1
00:00:06,049 --> 00:00:09,260
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:14,557 --> 00:00:17,977
Hvor er jeg glad. Lucien er sig selv igen.
3
00:00:18,061 --> 00:00:21,314
Han dufter af solen. Som altid.
4
00:00:23,775 --> 00:00:27,320
Det var helt sikkert Dark Schneider!
5
00:00:28,071 --> 00:00:29,072
Far?
6
00:00:31,032 --> 00:00:34,452
Det lader til,
at Kevidubu er blevet dræbt…
7
00:00:35,453 --> 00:00:38,456
Mester Gara. Hvad var
den stærke aura, vi lige følte?
8
00:00:38,539 --> 00:00:41,084
Det var Venom.
9
00:00:41,918 --> 00:00:46,047
Dark Schneider er virkelig genopstået!
10
00:00:47,507 --> 00:00:52,428
For 15 år siden ledte han os fire
i en krig for at erobre verden.
11
00:00:53,054 --> 00:00:56,516
Krigen mellem de fire kongeriger
varede i fire år.
12
00:00:56,599 --> 00:00:58,267
Han er en uovervindelig dæmon.
13
00:00:59,227 --> 00:01:04,607
Hvorfor låner Dark Schneider så
ikke os sin styrke?
14
00:01:05,441 --> 00:01:08,277
Han forsvarer tilsyneladende kongeriget…
15
00:01:10,738 --> 00:01:13,658
Vi må finde ud af hvorfor.
16
00:01:14,325 --> 00:01:19,413
Hvis Dark Schneider bliver vores fjende…
17
00:01:19,497 --> 00:01:23,334
Bliver han vores mægtigste fjende.
Det er helt sikkert.
18
00:01:24,335 --> 00:01:27,004
Men hvis nogen prøver at stoppe os,
19
00:01:27,588 --> 00:01:31,217
og det uanset,
om det er min far, bror eller ven,
20
00:01:32,718 --> 00:01:36,973
vil jeg, ninjamester Gara,
og min mørke ninjahær
21
00:01:37,056 --> 00:01:39,350
gøre en ende på ham!
22
00:01:40,226 --> 00:01:41,769
Hvem i alverden er du?
23
00:01:41,853 --> 00:01:43,062
Du ser suspekt ud.
24
00:01:45,231 --> 00:01:46,482
Spred jer!
25
00:01:46,566 --> 00:01:48,693
Vent! Kujoner!
26
00:01:48,776 --> 00:01:50,069
I slipper ikke væk!
27
00:01:50,653 --> 00:01:53,197
Murasame Blade! Majinken!
28
00:02:00,705 --> 00:02:02,415
Nå, videre…
29
00:02:13,801 --> 00:02:15,720
-HEAVY METAL, DARK FANTASY-
30
00:03:37,551 --> 00:03:41,806
De mørke skyer breder sig.
De blokerer for sollyset.
31
00:03:42,473 --> 00:03:43,724
Det kan ikke passe…
32
00:03:45,059 --> 00:03:47,979
Mester Geo. Du siger,
de vil genoplive dæmongudinden.
33
00:03:48,062 --> 00:03:48,896
ABDUCTION
34
00:03:48,980 --> 00:03:50,856
Er du sikker på det?
35
00:03:50,940 --> 00:03:55,027
For nogle århundreder siden,
da civilisationen var på sit højdepunkt,
36
00:03:55,111 --> 00:03:59,490
havde Ødelæggelsens gudinde Anthrasax
nær udryddet menneskeheden.
37
00:04:00,241 --> 00:04:02,493
Fire forseglinger
spærrer nu Anthrasax inde.
38
00:04:02,576 --> 00:04:04,829
Hvis den første bliver brudt,
39
00:04:04,912 --> 00:04:06,872
vil dæmongudinden vågne af sin hvile
40
00:04:06,956 --> 00:04:11,127
og skabe mørke skyer
med sin intense livskraft.
41
00:04:11,210 --> 00:04:13,421
Det siger de gamle tekster.
42
00:04:14,630 --> 00:04:18,050
Forseglingerne bevogtes
af de fire gamle kongefamilier.
43
00:04:18,134 --> 00:04:20,928
Den første er bevogtet af Judas' kongehus.
44
00:04:21,012 --> 00:04:23,931
Nogen må have brudt den første forsegling!
