1 00:00:28,362 --> 00:00:32,033 BASTARD‼ HEAVY METAL, DARK FANTASY 2 00:00:34,911 --> 00:00:35,828 LE REQUIEM DES ENFERS 3 00:01:42,353 --> 00:01:45,690 Ton heure est arrivée. 4 00:01:45,773 --> 00:01:46,816 LA GUERRE SAINTE IV 5 00:01:46,899 --> 00:01:48,860 Rayon lumineux d'Anthra ! 6 00:01:48,943 --> 00:01:51,070 Blocage à mains nues ! 7 00:01:51,153 --> 00:01:51,988 Quoi ? 8 00:01:55,241 --> 00:01:57,577 Je t'interdis de toucher à Darsh. 9 00:01:57,660 --> 00:02:00,246 Tu ne toucheras pas à un seul de ses cheveux. 10 00:02:02,331 --> 00:02:05,251 Forbidden ! 11 00:02:06,711 --> 00:02:09,547 Le seigneur maléfique, Dark Schneider, 12 00:02:10,131 --> 00:02:14,594 peut compter sur ses Quatre empereurs du ciel. 13 00:02:24,645 --> 00:02:26,480 C'est… 14 00:02:27,023 --> 00:02:28,441 Gala le maître ninja. 15 00:02:30,151 --> 00:02:31,986 Archess Ney, l'impératrice de la foudre. 16 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 Avygeil, le prophète de l'autre monde. 17 00:02:36,240 --> 00:02:38,284 Ce sont… 18 00:02:38,868 --> 00:02:40,453 les Quatre empereurs du ciel. 19 00:02:41,078 --> 00:02:43,164 Gala ! Tu es vivant ! 20 00:02:43,748 --> 00:02:46,125 Impératrice Ney ! 21 00:02:46,209 --> 00:02:48,586 L'impératrice de la foudre, Archess Ney. 22 00:02:48,669 --> 00:02:51,088 J'ignorais qu'elle était en vie. 23 00:02:52,173 --> 00:02:53,007 Darsh ! 24 00:02:54,467 --> 00:02:55,426 Archess. 25 00:03:00,222 --> 00:03:01,098 Et vous. 26 00:03:02,099 --> 00:03:05,436 Le pouvoir de la divinité de la destruction s'étant manifesté, 27 00:03:05,519 --> 00:03:09,482 il est désormais incorrect de dire que tu affrontes Kal Su. 28 00:03:10,191 --> 00:03:12,443 Nous remplirons notre devoir d'empereurs du ciel 29 00:03:12,526 --> 00:03:14,028 et t'assisterons dans ton combat. 30 00:03:16,322 --> 00:03:18,115 On est venus t'aider, 31 00:03:18,199 --> 00:03:19,492 Dark Schneider. 32 00:03:20,284 --> 00:03:22,453 T'étais dans le pétrin, hein ? 33 00:03:22,536 --> 00:03:24,372 Tu arrives que maintenant ? 34 00:03:24,455 --> 00:03:25,331 Traînard ! Abruti ! 35 00:03:25,414 --> 00:03:28,084 T'en as mis du temps ! 36 00:03:28,167 --> 00:03:31,671 J'ai pas besoin de ton aide, face de macaque. 37 00:03:31,754 --> 00:03:32,797 Ne t'en mêle pas. 38 00:03:32,880 --> 00:03:35,174 Un beau gosse comme moi ne peut pas perdre. 39 00:03:35,257 --> 00:03:37,468 Je ne peux que gagner ! 40 00:03:39,512 --> 00:03:42,139 Tu te fous de moi, Dark Schneider ? 41 00:03:42,223 --> 00:03:44,016 Ça fait deux ans, bordel ! 42 00:03:44,100 --> 00:03:47,144 Et je viens de te sauver la vie ! Comment oses-tu m'insulter ? 43 00:03:47,228 --> 00:03:48,854 Tais-toi, le gorille ! 44 00:03:48,938 --> 00:03:51,274 Reste sur la touche et fais des commentaires, 45 00:03:51,357 --> 00:03:52,400 comme à chaque fois. 46 00:03:52,483 --> 00:03:54,819 Espèce de gorille ! Sale gorille inutile ! 47 00:03:54,902 --> 00:03:56,529 Gorille sans aucun talent ! 48 00:03:57,613 --> 00:03:59,407 Salaud ! 