1 00:00:06,049 --> 00:00:09,260 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,263 --> 00:00:14,223 Jeg hørte at Osborn ble beseiret. 3 00:00:14,807 --> 00:00:18,519 Det kan ikke være sant. Han har levd i over 200 år. 4 00:00:18,603 --> 00:00:22,106 Han er praktisk talt en demon. Han kan aldri tape. 5 00:00:22,690 --> 00:00:24,817 Men ifølge rapporten, 6 00:00:24,901 --> 00:00:28,946 brukte trollmannen som beseiret Osborn Venom. 7 00:00:29,697 --> 00:00:33,034 Hva sa du? Venom? Det er umulig. 8 00:00:33,117 --> 00:00:36,537 Det er bare én person i hele verden som kan bruke Venom. 9 00:00:36,621 --> 00:00:39,665 Men han forsvant for 15 år siden. 10 00:00:40,917 --> 00:00:41,751 Darsh. 11 00:00:43,961 --> 00:00:48,382 Vi må bekrefte identiteten til trollmannen som brukte Venom. 12 00:00:49,425 --> 00:00:53,262 Ok, greit. Skal vi sende Kevidubu? 13 00:00:53,346 --> 00:00:57,266 En hydrahvisker? Ikke verst. 14 00:00:57,350 --> 00:01:00,770 Hvis han beseirer Kevidubu, er trollmannen deres ekte vare. 15 00:01:01,395 --> 00:01:03,022 Hvis det er sant… 16 00:01:03,606 --> 00:01:05,274 Da går vi på med hovedhæren. 17 00:01:06,025 --> 00:01:12,240 Vi skal ødelegge alle som våger å motstå Mørkets opprørshær. 18 00:01:13,199 --> 00:01:16,536 Akkurat som vi ødela kongeriket Judas. 19 00:02:51,130 --> 00:02:52,089 Yoko. 20 00:02:53,299 --> 00:02:54,342 Yoko! 21 00:02:59,972 --> 00:03:00,973 Yoko. 22 00:03:04,894 --> 00:03:06,854 Lucien! 23 00:03:07,605 --> 00:03:11,317 Hvordan ødela du seglet? 24 00:03:11,400 --> 00:03:13,986 Og hvorfor er du alltid naken? 25 00:03:14,820 --> 00:03:17,323 Hvorfor ikke? Det er ikke så farlig. 26 00:03:20,743 --> 00:03:25,623 Jeg drømmer nok. Vi er i en drøm, ikke sant? 27 00:03:26,332 --> 00:03:28,834 Nei. Se. 28 00:03:29,877 --> 00:03:32,213 Jeg drepte ypperstepresten. 29 00:03:32,296 --> 00:03:33,256 Far! 30 00:03:33,339 --> 00:03:37,593 Se på alle de onde monstrene her. 31 00:03:39,262 --> 00:03:42,765 -Bedårende, ikke sant? Yoko? -Nei! 32 00:03:42,848 --> 00:03:44,850 Yoko? 33 00:03:44,934 --> 00:03:46,852 Nei! 34 00:03:51,357 --> 00:03:53,442 RAMPAGE 35 00:03:53,526 --> 00:03:55,111 En drøm? 36 00:03:56,904 --> 00:03:58,406 Lucien! 37 00:04:00,074 --> 00:04:02,660 Kom igjen. For en håpløs gutt. 38 00:04:03,369 --> 00:04:06,998 Jeg har sagt nei, men han tok med seg puta og sov her igjen. 39 00:04:07,665 --> 00:04:10,251 Den rare drømmen var din feil. 40 00:04:13,879 --> 00:04:14,922 Ta den. 41 00:04:16,799 --> 00:04:17,675 Ta den. 42 00:04:35,276 --> 00:04:37,278 Lucien! Frokost! 43 00:04:37,820 --> 00:04:39,155 Ok! 44 00:04:40,072 --> 00:04:41,866 Lucien. Du må tygge maten. 45 00:04:43,492 --> 00:04:45,411 Hei! Du tygger ikke. 46 00:04:45,494 --> 00:04:49,623 Barn som ikke tygger maten vokser opp med svake kjever og svake tenner. 47 00:04:49,707 --> 00:04:51,459 Og du blir ikke smartere. 48 00:04:52,001 --> 00:04:53,419 Du har mat i fjeset. 