1 00:00:14,807 --> 00:00:16,976 负责看守的部下捎来报告 2 00:00:17,643 --> 00:00:21,230 梅塔利卡那的王子正在来这里的路上 3 00:00:21,314 --> 00:00:23,524 拉兹乌鲁梅塔利卡那 4 00:00:24,150 --> 00:00:26,444 而且只有五个人 5 00:00:27,820 --> 00:00:30,656 我们大概是被他们看扁了吧?真是的 6 00:00:31,657 --> 00:00:33,701 那可不一定 7 00:00:34,452 --> 00:00:38,039 根据传言 拉兹乌鲁梅塔利卡那王子 8 00:00:38,122 --> 00:00:43,920 不但找到了 传说中的龙战士 还将其唤醒了 9 00:00:44,003 --> 00:00:45,338 龙战士 10 00:00:46,297 --> 00:00:47,507 你是说那个龙之战士吗? 11 00:00:48,090 --> 00:00:48,925 是的 12 00:00:49,509 --> 00:00:50,718 就是在400年前 13 00:00:50,802 --> 00:00:55,264 打败破坏神安素拉沙克斯的最强机神 14 00:00:56,098 --> 00:00:58,059 也就是说我们接下来要面对的 15 00:00:58,559 --> 00:01:01,312 那是凌驾于神之上的存在 16 00:01:02,230 --> 00:01:04,607 我知道了 回去吧 17 00:01:04,690 --> 00:01:05,775 你在说什么傻话啊? 18 00:01:06,984 --> 00:01:10,196 好久没有这么值得一战的家伙 19 00:01:10,947 --> 00:01:14,367 管他是龙战士还是什么东西 20 00:01:14,450 --> 00:01:18,371 本大爷的巨像军团都会把他撕成碎片 21 00:01:19,413 --> 00:01:23,543 胆敢忤逆我们 我就让他后悔到死 22 00:01:24,585 --> 00:01:26,754 放心吧 达克修耐达 23 00:01:27,380 --> 00:01:30,091 我会付出性命保护你 24 00:01:30,758 --> 00:01:34,053 真敢说 要保护达修的人是我 25 00:01:34,720 --> 00:01:37,807 虽说如此 如果我们要与龙战士对战的话 26 00:01:37,890 --> 00:01:41,269 也必须做好相对应的准备 27 00:01:41,894 --> 00:01:44,814 果然还是要跟他打吗?好吧 28 00:01:45,690 --> 00:01:47,191 我也一起拼了 29 00:01:48,860 --> 00:01:50,319 达克修耐达 30 00:01:50,987 --> 00:01:54,115 只要打赢这场仗 这世界就是你的囊中之物了 31 00:01:55,700 --> 00:01:58,077 到时候一定能找到 32 00:01:58,661 --> 00:01:59,704 你失去的半身 33 00:02:03,124 --> 00:02:04,167 看我的必杀技 34 00:02:04,250 --> 00:02:06,794 魔神闪光断 35 00:02:12,758 --> 00:02:13,843 卡尔 36 00:02:16,596 --> 00:02:17,680 卡尔 37 00:02:19,056 --> 00:02:22,977 BASTARD!!暗黑破坏神 38 00:02:26,522 --> 00:02:28,149 他成功了 39 00:02:28,232 --> 00:02:29,984 他打倒神了 40 00:02:30,067 --> 00:02:31,903 达克修耐达的四天王 41 00:02:31,986 --> 00:02:33,696 力量真是太强大了 42 00:02:34,947 --> 00:02:38,951 卡尔梭大人?卡尔梭大人没事吧? 43 00:02:39,035 --> 00:02:41,370 对 我们要快点救出他才行 44 00:02:41,454 --> 00:02:42,830 等一下 45 00:02:42,914 --> 00:02:45,291 那家伙还没有死去 46 00:02:45,374 --> 00:02:49,754 没错 只是外壳被破坏了而已 47 00:02:51,589 --> 00:02:53,007 破坏神要出来了 48 00:02:57,386 --> 00:02:59,347 那个就是… 49 00:03:02,266 --> 00:03:04,310 怪物的本体? 