49 00:03:59,490 --> 00:04:01,200 Tu as perdu la tête ? 50 00:04:01,284 --> 00:04:04,245 Tu joues les durs, mais regarde-toi. 51 00:04:04,328 --> 00:04:06,497 Tu as un pied dans la tombe, crétin ! 52 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 Tu vas payer pour ça, connard ! 53 00:04:08,833 --> 00:04:10,042 Je vais te faire pleurer ! 54 00:04:10,126 --> 00:04:11,836 Vas-y, je t'attends ! 55 00:04:11,919 --> 00:04:12,837 Arrête, Gala. 56 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 Darsh est blessé. 57 00:04:14,463 --> 00:04:15,756 Ne le défends pas, Ney ! 58 00:04:15,840 --> 00:04:17,842 Je suis toujours du côté de Darsh ! 59 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 Vous allez la fermer, tous les deux ? 60 00:04:20,052 --> 00:04:21,178 Répète un peu ? 61 00:04:21,262 --> 00:04:22,930 C'est toi qui as commencé. 62 00:04:26,475 --> 00:04:30,646 Vous osez vous opposer à une divinité ? 63 00:04:31,147 --> 00:04:33,524 Je vais tous vous tuer. 64 00:04:43,492 --> 00:04:45,536 Anthrax est en train d'absorber 65 00:04:45,619 --> 00:04:47,872 les âmes des gens. 66 00:04:48,831 --> 00:04:51,667 Elle se nourrit de la douleur, du chagrin 67 00:04:51,751 --> 00:04:54,295 et de la haine des morts. 68 00:04:57,757 --> 00:04:58,799 Quel monstre. 69 00:05:04,764 --> 00:05:08,559 Vous faites l'erreur de vous opposer à une divinité. 70 00:05:09,268 --> 00:05:12,104 Je vous tuerai tous ! 71 00:05:13,105 --> 00:05:14,815 Tais-toi, sale monstre ! 72 00:05:14,899 --> 00:05:16,734 On ne te laissera pas t'échapper. 73 00:05:16,817 --> 00:05:17,902 Prépare-toi à mourir. 74 00:05:19,320 --> 00:05:20,738 Très bien. 75 00:05:20,821 --> 00:05:23,366 Voyez par vous-mêmes si le pouvoir des humains 76 00:05:23,449 --> 00:05:24,950 peut blesser une divinité. 77 00:05:28,621 --> 00:05:29,663 Sa forme… 78 00:05:30,706 --> 00:05:31,832 Elle se transforme. 79 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Je m'en vais. 80 00:05:46,639 --> 00:05:47,473 Non. 81 00:05:48,933 --> 00:05:50,518 Elle se transforme à nouveau. 82 00:05:51,519 --> 00:05:53,646 Quel monstre terrifiant. 83 00:05:54,730 --> 00:05:56,607 L'image de la divinité de la destruction 84 00:05:57,316 --> 00:05:58,359 disparaît. 85 00:05:59,693 --> 00:06:03,405 Mourez ! 86 00:06:04,323 --> 00:06:05,241 Mourez ! 87 00:06:05,825 --> 00:06:06,951 Mourez ! 88 00:06:07,034 --> 00:06:08,369 Mourez ! 89 00:06:08,452 --> 00:06:12,081 Mourez ! 90 00:06:12,164 --> 00:06:13,541 C'est inutile. 91 00:06:13,624 --> 00:06:15,668 Même les empereurs du ciel ne peuvent gagner. 92 00:06:16,252 --> 00:06:18,003 Ils affrontent une divinité. 93 00:06:18,963 --> 00:06:21,298 Que peuvent-ils faire à trois ? 94 00:06:26,887 --> 00:06:28,848 Le monstre semble avoir été créé 95 00:06:28,931 --> 00:06:32,601 avec la chair de la divinité de la destruction, 96 00:06:32,685 --> 00:06:37,523 qui se développe autour de Kal Su et absorbe le pouvoir de l'Ice Fashion. 