1 00:00:34,911 --> 00:00:35,828 ΤΟ ΡΕΚΒΙΕΜ ΤΗΣ ΚΟΛΑΣΗΣ 2 00:01:42,353 --> 00:01:45,690 Τώρα, πέθανε. 3 00:01:45,773 --> 00:01:46,816 ΔΑΚΡΥΑ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ 4 00:01:46,899 --> 00:01:48,860 Ακτίνα Φωτός Άνθρα! 5 00:01:48,943 --> 00:01:51,070 Μπλοκάρισμα Ακτίνας Φωτός με Γυμνά Χέρια! 6 00:01:51,153 --> 00:01:51,988 Τι; 7 00:01:55,241 --> 00:01:57,577 Δεν θα πειράξεις ξανά τον Νταρς. 8 00:01:57,660 --> 00:02:00,246 Ούτε μια τρίχα απ' τα μαλλιά του. 9 00:02:02,331 --> 00:02:05,251 Φορμπίντεν! 10 00:02:06,711 --> 00:02:09,547 Ο Δαιμονικός Βασιλιάς Νταρκ Σνάιντερ 11 00:02:10,131 --> 00:02:14,594 έχει στο πλευρό του τους αήττητους Τέσσερις Θεϊκούς Βασιλιάδες. 12 00:02:24,645 --> 00:02:26,480 Αυτός είναι… 13 00:02:27,023 --> 00:02:28,441 Ο δάσκαλος νίντζα Γκάρα. 14 00:02:30,151 --> 00:02:31,944 Η Αυτοκράτειρα του Κεραυνού, Άρσες Νέι. 15 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 Ο Προφήτης της Κόλασης, Αμπιγκέιλ. 16 00:02:36,240 --> 00:02:38,284 Είναι… 17 00:02:38,367 --> 00:02:40,536 Οι Θεϊκοί Βασιλιάδες του Νταρκ Σνάιντερ. 18 00:02:41,078 --> 00:02:43,164 Γκάρα! Ζεις! 19 00:02:43,748 --> 00:02:46,125 Αυτοκράτειρα Νέι! 20 00:02:46,209 --> 00:02:48,586 Η Αυτοκράτειρα του Κεραυνού, η Άρσες Νέι. 21 00:02:48,669 --> 00:02:51,088 Δεν είχα ιδέα ότι ήταν ζωντανή. 22 00:02:52,173 --> 00:02:53,007 Νταρς! 23 00:02:54,467 --> 00:02:55,426 Άρσες. 24 00:03:00,222 --> 00:03:01,098 Κι εσείς. 25 00:03:02,099 --> 00:03:05,436 Αφού αποκαλύφθηκε η δύναμη της Θεάς του Ολέθρου, 26 00:03:05,519 --> 00:03:09,482 δεν μπορείς πια να λες ότι πολεμάς τον Καλ-Σου, Νταρκ Σνάιντερ. 27 00:03:10,191 --> 00:03:12,485 Θα κάνουμε το καθήκον μας ως Θεϊκοί Βασιλιάδες 28 00:03:12,568 --> 00:03:14,028 και θα πολεμήσουμε στο πλάι σου. 29 00:03:16,322 --> 00:03:18,115 Ήρθαμε να σε βοηθήσουμε, 30 00:03:18,199 --> 00:03:19,492 Νταρκ Σνάιντερ. 31 00:03:20,284 --> 00:03:22,453 Έμπλεξες για τα καλά, έτσι; 32 00:03:22,536 --> 00:03:24,413 Με το πάσο σας ήρθατε. 33 00:03:24,497 --> 00:03:25,331 Αργοκίνητε! Βλάκα! 34 00:03:25,414 --> 00:03:28,084 Τι στην ευχή κάνατε τόσες ώρες; 35 00:03:28,167 --> 00:03:31,671 Δεν θέλω βοήθεια από σας. 36 00:03:31,754 --> 00:03:32,797 Μην ανακατεύεστε. 37 00:03:32,880 --> 00:03:35,174 Ένας κούκλος σαν εμένα δεν χάνει ποτέ. 38 00:03:35,257 --> 00:03:37,468 Η νίκη είναι δική μου. 39 00:03:39,512 --> 00:03:42,139 Τι στο καλό, Νταρκ Σνάιντερ; 40 00:03:42,223 --> 00:03:44,016 Έχουν περάσει δύο χρόνια. 41 00:03:44,100 --> 00:03:47,144 Και μόλις σου έσωσα τη ζωή! Πώς τολμάς να μιλάς έτσι; 42 00:03:47,228 --> 00:03:48,854 Σκάσε, γορίλα! 43 00:03:48,938 --> 00:03:52,400 Τράβα στα μετόπισθεν και κάνε σχόλια, όπως πάντα. 44 00:03:52,483 --> 00:03:54,819 Γορίλα! Ηλίθιε, άχρηστε γορίλα! 45 00:03:54,902 --> 00:03:56,529 Ατάλαντε γορίλα! 46 00:03:57,613 --> 00:03:59,407 Κάθαρμα! 