45
00:04:26,100 --> 00:04:29,103
Menneskeheden er i fare igen!
46
00:04:30,479 --> 00:04:32,690
Det er ufatteligt!
47
00:04:32,773 --> 00:04:36,152
Jeg forstår ikke,
at nogen vil genoplive dæmongudinden!
48
00:04:36,235 --> 00:04:38,904
Og at det endda er Kall-Su!
49
00:04:38,988 --> 00:04:42,283
De tre andre hjælper ham helt sikkert!
50
00:04:42,950 --> 00:04:43,993
Kall-Su?
51
00:04:44,660 --> 00:04:47,330
Hvordan er Kall-Su?
52
00:04:49,081 --> 00:04:53,419
Troldmanden Kall-Su var en
af Dark Schneiders erfarne disciple
53
00:04:53,502 --> 00:04:56,088
og også hans bedste ven.
54
00:04:56,172 --> 00:05:00,634
Han kæmpede sammen med Dark Schneider
i krigen for længe siden.
55
00:05:00,718 --> 00:05:03,304
Hans magi er næsten stærk
som hans mesters.
56
00:05:03,888 --> 00:05:06,515
Nogle siger,
at han endda er endnu stærkere!
57
00:05:07,850 --> 00:05:10,561
Abigail! Hvor er Abigail?
58
00:05:10,644 --> 00:05:12,480
Han er i undergrundstemplet.
59
00:05:14,565 --> 00:05:15,483
Er han derinde?
60
00:05:15,566 --> 00:05:17,818
Han sagde, at ingen måtte komme ind!
61
00:05:26,118 --> 00:05:28,245
Hvordan har vores gud det?
62
00:05:30,539 --> 00:05:34,377
Kall-Su. Kan du høre det hjerteslag?
63
00:05:35,503 --> 00:05:40,674
Ødelæggelsens gudinde er
den mægtigste blandt dæmonguderne
64
00:05:40,758 --> 00:05:43,969
skabt af den gamle verdens magi.
65
00:05:44,553 --> 00:05:48,307
Det er et tegn på,
at Anthrasax snart vender tilbage!
66
00:05:48,391 --> 00:05:52,520
Judas' slot har en af forseglingerne
samt det underjordiske tempel.
67
00:05:52,603 --> 00:05:56,565
Meta-llicana har endnu en forsegling.
Vi angriber der i morgen.
68
00:05:57,191 --> 00:06:02,321
Erobrer vi de resterende to kongeriger,
har vi alle fire forseglinger.
69
00:06:02,405 --> 00:06:05,950
Vores dæmongudinde vil vågne fuldt op!
70
00:06:08,160 --> 00:06:12,915
Anthrasax' enorme kraft
vil sende en storm af ødelæggelse
71
00:06:13,499 --> 00:06:16,252
hen over landet!
72
00:06:21,090 --> 00:06:25,010
Hvad siger I?
Skal Lucien blive Dark Schneider igen?
73
00:06:25,594 --> 00:06:29,557
Den troldmand og hydraen
er sikkert blot fortropperne…
74
00:06:29,640 --> 00:06:30,850
Lady Yoko!
75
00:06:30,933 --> 00:06:36,272
Hæren, der erobrede Judas' slot,
invaderer snart vores land!
76
00:06:36,355 --> 00:06:37,857
For at forsvare os…
77
00:06:37,940 --> 00:06:41,277
Nej! Stop det!
78
00:06:41,360 --> 00:06:43,821
I ved, hvad der skete forleden…
79
00:06:44,405 --> 00:06:46,240
Men som følge deraf…
80
00:06:46,323 --> 00:06:49,827
Nej! I kan ikke forvandle ham
til Dark Schneider, når I vil!
81
00:06:49,910 --> 00:06:51,495
Vi er ikke legetøj!
82
00:06:51,579 --> 00:06:55,875
Jeg lader jer ikke
forvandle Lucien til Dark Schneider!
83
00:06:56,959 --> 00:07:00,421
Nu har vi fået hende i forsvarsposition…
84
00:07:00,504 --> 00:07:03,799
Men hun har ret i,
at det ville være risikabelt…
85
00:07:04,425 --> 00:07:07,094
Yoko. Hvorfor græder du?
86
00:07:07,761 --> 00:07:10,473
Jeg håber, du får det bedre snart.