97 00:06:38,858 --> 00:06:42,778 La stratégie la plus efficace consisterait à retirer 98 00:06:42,862 --> 00:06:47,408 la couche extérieure de glace magique et à attaquer le corps directement. 99 00:06:47,491 --> 00:06:49,368 Compris. Kal ! 100 00:06:50,411 --> 00:06:51,954 Prépare-toi à être vengé ! 101 00:06:52,663 --> 00:06:54,081 C'est parti ! 102 00:06:54,165 --> 00:06:55,583 Murasame Blade ! 103 00:06:55,666 --> 00:06:57,251 Que ton éclair le transperce ! 104 00:06:57,334 --> 00:06:59,086 Mon ultime pouvoir ninja, 105 00:06:59,170 --> 00:07:02,256 deviens un météore et détruis ce monstre maléfique ! 106 00:07:02,882 --> 00:07:04,508 Mon cœur viril brûle ! 107 00:07:04,592 --> 00:07:09,972 Par la rage du fantastique et super neutre Gala le merveilleux ! 108 00:07:10,055 --> 00:07:11,807 Prépare-toi à… 109 00:07:11,891 --> 00:07:13,309 Dieu de la foudre ! 110 00:07:13,809 --> 00:07:16,061 Attaque de la comète ! 111 00:07:17,855 --> 00:07:18,731 Imbécile. 112 00:07:19,565 --> 00:07:21,942 La même attaque ne marchera pas deux fois sur… 113 00:07:31,827 --> 00:07:33,287 Attaque lotus de la comète. 114 00:07:35,331 --> 00:07:36,540 Bravo, impératrice ! 115 00:07:37,625 --> 00:07:39,793 Trois stedd intrhoum, 116 00:07:39,877 --> 00:07:42,004 libation de sang… 117 00:07:42,087 --> 00:07:44,757 Que débordent les péchés des vils esprits ! 118 00:07:44,840 --> 00:07:46,675 Forbidden ! 119 00:07:48,969 --> 00:07:52,014 C'est tout ce que vous savez faire ? 120 00:07:55,017 --> 00:07:56,894 Ça a marché ! 121 00:07:56,977 --> 00:07:59,271 C'était… 122 00:07:59,355 --> 00:08:01,106 Incroyable. 123 00:08:01,690 --> 00:08:04,068 Leur pouvoir est à un tout autre niveau. 124 00:08:04,568 --> 00:08:06,070 Ce sont donc… 125 00:08:06,737 --> 00:08:09,156 les Quatre empereurs du ciel de Dark Schneider. 126 00:08:10,616 --> 00:08:12,076 En plus d'être puissants, 127 00:08:12,159 --> 00:08:15,037 ils protègent Dark Schneider de ce monstre. 128 00:08:15,621 --> 00:08:17,331 Ils partagent un lien de confiance. 129 00:08:17,831 --> 00:08:20,876 Vous foutez quoi, bordel ? 130 00:08:20,960 --> 00:08:24,838 J'allais enfin faire un truc cool pour la première fois 131 00:08:24,922 --> 00:08:26,590 depuis si longtemps. 132 00:08:26,674 --> 00:08:28,133 Vous devriez avoir honte ! 133 00:08:28,217 --> 00:08:29,718 Qu'est-ce qui se passe ? 134 00:08:32,263 --> 00:08:34,223 Vos attaques ridicules… 135 00:08:34,723 --> 00:08:37,685 n'ont aucun effet sur moi ! 136 00:08:38,686 --> 00:08:39,562 Quoi ? 137 00:08:39,645 --> 00:08:41,063 C'est impossible ! 138 00:08:41,564 --> 00:08:43,607 Elle a été frappée par de puissantes attaques 139 00:08:43,691 --> 00:08:45,276 et elle n'est même pas blessée ! 140 00:08:47,903 --> 00:08:48,821 En effet. 141 00:08:48,904 --> 00:08:50,155 Ces attaques 142 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 font aussi mal qu'une piqûre de moustique. 143 00:08:54,577 --> 00:08:56,161 Car je suis une divinité. 144 00:08:56,912 --> 00:08:57,871 Non… 145 00:08:58,455 --> 00:08:59,582 Elle saigne. 