1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 ‎NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:12,472 --> 00:00:14,474 ‎(ヨーコ)ウフ‎フ‎ッ ‎(ルーシェ)ん… 3 00:00:14,557 --> 00:00:17,977 ‎(ヨーコ)よかった ‎ルーシェ君に戻ったよ 4 00:00:18,811 --> 00:00:21,355 ‎いつもの日なたのニオイがする 5 00:00:23,775 --> 00:00:27,945 ‎(国王)紛れもなく ‎ダーク・シュナイダーであったわ 6 00:00:28,029 --> 00:00:29,864 ‎(シーラ)お父様…? 7 00:00:31,032 --> 00:00:34,869 ‎(ガラ)ケビダブのヤツ… ‎やられちまいやがったみてえだな 8 00:00:35,411 --> 00:00:38,456 ‎(忍者)ガラ様 ‎先ほどのすさまじい妖気… 9 00:00:38,539 --> 00:00:41,084 ‎ああ ありゃベノンだな 10 00:00:41,959 --> 00:00:46,047 ‎ダーク・シュナイダー… ‎本当に復活しやがった 11 00:00:47,507 --> 00:00:52,178 ‎(ガラ)15年前 我ら4人を ‎統率して 世界制覇を目指し 12 00:00:53,054 --> 00:00:58,267 ‎4つの王国と4年にわたって ‎大戦争をした 無敵の魔人 13 00:00:59,352 --> 00:01:02,063 ‎(忍者)しかし ‎ダーク・シュナイダー様ならば 14 00:01:02,146 --> 00:01:05,399 ‎なぜ我々に力を ‎貸してくださらないのでしょう? 15 00:01:05,483 --> 00:01:09,695 ‎それどころか ‎王国を守るかの構え… あ! 16 00:01:09,779 --> 00:01:14,325 ‎フッ そいつを調べるのが ‎俺たちの仕事さ 17 00:01:14,408 --> 00:01:16,369 ‎(忍者) ‎もしダーク・シュナイダー様が 18 00:01:16,452 --> 00:01:19,497 ‎なんらかの形で ‎我々の敵になるとしたら… 19 00:01:19,580 --> 00:01:23,793 ‎最大の強敵となるだろうな ‎間違いなく 20 00:01:24,335 --> 00:01:27,588 ‎しかし 我ら4人の計画を ‎邪魔する者は 21 00:01:27,672 --> 00:01:31,676 ‎例え それが親でも兄弟でも ‎友人でも 22 00:01:32,802 --> 00:01:37,056 ‎このニンジャ・マスター ガラ様と ‎我が闇の忍者軍団が 23 00:01:37,140 --> 00:01:39,725 ‎速やかに その命を断つ! 24 00:01:40,226 --> 00:01:41,853 ‎なんだ 貴様たちは? 25 00:01:41,936 --> 00:01:43,396 ‎怪しいヤツめ! 26 00:01:45,314 --> 00:01:46,482 ‎(ガラ)‎散(さん)‎! 27 00:01:46,566 --> 00:01:48,860 ‎待て! この卑怯者が! 28 00:01:48,943 --> 00:01:49,694 ‎(城兵)逃がさんぞ! 29 00:01:50,736 --> 00:01:53,364 ‎ムラサメ・ブレード! 魔神剣! 30 00:01:53,447 --> 00:01:55,408 ‎(悲鳴) 31 00:02:00,955 --> 00:02:02,957 ‎さてと… 32 00:02:04,542 --> 00:02:06,252 ‎♪~ 33 00:03:31,963 --> 00:03:33,965 ‎~♪ 34 00:03:36,008 --> 00:03:39,679 ‎(大臣長)おお… ‎暗雲がますます広がって 35 00:03:39,762 --> 00:03:42,473 ‎陽の光をさえぎり始めたわ 36 00:03:42,556 --> 00:03:44,141 ‎(副大臣長)なんと… 37 00:03:45,142 --> 00:03:48,646 ‎(大臣長)ジオ殿 邪神復活が ‎行なわれようとしているとは 38 00:03:48,729 --> 00:03:50,856 ‎確信あっての発言でしょうな? 39 00:03:50,940 --> 00:03:55,111 ‎(ジオ)数世紀前 ‎繫栄の絶頂にあった人類を 40 00:03:55,194 --> 00:03:59,490 ‎滅亡寸前にまで追いやった ‎破壊神アンスラサクス 41 00:04:00,324 --> 00:04:02,535 ‎(ジオ)それを封じた4つの封印 42 00:04:02,618 --> 00:04:07,164 ‎その 第一の封が解かれる時 ‎邪神は仮死状態より‎醒(さ)‎め 43 00:04:07,248 --> 00:04:11,210 ‎その強烈な生命活動によって ‎暗雲が生ずる 44 00:04:11,294 --> 00:04:13,337 ‎と古文書に記されています 45 00:04:13,421 --> 00:04:14,672 ‎(雷鳴) 46 00:04:14,755 --> 00:04:19,927 ‎4つの古き血筋の王家が ‎保有するうちの 第一番目の封印… 47 00:04:20,011 --> 00:04:24,390 ‎すなわちジューダス王家の封が ‎解かれたに相違ありますまい 48 00:04:25,391 --> 00:04:29,520 ‎(ジオ)再び 全人類に ‎絶滅の危機が迫っているのです 49 00:04:29,603 --> 00:04:30,521 ‎(大臣たち)うおおお! 50 00:04:30,604 --> 00:04:32,773 ‎なんということだ~っ! 51 00:04:32,857 --> 00:04:36,235 ‎まさか…邪神復活をたくらむ者が ‎いようとは! 