1 00:00:14,474 --> 00:00:15,600 公主大人! 2 00:00:17,643 --> 00:00:18,728 封印… 3 00:00:19,312 --> 00:00:20,897 希拉的封印… 4 00:00:28,863 --> 00:00:29,989 封印… 5 00:00:34,452 --> 00:00:35,661 解除了! 6 00:01:03,439 --> 00:01:07,068 BASTARD!!暗黑破壞神 7 00:01:09,946 --> 00:01:10,863 地獄之安魂曲篇 8 00:02:16,971 --> 00:02:19,932 劇名:聖戰III 9 00:02:34,363 --> 00:02:35,740 我做了一個夢 10 00:02:37,867 --> 00:02:39,243 夢到了過往的事 11 00:02:46,667 --> 00:02:50,588 卡爾! 12 00:02:53,049 --> 00:02:53,966 對了 13 00:02:54,717 --> 00:02:55,760 我回想起來了 14 00:02:57,219 --> 00:02:58,262 卡爾! 15 00:02:58,346 --> 00:02:59,639 -你在幹什麼? -回想起一切了 16 00:03:00,222 --> 00:03:01,891 是啊,沒錯 17 00:03:03,976 --> 00:03:05,061 我都想起來了 18 00:03:07,355 --> 00:03:09,732 達克休奈達… 19 00:03:12,151 --> 00:03:12,985 達克… 20 00:03:13,069 --> 00:03:14,654 別說話了 21 00:03:14,737 --> 00:03:15,947 我馬上就救你 22 00:03:16,614 --> 00:03:17,823 區區一把劍… 23 00:03:21,410 --> 00:03:22,411 沒關係 24 00:03:23,329 --> 00:03:24,747 在17年前 25 00:03:25,247 --> 00:03:27,333 你死去的那天… 26 00:03:27,416 --> 00:03:28,584 我… 27 00:03:29,210 --> 00:03:32,213 大概就已經死了 28 00:03:33,214 --> 00:03:34,799 在那場魔操兵戰爭中 29 00:03:34,882 --> 00:03:39,178 你和拉茲烏爾梅塔利卡那 同歸於盡的那一刻起 30 00:03:39,261 --> 00:03:41,430 笨蛋!我不會讓你死 31 00:03:41,514 --> 00:03:42,640 -我馬上救你… -在那時候 32 00:03:43,683 --> 00:03:45,601 我首次理解到 33 00:03:46,769 --> 00:03:49,230 能成為你的半身 34 00:03:49,981 --> 00:03:52,566 就是我的一切 35 00:03:53,192 --> 00:03:55,027 我失去了所有的一切 36 00:03:55,569 --> 00:03:56,862 所以我希望 37 00:03:57,488 --> 00:03:59,782 至少能重新創造世界 38 00:04:00,825 --> 00:04:05,579 繼承與你共享的夢想 試圖達成我們的約定 39 00:04:07,290 --> 00:04:10,126 卡爾!夠了,別再說了 40 00:04:10,209 --> 00:04:13,087 為了奪取世界 41 00:04:13,170 --> 00:04:15,506 我找上了破壞神 42 00:04:15,589 --> 00:04:16,966 但是… 43 00:04:17,049 --> 00:04:20,845 安斯拉薩克斯的力量遠超過我的想像 44 00:04:21,637 --> 00:04:24,515 那傢伙利用我心裡的陰影 45 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 侵入我的內心 46 00:04:32,064 --> 00:04:33,024 為什麼… 47 00:04:33,566 --> 00:04:35,568 你當初不回來? 48 00:04:36,902 --> 00:04:38,321 無論再多的繁華 49 00:04:38,821 --> 00:04:40,323 再美好的夢想或烏托邦 50 00:04:40,406 --> 00:04:41,615 如果沒有你 51 00:04:42,491 --> 00:04:44,368 不過只是空虛的… 52 00:04:44,994 --> 00:04:45,828 幻影啊 53 00:04:45,911 --> 00:04:46,746 卡爾! 54 00:04:53,085 --> 00:04:54,503 卡爾! 55 00:04:58,549 --> 00:04:59,925 可惡! 56 00:05:00,426 --> 00:05:02,428 你還不能死! 57 00:05:03,220 --> 00:05:05,389 我不會讓你死去! 