146 00:09:00,165 --> 00:09:01,667 Elle ne fait que jouer les dures. 147 00:09:02,710 --> 00:09:04,378 Mais maintenant… 148 00:09:05,379 --> 00:09:08,215 c'est à mon tour ! 149 00:09:09,258 --> 00:09:10,551 Elle a ouvert… 150 00:09:10,634 --> 00:09:11,885 Son armure ? 151 00:09:11,969 --> 00:09:12,886 Et maintenant… 152 00:09:12,970 --> 00:09:14,388 Que va-t-elle faire ? 153 00:09:14,471 --> 00:09:16,348 Prenez ça ! 154 00:09:21,186 --> 00:09:22,271 Merde ! 155 00:09:22,354 --> 00:09:23,564 Oh non ! 156 00:09:23,647 --> 00:09:25,941 Elle a commencé à se diviser. 157 00:09:26,025 --> 00:09:27,610 Il faut qu'on tue l'hôte 158 00:09:27,693 --> 00:09:29,278 ou la situation va dégénérer. 159 00:09:33,157 --> 00:09:34,116 Sale vermine ! 160 00:09:35,743 --> 00:09:37,494 Qu'y a-t-il, vermine ? 161 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 Salaud. 162 00:09:41,582 --> 00:09:43,000 Tu peux parler, sale monstre. 163 00:09:53,052 --> 00:09:53,886 Kal. 164 00:09:55,971 --> 00:09:57,264 Merde. 165 00:09:59,558 --> 00:10:01,268 - John ! - Zack ! 166 00:10:03,062 --> 00:10:04,104 Bol ! 167 00:10:08,108 --> 00:10:10,319 Elle est trop puissante. 168 00:10:10,402 --> 00:10:11,904 On n'a aucune chance. 169 00:10:12,738 --> 00:10:15,491 Elle a même réussi à contrôler le seigneur Kal Su. 170 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 Face à une divinité, nous, les humains, 171 00:10:18,535 --> 00:10:20,496 ne sommes que des insectes ! 172 00:10:24,667 --> 00:10:26,168 C'est fini. 173 00:10:27,127 --> 00:10:29,463 Maintenant que le seigneur Kal Su a été vaincu, 174 00:10:30,214 --> 00:10:33,008 il n'y a plus rien qu'on puisse faire. 175 00:10:33,634 --> 00:10:35,427 Nous ne sommes 176 00:10:35,511 --> 00:10:38,597 que des créatures sans pouvoir et insignifiantes. 177 00:10:38,681 --> 00:10:39,765 Non ! 178 00:10:40,891 --> 00:10:42,101 Papillons d'Ashura ! 179 00:10:44,019 --> 00:10:45,437 Joshua Berahia ! 180 00:10:47,773 --> 00:10:50,943 Seuls, nous sommes faibles, 181 00:10:51,026 --> 00:10:54,113 mais ensemble, nous sommes puissants. 182 00:10:55,489 --> 00:10:56,448 Aucun de nous… 183 00:10:56,949 --> 00:10:59,159 ne se bat seul. 184 00:10:59,243 --> 00:11:00,786 C'est vrai. 185 00:11:00,869 --> 00:11:01,745 Tu as raison. 186 00:11:04,665 --> 00:11:06,458 Technique secrète du ninja de l'ombre ! 187 00:11:06,542 --> 00:11:08,127 Fudo Meio-Ken ! 188 00:11:10,337 --> 00:11:12,047 Tiens bon, mon frère. 189 00:11:12,131 --> 00:11:13,590 N'abandonne pas. 190 00:11:14,174 --> 00:11:17,177 Au combat, ceux qui perdent espoir meurent en premier. 191 00:11:17,803 --> 00:11:20,431 Tu devrais le savoir mieux que personne. 192 00:11:20,514 --> 00:11:21,807 Shen… 193 00:11:21,890 --> 00:11:23,392 Tu… 194 00:11:26,061 --> 00:11:28,689 Shen, n'en veux pas à John. 195 00:11:31,275 --> 00:11:33,277 John a abandonné les traditions des samouraïs 196 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 et a cherché à obtenir l'épée magique… 197 00:11:37,489 --> 00:11:43,203 car il ne pensait pas pouvoir réaliser nos idéaux de cette façon. 