1 00:00:06,049 --> 00:00:09,260 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,557 --> 00:00:17,977 Hvor er jeg glad. Lucien er sig selv igen. 3 00:00:18,061 --> 00:00:21,314 Han dufter af solen. Som altid. 4 00:00:23,775 --> 00:00:27,320 Det var helt sikkert Dark Schneider! 5 00:00:28,071 --> 00:00:29,072 Far? 6 00:00:31,032 --> 00:00:34,452 Det lader til, at Kevidubu er blevet dræbt… 7 00:00:35,453 --> 00:00:38,456 Mester Gara. Hvad var den stærke aura, vi lige følte? 8 00:00:38,539 --> 00:00:41,084 Det var Venom. 9 00:00:41,918 --> 00:00:46,047 Dark Schneider er virkelig genopstået! 10 00:00:47,507 --> 00:00:52,428 For 15 år siden ledte han os fire i en krig for at erobre verden. 11 00:00:53,054 --> 00:00:56,516 Krigen mellem de fire kongeriger varede i fire år. 12 00:00:56,599 --> 00:00:58,267 Han er en uovervindelig dæmon. 13 00:00:59,227 --> 00:01:04,607 Hvorfor låner Dark Schneider så ikke os sin styrke? 14 00:01:05,441 --> 00:01:08,277 Han forsvarer tilsyneladende kongeriget… 15 00:01:10,738 --> 00:01:13,658 Vi må finde ud af hvorfor. 16 00:01:14,325 --> 00:01:19,413 Hvis Dark Schneider bliver vores fjende… 17 00:01:19,497 --> 00:01:23,334 Bliver han vores mægtigste fjende. Det er helt sikkert. 18 00:01:24,335 --> 00:01:27,004 Men hvis nogen prøver at stoppe os, 19 00:01:27,588 --> 00:01:31,217 og det uanset, om det er min far, bror eller ven, 20 00:01:32,718 --> 00:01:36,973 vil jeg, ninjamester Gara, og min mørke ninjahær 21 00:01:37,056 --> 00:01:39,350 gøre en ende på ham! 22 00:01:40,226 --> 00:01:41,769 Hvem i alverden er du? 23 00:01:41,853 --> 00:01:43,062 Du ser suspekt ud. 24 00:01:45,231 --> 00:01:46,482 Spred jer! 25 00:01:46,566 --> 00:01:48,693 Vent! Kujoner! 26 00:01:48,776 --> 00:01:50,069 I slipper ikke væk! 27 00:01:50,653 --> 00:01:53,197 Murasame Blade! Majinken! 28 00:02:00,705 --> 00:02:02,415 Nå, videre… 29 00:02:13,801 --> 00:02:15,720 -HEAVY METAL, DARK FANTASY- 30 00:03:37,551 --> 00:03:41,806 De mørke skyer breder sig. De blokerer for sollyset. 31 00:03:42,473 --> 00:03:43,724 Det kan ikke passe… 32 00:03:45,059 --> 00:03:47,979 Mester Geo. Du siger, de vil genoplive dæmongudinden. 33 00:03:48,062 --> 00:03:48,896 ABDUCTION 34 00:03:48,980 --> 00:03:50,856 Er du sikker på det? 35 00:03:50,940 --> 00:03:55,027 For nogle århundreder siden, da civilisationen var på sit højdepunkt, 36 00:03:55,111 --> 00:03:59,490 havde Ødelæggelsens gudinde Anthrasax nær udryddet menneskeheden. 37 00:04:00,241 --> 00:04:02,493 Fire forseglinger spærrer nu Anthrasax inde. 38 00:04:02,576 --> 00:04:04,829 Hvis den første bliver brudt, 39 00:04:04,912 --> 00:04:06,872 vil dæmongudinden vågne af sin hvile 40 00:04:06,956 --> 00:04:11,127 og skabe mørke skyer med sin intense livskraft. 41 00:04:11,210 --> 00:04:13,421 Det siger de gamle tekster. 42 00:04:14,630 --> 00:04:18,050 Forseglingerne bevogtes af de fire gamle kongefamilier. 43 00:04:18,134 --> 00:04:20,928 Den første er bevogtet af Judas' kongehus. 