1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 EINE NETFLIX ANIME-SERIE 2 00:00:20,980 --> 00:00:23,858 Verbrenne zu Asche, menschlicher Wicht! 3 00:00:25,151 --> 00:00:26,486 Guns N 'Ro! 4 00:00:37,789 --> 00:00:39,707 BASTARD‼ DER GOTT DER ZERSTÖRUNG 5 00:02:01,622 --> 00:02:02,456 Oh? 6 00:02:03,541 --> 00:02:06,669 Dieser Hund. Er setzt denselben Spruch ein wie ich. 7 00:02:07,461 --> 00:02:08,296 SHOWDOWN 8 00:02:08,379 --> 00:02:11,174 Anscheinend beherrschst du ein wenig Magie. 9 00:02:12,758 --> 00:02:16,053 So ein Mist. Wegen dem Gift sehe ich verschwommen. 10 00:02:20,766 --> 00:02:24,187 Die Magie von Geistlichen und Magiern lässt sich, 11 00:02:24,270 --> 00:02:26,772 je nach Kraftquelle, vierfach unterteilen. 12 00:02:28,232 --> 00:02:32,778 Die erste ist die Magie, dessen Quellen geistige Kraft und Lebensenergie sind. 13 00:02:32,862 --> 00:02:36,824 Die zweite, Weiße Magie, nimmt ihre Kraft vom Glauben an die Götter. 14 00:02:37,450 --> 00:02:41,579 Dann die Schwarze Magie, bei der ein Pakt mit Dämonen geschlossen wird. 15 00:02:41,662 --> 00:02:43,915 Und die letzte ist die Geistmagie. 16 00:02:43,998 --> 00:02:47,793 Oh, du bist aber gut informiert. Du hast recht. 17 00:02:48,544 --> 00:02:51,923 Geistmagie wird durch einen Pakt mit den Geistern 18 00:02:52,006 --> 00:02:55,760 der Elementarwelt eingesetzt, also Erde, Wasser, Feuer und Wind. 19 00:02:56,260 --> 00:03:01,140 Dark Schneider setzt fast nur Dunkle Magie und Geistmagie ein. 20 00:03:01,724 --> 00:03:05,645 Seine Spezialitäten sind die Blitzart mit dem Windelement 21 00:03:05,728 --> 00:03:08,648 und die Feuerart von der Feuerelementwelt. 22 00:03:08,731 --> 00:03:11,484 Ifrit ist Einwohner der Feuerelementwelt. 23 00:03:12,193 --> 00:03:15,363 Weißt du, was das bedeutet, Fräulein? 24 00:03:15,947 --> 00:03:16,822 Unmöglich! 25 00:03:16,906 --> 00:03:18,032 Ganz genau! 26 00:03:18,115 --> 00:03:20,034 Mit seiner besten Angriffsmagie, 27 00:03:20,117 --> 00:03:24,789 also mit Helion, wird Dark Schneider Ifrit nie im Leben besiegen können! 28 00:03:24,872 --> 00:03:26,207 Das ist nicht alles. 29 00:03:26,290 --> 00:03:30,795 Helion kann den Feuergott sogar noch stärker machen! 30 00:03:33,339 --> 00:03:37,635 Was ist los, Kleiner? Ich bin dir wohl zu stark, oder? 31 00:03:37,718 --> 00:03:40,263 Ist alles in Ordnung, Dark Schneider? 32 00:03:40,846 --> 00:03:45,434 Ich stecke vielleicht in der Klemme. Schau mal, wie heiß es ist! 33 00:03:45,935 --> 00:03:48,396 Doppelt so krass wie mein Guns N 'Ro! 34 00:03:49,063 --> 00:03:53,901 Bleib dicht bei mir! Die Flammen außerhalb der Barriere sind über 1.000 Grad heiß! 35 00:03:54,402 --> 00:03:56,195 Die verbrennen dich zu Asche! 36 00:03:57,989 --> 00:04:01,200 Ich habe mal von einem Zauberspruch gehört. 