198 00:11:44,621 --> 00:11:47,291 Même si cela lui coûte sa famille 199 00:11:47,374 --> 00:11:49,668 et l'oblige à suivre un chemin solitaire. 200 00:11:50,294 --> 00:11:51,170 Il a choisi… 201 00:11:58,427 --> 00:12:00,554 Ce que tu cherches se trouve quelque part. 202 00:12:02,639 --> 00:12:03,474 Je le sais… 203 00:12:04,683 --> 00:12:07,269 Bats-toi, mon frère. 204 00:12:07,853 --> 00:12:09,563 Bats-toi pour ce que tu cherches. 205 00:12:11,190 --> 00:12:12,941 Il a raison. On doit se battre. 206 00:12:14,026 --> 00:12:15,903 Épée du loup noir de Basala ! 207 00:12:16,403 --> 00:12:19,698 Si on unit nos forces au nom d'une conviction commune, 208 00:12:19,781 --> 00:12:21,950 on peut affronter n'importe quoi. 209 00:12:22,910 --> 00:12:24,828 Même si cela se termine par notre mort, 210 00:12:24,912 --> 00:12:28,081 on ne peut pas laisser ce monstre faire ce qu'il veut. 211 00:12:29,249 --> 00:12:31,460 À quoi ça sert si on meurt ? 212 00:12:31,543 --> 00:12:34,546 Une victoire ne rimerait à rien si on finit par mourir. 213 00:12:34,630 --> 00:12:35,589 Comment ? 214 00:12:35,672 --> 00:12:38,842 Comment pouvez-vous aller au combat en sachant que vous allez perdre ? 215 00:12:38,926 --> 00:12:40,344 N'est-ce pas évident ? 216 00:12:42,304 --> 00:12:45,057 Attaque dorée renforcée ! 217 00:12:48,060 --> 00:12:49,353 Nous croyons… 218 00:12:49,436 --> 00:12:51,438 En cet homme… 219 00:12:51,522 --> 00:12:53,440 Qui a tenu tête à la tempête du mal… 220 00:12:53,524 --> 00:12:55,317 Tout seul. 221 00:13:01,365 --> 00:13:03,242 Nous n'avons peur de rien. 222 00:13:07,829 --> 00:13:09,081 Vous… 223 00:13:09,665 --> 00:13:11,041 Avez une telle foi… 224 00:13:11,625 --> 00:13:13,252 Mais vous pourriez mourir… 225 00:13:13,877 --> 00:13:15,212 On le sait. 226 00:13:17,464 --> 00:13:18,924 On atteint pleinement le bushido 227 00:13:19,716 --> 00:13:22,803 en mourant pour ses convictions ! 228 00:13:29,768 --> 00:13:32,271 Il est temps pour les samouraïs de prouver leur loyauté. 229 00:13:32,354 --> 00:13:33,355 Compris ! 230 00:13:34,815 --> 00:13:36,525 Ils sont sérieux ? 231 00:13:37,526 --> 00:13:39,778 C'est donc ça, le bushido. 232 00:13:41,822 --> 00:13:44,575 Ce n'est que maintenant que la vérité se révèle à moi. 233 00:13:45,284 --> 00:13:48,287 Je comprends enfin les mots de Dark Schneider. 234 00:13:48,370 --> 00:13:50,789 Une utopie ? 235 00:13:50,872 --> 00:13:54,751 Comme si quelque chose d'aussi idéaliste pouvait exister dans ce monde. 236 00:13:55,335 --> 00:13:56,753 J'invoque le démon de l'ombre ! 237 00:13:57,421 --> 00:14:01,174 Les techniques secrètes du Soeijutsu ! 238 00:14:01,258 --> 00:14:02,634 À votre service ! 239 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 Bol ? 240 00:14:04,428 --> 00:14:06,096 Un vrai trésor… 241 00:14:06,179 --> 00:14:11,977 Une vraie utopie est précieuse parce qu'au fond de notre cœur 242 00:14:12,060 --> 00:14:13,770 se trouve un rêve à réaliser. 