52 00:04:36,319 --> 00:04:38,904 ‎それも よりによって ‎あのカル=スが! 53 00:04:38,988 --> 00:04:42,867 ‎(大臣)残る3人も ‎手を貸しているに違いない 54 00:04:42,950 --> 00:04:43,993 ‎(ヨーコ)カル=ス? 55 00:04:44,744 --> 00:04:47,830 ‎カル=スって ‎一体どういう人なんですか? 56 00:04:49,165 --> 00:04:50,958 ‎魔導士カル=ス 57 00:04:51,042 --> 00:04:56,088 ‎ダーク・シュナイダーの‎高弟(こうてい)‎であり ‎また第一の友人だった男 58 00:04:56,589 --> 00:05:00,760 ‎かつての大戦では ‎ダーク・シュナイダーと共に戦った 59 00:05:00,843 --> 00:05:03,304 ‎その魔力は師とほとんど同等… 60 00:05:03,888 --> 00:05:07,266 ‎(ジオ)いや それ以上とも ‎言われているのじゃ 61 00:05:07,933 --> 00:05:10,644 ‎(カル)アビゲイル! ‎アビゲイルはどこだ? 62 00:05:10,728 --> 00:05:12,480 ‎(部下)ただいま地下神殿の… 63 00:05:14,690 --> 00:05:15,524 ‎(カル)中か… 64 00:05:15,608 --> 00:05:17,818 ‎だ 誰も入れてはならぬと… 65 00:05:26,160 --> 00:05:28,704 ‎(カル)どうなのだ 我らの神は 66 00:05:29,663 --> 00:05:34,794 ‎(アビゲイル)フフ… カル=ス ‎聞こえますか この鼓動が… 67 00:05:35,503 --> 00:05:40,758 ‎旧世界の魔法が生み出した ‎異形の邪神群の中でも 68 00:05:40,841 --> 00:05:43,969 ‎最も強大な力を持つ破壊神… 69 00:05:44,678 --> 00:05:48,307 ‎アンスラサクスの ‎復活の兆しですよ 70 00:05:48,849 --> 00:05:52,520 ‎(アビゲイル)この地下神殿を持つ ‎ジューダス城に1つ 71 00:05:53,145 --> 00:05:57,066 ‎明日にも攻める メタリカーナに ‎あと1つ 72 00:05:57,149 --> 00:06:02,238 ‎さらに残る2つの国を制圧すれば ‎4つの封印がそろい 73 00:06:02,321 --> 00:06:05,950 ‎我らの邪神が完全に復活する 74 00:06:06,617 --> 00:06:08,160 ‎フフフハハハ! 75 00:06:08,244 --> 00:06:12,915 ‎この地上を すさまじい ‎大破壊の嵐が吹き荒れるぞ 76 00:06:13,541 --> 00:06:16,836 ‎アンスラサクスの超能力のな! 77 00:06:16,919 --> 00:06:18,254 ‎フッ… 78 00:06:21,132 --> 00:06:22,049 ‎(ヨーコ)なんですって? 79 00:06:22,591 --> 00:06:25,010 ‎ルーシェ君を また ‎ダーク・シュナイダーに? 80 00:06:25,511 --> 00:06:29,598 ‎あの魔導士とヒドラは ‎恐らく先導隊といったところ… 81 00:06:29,682 --> 00:06:30,933 ‎ヨーコ殿! 82 00:06:31,016 --> 00:06:33,185 ‎ジューダス城を攻め落とした大軍が 83 00:06:33,269 --> 00:06:36,355 ‎まもなく我が国にも ‎押し寄せてくるのじゃ 84 00:06:36,439 --> 00:06:37,857 ‎それに対抗するには… 85 00:06:37,940 --> 00:06:39,442 ‎ダ ダメ! 86 00:06:39,525 --> 00:06:41,360 ‎やめて やめてください! 87 00:06:41,444 --> 00:06:43,821 ‎あんな大騒ぎ ‎起こしたばっかりなのに… 88 00:06:44,363 --> 00:06:46,240 ‎しかし 結果的には… 89 00:06:46,323 --> 00:06:47,324 ‎いや! 90 00:06:47,408 --> 00:06:49,785 ‎大人の都合で出したり戻したり… 91 00:06:49,869 --> 00:06:51,495 ‎ボクたちは道具じゃないんだ! 92 00:06:51,579 --> 00:06:52,997 ‎ルーシェ君は 93 00:06:53,080 --> 00:06:55,875 ‎絶対にダーク・シュナイダーに ‎しないから! 94 00:06:57,042 --> 00:07:00,504 ‎すっかり警戒させてしまった ‎ようじゃな 95 00:07:00,588 --> 00:07:03,799 ‎しかし 危険を伴うのも事実… 96 00:07:04,467 --> 00:07:07,344 ‎ヨーコさんは ‎なんで泣いてるのかな? 