1 00:00:28,362 --> 00:00:32,033 BASTARD‼ -HEAVY METAL, DARK FANTASY- 2 00:00:34,911 --> 00:00:35,828 PIEKIELNE REQUIEM 3 00:01:42,353 --> 00:01:45,690 Giń. 4 00:01:45,773 --> 00:01:46,816 ŚWIĘTA WOJNA CZ. 4 5 00:01:46,899 --> 00:01:48,860 Świetlisty Promień Anthra! 6 00:01:48,943 --> 00:01:51,070 Naga Dłoń Blokująca Świetlisty Promień! 7 00:01:51,153 --> 00:01:51,988 Co? 8 00:01:55,241 --> 00:01:57,577 Już nie skrzywdzisz Mrosza. 9 00:01:57,660 --> 00:02:00,246 Włos mu z głowy nie spadnie. 10 00:02:02,331 --> 00:02:05,251 Forbidden! 11 00:02:06,711 --> 00:02:09,547 Król Demonów Mroczny Schneider 12 00:02:10,131 --> 00:02:14,594 ma u swego boku czworo niepokonanych Boskich Królów. 13 00:02:24,645 --> 00:02:26,480 To… 14 00:02:27,023 --> 00:02:28,441 Mistrz Ninja Gara. 15 00:02:30,151 --> 00:02:31,694 Cesarzowa Gromów Arshes Nei. 16 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 Prorok Piekła Abigail. 17 00:02:36,240 --> 00:02:38,284 To przecież 18 00:02:38,868 --> 00:02:40,453 Czworo Boskich Królów. 19 00:02:41,078 --> 00:02:43,164 Gara, ty żyjesz! 20 00:02:43,748 --> 00:02:46,125 Cesarzowa Nei! 21 00:02:46,209 --> 00:02:48,586 Cesarzowa Gromów Arshes Nei. 22 00:02:48,669 --> 00:02:51,088 Nie wiedziałem, że żyje. 23 00:02:52,173 --> 00:02:53,007 Mrosz! 24 00:02:54,467 --> 00:02:55,426 Arshes. 25 00:03:00,222 --> 00:03:01,098 I wy. 26 00:03:02,099 --> 00:03:05,436 Bóstwo zniszczenia ukazało swą moc. 27 00:03:05,519 --> 00:03:09,482 Nie walczysz już z Kall-Su, Mroczny Schneiderze. 28 00:03:10,191 --> 00:03:12,485 Spełnimy nasz obowiązek 29 00:03:12,568 --> 00:03:14,028 i wesprzemy cię w walce. 30 00:03:16,322 --> 00:03:18,115 Przybyliśmy z pomocą, 31 00:03:18,199 --> 00:03:19,492 Mroczny Schneiderze. 32 00:03:20,284 --> 00:03:22,453 Niezłe bagno, co? 33 00:03:22,536 --> 00:03:24,413 Czas najwyższy! 34 00:03:24,497 --> 00:03:25,331 Kretyni! 35 00:03:25,414 --> 00:03:28,084 Co tak długo? 36 00:03:28,167 --> 00:03:31,671 Nie potrzebuję pomocy, małpie zady. 37 00:03:31,754 --> 00:03:32,797 Nie wtrącajcie się. 38 00:03:32,880 --> 00:03:35,174 Taki przystojniak jak ja nie przegra. 39 00:03:35,257 --> 00:03:37,468 Pokonam ją! 40 00:03:39,512 --> 00:03:42,139 Co ty odwalasz? 41 00:03:42,223 --> 00:03:44,016 Minęły dwa lata. 42 00:03:44,100 --> 00:03:47,144 Uratowałem ci życie! Jak śmiesz? 43 00:03:47,228 --> 00:03:48,854 Morda, gorylu! 44 00:03:48,938 --> 00:03:52,400 Siedź z boku i komentuj jak zwykle. 45 00:03:52,483 --> 00:03:54,819 Durny, bezużyteczny goryl! 46 00:03:54,902 --> 00:03:56,529 Goryl bez talentu! 47 00:03:57,613 --> 00:03:59,407 Ty draniu! 48 00:03:59,490 --> 00:04:01,200 Do reszty ci odbiło? 