1
00:00:06,049 --> 00:00:09,260
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:12,263 --> 00:00:14,223
Jeg hørte at Osborn ble beseiret.
3
00:00:14,807 --> 00:00:18,519
Det kan ikke være sant.
Han har levd i over 200 år.
4
00:00:18,603 --> 00:00:22,106
Han er praktisk talt en demon.
Han kan aldri tape.
5
00:00:22,690 --> 00:00:24,817
Men ifølge rapporten,
6
00:00:24,901 --> 00:00:28,946
brukte trollmannen
som beseiret Osborn Venom.
7
00:00:29,697 --> 00:00:33,034
Hva sa du? Venom? Det er umulig.
8
00:00:33,117 --> 00:00:36,537
Det er bare én person
i hele verden som kan bruke Venom.
9
00:00:36,621 --> 00:00:39,665
Men han forsvant for 15 år siden.
10
00:00:40,917 --> 00:00:41,751
Darsh.
11
00:00:43,961 --> 00:00:48,382
Vi må bekrefte identiteten
til trollmannen som brukte Venom.
12
00:00:49,425 --> 00:00:53,262
Ok, greit. Skal vi sende Kevidubu?
13
00:00:53,346 --> 00:00:57,266
En hydrahvisker? Ikke verst.
14
00:00:57,350 --> 00:01:00,770
Hvis han beseirer Kevidubu,
er trollmannen deres ekte vare.
15
00:01:01,395 --> 00:01:03,022
Hvis det er sant…
16
00:01:03,606 --> 00:01:05,274
Da går vi på med hovedhæren.
17
00:01:06,025 --> 00:01:12,240
Vi skal ødelegge alle
som våger å motstå Mørkets opprørshær.
18
00:01:13,199 --> 00:01:16,536
Akkurat som vi ødela kongeriket Judas.
19
00:02:51,130 --> 00:02:52,089
Yoko.
20
00:02:53,299 --> 00:02:54,342
Yoko!
21
00:02:59,972 --> 00:03:00,973
Yoko.
22
00:03:04,894 --> 00:03:06,854
Lucien!
23
00:03:07,605 --> 00:03:11,317
Hvordan ødela du seglet?
24
00:03:11,400 --> 00:03:13,986
Og hvorfor er du alltid naken?
25
00:03:14,820 --> 00:03:17,323
Hvorfor ikke? Det er ikke så farlig.
26
00:03:20,743 --> 00:03:25,623
Jeg drømmer nok.
Vi er i en drøm, ikke sant?
27
00:03:26,332 --> 00:03:28,834
Nei. Se.
28
00:03:29,877 --> 00:03:32,213
Jeg drepte ypperstepresten.
29
00:03:32,296 --> 00:03:33,256
Far!
30
00:03:33,339 --> 00:03:37,593
Se på alle de onde monstrene her.
31
00:03:39,262 --> 00:03:42,765
-Bedårende, ikke sant? Yoko?
-Nei!
32
00:03:42,848 --> 00:03:44,850
Yoko?
33
00:03:44,934 --> 00:03:46,852
Nei!
34
00:03:51,357 --> 00:03:53,442
RAMPAGE
35
00:03:53,526 --> 00:03:55,111
En drøm?
36
00:03:56,904 --> 00:03:58,406
Lucien!
37
00:04:00,074 --> 00:04:02,660
Kom igjen. For en håpløs gutt.
38
00:04:03,369 --> 00:04:06,998
Jeg har sagt nei,
men han tok med seg puta og sov her igjen.
39
00:04:07,665 --> 00:04:10,251
Den rare drømmen var din feil.
40
00:04:13,879 --> 00:04:14,922
Ta den.
41
00:04:16,799 --> 00:04:17,675
Ta den.
42
00:04:35,276 --> 00:04:37,278
Lucien! Frokost!
43
00:04:37,820 --> 00:04:39,155
Ok!
44
00:04:40,072 --> 00:04:41,866
Lucien. Du må tygge maten.
45
00:04:43,492 --> 00:04:45,411
Hei! Du tygger ikke.
46
00:04:45,494 --> 00:04:49,623
Barn som ikke tygger maten vokser opp
med svake kjever og svake tenner.
47
00:04:49,707 --> 00:04:51,459
Og du blir ikke smartere.