49 00:04:54,503 --> 00:04:56,922 Herlighet, du er som en baby. 50 00:05:02,136 --> 00:05:03,763 Hva er det? 51 00:05:04,347 --> 00:05:06,474 Jøss. For en merkelig sky. 52 00:05:06,557 --> 00:05:08,351 Den kommer fra Judas slott. 53 00:05:09,143 --> 00:05:12,313 Dette gir meg en dårlig følelse. 54 00:05:13,147 --> 00:05:14,732 Yoko. Lucien. 55 00:05:15,441 --> 00:05:18,069 Far! Hva er den svarte skyen? 56 00:05:18,152 --> 00:05:20,863 Yppersteprest! Se på den rare skyen! 57 00:05:20,946 --> 00:05:23,282 Ja. Det er et dårlig tegn. 58 00:05:24,033 --> 00:05:27,286 Jeg skal til slottet. Dere to blir med meg. 59 00:05:27,995 --> 00:05:29,330 Ja, far. 60 00:05:29,413 --> 00:05:30,498 Ok. 61 00:05:31,165 --> 00:05:35,753 I verste fall må vi vekke ham igjen. 62 00:05:39,632 --> 00:05:40,716 Hva er den skyen? 63 00:05:42,051 --> 00:05:43,719 Den kommer nærmere! 64 00:05:46,263 --> 00:05:47,473 Umulig. 65 00:05:47,556 --> 00:05:50,184 Har Judas slott falt? 66 00:05:50,267 --> 00:05:55,272 Ja. Fienden invaderte med en enorm hær av demonmennesker og monstre. 67 00:05:55,898 --> 00:05:59,276 Trollmannen deres angrep med mektige magiske formularer. 68 00:05:59,777 --> 00:06:01,695 Kongen vår overlevde ikke. 69 00:06:02,279 --> 00:06:05,658 -Beseiret de kong Glen av Judas? -Det er umulig. 70 00:06:05,741 --> 00:06:06,617 Det er mer. 71 00:06:06,700 --> 00:06:12,498 Flere enheter fra den invaderende hæren marsjerer mot kongeriket Meta-llicana nå. 72 00:06:12,581 --> 00:06:15,751 Deres Høyhet! Dette er en krise! 73 00:06:15,835 --> 00:06:19,171 Fienden er en trollmann. Vi har ikke et øyeblikk å tape! 74 00:06:19,755 --> 00:06:23,551 Sier du at den svarte skyen ble skapt av ond magi? 75 00:06:24,552 --> 00:06:25,386 Absolutt. 76 00:06:25,469 --> 00:06:28,431 Den svarte skyen er ikke naturens verk. 77 00:06:29,056 --> 00:06:31,851 Geo Noto Soto. Takk for at du kom. 78 00:06:32,935 --> 00:06:36,814 Jeg er Tia Noto Yoko. Deres Høyhet, prinsesse Sheila. 79 00:06:38,149 --> 00:06:43,154 Du beseiret den onde trollmannen som angrep mens jeg var borte. 80 00:06:43,863 --> 00:06:45,239 Takk for tjenesten. 81 00:06:45,739 --> 00:06:47,324 Hvem er dette barnet? 82 00:06:49,952 --> 00:06:50,786 Lucien. 83 00:06:52,204 --> 00:06:53,622 Dette er Lucien Renlen. 84 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 Takk for at du reddet oss den gangen. 85 00:06:58,502 --> 00:07:00,171 Takk for at du kom i dag. 86 00:07:02,715 --> 00:07:07,303 Det nytter ikke, prinsesse Sheila. Han husker ingenting. 87 00:07:07,928 --> 00:07:08,929 Du store. 88 00:07:09,472 --> 00:07:12,933 Er det gutten som huser den legendariske trollmannen? 89 00:07:14,518 --> 00:07:17,521 Alle sammen! Vi må skynde oss! 90 00:07:17,605 --> 00:07:19,148 De siste månedene 91 00:07:19,231 --> 00:07:22,735 har vi oppdaget økt aktivitet fra demonmennesker og monstre 92 00:07:22,818 --> 00:07:26,489 i hulene, skogene og sumpene rundt kongeriket Meta-llicana. 