97 00:07:07,845 --> 00:07:09,555 ‎元気 出るといいなあ 98 00:07:09,638 --> 00:07:11,015 ‎ねー 99 00:07:12,183 --> 00:07:13,184 ‎ん? 100 00:07:14,810 --> 00:07:15,978 ‎(ヨーコ)なんだい! 101 00:07:16,061 --> 00:07:17,897 ‎みんな勝手よ! 102 00:07:17,980 --> 00:07:22,067 ‎ボクがどんな思いであんな… ‎あんな恥ずかしいこと 103 00:07:22,693 --> 00:07:25,613 ‎ファースト・キスの時だって ‎今回だって… 104 00:07:25,696 --> 00:07:28,532 ‎乙女の唇を ‎なんだと思ってるのよ 105 00:07:29,283 --> 00:07:31,160 ‎(ルーシェ)ねえ ヨーコさん 106 00:07:31,243 --> 00:07:32,036 ‎ん? 107 00:07:32,119 --> 00:07:35,122 ‎遊んでよ  ねえってば 108 00:07:35,206 --> 00:07:38,792 ‎もう!  ボク 今 ‎考え事してるんだぞ 109 00:07:38,876 --> 00:07:40,211 ‎静かにしてなさい! 110 00:07:40,294 --> 00:07:42,796 ‎ねえ かまって! 111 00:07:42,880 --> 00:07:43,797 ‎はっ! 112 00:07:43,881 --> 00:07:44,507 ‎(笑い声) 113 00:07:44,590 --> 00:07:47,176 ‎あーん もう! じゃれないでよ 114 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 ‎子犬みたいよ 115 00:07:49,261 --> 00:07:50,346 ‎あっち行ってなさい 116 00:07:52,723 --> 00:07:54,767 ‎じゃあ 洗濯しようかな 117 00:07:59,897 --> 00:08:01,565 ‎洗うの好きだから 118 00:08:01,649 --> 00:08:03,025 ‎早く行きなさい! 119 00:08:03,108 --> 00:08:04,443 ‎(ルーシェ)うわ… く… 120 00:08:05,236 --> 00:08:07,905 ‎はあ… 幼稚園児! 121 00:08:09,949 --> 00:08:13,827 ‎(ヨーコ)まったく ‎なんの悩みもないんだから… 122 00:08:14,370 --> 00:08:16,372 ‎うらやましいよ ボクは 123 00:08:16,455 --> 00:08:18,290 ‎(少年)やーい ルーシェ! 124 00:08:18,374 --> 00:08:19,041 ‎は! 125 00:08:19,124 --> 00:08:21,126 ‎(少年)バーカ バーカ 洗濯物 126 00:08:21,210 --> 00:08:22,044 ‎(少年)バーカ バーカ 127 00:08:22,127 --> 00:08:24,505 ‎(ヨーコ)こらー! てめえらー! 128 00:08:24,588 --> 00:08:26,507 ‎あ ヨーコだぜ! 129 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 ‎やーい! この乱暴者 130 00:08:28,217 --> 00:08:30,719 ‎(少年たち)逃げろー わーい! 131 00:08:30,803 --> 00:08:33,973 ‎ルーシェ君はなあ 本当はなあ! 132 00:08:34,056 --> 00:08:37,768 ‎こら 聞いてんのかー! 133 00:08:38,310 --> 00:08:41,105 ‎洗濯しようっと… 134 00:08:41,605 --> 00:08:44,817 ‎ったく 情けないな 君は! 135 00:08:44,900 --> 00:08:47,152 ‎ダーク・シュナイダーの時とは ‎段違いだぞ 136 00:08:48,153 --> 00:08:49,029 ‎ん? 137 00:08:49,822 --> 00:08:50,823 ‎あ… 138 00:08:51,824 --> 00:08:53,450 ‎(ダーク・シュナイダー) ‎俺も愛している… 139 00:08:55,536 --> 00:08:59,206 ‎おせんたく~♪ ‎おせんたく~♪ 140 00:08:59,290 --> 00:08:59,999 ‎(ヨーコ)ボクは… 141 00:09:00,082 --> 00:09:03,127 ‎(ルーシェ)ばっしゃ ばっしゃ♪ ‎ばっしゃ おせんたく~♪ 142 00:09:04,461 --> 00:09:05,629 ‎(ヨーコ)ボクは… 143 00:09:10,384 --> 00:09:12,344 ‎(ヨーコ) ‎どっちのルーシェ君を… 144 00:09:13,262 --> 00:09:15,180 ‎(ダーク・シュナイダー) ‎俺だって ルーシェなんだぜ 145 00:09:15,264 --> 00:09:17,474 ‎(ヨーコ) ‎君はルーシェ君なんかじゃないよ! 