49 00:04:01,284 --> 00:04:04,245 Spójrz na siebie. 50 00:04:04,328 --> 00:04:06,497 Jesteś półżywy, idioto! 51 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 Zapłacisz za to, dupku! 52 00:04:08,833 --> 00:04:10,042 Będziesz wyć! 53 00:04:10,126 --> 00:04:11,836 Pokaż, co potrafisz! 54 00:04:11,919 --> 00:04:12,837 Przestań, Gara. 55 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 Mrosz jest ranny. 56 00:04:14,463 --> 00:04:15,756 Nie broń go! 57 00:04:15,840 --> 00:04:17,842 Zawsze będę go bronić! 58 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 Zamknijcie się! 59 00:04:20,052 --> 00:04:21,178 Co takiego? 60 00:04:21,262 --> 00:04:22,930 Ty zacząłeś. 61 00:04:26,475 --> 00:04:30,646 Tylko głupcy sprzeciwiają się bogom. 62 00:04:31,147 --> 00:04:33,524 Zabiję was. 63 00:04:43,492 --> 00:04:45,536 Anthrasax wchłania 64 00:04:45,619 --> 00:04:47,872 ludzkie dusze. 65 00:04:48,831 --> 00:04:51,667 Karmi się bólem, smutkiem 66 00:04:51,751 --> 00:04:54,295 i nienawiścią poległych. 67 00:04:57,757 --> 00:04:58,799 Przeklęty diabeł. 68 00:05:04,764 --> 00:05:08,559 Głupcy, sprzeciwiacie się bogu. 69 00:05:09,268 --> 00:05:12,104 Zabiję was! 70 00:05:13,105 --> 00:05:14,815 Zamknij się, potworze! 71 00:05:14,899 --> 00:05:16,734 Nie uciekniesz nam. 72 00:05:16,817 --> 00:05:17,902 Gotuj się na śmierć. 73 00:05:19,320 --> 00:05:20,738 Dobrze. 74 00:05:20,821 --> 00:05:23,366 Sami zobaczcie, czy ludzie są w stanie 75 00:05:23,449 --> 00:05:24,950 zranić boga. 76 00:05:28,621 --> 00:05:29,663 Jej kształt… 77 00:05:30,706 --> 00:05:31,832 Zmienia się. 78 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Ja spadam. 79 00:05:46,639 --> 00:05:47,473 Nie. 80 00:05:48,933 --> 00:05:50,518 Znowu się zmienia. 81 00:05:51,519 --> 00:05:53,646 Przerażająca bestia. 82 00:05:54,730 --> 00:05:56,607 Wizerunek bóstwa zniszczenia 83 00:05:57,316 --> 00:05:58,359 znika. 84 00:05:59,693 --> 00:06:03,405 Gińcie! 85 00:06:04,323 --> 00:06:05,241 Gińcie! 86 00:06:05,825 --> 00:06:06,951 Gińcie! 87 00:06:07,034 --> 00:06:08,369 Gińcie! 88 00:06:08,452 --> 00:06:12,081 Gińcie! 89 00:06:12,164 --> 00:06:13,541 To na nic. 90 00:06:13,624 --> 00:06:15,668 Nawet Boscy Królowie nie wygrają. 91 00:06:16,252 --> 00:06:18,003 Walczą z bogiem. 92 00:06:18,963 --> 00:06:21,298 Co może zdziałać troje ludzi? 93 00:06:26,887 --> 00:06:32,601 Bóstwo zniszczenia stworzyło potwora 94 00:06:32,685 --> 00:06:37,523 na ciele Kall-Su dzięki mocy Lodowego Tasaka. 95 00:06:38,858 --> 00:06:42,778 Najsensowniej byłoby 96 00:06:42,862 --> 00:06:47,408 usunąć lodową powłokę i zaatakować ciało. 