58 00:05:06,140 --> 00:05:08,100 是我收留了你 59 00:05:08,184 --> 00:05:10,311 是我給了你歸屬 60 00:05:10,394 --> 00:05:11,771 你是屬於我的 61 00:05:12,355 --> 00:05:14,315 不准你隨便死掉 62 00:05:14,815 --> 00:05:18,194 你竟敢不聽從我的命令? 63 00:05:24,033 --> 00:05:24,950 是眼淚 64 00:05:26,285 --> 00:05:27,787 達克休奈達… 65 00:05:28,913 --> 00:05:29,830 在哭嗎? 66 00:05:31,582 --> 00:05:34,919 我心中似乎不存在愛 67 00:05:35,002 --> 00:05:36,837 但我不會為此感到難過 68 00:05:37,630 --> 00:05:39,882 也不會流淚 69 00:05:41,133 --> 00:05:42,218 這樣啊 70 00:05:43,761 --> 00:05:46,680 你已經找到曾失去的半身 71 00:05:48,474 --> 00:05:49,892 好溫暖的眼淚 72 00:05:51,352 --> 00:05:52,853 在我找到之前 73 00:05:53,813 --> 00:05:55,689 你就化為我的半身吧 74 00:06:00,069 --> 00:06:01,362 這樣一來 75 00:06:02,071 --> 00:06:07,493 這世界上就沒有任何人需要我了 76 00:06:07,576 --> 00:06:08,452 卡爾! 77 00:06:09,120 --> 00:06:10,204 達克休奈達 78 00:06:11,163 --> 00:06:12,081 你是… 79 00:06:12,623 --> 00:06:14,125 我有生以來第一個 80 00:06:14,708 --> 00:06:16,127 也是唯一一個朋友 81 00:06:17,545 --> 00:06:20,172 很高興能為你而死 82 00:06:47,616 --> 00:06:48,534 下雪了? 83 00:06:49,326 --> 00:06:50,911 卡爾斯大人 84 00:06:50,995 --> 00:06:55,958 大概是因為接觸到達克休奈達 讓他恢復記憶 85 00:06:56,041 --> 00:06:59,336 填補了卡爾斯內心的空隙吧 86 00:07:00,004 --> 00:07:04,717 然後在那一瞬間 卡爾斯戰勝了破壞神的束縛 87 00:07:05,259 --> 00:07:07,970 從被放大的仇恨中掙脫 88 00:07:08,470 --> 00:07:12,224 卡爾斯大人竟然遭到破壞神操縱? 89 00:07:12,933 --> 00:07:14,185 那麼… 90 00:07:14,268 --> 00:07:16,896 我們至今都在做什麼? 91 00:07:16,979 --> 00:07:18,939 究竟有什麼意義? 92 00:07:19,815 --> 00:07:22,610 他們倆的友情是如此美好 93 00:07:23,152 --> 00:07:24,528 甚至勝過破壞神的力量 94 00:07:25,029 --> 00:07:26,780 卡… 95 00:07:26,864 --> 00:07:28,532 卡爾斯大人 96 00:07:28,616 --> 00:07:29,909 卡爾斯大人! 97 00:07:30,910 --> 00:07:32,953 我早就發現了他的異常 98 00:07:33,454 --> 00:07:35,414 明明發現他不對勁! 99 00:07:36,415 --> 00:07:38,834 但我卻選擇忽略現實的真相 100 00:07:39,668 --> 00:07:40,586 我… 101 00:07:41,295 --> 00:07:42,338 我… 102 00:07:45,549 --> 00:07:46,467 怎麼回事? 103 00:07:46,550 --> 00:07:47,551 地鳴? 104 00:07:47,635 --> 00:07:49,553 是空中都市在移動嗎? 105 00:07:50,095 --> 00:07:51,263 不對 106 00:07:51,347 --> 00:07:52,181 這是… 107 00:08:02,566 --> 00:08:05,277 卡爾! 108 00:08:09,073 --> 00:08:11,367 辛苦了,卡爾斯 109 00:08:11,992 --> 00:08:15,496 你的任務這下已經結束了 110 00:08:18,290 --> 00:08:19,917 殺了我 111 00:08:20,000 --> 00:08:21,043 快點動手! 112 00:08:21,126 --> 00:08:22,294 你必須殺了我… 113 00:08:22,378 --> 00:08:27,258 你就和你最愛的 達克休奈達一起去死吧 114 00:08:29,843 --> 00:08:32,972 快殺了我,達克休奈達! 