50 00:03:09,148 --> 00:03:11,651 这群该死的人类 51 00:03:13,694 --> 00:03:17,073 不可原谅 绝不饶恕 52 00:03:17,156 --> 00:03:19,825 我不会原谅你们的 53 00:03:20,368 --> 00:03:22,745 这家伙又重生了吗? 54 00:03:22,828 --> 00:03:26,499 不 是在膨胀 越长越大 55 00:03:26,582 --> 00:03:28,584 真是丑陋啊 56 00:03:28,668 --> 00:03:31,379 这怪物很虚弱 快趁现在 57 00:03:31,462 --> 00:03:33,589 -一口气将其击败 -好 58 00:03:41,681 --> 00:03:44,058 别小看我 59 00:03:51,983 --> 00:03:53,693 那个浑蛋… 60 00:03:54,694 --> 00:03:56,028 破坏神长得更大了 61 00:03:56,696 --> 00:04:00,574 我要把你们全都吞噬殆尽 62 00:04:01,158 --> 00:04:03,744 -少说蠢话 -你这个怪物 63 00:04:05,788 --> 00:04:07,164 卡尔梭大人 64 00:04:09,333 --> 00:04:10,751 还请您… 65 00:04:10,835 --> 00:04:12,128 指引我们 66 00:04:15,673 --> 00:04:18,926 人类正在确实地走向灭亡 67 00:04:19,635 --> 00:04:23,764 但我们不会坐以待毙 68 00:04:25,808 --> 00:04:26,892 跟随我吧 69 00:04:26,976 --> 00:04:30,354 与其舍弃你的性命 不如托付给我 70 00:04:31,188 --> 00:04:34,108 我会让你的生命燃起真正的火光 71 00:04:35,651 --> 00:04:38,487 如果真的存在 我们终将会得到 72 00:04:40,781 --> 00:04:42,241 为这片大地 73 00:04:42,325 --> 00:04:44,285 带来永远的和平 74 00:04:46,287 --> 00:04:47,747 卡尔梭大人 75 00:04:48,748 --> 00:04:50,624 火鞭 76 00:04:50,708 --> 00:04:54,086 音速震动之终焉 77 00:04:54,170 --> 00:04:55,796 超重力弹 78 00:04:57,673 --> 00:05:01,302 你们这群无礼的人类 79 00:05:03,429 --> 00:05:04,430 喂 80 00:05:05,556 --> 00:05:07,141 你要睡到什么时候? 81 00:05:12,146 --> 00:05:15,024 快点给我起来 82 00:05:21,238 --> 00:05:22,656 赶快站起来 83 00:05:24,950 --> 00:05:26,994 就叫你站起来了 84 00:05:27,953 --> 00:05:31,874 有人在呼唤 是在叫谁? 85 00:05:33,042 --> 00:05:36,212 你是要磨蹭到什么时候? 86 00:05:37,588 --> 00:05:40,257 是火焰 好烫 87 00:05:41,217 --> 00:05:44,220 是谁?我是谁? 88 00:05:45,221 --> 00:05:47,681 你是谁? 89 00:05:48,933 --> 00:05:52,895 好烫 这股滚烫的热度 90 00:05:53,479 --> 00:05:54,814 我知道这是什么感觉 91 00:05:55,981 --> 00:05:57,274 我还记得 92 00:05:58,275 --> 00:05:59,401 未曾忘记 93 00:06:00,361 --> 00:06:02,446 给我起来 94 00:06:02,530 --> 00:06:07,118 快站起来 起来杀掉他啊 卡尔 95 00:06:08,953 --> 00:06:11,664 你呼唤了我的名字啊 96 00:06:12,665 --> 00:06:14,416 达克修耐达 97 00:06:15,376 --> 00:06:16,669 怎么了? 98 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 那家伙不动了 99 00:06:19,713 --> 00:06:21,423 