47 00:03:59,490 --> 00:04:01,200 Έχεις τρελαθεί; 48 00:04:01,284 --> 00:04:04,245 Το παίζεις σκληρός, αλλά κοίτα τα χάλια σου. 49 00:04:04,328 --> 00:04:06,497 Είσαι μισοπεθαμένος, ηλίθιε! 50 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 Θα το πληρώσεις αυτό, μαλάκα! 51 00:04:08,833 --> 00:04:10,042 Θα σε κάνω να κλάψεις! 52 00:04:10,126 --> 00:04:11,836 Να σε δω! 53 00:04:11,919 --> 00:04:12,837 Σταμάτα, Γκάρα. 54 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 Ο Νταρς είναι τραυματισμένος. 55 00:04:14,463 --> 00:04:15,756 Μην παίρνεις το μέρος του! 56 00:04:15,840 --> 00:04:17,842 Πάντα με το μέρος του Νταρς είμαι! 57 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 Θα σκάσετε και οι δύο; 58 00:04:20,052 --> 00:04:21,178 Τι είπες; 59 00:04:21,262 --> 00:04:22,930 Εσύ το ξεκίνησες. 60 00:04:26,475 --> 00:04:30,646 Ανόητοι, αν μου εναντιωθείτε, 61 00:04:31,147 --> 00:04:33,524 θα σας σκοτώσω όλους. 62 00:04:43,492 --> 00:04:45,536 Η Άνθρασαξ 63 00:04:45,619 --> 00:04:47,872 ρουφά τις ψυχές των ανθρώπων. 64 00:04:48,831 --> 00:04:51,667 Τρέφεται από τον πόνο, τη θλίψη 65 00:04:51,751 --> 00:04:54,295 και το μίσος των εξαθλιωμένων. 66 00:04:57,757 --> 00:04:58,799 Καταραμένε διάβολε! 67 00:05:04,764 --> 00:05:08,559 Είστε ανόητοι, τα βάζετε με μια θεά. 68 00:05:09,268 --> 00:05:12,104 Θα σας σκοτώσω όλους! 69 00:05:13,105 --> 00:05:14,815 Σκάσε, τέρας! 70 00:05:14,899 --> 00:05:16,734 Δεν θα τη γλιτώσεις από μας. 71 00:05:16,817 --> 00:05:17,902 Ετοιμάσου να πεθάνεις. 72 00:05:19,320 --> 00:05:20,738 Πολύ καλά. 73 00:05:20,821 --> 00:05:23,366 Δείτε και μόνοι σας αν η ανθρώπινη δύναμη 74 00:05:23,449 --> 00:05:24,950 μπορεί να εναντιωθεί στη θεϊκή. 75 00:05:28,621 --> 00:05:29,663 Η μορφή της… 76 00:05:30,706 --> 00:05:31,832 Αλλάζει. 77 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Φεύγω. 78 00:05:46,639 --> 00:05:47,473 Όχι. 79 00:05:48,933 --> 00:05:50,518 Μεταμορφώνεται ξανά. 80 00:05:51,519 --> 00:05:53,646 Τι τρομακτικό τέρας. 81 00:05:54,730 --> 00:05:56,607 Η εικόνα της Θεάς του Ολέθρου 82 00:05:57,316 --> 00:05:58,359 εξαφανίζεται. 83 00:05:59,693 --> 00:06:03,405 Πεθάνετε! 84 00:06:04,323 --> 00:06:05,241 Πεθάνετε! 85 00:06:05,825 --> 00:06:06,951 Πεθάνετε! 86 00:06:07,034 --> 00:06:08,369 Πεθάνετε! 87 00:06:08,452 --> 00:06:12,081 Πεθάνετε! 88 00:06:12,164 --> 00:06:13,541 Είναι μάταιο. 89 00:06:13,624 --> 00:06:15,668 Ακόμα και για τους Θεϊκούς Βασιλιάδες. 90 00:06:16,252 --> 00:06:18,003 Έχουν απέναντί τους έναν θεό. 91 00:06:18,963 --> 00:06:21,298 Τι μπορούν να κάνουν μόνο τρία άτομα; 92 00:06:26,887 --> 00:06:32,601 Φαίνεται ότι το τέρας δημιουργήθηκε από τον ιστό της Θεάς του Ολέθρου 93 00:06:32,685 --> 00:06:37,523 που αναπτύχθηκε γύρω από τον Καλ-Σου κι απορρόφησε τη δύναμη του Φάλσιον Πάγου. 