37 00:04:01,742 --> 00:04:05,204 Mit dem kann man Bewohnern der Feuerelementwelt schaden. 38 00:04:05,288 --> 00:04:07,415 Ja? Welcher denn? 39 00:04:07,957 --> 00:04:09,333 -Der Cold-Spruch! -Nein. 40 00:04:12,920 --> 00:04:14,338 Den habe ich nicht. 41 00:04:14,964 --> 00:04:17,049 Magie der Kälteart liegt mir nicht. 42 00:04:17,967 --> 00:04:20,594 Aber das war eine Spezialität von Kall-Su. 43 00:04:21,595 --> 00:04:23,472 Aber nein! Dann… 44 00:04:25,308 --> 00:04:26,726 Du bist ein Zauberer, 45 00:04:26,809 --> 00:04:29,437 aber du kennst nicht mal den Cold-Spruch? 46 00:04:29,520 --> 00:04:34,150 Halt die Klappe, Monster! Jeder Mensch hat Stärken und Schwächen! 47 00:04:34,233 --> 00:04:36,235 Hör mit dem Jammern auf, du Wicht! 48 00:04:36,777 --> 00:04:39,697 Dann setzte ich deinen Lieblingsfeuerspruch ein 49 00:04:39,780 --> 00:04:42,366 und mache Asche aus dir! 50 00:04:43,117 --> 00:04:45,870 Jetzt wird er zu einer 2.000-Grad-Feuersäule! 51 00:04:47,538 --> 00:04:49,874 Der ganze Raum wird zu einem Magma-Meer! 52 00:04:49,957 --> 00:04:51,542 Das ist euer Ende… 53 00:04:51,625 --> 00:04:55,046 -Die Barriere hält's nicht aus! -…Erstickt an meinem Feuer! 54 00:04:55,629 --> 00:04:57,006 Nicht bewegen. 55 00:04:58,132 --> 00:05:00,009 Was machst du, Dark Schneider? 56 00:05:00,593 --> 00:05:03,054 Also los, du Monster! 57 00:05:04,889 --> 00:05:07,350 Stirb, Kleiner! 58 00:05:07,433 --> 00:05:09,101 Helion! 59 00:05:12,021 --> 00:05:13,272 Dark Schneider! 60 00:05:15,816 --> 00:05:17,526 Es geht wohl los. 61 00:05:18,694 --> 00:05:20,112 Hat Luzi wirklich… 62 00:05:21,322 --> 00:05:24,116 Wenn ja, wie haben sie das Siegel gebrochen? 63 00:05:24,700 --> 00:05:27,912 Sag bloß nicht… Wurde Luzi von einer anderen geküsst? 64 00:05:29,038 --> 00:05:31,165 Nein! Aber von wem nur? 65 00:05:32,875 --> 00:05:36,545 Hey! Hier entlang! Diese Mauer hier wurde auch zerstört! 66 00:05:38,005 --> 00:05:39,507 Das muss er gewesen sein. 67 00:05:40,007 --> 00:05:44,428 Seine Kraft ist wirklich schrecklich. Das ist also die Kraft der Magie. 68 00:05:45,096 --> 00:05:47,056 Wie heiß es ist. 69 00:05:47,556 --> 00:05:50,434 Die Beben machen mir Sorgen. Beeilung! 70 00:05:50,518 --> 00:05:52,520 Hey! Schaut! Was ist das denn? 71 00:05:52,603 --> 00:05:53,437 Was? 72 00:05:53,938 --> 00:05:55,231 Ist das 73 00:05:56,148 --> 00:05:57,942 etwa Lava? 74 00:06:00,945 --> 00:06:02,530 Bist du verrückt geworden? 75 00:06:03,280 --> 00:06:06,367 Du verlässt deine Barriere, um zu Tode zu ­brut­zeln? 76 00:06:06,951 --> 00:06:10,496 Für uns Dämonen dauert ein Menschenleben einen Augenblick. 77 00:06:10,579 --> 00:06:12,373 Und du vergeudest es? 78 00:06:12,456 --> 00:06:13,749 Du Narr! 79 00:06:14,291 --> 00:06:15,543 Nein! 80 00:06:17,461 --> 00:06:20,840 Bu Rei Bu Rei N Dea Do… 81 00:06:20,923 --> 00:06:24,969 Was? Versuchst du, mitten im 2.000-Grad-Feuer zu zaubern? 