97 00:06:47,491 --> 00:06:49,368 Tak jest. Kall! 98 00:06:50,411 --> 00:06:51,954 Pomścimy cię! 99 00:06:52,663 --> 00:06:54,081 Dalej! 100 00:06:54,165 --> 00:06:55,583 Zarycz, Murasame! 101 00:06:55,666 --> 00:06:57,251 Uderz, błysku pioruna! 102 00:06:57,334 --> 00:06:59,086 Ostateczna mocy ninja, 103 00:06:59,170 --> 00:07:02,256 stań się meteorytem i zniszcz zło! 104 00:07:02,882 --> 00:07:04,508 Moje męskie serce płonie! 105 00:07:04,592 --> 00:07:09,972 Uwolnij szał fantastycznego, superneutralnego, ultraastralnego Gary! 106 00:07:10,055 --> 00:07:11,807 Gotuj się na… 107 00:07:11,891 --> 00:07:13,309 Bóstwo Gromów! 108 00:07:13,809 --> 00:07:16,061 Uderzenie Komety! 109 00:07:17,855 --> 00:07:18,731 Głupcze. 110 00:07:19,565 --> 00:07:21,942 Drugi taki atak nie zadziała… 111 00:07:31,827 --> 00:07:33,287 Atak Lotosu Komety. 112 00:07:35,331 --> 00:07:36,540 Brawo, cesarzowo Nei. 113 00:07:37,625 --> 00:07:39,793 Trois stedd intrhoum, 114 00:07:39,877 --> 00:07:42,004 uczto krwi. 115 00:07:42,087 --> 00:07:44,757 Pełna grzechów złych duchów. 116 00:07:44,840 --> 00:07:46,675 Forbidden! 117 00:07:48,969 --> 00:07:52,014 Tylko na tyle was stać? 118 00:07:55,017 --> 00:07:56,894 Udało mu się! 119 00:07:56,977 --> 00:07:59,271 To było 120 00:07:59,355 --> 00:08:01,106 niesamowite. 121 00:08:01,690 --> 00:08:04,068 Dysponują potężną mocą. 122 00:08:04,568 --> 00:08:06,070 Zatem to jest 123 00:08:06,737 --> 00:08:09,156 Czworo Boskich Królów. 124 00:08:10,616 --> 00:08:12,076 Nie chodzi tylko o moc. 125 00:08:12,159 --> 00:08:15,037 Chronią Schneidera przed potworem. 126 00:08:15,621 --> 00:08:17,331 Łączy ich więź zaufania. 127 00:08:17,831 --> 00:08:20,876 Co ty wyprawiasz? 128 00:08:20,960 --> 00:08:24,838 Pierwszy raz od dawna mogłem zrobić coś fajnego. 129 00:08:24,922 --> 00:08:26,590 Od wieków. 130 00:08:26,674 --> 00:08:28,133 Wstydź się! 131 00:08:28,217 --> 00:08:29,718 Co się dzieje? 132 00:08:32,263 --> 00:08:34,223 Wasze marne starania 133 00:08:34,723 --> 00:08:37,685 w ogóle mnie nie ruszają! 134 00:08:38,686 --> 00:08:39,562 Co? 135 00:08:39,645 --> 00:08:41,063 Niemożliwe! 136 00:08:41,564 --> 00:08:43,607 Otrzymał potężne ciosy, 137 00:08:43,691 --> 00:08:45,276 ale nic mu się nie stało. 138 00:08:47,903 --> 00:08:48,821 Właśnie. 139 00:08:48,904 --> 00:08:50,155 Wasze ataki 140 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 są dla mnie jak ugryzienia komara. 141 00:08:54,577 --> 00:08:56,161 Jestem bogiem. 142 00:08:56,912 --> 00:08:57,871 To… 143 00:08:58,455 --> 00:08:59,582 Krwawi. 144 00:09:00,165 --> 00:09:01,500 Tylko udaje twardziela. 145 00:09:02,710 --> 00:09:04,378 Nadeszła 146 00:09:05,379 --> 00:09:08,215 moja kolej. 