94 00:06:38,858 --> 00:06:42,778 Η πιο αποτελεσματική στρατηγική θα ήταν 95 00:06:42,862 --> 00:06:47,408 να αφαιρέσουμε το περίβλημα μαγικού πάγου και να επιτεθούμε απευθείας στο σώμα. 96 00:06:47,491 --> 00:06:49,368 Ελήφθη. Καλ! 97 00:06:50,411 --> 00:06:51,954 Θα πάρουμε εκδίκηση! 98 00:06:52,663 --> 00:06:54,081 Πάμε! 99 00:06:54,165 --> 00:06:55,583 Βρυχήσου, Μουρασάμε! 100 00:06:55,666 --> 00:06:57,251 Λόγχισε, αστραπή! 101 00:06:57,334 --> 00:06:59,086 Υπέρτατη δύναμη νίντζα, 102 00:06:59,170 --> 00:07:02,256 γίνε μετεωρίτης και κατάστρεψε το κακό! 103 00:07:02,882 --> 00:07:04,508 Η καρδιά μου φλέγεται 104 00:07:04,592 --> 00:07:09,972 από την οργή που διακατέχει τον υπέροχο, αστροφανταστικό Γκάρα! 105 00:07:10,055 --> 00:07:11,807 Ετοιμαστείτε να… 106 00:07:11,891 --> 00:07:13,309 Θεέ του Κεραυνού! 107 00:07:13,809 --> 00:07:16,061 Χτύπημα Κομήτη! 108 00:07:17,855 --> 00:07:18,731 Ανόητη. 109 00:07:19,565 --> 00:07:21,942 Πιστεύεις ότι θα πιάσει η ίδια επίθεση σε έναν θεό… 110 00:07:31,827 --> 00:07:33,287 Επίθεση Κομήτη Λωτού. 111 00:07:35,331 --> 00:07:36,540 Μπράβο, αυτοκράτειρα Νέι! 112 00:07:37,625 --> 00:07:39,793 Τρόις στεντ ιντράουμ, 113 00:07:39,877 --> 00:07:42,004 σπονδές αίματος… 114 00:07:42,087 --> 00:07:44,757 ξέχειλες από αμαρτίες μοχθηρών περιπλανώμενων πνευμάτων! 115 00:07:44,840 --> 00:07:46,675 Φορμπίντεν! 116 00:07:48,969 --> 00:07:52,014 Αυτό ήταν όλο; 117 00:07:55,017 --> 00:07:56,894 Τα κατάφερε! 118 00:07:56,977 --> 00:07:59,271 Ήταν… 119 00:07:59,355 --> 00:08:01,106 Απίστευτο. 120 00:08:01,690 --> 00:08:04,068 Η δύναμή τους είναι σε άλλο επίπεδο. 121 00:08:04,568 --> 00:08:06,070 Ώστε αυτοί είναι… 122 00:08:06,737 --> 00:08:09,156 οι Τέσσερις Θεϊκοί Βασιλιάδες του Νταρκ Σνάιντερ. 123 00:08:10,616 --> 00:08:12,076 Και δεν είναι μόνο η δύναμη. 124 00:08:12,159 --> 00:08:15,037 Προστατεύουν τον Νταρκ Σνάιντερ από εκείνο το τέρας. 125 00:08:15,621 --> 00:08:17,331 Υπάρχει εμπιστοσύνη μεταξύ τους. 126 00:08:17,831 --> 00:08:20,876 Τι διάολο κάνεις; 127 00:08:20,960 --> 00:08:24,838 Πάνω που ετοιμαζόμουν να κάνω κάτι φοβερό, 128 00:08:24,922 --> 00:08:26,590 πρώτη φορά μετά από καιρό. 129 00:08:26,674 --> 00:08:28,133 Θα έπρεπε να ντρέπεσαι! 130 00:08:28,217 --> 00:08:29,718 Τι γίνεται τώρα; 131 00:08:32,263 --> 00:08:34,223 Οι γελοίες επιθέσεις σας 132 00:08:34,723 --> 00:08:37,685 δεν με επηρεάζουν καθόλου! 133 00:08:38,686 --> 00:08:39,562 Τι; 134 00:08:39,645 --> 00:08:41,063 Αδύνατον! 135 00:08:41,564 --> 00:08:43,607 Δέχθηκε ισχυρές, μαγικές επιθέσεις 136 00:08:43,691 --> 00:08:45,276 και δεν τραυματίστηκε καν! 137 00:08:47,903 --> 00:08:48,821 Πράγματι. 138 00:08:48,904 --> 00:08:50,155 Αυτές οι επιθέσεις 139 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 πονάνε όσο ένα τσίμπημα κουνουπιού. 140 00:08:54,577 --> 00:08:56,161 Γιατί είμαι θεός. 141 00:08:56,912 --> 00:08:57,871 Κι όμως… 142 00:08:58,455 --> 00:08:59,582 Αιμορραγεί. 143 00:09:00,165 --> 00:09:01,500 Το παίζει σκληρός. 