44 00:04:21,012 --> 00:04:23,931 Nogen må have brudt den første forsegling! 45 00:04:26,100 --> 00:04:29,103 Menneskeheden er i fare igen! 46 00:04:30,479 --> 00:04:32,690 Det er ufatteligt! 47 00:04:32,773 --> 00:04:36,152 Jeg forstår ikke, at nogen vil genoplive dæmongudinden! 48 00:04:36,235 --> 00:04:38,904 Og at det endda er Kall-Su! 49 00:04:38,988 --> 00:04:42,283 De tre andre hjælper ham helt sikkert! 50 00:04:42,950 --> 00:04:43,993 Kall-Su? 51 00:04:44,660 --> 00:04:47,330 Hvordan er Kall-Su? 52 00:04:49,081 --> 00:04:53,419 Troldmanden Kall-Su var en af Dark Schneiders erfarne disciple 53 00:04:53,502 --> 00:04:56,088 og også hans bedste ven. 54 00:04:56,172 --> 00:05:00,634 Han kæmpede sammen med Dark Schneider i krigen for længe siden. 55 00:05:00,718 --> 00:05:03,304 Hans magi er næsten stærk som hans mesters. 56 00:05:03,888 --> 00:05:06,515 Nogle siger, at han endda er endnu stærkere! 57 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 Abigail! Hvor er Abigail? 58 00:05:10,644 --> 00:05:12,480 Han er i undergrundstemplet. 59 00:05:14,565 --> 00:05:15,483 Er han derinde? 60 00:05:15,566 --> 00:05:17,818 Han sagde, at ingen måtte komme ind! 61 00:05:26,118 --> 00:05:28,245 Hvordan har vores gud det? 62 00:05:30,539 --> 00:05:34,377 Kall-Su. Kan du høre det hjerteslag? 63 00:05:35,503 --> 00:05:40,674 Ødelæggelsens gudinde er den mægtigste blandt dæmonguderne 64 00:05:40,758 --> 00:05:43,969 skabt af den gamle verdens magi. 65 00:05:44,553 --> 00:05:48,307 Det er et tegn på, at Anthrasax snart vender tilbage! 66 00:05:48,391 --> 00:05:52,520 Judas' slot har en af forseglingerne samt det underjordiske tempel. 67 00:05:52,603 --> 00:05:56,565 Meta-llicana har endnu en forsegling. Vi angriber der i morgen. 68 00:05:57,191 --> 00:06:02,321 Erobrer vi de resterende to kongeriger, har vi alle fire forseglinger. 69 00:06:02,405 --> 00:06:05,950 Vores dæmongudinde vil vågne fuldt op! 70 00:06:08,160 --> 00:06:12,915 Anthrasax' enorme kraft vil sende en storm af ødelæggelse 71 00:06:13,499 --> 00:06:16,252 hen over landet! 72 00:06:21,090 --> 00:06:25,010 Hvad siger I? Skal Lucien blive Dark Schneider igen? 73 00:06:25,594 --> 00:06:29,557 Den troldmand og hydraen er sikkert blot fortropperne… 74 00:06:29,640 --> 00:06:30,850 Lady Yoko! 75 00:06:30,933 --> 00:06:36,272 Hæren, der erobrede Judas' slot, invaderer snart vores land! 76 00:06:36,355 --> 00:06:37,857 For at forsvare os… 77 00:06:37,940 --> 00:06:41,277 Nej! Stop det! 78 00:06:41,360 --> 00:06:43,821 I ved, hvad der skete forleden… 79 00:06:44,405 --> 00:06:46,240 Men som følge deraf… 80 00:06:46,323 --> 00:06:49,827 Nej! I kan ikke forvandle ham til Dark Schneider, når I vil! 81 00:06:49,910 --> 00:06:51,495 Vi er ikke legetøj! 82 00:06:51,579 --> 00:06:55,875 Jeg lader jer ikke forvandle Lucien til Dark Schneider! 