147 00:09:09,258 --> 00:09:10,551 Rozwinął… 148 00:09:10,634 --> 00:09:11,885 Pancerz? 149 00:09:11,969 --> 00:09:12,886 Co zamierza… 150 00:09:12,970 --> 00:09:14,388 Zrobić? 151 00:09:14,471 --> 00:09:16,348 Żryjcie to! 152 00:09:19,393 --> 00:09:20,477 Rety! 153 00:09:21,186 --> 00:09:22,021 Cholera! 154 00:09:22,104 --> 00:09:23,564 O nie! 155 00:09:23,647 --> 00:09:25,941 Zaczyna się dzielić. 156 00:09:26,025 --> 00:09:27,610 Musimy zabić żywiciela, 157 00:09:27,693 --> 00:09:29,278 bo przegramy. 158 00:09:33,157 --> 00:09:34,116 Nędzne robale! 159 00:09:35,743 --> 00:09:37,494 Co jest, robale? 160 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 Drań. 161 00:09:41,582 --> 00:09:43,000 Sam jesteś robalem. 162 00:09:53,052 --> 00:09:53,886 Kall. 163 00:09:55,971 --> 00:09:57,264 Niech to. 164 00:09:59,558 --> 00:10:01,268 - Zion! - Zakk! 165 00:10:03,062 --> 00:10:04,104 Bol! 166 00:10:08,108 --> 00:10:10,319 Jest zbyt potężny. 167 00:10:10,402 --> 00:10:11,904 Nie mamy szans. 168 00:10:12,738 --> 00:10:15,491 Może nawet kontrolować Kall-Su. 169 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 W obliczu boga 170 00:10:18,535 --> 00:10:20,496 ludzie są tylko robakami! 171 00:10:24,667 --> 00:10:26,168 To koniec. 172 00:10:27,127 --> 00:10:29,463 Lord Kall-Su został pokonany. 173 00:10:30,214 --> 00:10:33,008 Co możemy zrobić? 174 00:10:33,634 --> 00:10:35,427 Jesteśmy bezsilni. 175 00:10:35,511 --> 00:10:38,597 Nic nie znaczymy. 176 00:10:38,681 --> 00:10:39,765 Nie! 177 00:10:40,891 --> 00:10:42,101 Taniec Ostrza Ashury! 178 00:10:44,019 --> 00:10:45,437 Joshua Belaira! 179 00:10:47,773 --> 00:10:50,943 Pojedynczo jesteśmy słabi, 180 00:10:51,026 --> 00:10:54,113 ale razem jesteśmy potężni. 181 00:10:55,489 --> 00:10:56,448 Nikt z nas 182 00:10:56,949 --> 00:10:59,159 nie walczy sam. 183 00:10:59,243 --> 00:11:00,786 Zgadza się. 184 00:11:00,869 --> 00:11:01,745 Nie walczymy sami. 185 00:11:04,790 --> 00:11:06,458 Styl Ninja Sekretnego Cienia! 186 00:11:06,542 --> 00:11:08,127 Fudo Meio-Ken! 187 00:11:10,337 --> 00:11:12,047 Bądź silny, bracie. 188 00:11:12,131 --> 00:11:13,590 Nigdy się nie poddawaj. 189 00:11:14,174 --> 00:11:17,177 Ci, którzy tracą nadzieję, giną pierwsi. 190 00:11:17,803 --> 00:11:20,431 Powinieneś to wiedzieć. 191 00:11:20,514 --> 00:11:21,807 Schen… 192 00:11:21,890 --> 00:11:23,392 Ty… 193 00:11:26,061 --> 00:11:28,689 Nie wiń Ziona. 194 00:11:31,400 --> 00:11:33,277 Zion porzucił tradycje samurajów 195 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 i postanowił zdobyć magiczny miecz, 196 00:11:37,489 --> 00:11:43,203 bowiem uznał, że obecnie nie możemy realizować naszych ideałów. 