87
00:07:14,727 --> 00:07:17,771
Hvad er der galt med dem?
De er alle så egoistiske!
88
00:07:17,855 --> 00:07:22,067
Har de nogen idé om,
hvor pinligt det var for mig?
89
00:07:22,151 --> 00:07:25,529
Både da jeg gav mit første kys,
og nu denne gang.
90
00:07:25,613 --> 00:07:28,782
En jomfrus kys er ikke et stykke legetøj!
91
00:07:29,366 --> 00:07:31,494
-Yoko!
-Hvad?
92
00:07:32,119 --> 00:07:35,122
Leg med mig! Kom nu!
93
00:07:35,206 --> 00:07:38,751
Jeg har faktisk meget at tænke på lige nu!
94
00:07:38,834 --> 00:07:40,211
Vær nu stille!
95
00:07:40,794 --> 00:07:42,796
Kom nu! Leg med mig!
96
00:07:44,965 --> 00:07:47,092
Altså! Hold nu op med at fjolle!
97
00:07:47,176 --> 00:07:50,346
Du er som en hvalp! Lad mig være.
98
00:07:52,640 --> 00:07:54,350
Så ordner jeg vasketøjet.
99
00:07:59,855 --> 00:08:01,565
Jeg kan lide at vaske tøj.
100
00:08:01,649 --> 00:08:02,983
Gå nu!
101
00:08:06,570 --> 00:08:07,905
Han er sådan et barn.
102
00:08:07,988 --> 00:08:09,865
GLÆDELIG FØRSTE SKOLEDAG
103
00:08:09,949 --> 00:08:13,827
Han har ingen bekymringer.
104
00:08:14,411 --> 00:08:16,288
Jeg misunder ham.
105
00:08:16,372 --> 00:08:18,123
Hej! Lucien!
106
00:08:18,207 --> 00:08:19,041
Hvad?
107
00:08:19,124 --> 00:08:21,961
Du er så dum! Vaskedreng!
108
00:08:22,044 --> 00:08:24,505
Stop så!
109
00:08:24,588 --> 00:08:26,465
Hov! Det er Yoko!
110
00:08:26,549 --> 00:08:28,717
Det er mobberen!
111
00:08:28,801 --> 00:08:30,719
Løb!
112
00:08:31,303 --> 00:08:33,973
Lucien er i virkeligheden en yderst…
113
00:08:34,056 --> 00:08:37,268
Hører I efter?
114
00:08:38,561 --> 00:08:40,938
Jeg går i gang med vasketøjet.
115
00:08:41,605 --> 00:08:44,608
Du er virkelig ynkelig.
116
00:08:44,692 --> 00:08:47,152
Slet ikke som Dark Schneider!
117
00:08:51,824 --> 00:08:52,950
Elsker jeg også…
118
00:08:55,828 --> 00:08:59,039
Vasketøj, vasketøj…
119
00:08:59,123 --> 00:08:59,957
Jeg…
120
00:09:04,420 --> 00:09:05,254
Jeg…
121
00:09:10,259 --> 00:09:11,760
Hvilken Lucien kan jeg…
122
00:09:13,178 --> 00:09:15,014
Jeg er også Lucien!
123
00:09:15,097 --> 00:09:17,016
Du er ikke Lucien!
124
00:09:18,517 --> 00:09:20,477
Måske var jeg for hård ved ham.
125
00:09:25,649 --> 00:09:26,900
Han er som en fugleunge.
126
00:09:28,527 --> 00:09:33,490
Jeg kan ikke tro,
at du og Dark Schneider er samme person…
127
00:09:34,867 --> 00:09:39,038
Hvis Dark Schneider virkelig er
Luciens sande form…
128
00:09:39,955 --> 00:09:43,626
Hvem er så denne Lucien,
som jeg voksede op med i ti år?
129
00:09:47,379 --> 00:09:49,340
Jeg ved det ikke.
130
00:09:53,010 --> 00:09:55,554
Hvem er du?
131
00:10:00,100 --> 00:10:01,894
Yoko…
132
00:10:03,604 --> 00:10:06,231
Lucien er Lucien.
133
00:10:08,400 --> 00:10:11,779
Han skal ikke være Dark Schneider igen.
134
00:10:16,784 --> 00:10:20,037
Vi er på vej i krig.