115 00:08:51,115 --> 00:08:52,491 -達克休奈達! -達克休奈達! 116 00:08:53,993 --> 00:08:55,452 -卡爾斯大人! -卡爾斯大人! 117 00:09:11,343 --> 00:09:13,053 該死 118 00:09:13,679 --> 00:09:15,681 他是我的 119 00:09:16,890 --> 00:09:19,018 他是屬於我的東西! 120 00:09:20,644 --> 00:09:23,731 卡爾! 121 00:09:34,158 --> 00:09:36,118 希拉… 122 00:09:37,244 --> 00:09:39,163 這就像是兩年前 123 00:09:39,246 --> 00:09:44,418 跟亞比該和達克休奈達 在梅塔利卡那戰鬥時一樣 124 00:09:44,501 --> 00:09:46,420 這個地鳴聲… 125 00:09:46,503 --> 00:09:48,714 沒錯,是來自神殿那邊 126 00:09:51,675 --> 00:09:52,801 不好了 127 00:09:52,885 --> 00:09:54,803 我竟然會犯下這種錯 128 00:09:54,887 --> 00:09:57,890 居然忽略這麼簡單的事 129 00:10:00,017 --> 00:10:00,893 陽子? 130 00:10:00,976 --> 00:10:02,853 希拉公主… 131 00:10:06,023 --> 00:10:08,025 希拉公主! 132 00:10:08,692 --> 00:10:09,652 達克休奈達 133 00:10:11,195 --> 00:10:12,488 我拜託你 134 00:10:13,322 --> 00:10:14,448 達克休奈達 135 00:10:17,785 --> 00:10:18,869 在這世上只有你能做到 136 00:10:20,079 --> 00:10:22,623 你能守護在此世界 137 00:10:23,332 --> 00:10:27,294 樸實生活的人們的幸福 138 00:10:28,837 --> 00:10:30,631 對於所有出生於世 139 00:10:31,423 --> 00:10:33,342 拼命活下去的生命 140 00:10:34,677 --> 00:10:36,428 以及所有弱小之人 141 00:10:37,513 --> 00:10:40,349 求你拯救他們吧 142 00:10:42,267 --> 00:10:44,436 我作為公主被撫養長大 143 00:10:45,187 --> 00:10:47,356 而你是第一個從平等的立場 144 00:10:47,981 --> 00:10:49,274 另外也是… 145 00:10:49,358 --> 00:10:52,653 第一個把我當成女性來對待的人 146 00:10:53,654 --> 00:10:54,530 好 147 00:10:55,155 --> 00:10:56,198 我會保護妳 148 00:10:59,326 --> 00:11:00,536 我… 149 00:11:02,037 --> 00:11:03,664 能夠與你相遇 150 00:11:04,915 --> 00:11:05,916 真是太好了 151 00:11:24,101 --> 00:11:27,479 希拉! 152 00:11:36,447 --> 00:11:37,448 神殿… 153 00:11:37,948 --> 00:11:38,907 果真如此… 154 00:11:39,533 --> 00:11:40,909 最後一道封印… 155 00:11:41,869 --> 00:11:42,870 解除了嗎? 156 00:11:53,297 --> 00:11:55,674 那是什麼? 157 00:12:04,183 --> 00:12:06,727 三船大人,這是怎麼回事? 158 00:12:08,604 --> 00:12:10,189 太好啦! 159 00:12:10,689 --> 00:12:14,693 我比那傢伙還更快掙脫了這道束縛 160 00:12:15,360 --> 00:12:20,157 這下暗黑時代將再次席捲人間 161 00:12:20,240 --> 00:12:22,159 吉歐大人,這是什麼? 162 00:12:22,242 --> 00:12:25,704 難道是最後一道封印解除了嗎? 163 00:12:26,872 --> 00:12:27,831 糟了 164 00:12:27,915 --> 00:12:30,417 快讓反叛軍去避難,哈梅特 165 00:12:30,501 --> 00:12:31,752 這裡實在太危險了 166 00:12:31,835 --> 00:12:34,296 三船大人,快看裘達斯城! 167 00:12:35,839 --> 00:12:36,673 城堡飛起來了! 