144 00:09:02,710 --> 00:09:04,378 Αλλά τώρα… 145 00:09:05,379 --> 00:09:08,215 είναι η σειρά μου! 146 00:09:09,258 --> 00:09:10,551 Εμφάνισε… 147 00:09:10,634 --> 00:09:11,885 Μια πανοπλία; 148 00:09:11,969 --> 00:09:12,886 Τι… 149 00:09:12,970 --> 00:09:14,388 πρόκειται να κάνει; 150 00:09:14,471 --> 00:09:16,348 Επίθεση! 151 00:09:21,186 --> 00:09:22,021 Σκατά! 152 00:09:22,104 --> 00:09:23,564 Όχι! 153 00:09:23,647 --> 00:09:25,941 Άρχισε να διαιρείται. 154 00:09:26,025 --> 00:09:27,610 Να σκοτώσουμε τον ξενιστή, 155 00:09:27,693 --> 00:09:29,278 αλλιώς η κατάσταση θα ξεφύγει. 156 00:09:33,157 --> 00:09:34,116 Σκουλήκια! 157 00:09:35,743 --> 00:09:37,494 Τι έγινε, σκουληκάκια; 158 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 Κάθαρμα. 159 00:09:41,582 --> 00:09:43,000 Μιλάς κι εσύ, φρικιό; 160 00:09:53,052 --> 00:09:53,886 Καλ. 161 00:09:55,971 --> 00:09:57,264 Να πάρει. 162 00:09:59,558 --> 00:10:01,268 -Τζίον! -Ζακ! 163 00:10:03,062 --> 00:10:04,104 Μπολ! 164 00:10:08,108 --> 00:10:10,319 Είναι πολύ δυνατό. 165 00:10:10,402 --> 00:10:11,904 Δεν έχουμε καμία ελπίδα. 166 00:10:12,738 --> 00:10:15,491 Είναι ικανό να ελέγξει ως και τον άρχοντα Καλ-Σου. 167 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 Μπροστά σε έναν θεό, εμείς οι άνθρωποι 168 00:10:18,535 --> 00:10:20,496 δεν έχουμε καμία ελπίδα! 169 00:10:24,667 --> 00:10:26,168 Τελείωσε. 170 00:10:27,127 --> 00:10:29,463 Τώρα που ηττήθηκε ο άρχοντας Καλ-Σου, 171 00:10:30,214 --> 00:10:33,008 τι μας μένει να κάνουμε; 172 00:10:33,634 --> 00:10:35,427 Είμαστε ανίσχυρα, 173 00:10:35,511 --> 00:10:38,597 ασήμαντα πλάσματα. 174 00:10:38,681 --> 00:10:39,765 Όχι! 175 00:10:40,557 --> 00:10:42,267 Χορός της Πεταλούδας, Λεπίδα Ασούρα! 176 00:10:44,019 --> 00:10:45,437 Γιόσουα Μπελάιρα! 177 00:10:47,773 --> 00:10:50,943 Μπορεί, ως μονάδες, να είμαστε ανίσχυροι, 178 00:10:51,026 --> 00:10:54,113 αλλά ενωμένοι, είμαστε δυνατοί. 179 00:10:55,489 --> 00:10:56,448 Κανείς από μας… 180 00:10:56,949 --> 00:10:59,159 δεν είναι μόνος σε αυτήν τη μάχη. 181 00:10:59,243 --> 00:11:00,786 Ακριβώς. 182 00:11:00,869 --> 00:11:01,745 Δεν είμαστε μόνοι. 183 00:11:04,790 --> 00:11:06,458 Μυστική Τεχνική Νίντζα Σκιάς. 184 00:11:06,542 --> 00:11:08,127 Φούντο Μέιο-Κεν! 185 00:11:10,337 --> 00:11:12,047 Κουράγιο, αδερφέ. 186 00:11:12,131 --> 00:11:13,590 Μην το βάζεις κάτω. 187 00:11:14,174 --> 00:11:17,177 Στη μάχη, πεθαίνουν πρώτοι όσοι χάνουν την ελπίδα. 188 00:11:17,803 --> 00:11:20,431 Εσύ το ξέρεις καλύτερα απ' όλους. 189 00:11:20,514 --> 00:11:21,807 Σεν… 190 00:11:21,890 --> 00:11:23,392 Εσύ… 191 00:11:26,061 --> 00:11:28,689 Σεν, σε παρακαλώ, μην κατηγορείς τον Τζίον. 192 00:11:31,400 --> 00:11:33,277 Ο Τζίον εγκατέλειψε τους σαμουράι 193 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 και θέλησε να αποκτήσει το μαγικό σπαθί… 194 00:11:37,489 --> 00:11:43,203 γιατί πίστεψε ότι δεν γίνεται να πετύχουμε τα ιδανικά μας όπως είμαστε τώρα. 195 00:11:44,621 --> 00:11:47,291 Ακόμα κι αν αυτό του κόστισε την οικογένειά του 196 00:11:47,374 --> 00:11:49,668 και τον ανάγκασε να μείνει μόνος. 