93 00:07:27,072 --> 00:07:31,619 Det skyldes økende nivåer av onde pulsbølger fra mørket. 94 00:07:32,203 --> 00:07:34,830 Og så dukket Mørkets opprørshær plutselig opp 95 00:07:34,914 --> 00:07:39,210 og ødela kongeriket ved siden av vårt. En unaturlig, svart sky dukket opp. 96 00:07:40,085 --> 00:07:46,634 Jeg frykter at den monstrøse demonguden, Anthrasax, er gjenoppstått. 97 00:07:46,717 --> 00:07:49,094 Hva? Hva sa du? 98 00:07:55,601 --> 00:08:02,483 La oss se hvor sterk denne trollmannen som visstnok beseiret Osborn er! 99 00:08:02,566 --> 00:08:04,443 Kom igjen, hydra! 100 00:08:08,155 --> 00:08:10,282 Rapport! 101 00:08:10,366 --> 00:08:12,618 En hydra har brutt den østlige porten! 102 00:08:12,701 --> 00:08:14,787 Det spytter ild og går amok! 103 00:08:14,870 --> 00:08:16,497 Seriøst? 104 00:08:17,665 --> 00:08:18,499 En hydra. 105 00:08:19,667 --> 00:08:23,546 En hydra ville aldri sette fot i en menneskelig bosetning alene. 106 00:08:24,713 --> 00:08:27,174 En mektig trollmann må stå bak alt dette. 107 00:08:28,217 --> 00:08:30,511 Det er én måte å beseire hydraen på. 108 00:08:31,178 --> 00:08:34,139 Jeg har en dårlig følelse. 109 00:08:35,391 --> 00:08:37,309 Dark Schneider. 110 00:08:37,393 --> 00:08:41,063 Vi må vekke Dark Schneider! Det er den eneste måten! 111 00:08:41,146 --> 00:08:42,189 Det stemmer! 112 00:08:42,273 --> 00:08:45,067 Dark Schneiders magi kan beseire det monsteret! 113 00:08:45,150 --> 00:08:48,362 -Det er eneste utvei! -Jeg visste det! 114 00:08:48,445 --> 00:08:50,281 Yoko! Vi ber deg! 115 00:08:51,448 --> 00:08:54,326 Vi kan ikke! Det er for farlig! 116 00:08:54,410 --> 00:08:58,247 Vi kan ikke vekke en så ond, grusom, kald og ekkel mann som ham! 117 00:08:58,330 --> 00:09:00,040 Jeg sier nei! Bare nei! 118 00:09:00,124 --> 00:09:03,627 Yoko. La oss ta sjansen på Dark Schneider. 119 00:09:03,711 --> 00:09:04,545 Virkelig? 120 00:09:05,337 --> 00:09:09,883 De fleste formularene vi prester kan er til forsvar eller helbredelse. 121 00:09:10,718 --> 00:09:16,515 Vi trenger en trollmanns angrepsformularer for å beseire magikere og monstre! 122 00:09:16,599 --> 00:09:17,975 Hvordan kan du si det? 123 00:09:18,058 --> 00:09:21,145 Hva med meg? Hva med renheten min? 124 00:09:21,770 --> 00:09:23,689 Hva er det? Det er bare et kyss. 125 00:09:23,772 --> 00:09:26,025 Snakker du sånn til din egen datter? 126 00:09:30,863 --> 00:09:33,657 Hva venter du på? Jeg skal ødelegge hele byen! 127 00:09:34,825 --> 00:09:38,996 Kom frem hvor enn du er, din trollmann! Er du redd? 128 00:09:39,079 --> 00:09:41,123 Det er over nå! 129 00:09:41,206 --> 00:09:43,208 Vær så snill! 130 00:09:44,960 --> 00:09:46,420 Aldri i livet. 131 00:09:49,048 --> 00:09:49,882 Hva? 132 00:09:51,258 --> 00:09:54,970 Jeg har ikke noe valg. Ikke sant? 133 00:09:55,512 --> 00:09:57,723 Yoko. Ansiktet ditt er rødt. 134 00:09:57,806 --> 00:09:58,974 Hold kjeft! 135 00:09:59,058 --> 00:10:01,685 Å bruke formularet krever mye konsentrasjon. 