168 00:12:42,346 --> 00:12:44,097 真是難以置信 169 00:12:45,182 --> 00:12:48,101 城堡竟然連同地盤一起飛上天了 170 00:12:48,185 --> 00:12:50,395 這就是舊世界的魔法 171 00:12:50,479 --> 00:12:53,982 應該是阻絕了地下神殿周圍的重力 172 00:12:54,733 --> 00:12:57,611 簡直像是打開了地獄之門 173 00:12:58,111 --> 00:12:59,530 你看,巴索利 174 00:12:59,613 --> 00:13:00,906 閃電都打向同一處 175 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 城堡即將崩壞 176 00:13:02,074 --> 00:13:04,493 岩石跟著地盤遭到擊碎 177 00:13:05,077 --> 00:13:08,830 暗黑能量全都集中在那一點上 178 00:13:10,082 --> 00:13:10,999 就是那裡! 179 00:13:11,083 --> 00:13:13,544 破壞神會從那處現身 180 00:13:27,099 --> 00:13:28,934 那是什麼啊? 181 00:13:29,017 --> 00:13:30,477 怪物! 182 00:13:32,104 --> 00:13:32,938 那就是… 183 00:13:33,605 --> 00:13:35,399 暗黑破壞神? 184 00:13:35,482 --> 00:13:37,067 安斯拉薩克斯嗎? 185 00:13:38,151 --> 00:13:40,320 卑下的蟲子們啊 186 00:13:40,904 --> 00:13:43,282 經過400年的沉眠 187 00:13:43,365 --> 00:13:45,659 如今我已復活 188 00:13:46,702 --> 00:13:49,538 愚蠢的人類啊,這一刻終於來了 189 00:13:49,621 --> 00:13:52,708 我將再次降下神之審判 190 00:13:53,667 --> 00:13:56,086 判處全人類死刑! 191 00:14:03,510 --> 00:14:05,804 衝擊波要來了! 192 00:14:05,887 --> 00:14:07,389 快趴下… 193 00:14:12,227 --> 00:14:14,479 好驚人的破壞力 194 00:14:15,188 --> 00:14:16,732 這裡也不安全 195 00:14:16,815 --> 00:14:17,816 所以說 196 00:14:17,899 --> 00:14:20,527 果真如那個男人所說的 197 00:14:21,153 --> 00:14:22,821 那並不是什麼神明 198 00:14:23,405 --> 00:14:25,782 那傢伙是… 199 00:14:25,866 --> 00:14:28,827 從地獄甦醒的怪物! 200 00:14:35,167 --> 00:14:38,170 我就是絕對的力量 201 00:14:39,004 --> 00:14:41,673 我就是破壞的意志 202 00:14:42,215 --> 00:14:46,428 我就是復活的真主 203 00:14:46,929 --> 00:14:50,265 象徵血肉、飢餓與慾望的神明 204 00:14:50,849 --> 00:14:51,808 終於啊 205 00:14:51,892 --> 00:14:54,102 我望穿秋水的這一刻終於來了 206 00:14:57,147 --> 00:14:59,066 這400年間 207 00:14:59,149 --> 00:15:01,860 我在地底耐心等待 208 00:15:02,861 --> 00:15:05,739 夢想著有一天回到地面 209 00:15:05,822 --> 00:15:09,493 蹂躪、碾死你們這些到處爬行的蟲子 210 00:15:10,619 --> 00:15:11,995 恐懼的尖叫 211 00:15:12,079 --> 00:15:13,538 絕望的眼淚 212 00:15:13,622 --> 00:15:17,793 血肉紛飛的場景 與屍骨堆積而成的屍山 213 00:15:18,543 --> 00:15:19,962 然後… 214 00:15:20,045 --> 00:15:25,092 地獄之火燒盡你們這些蛆 侵蝕肉體時所發出的聲響 215 00:15:25,175 --> 00:15:29,096 全都會是給我的供品 216 00:15:30,889 --> 00:15:33,934 我將屠殺所有生命 217 00:15:34,017 --> 00:15:38,146 粉碎所有有形之物 218 00:15:38,230 --> 00:15:43,944 我要驅使神明之力 賜給你們來自地獄的痛苦 219 00:15:44,528 --> 00:15:46,363 以及快樂 220 00:15:48,573 --> 00:15:50,283 天空中出現一張臉 221 00:15:51,535 --> 00:15:54,246 那就是破壞神? 