48
00:04:52,001 --> 00:04:53,419
Du har mat i fjeset.
49
00:04:54,503 --> 00:04:56,922
Herlighet, du er som en baby.
50
00:05:02,136 --> 00:05:03,763
Hva er det?
51
00:05:04,347 --> 00:05:06,474
Jøss. For en merkelig sky.
52
00:05:06,557 --> 00:05:08,351
Den kommer fra Judas slott.
53
00:05:09,143 --> 00:05:12,313
Dette gir meg en dårlig følelse.
54
00:05:13,147 --> 00:05:14,732
Yoko. Lucien.
55
00:05:15,441 --> 00:05:18,069
Far! Hva er den svarte skyen?
56
00:05:18,152 --> 00:05:20,863
Yppersteprest! Se på den rare skyen!
57
00:05:20,946 --> 00:05:23,282
Ja. Det er et dårlig tegn.
58
00:05:24,033 --> 00:05:27,286
Jeg skal til slottet.
Dere to blir med meg.
59
00:05:27,995 --> 00:05:29,330
Ja, far.
60
00:05:29,413 --> 00:05:30,498
Ok.
61
00:05:31,165 --> 00:05:35,753
I verste fall må vi vekke ham igjen.
62
00:05:39,632 --> 00:05:40,716
Hva er den skyen?
63
00:05:42,051 --> 00:05:43,719
Den kommer nærmere!
64
00:05:46,263 --> 00:05:47,473
Umulig.
65
00:05:47,556 --> 00:05:50,184
Har Judas slott falt?
66
00:05:50,267 --> 00:05:55,272
Ja. Fienden invaderte med en enorm hær
av demonmennesker og monstre.
67
00:05:55,898 --> 00:05:59,276
Trollmannen deres angrep
med mektige magiske formularer.
68
00:05:59,777 --> 00:06:01,695
Kongen vår overlevde ikke.
69
00:06:02,279 --> 00:06:05,658
-Beseiret de kong Glen av Judas?
-Det er umulig.
70
00:06:05,741 --> 00:06:06,617
Det er mer.
71
00:06:06,700 --> 00:06:12,498
Flere enheter fra den invaderende hæren
marsjerer mot kongeriket Meta-llicana nå.
72
00:06:12,581 --> 00:06:15,751
Deres Høyhet! Dette er en krise!
73
00:06:15,835 --> 00:06:19,171
Fienden er en trollmann.
Vi har ikke et øyeblikk å tape!
74
00:06:19,755 --> 00:06:23,551
Sier du at den svarte skyen
ble skapt av ond magi?
75
00:06:24,552 --> 00:06:25,386
Absolutt.
76
00:06:25,469 --> 00:06:28,431
Den svarte skyen er ikke naturens verk.
77
00:06:29,056 --> 00:06:31,851
Geo Noto Soto. Takk for at du kom.
78
00:06:32,935 --> 00:06:36,814
Jeg er Tia Noto Yoko.
Deres Høyhet, prinsesse Sheila.
79
00:06:38,149 --> 00:06:43,154
Du beseiret den onde trollmannen
som angrep mens jeg var borte.
80
00:06:43,863 --> 00:06:45,239
Takk for tjenesten.
81
00:06:45,739 --> 00:06:47,324
Hvem er dette barnet?
82
00:06:49,952 --> 00:06:50,786
Lucien.
83
00:06:52,204 --> 00:06:53,622
Dette er Lucien Renlen.
84
00:06:54,665 --> 00:06:57,835
Takk for at du reddet oss den gangen.
85
00:06:58,502 --> 00:07:00,171
Takk for at du kom i dag.
86
00:07:02,715 --> 00:07:07,303
Det nytter ikke, prinsesse Sheila.
Han husker ingenting.
87
00:07:07,928 --> 00:07:08,929
Du store.
88
00:07:09,472 --> 00:07:12,933
Er det gutten
som huser den legendariske trollmannen?
89
00:07:14,518 --> 00:07:17,521
Alle sammen! Vi må skynde oss!
90
00:07:17,605 --> 00:07:19,148
De siste månedene
91
00:07:19,231 --> 00:07:22,735
har vi oppdaget økt aktivitet
fra demonmennesker og monstre
92
00:07:22,818 --> 00:07:26,489
i hulene, skogene og sumpene
rundt kongeriket Meta-llicana.