146 00:09:18,517 --> 00:09:20,477 ‎ヒドイこと 言っちゃったかな 147 00:09:25,733 --> 00:09:26,900 ‎ひよこみたい… 148 00:09:28,652 --> 00:09:31,780 ‎(ヨーコ)ダーク・シュナイダーが ‎同一人物だなんて 149 00:09:31,864 --> 00:09:34,074 ‎どうしても信じられないよ 150 00:09:34,992 --> 00:09:36,577 ‎もしダーク・シュナイダーが 151 00:09:36,660 --> 00:09:39,538 ‎ルーシェ君の ‎本当の姿なんだとしたら 152 00:09:40,039 --> 00:09:43,626 ‎10年近く一緒に育ってきた ‎今のルーシェ君はなんなの? 153 00:09:47,421 --> 00:09:49,923 ‎よく分からないよ 154 00:09:53,135 --> 00:09:56,180 ‎君は 誰なんだい? 155 00:09:59,308 --> 00:10:01,602 ‎ん… ヨーコさん 156 00:10:01,685 --> 00:10:02,603 ‎ウフフ 157 00:10:03,687 --> 00:10:06,231 ‎(ヨーコ)ルーシェ君は ‎ルーシェ君よね 158 00:10:08,525 --> 00:10:12,196 ‎もうダーク・シュナイダーに ‎なることは ないんだもん 159 00:10:16,825 --> 00:10:20,371 ‎もうすぐ 戦争が始まるんだ 160 00:10:25,125 --> 00:10:28,629 ‎(騎士団長)急げ! ‎緊急呼集がかかったぞ 161 00:10:29,463 --> 00:10:34,093 ‎(シーラ)大魔導士カル=スの ‎邪神復活計画が露見し 162 00:10:34,176 --> 00:10:36,804 ‎城内は一気に緊張の度合いを高めた 163 00:10:37,388 --> 00:10:40,766 ‎今こそ 騎士団の誇りと力を ‎示す時だぞ! 164 00:10:41,767 --> 00:10:45,521 ‎(シーラ)メタリカーナを ‎未曾有(みぞう)‎の危機が襲いつつある 165 00:10:46,021 --> 00:10:49,942 ‎それどころか ‎アンスラサクスが復活してしまえば 166 00:10:50,025 --> 00:10:51,151 ‎その超能力で 167 00:10:51,235 --> 00:10:54,613 ‎全人類が滅亡してしまうかも ‎しれないというのに 168 00:10:55,155 --> 00:10:57,658 ‎こんな‎些末(さまつ)‎なことに ‎心乱されるなんて… 169 00:10:59,451 --> 00:11:04,039 ‎と… 殿方の裸を ‎二度も見てしまった 170 00:11:04,998 --> 00:11:08,252 ‎だって いつも裸で出てくるから… 171 00:11:09,712 --> 00:11:13,298 ‎(シーラ) ‎傲慢で… 奔放で… 自由で… 172 00:11:14,550 --> 00:11:17,219 ‎ティア・ノート・ヨーコだけの ‎ウィザード 173 00:11:18,762 --> 00:11:20,347 ‎魔法使い… 174 00:11:21,932 --> 00:11:23,225 ‎(城兵)聞いたか? 175 00:11:23,308 --> 00:11:27,062 ‎デミ・ヒューマンの大軍が ‎国境近くまで来ているらしい 176 00:11:27,146 --> 00:11:30,858 ‎オークやゴブリンだけでなく ‎沼沢(しょうたく)‎地方のリザードマン 177 00:11:30,941 --> 00:11:35,195 ‎昼のヒドラみたいな ‎大型の怪物どもまでいるらしいぞ 178 00:11:35,279 --> 00:11:37,948 ‎(警備兵)騎士団や戦士団だけで ‎勝てるのか? 179 00:11:38,031 --> 00:11:40,325 ‎我が国はどうなっちまうんだ? 180 00:11:40,409 --> 00:11:41,869 ‎(ガラ)滅びるのさ 181 00:11:41,952 --> 00:11:42,661 ‎は! 182 00:11:43,412 --> 00:11:46,123 ‎(ガラ)我々に ‎降服しない限りはな! 183 00:11:46,206 --> 00:11:47,166 ‎きっ 貴様! 184 00:11:47,666 --> 00:11:49,084 ‎ん! 185 00:11:49,168 --> 00:11:50,669 ‎に… 忍者! 186 00:11:51,211 --> 00:11:52,254 ‎あ! 187 00:11:55,966 --> 00:11:57,050 ‎フッ 188 00:12:03,432 --> 00:12:04,099 ‎はっ! 189 00:12:04,183 --> 00:12:06,560 ‎誰? 