197 00:11:50,294 --> 00:11:51,170 Επέλεξε… 198 00:11:58,427 --> 00:12:00,554 Αυτό που ψάχνεις είναι εκεί έξω. 199 00:12:02,639 --> 00:12:03,474 Το ξέρω. 200 00:12:04,683 --> 00:12:07,269 Σήκω και πολέμησε, αδερφέ. 201 00:12:07,853 --> 00:12:09,563 Πολέμησε για τα ιδανικά σου. 202 00:12:11,190 --> 00:12:12,941 Ακριβώς. Πρέπει να πολεμήσουμε. 203 00:12:14,026 --> 00:12:15,903 Μπασάρα, Λεπίδα Μαύρου Λύκου! 204 00:12:16,403 --> 00:12:19,698 Αν ενώσουμε τις δυνάμεις μας κάτω από έναν κοινό στόχο, 205 00:12:19,781 --> 00:12:21,950 θα αντιμετωπίσουμε κάθε δυσκολία. 206 00:12:22,910 --> 00:12:24,828 Ακόμα κι αν πεθάνουμε, 207 00:12:24,912 --> 00:12:28,081 δεν θα επιτρέψουμε στο κακό να επικρατήσει χωρίς να του εναντιωθούμε. 208 00:12:29,249 --> 00:12:31,460 Τι νόημα έχει αν πεθάνουμε; 209 00:12:31,543 --> 00:12:34,546 Ακόμα κι αν κερδίσουμε, θα πάνε όλα στράφι αν πεθάνουμε. 210 00:12:34,630 --> 00:12:35,589 Πώς είναι δυνατόν; 211 00:12:35,672 --> 00:12:38,842 Πώς πας στη μάχη ξέροντας ότι θα χάσεις; 212 00:12:38,926 --> 00:12:40,344 Δεν είναι προφανές; 213 00:12:42,304 --> 00:12:45,057 Ενισχυμένη Υπέρτατη Επίθεση! 214 00:12:48,060 --> 00:12:49,353 Πιστεύουμε… 215 00:12:49,436 --> 00:12:51,438 Σ' αυτόν τον άντρα… 216 00:12:51,522 --> 00:12:53,440 που αντιστάθηκε στη σκοτεινή καταιγίδα… 217 00:12:53,524 --> 00:12:55,317 ολομόναχος. 218 00:13:01,365 --> 00:13:03,242 Δεν φοβόμαστε τίποτα. 219 00:13:07,829 --> 00:13:09,081 Έχετε… 220 00:13:09,665 --> 00:13:11,041 Τόση πίστη… 221 00:13:11,625 --> 00:13:13,252 Αλλά μπορεί να πεθάνετε… 222 00:13:13,877 --> 00:13:15,212 Το ξέρουμε αυτό. 223 00:13:17,506 --> 00:13:18,924 -Ο σαμουράι -Ο σαμουράι 224 00:13:19,716 --> 00:13:22,803 -πεθαίνει για τα πιστεύω σου. -πεθαίνει για τα πιστεύω σου. 225 00:13:29,893 --> 00:13:32,271 Ήρθε η ώρα να δείξετε την αφοσίωσή σας ως σαμουράι. 226 00:13:32,354 --> 00:13:33,355 -Μάλιστα! -Μάλιστα! 227 00:13:34,815 --> 00:13:36,525 Μα είναι σοβαροί; 228 00:13:37,526 --> 00:13:39,778 Έτσι ορίζει ο Δρόμος των Σαμουράι. 229 00:13:41,822 --> 00:13:44,575 Τώρα μου είναι ξεκάθαρο. 230 00:13:45,284 --> 00:13:48,287 Καταλαβαίνω τι μου έλεγε ο Νταρκ Σνάιντερ. 231 00:13:48,370 --> 00:13:50,789 Μια ουτοπία; 232 00:13:50,872 --> 00:13:52,624 Λες και θα μπορούσε να υπάρξει… 233 00:13:52,708 --> 00:13:54,751 κάτι τόσο απλό στον κόσμο. 234 00:13:55,335 --> 00:13:56,670 Εμπρός, σκιά μου, μεγάλωσε! 235 00:13:57,421 --> 00:14:01,174 Μυστικό Δαιμονικό Πνεύμα Σκιάς! 236 00:14:01,258 --> 00:14:02,634 Διατάξτε! 237 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 Μπολ; 238 00:14:04,428 --> 00:14:06,096 Ο αληθινός θησαυρός… 239 00:14:06,179 --> 00:14:11,977 Η αληθινή ουτοπία είναι πολύτιμη γιατί, σαν άσβεστη φλόγα, 240 00:14:12,060 --> 00:14:13,770 κρατάει το όνειρο ζωντανό. 