93
00:07:27,072 --> 00:07:31,619
Det skyldes økende nivåer
av onde pulsbølger fra mørket.
94
00:07:32,203 --> 00:07:34,830
Og så dukket Mørkets opprørshær
plutselig opp
95
00:07:34,914 --> 00:07:39,210
og ødela kongeriket ved siden av vårt.
En unaturlig, svart sky dukket opp.
96
00:07:40,085 --> 00:07:46,634
Jeg frykter at den monstrøse demonguden,
Anthrasax, er gjenoppstått.
97
00:07:46,717 --> 00:07:49,094
Hva? Hva sa du?
98
00:07:55,601 --> 00:08:02,483
La oss se hvor sterk denne trollmannen
som visstnok beseiret Osborn er!
99
00:08:02,566 --> 00:08:04,443
Kom igjen, hydra!
100
00:08:08,155 --> 00:08:10,282
Rapport!
101
00:08:10,366 --> 00:08:12,618
En hydra har brutt den østlige porten!
102
00:08:12,701 --> 00:08:14,787
Det spytter ild og går amok!
103
00:08:14,870 --> 00:08:16,497
Seriøst?
104
00:08:17,665 --> 00:08:18,499
En hydra.
105
00:08:19,667 --> 00:08:23,546
En hydra ville aldri sette fot
i en menneskelig bosetning alene.
106
00:08:24,713 --> 00:08:27,174
En mektig trollmann må stå bak alt dette.
107
00:08:28,217 --> 00:08:30,511
Det er én måte å beseire hydraen på.
108
00:08:31,178 --> 00:08:34,139
Jeg har en dårlig følelse.
109
00:08:35,391 --> 00:08:37,309
Dark Schneider.
110
00:08:37,393 --> 00:08:41,063
Vi må vekke Dark Schneider!
Det er den eneste måten!
111
00:08:41,146 --> 00:08:42,189
Det stemmer!
112
00:08:42,273 --> 00:08:45,067
Dark Schneiders magi
kan beseire det monsteret!
113
00:08:45,150 --> 00:08:48,362
-Det er eneste utvei!
-Jeg visste det!
114
00:08:48,445 --> 00:08:50,281
Yoko! Vi ber deg!
115
00:08:51,448 --> 00:08:54,326
Vi kan ikke! Det er for farlig!
116
00:08:54,410 --> 00:08:58,247
Vi kan ikke vekke en så ond, grusom,
kald og ekkel mann som ham!
117
00:08:58,330 --> 00:09:00,040
Jeg sier nei! Bare nei!
118
00:09:00,124 --> 00:09:03,627
Yoko. La oss ta sjansen på Dark Schneider.
119
00:09:03,711 --> 00:09:04,545
Virkelig?
120
00:09:05,337 --> 00:09:09,883
De fleste formularene vi prester kan
er til forsvar eller helbredelse.
121
00:09:10,718 --> 00:09:16,515
Vi trenger en trollmanns angrepsformularer
for å beseire magikere og monstre!
122
00:09:16,599 --> 00:09:17,975
Hvordan kan du si det?
123
00:09:18,058 --> 00:09:21,145
Hva med meg? Hva med renheten min?
124
00:09:21,770 --> 00:09:23,689
Hva er det? Det er bare et kyss.
125
00:09:23,772 --> 00:09:26,025
Snakker du sånn til din egen datter?
126
00:09:30,863 --> 00:09:33,657
Hva venter du på?
Jeg skal ødelegge hele byen!
127
00:09:34,825 --> 00:09:38,996
Kom frem hvor enn du er, din trollmann!
Er du redd?
128
00:09:39,079 --> 00:09:41,123
Det er over nå!
129
00:09:41,206 --> 00:09:43,208
Vær så snill!
130
00:09:44,960 --> 00:09:46,420
Aldri i livet.
131
00:09:49,048 --> 00:09:49,882
Hva?
132
00:09:51,258 --> 00:09:54,970
Jeg har ikke noe valg. Ikke sant?
133
00:09:55,512 --> 00:09:57,723
Yoko. Ansiktet ditt er rødt.
134
00:09:57,806 --> 00:09:58,974
Hold kjeft!
135
00:09:59,058 --> 00:10:01,685
Å bruke formularet
krever mye konsentrasjon.
136
00:10:01,769 --> 00:10:03,687
Bare vær stille og stå i ro.