83 00:06:56,959 --> 00:07:00,421 Nu har vi fået hende i forsvarsposition… 84 00:07:00,504 --> 00:07:03,799 Men hun har ret i, at det ville være risikabelt… 85 00:07:04,425 --> 00:07:07,094 Yoko. Hvorfor græder du? 86 00:07:07,761 --> 00:07:10,473 Jeg håber, du får det bedre snart. 87 00:07:14,727 --> 00:07:17,771 Hvad er der galt med dem? De er alle så egoistiske! 88 00:07:17,855 --> 00:07:22,067 Har de nogen idé om, hvor pinligt det var for mig? 89 00:07:22,151 --> 00:07:25,529 Både da jeg gav mit første kys, og nu denne gang. 90 00:07:25,613 --> 00:07:28,782 En jomfrus kys er ikke et stykke legetøj! 91 00:07:29,366 --> 00:07:31,494 -Yoko! -Hvad? 92 00:07:32,119 --> 00:07:35,122 Leg med mig! Kom nu! 93 00:07:35,206 --> 00:07:38,751 Jeg har faktisk meget at tænke på lige nu! 94 00:07:38,834 --> 00:07:40,211 Vær nu stille! 95 00:07:40,794 --> 00:07:42,796 Kom nu! Leg med mig! 96 00:07:44,965 --> 00:07:47,092 Altså! Hold nu op med at fjolle! 97 00:07:47,176 --> 00:07:50,346 Du er som en hvalp! Lad mig være. 98 00:07:52,640 --> 00:07:54,350 Så ordner jeg vasketøjet. 99 00:07:59,855 --> 00:08:01,565 Jeg kan lide at vaske tøj. 100 00:08:01,649 --> 00:08:02,983 Gå nu! 101 00:08:06,570 --> 00:08:07,905 Han er sådan et barn. 102 00:08:07,988 --> 00:08:09,865 GLÆDELIG FØRSTE SKOLEDAG 103 00:08:09,949 --> 00:08:13,827 Han har ingen bekymringer. 104 00:08:14,411 --> 00:08:16,288 Jeg misunder ham. 105 00:08:16,372 --> 00:08:18,123 Hej! Lucien! 106 00:08:18,207 --> 00:08:19,041 Hvad? 107 00:08:19,124 --> 00:08:21,961 Du er så dum! Vaskedreng! 108 00:08:22,044 --> 00:08:24,505 Stop så! 109 00:08:24,588 --> 00:08:26,465 Hov! Det er Yoko! 110 00:08:26,549 --> 00:08:28,717 Det er mobberen! 111 00:08:28,801 --> 00:08:30,719 Løb! 112 00:08:31,303 --> 00:08:33,973 Lucien er i virkeligheden en yderst… 113 00:08:34,056 --> 00:08:37,268 Hører I efter? 114 00:08:38,561 --> 00:08:40,938 Jeg går i gang med vasketøjet. 115 00:08:41,605 --> 00:08:44,608 Du er virkelig ynkelig. 116 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 Slet ikke som Dark Schneider! 117 00:08:51,824 --> 00:08:52,950 Elsker jeg også… 118 00:08:55,828 --> 00:08:59,039 Vasketøj, vasketøj… 119 00:08:59,123 --> 00:08:59,957 Jeg… 120 00:09:04,420 --> 00:09:05,254 Jeg… 121 00:09:10,259 --> 00:09:11,760 Hvilken Lucien kan jeg… 122 00:09:13,178 --> 00:09:15,014 Jeg er også Lucien! 123 00:09:15,097 --> 00:09:17,016 Du er ikke Lucien! 124 00:09:18,517 --> 00:09:20,477 Måske var jeg for hård ved ham. 125 00:09:25,649 --> 00:09:26,900 Han er som en fugleunge. 126 00:09:28,527 --> 00:09:33,490 Jeg kan ikke tro, at du og Dark Schneider er samme person… 127 00:09:34,867 --> 00:09:39,038 Hvis Dark Schneider virkelig er Luciens sande form… 128 00:09:39,955 --> 00:09:43,626 Hvem er så denne Lucien, som jeg voksede op med i ti år? 129 00:09:47,379 --> 00:09:49,340 Jeg ved det ikke. 130 00:09:53,010 --> 00:09:55,554 Hvem er du? 131 00:10:00,100 --> 00:10:01,894 Yoko… 132 00:10:03,604 --> 00:10:06,231 Lucien er Lucien. 133 00:10:08,400 --> 00:10:11,779 Han skal ikke være Dark Schneider igen. 134 00:10:16,784 --> 00:10:20,037 Vi er på vej i krig. 135 00:10:25,084 --> 00:10:28,629 Hurtigt! Vi er blevet hasteindkaldt! 