怪物静止不动… 100 00:06:27,721 --> 00:06:30,307 -这是… -雪? 101 00:06:31,517 --> 00:06:32,893 雪的结晶? 102 00:06:35,896 --> 00:06:40,401 我感受到有一股 强大的魔力从怪物体内涌出来 103 00:06:40,484 --> 00:06:42,403 这股力量是… 104 00:06:44,446 --> 00:06:45,489 真不敢相信 105 00:06:46,323 --> 00:06:49,326 这股力量能与达克修耐达匹敌 106 00:06:49,827 --> 00:06:51,620 而且正在脱离怪物 107 00:06:52,329 --> 00:06:54,039 该不会是… 108 00:06:59,712 --> 00:07:00,671 达修 109 00:07:00,754 --> 00:07:01,589 路西恩 110 00:07:03,174 --> 00:07:05,176 达克修奈达的身体在喷火 111 00:07:05,718 --> 00:07:07,219 好强大的魔力 112 00:07:11,265 --> 00:07:13,350 回来吧 卡尔梭 113 00:07:14,018 --> 00:07:15,561 回到我手中 114 00:07:21,484 --> 00:07:24,236 -达克修耐达… -变成了火鸟 115 00:07:24,320 --> 00:07:25,779 快看 116 00:07:28,782 --> 00:07:30,367 怪物体内的力量也要爆发了 117 00:07:31,952 --> 00:07:32,828 天啊 118 00:07:32,912 --> 00:07:34,788 那是怎么回事? 119 00:07:34,872 --> 00:07:35,873 冰… 120 00:07:37,708 --> 00:07:39,585 是一条冰龙 121 00:07:43,839 --> 00:07:48,594 这到底是怎么搞的? 122 00:08:07,905 --> 00:08:09,615 在暗夜的深渊中 123 00:08:13,369 --> 00:08:17,373 罪人不断被自身的罪孽苛责 124 00:08:19,917 --> 00:08:21,126 母亲大人… 125 00:08:23,671 --> 00:08:26,423 给我毁灭吧 126 00:08:27,550 --> 00:08:31,303 就跟人类累世对神犯下的罪过 127 00:08:31,887 --> 00:08:35,182 必须由这个时代来偿还一样 128 00:08:36,767 --> 00:08:38,769 只要活着 129 00:08:39,395 --> 00:08:43,107 我就必须承受这充满苦痛的生命 130 00:08:43,190 --> 00:08:44,358 这就是给我的惩罚 131 00:08:46,235 --> 00:08:48,571 那些罪孽、判决 132 00:08:49,280 --> 00:08:50,489 惩罚 133 00:08:51,490 --> 00:08:53,158 有谁能饶恕我? 134 00:08:54,785 --> 00:08:55,995 我不能被原谅 135 00:08:56,996 --> 00:08:58,872 我不可能获得原谅 136 00:09:01,500 --> 00:09:03,085 由我来宽恕你 137 00:09:06,171 --> 00:09:07,089 我… 138 00:09:09,717 --> 00:09:10,718 我… 139 00:09:10,801 --> 00:09:12,011 我来原谅你 140 00:09:15,222 --> 00:09:16,515 卡尔 141 00:09:18,892 --> 00:09:21,020 你是谁啊? 142 00:09:21,812 --> 00:09:24,440 我只是个不被任何人所需要的人 143 00:09:25,232 --> 00:09:27,109 那就由我将你带走 144 00:09:27,192 --> 00:09:29,236 从今天开始成为我的东西吧 145 00:09:30,696 --> 00:09:32,573 怎么了?你不想来吗? 146 00:09:36,785 --> 00:09:37,953 达克… 147 00:09:50,341 --> 00:09:51,300 那个是… 148 00:09:51,383 --> 00:09:52,509 达克修耐达 149 00:09:53,093 --> 00:09:54,345 卡尔梭大人 150 00:09:54,428 --> 00:09:56,180 不对 151 00:09:56,263 --> 00:10:00,934 这不仅仅是 达克修耐达与卡尔梭的力量 152 00:10:01,602 --> 00:10:03,896 到底是何方神圣? 