243 00:14:13,854 --> 00:14:15,897 C'est ce qui devient une force du bien 244 00:14:15,981 --> 00:14:18,025 qui guide les gens sur le droit chemin. 245 00:14:18,108 --> 00:14:22,988 Que peut-on tirer d'un monde contrôlé par le pouvoir du mal ? 246 00:14:24,031 --> 00:14:26,617 Nous allons créer notre monde idéal 247 00:14:26,700 --> 00:14:29,036 avec notre propre pouvoir ! 248 00:14:31,872 --> 00:14:33,749 Épée de l'armure du démon ! 249 00:14:35,876 --> 00:14:37,169 Espèce d'ordure ! 250 00:14:42,090 --> 00:14:43,008 Kay ! 251 00:14:44,301 --> 00:14:45,552 Bougez-vous ! 252 00:14:45,636 --> 00:14:49,222 Même si nous avons pris des chemins différents, 253 00:14:49,306 --> 00:14:51,767 nous voulons tous la même chose ! 254 00:14:57,731 --> 00:14:58,857 La chose… 255 00:14:58,941 --> 00:15:00,609 Que nous voulons. 256 00:15:01,902 --> 00:15:03,153 Apporter la paix éternelle… 257 00:15:05,697 --> 00:15:07,199 à ce monde. 258 00:15:10,619 --> 00:15:12,537 Peu importe à quel point c'est difficile, 259 00:15:12,621 --> 00:15:14,289 ayez la foi, guerriers ! 260 00:15:15,123 --> 00:15:17,084 En ce en quoi vous croyez 261 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 et en votre pouvoir. 262 00:15:19,670 --> 00:15:20,879 En vos amis… 263 00:15:21,630 --> 00:15:22,756 en votre courage… 264 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 en l'avenir. 265 00:15:29,554 --> 00:15:31,723 Libérez le monde de la douleur. 266 00:15:35,102 --> 00:15:36,019 En quoi… 267 00:15:36,687 --> 00:15:37,938 je crois ? 268 00:15:38,814 --> 00:15:39,815 Je… 269 00:15:41,066 --> 00:15:41,984 Je… 270 00:15:48,073 --> 00:15:49,449 Il ne peut pas mourir ! 271 00:15:49,533 --> 00:15:50,534 Ingweil ! 272 00:15:51,243 --> 00:15:52,202 Le seigneur Kal Su 273 00:15:52,285 --> 00:15:53,787 ne peut pas être mort ! 274 00:15:54,454 --> 00:15:56,248 Il est vivant. 275 00:15:56,331 --> 00:15:57,582 Je le sais ! 276 00:15:59,376 --> 00:16:00,669 Il est vivant ? 277 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 Il a raison ! 278 00:16:02,546 --> 00:16:03,505 Le seigneur Kal Su… 279 00:16:03,588 --> 00:16:06,466 Ne mourrait pas aussi facilement ! 280 00:16:08,010 --> 00:16:09,636 Le seigneur Kal Su est vivant ! 281 00:16:09,720 --> 00:16:11,138 On doit l'aider. 282 00:16:11,221 --> 00:16:13,432 On doit le libérer de ce monstre. 283 00:16:13,515 --> 00:16:14,766 Oui. 284 00:16:14,850 --> 00:16:15,976 Sauvons-le. 285 00:16:17,060 --> 00:16:19,438 Comment a-t-on pu être aussi stupides ? 286 00:16:19,521 --> 00:16:22,190 Kal Su ne peut pas être mort ! 287 00:16:23,275 --> 00:16:25,485 Nous allons te réduire en miettes, sale monstre ! 288 00:16:25,986 --> 00:16:30,115 Contemple le pouvoir des généraux-magiciens ! 289 00:16:39,833 --> 00:16:42,377 Bande de bâtards ! 290 00:16:42,961 --> 00:16:44,296 Dieu de la vertu… 291 00:16:44,379 --> 00:16:46,465 Levez-vous et bénissez ces braves hommes ! 