136 00:10:29,380 --> 00:10:30,589 Vi blev urolige, 137 00:10:30,673 --> 00:10:36,804 da vi opdagede Kall-Sus plan om at genoplive dæmongudinden. 138 00:10:37,388 --> 00:10:40,766 Tiden er inde til, at vores riddere udviser ære og styrke! 139 00:10:41,684 --> 00:10:45,521 Meta-llicana befinder sig i en krise af hidtil uset omfang… 140 00:10:45,604 --> 00:10:49,817 Det er ikke kun Meta-llicana. Hvis Anthrasax vågner op, 141 00:10:49,900 --> 00:10:54,321 kan hun udslette hele menneskeheden med sin kraft. 142 00:10:55,030 --> 00:10:57,658 Dog er mine tanker optaget af noget trivielt. 143 00:11:01,078 --> 00:11:03,747 Jeg har set en mand nøgen to gange. 144 00:11:04,873 --> 00:11:07,835 Han er altid nøgen, når han viser sig. 145 00:11:09,670 --> 00:11:12,881 Han er arrogant, vild og fri… 146 00:11:14,425 --> 00:11:16,885 Han er Tia Noto Yokos egen troldmand. 147 00:11:18,846 --> 00:11:20,305 En magiker… 148 00:11:21,849 --> 00:11:27,104 Har I hørt det? En stor hær af halvmennesker nærmer sig grænsen. 149 00:11:27,187 --> 00:11:30,858 Ikke kun orker og trolde, men også en øgle fra sumpene. 150 00:11:30,941 --> 00:11:34,903 Og de har gigantiske monstre som hydraen fra i dag! 151 00:11:35,446 --> 00:11:37,948 Tror I, vores riddere og soldater kan vinde? 152 00:11:38,532 --> 00:11:40,325 Hvad bliver der af kongeriget? 153 00:11:40,409 --> 00:11:41,744 Det falder! 154 00:11:41,827 --> 00:11:42,661 Hvad? 155 00:11:43,328 --> 00:11:45,998 Medmindre I overgiver jer til os. 156 00:11:46,081 --> 00:11:47,291 Dit svin! 157 00:11:49,168 --> 00:11:50,669 Ninjaer! 158 00:12:04,725 --> 00:12:06,560 Hvem der? Hvem er du? 159 00:12:07,311 --> 00:12:09,688 Du har god intuition, frøken. 160 00:12:09,772 --> 00:12:11,148 Jeg er ninjamester Ga… 161 00:12:20,532 --> 00:12:21,825 Hvem er du? 162 00:12:26,747 --> 00:12:29,708 Frøken. Du sparker godt… 163 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 Lad mig præsentere mig igen. 164 00:12:35,214 --> 00:12:37,549 Jeg er Gara, en af de Fire oprørske Gudelige Konger. 165 00:12:38,509 --> 00:12:41,512 Jeg vil spørge dig om noget. 166 00:12:42,221 --> 00:12:45,766 Yoko, ypperstepræstens datter. 167 00:12:51,855 --> 00:12:52,856 Nå. 168 00:12:53,440 --> 00:12:57,444 -Hvor er Dark Schneiders reinkarnation? -Jeg ved ikke, hvem han er. 169 00:12:57,528 --> 00:13:00,155 Du er en stædig pige. 170 00:13:01,365 --> 00:13:05,869 Venom er en af Dark Schneiders egne besværgelser. 171 00:13:06,453 --> 00:13:09,581 Det er ikke alt. En hydra blev dræbt af en golem. 172 00:13:09,665 --> 00:13:15,295 Golemmer kan kun kontrolleres af den, der påkalder dem. 173 00:13:16,755 --> 00:13:19,258 Dark Schneider er vendt tilbage. 174 00:13:20,300 --> 00:13:23,428 Men hvad der er svært at tro er, 175 00:13:23,512 --> 00:13:27,599 at han har beskyttet kongeriget fra at blive invaderet to gange! 176 00:13:27,683 --> 00:13:28,976 Hvorfor? 