241 00:14:13,854 --> 00:14:15,897 Έτσι γεννιέται η δύναμη του καλού 242 00:14:15,981 --> 00:14:18,025 που οδηγεί τους ανθρώπους στον σωστό δρόμο. 243 00:14:18,108 --> 00:14:22,988 Τι καλό θα έβγαινε αν ο κόσμος κυβερνιόταν από τις δυνάμεις του κακού; 244 00:14:24,031 --> 00:14:26,617 Θα δημιουργήσουμε τον ιδανικό κόσμο 245 00:14:26,700 --> 00:14:29,036 με τις δικές μας δυνάμεις! 246 00:14:31,872 --> 00:14:33,749 Επίθεση Πανοπλίας Δαιμονικής Λεπίδας! 247 00:14:35,876 --> 00:14:37,169 Κάθαρμα! 248 00:14:42,090 --> 00:14:43,008 Κάι! 249 00:14:44,301 --> 00:14:45,552 Συνέλθετε! 250 00:14:45,636 --> 00:14:49,222 Μπορεί να έχουμε διαλέξει διαφορετικά μονοπάτια, 251 00:14:49,306 --> 00:14:51,767 αλλά όλοι θέλουμε το ίδιο πράγμα! 252 00:14:57,731 --> 00:14:58,857 Αυτό… 253 00:14:58,941 --> 00:15:00,609 Που θέλουμε… 254 00:15:01,944 --> 00:15:03,153 Είναι η αιώνια ειρήνη… 255 00:15:05,697 --> 00:15:07,199 σε αυτόν τον κόσμο. 256 00:15:10,619 --> 00:15:12,537 Όσο δύσκολο κι αν είναι, 257 00:15:12,621 --> 00:15:14,289 μη χάνετε την πίστη σας, πολεμιστές! 258 00:15:15,123 --> 00:15:17,084 Στις αξίες σας 259 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 και στη δύναμή σας. 260 00:15:19,670 --> 00:15:20,879 Στους φίλους σας… 261 00:15:21,630 --> 00:15:22,756 στο θάρρος… 262 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 στο μέλλον. 263 00:15:29,554 --> 00:15:31,723 Απαλλάξτε τον κόσμο από τον πόνο. 264 00:15:35,102 --> 00:15:36,019 Σε τι… 265 00:15:36,687 --> 00:15:37,938 πιστεύω; 266 00:15:38,814 --> 00:15:39,815 Εγώ… 267 00:15:41,066 --> 00:15:41,984 Εγώ… 268 00:15:48,073 --> 00:15:49,449 Δεν γίνεται να πεθάνει! 269 00:15:49,533 --> 00:15:50,534 Ίνγκβι! 270 00:15:51,243 --> 00:15:52,202 Ο άρχοντας Καλ-Σου 271 00:15:52,285 --> 00:15:53,787 δεν μπορεί να είναι νεκρός! 272 00:15:54,454 --> 00:15:56,248 Είναι ζωντανός εκεί μέσα. 273 00:15:56,331 --> 00:15:57,582 Το ξέρω! 274 00:15:59,376 --> 00:16:00,669 Είναι ζωντανός; 275 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 Σωστά! 276 00:16:02,546 --> 00:16:03,505 Ο άρχοντας Καλ-Σου… 277 00:16:03,588 --> 00:16:06,466 δεν θα πέθαινε τόσο εύκολα! 278 00:16:08,010 --> 00:16:09,636 Ο άρχοντας Καλ-Σου ζει! 279 00:16:09,720 --> 00:16:11,138 Πρέπει να τον βοηθήσουμε. 280 00:16:11,221 --> 00:16:13,432 Πρέπει να τον βγάλουμε από το τέρας. 281 00:16:13,515 --> 00:16:14,766 Ναι. 282 00:16:14,850 --> 00:16:15,976 Ας τον σώσουμε. 283 00:16:17,060 --> 00:16:19,438 Πώς φερθήκαμε τόσο ανόητα; 284 00:16:19,521 --> 00:16:22,190 Ο άρχοντας Καλ-Σου δεν μπορεί να είναι νεκρός! 285 00:16:23,358 --> 00:16:25,485 Θα σε καταστρέψουμε, τέρας! 286 00:16:25,986 --> 00:16:30,115 Ιδού η δύναμη των Μάγων Σογκούν! 287 00:16:39,833 --> 00:16:42,377 Καθάρματα! 