137
00:10:04,229 --> 00:10:05,064
Ok.
138
00:10:09,234 --> 00:10:13,614
Jeg må be om en tjeneste, Lucien.
Kan du lukke øynene?
139
00:10:14,114 --> 00:10:15,866
Ok? Vær så snill.
140
00:10:16,450 --> 00:10:17,409
Ok.
141
00:10:19,953 --> 00:10:21,080
Accept.
142
00:10:22,039 --> 00:10:25,876
I den elskede skjønnhetens gudinne
Ino Matas navn,
143
00:10:27,795 --> 00:10:29,922
la seglet oppløses.
144
00:10:40,015 --> 00:10:41,892
Jeg er tilbake!
145
00:10:46,480 --> 00:10:49,066
Så dette er den legendariske trollmannen.
146
00:10:49,149 --> 00:10:49,983
Ja.
147
00:10:50,818 --> 00:10:52,528
Dark Schneider.
148
00:10:54,279 --> 00:10:55,114
Lucien.
149
00:10:58,951 --> 00:11:01,203
Dark Schneider! Vi er så glade du kom!
150
00:11:01,286 --> 00:11:06,458
Hør her! Vi er på randen av en krise!
Vi gir deg hva du vil!
151
00:11:06,542 --> 00:11:09,920
Kom igjen!
Bruk magien din til å beseire fienden!
152
00:11:10,003 --> 00:11:11,171
Kom igjen!
153
00:11:11,255 --> 00:11:12,256
Jeg vil ikke.
154
00:11:12,756 --> 00:11:14,383
Hva? Hva sa du?
155
00:11:14,466 --> 00:11:17,094
Å nei! Jeg visste
jeg ikke burde vekket ham!
156
00:11:17,177 --> 00:11:21,140
Han er enda verre enn før.
157
00:11:21,640 --> 00:11:24,893
Din jævel! Vi er ministre!
158
00:11:24,977 --> 00:11:26,895
Du må høre på oss!
159
00:11:26,979 --> 00:11:29,606
Din utakknemlige gris!
Hva er det du vil ha?
160
00:11:29,690 --> 00:11:31,942
Vi sa vi skulle gi deg hva som helst!
161
00:11:32,025 --> 00:11:33,777
Hør etter, gamlinger!
162
00:11:34,319 --> 00:11:35,988
Mitt ønske er
163
00:11:36,071 --> 00:11:39,032
å herske over hele verden!
164
00:11:39,533 --> 00:11:41,118
Hva?
165
00:11:41,201 --> 00:11:42,077
Visste det.
166
00:11:42,953 --> 00:11:44,413
Og det er ikke alt.
167
00:11:44,496 --> 00:11:48,292
Yppersteprest. Jeg vil ha hodet ditt!
168
00:11:51,837 --> 00:11:54,423
Ikke la ham slippe unna! Fang ham!
169
00:11:57,301 --> 00:11:58,427
Guns N 'Ro!
170
00:12:01,472 --> 00:12:04,850
Deres Høyhet! Prinsesse Sheila!
Det er farlig her! Gå!
171
00:12:07,561 --> 00:12:09,188
Geo Noto Soto!
172
00:12:09,271 --> 00:12:12,733
En av de fem ridderne
som beseiret meg for 15 år siden,
173
00:12:12,816 --> 00:12:16,153
akkurat da jeg skulle til å erobre verden.
174
00:12:16,236 --> 00:12:20,699
Og du er presten som forseglet meg
etter at jeg ble gjenfødt.
175
00:12:21,200 --> 00:12:23,243
Endelig møtes vi.
176
00:12:23,786 --> 00:12:26,914
På tide å gjengjelde tjenesten
fra mitt tidligere liv.
177
00:12:29,416 --> 00:12:32,878
Det har gått 15 år, Dark Schneider.
178
00:12:33,378 --> 00:12:35,088
Du har blitt gammel.
179
00:12:35,839 --> 00:12:38,175
Du har vel akseptert skjebnen din nå.
180
00:12:39,092 --> 00:12:41,887
Jeg skal gi deg de siste ritene!
181
00:12:43,597 --> 00:12:45,766
Hva er den onde auraen?
182
00:12:48,936 --> 00:12:51,730
Auraen hans alene skremmer hydraen!