135
00:10:25,084 --> 00:10:28,629
Hurtigt! Vi er blevet hasteindkaldt!
136
00:10:29,380 --> 00:10:30,589
Vi blev urolige,
137
00:10:30,673 --> 00:10:36,804
da vi opdagede Kall-Sus plan om
at genoplive dæmongudinden.
138
00:10:37,388 --> 00:10:40,766
Tiden er inde til,
at vores riddere udviser ære og styrke!
139
00:10:41,684 --> 00:10:45,521
Meta-llicana befinder sig i en krise
af hidtil uset omfang…
140
00:10:45,604 --> 00:10:49,817
Det er ikke kun Meta-llicana.
Hvis Anthrasax vågner op,
141
00:10:49,900 --> 00:10:54,321
kan hun udslette
hele menneskeheden med sin kraft.
142
00:10:55,030 --> 00:10:57,658
Dog er mine tanker optaget
af noget trivielt.
143
00:11:01,078 --> 00:11:03,747
Jeg har set en mand nøgen to gange.
144
00:11:04,873 --> 00:11:07,835
Han er altid nøgen, når han viser sig.
145
00:11:09,670 --> 00:11:12,881
Han er arrogant, vild og fri…
146
00:11:14,425 --> 00:11:16,885
Han er Tia Noto Yokos egen troldmand.
147
00:11:18,846 --> 00:11:20,305
En magiker…
148
00:11:21,849 --> 00:11:27,104
Har I hørt det? En stor hær
af halvmennesker nærmer sig grænsen.
149
00:11:27,187 --> 00:11:30,858
Ikke kun orker og trolde,
men også en øgle fra sumpene.
150
00:11:30,941 --> 00:11:34,903
Og de har gigantiske monstre
som hydraen fra i dag!
151
00:11:35,446 --> 00:11:37,948
Tror I, vores riddere
og soldater kan vinde?
152
00:11:38,532 --> 00:11:40,325
Hvad bliver der af kongeriget?
153
00:11:40,409 --> 00:11:41,744
Det falder!
154
00:11:41,827 --> 00:11:42,661
Hvad?
155
00:11:43,328 --> 00:11:45,998
Medmindre I overgiver jer til os.
156
00:11:46,081 --> 00:11:47,291
Dit svin!
157
00:11:49,168 --> 00:11:50,669
Ninjaer!
158
00:12:04,725 --> 00:12:06,560
Hvem der? Hvem er du?
159
00:12:07,311 --> 00:12:09,688
Du har god intuition, frøken.
160
00:12:09,772 --> 00:12:11,148
Jeg er ninjamester Ga…
161
00:12:20,532 --> 00:12:21,825
Hvem er du?
162
00:12:26,747 --> 00:12:29,708
Frøken. Du sparker godt…
163
00:12:32,419 --> 00:12:34,421
Lad mig præsentere mig igen.
164
00:12:35,214 --> 00:12:37,549
Jeg er Gara, en af de Fire
oprørske Gudelige Konger.
165
00:12:38,509 --> 00:12:41,512
Jeg vil spørge dig om noget.
166
00:12:42,221 --> 00:12:45,766
Yoko, ypperstepræstens datter.
167
00:12:51,855 --> 00:12:52,856
Nå.
168
00:12:53,440 --> 00:12:57,444
-Hvor er Dark Schneiders reinkarnation?
-Jeg ved ikke, hvem han er.
169
00:12:57,528 --> 00:13:00,155
Du er en stædig pige.
170
00:13:01,365 --> 00:13:05,869
Venom er en af Dark Schneiders
egne besværgelser.
171
00:13:06,453 --> 00:13:09,581
Det er ikke alt.
En hydra blev dræbt af en golem.
172
00:13:09,665 --> 00:13:15,295
Golemmer kan kun kontrolleres af den,
der påkalder dem.
173
00:13:16,755 --> 00:13:19,258
Dark Schneider er vendt tilbage.
174
00:13:20,300 --> 00:13:23,428
Men hvad der er svært at tro er,
175
00:13:23,512 --> 00:13:27,599
at han har beskyttet kongeriget
fra at blive invaderet to gange!
176
00:13:27,683 --> 00:13:28,976
Hvorfor?
177
00:13:29,560 --> 00:13:32,938
Denne mand prøver
at få Dark Schneider på sin side!