153 00:10:07,316 --> 00:10:11,612 什么?你是谁? 154 00:10:14,406 --> 00:10:16,617 路西恩? 155 00:10:23,040 --> 00:10:25,876 这是不敢置信啊 156 00:10:25,959 --> 00:10:29,713 整片天空散发金黄色的光芒 157 00:10:30,422 --> 00:10:31,840 真是不可思议的景象 158 00:10:32,966 --> 00:10:35,552 这光芒难不成是… 159 00:10:35,636 --> 00:10:38,722 没错 这是黄金之星云 160 00:10:38,806 --> 00:10:42,351 这是龙战士现身的征兆 161 00:10:43,560 --> 00:10:45,979 就跟17年前 162 00:10:46,063 --> 00:10:49,817 拉兹孤身一人 对抗达克修耐达那天一样 163 00:10:50,818 --> 00:10:52,486 万万没有想到 164 00:10:52,569 --> 00:10:54,822 我会再次见到这道光芒 165 00:10:56,323 --> 00:10:58,617 虽然破坏神复活了 166 00:10:58,701 --> 00:11:01,286 但这样的话人类或许可以获救 167 00:11:02,037 --> 00:11:05,457 龙战士终于认可 168 00:11:05,541 --> 00:11:08,460 达克修耐达是龙之血脉的继承者 169 00:11:09,294 --> 00:11:10,796 龙之血脉? 170 00:11:10,879 --> 00:11:15,259 如同梅塔利卡那 代代相传的预言之书的记载 171 00:11:15,843 --> 00:11:17,344 “在400年后 172 00:11:17,428 --> 00:11:21,557 邪神的四个封印将会被破解吧” 173 00:11:21,640 --> 00:11:26,186 “但是继承我的血脉者 必将再次成为龙战士 174 00:11:26,270 --> 00:11:28,272 将其讨伐歼灭” 175 00:11:28,981 --> 00:11:30,774 传说中的龙战士 176 00:11:31,358 --> 00:11:33,152 那只火鸟与冰龙 177 00:11:33,235 --> 00:11:37,489 正是黄金之星云 将两人的气场化成的圣兽 178 00:11:39,324 --> 00:11:40,617 原来如此 179 00:11:40,701 --> 00:11:43,829 达克修耐达取回了 他诞生时遗失的另一半 180 00:11:44,663 --> 00:11:47,624 也就是人类的善心与力量 181 00:11:48,542 --> 00:11:49,668 在他的友人逝去时 182 00:11:49,751 --> 00:11:52,504 达克修耐达首次流下的眼泪 183 00:11:52,588 --> 00:11:54,089 就是证明 184 00:11:54,173 --> 00:11:56,633 为他人所流的澄澈泪水 185 00:11:57,384 --> 00:11:59,970 正是只有人类才会流的真正眼泪 186 00:12:00,846 --> 00:12:03,557 路西恩连连与达克修耐达 187 00:12:03,640 --> 00:12:07,936 正通过与卡尔梭的战斗完全合而为一 188 00:12:08,812 --> 00:12:11,190 爱、勇气与正义 189 00:12:11,690 --> 00:12:16,487 当龙之血脉的继承者拥有这三种美德 190 00:12:16,570 --> 00:12:19,031 传奇龙战士就会现身 191 00:12:19,114 --> 00:12:21,325 与真正的圣战士结合 192 00:12:21,408 --> 00:12:23,744 迎战凶恶的邪神 193 00:12:24,453 --> 00:12:25,579 然后… 194 00:12:26,163 --> 00:12:29,458 这是奇迹啊 没想到那位达克修耐达会… 195 00:12:29,541 --> 00:12:31,543 不 大神官 196 00:12:32,169 --> 00:12:37,508 