292 00:16:47,424 --> 00:16:50,010 Que le bouclier sacré repousse les ténèbres. 293 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 Qu'il chasse le mal… 294 00:16:51,344 --> 00:16:52,679 Accordez-nous 295 00:16:52,763 --> 00:16:53,972 le pouvoir des justes ! 296 00:16:58,602 --> 00:17:00,062 Qu'est-ce que c'est ? 297 00:17:00,562 --> 00:17:01,855 Mon armure… 298 00:17:01,938 --> 00:17:03,273 Mon corps brille. 299 00:17:03,774 --> 00:17:05,650 C'est le souffle d'un prêtre. 300 00:17:05,734 --> 00:17:08,028 La lumière sacrée renforce nos défenses. 301 00:17:08,612 --> 00:17:10,072 J'ai l'impression d'être en feu. 302 00:17:10,572 --> 00:17:12,741 Non pas que j'en aie besoin. 303 00:17:12,824 --> 00:17:14,034 Ne sois pas si sûr de toi. 304 00:17:14,743 --> 00:17:15,619 Maintenant… 305 00:17:23,376 --> 00:17:24,211 Allons-y ! 306 00:17:29,925 --> 00:17:32,803 Bande d'insolents ! 307 00:17:32,886 --> 00:17:34,346 Je vous attends ! 308 00:17:36,598 --> 00:17:38,975 Que jaillisse mon épée Stradt ! 309 00:17:39,643 --> 00:17:40,477 Seigneur Kal Su… 310 00:17:41,061 --> 00:17:42,813 Épée du Seigneur de la nuit ! 311 00:17:44,731 --> 00:17:45,649 Attaque en vol ! 312 00:17:45,732 --> 00:17:47,025 Entaille oblique ! 313 00:17:48,610 --> 00:17:49,986 Je te remercie, Kay. 314 00:17:50,070 --> 00:17:52,906 Tes mots m'ont ramené à la raison. 315 00:17:56,243 --> 00:17:57,786 Prends ça, sale monstre ! 316 00:17:58,495 --> 00:18:01,373 Rekkai dogô gekimetsu ha ! 317 00:18:05,627 --> 00:18:07,629 Misérable vermine ! 318 00:18:13,218 --> 00:18:17,180 Nous, généraux-magiciens, ne servons ni Dark Schneider, ni dieu, 319 00:18:17,264 --> 00:18:19,432 ni personne d'autre. 320 00:18:19,516 --> 00:18:20,684 Nous ne servons personne. 321 00:18:20,767 --> 00:18:21,977 Armure négative, 322 00:18:22,060 --> 00:18:23,562 renégat de l'ombre, 323 00:18:23,645 --> 00:18:24,938 protégez-moi ! 324 00:18:25,021 --> 00:18:27,107 Les 12 généraux-magiciens 325 00:18:27,190 --> 00:18:29,317 ne servent que le seigneur Kal Su. 326 00:18:31,736 --> 00:18:34,865 En avant, mon épée magique ! La mangeuse d'âmes ! 327 00:18:35,866 --> 00:18:37,826 Guillotine Slugger ! 328 00:18:42,622 --> 00:18:43,999 Mon frère ! 329 00:18:48,003 --> 00:18:49,880 Walder Driver ! 330 00:18:52,382 --> 00:18:53,216 Zack ! 331 00:18:53,300 --> 00:18:54,509 John. 332 00:18:56,428 --> 00:18:59,055 Quand on y pense, nous, les généraux-magiciens, 333 00:18:59,639 --> 00:19:03,351 nous ne sommes pas habitués à nous entraider ou à combattre ensemble. 334 00:19:04,936 --> 00:19:07,272 N'est-ce pas étrange ? 335 00:19:08,648 --> 00:19:13,278 J'ai l'impression de m'être rappelé quelque chose d'important. 336 00:19:15,322 --> 00:19:17,324 Vous avez coupé le bras de votre divinité. 337 00:19:17,407 --> 00:19:19,743 Bande de salauds ! 338 00:19:20,410 --> 00:19:21,661 "Foi." 339 00:19:22,162 --> 00:19:23,997 Quel mot extraordinaire. 340 00:19:25,415 --> 00:19:29,044 Un mot approprié pour une bataille entre des humains et une divinité. 