197 00:11:44,621 --> 00:11:47,291 Mimo że musiał porzucić rodzinę 198 00:11:47,374 --> 00:11:49,668 i wyruszyć w samotną podróż. 199 00:11:50,294 --> 00:11:51,170 Wybrał… 200 00:11:58,427 --> 00:12:00,554 To, czego szukasz, istnieje. 201 00:12:02,639 --> 00:12:03,474 Wiem o tym 202 00:12:04,683 --> 00:12:07,269 Walcz, bracie. 203 00:12:07,853 --> 00:12:09,563 Walcz o to, czego pragniesz. 204 00:12:11,190 --> 00:12:12,941 Zgadza się. Musimy walczyć. 205 00:12:14,026 --> 00:12:15,903 Basara, Ostrze Czarnego Wilka! 206 00:12:16,403 --> 00:12:19,698 Jeśli połączymy siły we wspólnym celu, 207 00:12:19,781 --> 00:12:21,950 stawimy czoła wszelkim trudnościom. 208 00:12:22,910 --> 00:12:24,828 Nawet jeśli czeka nas śmierć, 209 00:12:24,912 --> 00:12:28,081 trzeba spróbować pokonać zło. 210 00:12:29,249 --> 00:12:31,460 Po co, jeśli umrzemy? 211 00:12:31,543 --> 00:12:34,546 Jeśli zginiemy, wszystko pójdzie na marne. 212 00:12:34,630 --> 00:12:35,589 Jak? 213 00:12:35,672 --> 00:12:38,842 Jak możesz stawać do walki, wiedząc, że przegrasz? 214 00:12:38,926 --> 00:12:40,344 Czy to nie oczywiste? 215 00:12:42,304 --> 00:12:45,057 Wzmocnione Uderzenie Złotej Klingi! 216 00:12:48,060 --> 00:12:49,353 Wierzymy… 217 00:12:49,436 --> 00:12:51,438 W tego człowieka. 218 00:12:51,522 --> 00:12:53,440 Stawił czoła mrocznej burzy… 219 00:12:53,524 --> 00:12:55,317 Zupełnie sam. 220 00:13:01,365 --> 00:13:03,242 Nie lękamy się niczego. 221 00:13:07,829 --> 00:13:09,081 Przecież… 222 00:13:09,665 --> 00:13:11,041 Macie taką wiarę. 223 00:13:11,625 --> 00:13:13,252 Możecie umrzeć. 224 00:13:13,877 --> 00:13:15,212 Wiemy o tym. 225 00:13:17,506 --> 00:13:18,924 Tak żyją samuraje. 226 00:13:19,716 --> 00:13:22,803 Giną za swoje przekonania! 227 00:13:29,893 --> 00:13:32,271 Czas wykazać się lojalnością. 228 00:13:32,354 --> 00:13:33,355 Tak jest! 229 00:13:34,815 --> 00:13:36,525 Mówią poważnie? 230 00:13:37,526 --> 00:13:39,778 Zatem tak żyją samuraje. 231 00:13:41,822 --> 00:13:44,575 Doznałem oświecenia. 232 00:13:45,284 --> 00:13:48,287 Zrozumiałem słowa Schneidera. 233 00:13:48,370 --> 00:13:50,789 Utopia? 234 00:13:50,872 --> 00:13:52,624 Coś tak doskonałego 235 00:13:52,708 --> 00:13:54,751 nie mogłoby istnieć. 236 00:13:55,335 --> 00:13:56,670 Dalej, cieniu! 237 00:13:57,421 --> 00:14:01,174 Demoniczny Duch Sekretnego Cienia! 238 00:14:01,258 --> 00:14:02,634 Do usług. 239 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 Bol? 240 00:14:04,428 --> 00:14:06,096 Prawdziwy skarb… 241 00:14:06,179 --> 00:14:11,977 Prawdziwa utopia jest cenna, bo płonie w sercu 242 00:14:12,060 --> 00:14:13,770 jako marzenie. 