1 00:00:11,053 --> 00:00:14,724 17 JAHRE ZUVOR 2 00:00:14,807 --> 00:00:16,976 Die Späher sind zurück. 3 00:00:17,643 --> 00:00:21,230 Der Prinz von Metallicana kommt hierher. 4 00:00:21,314 --> 00:00:23,524 Lars Ul Metallicana. 5 00:00:24,150 --> 00:00:26,444 Und das mit nur fünf Leuten. 6 00:00:27,820 --> 00:00:30,656 Halten die uns etwa für schwach? 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,701 Das muss nicht sein. 8 00:00:34,452 --> 00:00:38,039 Prinz Lars Ul Metallicana hat laut Gerüchten 9 00:00:38,122 --> 00:00:43,920 einen legendären Kämpfer gefunden und erweckt. 10 00:00:44,003 --> 00:00:45,338 Meinst du etwa 11 00:00:46,297 --> 00:00:47,507 den Drachenkrieger? 12 00:00:48,090 --> 00:00:48,925 Ganz genau. 13 00:00:49,509 --> 00:00:53,429 Dieser legendäre Krieger soll vor 400 Jahren 14 00:00:53,513 --> 00:00:55,264 Anthrasax besiegt haben. 15 00:00:56,098 --> 00:00:58,059 Er ist also gefährlicher 16 00:00:58,559 --> 00:01:01,312 als die Göttin der Zerstörung selbst. 17 00:01:02,230 --> 00:01:04,607 Schon kapiert. Ich haue ab. 18 00:01:04,690 --> 00:01:05,775 Wie bitte? 19 00:01:06,984 --> 00:01:10,196 Wir haben endlich einen ebenbürtigen Gegner. 20 00:01:10,947 --> 00:01:14,367 Mir doch egal, wer dieser Drachenkrieger ist. 21 00:01:14,450 --> 00:01:18,371 Meine Golem-Armee reißt ihn in Stücke. 22 00:01:19,413 --> 00:01:23,543 Er wird es bereuen, sich mit uns angelegt zu haben. 23 00:01:24,585 --> 00:01:26,754 Keine Sorge, Dark Schneider. 24 00:01:27,380 --> 00:01:30,091 Ich beschütze dich mit meinem Leben. 25 00:01:30,758 --> 00:01:34,053 Ich werde Dash beschützen. 26 00:01:34,720 --> 00:01:37,807 Auf alle Fälle müssen wir 27 00:01:37,890 --> 00:01:41,269 gut auf den Kampf vorbereitet sein. 28 00:01:41,894 --> 00:01:44,814 Ziehen wir das echt durch? Na gut. 29 00:01:45,690 --> 00:01:47,191 Ich bin dabei. 30 00:01:48,860 --> 00:01:50,319 Dark Schneider, 31 00:01:50,987 --> 00:01:54,115 nach diesem Sieg gehört die Welt dir. 32 00:01:55,700 --> 00:01:58,077 Dann findest du deine andere Hälfte. 33 00:01:58,661 --> 00:01:59,704 Ich weiß es. 34 00:02:03,124 --> 00:02:04,167 Ninja-Technik! 35 00:02:04,250 --> 00:02:06,794 Aufblitzende Kluft! 36 00:02:12,758 --> 00:02:13,843 Kall! 37 00:02:16,596 --> 00:02:17,680 Kall! 38 00:02:19,056 --> 00:02:22,977 BASTARD!! DER GOTT DER ZERSTÖRUNG 39 00:02:26,522 --> 00:02:28,149 Er hat es geschafft! 40 00:02:28,232 --> 00:02:29,984 Er hat sie besiegt. 41 00:02:30,067 --> 00:02:31,903 Die Macht der Himmelkönige 42 00:02:31,986 --> 00:02:33,696 ist einfach überwältigend. 43 00:02:34,947 --> 00:02:38,951 Was ist mit Meister Kall-Su? Ist er in Sicherheit? 44 00:02:39,035 --> 00:02:41,370 Wir müssen ihm helfen. 45 00:02:41,454 --> 00:02:42,830 Wartet. 46 00:02:42,914 --> 00:02:45,291 Sie ist noch nicht tot. 47 00:02:45,374 --> 00:02:49,754 Stimmt, wir haben nur ihre Hülle zerstört. 48 00:02:51,589 --> 00:02:53,007 Es beginnt. 