222 00:15:54,329 --> 00:15:55,914 安斯拉薩克斯 223 00:15:55,998 --> 00:15:57,874 不敢相信 224 00:15:57,958 --> 00:16:00,085 我身為魔戰將軍 225 00:16:00,627 --> 00:16:01,962 但連我的身體 226 00:16:02,045 --> 00:16:03,880 都因為恐懼而顫抖 227 00:16:03,964 --> 00:16:07,092 外貌看起來竟如此邪惡 228 00:16:07,175 --> 00:16:09,136 破壞神在持續成長 229 00:16:09,219 --> 00:16:12,556 跟在裘達斯城 地下神殿時相比變得更大了 230 00:16:13,390 --> 00:16:15,767 超巨大神安斯拉薩克斯 231 00:16:16,727 --> 00:16:18,979 其存在純粹是為了 232 00:16:19,062 --> 00:16:21,606 給這世界帶來破壞、死亡與恐懼 233 00:16:22,149 --> 00:16:24,901 據說那駭人的超強破壞力 234 00:16:25,485 --> 00:16:31,116 曾經在短短七天之內 將人類高度繁華的文明毀滅 235 00:16:32,492 --> 00:16:34,911 在生命萬物都滅亡之前 236 00:16:34,995 --> 00:16:38,206 破壞神不會停止破壞 237 00:16:39,541 --> 00:16:41,418 舊世界的魔法 238 00:16:41,501 --> 00:16:44,046 由黑暗誕生的異形邪神 239 00:16:44,129 --> 00:16:46,798 終究還是在現世甦醒了 240 00:16:50,177 --> 00:16:51,344 該死! 241 00:16:52,054 --> 00:16:55,891 就算卡爾斯沒有打倒達克休奈達 242 00:16:55,974 --> 00:17:01,730 只要他們倆的暗黑力量互相碰撞 仍然會解除封印 243 00:17:02,606 --> 00:17:03,857 我竟然疏忽了這點 244 00:17:03,940 --> 00:17:07,277 那才是破壞神真正的目的 245 00:17:07,360 --> 00:17:09,112 死定了 246 00:17:09,196 --> 00:17:10,155 一切都完了 247 00:17:12,407 --> 00:17:15,952 人類就要這樣滅亡了嗎? 248 00:17:17,662 --> 00:17:18,663 還沒結束 249 00:17:18,747 --> 00:17:20,957 我們還未必會輸! 250 00:17:21,041 --> 00:17:23,960 人類還沒全部死光! 251 00:17:25,754 --> 00:17:26,880 陽子 252 00:17:27,464 --> 00:17:30,675 為了我們珍視,但已喪命的人們 253 00:17:31,343 --> 00:17:34,971 以及許多仍需保護的重要之人 254 00:17:35,555 --> 00:17:37,307 因此我們絕不能輸 255 00:17:38,433 --> 00:17:39,476 即使… 256 00:17:39,559 --> 00:17:41,311 要與神明為敵! 257 00:17:55,367 --> 00:17:56,993 可惡的傢伙 258 00:17:57,661 --> 00:17:59,246 不可原諒 259 00:18:00,163 --> 00:18:01,331 他瘋了 260 00:18:01,414 --> 00:18:03,291 拖著那副身體想做什麼? 261 00:18:05,377 --> 00:18:07,379 達克休奈達啊 262 00:18:07,462 --> 00:18:11,258 就憑你一個人也想跟我戰鬥 263 00:18:11,341 --> 00:18:12,926 是沒有勝算的 264 00:18:13,009 --> 00:18:14,427 可惡 265 00:18:14,511 --> 00:18:17,055 力量不斷流失 266 00:18:17,139 --> 00:18:18,640 我需要更多的血 267 00:18:18,723 --> 00:18:23,478 你奮戰到現在值得誇獎 268 00:18:24,521 --> 00:18:28,233 作為獎賞,就將你切成一千塊肉片吧 269 00:18:29,526 --> 00:18:33,405 我會將你凌遲至死 270 00:18:33,488 --> 00:18:37,576 你的痛苦會成為地獄的傳說 271 00:18:37,659 --> 00:18:42,998 然後你就和卡爾斯一樣 成為我的血肉吧 272 00:18:46,126 --> 00:18:47,377 達克休奈達! 273 00:18:47,460 --> 00:18:48,837 路歇 274 00:18:50,505 --> 00:18:56,428 這隻冰龍只發揮了我一個細胞的力量 275 00:18:56,511 --> 00:19:01,516 但已經足夠碾壓你了呢 276 00:19:02,893 --> 00:19:04,144 會痛嗎? 277 00:19:04,227 --> 00:19:07,230 有感到痛苦嗎?