243 00:14:13,854 --> 00:14:15,897 Staje się siłą do czynienia dobra, 244 00:14:15,981 --> 00:14:18,025 która prowadzi ludzi. 245 00:14:18,108 --> 00:14:22,988 Co dobrego wyniknie z rządzenia za pomocą siły zła? 246 00:14:24,031 --> 00:14:26,617 Stworzymy idealny świat 247 00:14:26,700 --> 00:14:29,036 dzięki naszej własnej mocy! 248 00:14:31,872 --> 00:14:33,749 Sztych Ostrza Demona! 249 00:14:35,876 --> 00:14:37,169 Ty psie! 250 00:14:42,090 --> 00:14:43,008 Kai! 251 00:14:44,301 --> 00:14:45,552 Opamiętaj się! 252 00:14:45,636 --> 00:14:49,222 Może i wierzymy w co innego, 253 00:14:49,306 --> 00:14:51,767 ale chcemy tego samego. 254 00:14:57,731 --> 00:14:58,857 To… 255 00:14:58,941 --> 00:15:00,609 Czego chcemy… 256 00:15:01,944 --> 00:15:03,153 To wieczny pokój… 257 00:15:05,697 --> 00:15:07,199 na świecie. 258 00:15:10,619 --> 00:15:12,537 Nawet w obliczu trudności 259 00:15:12,621 --> 00:15:14,289 nie traćcie wiary, wojownicy! 260 00:15:15,123 --> 00:15:17,084 W swoje przekonania, 261 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 we własną siłę. 262 00:15:19,670 --> 00:15:20,879 W przyjaciół. 263 00:15:21,630 --> 00:15:22,756 W odwagę. 264 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 W przyszłość. 265 00:15:29,554 --> 00:15:31,723 Uwolnijcie świat od bólu. 266 00:15:35,102 --> 00:15:36,019 W co 267 00:15:36,687 --> 00:15:37,938 właściwie wierzę? 268 00:15:38,814 --> 00:15:39,815 Ja… 269 00:15:41,066 --> 00:15:41,984 Ja… 270 00:15:48,073 --> 00:15:49,449 On nie może umrzeć! 271 00:15:49,533 --> 00:15:50,534 Yngwie! 272 00:15:51,243 --> 00:15:52,202 Lord Kall-Su 273 00:15:52,285 --> 00:15:53,787 nie może umrzeć! 274 00:15:54,454 --> 00:15:56,248 On żyje. 275 00:15:56,331 --> 00:15:57,582 Wiem to! 276 00:15:59,376 --> 00:16:00,669 Żyje? 277 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 Zgadza się! 278 00:16:02,546 --> 00:16:03,505 Kall-Su 279 00:16:03,588 --> 00:16:06,466 nie dałby się tak zabić! 280 00:16:08,010 --> 00:16:09,636 Lord Kall-Su żyje! 281 00:16:09,720 --> 00:16:11,138 Musimy mu pomóc. 282 00:16:11,221 --> 00:16:13,432 Musimy wyciągnąć go z tego potwora. 283 00:16:13,515 --> 00:16:14,766 Tak. 284 00:16:14,850 --> 00:16:15,976 Ocalmy go. 285 00:16:17,060 --> 00:16:19,438 Jak mogliśmy być tak głupi? 286 00:16:19,521 --> 00:16:22,190 Lord Kall-Su nie może być martwy! 287 00:16:23,358 --> 00:16:25,485 Zniszczymy cię, potworze! 288 00:16:25,986 --> 00:16:30,115 Poznaj potęgę Szogunów Czarnoksiężników! 289 00:16:39,833 --> 00:16:42,377 Łajdaki! 290 00:16:42,961 --> 00:16:44,296 Bóstwo cnót. 291 00:16:44,379 --> 00:16:46,465 Pobłogosław tych dzielnych ludzi. 