82 00:06:25,469 --> 00:06:26,762 Dark Schneider! 83 00:06:27,346 --> 00:06:30,975 Befolge unseren Pakt des Blutes. Tritt hervor aus dem Land Abaddon. 84 00:06:31,642 --> 00:06:34,311 Nein. Doch nicht diesen Spruch! 85 00:06:35,479 --> 00:06:36,730 Du Idiot! 86 00:06:37,440 --> 00:06:41,444 Stopp, Kleiner! Feuersprüche funktionieren bei mir nicht! 87 00:06:41,527 --> 00:06:45,781 Oh Flammen der Gehenna. Werde zur explosiven Flamme und verbrenne alles! 88 00:06:45,865 --> 00:06:48,325 Wie gesagt, der wirkt bei mir nicht! 89 00:06:48,409 --> 00:06:49,785 Exodus! 90 00:06:51,036 --> 00:06:52,413 Was? 91 00:06:54,081 --> 00:06:55,332 Nein! Du Hund! 92 00:06:55,416 --> 00:07:00,087 Wie schaffst du's auf 20.000 Grad, heißer als der Schmelzpunkt von Gestein? 93 00:07:00,171 --> 00:07:03,841 Ich habe die Hitze deiner Flammen genommen 94 00:07:04,341 --> 00:07:09,221 und meinen eigenen Spruch hinzugefügt! Es war kinderleicht, du eitler Gockel! 95 00:07:09,305 --> 00:07:11,974 Du hast meine Helion als Sprungbrett genommen? 96 00:07:12,057 --> 00:07:13,267 Unmöglich! 97 00:07:16,896 --> 00:07:18,814 Da bist du, Dark Schneider! 98 00:07:26,906 --> 00:07:28,616 So ein Wicht! 99 00:07:28,699 --> 00:07:33,370 Er erlegt den Feuergott mit hyperheißen Flammen. 100 00:07:33,454 --> 00:07:34,788 Kaum zu glauben! 101 00:07:41,170 --> 00:07:45,716 Seit ich vor 300 Jahren geboren wurde, hatte ich noch nie verloren. 102 00:07:46,759 --> 00:07:49,261 Meine erste Niederlage. 103 00:07:50,137 --> 00:07:51,597 Du kleiner Wicht! 104 00:07:51,680 --> 00:07:56,352 Er nannte mich immer Wicht, obwohl er jünger war als ich. 105 00:08:03,734 --> 00:08:07,530 Ifrit ist wieder im Schwert! Er hat seine Niederlage zugegeben! 106 00:08:07,613 --> 00:08:09,573 Es war seine erste in 300 Jahren. 107 00:08:09,657 --> 00:08:14,286 Das Flammenschwert! Ein magisches Schwert, mit dem nicht mal Gara fertig wurde! 108 00:08:14,370 --> 00:08:17,122 Es hat diesen Mann als seinen Herrn angenommen! 109 00:08:18,290 --> 00:08:20,167 Das ist das Flammenschwert? 110 00:08:20,251 --> 00:08:22,920 Als Zauberer brauche ich kein Schwert. 111 00:08:23,587 --> 00:08:25,839 Es ersetzt mir Exodus nicht. 112 00:08:28,092 --> 00:08:31,470 Gara, ich bin hier! Gib mir meine Frau zurück! 113 00:08:31,554 --> 00:08:33,806 Warte! Er benutzt das Schwert! 114 00:08:38,352 --> 00:08:40,396 Willkommen, Dark Schneider. 115 00:08:40,479 --> 00:08:43,440 Lang nicht gesehen. Schon 15 Jahre her. 116 00:08:45,651 --> 00:08:47,027 Luzi! 117 00:08:47,111 --> 00:08:50,698 Du kamst wirklich, um mich zu retten? 118 00:08:51,198 --> 00:08:52,032 Luzi. 119 00:08:52,908 --> 00:08:55,494 Luzi! 120 00:08:56,829 --> 00:08:57,955 Dark Schneider! 