177 00:13:29,560 --> 00:13:32,938 Denne mand prøver at få Dark Schneider på sin side! 178 00:13:33,897 --> 00:13:36,191 Vær nu ikke stædig. Sig, hvor han er. 179 00:13:36,775 --> 00:13:40,153 Hvis ikke, kan jeg gøre det meget pinligt for dig. 180 00:13:40,237 --> 00:13:41,071 Hvad? 181 00:13:44,283 --> 00:13:47,077 Hov! Hvad laver du? 182 00:13:48,161 --> 00:13:50,789 Prøver du på noget, får du det betalt! 183 00:13:51,373 --> 00:13:53,750 Hvad mener du? 184 00:13:54,334 --> 00:13:58,338 Åh nej! Opdager han, at Dark Schneider er forseglet inden i Lucien… 185 00:13:58,422 --> 00:14:02,676 Ikke noget! Læg dig til at sove igen! 186 00:14:03,260 --> 00:14:04,261 Okay… 187 00:14:06,972 --> 00:14:08,140 Nå. 188 00:14:08,223 --> 00:14:10,726 Hold op med at være stædig. Sig det nu. 189 00:14:10,809 --> 00:14:14,313 -Ellers… Kom så! -Nej! Stop! 190 00:14:18,525 --> 00:14:19,860 Nej! 191 00:14:21,194 --> 00:14:22,362 Hvad? 192 00:14:22,946 --> 00:14:24,698 Gara! Stop! 193 00:14:24,781 --> 00:14:26,658 Den stemme… 194 00:14:27,826 --> 00:14:29,578 Hun er min kvinde! 195 00:14:30,412 --> 00:14:32,706 Rører du kjolen igen, dræber jeg dig! 196 00:14:32,789 --> 00:14:36,335 Dark Schneider! Seriøst? 197 00:14:36,418 --> 00:14:40,047 Umuligt! Hvorfor? 198 00:14:41,548 --> 00:14:46,178 Du har brudt forseglingen to gange. Den bliver svagere. 199 00:14:46,803 --> 00:14:52,392 Jeg har kontrollen, nu hvor Lucien Renlen sover! 200 00:14:52,976 --> 00:14:56,229 Det er løgn. Han var forseglet inden i et barn! 201 00:14:57,397 --> 00:14:59,232 Yoko! 202 00:15:00,734 --> 00:15:02,486 Yoko! Er du okay? 203 00:15:07,866 --> 00:15:09,034 Hvad er det? 204 00:15:10,369 --> 00:15:11,995 En wyvern? 205 00:15:15,415 --> 00:15:17,209 Ypperstepræst Geo Noto Soto! 206 00:15:17,292 --> 00:15:21,838 Jeg tager din datter! Vil du have hende tilbage, så giv mig Dark Schneider! 207 00:15:21,922 --> 00:15:24,591 Nej! Far! 208 00:15:24,675 --> 00:15:26,134 -Yoko! -Lady Yoko! 209 00:15:28,220 --> 00:15:29,096 Hvad? 210 00:15:29,179 --> 00:15:31,014 Yoko! 211 00:15:36,186 --> 00:15:37,604 Slip mig! 212 00:15:37,688 --> 00:15:39,856 Hold op med at vride dig. Du falder! 213 00:15:41,400 --> 00:15:42,818 Hvor tager du mig hen? 214 00:15:44,236 --> 00:15:47,531 Wyvern-drager kan ikke flyve så langt. 215 00:15:47,614 --> 00:15:50,075 Se. Kan du se det? 216 00:15:52,077 --> 00:15:54,079 Det er min ninjafæstning! 217 00:15:56,540 --> 00:15:59,835 Hvad? Er Tia Noto Yoko blevet kidnappet af en ninja? 218 00:15:59,918 --> 00:16:03,296 Ved han besked om Dark Schneider? 219 00:16:03,380 --> 00:16:05,799 De prøver at få ham tilbage! 220 00:16:06,383 --> 00:16:10,095 Nej, Lucien Renlen slap væk. 221 00:16:10,178 --> 00:16:12,514 Vi har undgået det værste. 222 00:16:13,056 --> 00:16:14,766 Jeg er søvnig… 223 00:16:16,685 --> 00:16:18,687 Du må være ret bekymret. 224 00:16:19,271 --> 00:16:22,482 Det gør mig ondt, Geo Noto Soto. 225 00:16:23,108 --> 00:16:25,152 Ved du, hvor de tog hen? 226 00:16:25,235 --> 00:16:27,612 Lad os samle en redningsgruppe! 