183
00:12:52,773 --> 00:12:55,442
Det kan være trollmannen.
184
00:12:56,193 --> 00:12:57,611
Han er i slottet.
185
00:12:59,279 --> 00:13:01,615
Jeg fant deg.
186
00:13:01,698 --> 00:13:05,202
Her kommer jeg, Geo!
187
00:13:05,285 --> 00:13:06,787
Stopp! Lucien!
188
00:13:07,788 --> 00:13:10,040
Jeg lar deg ikke slippe unna med det!
189
00:13:11,250 --> 00:13:15,462
Hva driver du med? Hører du på meg?
190
00:13:15,546 --> 00:13:18,882
Nei! Jeg redder deg ikke denne gangen!
191
00:13:18,966 --> 00:13:20,759
Du kødder.
192
00:13:20,843 --> 00:13:22,511
Hva sa du?
193
00:13:23,053 --> 00:13:24,388
Hva er greia?
194
00:13:24,471 --> 00:13:28,183
Skal du bruke vold
for å få meg til å adlyde igjen?
195
00:13:28,267 --> 00:13:32,312
Jeg advarer deg, det funker ikke lenger!
196
00:13:32,896 --> 00:13:37,067
Dessuten betalte jeg gjelden til deg sist.
197
00:13:37,693 --> 00:13:42,781
Å drepe faren din er mitt første skritt
mot verdensherredømme!
198
00:13:44,241 --> 00:13:45,117
Jeg…
199
00:13:46,869 --> 00:13:49,454
Jeg oppdro deg ikke
til å oppføre deg slik!
200
00:13:50,747 --> 00:13:51,874
Unnskyld.
201
00:13:52,457 --> 00:13:56,253
Hva? Jeg sa det til deg!
Det der funker ikke på meg lenger!
202
00:13:56,336 --> 00:14:01,216
Han er min dødelige fiende!
Jeg kan ikke la ham leve!
203
00:14:05,637 --> 00:14:10,475
Slayer, slayer!
O lyn av Balmors mørke tåke!
204
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
Det formularet!
205
00:14:12,477 --> 00:14:14,104
Det er et lynformular.
206
00:14:15,981 --> 00:14:17,649
Dø, din gamle jævel!
207
00:14:17,733 --> 00:14:18,901
Stopp!
208
00:14:19,484 --> 00:14:24,823
Elel Namu Raibin! Hellige ånd.
Bli mitt skjold. Strypers kraftkule!
209
00:14:24,907 --> 00:14:27,034
Balvolt!
210
00:14:32,039 --> 00:14:33,582
Hva?
211
00:14:34,416 --> 00:14:40,631
Gud beskytter dem som tjener ham.
Mørk magi kan ikke beseire meg.
212
00:14:41,131 --> 00:14:44,468
Pokker. Et anti-magiskjold.
213
00:14:44,551 --> 00:14:45,844
Far!
214
00:14:46,428 --> 00:14:49,973
Du kan ikke bryte barrieren.
Dine formularer har ingen kraft.
215
00:14:50,474 --> 00:14:54,561
Den barrieren blokkerer
alle formularene dine også.
216
00:14:55,270 --> 00:14:57,898
Vi må gå over til nærkamp.
217
00:14:58,982 --> 00:15:00,275
Jeg husker at du er…
218
00:15:01,318 --> 00:15:04,321
Jeg er en prest som kan kampsport.
En krigermunk!
219
00:15:04,404 --> 00:15:08,241
Jeg har uendelig styrke!
Min hellige stålneve er på nivå 120!
220
00:15:09,868 --> 00:15:11,495
Overgi deg.
221
00:15:11,578 --> 00:15:14,414
Selv Dark Schneider
kan ikke bruke formularer
222
00:15:14,498 --> 00:15:16,541
uten en slags katalysator.
223
00:15:17,209 --> 00:15:19,378
Formularene dine virker ikke på meg.
224
00:15:21,213 --> 00:15:24,508
Jeg har en dårlig følelse igjen.
225
00:15:25,092 --> 00:15:27,135
Hold kjeft, gamle jævel!
226
00:15:28,720 --> 00:15:29,763
Hva?
227
00:15:31,807 --> 00:15:38,230
Jeg har hørt at du holder en golem
under jorden under Meta-llicana slott.