121 00:08:59,540 --> 00:09:01,709 Gara, du Hund! 122 00:09:01,792 --> 00:09:05,504 Ich bin beeindruckt, Dark Schneider. Du hast Ifrit besiegt. 123 00:09:06,255 --> 00:09:09,425 So hast du also ein Heer von zehn Millionen angeführt 124 00:09:09,925 --> 00:09:12,970 und fast die ganze Welt erobert. 125 00:09:13,762 --> 00:09:19,727 Aber du hast viele Sprüche verbraucht, um hierherzukommen, oder? 126 00:09:21,478 --> 00:09:23,147 Vergiftet wurdest du auch. 127 00:09:23,230 --> 00:09:26,859 Körperlich und geistig bist du sicher am Ende. 128 00:09:27,443 --> 00:09:28,319 Vergiftet? 129 00:09:28,902 --> 00:09:30,446 Sie ist ein süßes Mädel. 130 00:09:31,196 --> 00:09:34,617 Der weite Weg, um sie zu retten… Sie muss dir was bedeuten. 131 00:09:34,700 --> 00:09:38,329 Gevögelt hast du sie auch noch nicht. Das passt nicht zu dir. 132 00:09:40,039 --> 00:09:42,916 Du bist böse, grausam, gerissen und kaltherzig. 133 00:09:43,626 --> 00:09:46,712 Um zu gewinnen, ist dir alles recht, egal wie gemein. 134 00:09:46,795 --> 00:09:48,839 Du wirst gefürchtet wie ein Dämon. 135 00:09:48,922 --> 00:09:50,132 Nein! 136 00:09:50,215 --> 00:09:53,052 Diese Kleine hat dich um den Finger gewickelt. 137 00:09:53,135 --> 00:09:54,094 Nein! 138 00:09:54,178 --> 00:09:58,349 Du Rotzlöffel! Du hast Yoko ausgezogen? 139 00:09:58,432 --> 00:10:01,810 Hast du hingeschaut? 140 00:10:03,354 --> 00:10:07,858 Selbst ich habe sie noch nie nackt gesehen! 141 00:10:11,445 --> 00:10:13,113 Du Idiot! 142 00:10:13,197 --> 00:10:17,743 Perverse Sau! Wie dumm von mir, dass ich etwas für dich empfinde! 143 00:10:19,119 --> 00:10:22,373 Du bist nicht mehr so wie früher. 144 00:10:23,582 --> 00:10:24,875 Na ja, egal. 145 00:10:25,501 --> 00:10:30,005 Schwert gegen Magie, das geht schnell! Der Zauberer sagt seinen Spruch zuerst 146 00:10:30,506 --> 00:10:32,675 oder der Schwertkämpfer schlägt zu. 147 00:10:32,758 --> 00:10:33,717 Meister Gara! 148 00:10:33,801 --> 00:10:34,885 Zurück! 149 00:10:36,345 --> 00:10:37,262 In fünf Minuten 150 00:10:37,930 --> 00:10:41,975 zeige ich dir, wie stark ich in den letzten 15 Jahren geworden bin. 151 00:10:42,976 --> 00:10:46,772 Einverstanden. Greif mich schnell an, damit ich dich töten kann. 152 00:10:49,650 --> 00:10:53,070 Dann los! Murasame-Blade! 153 00:10:57,825 --> 00:10:59,243 Jawohl, Meister Gara! 154 00:11:00,452 --> 00:11:01,495 Toll, was? 155 00:11:01,578 --> 00:11:04,498 Ich greife auch außerhalb deiner Reichweite an! 156 00:11:09,378 --> 00:11:10,295 Das tat weh. 157 00:11:12,047 --> 00:11:13,507 Hey, Dark Schneider! 158 00:11:13,590 --> 00:11:15,884 Sag schon deinen Spruch! 159 00:11:22,433 --> 00:11:25,728 Ohne seine Sprüche ist ein Zauberer ein normaler Mann. 160 00:11:26,228 --> 00:11:29,064 Gegen einen erfahrenen Ninja hat er keine Chance. 