178
00:13:33,897 --> 00:13:36,191
Vær nu ikke stædig. Sig, hvor han er.
179
00:13:36,775 --> 00:13:40,153
Hvis ikke, kan jeg gøre det
meget pinligt for dig.
180
00:13:40,237 --> 00:13:41,071
Hvad?
181
00:13:44,283 --> 00:13:47,077
Hov! Hvad laver du?
182
00:13:48,161 --> 00:13:50,789
Prøver du på noget, får du det betalt!
183
00:13:51,373 --> 00:13:53,750
Hvad mener du?
184
00:13:54,334 --> 00:13:58,338
Åh nej! Opdager han, at Dark Schneider
er forseglet inden i Lucien…
185
00:13:58,422 --> 00:14:02,676
Ikke noget! Læg dig til at sove igen!
186
00:14:03,260 --> 00:14:04,261
Okay…
187
00:14:06,972 --> 00:14:08,140
Nå.
188
00:14:08,223 --> 00:14:10,726
Hold op med at være stædig. Sig det nu.
189
00:14:10,809 --> 00:14:14,313
-Ellers… Kom så!
-Nej! Stop!
190
00:14:18,525 --> 00:14:19,860
Nej!
191
00:14:21,194 --> 00:14:22,362
Hvad?
192
00:14:22,946 --> 00:14:24,698
Gara! Stop!
193
00:14:24,781 --> 00:14:26,658
Den stemme…
194
00:14:27,826 --> 00:14:29,578
Hun er min kvinde!
195
00:14:30,412 --> 00:14:32,706
Rører du kjolen igen, dræber jeg dig!
196
00:14:32,789 --> 00:14:36,335
Dark Schneider! Seriøst?
197
00:14:36,418 --> 00:14:40,047
Umuligt! Hvorfor?
198
00:14:41,548 --> 00:14:46,178
Du har brudt forseglingen to gange.
Den bliver svagere.
199
00:14:46,803 --> 00:14:52,392
Jeg har kontrollen,
nu hvor Lucien Renlen sover!
200
00:14:52,976 --> 00:14:56,229
Det er løgn.
Han var forseglet inden i et barn!
201
00:14:57,397 --> 00:14:59,232
Yoko!
202
00:15:00,734 --> 00:15:02,486
Yoko! Er du okay?
203
00:15:07,866 --> 00:15:09,034
Hvad er det?
204
00:15:10,369 --> 00:15:11,995
En wyvern?
205
00:15:15,415 --> 00:15:17,209
Ypperstepræst Geo Noto Soto!
206
00:15:17,292 --> 00:15:21,838
Jeg tager din datter! Vil du have hende
tilbage, så giv mig Dark Schneider!
207
00:15:21,922 --> 00:15:24,591
Nej! Far!
208
00:15:24,675 --> 00:15:26,134
-Yoko!
-Lady Yoko!
209
00:15:28,220 --> 00:15:29,096
Hvad?
210
00:15:29,179 --> 00:15:31,014
Yoko!
211
00:15:36,186 --> 00:15:37,604
Slip mig!
212
00:15:37,688 --> 00:15:39,856
Hold op med at vride dig. Du falder!
213
00:15:41,400 --> 00:15:42,818
Hvor tager du mig hen?
214
00:15:44,236 --> 00:15:47,531
Wyvern-drager kan ikke flyve så langt.
215
00:15:47,614 --> 00:15:50,075
Se. Kan du se det?
216
00:15:52,077 --> 00:15:54,079
Det er min ninjafæstning!
217
00:15:56,540 --> 00:15:59,835
Hvad? Er Tia Noto Yoko
blevet kidnappet af en ninja?
218
00:15:59,918 --> 00:16:03,296
Ved han besked om Dark Schneider?
219
00:16:03,380 --> 00:16:05,799
De prøver at få ham tilbage!
220
00:16:06,383 --> 00:16:10,095
Nej, Lucien Renlen slap væk.
221
00:16:10,178 --> 00:16:12,514
Vi har undgået det værste.
222
00:16:13,056 --> 00:16:14,766
Jeg er søvnig…
223
00:16:16,685 --> 00:16:18,687
Du må være ret bekymret.
224
00:16:19,271 --> 00:16:22,482
Det gør mig ondt, Geo Noto Soto.