228
00:15:38,313 --> 00:15:40,607
Din jævel! Hvordan visste du det?
229
00:15:40,691 --> 00:15:44,861
Det er den samme
som jeg brukte i krigen for 15 år siden!
230
00:15:49,032 --> 00:15:52,202
Nei! Han åpner
den magiske kanalen til golemen!
231
00:15:52,703 --> 00:15:55,455
Dødelig, dødelig, dehlu, dehlu fass.
232
00:15:55,539 --> 00:16:00,502
Trofaste tjener,
besvar din herres befaling!
233
00:16:00,585 --> 00:16:01,837
Stopp ham!
234
00:16:01,920 --> 00:16:05,590
-Ikke la ham fokusere på formularet!
-Det er for sent nå.
235
00:16:05,674 --> 00:16:07,384
Mortal Sin!
236
00:16:08,510 --> 00:16:10,721
Vekk golemen!
237
00:16:13,515 --> 00:16:16,893
Jeg er her! Kom til meg!
238
00:16:18,562 --> 00:16:23,275
Bruk din onde kraft til å ødelegge alt!
239
00:16:23,358 --> 00:16:25,235
Hva synes du om det, Geo?
240
00:16:25,318 --> 00:16:30,198
Du kan blokkere magien min med barrieren,
men du kan ikke blokkere golemens spark!
241
00:16:30,824 --> 00:16:35,620
Min golems spark veier en million tonn!
242
00:16:38,206 --> 00:16:39,666
Kom igjen!
243
00:16:39,750 --> 00:16:42,836
Som om hydraen ikke var ille nok!
244
00:16:42,919 --> 00:16:46,298
Det var derfor jeg ba deg
om å ikke vekke Dark Schneider!
245
00:16:46,381 --> 00:16:47,424
Jeg sa også det!
246
00:16:47,507 --> 00:16:48,341
Jeg også.
247
00:16:52,304 --> 00:16:55,682
Det er over for deg nå! Dø, yppersteprest!
248
00:16:55,766 --> 00:16:58,810
Dette er ikke tiden for krangling.
249
00:17:00,395 --> 00:17:01,772
Det ser mørkt ut.
250
00:17:01,855 --> 00:17:03,899
Vi må stoppe ham!
251
00:17:03,982 --> 00:17:05,859
Jeg må få ham til å stoppe!
252
00:17:05,942 --> 00:17:07,778
Men jeg er så redd.
253
00:17:07,861 --> 00:17:10,072
Jeg klarer ikke å bevege beina.
254
00:17:15,660 --> 00:17:18,622
Dø!
255
00:17:18,705 --> 00:17:20,791
Er det virkelig Lucien?
256
00:17:21,666 --> 00:17:27,464
Denne mannen liker
å drepe folk og forårsake ødeleggelse.
257
00:17:27,547 --> 00:17:28,507
Det er ikke ham!
258
00:17:29,966 --> 00:17:36,932
Den Lucien jeg kjenner er søt,
uskyldig, og…
259
00:17:38,058 --> 00:17:40,727
Noen må stoppe Lucien!
260
00:17:40,811 --> 00:17:43,230
Få Lucien til å bli som han var!
261
00:17:50,362 --> 00:17:52,989
Der er du.
262
00:17:53,490 --> 00:17:57,202
Du er ikke den jeg ser etter!
Dette er håpløst!
263
00:17:58,495 --> 00:18:02,457
Det er deg. Du må være trollmannen
som beseiret Osborn.
264
00:18:02,541 --> 00:18:06,419
Jeg har kommet
for å se denne kraften selv.
265
00:18:06,503 --> 00:18:08,922
Ting blir bare verre og verre!
266
00:18:09,005 --> 00:18:10,632
Hva skjer med oss?
267
00:18:10,715 --> 00:18:13,385
Jeg heter Kevidubu.
268
00:18:13,468 --> 00:18:16,847
Jeg er en disippel
av den store trollmannen Kall-Su,
269
00:18:16,930 --> 00:18:19,641
hvis skjebne er å erobre verden!
270
00:18:19,724 --> 00:18:21,977
Hva sier du til det? Er du overrasket?
271
00:18:23,562 --> 00:18:24,396
Hva?
272
00:18:24,479 --> 00:18:26,314
Ka…
273
00:18:26,940 --> 00:18:28,525
Sa han Kall-Su?