161 00:11:31,984 --> 00:11:33,902 Tia, bist du verletzt? 162 00:11:34,445 --> 00:11:35,529 Prinzessin Sheila! 163 00:11:36,321 --> 00:11:37,740 Was macht die denn hier? 164 00:11:38,657 --> 00:11:42,327 Du bist jetzt in Sicherheit. Er gewinnt bestimmt! 165 00:11:43,412 --> 00:11:46,790 Nein! War Sheila etwa diejenige, die… 166 00:12:00,262 --> 00:12:05,392 Zazard, Zazard, Skroono, Roonosuuk… 167 00:12:06,518 --> 00:12:09,104 Der Spruch… Das ist Venom! 168 00:12:09,188 --> 00:12:12,566 Oh Flamme der Hölle, die im Abgrund der Finsternis lodert… 169 00:12:13,442 --> 00:12:15,444 Wusste ich's doch, Dark Schneider! 170 00:12:15,527 --> 00:12:18,322 Das ist der einzige Spruch, der dir noch bleibt! 171 00:12:18,405 --> 00:12:19,490 Zu spät für dich! 172 00:12:19,573 --> 00:12:22,451 -Gara ist langsam! Er schafft den Spruch! -Meister Gara! 173 00:12:22,534 --> 00:12:25,287 Sei mein Schwert und vernichte meinen Feind! 174 00:12:25,370 --> 00:12:26,789 Dämonenschwert! 175 00:12:33,045 --> 00:12:34,421 Dark Schneider! 176 00:12:34,505 --> 00:12:36,632 Jawohl! Meister Gara hat gewonnen! 177 00:12:41,428 --> 00:12:42,304 Venom! 178 00:12:43,680 --> 00:12:44,556 Was? 179 00:12:44,640 --> 00:12:45,974 Nein! 180 00:12:51,522 --> 00:12:52,481 Meister Gara! 181 00:12:54,483 --> 00:12:55,818 Das war knapp. 182 00:12:55,901 --> 00:13:00,364 Eine Sekunde später und Venom hätte mich voll getroffen. 183 00:13:01,448 --> 00:13:04,952 Unterschätzt du mich, Gara? 184 00:13:05,661 --> 00:13:10,582 Schau mal, was du mir angetan hast. 185 00:13:12,042 --> 00:13:13,418 Mein Arm. 186 00:13:14,127 --> 00:13:15,420 Du Hund! 187 00:13:16,004 --> 00:13:18,173 -Ich bring dich um! -Ich bring dich um! 188 00:13:18,257 --> 00:13:23,512 Wow! Sie meinen es ernst! Sie werden sich gegenseitig umbringen! 189 00:13:23,595 --> 00:13:29,101 Oh nein! Wenn sich Dark Schneiders Magie und Meister Garas Schwert begegnen, 190 00:13:29,184 --> 00:13:30,602 stirbt einer von ihnen! 191 00:13:31,937 --> 00:13:34,815 Aber hat Dark Schneider noch Sprüche, 192 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 die stark genug sind, um Meister Gara zu besiegen? 193 00:13:45,993 --> 00:13:48,412 Seine Wunde blutet so stark… 194 00:13:49,079 --> 00:13:54,835 Ich habe nur noch ein oder zwei Sprüche, die ich gegen Gara einsetzen kann. 195 00:13:57,004 --> 00:13:58,630 Und er wurde vergiftet. 196 00:13:59,298 --> 00:14:02,759 Und trotzdem versucht er weiter, Tia zu retten? 197 00:14:03,802 --> 00:14:05,470 Das tut mir im Herzen weh. 198 00:14:06,638 --> 00:14:10,851 Was geht mit mir vor? 199 00:14:13,562 --> 00:14:14,688 Prinzessin Sheila. 200 00:14:17,983 --> 00:14:20,694 Nein! Ist Prinzessin Sheila in Luzi verliebt? 