227 00:16:27,696 --> 00:16:29,865 Nej, vi har med ninjaer at gøre. 228 00:16:30,449 --> 00:16:32,784 Den eneste, der kender deres base, er… 229 00:16:33,535 --> 00:16:35,871 Hvor er Yoko? 230 00:16:36,413 --> 00:16:37,581 Yoko… 231 00:16:37,664 --> 00:16:42,210 Men vi har ingen, der kan bryde forseglingen, undtagen Lady Yoko. 232 00:16:43,420 --> 00:16:47,799 Vi finder ikke en jomfru, der kender magi, hvor som helst. 233 00:16:47,883 --> 00:16:48,925 Jeg kan gøre det! 234 00:16:50,093 --> 00:16:51,094 Sheila! 235 00:16:51,636 --> 00:16:56,600 Jeg har også studeret hvid magi med ypperstepræsten. 236 00:16:57,726 --> 00:16:58,935 Det er en god idé! 237 00:16:59,436 --> 00:17:01,730 Prinsesse Sheila, er du sikker? 238 00:17:01,813 --> 00:17:06,943 Vi skal bruge en jomfrus kys, ikke? 239 00:17:09,780 --> 00:17:13,116 Jeg håber, jeg er god nok til at være den… 240 00:17:13,200 --> 00:17:16,078 Nej, det kan ikke lade sig gøre! 241 00:17:16,161 --> 00:17:20,207 I kongehuset er et kys tegn på ægteskab! Vi kan ikke… 242 00:17:20,290 --> 00:17:24,503 Tia har knoklet for dette kongerige, og nu er hun i fare! 243 00:17:25,045 --> 00:17:28,965 Jeg kan ikke bare se på uden at gøre noget! 244 00:17:29,549 --> 00:17:33,512 Intet under, at alle elsker hende! 245 00:17:33,595 --> 00:17:36,556 Hun taler med omtanke og mod! 246 00:17:38,642 --> 00:17:40,352 Sheila! Nej! 247 00:17:40,435 --> 00:17:43,021 Du er en jomfru af en ædel kongefamilie! 248 00:17:43,105 --> 00:17:46,066 Du kan ikke give dine læber til den slyngel! 249 00:17:46,149 --> 00:17:48,318 Han må ikke blive for urolig. 250 00:17:49,194 --> 00:17:51,863 Kan nogen føre den gamle til hans soveværelse? 251 00:17:52,364 --> 00:17:53,323 Javel. 252 00:17:53,824 --> 00:17:59,913 Slip mig! Jeg er kongen! Giv slip! 253 00:18:02,499 --> 00:18:07,295 Udfør den, som jeg viste dig. Det vigtige er at fokusere på formularen. 254 00:18:07,379 --> 00:18:08,338 Ja. 255 00:18:09,089 --> 00:18:11,383 Kom her, Lucien Renlen. 256 00:18:11,466 --> 00:18:12,592 Okay. 257 00:18:13,176 --> 00:18:15,720 Det her er farligt. 258 00:18:15,804 --> 00:18:19,015 Hvad, hvis han slutter sig til Kall-Su, når han vågner? 259 00:18:19,099 --> 00:18:21,059 Bare rolig, det skal nok gå! 260 00:18:21,643 --> 00:18:27,149 Gara kidnappede Yoko. Han har gjort Dark Schneider til sin fjende. 261 00:18:27,649 --> 00:18:31,778 Han reddede os forleden, ikke? 262 00:18:32,821 --> 00:18:36,908 At bringe Dark Schneider tilbage er risikabelt, 263 00:18:36,992 --> 00:18:39,536 men han er ikke den samme som før. 264 00:18:40,078 --> 00:18:41,037 Som I alle ved, 265 00:18:41,121 --> 00:18:47,252 har Dark Schneider levet som Lucien Renlen i 14 år. 266 00:18:47,335 --> 00:18:51,965 Luciens identitet har påvirket ham betydeligt. 267 00:18:53,008 --> 00:18:56,469 I kongehuset er et kys tegn på ægteskab! 268 00:18:59,014 --> 00:19:00,015 Accept! 