誰だい? 190 00:12:07,352 --> 00:12:09,813 ‎勘がいいな お嬢さん 191 00:12:09,897 --> 00:12:12,483 ‎俺はニンジャ・マスター… ガッ! 192 00:12:12,566 --> 00:12:13,942 ‎(ガラ)ぐおお… 193 00:12:14,318 --> 00:12:15,235 ‎ふん… 194 00:12:15,319 --> 00:12:17,529 ‎(ガラ)ぐお! ぐおお! 195 00:12:18,489 --> 00:12:19,490 ‎く… 196 00:12:20,616 --> 00:12:21,825 ‎君 誰さ? 197 00:12:22,367 --> 00:12:24,787 ‎うー… ぷう 198 00:12:24,870 --> 00:12:29,708 ‎フッフッフ お嬢さん ‎なかなかいい蹴りだったぜ 199 00:12:31,418 --> 00:12:32,294 ‎(ヨーコ)は! 200 00:12:32,377 --> 00:12:34,797 ‎改めて自己紹介しよう 201 00:12:35,297 --> 00:12:37,674 ‎反逆団四天王の1人 ガラだ 202 00:12:38,550 --> 00:12:41,845 ‎お嬢さんにちょっと ‎尋ねたいことがあってな 203 00:12:42,554 --> 00:12:45,849 ‎大神官令嬢のヨーコさん 204 00:12:45,933 --> 00:12:47,267 ‎(ヨーコ)く… 205 00:12:51,980 --> 00:12:52,856 ‎(ガラ)さて… 206 00:12:53,607 --> 00:12:56,026 ‎復活したダーク・シュナイダーは ‎どこにいる? 207 00:12:56,109 --> 00:12:57,444 ‎そんな人 知らない! 208 00:12:57,528 --> 00:13:00,155 ‎強情な娘だな 209 00:13:01,365 --> 00:13:02,741 ‎(ガラ)ベノンってなあ 210 00:13:02,825 --> 00:13:05,869 ‎ダーク・シュナイダーだけの ‎オリジナル・スペルなんだと 211 00:13:06,453 --> 00:13:09,581 ‎(ガラ)その上 ゴーレムが ‎ヒドラをやったって言うじゃねえか 212 00:13:10,123 --> 00:13:11,667 ‎ゴーレムってヤツは 213 00:13:11,750 --> 00:13:15,712 ‎自分を作ったマスター以外の命令は ‎聞けないようにできてるんだぜ 214 00:13:15,796 --> 00:13:16,672 ‎(ヨーコ)ん… 215 00:13:16,755 --> 00:13:19,258 ‎ダーク・シュナイダーは ‎復活している 216 00:13:20,592 --> 00:13:23,512 ‎そして 信じられんことに 217 00:13:23,595 --> 00:13:27,724 ‎過去2回に渡る侵略から ‎この王国を守っている 218 00:13:27,808 --> 00:13:28,976 ‎なんでだよ! 219 00:13:29,518 --> 00:13:30,519 ‎(ヨーコ)この人は― 220 00:13:30,602 --> 00:13:32,938 ‎ダーク・シュナイダーを ‎仲間に引き込む気だわ 221 00:13:33,981 --> 00:13:36,191 ‎意地張らないで 言っちまいな 222 00:13:36,900 --> 00:13:40,153 ‎(ガラ)言わねえと ‎恥ずかしい目に合うぞ~ 223 00:13:40,237 --> 00:13:41,530 ‎なっ… 224 00:13:41,613 --> 00:13:42,865 ‎ウヘヘ~ 225 00:13:44,366 --> 00:13:47,077 ‎キャー! ちょっと何すんのよ! 226 00:13:47,160 --> 00:13:48,120 ‎えい! 227 00:13:48,203 --> 00:13:50,789 ‎ボクに変なことしたら ‎承知しないぞ! 228 00:13:51,498 --> 00:13:53,166 ‎何が? 229 00:13:53,250 --> 00:13:53,750 ‎(ガラ)ん? 230 00:13:54,293 --> 00:13:55,919 ‎(ヨーコ) ‎ヤバっ… ルーシェ君に― 231 00:13:56,003 --> 00:13:58,338 ‎封じ込められてることを ‎気付かれたら… 232 00:13:58,422 --> 00:14:00,841 ‎なっ… なんでもないの 233 00:14:00,924 --> 00:14:02,676 ‎君はおとなしく寝てなさい 234 00:14:03,385 --> 00:14:04,720 ‎はーい 235 00:14:06,096 --> 00:14:06,972 ‎はあ 236 00:14:07,055 --> 00:14:11,268 ‎さあ 強情張らねえで言えって! ‎じゃねえと… 237 00:14:11,351 --> 00:14:13,020 ‎いや! やめて! 238 00:14:13,103 --> 00:14:17,065 ‎(ガラ)ほれほれ~ ヘッヘッヘ… 239 00:14:17,149 --> 00:14:19,276 ‎ううっ いやあ! 240 00:14:19,359 --> 00:14:20,360 ‎(ルーシェ)あ… 241 00:14:21,278 --> 00:14:22,362 ‎(ガラ)何? 242 00:14:22,446 --> 00:14:24,698 ‎ガラ やめろ~! 243 00:14:24,781 --> 00:14:26,658 ‎そっ… その声は! 244 00:14:26,742 --> 00:14:27,743 ‎は? 245 00:14:27,826 --> 00:14:30,329 ‎それは俺の女だ 246 00:14:30,412 --> 00:14:32,706 ‎それ以上 めくったら殺すぞ! 247 00:14:32,789 --> 00:14:35,208 ‎ダ… ダーク・シュナイダー! 