274
00:18:28,608 --> 00:18:32,821
Jeg skal vise deg
den sanne kraften til Mørkets opprørshær!
275
00:18:32,904 --> 00:18:35,490
Kom igjen! Angrip meg!
276
00:18:36,867 --> 00:18:41,163
Det gjorde vondt, din jævla hekselugg!
277
00:18:41,746 --> 00:18:42,747
Hekselugg?
278
00:18:42,831 --> 00:18:46,501
Se! Jeg blør nå! Ser du?
279
00:18:46,585 --> 00:18:48,461
"Angrip meg", hva?
280
00:18:48,545 --> 00:18:50,547
Du er bare en valp.
281
00:18:50,630 --> 00:18:53,550
Du kan ikke si det
til en pen hovedperson som meg!
282
00:18:53,633 --> 00:18:56,553
Kom ned hit så jeg kan drepe deg!
283
00:18:56,636 --> 00:19:01,349
Ditt firkantede fisketryne!
284
00:19:02,601 --> 00:19:03,810
Fisketryne?
285
00:19:08,857 --> 00:19:11,651
Din frekke jævel!
286
00:19:13,820 --> 00:19:14,946
Golem!
287
00:19:27,417 --> 00:19:29,669
Hydraen min!
288
00:19:32,339 --> 00:19:34,841
Jeg skal drepe deg!
289
00:19:38,511 --> 00:19:41,932
Ansiktet mitt! Det gjør vondt!
290
00:19:42,015 --> 00:19:44,309
Din dumme ape.
291
00:19:44,392 --> 00:19:47,270
Dø!
292
00:19:48,563 --> 00:19:52,484
Zaazard, zaazard, schrono, Chronossk.
293
00:19:52,567 --> 00:19:55,445
O helvetes flammer
som brenner i den mørke tåke.
294
00:19:55,528 --> 00:19:56,780
Det formularet…
295
00:19:57,280 --> 00:20:00,325
Bli mitt sverd og ødelegg min fiende!
296
00:20:02,452 --> 00:20:03,328
Venom!
297
00:20:24,849 --> 00:20:26,726
Yppersteprest.
298
00:20:26,810 --> 00:20:28,561
Du er nestemann.
299
00:20:32,941 --> 00:20:34,317
Dø!
300
00:20:35,652 --> 00:20:37,195
Stopp!
301
00:20:42,450 --> 00:20:43,994
Stopp! Vær så snill!
302
00:20:45,328 --> 00:20:46,371
Yoko.
303
00:20:46,454 --> 00:20:47,664
Jeg tok feil.
304
00:20:48,248 --> 00:20:50,000
Du er ikke Lucien.
305
00:20:51,167 --> 00:20:53,920
Den Lucien jeg kjenner
ville aldri gjort dette.
306
00:20:54,004 --> 00:20:57,799
Du er den onde trollmannen
fra for lenge siden likevel!
307
00:21:00,427 --> 00:21:04,306
Gi ham tilbake. Gi meg Lucien tilbake!
308
00:21:11,187 --> 00:21:13,648
Men Yoko.
309
00:21:14,232 --> 00:21:15,650
Jeg er Lucien!
310
00:21:17,319 --> 00:21:23,825
Dark Schneider og Lucien Renlen
er bare to sider av samme sjel.
311
00:21:24,576 --> 00:21:27,287
Hvis Lucien dør,
gjør Dark Schneider det også.
312
00:21:28,580 --> 00:21:32,792
Den Lucien er glad i, er jeg også glad i.
313
00:21:36,963 --> 00:21:37,797
Jeg skjønner.
314
00:21:39,257 --> 00:21:40,800
Du tror meg ikke.
315
00:21:46,348 --> 00:21:47,223
Jeg skjønner.
316
00:21:50,894 --> 00:21:54,356
Hvis Lucien dør,
gjør Dark Schneider det også.
317
00:21:55,357 --> 00:21:56,858
Den Lucien er glad i,
318
00:21:57,442 --> 00:21:59,110
er jeg også glad i.
319
00:22:08,661 --> 00:22:10,497
Yoko?
320
00:22:11,790 --> 00:22:12,707
Hva?
321
00:22:16,044 --> 00:22:17,420
Lucien!
322
00:23:46,634 --> 00:23:51,639
Tekst: Susanne Katrine Høyersten