269 00:19:02,684 --> 00:19:06,396 Vi tager chancen. Hele verdens skæbne er på spil! 270 00:19:07,022 --> 00:19:10,567 Den eneste, der kan forhindre Kall- Su i at vække dæmongudinden, 271 00:19:10,650 --> 00:19:12,110 er Dark Schneider! 272 00:19:13,528 --> 00:19:17,490 I den elskede Ino Mata, skønhedens gudindes navn… 273 00:19:18,783 --> 00:19:22,913 Den reinkarnerede Dark Schneider er vores frelser nu! 274 00:19:22,996 --> 00:19:25,540 Der er så meget skjult potentiale i ham! 275 00:19:28,793 --> 00:19:29,878 Forsegling. 276 00:19:30,462 --> 00:19:31,421 Forsvind! 277 00:19:44,643 --> 00:19:45,727 Dark Schneider… 278 00:19:52,776 --> 00:19:54,945 Hvad sker der? Han er anderledes… 279 00:19:58,031 --> 00:20:01,868 Jeg kan ikke tro, jeg lod en kvinde, jeg ikke kender, kysse mig. 280 00:20:02,410 --> 00:20:03,870 Jeg skammer mig. 281 00:20:04,579 --> 00:20:06,206 Hvad? Geo. 282 00:20:06,915 --> 00:20:11,253 Din gamle allierede, ninjamester Gara, har kidnappet Yoko. 283 00:20:12,295 --> 00:20:13,213 Det ved jeg. 284 00:20:14,214 --> 00:20:15,548 Som far beder jeg dig! 285 00:20:16,258 --> 00:20:19,803 Frels min datter. Befri Yoko! 286 00:20:19,886 --> 00:20:22,013 Det gør du, ikke sandt? 287 00:20:22,097 --> 00:20:25,517 Din kære Yoko har problemer! 288 00:20:26,101 --> 00:20:29,312 Samtidig kan du forhindre, at de Fire Gudelige Konger 289 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 vækker dæmongudinden. 290 00:20:30,814 --> 00:20:34,067 Jeg ved ikke. 291 00:20:34,150 --> 00:20:35,235 Hvad? 292 00:20:37,404 --> 00:20:43,243 Tror I ikke, at det passer mig bedre at slippe af med den skrappe Yoko? 293 00:20:45,245 --> 00:20:46,830 Utaknemmelige skarn! 294 00:20:46,913 --> 00:20:48,748 Vil du forlade Yoko? 295 00:20:48,832 --> 00:20:53,044 Jeg troede, du elskede Tia Noto Yoko! 296 00:20:53,128 --> 00:20:54,671 Det ved jeg ikke. 297 00:20:54,754 --> 00:20:56,923 Hvorfor er du så harmfuld? 298 00:20:57,007 --> 00:20:59,884 Er du stadig vred, fordi hun skældte dig ud? 299 00:20:59,968 --> 00:21:01,970 Klap i, gamle fjols! 300 00:21:02,053 --> 00:21:06,141 Når jeg har erobret verden, kan jeg få hvilken som helst kvinde! 301 00:21:08,435 --> 00:21:11,146 Yoko eller Sheila. Hvem end det skal være! 302 00:21:14,357 --> 00:21:16,693 Din uforskammede nar! Slip hende! 303 00:21:16,776 --> 00:21:18,611 Dit grådige svin! 304 00:21:18,695 --> 00:21:21,906 Du er hæslig! 305 00:21:23,867 --> 00:21:26,911 Du er din egen grådighed tro. 306 00:21:27,620 --> 00:21:29,164 Hvad vil der ske med Tia? 307 00:21:29,748 --> 00:21:33,668 Jeg er ligeglad. Og jeg agter ikke at ændre, hvem jeg er! 308 00:21:44,054 --> 00:21:46,222 Jeg er virkelig skuffet over dig! 309 00:21:49,851 --> 00:21:52,354 Din lille… 310 00:23:23,403 --> 00:23:26,114 Tekster af: Anna Jennifer Christiansen 311 00:23:37,375 --> 00:23:39,210 Kom nu. 312 00:23:39,294 --> 00:23:44,591 Fortæl mig, hvordan jeg bryder Dark Schneiders forsegling. 313 00:23:45,717 --> 00:23:48,803 Nej! Hold dig væk fra mig!