49 00:02:57,386 --> 00:02:59,347 Ist das etwa… 50 00:03:02,266 --> 00:03:04,310 …die wahre Form des Monsters? 51 00:03:09,148 --> 00:03:11,651 Ihr niederen Menschen! 52 00:03:13,694 --> 00:03:17,073 Keine Vergebung! Keine Gnade! 53 00:03:17,156 --> 00:03:19,825 Dafür werdet ihr bezahlen! 54 00:03:20,368 --> 00:03:22,745 Regeneriert sie sich etwa? 55 00:03:22,828 --> 00:03:26,499 Nein, sie dehnt sich aus. Sie wird riesig. 56 00:03:26,582 --> 00:03:28,584 Kein schöner Anblick. 57 00:03:28,668 --> 00:03:31,379 Wir müssen diese Chance nutzen! 58 00:03:31,462 --> 00:03:33,589 -Beenden wir es! -Jawohl! 59 00:03:41,681 --> 00:03:44,058 Unterschätzt mich nicht! 60 00:03:51,983 --> 00:03:53,693 Dieses Mistvieh! 61 00:03:54,694 --> 00:03:56,028 Sie wächst weiter! 62 00:03:56,696 --> 00:04:00,574 Ich fresse euch alle bei lebendigem Leib! 63 00:04:01,158 --> 00:04:03,744 -Halt die Klappe! -Du Monster! 64 00:04:05,788 --> 00:04:07,164 Meister Kall-Su! 65 00:04:09,333 --> 00:04:10,751 Wir bitten… 66 00:04:10,835 --> 00:04:12,128 …um Eure Hand! 67 00:04:15,673 --> 00:04:18,926 Die Zerstörung der Menschheit steht bevor. 68 00:04:19,635 --> 00:04:23,764 Aber wir können nicht schweigend auf den Tod warten. 69 00:04:25,808 --> 00:04:26,892 Folgt mir. 70 00:04:26,976 --> 00:04:30,354 Ihr wollt eure Leben vergeuden? Dann gebt sie mir. 71 00:04:31,188 --> 00:04:34,108 Ich gebe euch etwas, wofür ihr brennen könnt. 72 00:04:35,651 --> 00:04:38,487 Holen wir uns, wonach wir suchen. 73 00:04:40,781 --> 00:04:42,241 Ewigen Frieden 74 00:04:42,325 --> 00:04:44,285 auf dieser Welt. 75 00:04:46,287 --> 00:04:47,747 Meister Kall-Su! 76 00:04:48,748 --> 00:04:50,624 Feuerpeitsche! 77 00:04:50,708 --> 00:04:54,086 Das Ende der Schallvibration! 78 00:04:54,170 --> 00:04:55,796 Mega Graviton! 79 00:04:57,673 --> 00:05:01,302 Ihr unverschämten Menschen! 80 00:05:03,429 --> 00:05:04,430 Wie lange 81 00:05:05,556 --> 00:05:07,141 willst du noch schlafen? 82 00:05:12,146 --> 00:05:15,024 Wach verdammt noch mal endlich auf! 83 00:05:21,238 --> 00:05:22,656 Steh auf! 84 00:05:24,950 --> 00:05:26,994 Steh auf, sage ich! 85 00:05:27,953 --> 00:05:31,874 Jemand ruft mich, aber wer? 86 00:05:33,042 --> 00:05:36,212 Lieg nicht einfach nur rum! 87 00:05:37,588 --> 00:05:40,257 Eine Flamme. Sie ist heiß. 88 00:05:41,217 --> 00:05:44,220 Wer ist das? Wer bin ich? 89 00:05:45,221 --> 00:05:47,681 Wer bist du? 90 00:05:48,933 --> 00:05:52,895 Du bist heiß wie eine lodernde Flamme. 91 00:05:53,479 --> 00:05:54,814 Ich kenne diese Hitze. 92 00:05:55,981 --> 00:05:57,274 Ich erinnere mich. 93 00:05:58,275 --> 00:05:59,401 Ich weiß es. 94 00:06:00,361 --> 00:06:02,446 Mach die Augen auf! 95 00:06:02,530 --> 00:06:07,118 Steh auf! Steh auf und töte sie, Kall! 96 00:06:08,953 --> 00:06:11,664 Er hat meinen Namen gerufen. 97 00:06:12,665 --> 00:06:14,416 Dark Schneider! 98 00:06:15,376 --> 00:06:16,669 Was? 99 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 Sie ist erstarrt. 