248 00:14:35,292 --> 00:14:36,418 ‎マジーっ? 249 00:14:36,501 --> 00:14:38,837 ‎そ… そんな… ウソ! 250 00:14:38,921 --> 00:14:40,047 ‎なんでさ? 251 00:14:40,672 --> 00:14:43,717 ‎ヘヘ… 二度も解いたからな 252 00:14:43,800 --> 00:14:46,803 ‎封印の効力が弱まってんのさ 253 00:14:46,887 --> 00:14:49,056 ‎ルーシェ・レンレンの眠っている間 254 00:14:49,139 --> 00:14:52,392 ‎わずかに俺の支配力が ‎戻ってきたわけだ 255 00:14:52,935 --> 00:14:56,605 ‎(ガラ)なんと… ‎子供の中に封じられているとは! 256 00:14:56,688 --> 00:14:58,649 ‎(ジオ)ヨーコ! ヨーコ! 257 00:14:58,732 --> 00:14:59,232 ‎ん? 258 00:15:00,734 --> 00:15:02,486 ‎ヨーコ 無事か? 259 00:15:02,569 --> 00:15:03,320 ‎ちい! 260 00:15:03,820 --> 00:15:04,613 ‎(口笛) 261 00:15:07,866 --> 00:15:09,034 ‎(神官)何? 262 00:15:09,660 --> 00:15:11,995 ‎ワ… ワイバーン! 263 00:15:13,163 --> 00:15:14,456 ‎(ガラ)ワハハハ 264 00:15:15,415 --> 00:15:19,836 ‎ジオ・ノート・ソート! ‎娘は預かって行くぜ 265 00:15:19,920 --> 00:15:21,838 ‎ダーク・シュナイダーと交換だ! 266 00:15:21,922 --> 00:15:24,591 ‎いや~ お父様! 267 00:15:24,675 --> 00:15:26,134 ‎(ジオ)ヨーコ! ‎(神官)ヨーコ様! 268 00:15:28,345 --> 00:15:29,096 ‎ん? 269 00:15:29,179 --> 00:15:31,682 ‎(ジオ)ヨーコ! 270 00:15:35,102 --> 00:15:37,604 ‎はっ… 離して! 271 00:15:37,688 --> 00:15:39,856 ‎こら 暴れるな! 落ちる 272 00:15:41,400 --> 00:15:42,818 ‎どこに連れてく気だ? 273 00:15:43,318 --> 00:15:47,531 ‎フッ ワイバーンの翼なら ‎そんなに遠かねえ 274 00:15:48,115 --> 00:15:50,200 ‎ほらよ 見えるか? 275 00:15:50,701 --> 00:15:51,493 ‎はっ! 276 00:15:52,244 --> 00:15:54,705 ‎(ガラ)ガラ様のニンジャ‎砦(とりで)‎よ! 277 00:15:56,540 --> 00:15:59,835 ‎何? ‎ティア・ノート・ヨーコが忍者に? 278 00:15:59,918 --> 00:16:03,505 ‎(大臣)ダーク・シュナイダーの ‎秘密をかぎつけおったのか 279 00:16:03,588 --> 00:16:05,799 ‎(大臣) ‎再び仲間に引き入れようと? 280 00:16:06,425 --> 00:16:10,429 ‎いえ ルーシェ・レンレンは ‎難を逃れておりますので 281 00:16:10,512 --> 00:16:12,931 ‎最悪の事態は免れました 282 00:16:13,015 --> 00:16:14,766 ‎眠いです 283 00:16:15,559 --> 00:16:16,601 ‎はあ… 284 00:16:16,685 --> 00:16:19,229 ‎さぞ 心配であろう 285 00:16:19,312 --> 00:16:22,482 ‎胸中 察するぞ ‎ジオ・ノート・ソート 286 00:16:23,191 --> 00:16:25,235 ‎居場所は分からぬのですか? 287 00:16:25,318 --> 00:16:27,696 ‎救助隊を編成しましょう! 288 00:16:27,779 --> 00:16:30,449 ‎いえ なにぶん 敵は忍者 289 00:16:30,532 --> 00:16:32,784 ‎その本拠を知っている者となると… 290 00:16:33,535 --> 00:16:36,371 ‎ねえ ヨーコさんは? 291 00:16:36,455 --> 00:16:37,664 ‎ヨーコさん… 292 00:16:37,748 --> 00:16:42,502 ‎しかし ヨーコ殿を除いて ‎封印を解くことのできる人物なぞ 293 00:16:42,586 --> 00:16:46,381 ‎うむ 呪文を使える ‎清らかな処女となると 294 00:16:46,465 --> 00:16:47,799 ‎そうざらには… 295 00:16:47,883 --> 00:16:49,176 ‎(シーラ)私がおります! 296 00:16:49,259 --> 00:16:50,010 ‎(大臣たち)は! 297 00:16:50,093 --> 00:16:51,636 ‎(国王)シーラ! 298 00:16:51,720 --> 00:16:56,600 ‎私も以前より 白魔術の指導を ‎大神官から受けております 299 00:16:56,683 --> 00:16:57,684 ‎おお! 300 00:16:57,768 --> 00:16:59,436 ‎その手があったか! 301 00:16:59,519 --> 00:17:01,730 ‎シーラ姫 よろしいのですか? 