136 00:10:01,769 --> 00:10:03,687 Bare vær stille og stå i ro. 137 00:10:04,229 --> 00:10:05,064 Ok. 138 00:10:09,234 --> 00:10:13,614 Jeg må be om en tjeneste, Lucien. Kan du lukke øynene? 139 00:10:14,114 --> 00:10:15,866 Ok? Vær så snill. 140 00:10:16,450 --> 00:10:17,409 Ok. 141 00:10:19,953 --> 00:10:21,080 Accept. 142 00:10:22,039 --> 00:10:25,876 I den elskede skjønnhetens gudinne Ino Matas navn, 143 00:10:27,795 --> 00:10:29,922 la seglet oppløses. 144 00:10:40,015 --> 00:10:41,892 Jeg er tilbake! 145 00:10:46,480 --> 00:10:49,066 Så dette er den legendariske trollmannen. 146 00:10:49,149 --> 00:10:49,983 Ja. 147 00:10:50,818 --> 00:10:52,528 Dark Schneider. 148 00:10:54,279 --> 00:10:55,114 Lucien. 149 00:10:58,951 --> 00:11:01,203 Dark Schneider! Vi er så glade du kom! 150 00:11:01,286 --> 00:11:06,458 Hør her! Vi er på randen av en krise! Vi gir deg hva du vil! 151 00:11:06,542 --> 00:11:09,920 Kom igjen! Bruk magien din til å beseire fienden! 152 00:11:10,003 --> 00:11:11,171 Kom igjen! 153 00:11:11,255 --> 00:11:12,256 Jeg vil ikke. 154 00:11:12,756 --> 00:11:14,383 Hva? Hva sa du? 155 00:11:14,466 --> 00:11:17,094 Å nei! Jeg visste jeg ikke burde vekket ham! 156 00:11:17,177 --> 00:11:21,140 Han er enda verre enn før. 157 00:11:21,640 --> 00:11:24,893 Din jævel! Vi er ministre! 158 00:11:24,977 --> 00:11:26,895 Du må høre på oss! 159 00:11:26,979 --> 00:11:29,606 Din utakknemlige gris! Hva er det du vil ha? 160 00:11:29,690 --> 00:11:31,942 Vi sa vi skulle gi deg hva som helst! 161 00:11:32,025 --> 00:11:33,777 Hør etter, gamlinger! 162 00:11:34,319 --> 00:11:35,988 Mitt ønske er 163 00:11:36,071 --> 00:11:39,032 å herske over hele verden! 164 00:11:39,533 --> 00:11:41,118 Hva? 165 00:11:41,201 --> 00:11:42,077 Visste det. 166 00:11:42,953 --> 00:11:44,413 Og det er ikke alt. 167 00:11:44,496 --> 00:11:48,292 Yppersteprest. Jeg vil ha hodet ditt! 168 00:11:51,837 --> 00:11:54,423 Ikke la ham slippe unna! Fang ham! 169 00:11:57,301 --> 00:11:58,427 Guns N 'Ro! 170 00:12:01,472 --> 00:12:04,850 Deres Høyhet! Prinsesse Sheila! Det er farlig her! Gå! 171 00:12:07,561 --> 00:12:09,188 Geo Noto Soto! 172 00:12:09,271 --> 00:12:12,733 En av de fem ridderne som beseiret meg for 15 år siden, 173 00:12:12,816 --> 00:12:16,153 akkurat da jeg skulle til å erobre verden. 174 00:12:16,236 --> 00:12:20,699 Og du er presten som forseglet meg etter at jeg ble gjenfødt. 175 00:12:21,200 --> 00:12:23,243 Endelig møtes vi. 176 00:12:23,786 --> 00:12:26,914 På tide å gjengjelde tjenesten fra mitt tidligere liv. 177 00:12:29,416 --> 00:12:32,878 Det har gått 15 år, Dark Schneider. 178 00:12:33,378 --> 00:12:35,088 Du har blitt gammel. 179 00:12:35,839 --> 00:12:38,175 Du har vel akseptert skjebnen din nå. 180 00:12:39,092 --> 00:12:41,887 Jeg skal gi deg de siste ritene! 181 00:12:43,597 --> 00:12:45,766 Hva er den onde auraen? 182 00:12:48,936 --> 00:12:51,730 Auraen hans alene skremmer hydraen! 