100 00:06:19,713 --> 00:06:21,423 Sie bewegt sich nicht mehr. 101 00:06:27,721 --> 00:06:30,307 -Ist das etwa… -Schnee? 102 00:06:31,517 --> 00:06:32,893 Schneekristalle? 103 00:06:35,896 --> 00:06:40,401 Eine enorme magische Kraft strömt aus dem Monster hervor. 104 00:06:40,484 --> 00:06:42,403 Diese Kraft… 105 00:06:44,446 --> 00:06:45,489 Unmöglich. 106 00:06:46,323 --> 00:06:49,326 Sie entspricht der von Dark Schneider. 107 00:06:49,827 --> 00:06:51,620 Sie sondert sich ab. 108 00:06:52,329 --> 00:06:54,039 Das kann nicht sein. 109 00:06:59,712 --> 00:07:00,671 Dash! 110 00:07:00,754 --> 00:07:01,589 Luzi! 111 00:07:03,174 --> 00:07:05,176 Dark Schneider brennt. 112 00:07:05,718 --> 00:07:07,219 Was für eine Kraft. 113 00:07:11,265 --> 00:07:13,350 Komm zurück, Kall-Su. 114 00:07:14,018 --> 00:07:15,561 Komm zurück zu mir. 115 00:07:21,484 --> 00:07:24,236 -Dark Schneider… -…ist ein brennender Vogel. 116 00:07:24,320 --> 00:07:25,779 Seht nur! 117 00:07:28,782 --> 00:07:30,367 Da tut sich etwas. 118 00:07:31,952 --> 00:07:32,828 Wow! 119 00:07:32,912 --> 00:07:34,788 Was ist das nur? 120 00:07:34,872 --> 00:07:35,873 Das ist Eis. 121 00:07:37,708 --> 00:07:39,585 Es ist ein Eisdrache! 122 00:07:43,839 --> 00:07:48,594 Was geschieht hier nur? 123 00:08:07,905 --> 00:08:09,615 In der dunklen Nacht… 124 00:08:13,369 --> 00:08:17,373 …wird der Sünder unablässig mit seinen Sünden konfrontiert. 125 00:08:19,917 --> 00:08:21,126 Mutter… 126 00:08:23,671 --> 00:08:26,423 Du wirst zerstört werden. 127 00:08:27,550 --> 00:08:31,303 Und auch die Menschheit wird nun 128 00:08:31,887 --> 00:08:35,182 mit ihren Sünden konfrontiert. 129 00:08:36,767 --> 00:08:38,769 Mein Leben, lang und hart, 130 00:08:39,395 --> 00:08:43,107 voller Schmerz und Leid, 131 00:08:43,190 --> 00:08:44,358 ist eine Strafe. 132 00:08:46,235 --> 00:08:48,571 Diese Sünden. Dieses Urteil. 133 00:08:49,280 --> 00:08:50,489 Diese Strafe. 134 00:08:51,490 --> 00:08:53,158 Wer kann mir vergeben? 135 00:08:54,785 --> 00:08:55,995 Niemand. 136 00:08:56,996 --> 00:08:58,872 Niemand kann mir vergeben. 137 00:09:01,500 --> 00:09:03,085 Ich vergebe dir. 138 00:09:06,171 --> 00:09:07,089 Ich! 139 00:09:09,717 --> 00:09:10,718 Ich 140 00:09:10,801 --> 00:09:12,011 vergebe dir. 141 00:09:15,222 --> 00:09:16,515 Kall! 142 00:09:18,892 --> 00:09:21,020 Hey, wer bist du denn? 143 00:09:21,812 --> 00:09:24,440 Ich bin jemand, den niemand braucht. 144 00:09:25,232 --> 00:09:27,109 Dann nehme ich dich auf. 145 00:09:27,192 --> 00:09:29,236 Du gehörst jetzt zu mir. 146 00:09:30,696 --> 00:09:32,573 Willst du etwa nicht? 147 00:09:36,785 --> 00:09:37,953 Dark… 148 00:09:48,297 --> 00:09:49,423 Wow! 149 00:09:50,341 --> 00:09:51,300 Das ist… 150 00:09:51,383 --> 00:09:52,509 …Dark Schneider! 151 00:09:53,093 --> 00:09:54,345 Meister Kall-Su. 152 00:09:54,428 --> 00:09:56,180 Nein. 153 00:09:56,263 --> 00:10:00,934 Das ist nicht nur die Kraft von Dark Schneider und Kall-Su. 154 00:10:01,602 --> 00:10:03,896 Wer steckt dahinter? 