201 00:14:21,278 --> 00:14:23,697 Kann das sein? 202 00:14:27,576 --> 00:14:28,702 Warum? 203 00:14:29,202 --> 00:14:33,957 Er hat doch keine Sprüche mehr. Bald wird er vom Blutverlust ohnmächtig. 204 00:14:34,958 --> 00:14:37,044 Ein Schlag, und es dürfte aus sein! 205 00:14:38,045 --> 00:14:41,506 Aber diese ungeheure Aura, die er ausstrahlt, was ist das? 206 00:14:42,507 --> 00:14:43,342 Na gut! 207 00:14:43,967 --> 00:14:47,095 Dark Schneider, du bist echt genauso stark wie sonst. 208 00:14:47,638 --> 00:14:50,265 Aber Sprüche sind dir ausgegangen. 209 00:14:50,933 --> 00:14:53,810 Außerdem finde ich es unnötig, 210 00:14:53,894 --> 00:14:57,940 dass du unbedingt dieses Mädchen retten willst. 211 00:14:58,023 --> 00:14:58,857 Was? 212 00:14:58,941 --> 00:15:02,027 Soweit ich weiß, stehst du auf Jungfrauen, oder? 213 00:15:04,112 --> 00:15:07,407 Denkst du wirklich, ich hätte sie nicht angerührt? 214 00:15:08,575 --> 00:15:11,328 Du Hund! Was hast du mit Yoko gemacht? 215 00:15:12,579 --> 00:15:13,413 Ich sag's dir! 216 00:15:13,914 --> 00:15:18,669 Erst habe ich sie angekettet, mit Schleim beschmiert und an ihr herumgefummelt! 217 00:15:18,752 --> 00:15:20,837 Was? Mit Schleim? 218 00:15:21,338 --> 00:15:23,757 Hey, wovon redest du? 219 00:15:23,840 --> 00:15:25,842 Ich schmolz ihre Kleidung weg 220 00:15:26,551 --> 00:15:31,640 und ließ meinen Blick langsam über ihren Körper schweifen. 221 00:15:31,723 --> 00:15:34,351 Über ihren Körper schweifen? 222 00:15:34,434 --> 00:15:36,979 Er lügt! Halt den Mund! 223 00:15:37,062 --> 00:15:40,983 Dann zog ich mein scharfes Utamaro-Schwert heraus, 224 00:15:41,066 --> 00:15:43,485 tauchte es in heißes Öl, bis es triefte, 225 00:15:43,568 --> 00:15:47,948 und schob es rein und raus aus der Hülle! Dann spaltete ich sie entzwei! 226 00:15:48,031 --> 00:15:49,366 Spaltete sie entzwei… 227 00:15:49,449 --> 00:15:50,784 UNVORSTELLBAR 228 00:15:50,867 --> 00:15:53,412 Gara, Schluss mit dem Unsinn! 229 00:15:54,287 --> 00:15:57,791 Ich nahm sie mir! Und sie war eine echte Jungfrau! 230 00:15:59,501 --> 00:16:02,754 Ihr Körper war perfekt! 231 00:16:02,838 --> 00:16:04,214 Wow! 232 00:16:06,133 --> 00:16:08,260 Du Hund! Ich bringe dich um! 233 00:16:08,343 --> 00:16:11,471 Er lügt! Das sind lauter Lügen! 234 00:16:11,555 --> 00:16:14,683 -Gara, sei still! Er lügt! -Was? 235 00:16:20,313 --> 00:16:21,648 Und, Dark Schneider? 236 00:16:22,190 --> 00:16:26,194 Du hast das Interesse an ihr und deinen Kampfwillen verloren. 237 00:16:26,695 --> 00:16:31,491 Gara! Du Hund! 238 00:16:32,576 --> 00:16:35,954 Ich bringe dich um! 239 00:16:36,038 --> 00:16:39,958 Da Vemu Staine! Oh Elementargeister der Erde und der Luft… 240 00:16:40,042 --> 00:16:42,919 Befolgt eure Pflichten aus dem Pakt der Antike! 