我所知道的达克修耐达 打从一开始就有那份资格了 197 00:12:40,928 --> 00:12:43,055 从光芒中… 198 00:12:44,014 --> 00:12:47,476 火鸟与冰龙又出来了 199 00:12:48,268 --> 00:12:49,102 怎么可能 200 00:12:51,396 --> 00:12:55,484 你早就在400年前的战役就死了 201 00:12:55,567 --> 00:12:57,986 吵死了 202 00:12:58,070 --> 00:13:02,324 爱与正义在厮杀中一点用都没有 203 00:13:02,407 --> 00:13:03,617 什么? 204 00:13:04,910 --> 00:13:07,454 我现在就把你碎尸万段 205 00:13:09,748 --> 00:13:12,543 吃我这招 206 00:13:13,794 --> 00:13:16,880 不会吧 207 00:13:16,964 --> 00:13:17,798 要上了 卡尔 208 00:13:39,152 --> 00:13:40,445 路西恩 209 00:13:45,117 --> 00:13:46,159 达修 210 00:13:56,712 --> 00:13:58,589 -达克修耐达 -达克修耐达 211 00:13:58,672 --> 00:13:59,548 路西恩 212 00:14:00,048 --> 00:14:01,425 -卡尔梭大人 -卡尔梭大人 213 00:14:09,141 --> 00:14:11,643 我至今为止 214 00:14:12,436 --> 00:14:15,147 一直对自己仍活着这件事感到愧疚 215 00:14:16,565 --> 00:14:19,443 我当初为了活下来不惜杀了母亲 216 00:14:20,027 --> 00:14:23,238 我一直在想自己是否可以苟活下去 217 00:14:23,322 --> 00:14:24,740 一直想着这件事 218 00:14:26,408 --> 00:14:29,953 就像我无法原谅自己的罪孽 219 00:14:30,662 --> 00:14:32,623 我也无法宽恕人类的罪孽 220 00:14:34,041 --> 00:14:38,879 所以我才想借由 破坏神的力量来审判诸多罪行 221 00:14:40,047 --> 00:14:42,507 然而我错了 222 00:14:44,092 --> 00:14:46,470 需要的不是审判之人 223 00:14:47,554 --> 00:14:49,723 而是愿意饶恕一切的存在 224 00:14:50,933 --> 00:14:53,977 任何人 甚至是神 225 00:14:55,145 --> 00:14:58,357 都无权夺走已被赋予的生命 226 00:14:59,983 --> 00:15:03,028 所有诞生到这世界上的存在 227 00:15:03,695 --> 00:15:06,406 都有权利继续活下去 228 00:15:18,335 --> 00:15:19,169 达克? 229 00:15:20,253 --> 00:15:21,922 大蠢蛋 230 00:15:22,005 --> 00:15:25,384 你居然不知道那么理所当然的事情? 231 00:15:27,761 --> 00:15:29,680 你有点迟钝吧 232 00:15:34,851 --> 00:15:35,727 卡尔梭大人 233 00:15:37,270 --> 00:15:38,522 卡尔梭大人 234 00:15:42,567 --> 00:15:43,777 卡尔梭大人 235 00:15:44,653 --> 00:15:46,989 -太好了 -幸好您没事 236 00:15:50,909 --> 00:15:51,743 你们大家… 237 00:15:52,452 --> 00:15:53,370 快起来吧 238 00:16:08,719 --> 00:16:09,970 卡尔 239 00:16:11,930 --> 00:16:12,889 我爱你 240 00:16:14,224 --> 00:16:17,019 我亲爱的… 241 00:16:17,728 --> 00:16:18,895 我… 242 00:16:31,825 --> 00:16:33,827 我回来了 243 00:16:40,584 --> 00:16:41,585 你觉得如何? 