225
00:16:23,108 --> 00:16:25,152
Ved du, hvor de tog hen?
226
00:16:25,235 --> 00:16:27,612
Lad os samle en redningsgruppe!
227
00:16:27,696 --> 00:16:29,865
Nej, vi har med ninjaer at gøre.
228
00:16:30,449 --> 00:16:32,784
Den eneste, der kender deres base, er…
229
00:16:33,535 --> 00:16:35,871
Hvor er Yoko?
230
00:16:36,413 --> 00:16:37,581
Yoko…
231
00:16:37,664 --> 00:16:42,210
Men vi har ingen, der kan
bryde forseglingen, undtagen Lady Yoko.
232
00:16:43,420 --> 00:16:47,799
Vi finder ikke en jomfru,
der kender magi, hvor som helst.
233
00:16:47,883 --> 00:16:48,925
Jeg kan gøre det!
234
00:16:50,093 --> 00:16:51,094
Sheila!
235
00:16:51,636 --> 00:16:56,600
Jeg har også studeret hvid magi
med ypperstepræsten.
236
00:16:57,726 --> 00:16:58,935
Det er en god idé!
237
00:16:59,436 --> 00:17:01,730
Prinsesse Sheila, er du sikker?
238
00:17:01,813 --> 00:17:06,943
Vi skal bruge en jomfrus kys, ikke?
239
00:17:09,780 --> 00:17:13,116
Jeg håber, jeg er god nok til at være den…
240
00:17:13,200 --> 00:17:16,078
Nej, det kan ikke lade sig gøre!
241
00:17:16,161 --> 00:17:20,207
I kongehuset er et kys tegn på ægteskab!
Vi kan ikke…
242
00:17:20,290 --> 00:17:24,503
Tia har knoklet for dette kongerige,
og nu er hun i fare!
243
00:17:25,045 --> 00:17:28,965
Jeg kan ikke bare se på
uden at gøre noget!
244
00:17:29,549 --> 00:17:33,512
Intet under, at alle elsker hende!
245
00:17:33,595 --> 00:17:36,556
Hun taler med omtanke og mod!
246
00:17:38,642 --> 00:17:40,352
Sheila! Nej!
247
00:17:40,435 --> 00:17:43,021
Du er en jomfru af en ædel kongefamilie!
248
00:17:43,105 --> 00:17:46,066
Du kan ikke give dine læber
til den slyngel!
249
00:17:46,149 --> 00:17:48,318
Han må ikke blive for urolig.
250
00:17:49,194 --> 00:17:51,863
Kan nogen føre den gamle
til hans soveværelse?
251
00:17:52,364 --> 00:17:53,323
Javel.
252
00:17:53,824 --> 00:17:59,913
Slip mig! Jeg er kongen! Giv slip!
253
00:18:02,499 --> 00:18:07,295
Udfør den, som jeg viste dig.
Det vigtige er at fokusere på formularen.
254
00:18:07,379 --> 00:18:08,338
Ja.
255
00:18:09,089 --> 00:18:11,383
Kom her, Lucien Renlen.
256
00:18:11,466 --> 00:18:12,592
Okay.
257
00:18:13,176 --> 00:18:15,720
Det her er farligt.
258
00:18:15,804 --> 00:18:19,015
Hvad, hvis han slutter sig til Kall-Su,
når han vågner?
259
00:18:19,099 --> 00:18:21,059
Bare rolig, det skal nok gå!
260
00:18:21,643 --> 00:18:27,149
Gara kidnappede Yoko. Han har gjort
Dark Schneider til sin fjende.
261
00:18:27,649 --> 00:18:31,778
Han reddede os forleden, ikke?
262
00:18:32,821 --> 00:18:36,908
At bringe Dark Schneider tilbage
er risikabelt,
263
00:18:36,992 --> 00:18:39,536
men han er ikke den samme som før.
264
00:18:40,078 --> 00:18:41,037
Som I alle ved,
265
00:18:41,121 --> 00:18:47,252
har Dark Schneider levet
som Lucien Renlen i 14 år.
266
00:18:47,335 --> 00:18:51,965
Luciens identitet
har påvirket ham betydeligt.
267
00:18:53,008 --> 00:18:56,469
I kongehuset er et kys tegn på ægteskab!
268
00:18:59,014 --> 00:19:00,015
Accept!