183 00:12:52,773 --> 00:12:55,442 Det kan være trollmannen. 184 00:12:56,193 --> 00:12:57,611 Han er i slottet. 185 00:12:59,279 --> 00:13:01,615 Jeg fant deg. 186 00:13:01,698 --> 00:13:05,202 Her kommer jeg, Geo! 187 00:13:05,285 --> 00:13:06,787 Stopp! Lucien! 188 00:13:07,788 --> 00:13:10,040 Jeg lar deg ikke slippe unna med det! 189 00:13:11,250 --> 00:13:15,462 Hva driver du med? Hører du på meg? 190 00:13:15,546 --> 00:13:18,882 Nei! Jeg redder deg ikke denne gangen! 191 00:13:18,966 --> 00:13:20,759 Du kødder. 192 00:13:20,843 --> 00:13:22,511 Hva sa du? 193 00:13:23,053 --> 00:13:24,388 Hva er greia? 194 00:13:24,471 --> 00:13:28,183 Skal du bruke vold for å få meg til å adlyde igjen? 195 00:13:28,267 --> 00:13:32,312 Jeg advarer deg, det funker ikke lenger! 196 00:13:32,896 --> 00:13:37,067 Dessuten betalte jeg gjelden til deg sist. 197 00:13:37,693 --> 00:13:42,781 Å drepe faren din er mitt første skritt mot verdensherredømme! 198 00:13:44,241 --> 00:13:45,117 Jeg… 199 00:13:46,869 --> 00:13:49,454 Jeg oppdro deg ikke til å oppføre deg slik! 200 00:13:50,747 --> 00:13:51,874 Unnskyld. 201 00:13:52,457 --> 00:13:56,253 Hva? Jeg sa det til deg! Det der funker ikke på meg lenger! 202 00:13:56,336 --> 00:14:01,216 Han er min dødelige fiende! Jeg kan ikke la ham leve! 203 00:14:05,637 --> 00:14:10,475 Slayer, slayer! O lyn av Balmors mørke tåke! 204 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Det formularet! 205 00:14:12,477 --> 00:14:14,104 Det er et lynformular. 206 00:14:15,981 --> 00:14:17,649 Dø, din gamle jævel! 207 00:14:17,733 --> 00:14:18,901 Stopp! 208 00:14:19,484 --> 00:14:24,823 Elel Namu Raibin! Hellige ånd. Bli mitt skjold. Strypers kraftkule! 209 00:14:24,907 --> 00:14:27,034 Balvolt! 210 00:14:32,039 --> 00:14:33,582 Hva? 211 00:14:34,416 --> 00:14:40,631 Gud beskytter dem som tjener ham. Mørk magi kan ikke beseire meg. 212 00:14:41,131 --> 00:14:44,468 Pokker. Et anti-magiskjold. 213 00:14:44,551 --> 00:14:45,844 Far! 214 00:14:46,428 --> 00:14:49,973 Du kan ikke bryte barrieren. Dine formularer har ingen kraft. 215 00:14:50,474 --> 00:14:54,561 Den barrieren blokkerer alle formularene dine også. 216 00:14:55,270 --> 00:14:57,898 Vi må gå over til nærkamp. 217 00:14:58,982 --> 00:15:00,275 Jeg husker at du er… 218 00:15:01,318 --> 00:15:04,321 Jeg er en prest som kan kampsport. En krigermunk! 219 00:15:04,404 --> 00:15:08,241 Jeg har uendelig styrke! Min hellige stålneve er på nivå 120! 220 00:15:09,868 --> 00:15:11,495 Overgi deg. 221 00:15:11,578 --> 00:15:14,414 Selv Dark Schneider kan ikke bruke formularer 222 00:15:14,498 --> 00:15:16,541 uten en slags katalysator. 223 00:15:17,209 --> 00:15:19,378 Formularene dine virker ikke på meg. 224 00:15:21,213 --> 00:15:24,508 Jeg har en dårlig følelse igjen. 225 00:15:25,092 --> 00:15:27,135 Hold kjeft, gamle jævel! 226 00:15:28,720 --> 00:15:29,763 Hva? 227 00:15:31,807 --> 00:15:38,230 Jeg har hørt at du holder en golem under jorden under Meta-llicana slott. 