292 00:16:47,424 --> 00:16:50,010 Święta tarcza rozgromi mrok. 293 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 Odgoni zło. 294 00:16:51,344 --> 00:16:52,679 Obdarz nas 295 00:16:52,763 --> 00:16:53,972 mocą sprawiedliwości. 296 00:16:58,602 --> 00:17:00,062 Co się dzieje? 297 00:17:00,562 --> 00:17:01,855 Moja zbroja. 298 00:17:01,938 --> 00:17:03,273 Cały jaśnieję. 299 00:17:03,774 --> 00:17:05,650 To tchnienie kapłana. 300 00:17:05,734 --> 00:17:08,028 Święte światło wzmacnia naszą obronę. 301 00:17:08,612 --> 00:17:10,072 Czuję, jakbym płonął. 302 00:17:10,572 --> 00:17:12,783 Nie potrzebuję tego. 303 00:17:12,866 --> 00:17:14,034 Daruj sobie pychę. 304 00:17:14,743 --> 00:17:15,619 A teraz… 305 00:17:23,376 --> 00:17:24,211 Do boju! 306 00:17:29,925 --> 00:17:32,803 Bezczelni głupcy! 307 00:17:32,886 --> 00:17:34,346 Śmiało! 308 00:17:36,598 --> 00:17:38,975 Powstań, Stradt, mój mieczu! 309 00:17:39,643 --> 00:17:40,477 Lordzie Kall-Su… 310 00:17:41,061 --> 00:17:42,813 Yajo-Teioken! 311 00:17:44,731 --> 00:17:45,649 Szybujący Lot! 312 00:17:45,732 --> 00:17:47,025 Cięcie V! 313 00:17:48,610 --> 00:17:49,986 Dziękuję, Kai. 314 00:17:50,070 --> 00:17:52,906 Twoje słowa przywróciły mi rozsądek. 315 00:17:56,243 --> 00:17:57,786 A masz, potworze! 316 00:17:58,495 --> 00:18:01,373 Uderzenie Niszczycielskiego Chaosu! 317 00:18:05,627 --> 00:18:07,629 Nędzne robaki! 318 00:18:13,218 --> 00:18:17,180 My, szoguni, nie służymy ani Mrocznemu Schneiderowi, ani bogom, 319 00:18:17,264 --> 00:18:19,432 ani nikomu innemu. 320 00:18:19,516 --> 00:18:20,642 Nie służymy nikomu. 321 00:18:20,725 --> 00:18:21,977 Odwrócona Zbrojo, 322 00:18:22,060 --> 00:18:23,562 Czarny Renegacie, 323 00:18:23,645 --> 00:18:24,938 chroń mnie! 324 00:18:25,021 --> 00:18:27,107 Dwunastu szogunów służy 325 00:18:27,190 --> 00:18:29,317 tylko lordowi Kall-Su. 326 00:18:31,736 --> 00:18:34,865 Do ataku, mój mieczu! Pożeracz Dusz! 327 00:18:35,866 --> 00:18:37,826 Gilotynowy Cios! 328 00:18:42,622 --> 00:18:43,999 Bracie! 329 00:18:48,003 --> 00:18:49,880 Kafar Waldera! 330 00:18:52,382 --> 00:18:53,216 Zakk! 331 00:18:53,300 --> 00:18:54,509 Zion. 332 00:18:56,428 --> 00:18:59,055 My, Szoguni Czarnoksiężnicy, 333 00:18:59,639 --> 00:19:03,351 nigdy sobie nie pomagaliśmy ani nie walczyliśmy razem. 334 00:19:04,936 --> 00:19:07,272 Nie dziwi was to? 335 00:19:08,648 --> 00:19:13,278 Przypomniałem sobie coś ważnego. 336 00:19:15,322 --> 00:19:17,324 Odcięliście rękę boga. 337 00:19:17,407 --> 00:19:19,743 Wy dranie! 338 00:19:20,410 --> 00:19:21,661 „Wiara”. 339 00:19:22,162 --> 00:19:23,997 Piękne słowo. 