155 00:10:07,316 --> 00:10:11,612 Was? Wer bist du? 156 00:10:14,406 --> 00:10:16,617 Luzi? 157 00:10:23,040 --> 00:10:25,876 Das ist ja unglaublich. 158 00:10:25,959 --> 00:10:29,713 Der Himmel erstrahlt in goldenem Licht. 159 00:10:30,422 --> 00:10:31,840 Wie wundervoll. 160 00:10:32,966 --> 00:10:35,552 Kann es sein, dass dieses Licht… 161 00:10:35,636 --> 00:10:38,722 Genau, das ist der Goldene Nebel. 162 00:10:38,806 --> 00:10:42,351 Das Zeichen für die Ankunft des Drachenkriegers. 163 00:10:43,560 --> 00:10:45,979 Genau wie vor 17 Jahren, 164 00:10:46,063 --> 00:10:49,817 als Lars sich allein Dark Schneider gestellt hat. 165 00:10:50,818 --> 00:10:52,486 Ich hätte nie gedacht, 166 00:10:52,569 --> 00:10:54,822 dass ich das wiedersehen würde. 167 00:10:56,323 --> 00:10:58,617 Anthrasax ist erwacht, 168 00:10:58,701 --> 00:11:01,286 aber es gibt noch eine Hoffnung. 169 00:11:02,037 --> 00:11:05,457 Der Drachenkrieger hat Dark Schneider 170 00:11:05,541 --> 00:11:08,460 als den Drachenerben akzeptiert. 171 00:11:09,294 --> 00:11:10,796 Den Drachenerben? 172 00:11:10,879 --> 00:11:15,259 Es steht in der alten Prophezeiung von Metallicana geschrieben. 173 00:11:15,843 --> 00:11:17,344 "In 400 Jahren 174 00:11:17,428 --> 00:11:21,557 werden die vier Siegel gebrochen, die die Dämonengöttin binden…" 175 00:11:21,640 --> 00:11:26,186 "…aber mein Erbe wird zum Drachenkrieger werden 176 00:11:26,270 --> 00:11:28,272 und Anthrasax besiegen." 177 00:11:28,981 --> 00:11:30,774 Die Legende ist wahr? 178 00:11:31,358 --> 00:11:33,152 Feuervogel und Eisdrache, 179 00:11:33,235 --> 00:11:37,489 göttliche Bestien aus dem Goldenen Nebel. 180 00:11:39,324 --> 00:11:40,617 Ich verstehe. 181 00:11:40,701 --> 00:11:43,829 Das ist Dark Schneiders andere Hälfte. 182 00:11:44,663 --> 00:11:47,624 Der gute Teil seines Herzens. 183 00:11:48,542 --> 00:11:49,668 Mit Kall-Sus Tod 184 00:11:49,751 --> 00:11:52,504 hat er zum ersten Mal geweint. 185 00:11:52,588 --> 00:11:54,089 Das ist der Beweis. 186 00:11:54,173 --> 00:11:56,633 Reine Tränen für einen Freund 187 00:11:57,384 --> 00:11:59,970 sind wahre menschliche Tränen. 188 00:12:00,846 --> 00:12:03,557 Luzi Renlen und Dark Schneider 189 00:12:03,640 --> 00:12:07,936 verschmelzen dank dem Kampf mit Kall-Su miteinander. 190 00:12:08,812 --> 00:12:11,190 Liebe, Mut und Gerechtigkeit. 191 00:12:11,690 --> 00:12:16,487 Wenn ein Erbe des Drachen alle drei Tugenden besitzt, 192 00:12:16,570 --> 00:12:19,031 erscheint der Drachenkrieger, 193 00:12:19,114 --> 00:12:21,325 vereint sich mit dem Erben 194 00:12:21,408 --> 00:12:23,744 und bekämpft die Dämonengöttin. 195 00:12:24,453 --> 00:12:25,579 Und dann… 196 00:12:26,163 --> 00:12:29,458 Das hätte ich Dark Schneider nie zugetraut. 197 00:12:29,541 --> 00:12:31,543 Und ob, Hohepriester. 198 00:12:32,169 --> 00:12:37,508 Der Dark Schneider, den ich kenne, hatte schon immer das Zeug dazu. 199 00:12:40,928 --> 00:12:43,055 Sie sinken aus dem Nebel herab. 