244 00:16:42,586 --> 00:16:44,421 真是太惊人了 245 00:16:45,005 --> 00:16:49,885 达克修耐达很明确地拒绝路西恩 246 00:16:49,968 --> 00:16:53,138 这个让他完整的灵魂因子 247 00:16:53,221 --> 00:16:55,348 -怎么会? -为什么他要拒绝? 248 00:16:55,432 --> 00:16:59,311 我推测有些时候 249 00:16:59,394 --> 00:17:03,440 达克修耐达那部分 会凌驾于路西恩连连 250 00:17:03,523 --> 00:17:05,442 那本该处于优势的存在 251 00:17:05,525 --> 00:17:06,651 为什么? 252 00:17:06,735 --> 00:17:11,239 这将会破坏我们 从黑暗中拯救世界的计划 253 00:17:12,074 --> 00:17:13,658 成败的关键 254 00:17:13,742 --> 00:17:15,660 恐怕就是这名少女 255 00:17:19,873 --> 00:17:20,707 卡尔梭大人 256 00:17:20,791 --> 00:17:22,542 您有受伤吗? 257 00:17:22,626 --> 00:17:24,628 没事 我很好 258 00:17:25,545 --> 00:17:27,380 看来我让你们操心了 259 00:17:27,464 --> 00:17:28,632 真抱歉 260 00:17:28,715 --> 00:17:33,011 -卡尔梭大人 -真是不敢当 261 00:17:33,095 --> 00:17:36,807 我们所熟知的卡尔梭大人归来了 262 00:17:38,975 --> 00:17:42,854 果然你没有我跟着是不行的 263 00:17:42,938 --> 00:17:45,524 大猩猩 你是脑袋烂掉了是不是? 264 00:17:45,607 --> 00:17:48,318 你说什么?你差点死掉了耶 265 00:17:48,401 --> 00:17:50,904 那对我来说根本是小事一桩 266 00:17:50,987 --> 00:17:52,781 达修 267 00:17:54,032 --> 00:17:56,993 你是怎么了啊 艾歇斯? 268 00:17:57,869 --> 00:18:02,958 隔了两年好不容易又见到你 却看到你全身是伤 269 00:18:03,041 --> 00:18:05,085 还命在旦夕 270 00:18:06,086 --> 00:18:08,505 害我好担心你 271 00:18:09,214 --> 00:18:10,757 达修是大笨蛋 272 00:18:12,676 --> 00:18:14,886 住手 停下来 艾歇斯 273 00:18:14,970 --> 00:18:16,388 大笨蛋 274 00:18:16,471 --> 00:18:17,305 天啊 275 00:18:17,389 --> 00:18:18,306 真骇人 276 00:18:18,390 --> 00:18:21,184 阳子 救救我… 277 00:18:21,268 --> 00:18:23,395 你要去哪里 达修? 278 00:18:28,316 --> 00:18:29,693 真拿你没办法 279 00:18:29,776 --> 00:18:31,278 什么嘛 280 00:18:31,361 --> 00:18:33,655 你明明跟我说过 如果遭遇不测导致我们分隔两地 281 00:18:33,738 --> 00:18:37,159 就要我在秘密藏身处等你 282 00:18:37,242 --> 00:18:40,412 不要在这种时候说这种事 艾歇斯 283 00:18:40,495 --> 00:18:42,038 你这个大笨蛋 284 00:18:42,122 --> 00:18:44,416 你以为我等了多久啊? 285 00:18:44,499 --> 00:18:49,379 糟糕了 这家伙居然等了两年? 286 00:18:49,462 --> 00:18:51,089 你们丢下我不管 287 00:18:51,173 --> 00:18:54,843 自己在这里大闹一场 288 00:18:55,802 --> 00:18:59,931 -大笨蛋 -难得看到这样的奈伊大人 289 00:19:00,724 --> 00:19:02,809 应该说我是第一次看到 290 00:19:03,435 --> 00:19:07,772 你已经厌倦我了吗? 291 00:19:09,024 --> 00:19:11,067 你已经不需要我了? 292 00:19:12,110 --> 00:19:18,450 你只要卡尔 我怎样都无所谓了吗? 