340 00:19:25,415 --> 00:19:29,044 Pasuje do starcia ludzi z bóstwem. 341 00:19:31,129 --> 00:19:32,130 Przyzywam… 342 00:19:34,090 --> 00:19:35,383 Zabiję cię! 343 00:19:37,177 --> 00:19:40,472 Koniec Sonicznej Wibracji! 344 00:19:42,140 --> 00:19:43,767 Tytanowe Stopy! 345 00:19:47,812 --> 00:19:49,773 Mój ogon! 346 00:19:49,856 --> 00:19:51,691 Ogon boga! 347 00:19:51,775 --> 00:19:54,069 „Wiara”? Daj spokój. 348 00:19:54,152 --> 00:19:57,822 Nie wierzę w takie frazesy. 349 00:19:58,406 --> 00:20:01,034 Dlatego nienawidzę dzieci i narcyzów. 350 00:20:01,534 --> 00:20:04,037 Musisz spojrzeć szerzej. 351 00:20:04,120 --> 00:20:07,666 Jeśli szybko nie uratujemy Kall-Su, 352 00:20:07,749 --> 00:20:09,292 staniemy się zbrodniarzami! 353 00:20:09,793 --> 00:20:11,503 Mega Grawiton! 354 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 Robale! 355 00:20:22,138 --> 00:20:23,390 Przeklinam was! 356 00:20:23,473 --> 00:20:25,892 Zabiję was! 357 00:20:25,976 --> 00:20:28,311 Wytłukę wszystkich! 358 00:20:28,395 --> 00:20:31,481 Nadszedł czas 359 00:20:31,564 --> 00:20:33,692 na śmierć! 360 00:20:34,276 --> 00:20:36,987 Taki śmieć jak ty 361 00:20:37,070 --> 00:20:38,697 nazywa nas robalami? 362 00:20:38,780 --> 00:20:40,907 Jestem oburzony! 363 00:20:41,950 --> 00:20:43,743 Megawymiarowe Cięcie! 364 00:20:51,334 --> 00:20:53,253 Zabiję was! 365 00:20:54,296 --> 00:20:55,630 Kretynie! 366 00:20:55,714 --> 00:20:57,007 To ty zginiesz, 367 00:20:57,090 --> 00:20:58,425 brudny fiucie. 368 00:20:59,009 --> 00:21:00,593 Ja, Mistrz Ninja Gara, 369 00:21:00,677 --> 00:21:04,514 zniszczę twoje klejnoty za pomocą mojej nowej techniki. 370 00:21:05,515 --> 00:21:07,475 Giń, gnido! 371 00:21:08,059 --> 00:21:09,185 Technika ninja! 372 00:21:09,269 --> 00:21:11,980 Rozłam Majin! 373 00:21:18,445 --> 00:21:20,822 Nie lekceważ ludzi. 374 00:21:21,489 --> 00:21:23,241 Brudny fiucie. 375 00:23:09,013 --> 00:23:11,474 Księżniczko… 376 00:23:12,475 --> 00:23:14,310 Tyle wycierpiałaś. 377 00:23:15,687 --> 00:23:18,064 Musiało bardzo cię boleć. 378 00:23:18,148 --> 00:23:20,024 Księżniczko. 379 00:23:20,608 --> 00:23:22,068 Tak mi przykro, Sheilo. 380 00:23:23,069 --> 00:23:27,157 Zabrakło mi sił, by cię ochronić. 381 00:23:28,741 --> 00:23:29,993 Wybacz mi. 382 00:23:30,660 --> 00:23:31,911 Moja droga siostro. 383 00:23:35,456 --> 00:23:36,958 Spóźniliśmy się? 384 00:23:38,376 --> 00:23:39,836 To ty? 385 00:23:41,212 --> 00:23:42,672 Przyszli! 386 00:23:43,256 --> 00:23:46,134 Najwyższy Kapłan Geo Noto Soto 387 00:23:46,217 --> 00:23:49,429 i jedna z czarnoksięskich generałów, Sean Ari. 388 00:23:49,512 --> 00:23:50,972 Napisy: Konrad Szabowicz