200 00:12:44,014 --> 00:12:47,476 Der Feuervogel und der Eisdrache. 201 00:12:48,268 --> 00:12:49,102 Unmöglich! 202 00:12:51,396 --> 00:12:55,484 Du bist in der Schlacht vor 400 Jahren gestorben! 203 00:12:55,567 --> 00:12:57,986 Halt die Klappe! 204 00:12:58,070 --> 00:13:02,324 Liebe und Mut nützen in diesem Kampf einen Dreck! 205 00:13:02,407 --> 00:13:03,617 Was? 206 00:13:04,910 --> 00:13:07,454 Ich reiße dich in Stücke. 207 00:13:09,748 --> 00:13:12,543 Nimm das, du Monster! 208 00:13:13,794 --> 00:13:16,880 Alles, nur das nicht! 209 00:13:16,964 --> 00:13:17,798 Los, Kall! 210 00:13:39,152 --> 00:13:40,445 Luzi. 211 00:13:45,117 --> 00:13:46,159 Dash! 212 00:13:56,712 --> 00:13:58,630 -Dark Schneider! -Dark Schneider! 213 00:13:58,714 --> 00:13:59,548 Luzi! 214 00:14:00,048 --> 00:14:01,425 -Kall-Su! -Kall-Su! 215 00:14:09,141 --> 00:14:11,643 Ich habe mich schuldig gefühlt, 216 00:14:12,436 --> 00:14:15,147 weil ich noch am Leben war. 217 00:14:16,565 --> 00:14:19,443 Ich habe meine Mutter getötet. 218 00:14:20,027 --> 00:14:23,238 Ich hatte kein Recht, am Leben zu bleiben. 219 00:14:23,322 --> 00:14:24,740 All diese Zeit 220 00:14:26,408 --> 00:14:29,953 konnte ich die Sünden der Menschheit 221 00:14:30,662 --> 00:14:32,623 wegen meiner nicht vergeben. 222 00:14:34,041 --> 00:14:38,879 Deshalb wollte ich sie mit der Göttin der Zerstörung verurteilen. 223 00:14:40,047 --> 00:14:42,507 Aber ich habe mich geirrt. 224 00:14:44,092 --> 00:14:46,470 Es war kein Urteil nötig, 225 00:14:47,554 --> 00:14:49,723 sondern Vergebung. 226 00:14:50,933 --> 00:14:53,977 Niemand, nicht einmal Gott, 227 00:14:55,145 --> 00:14:58,357 hat das Recht, ein Leben zu nehmen. 228 00:14:59,983 --> 00:15:03,028 Alles, was auf diese Welt geboren wird, 229 00:15:03,695 --> 00:15:06,406 hat das Recht zu leben. 230 00:15:18,335 --> 00:15:19,169 Dark… 231 00:15:20,253 --> 00:15:21,922 Du Vollidiot. 232 00:15:22,005 --> 00:15:25,384 Wusstest du nicht mal etwas so Offensichtliches? 233 00:15:27,761 --> 00:15:29,680 Bist du schwer von Begriff? 234 00:15:34,851 --> 00:15:35,727 Kall-Su! 235 00:15:37,270 --> 00:15:38,522 Meister Kall-Su! 236 00:15:42,567 --> 00:15:43,777 Meister Kall-Su! 237 00:15:44,653 --> 00:15:46,989 -Wir sind so froh… -…dass Ihr lebt! 238 00:15:50,909 --> 00:15:51,743 Ihr… 239 00:15:52,452 --> 00:15:53,370 Komm schon. 240 00:16:08,719 --> 00:16:09,970 Kall… 241 00:16:11,930 --> 00:16:12,889 Ich liebe dich. 242 00:16:14,224 --> 00:16:17,019 Mein geliebter kleiner Junge. 243 00:16:17,728 --> 00:16:18,895 Ich bin… 244 00:16:31,825 --> 00:16:33,827 Ich bin endlich zu Hause. 245 00:16:40,584 --> 00:16:41,585 Was meinst du? 246 00:16:42,586 --> 00:16:44,421 Das ist eine Überraschung. 247 00:16:45,005 --> 00:16:49,885 Dark Schneider scheint Luzi Renlen eindeutig zurückzuweisen, 248 00:16:49,968 --> 00:16:53,138 dabei würde er ihn vervollständigen. 