228 00:15:38,313 --> 00:15:40,607 Din jævel! Hvordan visste du det? 229 00:15:40,691 --> 00:15:44,861 Det er den samme som jeg brukte i krigen for 15 år siden! 230 00:15:49,032 --> 00:15:52,202 Nei! Han åpner den magiske kanalen til golemen! 231 00:15:52,703 --> 00:15:55,455 Dødelig, dødelig, dehlu, dehlu fass. 232 00:15:55,539 --> 00:16:00,502 Trofaste tjener, besvar din herres befaling! 233 00:16:00,585 --> 00:16:01,837 Stopp ham! 234 00:16:01,920 --> 00:16:05,590 -Ikke la ham fokusere på formularet! -Det er for sent nå. 235 00:16:05,674 --> 00:16:07,384 Mortal Sin! 236 00:16:08,510 --> 00:16:10,721 Vekk golemen! 237 00:16:13,515 --> 00:16:16,893 Jeg er her! Kom til meg! 238 00:16:18,562 --> 00:16:23,275 Bruk din onde kraft til å ødelegge alt! 239 00:16:23,358 --> 00:16:25,235 Hva synes du om det, Geo? 240 00:16:25,318 --> 00:16:30,198 Du kan blokkere magien min med barrieren, men du kan ikke blokkere golemens spark! 241 00:16:30,824 --> 00:16:35,620 Min golems spark veier en million tonn! 242 00:16:38,206 --> 00:16:39,666 Kom igjen! 243 00:16:39,750 --> 00:16:42,836 Som om hydraen ikke var ille nok! 244 00:16:42,919 --> 00:16:46,298 Det var derfor jeg ba deg om å ikke vekke Dark Schneider! 245 00:16:46,381 --> 00:16:47,424 Jeg sa også det! 246 00:16:47,507 --> 00:16:48,341 Jeg også. 247 00:16:52,304 --> 00:16:55,682 Det er over for deg nå! Dø, yppersteprest! 248 00:16:55,766 --> 00:16:58,810 Dette er ikke tiden for krangling. 249 00:17:00,395 --> 00:17:01,772 Det ser mørkt ut. 250 00:17:01,855 --> 00:17:03,899 Vi må stoppe ham! 251 00:17:03,982 --> 00:17:05,859 Jeg må få ham til å stoppe! 252 00:17:05,942 --> 00:17:07,778 Men jeg er så redd. 253 00:17:07,861 --> 00:17:10,072 Jeg klarer ikke å bevege beina. 254 00:17:15,660 --> 00:17:18,622 Dø! 255 00:17:18,705 --> 00:17:20,791 Er det virkelig Lucien? 256 00:17:21,666 --> 00:17:27,464 Denne mannen liker å drepe folk og forårsake ødeleggelse. 257 00:17:27,547 --> 00:17:28,507 Det er ikke ham! 258 00:17:29,966 --> 00:17:36,932 Den Lucien jeg kjenner er søt, uskyldig, og… 259 00:17:38,058 --> 00:17:40,727 Noen må stoppe Lucien! 260 00:17:40,811 --> 00:17:43,230 Få Lucien til å bli som han var! 261 00:17:50,362 --> 00:17:52,989 Der er du. 262 00:17:53,490 --> 00:17:57,202 Du er ikke den jeg ser etter! Dette er håpløst! 263 00:17:58,495 --> 00:18:02,457 Det er deg. Du må være trollmannen som beseiret Osborn. 264 00:18:02,541 --> 00:18:06,419 Jeg har kommet for å se denne kraften selv. 265 00:18:06,503 --> 00:18:08,922 Ting blir bare verre og verre! 266 00:18:09,005 --> 00:18:10,632 Hva skjer med oss? 267 00:18:10,715 --> 00:18:13,385 Jeg heter Kevidubu. 268 00:18:13,468 --> 00:18:16,847 Jeg er en disippel av den store trollmannen Kall-Su, 269 00:18:16,930 --> 00:18:19,641 hvis skjebne er å erobre verden! 270 00:18:19,724 --> 00:18:21,977 Hva sier du til det? Er du overrasket? 