302 00:17:01,813 --> 00:17:06,943 ‎しょ… 処女の‎接吻(せっぷん)‎が ‎必要なのでしょう? 303 00:17:07,694 --> 00:17:08,653 ‎ん? 304 00:17:09,863 --> 00:17:13,116 ‎私でも… よいのならば… 305 00:17:13,200 --> 00:17:16,161 ‎ならぬ ならぬならぬならぬ! 306 00:17:16,244 --> 00:17:19,623 ‎王族にとって 接吻は婚儀の証し! ‎それを… 307 00:17:19,706 --> 00:17:21,041 ‎国のため― 308 00:17:21,124 --> 00:17:24,961 ‎今まで身を捨てて尽くしてくれた ‎ティアに危機が迫っているのです! 309 00:17:25,045 --> 00:17:28,965 ‎私ひとり 安全な物陰で ‎守られている訳には参りません 310 00:17:29,508 --> 00:17:33,637 ‎さすが 全臣民に慕われる ‎慈悲深きお方! 311 00:17:33,720 --> 00:17:38,558 ‎なんと思いやりと勇気に満ちた ‎お言葉よ! 312 00:17:38,642 --> 00:17:40,352 ‎シーラ ならん! 313 00:17:40,435 --> 00:17:46,066 ‎高貴なる王族の乙女の唇を ‎訳の分からぬ男に与えるなど! 314 00:17:46,149 --> 00:17:48,485 ‎あまり興奮なされては毒だ 315 00:17:48,568 --> 00:17:49,194 ‎(指を鳴らす音) 316 00:17:49,277 --> 00:17:52,405 ‎誰か そのジジイを ‎寝室にお連れしろ 317 00:17:52,489 --> 00:17:53,740 ‎ははあ! 318 00:17:53,824 --> 00:17:56,576 ‎(国王)はっ 離さんか 貴様ら! 319 00:17:56,660 --> 00:17:59,913 ‎ワシは国王だぞ 離せ! 320 00:18:02,582 --> 00:18:04,793 ‎手順は今 お教えしたとおり 321 00:18:04,876 --> 00:18:07,420 ‎要は呪文への集中力 322 00:18:07,504 --> 00:18:08,338 ‎はい 323 00:18:09,256 --> 00:18:11,508 ‎(シーラ)いらっしゃい ‎ルーシェ・レンレン 324 00:18:11,591 --> 00:18:12,592 ‎はーい 325 00:18:12,676 --> 00:18:15,804 ‎しかし 危険ではありますまいか? 326 00:18:15,887 --> 00:18:19,099 ‎蘇った途端 ‎カル=スらと合流するやも… 327 00:18:19,182 --> 00:18:21,059 ‎なあに 大丈夫じゃ! 328 00:18:21,643 --> 00:18:23,562 ‎(大臣)ヨーコ殿を奪ったことで― 329 00:18:23,645 --> 00:18:27,566 ‎今やダーク・シュナイダーと ‎ヤツらは敵対しておる 330 00:18:27,649 --> 00:18:31,778 ‎先日とて 結局 ‎我らを助けたではないか 331 00:18:32,946 --> 00:18:36,992 ‎ヤツが復活するからには ‎ある程度の危険はありますが 332 00:18:37,075 --> 00:18:39,911 ‎以前のまま蘇るわけではありません 333 00:18:39,995 --> 00:18:42,747 ‎ご存知のように ‎今のダーク・シュナイダーは 334 00:18:42,831 --> 00:18:47,335 ‎ルーシェ・レンレンとして生きた ‎14年間の記憶や体験 335 00:18:47,419 --> 00:18:52,382 ‎すなわちルーシェとしての性格に ‎かなりの干渉を受けているのです 336 00:18:53,133 --> 00:18:57,053 ‎(シーラ)王族にとって ‎接吻は婚儀の証し… 337 00:18:59,097 --> 00:19:00,015 ‎アクセプト! 338 00:19:02,726 --> 00:19:06,980 ‎(ジオ)これは ‎全世界の運命を賭けた賭けです 339 00:19:07,063 --> 00:19:10,567 ‎おそらくカル=スたちの ‎邪神復活を止めることができるのも 340 00:19:10,650 --> 00:19:12,569 ‎ダーク・シュナイダーのみでしょう 341 00:19:13,486 --> 00:19:17,908 ‎最愛なる美の女神 ‎イーノ・マータの名において… 342 00:19:18,825 --> 00:19:20,827 ‎転生したダーク・シュナイダーは 343 00:19:20,911 --> 00:19:25,832 ‎今や我々の救世主となる ‎大きな可能性を秘めているのです 344 00:19:28,793 --> 00:19:31,588 ‎封印よ… 退け! 345 00:19:35,175 --> 00:19:36,551 ‎はっ! 346 00:19:44,601 --> 00:19:46,436 ‎ダーク・シュナイダー… 347 00:19:46,519 --> 00:19:48,396 ‎お~ 348 00:19:51,858 --> 00:19:52,692 ‎ふう… 349 00:19:52,776 --> 00:19:55,070 ‎(大臣)なんじゃ? ‎いつもと様子が違うぞ 