249 00:16:53,221 --> 00:16:55,348 -Absurd. -Warum tut er das? 250 00:16:55,432 --> 00:16:59,311 Der Teil, der Dark Schneider ist, 251 00:16:59,394 --> 00:17:03,440 überwältigt gelegentlich den Teil, der Luzi Renlen ist 252 00:17:03,523 --> 00:17:05,442 und dominant sein sollte. 253 00:17:05,525 --> 00:17:06,651 Warum das? 254 00:17:06,735 --> 00:17:11,239 Das gefährdet unseren Plan, die Welt zu retten. 255 00:17:12,074 --> 00:17:13,658 Die einzige Hoffnung 256 00:17:13,742 --> 00:17:15,660 ist dieses Mädchen. 257 00:17:19,873 --> 00:17:20,707 Kall-Su. 258 00:17:20,791 --> 00:17:22,542 Seid Ihr verletzt? 259 00:17:22,626 --> 00:17:24,628 Es geht mir gut, danke. 260 00:17:25,545 --> 00:17:27,380 Ihr wart besorgt. 261 00:17:27,464 --> 00:17:28,632 Das tut mir leid. 262 00:17:28,715 --> 00:17:33,011 -Oh, Meister Kall-Su. -Ihr seid zu großzügig. 263 00:17:33,095 --> 00:17:36,807 Ihr seid der Kall-Su, den wir kennen und lieben. 264 00:17:38,975 --> 00:17:42,854 Ohne mich wärst du total aufgeschmissen gewesen. 265 00:17:42,938 --> 00:17:45,524 Ist dein Hirn etwa vergammelt? 266 00:17:45,607 --> 00:17:48,318 Du wärst doch fast draufgegangen! 267 00:17:48,401 --> 00:17:50,904 Ich bin nicht mal warm geworden! 268 00:17:50,987 --> 00:17:52,781 Dash! 269 00:17:54,032 --> 00:17:56,993 Was hast du denn, Ashes? 270 00:17:57,869 --> 00:18:02,958 Ich hatte dich endlich wieder, und dann wirst du so verwundet 271 00:18:03,041 --> 00:18:05,085 und wärst fast gestorben. 272 00:18:06,086 --> 00:18:08,505 Ich war so besorgt um dich. 273 00:18:09,214 --> 00:18:10,757 Du blöder Idiot! 274 00:18:12,676 --> 00:18:14,886 Hör auf damit, Ashes! 275 00:18:14,970 --> 00:18:16,388 Du Blödmann! 276 00:18:16,471 --> 00:18:17,305 Wow. 277 00:18:17,389 --> 00:18:18,306 Gruselig. 278 00:18:18,390 --> 00:18:21,184 Yoko, bitte hilf mir! 279 00:18:21,268 --> 00:18:23,395 Wo willst du hin, Dash? 280 00:18:28,316 --> 00:18:29,693 Das hast du verdient. 281 00:18:29,776 --> 00:18:31,278 Du hattes gesagt, 282 00:18:31,361 --> 00:18:33,655 ich solle im Versteck warten, 283 00:18:33,738 --> 00:18:37,159 wenn wir in einem Notfall getrennt werden! 284 00:18:37,242 --> 00:18:40,412 Muss das jetzt sein, Ashes? 285 00:18:40,495 --> 00:18:42,038 Weißt du eigentlich, 286 00:18:42,122 --> 00:18:44,416 wie lange ich gewartet habe? 287 00:18:44,499 --> 00:18:49,379 Verdammt! Hat sie etwa zwei Jahre lang gewartet? 288 00:18:49,462 --> 00:18:51,089 Ich habe gewartet, 289 00:18:51,173 --> 00:18:54,843 und ihr habt hier draußen alle gekämpft! 290 00:18:55,802 --> 00:18:59,931 -Du Idiot! -Das sieht ihr gar nicht ähnlich. 291 00:19:00,724 --> 00:19:02,809 Ist das wirklich Ney? 292 00:19:03,435 --> 00:19:07,772 Hast du etwa das Interesse an mir verloren? 293 00:19:09,024 --> 00:19:11,067 Brauchst du mich nicht mehr? 294 00:19:12,110 --> 00:19:18,450 Brauchst du etwa nur Kall-Su, und ich bin dir egal? 295 00:19:23,205 --> 00:19:27,083 Sei nicht albern. Ich liebe dich. 296 00:19:28,668 --> 00:19:31,713 Und deshalb wollte ich dich nicht 297 00:19:31,796 --> 00:19:33,465 in Gefahr bringen. 