241 00:16:45,964 --> 00:16:48,175 Dieser Spruch ist legendär! 242 00:16:48,258 --> 00:16:52,512 Du Idiot! In deinem Zustand kannst du keinen Spruch einsetzen! 243 00:16:52,596 --> 00:16:54,389 Da! Kyukyoku Ougi! 244 00:16:54,973 --> 00:16:56,099 Megadeath! 245 00:16:56,683 --> 00:17:02,064 Shin Majinken! Stirb, Dark Schneider! Du und deine Legende, sterbt endlich! 246 00:17:07,819 --> 00:17:08,653 Was? 247 00:17:08,737 --> 00:17:12,616 Shin Majinken ist schneller als der Schall, aber er blockt ihn! 248 00:17:14,493 --> 00:17:15,869 Ein Erdbeben? 249 00:17:17,829 --> 00:17:21,500 Die Magie der Erdgeister und des Himmels erzeugen Resonanz! 250 00:17:23,043 --> 00:17:26,922 Wenn die Magie dieser beiden Elemente miteinander verschmilzt, 251 00:17:27,005 --> 00:17:29,424 entsteht ein gewaltiges Kraftfeld! 252 00:17:29,925 --> 00:17:33,220 Ich jage das gesamte Schloss in die Luft! 253 00:17:33,720 --> 00:17:37,557 So was nennt man wahre Macht, Gara! 254 00:17:44,940 --> 00:17:47,234 Zerstört! 255 00:17:47,317 --> 00:17:50,195 Zerstört alles! 256 00:17:55,992 --> 00:17:58,620 Was? Eine Barriere? 257 00:18:00,622 --> 00:18:01,915 Prinzessin! 258 00:18:14,719 --> 00:18:16,304 Hey, Gara. Bist du tot? 259 00:18:17,013 --> 00:18:21,810 Du Hund. Ich dachte, dir blieben keine Sprüche mehr übrig. 260 00:18:21,893 --> 00:18:22,894 Du Lügner. 261 00:18:22,978 --> 00:18:23,812 Du Idiot! 262 00:18:24,312 --> 00:18:27,440 Shōnen-Mangas geben sich doch nie mit Vorahnungen ab. 263 00:18:27,524 --> 00:18:31,403 Sagen wir so: Du hast die Wut in mir geschürt, 264 00:18:31,486 --> 00:18:34,739 und das hat unglaubliche Kraft erzeugt. Klingt das gut? 265 00:18:34,823 --> 00:18:37,742 Das war fies. Das darf man nicht einfach so. 266 00:18:38,243 --> 00:18:40,245 Und was ist mit dem Arm? 267 00:18:40,328 --> 00:18:42,706 Ist der nur angeklebt? 268 00:18:43,290 --> 00:18:48,420 Ich hasse es, dass deine Körperstruktur so schludrig ist! 269 00:18:48,920 --> 00:18:49,754 Oh Mann! 270 00:18:50,797 --> 00:18:52,132 Das ist ja jetzt egal. 271 00:18:52,716 --> 00:18:56,845 Beim Loslassen warst du schon immer gut. Das mag ich an dir. 272 00:18:59,598 --> 00:19:01,933 Du wolltest mich gerade töten! 273 00:19:02,684 --> 00:19:03,560 Ja. 274 00:19:05,562 --> 00:19:07,731 Du hast dich echt verändert. 275 00:19:07,814 --> 00:19:10,442 So etwas hättest du damals nie gesagt. 276 00:19:11,276 --> 00:19:12,360 Echt nicht? 277 00:19:13,195 --> 00:19:15,655 Oh nein! Lars! 278 00:19:16,406 --> 00:19:19,201 Ich habe Lars vergessen! Lars! 279 00:19:25,832 --> 00:19:26,666 Hier! 280 00:19:28,376 --> 00:19:30,629 Heißt er Lars? 281 00:19:31,296 --> 00:19:32,130 Ja. 282 00:19:35,175 --> 00:19:36,218 Du bist am Leben! 