271 00:18:23,562 --> 00:18:24,396 Hva? 272 00:18:24,479 --> 00:18:26,314 Ka… 273 00:18:26,940 --> 00:18:28,525 Sa han Kall-Su? 274 00:18:28,608 --> 00:18:32,821 Jeg skal vise deg den sanne kraften til Mørkets opprørshær! 275 00:18:32,904 --> 00:18:35,490 Kom igjen! Angrip meg! 276 00:18:36,867 --> 00:18:41,163 Det gjorde vondt, din jævla hekselugg! 277 00:18:41,746 --> 00:18:42,747 Hekselugg? 278 00:18:42,831 --> 00:18:46,501 Se! Jeg blør nå! Ser du? 279 00:18:46,585 --> 00:18:48,461 "Angrip meg", hva? 280 00:18:48,545 --> 00:18:50,547 Du er bare en valp. 281 00:18:50,630 --> 00:18:53,550 Du kan ikke si det til en pen hovedperson som meg! 282 00:18:53,633 --> 00:18:56,553 Kom ned hit så jeg kan drepe deg! 283 00:18:56,636 --> 00:19:01,349 Ditt firkantede fisketryne! 284 00:19:02,601 --> 00:19:03,810 Fisketryne? 285 00:19:08,857 --> 00:19:11,651 Din frekke jævel! 286 00:19:13,820 --> 00:19:14,946 Golem! 287 00:19:27,417 --> 00:19:29,669 Hydraen min! 288 00:19:32,339 --> 00:19:34,841 Jeg skal drepe deg! 289 00:19:38,511 --> 00:19:41,932 Ansiktet mitt! Det gjør vondt! 290 00:19:42,015 --> 00:19:44,309 Din dumme ape. 291 00:19:44,392 --> 00:19:47,270 Dø! 292 00:19:48,563 --> 00:19:52,484 Zaazard, zaazard, schrono, Chronossk. 293 00:19:52,567 --> 00:19:55,445 O helvetes flammer som brenner i den mørke tåke. 294 00:19:55,528 --> 00:19:56,780 Det formularet… 295 00:19:57,280 --> 00:20:00,325 Bli mitt sverd og ødelegg min fiende! 296 00:20:02,452 --> 00:20:03,328 Venom! 297 00:20:24,849 --> 00:20:26,726 Yppersteprest. 298 00:20:26,810 --> 00:20:28,561 Du er nestemann. 299 00:20:32,941 --> 00:20:34,317 Dø! 300 00:20:35,652 --> 00:20:37,195 Stopp! 301 00:20:42,450 --> 00:20:43,994 Stopp! Vær så snill! 302 00:20:45,328 --> 00:20:46,371 Yoko. 303 00:20:46,454 --> 00:20:47,664 Jeg tok feil. 304 00:20:48,248 --> 00:20:50,000 Du er ikke Lucien. 305 00:20:51,167 --> 00:20:53,920 Den Lucien jeg kjenner ville aldri gjort dette. 306 00:20:54,004 --> 00:20:57,799 Du er den onde trollmannen fra for lenge siden likevel! 307 00:21:00,427 --> 00:21:04,306 Gi ham tilbake. Gi meg Lucien tilbake! 308 00:21:11,187 --> 00:21:13,648 Men Yoko. 309 00:21:14,232 --> 00:21:15,650 Jeg er Lucien! 310 00:21:17,319 --> 00:21:23,825 Dark Schneider og Lucien Renlen er bare to sider av samme sjel. 311 00:21:24,576 --> 00:21:27,287 Hvis Lucien dør, gjør Dark Schneider det også. 312 00:21:28,580 --> 00:21:32,792 Den Lucien er glad i, er jeg også glad i. 313 00:21:36,963 --> 00:21:37,797 Jeg skjønner. 314 00:21:39,257 --> 00:21:40,800 Du tror meg ikke. 315 00:21:46,348 --> 00:21:47,223 Jeg skjønner. 316 00:21:50,894 --> 00:21:54,356 Hvis Lucien dør, gjør Dark Schneider det også. 317 00:21:55,357 --> 00:21:56,858 Den Lucien er glad i, 318 00:21:57,442 --> 00:21:59,110 er jeg også glad i. 319 00:22:08,661 --> 00:22:10,497 Yoko? 320 00:22:11,790 --> 00:22:12,707 Hva? 321 00:22:16,044 --> 00:22:17,420 Lucien! 322 00:23:46,634 --> 00:23:51,639 Tekst: Susanne Katrine Høyersten