288 00:16:42,461 --> 00:16:44,296 Θεέ της αρετής… 289 00:16:44,379 --> 00:16:46,465 Έλα και ευλόγησε αυτούς τους γενναίους άντρες! 290 00:16:47,424 --> 00:16:50,010 Η ιερή ασπίδα να εμποδίσει το σκοτάδι του κακού. 291 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 Να διώξει το κακό μακριά. 292 00:16:51,344 --> 00:16:52,679 Χάρισέ μας 293 00:16:52,763 --> 00:16:53,972 τη δύναμη των ενάρετων. 294 00:16:58,602 --> 00:17:00,062 Τι συμβαίνει; 295 00:17:00,562 --> 00:17:01,855 Η πανοπλία μου… 296 00:17:01,938 --> 00:17:03,273 Το σώμα μου λάμπει. 297 00:17:03,774 --> 00:17:05,650 Είναι η ιερή ανάσα. 298 00:17:05,734 --> 00:17:08,028 Το ιερό φως ενισχύει τις άμυνές μας. 299 00:17:08,612 --> 00:17:10,072 Νιώθω να καίγομαι. 300 00:17:10,572 --> 00:17:12,783 Όχι ότι το χρειάζομαι βέβαια. 301 00:17:12,866 --> 00:17:14,034 Μην είσαι τόσο σίγουρος. 302 00:17:14,743 --> 00:17:15,619 Και τώρα… 303 00:17:23,376 --> 00:17:24,211 Απάνω του! 304 00:17:29,925 --> 00:17:32,803 Αναιδέστατα κουτορνίθια! 305 00:17:32,886 --> 00:17:34,346 Τώρα θα δείτε! 306 00:17:36,598 --> 00:17:38,975 Εμπρός, ξίφος μου Στραντ! 307 00:17:39,643 --> 00:17:40,477 Άρχοντα Καλ-Σου… 308 00:17:41,061 --> 00:17:42,813 Γιάζο-Τεϊόκεν! 309 00:17:44,731 --> 00:17:45,649 Εκτίναξη! 310 00:17:45,732 --> 00:17:47,025 Λεπίδα V! 311 00:17:48,610 --> 00:17:49,986 Σε ευχαριστώ, Κάι. 312 00:17:50,070 --> 00:17:52,906 Τα λόγια σου με έκαναν να συνέλθω. 313 00:17:56,243 --> 00:17:57,786 Άρπα την, κτήνος! 314 00:17:58,495 --> 00:18:01,373 Χτύπημα Μαινόμενης Καταστροφής! 315 00:18:05,627 --> 00:18:07,629 Σκουλήκια! 316 00:18:13,218 --> 00:18:17,180 Εμείς, οι Μάγοι Σογκούν, δεν υπηρετούμε ούτε τον Νταρκ Σνάιντερ, ούτε θεό, 317 00:18:17,264 --> 00:18:19,432 ούτε κανέναν άλλον. 318 00:18:19,516 --> 00:18:20,642 Δεν υπηρετούμε κανέναν. 319 00:18:20,725 --> 00:18:21,977 Αρνητική Πανοπλία. 320 00:18:22,060 --> 00:18:23,562 Μαύρε Αποστάτη, 321 00:18:23,645 --> 00:18:24,938 προστάτευσέ με! 322 00:18:25,021 --> 00:18:27,107 Οι 12 Μάγοι Σογκούν υπηρετούν 323 00:18:27,190 --> 00:18:29,317 μόνο τον άρχοντα Καλ-Σου. 324 00:18:31,736 --> 00:18:34,865 Βρυχήσου, μαγικό μου σπαθί! Ψυχοφάγε! 325 00:18:35,866 --> 00:18:37,826 Γροθιά Γκιλοτίνας! 326 00:18:42,622 --> 00:18:43,999 Αδερφέ! 327 00:18:48,003 --> 00:18:49,880 Δύναμη Γουάλντερ! 328 00:18:52,382 --> 00:18:53,216 Ζακ! 329 00:18:53,300 --> 00:18:54,509 Τζίον. 330 00:18:56,428 --> 00:18:59,055 Τώρα που το σκέφτομαι, εμείς οι Μάγοι Σογκούν 331 00:18:59,639 --> 00:19:03,351 δεν αλληλοβοηθιόμασταν ούτε πολεμούσαμε ποτέ μαζί. 332 00:19:04,936 --> 00:19:07,272 Δεν το βρίσκετε παράξενο; 333 00:19:08,648 --> 00:19:13,278 Νιώθω σαν να θυμήθηκα μόλις κάτι σημαντικό. 334 00:19:15,322 --> 00:19:17,324 Κόψατε το χέρι του θεού. 335 00:19:17,407 --> 00:19:19,743 Καθάρματα! 336 00:19:20,410 --> 00:19:21,661 "Πίστη". 