298 00:19:34,299 --> 00:19:35,634 Wirklich? 299 00:19:36,760 --> 00:19:41,389 Glaubst du etwa nicht, was ich dir sage? 300 00:19:42,140 --> 00:19:43,850 Du musst dir um mich 301 00:19:44,392 --> 00:19:45,977 keine Sorgen machen. 302 00:19:46,978 --> 00:19:48,730 Es macht mich glücklich, 303 00:19:49,439 --> 00:19:52,317 bei dir zu sein. Mehr brauche ich nicht. 304 00:19:52,400 --> 00:19:54,819 Schon gut, ich verstehe. 305 00:19:55,445 --> 00:19:57,113 Verlass mich nicht wieder. 306 00:19:57,197 --> 00:19:58,031 Schon gut. 307 00:19:59,491 --> 00:20:00,408 GENERVT 308 00:20:00,492 --> 00:20:04,204 Warum bin ich gerade so genervt? 309 00:20:07,791 --> 00:20:11,878 Seid verdammt! Verdammt! 310 00:20:12,587 --> 00:20:16,383 Bildet euch nichts ein, ihr Würmer. 311 00:20:16,967 --> 00:20:19,761 -Die Göttin der Zerstörung. -Anthrasax. 312 00:20:19,844 --> 00:20:22,806 Was ihr gerade besiegt habt, 313 00:20:23,640 --> 00:20:26,601 war nur eine Zelle meiner Macht. 314 00:20:26,685 --> 00:20:28,561 Vergesst das nicht. 315 00:20:29,145 --> 00:20:30,647 Dark Schneider, 316 00:20:31,439 --> 00:20:35,277 diesmal ist es nicht wie vor 400 Jahren. 317 00:20:35,944 --> 00:20:38,822 Ich zeige dir meine ganze Macht. 318 00:20:38,905 --> 00:20:40,240 Sieh her! 319 00:20:42,242 --> 00:20:44,828 Huch! Was ist das denn? 320 00:20:44,911 --> 00:20:46,705 Seht, da oben! 321 00:20:46,788 --> 00:20:49,791 Da ist etwas in den Wolken! 322 00:20:49,874 --> 00:20:52,752 Was ist das nur? 323 00:20:55,297 --> 00:20:56,673 Oh nein! 324 00:20:56,756 --> 00:20:58,925 Papa, schau, da unten! 325 00:20:59,009 --> 00:21:00,218 Unter uns! 326 00:21:06,182 --> 00:21:07,976 Lauft weg! Flieht! 327 00:21:14,858 --> 00:21:15,859 Was ist das? 328 00:21:16,693 --> 00:21:18,236 Schau, da drüben! 329 00:21:18,320 --> 00:21:20,280 Es ist riesig! 330 00:21:22,532 --> 00:21:25,160 Wir registrieren Schockwellen 331 00:21:26,244 --> 00:21:28,079 und gewaltige Erdbeben. 332 00:21:28,163 --> 00:21:31,791 Sie nutzen Teleportation, um sich zu versammeln. 333 00:21:32,459 --> 00:21:36,755 Es ist der Goriguri-Effekt, es sind Zehntausende. 334 00:21:36,838 --> 00:21:38,715 Verfluchte Dämonengötter. 335 00:21:39,382 --> 00:21:42,761 Sie wollen diese Arche zerstören. 336 00:21:48,099 --> 00:21:51,978 Das Siegel der Extinktion wurde gebrochen. 337 00:21:52,645 --> 00:21:54,689 Die Hölle auf Erden. 338 00:21:55,774 --> 00:21:56,733 Nun denn, 339 00:21:57,317 --> 00:21:59,611 Ihr Weisen Europeas, 340 00:22:00,278 --> 00:22:05,658 beenden wir die Schlacht, die vor 400 Jahren begonnen hat. 341 00:22:06,785 --> 00:22:09,871 Und unseren Kindern, die sterben werden, 342 00:22:11,164 --> 00:22:14,584 widmen wir dieses Requiem. 343 00:22:19,297 --> 00:22:21,007 REQUIEM DER HÖLLE 344 00:23:47,802 --> 00:23:51,014 Untertitel von: Benjamin Weidelener