall-Su slåss mot Dark Schneider, 296 00:18:56,303 --> 00:18:57,929 tar vi prinsessan Sheila. 297 00:19:00,056 --> 00:19:02,225 Förstörelsens gud kommer äntligen att vakna. 298 00:19:08,690 --> 00:19:09,858 Det är nån där. 299 00:19:12,694 --> 00:19:14,821 Stå inte i vägen, avskum! 300 00:19:14,905 --> 00:19:16,072 Vänta, Vlad! 301 00:19:16,156 --> 00:19:16,990 Jag känner igen honom. 302 00:19:17,782 --> 00:19:19,868 Ilande bombare! 303 00:19:20,493 --> 00:19:22,871 Va? 304 00:19:27,751 --> 00:19:31,880 Dåre! Tror du att du kan ta dig an tre Shogun-magiker? 305 00:19:31,963 --> 00:19:32,797 Dö! 306 00:19:35,175 --> 00:19:39,095 Va? Blev jag bortblåst av en enda träff? 307 00:19:40,388 --> 00:19:41,556 Vi ska inte döda dig. 308 00:19:42,432 --> 00:19:45,018 Håll tyst tills deras strid är över. 309 00:19:46,102 --> 00:19:47,520 Ni två… 310 00:19:47,604 --> 00:19:50,273 Försök inte slåss mot oss, Yngwie. 311 00:19:52,108 --> 00:19:54,527 Vi är starkare än Gundam. 312 00:19:55,028 --> 00:19:56,529 Vad betyder det ens? 313 00:19:57,113 --> 00:19:59,324 Ninjamästare Gara? 314 00:19:59,407 --> 00:20:01,159 Arshes Nei, Åskkejsarinnan? 315 00:20:01,952 --> 00:20:03,245 De lever! 316 00:20:04,496 --> 00:20:06,665 Det har äntligen börjat. 317 00:20:06,748 --> 00:20:07,874 Ja. 318 00:20:07,958 --> 00:20:11,836 De är varandras totala motsatser. 319 00:20:12,420 --> 00:20:15,298 Det kanske var deras öde att slåss. 320 00:20:15,882 --> 00:20:16,800 Nej. 321 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 Darsh… 322 00:20:19,469 --> 00:20:21,638 Darsh och Kall skulle aldrig slåss. 323 00:20:22,264 --> 00:20:24,015 Eld och is. 324 00:20:24,099 --> 00:20:26,476 Det var precis för att de var motsatser 325 00:20:26,559 --> 00:20:28,603 som de attraherade varandra. 326 00:20:29,688 --> 00:20:32,399 Därför gillade jag aldrig Kall-Su. 327 00:20:33,942 --> 00:20:37,779 Det måste finnas en annan anledning till slagsmålet. 328 00:20:39,864 --> 00:20:41,324 Dark Schneider… 329 00:20:43,076 --> 00:20:45,829 Folk hatade mig för min magi. 330 00:20:46,329 --> 00:20:47,622 Jag fruktade mig själv 331 00:20:47,706 --> 00:20:50,333 och förbannade min existens. 332 00:20:51,001 --> 00:20:52,919 Men du överraskade mig. 333 00:20:54,546 --> 00:20:57,048 Du hade allt jag saknade. 334 00:20:58,091 --> 00:21:00,719 Trots att din magi var mer skräckinjagande än min, 335 00:21:01,594 --> 00:21:04,556 fruktade du aldrig dig själv eller nån annan. 336 00:21:04,639 --> 00:21:06,891 Du ryggade aldrig tillbaka. 337 00:21:07,392 --> 00:21:09,894 Fast hela världen var emot dig, 338 00:21:09,978 --> 00:21:11,604 fortsatte du att kämpa. 339 00:21:12,689 --> 00:21:14,441 Hat. 340 00:21:14,524 --> 00:21:15,650 På den tiden 341 00:21:15,734 --> 00:21:18,153 ville till och med min egen mor bli av med mig. 342 00:21:18,236 --> 00:21:20,196 Men du sa att du behövde mig. 343 00:21:20,280 --> 00:21:23,199 Låt hatet flöda genom dig, Kall-Su! 344 00:21:23,783 --> 00:21:27,329 Du var den enda som sa att du behövde mig. 345 00:21:27,412 --> 00:21:30,623 Hata den som förrådde dig! 346 00:21:31,207 --> 00:21:33,585 Men nu ska jag… 347 00:21:34,377 --> 00:21:35,295 Jag ska… 348 00:21:36,755 --> 00:21:37,756 …döda dig! 349 00:21:38,340 --> 00:21:39,174 Va? 350 00:21:39,758 --> 00:21:42,844 Det är ett magiskt svärd, Is-Falchion. 351 00:21:42,927 --> 00:21:45,347 Åh, nej! Jag glömde det. 352 00:21:45,889 --> 00:21:48,975 Det här är illa. Lucien ska kasta en besvärjelse. 353 00:21:49,059 --> 00:21:50,602 Han är försvarslös. 354 00:21:50,685 --> 00:21:53,104 Om han träffas av svärdet nu… 355 00:21:55,857 --> 00:21:58,234 Spring, Dark Schneider! 356 00:21:58,318 --> 00:22:00,820 Dark Schneider! 357 00:22:12,874 --> 00:22:15,668 Du är den enda… 358 00:22:19,881 --> 00:22:21,257 Du är… 359 00:22:22,384 --> 00:22:23,718 …min… 360 00:22:25,637 --> 00:22:27,472 …enda vän. 361 00:22:31,101 --> 00:22:38,108 Kall! 362 00:23:31,744 --> 00:23:33,413 Prinsessan! 363 00:23:35,248 --> 00:23:36,374 Sigillet! 364 00:23:36,457 --> 00:23:37,834 Sheila! 365 00:23:40,628 --> 00:23:43,006 Sigillet bryts. 366 00:23:46,551 --> 00:23:48,469 Undertexter: Carita Koro