269
00:19:02,684 --> 00:19:06,396
Vi tager chancen.
Hele verdens skæbne er på spil!
270
00:19:07,022 --> 00:19:10,567
Den eneste, der kan forhindre Kall- Su i
at vække dæmongudinden,
271
00:19:10,650 --> 00:19:12,110
er Dark Schneider!
272
00:19:13,528 --> 00:19:17,490
I den elskede Ino Mata,
skønhedens gudindes navn…
273
00:19:18,783 --> 00:19:22,913
Den reinkarnerede Dark Schneider
er vores frelser nu!
274
00:19:22,996 --> 00:19:25,540
Der er så meget skjult potentiale i ham!
275
00:19:28,793 --> 00:19:29,878
Forsegling.
276
00:19:30,462 --> 00:19:31,421
Forsvind!
277
00:19:44,643 --> 00:19:45,727
Dark Schneider…
278
00:19:52,776 --> 00:19:54,945
Hvad sker der? Han er anderledes…
279
00:19:58,031 --> 00:20:01,868
Jeg kan ikke tro, jeg lod en kvinde,
jeg ikke kender, kysse mig.
280
00:20:02,410 --> 00:20:03,870
Jeg skammer mig.
281
00:20:04,579 --> 00:20:06,206
Hvad? Geo.
282
00:20:06,915 --> 00:20:11,253
Din gamle allierede, ninjamester Gara,
har kidnappet Yoko.
283
00:20:12,295 --> 00:20:13,213
Det ved jeg.
284
00:20:14,214 --> 00:20:15,548
Som far beder jeg dig!
285
00:20:16,258 --> 00:20:19,803
Frels min datter. Befri Yoko!
286
00:20:19,886 --> 00:20:22,013
Det gør du, ikke sandt?
287
00:20:22,097 --> 00:20:25,517
Din kære Yoko har problemer!
288
00:20:26,101 --> 00:20:29,312
Samtidig kan du forhindre,
at de Fire Gudelige Konger
289
00:20:29,396 --> 00:20:30,730
vækker dæmongudinden.
290
00:20:30,814 --> 00:20:34,067
Jeg ved ikke.
291
00:20:34,150 --> 00:20:35,235
Hvad?
292
00:20:37,404 --> 00:20:43,243
Tror I ikke, at det passer mig bedre
at slippe af med den skrappe Yoko?
293
00:20:45,245 --> 00:20:46,830
Utaknemmelige skarn!
294
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
Vil du forlade Yoko?
295
00:20:48,832 --> 00:20:53,044
Jeg troede, du elskede Tia Noto Yoko!
296
00:20:53,128 --> 00:20:54,671
Det ved jeg ikke.
297
00:20:54,754 --> 00:20:56,923
Hvorfor er du så harmfuld?
298
00:20:57,007 --> 00:20:59,884
Er du stadig vred,
fordi hun skældte dig ud?
299
00:20:59,968 --> 00:21:01,970
Klap i, gamle fjols!
300
00:21:02,053 --> 00:21:06,141
Når jeg har erobret verden,
kan jeg få hvilken som helst kvinde!
301
00:21:08,435 --> 00:21:11,146
Yoko eller Sheila. Hvem end det skal være!
302
00:21:14,357 --> 00:21:16,693
Din uforskammede nar! Slip hende!
303
00:21:16,776 --> 00:21:18,611
Dit grådige svin!
304
00:21:18,695 --> 00:21:21,906
Du er hæslig!
305
00:21:23,867 --> 00:21:26,911
Du er din egen grådighed tro.
306
00:21:27,620 --> 00:21:29,164
Hvad vil der ske med Tia?
307
00:21:29,748 --> 00:21:33,668
Jeg er ligeglad.
Og jeg agter ikke at ændre, hvem jeg er!
308
00:21:44,054 --> 00:21:46,222
Jeg er virkelig skuffet over dig!
309
00:21:49,851 --> 00:21:52,354
Din lille…
310
00:23:23,403 --> 00:23:26,114
Tekster af: Anna Jennifer Christiansen
311
00:23:37,375 --> 00:23:39,210
Kom nu.
312
00:23:39,294 --> 00:23:44,591
Fortæl mig, hvordan jeg bryder
Dark Schneiders forsegling.
313
00:23:45,717 --> 00:23:48,803
Nej! Hold dig væk fra mig!