會痛嗎? 278 00:19:07,314 --> 00:19:09,649 真令人欲罷不能 279 00:19:09,733 --> 00:19:12,444 來吧,接受神的最後一擊 280 00:19:12,527 --> 00:19:15,655 只要你死了 281 00:19:15,739 --> 00:19:20,368 世界上就沒有任何人 282 00:19:20,452 --> 00:19:23,330 能擊敗我安斯拉薩克斯 283 00:19:27,626 --> 00:19:28,460 卡爾 284 00:19:30,420 --> 00:19:32,005 拉茲那小子很難纏 285 00:19:32,714 --> 00:19:36,092 他打算跟我同歸於盡 286 00:19:37,010 --> 00:19:38,678 我可能會死 287 00:19:38,762 --> 00:19:40,055 但是就算我死了 288 00:19:40,138 --> 00:19:42,307 那也沒辦法 289 00:19:42,390 --> 00:19:44,059 我不覺得害怕就是了 290 00:19:45,060 --> 00:19:46,770 到了那時候,達克休奈達 291 00:19:47,604 --> 00:19:50,273 我必定會用生命保護你 292 00:19:58,240 --> 00:19:59,658 那不是廢話嗎? 293 00:20:00,158 --> 00:20:02,744 畢竟你這條命是屬於我的 294 00:20:03,745 --> 00:20:04,579 你可別忘了 295 00:20:05,163 --> 00:20:07,749 你只能為我而死 296 00:20:08,708 --> 00:20:09,542 為此發誓吧 297 00:20:10,252 --> 00:20:11,086 卡爾 298 00:20:17,926 --> 00:20:20,345 達克休奈達! 299 00:20:22,514 --> 00:20:26,309 17年前卡爾斯無法遵守與你的約定 300 00:20:26,893 --> 00:20:28,395 這次他做到了 301 00:20:33,024 --> 00:20:34,776 我不會死! 302 00:20:34,859 --> 00:20:37,988 卡爾!我一定會救你! 303 00:20:39,614 --> 00:20:41,032 蠢貨 304 00:20:41,116 --> 00:20:43,952 如今傷痕累累的你,憑一己之力 305 00:20:44,035 --> 00:20:47,205 又能對神明做什麼? 306 00:20:49,791 --> 00:20:52,585 你現在就去死吧 307 00:20:54,379 --> 00:20:56,423 安斯拉光線! 308 00:20:58,341 --> 00:20:59,759 他可不是一個人! 309 00:21:00,260 --> 00:21:01,511 忍! 310 00:21:03,471 --> 00:21:05,682 徒手擋光線! 311 00:21:05,765 --> 00:21:06,641 什麼? 312 00:21:06,725 --> 00:21:09,102 -什麼? -什麼? 313 00:21:09,644 --> 00:21:11,104 太美麗了 314 00:21:12,439 --> 00:21:13,815 看我奉還回去 315 00:21:17,068 --> 00:21:18,778 絕對無敵! 316 00:21:18,862 --> 00:21:22,615 神秘勇者,假面忍者πr2登場! 317 00:21:26,578 --> 00:21:27,412 葛拉? 318 00:21:27,996 --> 00:21:29,372 為什麼? 319 00:21:29,456 --> 00:21:30,999 你怎麼知道是我? 320 00:21:31,082 --> 00:21:32,542 虧我還特地變裝! 321 00:21:33,209 --> 00:21:35,545 你的變裝也太爛了吧 322 00:21:40,300 --> 00:21:41,718 雷神王! 323 00:21:41,801 --> 00:21:43,845 彗星斬! 324 00:21:47,849 --> 00:21:50,310 你再也無法傷害達休了 325 00:21:50,393 --> 00:21:52,896 別想碰他一根汗毛 326 00:21:53,480 --> 00:21:54,397 安雪絲 327 00:21:57,484 --> 00:21:59,027 我來告訴你原因 328 00:22:05,283 --> 00:22:08,119 封獄死靈砲! 329 00:22:10,288 --> 00:22:13,166 魔道王達克休奈達 330 00:22:13,833 --> 00:22:18,213 有最強無敵的四天王隨侍在側 331 00:23:47,343 --> 00:23:50,972 字幕翻譯:樊穆妮