341 00:19:31,129 --> 00:19:32,130 J'invoque… 342 00:19:34,090 --> 00:19:35,383 Je vais vous tuer ! 343 00:19:37,177 --> 00:19:40,472 The End of Sonic Vibration ! 344 00:19:42,140 --> 00:19:43,767 Titan Feet ! 345 00:19:47,812 --> 00:19:49,773 Ma queue ! 346 00:19:49,856 --> 00:19:51,691 La queue d'une divinité ! 347 00:19:51,775 --> 00:19:54,069 "Foi" ? Je t'en prie. 348 00:19:54,152 --> 00:19:57,822 J'ai du mal à croire les platitudes qui sortent de ta bouche. 349 00:19:58,406 --> 00:20:01,034 C'est pour ça que je déteste les narcissiques. 350 00:20:01,534 --> 00:20:04,037 Tu ne comprends pas ce qui est en jeu ici. 351 00:20:04,120 --> 00:20:07,666 Si on ne sauve pas le seigneur Kal Su au plus vite, 352 00:20:07,749 --> 00:20:09,709 nous sommes des criminels de guerre ! 353 00:20:09,793 --> 00:20:11,503 Méga Graviton ! 354 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 Vermines… 355 00:20:22,138 --> 00:20:23,390 Soyez maudits ! 356 00:20:23,473 --> 00:20:25,892 Je vais vous tuer ! 357 00:20:25,976 --> 00:20:28,311 Je vais tous vous tuer ! 358 00:20:28,395 --> 00:20:31,481 Votre heure a sonné ! 359 00:20:31,564 --> 00:20:33,692 Vous allez mourir ! 360 00:20:34,276 --> 00:20:36,987 Un immonde tas d'ordures comme toi 361 00:20:37,070 --> 00:20:38,697 ose nous traiter de vermines ? 362 00:20:38,780 --> 00:20:40,907 Tu vas payer pour ça ! 363 00:20:41,950 --> 00:20:43,743 Frappe méga-dimensionnelle ! 364 00:20:51,334 --> 00:20:53,253 Je vais vous tuer ! 365 00:20:54,296 --> 00:20:55,630 Espèce d'abruti ! 366 00:20:55,714 --> 00:20:57,007 C'est toi qui vas mourir, 367 00:20:57,090 --> 00:20:58,425 sac à couilles molles ! 368 00:20:59,009 --> 00:21:00,593 Moi, Gala le maître ninja, 369 00:21:00,677 --> 00:21:04,514 vais utiliser ma technique spéciale pour briser tes bijoux de famille ! 370 00:21:05,515 --> 00:21:07,475 Crève, sac à couilles ! 371 00:21:08,059 --> 00:21:09,185 Technique ninja ! 372 00:21:09,269 --> 00:21:11,980 Flash destructeur de Majin ! 373 00:21:18,445 --> 00:21:20,822 Ne sous-estime pas les humains. 374 00:21:21,489 --> 00:21:23,241 Espèce de sac à couilles molles. 375 00:23:09,013 --> 00:23:11,474 Princesse… 376 00:23:12,475 --> 00:23:14,310 La douleur a dû être insoutenable. 377 00:23:15,687 --> 00:23:18,064 Vous avez dû souffrir le martyre. 378 00:23:18,148 --> 00:23:20,024 Princesse… 379 00:23:20,608 --> 00:23:22,068 Je suis désolé, Sheela. 380 00:23:23,069 --> 00:23:27,157 J'aurais aimé être assez fort pour te protéger. 381 00:23:28,741 --> 00:23:29,993 Pardonne-moi. 382 00:23:30,660 --> 00:23:31,911 Ma chère sœur. 383 00:23:35,456 --> 00:23:36,958 On arrive trop tard ? 384 00:23:38,376 --> 00:23:39,836 Je n'en reviens pas… 385 00:23:41,212 --> 00:23:42,672 Ils sont venus ! 386 00:23:43,256 --> 00:23:46,134 Le Grand mage, Zyo Note Soto, 387 00:23:46,217 --> 00:23:49,429 et l'un des Trois lieutenants sorciers, Sheen Harry. 388 00:23:49,512 --> 00:23:50,972 Sous-titres : Nicolas Buczek