293 00:19:23,205 --> 00:19:27,083 笨蛋 我很爱你 294 00:19:28,668 --> 00:19:31,713 正是因为爱你 才不想让你 295 00:19:31,796 --> 00:19:33,465 被卷入危险的争斗中啊 296 00:19:34,299 --> 00:19:35,634 真的吗? 297 00:19:36,760 --> 00:19:41,389 怎么了?难道你不相信我说的吗? 298 00:19:42,140 --> 00:19:43,850 你可以把我扯进来 299 00:19:44,392 --> 00:19:45,977 我不在乎危不危险 300 00:19:46,978 --> 00:19:48,730 能让我感到幸福的 301 00:19:49,439 --> 00:19:52,317 就是跟你在一起 302 00:19:52,400 --> 00:19:54,819 是吗?我知道了 303 00:19:55,445 --> 00:19:57,113 不要再离开我了喔 304 00:19:57,197 --> 00:19:58,031 我不会的 305 00:19:59,491 --> 00:20:00,408 (烦躁) 306 00:20:00,492 --> 00:20:04,204 为什么我刚才会觉得烦躁啊? 307 00:20:07,791 --> 00:20:11,878 该死 308 00:20:12,587 --> 00:20:16,383 你们这群蛆虫不要得意忘形了 309 00:20:16,967 --> 00:20:19,761 -是破坏神 -安素拉沙克斯 310 00:20:19,844 --> 00:20:22,806 你们可别忘记了 311 00:20:23,640 --> 00:20:26,601 你们刚才打败的 312 00:20:26,685 --> 00:20:28,561 不过是我其中一个细胞而已 313 00:20:29,145 --> 00:20:30,647 达克修耐达 314 00:20:31,439 --> 00:20:35,277 事情可不会像400年前一样 315 00:20:35,944 --> 00:20:38,822 我会让你见识 316 00:20:38,905 --> 00:20:40,240 我完全复活后的力量 317 00:20:42,242 --> 00:20:44,828 这是怎么了? 318 00:20:44,911 --> 00:20:46,705 快看那个 319 00:20:46,788 --> 00:20:49,791 在火山口 有东西在那里 320 00:20:49,874 --> 00:20:52,752 那是什么东西啊? 321 00:20:57,507 --> 00:20:58,925 爸爸 快看下面 322 00:20:59,009 --> 00:21:00,218 在下面 323 00:21:06,182 --> 00:21:07,976 快逃啊 324 00:21:14,858 --> 00:21:15,859 那是什么? 325 00:21:16,693 --> 00:21:18,236 快看 那边也有 326 00:21:18,320 --> 00:21:20,280 好庞大 327 00:21:22,532 --> 00:21:25,160 多处产生超活体震波 328 00:21:26,244 --> 00:21:28,079 检测到重力波震动 329 00:21:28,163 --> 00:21:31,791 那些家伙正通过瞬间移动集合 330 00:21:32,459 --> 00:21:36,755 检测到高利古力效应 有数万个之多 331 00:21:36,838 --> 00:21:38,715 可恶的邪神 332 00:21:39,382 --> 00:21:42,761 对方打算一口气击落这个方舟吗? 333 00:21:48,099 --> 00:21:51,978 名为“灭亡”的封印解开 334 00:21:52,645 --> 00:21:54,689 地狱满溢出来了 335 00:21:55,774 --> 00:21:56,733 那么… 336 00:21:57,317 --> 00:21:59,611 欧罗巴亚的贤者们 337 00:22:00,278 --> 00:22:05,658 来为400年前的战役做最后的了断吧 338 00:22:06,785 --> 00:22:09,871 然后为我们将变成尸骸的孩子们 339 00:22:11,164 --> 00:22:14,584 献上安魂曲 340 00:22:19,297 --> 00:22:21,007 地狱之安魂曲篇 341 00:23:46,009 --> 00:23:51,014 字幕翻译:梁雪莹