337 00:19:22,162 --> 00:19:23,997 Τι όμορφη λέξη. 338 00:19:25,415 --> 00:19:29,044 Μια λέξη που ταιριάζει γάντι στη μάχη των ανθρώπων εναντίον ενός θεού. 339 00:19:31,129 --> 00:19:32,130 Καλώ… 340 00:19:34,090 --> 00:19:35,383 Θα σε σκοτώσω! 341 00:19:37,177 --> 00:19:40,472 Το Τέλος των Ηχητικών Δονήσεων! 342 00:19:42,140 --> 00:19:43,767 Πόδια Τιτάνα! 343 00:19:47,812 --> 00:19:49,773 Η ουρά μου! 344 00:19:49,856 --> 00:19:51,691 Η ουρά ενός θεού! 345 00:19:51,775 --> 00:19:54,069 "Πίστη"; Κάνε μου τη χάρη. 346 00:19:54,152 --> 00:19:57,822 Δεν πιστεύω ότι ακούω τέτοιες κοινοτοπίες να βγαίνουν απ' το στόμα σου. 347 00:19:58,406 --> 00:20:01,034 Γι' αυτό μισώ τα παιδιά και τους ναρκισσιστές. 348 00:20:01,534 --> 00:20:04,037 Δεν βλέπεις τη συνολική εικόνα. 349 00:20:04,120 --> 00:20:07,666 Αν δεν σώσουμε τον άρχοντα Καλ-Σου το συντομότερο, 350 00:20:07,749 --> 00:20:09,292 θα είμαστε εγκληματίες πολέμου! 351 00:20:09,793 --> 00:20:11,503 Μέγα Βαρυτόνιο! 352 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 Σκουλήκια… 353 00:20:22,138 --> 00:20:23,390 Ανάθεμά σας! 354 00:20:23,473 --> 00:20:25,892 Θα σας σκοτώσω! 355 00:20:25,976 --> 00:20:28,311 Θα σας σκοτώσω όλους! 356 00:20:28,395 --> 00:20:31,481 Ήρθε η ώρα σας 357 00:20:31,564 --> 00:20:33,692 να πεθάνετε! 358 00:20:34,276 --> 00:20:36,987 Τολμά μια μάζα λέρας σαν εσένα 359 00:20:37,070 --> 00:20:38,697 να μας αποκαλεί σκουλήκια; 360 00:20:38,780 --> 00:20:40,907 Δεν θα το ανεχτώ! 361 00:20:41,950 --> 00:20:43,743 Υπερδιάστατη Λεπίδα! 362 00:20:51,334 --> 00:20:53,253 Θα σε σκοτώσω! 363 00:20:54,296 --> 00:20:55,630 Ηλίθιε! 364 00:20:55,714 --> 00:20:57,007 Εσύ θα πεθάνεις, 365 00:20:57,090 --> 00:20:58,425 ασχημομούρη! 366 00:20:59,009 --> 00:21:00,593 Εγώ, ο δάσκαλος νίντζα Γκάρα, 367 00:21:00,677 --> 00:21:04,514 θα σου διαλύσω την οικογένεια με τη νέα μου ειδική τεχνική! 368 00:21:05,515 --> 00:21:07,475 Ψόφα, ρε αρχίδι! 369 00:21:08,059 --> 00:21:09,185 Τεχνική νίντζα! 370 00:21:09,269 --> 00:21:11,980 Αστραπιαίος Διαχωρισμός Μαζίν! 371 00:21:18,445 --> 00:21:20,822 Μην υποτιμάς τους ανθρώπους. 372 00:21:21,489 --> 00:21:23,241 Κακάσχημε αρχιδομούρη. 373 00:23:09,013 --> 00:23:11,474 Πριγκίπισσα… 374 00:23:12,475 --> 00:23:14,310 Πρέπει να πόνεσες πολύ. 375 00:23:15,687 --> 00:23:18,064 Τόσο πολύ. 376 00:23:18,148 --> 00:23:20,024 Πριγκίπισσα… 377 00:23:20,608 --> 00:23:22,068 Λυπάμαι πολύ, Σίλα. 378 00:23:23,069 --> 00:23:27,157 Μακάρι να είχα τη δύναμη να σε προστατέψω. 379 00:23:28,741 --> 00:23:29,993 Συγχώρεσέ με. 380 00:23:30,660 --> 00:23:31,911 Αγαπημένη μου αδερφή. 381 00:23:35,456 --> 00:23:36,958 Φτάσαμε πολύ αργά; 382 00:23:38,376 --> 00:23:39,836 Εσύ; 383 00:23:41,212 --> 00:23:42,672 Ήρθαν! 384 00:23:43,256 --> 00:23:46,134 Ο αρχιερέας, Τζίο Νότο Σότο, 385 00:23:46,217 --> 00:23:49,345 και η Σέιν Χάρι, μία από τους Τρεις Μάγους Στρατηγούς. 386 00:23:49,429 --> 00:23:50,972 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τσαπακίδου