350 00:19:55,153 --> 00:19:56,279 ‎あ… はっ 351 00:19:56,363 --> 00:19:57,405 ‎ちっ 352 00:19:58,114 --> 00:20:02,410 ‎知らない女に ‎やすやすと唇を許してしまうとは… 353 00:20:02,494 --> 00:20:04,204 ‎自分が情けない 354 00:20:04,704 --> 00:20:06,498 ‎あ? ジオか… 355 00:20:06,998 --> 00:20:10,210 ‎かつてのお前の盟友 ‎ニンジャ・マスター ガラが 356 00:20:10,293 --> 00:20:11,670 ‎ヨーコを連れ去った 357 00:20:12,295 --> 00:20:13,630 ‎知ってるよ 358 00:20:14,172 --> 00:20:15,757 ‎父として 頼む! 359 00:20:16,299 --> 00:20:19,803 ‎娘を… ヨーコを ‎救い出してくれまいか? 360 00:20:19,886 --> 00:20:22,055 ‎当然 行くんだろうな! 361 00:20:22,138 --> 00:20:25,517 ‎お前の大切な ‎ヨーコ殿の危機なのだからな! 362 00:20:26,059 --> 00:20:28,645 ‎(大臣長)ついでに ‎反逆団の四天王を倒し 363 00:20:28,728 --> 00:20:30,730 ‎邪神の復活を阻止してこい! 364 00:20:30,814 --> 00:20:34,150 ‎さ~て どうすっかな~ 365 00:20:34,234 --> 00:20:35,235 ‎何? 366 00:20:35,318 --> 00:20:36,194 ‎あ… 367 00:20:37,362 --> 00:20:40,407 ‎やかましいヨーコさんが ‎いねえってのは 368 00:20:40,490 --> 00:20:43,576 ‎俺にとっちゃ ‎好都合だと思わねえか? 369 00:20:44,160 --> 00:20:45,161 ‎ん… 370 00:20:45,245 --> 00:20:46,997 ‎この恩知らずが! 371 00:20:47,080 --> 00:20:48,790 ‎ヨーコ殿を見捨てる気か! 372 00:20:48,873 --> 00:20:50,750 ‎あなたはティア・ノート・ヨーコを 373 00:20:50,834 --> 00:20:53,086 ‎愛しているのでは ‎なかったのですか? 374 00:20:53,169 --> 00:20:54,671 ‎知らねえね 375 00:20:54,754 --> 00:20:57,048 ‎何をスネておるのじゃ! 376 00:20:57,132 --> 00:20:59,884 ‎前回 ののしられたのを ‎根に持っとるのか? 377 00:20:59,968 --> 00:21:02,012 ‎うるせえ ジジイ! 378 00:21:02,095 --> 00:21:06,141 ‎女なんか 世界を征服しちまえば ‎よりどりみどりだぜ 379 00:21:06,683 --> 00:21:07,225 ‎(シーラ)は! 380 00:21:08,435 --> 00:21:11,563 ‎ヨーコさんだろうが ‎シーラだろうがな 381 00:21:11,646 --> 00:21:12,314 ‎あっ… 382 00:21:14,357 --> 00:21:16,693 ‎無礼者! 離れんか! 383 00:21:16,776 --> 00:21:18,695 ‎欲望の塊! 384 00:21:18,778 --> 00:21:21,906 ‎(大臣)う~! ‎ななな なんという卑しい性格じゃ 385 00:21:21,990 --> 00:21:22,907 ‎ふん 386 00:21:23,783 --> 00:21:27,370 ‎正直なのですね 自分の欲望に 387 00:21:27,454 --> 00:21:29,164 ‎ティアはどうなるのです? 388 00:21:29,247 --> 00:21:31,207 ‎知るかよ! 389 00:21:31,291 --> 00:21:33,668 ‎この性格を変えるつもりもない! 390 00:21:33,752 --> 00:21:34,669 ‎(ビンタする音) 391 00:21:35,962 --> 00:21:37,589 ‎うわ おお… 392 00:21:37,672 --> 00:21:38,923 ‎おお… 393 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 ‎あなたには失望しました! 394 00:21:50,101 --> 00:21:53,104 ‎このアマ… 395 00:21:59,235 --> 00:22:01,237 ‎♪~ 396 00:23:20,608 --> 00:23:22,610 ‎~♪ 397 00:23:33,204 --> 00:23:34,914 ‎(ガラ)フッフッフ… 398 00:23:37,375 --> 00:23:39,210 ‎さあて― 399 00:23:39,294 --> 00:23:41,796 ‎ダーク・シュナイダーの ‎封を解く方法を 400 00:23:42,672 --> 00:23:45,175 ‎(ガラ)教えてもらおっかな~? 401 00:23:45,800 --> 00:23:48,845 ‎いや! こっちに来ないで 402 00:23:48,928 --> 00:23:50,430 ‎く…