283 00:19:36,885 --> 00:19:40,388 Die Barriere hat ihn geschützt. Genau wie uns. 284 00:19:40,472 --> 00:19:41,306 Was? 285 00:19:43,391 --> 00:19:48,146 Er war völlig erschöpft und dachte trotzdem so weit voraus? 286 00:19:48,730 --> 00:19:53,610 Der alte Dark Schneider hätte mich und Lars getötet, ohne zu zögern! 287 00:19:57,781 --> 00:19:59,866 Ich habe verloren, Dark Schneider. 288 00:20:00,742 --> 00:20:02,452 Nichts ergibt mehr Sinn. 289 00:20:04,037 --> 00:20:05,413 Ein seltsamer Mann. 290 00:20:06,081 --> 00:20:08,541 Auch, als er seinen Feind töten wollte, 291 00:20:09,042 --> 00:20:11,920 hat er die Geliebte dieses Feindes beschützt. 292 00:20:12,003 --> 00:20:14,172 Dark Schneider, du bist… 293 00:20:14,256 --> 00:20:15,882 Wow! Ich kann ihn bewegen! 294 00:20:30,355 --> 00:20:31,773 Ich weiß schon. 295 00:20:32,315 --> 00:20:34,943 Danke, dass du gekommen bist. Das freut mich. 296 00:20:35,485 --> 00:20:37,737 War's das? Wolltest du noch was sagen? 297 00:20:40,448 --> 00:20:41,700 Du warst echt toll. 298 00:20:48,415 --> 00:20:52,460 Auch wenn du keine Jungfrau mehr bist, liebe ich dich trotzdem. 299 00:20:53,128 --> 00:20:53,962 Nicht! 300 00:20:58,258 --> 00:21:01,511 ich mag dich nicht wegen deiner Unschuld. 301 00:21:02,137 --> 00:21:02,971 Unschuld? 302 00:21:04,597 --> 00:21:08,893 Perverse Sau! Du bist ein volles Arschloch! 303 00:21:09,978 --> 00:21:13,315 Und überhaupt, wer hat dein Siegel gebrochen? 304 00:21:13,398 --> 00:21:15,025 Es tut mir leid! 305 00:21:16,526 --> 00:21:19,362 Was ist mit dir los? Hast du Angst vor Mädchen? 306 00:21:19,446 --> 00:21:22,282 Schnauze! Genau darum wollte ich nicht herkommen! 307 00:21:22,365 --> 00:21:24,784 Idiot! Ich bin doch noch Jungfrau! 308 00:21:24,868 --> 00:21:28,246 Idiot nennst du mich? Hey, ich bin kein Idiot, sondern du! 309 00:21:28,330 --> 00:21:30,165 Du bist und bleibst ein Idiot! 310 00:21:30,248 --> 00:21:33,752 In diesem Gespräch ist kein Platz für mich. 311 00:21:34,836 --> 00:21:35,837 Prinzessin! 312 00:21:37,672 --> 00:21:38,590 Prinzessin! 313 00:21:38,673 --> 00:21:40,842 Ihr seid alle in Sicherheit! 314 00:21:45,555 --> 00:21:49,476 Übrigens, Metallicana, euer Land, 315 00:21:49,559 --> 00:21:53,563 wird gerade von der dritten Einheit meiner Rebellenarmee angegriffen. 316 00:21:53,646 --> 00:21:54,856 Was macht ihr jetzt? 317 00:21:54,939 --> 00:21:57,067 Was? 318 00:21:57,150 --> 00:22:01,529 Ist doch klar! Redet nicht so, als wärt ihr im Halbschlaf, ihr Idioten! 319 00:22:04,407 --> 00:22:06,409 Warum bleibst du da so gelassen? 320 00:22:06,493 --> 00:22:07,994 Das geht mich nichts an. 321 00:22:08,078 --> 00:22:10,872 Du bist so kalt wie schon immer, Dark Schneider. 322 00:22:12,707 --> 00:22:17,504 Es ist 15 Jahre her. Du weißt noch, wer ich bin, oder? 323 00:23:50,346 --> 00:23:52,223 Untertitel von: Magnus Stanke