1
00:00:06,049 --> 00:00:10,053
EINE NETFLIX ANIME-SERIE
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,858
Verbrenne zu Asche, menschlicher Wicht!
3
00:00:25,151 --> 00:00:26,486
Guns N 'Ro!
4
00:00:37,789 --> 00:00:39,707
BASTARD‼ DER GOTT DER ZERSTÖRUNG
5
00:02:01,622 --> 00:02:02,456
Oh?
6
00:02:03,541 --> 00:02:06,669
Dieser Hund.
Er setzt denselben Spruch ein wie ich.
7
00:02:07,461 --> 00:02:08,296
SHOWDOWN
8
00:02:08,379 --> 00:02:11,174
Anscheinend beherrschst du
ein wenig Magie.
9
00:02:12,758 --> 00:02:16,053
So ein Mist.
Wegen dem Gift sehe ich verschwommen.
10
00:02:20,766 --> 00:02:24,187
Die Magie von Geistlichen
und Magiern lässt sich,
11
00:02:24,270 --> 00:02:26,772
je nach Kraftquelle, vierfach unterteilen.
12
00:02:28,232 --> 00:02:32,778
Die erste ist die Magie, dessen Quellen
geistige Kraft und Lebensenergie sind.
13
00:02:32,862 --> 00:02:36,824
Die zweite, Weiße Magie, nimmt ihre Kraft
vom Glauben an die Götter.
14
00:02:37,450 --> 00:02:41,579
Dann die Schwarze Magie, bei der
ein Pakt mit Dämonen geschlossen wird.
15
00:02:41,662 --> 00:02:43,915
Und die letzte ist die Geistmagie.
16
00:02:43,998 --> 00:02:47,793
Oh, du bist aber gut informiert.
Du hast recht.
17
00:02:48,544 --> 00:02:51,923
Geistmagie wird durch einen Pakt
mit den Geistern
18
00:02:52,006 --> 00:02:55,760
der Elementarwelt eingesetzt,
also Erde, Wasser, Feuer und Wind.
19
00:02:56,260 --> 00:03:01,140
Dark Schneider setzt fast
nur Dunkle Magie und Geistmagie ein.
20
00:03:01,724 --> 00:03:05,645
Seine Spezialitäten sind die Blitzart
mit dem Windelement
21
00:03:05,728 --> 00:03:08,648
und die Feuerart von der Feuerelementwelt.
22
00:03:08,731 --> 00:03:11,484
Ifrit ist Einwohner der Feuerelementwelt.
23
00:03:12,193 --> 00:03:15,363
Weißt du, was das bedeutet, Fräulein?
24
00:03:15,947 --> 00:03:16,822
Unmöglich!
25
00:03:16,906 --> 00:03:18,032
Ganz genau!
26
00:03:18,115 --> 00:03:20,034
Mit seiner besten Angriffsmagie,
27
00:03:20,117 --> 00:03:24,789
also mit Helion, wird Dark Schneider
Ifrit nie im Leben besiegen können!
28
00:03:24,872 --> 00:03:26,207
Das ist nicht alles.
29
00:03:26,290 --> 00:03:30,795
Helion kann den Feuergott
sogar noch stärker machen!
30
00:03:33,339 --> 00:03:37,635
Was ist los, Kleiner?
Ich bin dir wohl zu stark, oder?
31
00:03:37,718 --> 00:03:40,263
Ist alles in Ordnung, Dark Schneider?
32
00:03:40,846 --> 00:03:45,434
Ich stecke vielleicht in der Klemme.
Schau mal, wie heiß es ist!
33
00:03:45,935 --> 00:03:48,396
Doppelt so krass wie mein Guns N 'Ro!
34
00:03:49,063 --> 00:03:53,901
Bleib dicht bei mir! Die Flammen außerhalb
der Barriere sind über 1.000 Grad heiß!
35
00:03:54,402 --> 00:03:56,195
Die verbrennen dich zu Asche!
36
00:03:57,989 --> 00:04:01,200
Ich habe mal
von einem Zauberspruch gehört.
37
00:04:01,742 --> 00:04:05,204
Mit dem kann man Bewohnern
der Feuerelementwelt schaden.
38
00:04:05,288 --> 00:04:07,415
Ja? Welcher denn?
39
00:04:07,957 --> 00:04:09,333
-Der Cold-Spruch!
-Nein.
40
00:04:12,920 --> 00:04:14,338
Den habe ich nicht.
41
00:04:14,964 --> 00:04:17,049
Magie der Kälteart liegt mir nicht.
42
00:04:17,967 --> 00:04:20,594
Aber das war eine Spezialität von Kall-Su.
43
00:04:21,595 --> 00:04:23,472
Aber nein! Dann…
44
00:04:25,308 --> 00:04:26,726
Du bist ein Zauberer,
45
00:04:26,809 --> 00:04:29,437
aber du kennst nicht mal den Cold-Spruch?
46
00:04:29,520 --> 00:04:34,150
Halt die Klappe, Monster!
Jeder Mensch hat Stärken und Schwächen!
47
00:04:34,233 --> 00:04:36,235
Hör mit dem Jammern auf, du Wicht!
48
00:04:36,777 --> 00:04:39,697
Dann setzte ich
deinen Lieblingsfeuerspruch ein
49
00:04:39,780 --> 00:04:42,366
und mache Asche aus dir!
50
00:04:43,117 --> 00:04:45,870
Jetzt wird er
zu einer 2.000-Grad-Feuersäule!
51
00:04:47,538 --> 00:04:49,874
Der ganze Raum wird zu einem Magma-Meer!
52
00:04:49,957 --> 00:04:51,542
Das ist euer Ende…
53
00:04:51,625 --> 00:04:55,046
-Die Barriere hält's nicht aus!
-…Erstickt an meinem Feuer!
54
00:04:55,629 --> 00:04:57,006
Nicht bewegen.
55
00:04:58,132 --> 00:05:00,009
Was machst du, Dark Schneider?
56
00:05:00,593 --> 00:05:03,054
Also los, du Monster!
57
00:05:04,889 --> 00:05:07,350
Stirb, Kleiner!
58
00:05:07,433 --> 00:05:09,101
Helion!
59
00:05:12,021 --> 00:05:13,272
Dark Schneider!
60
00:05:15,816 --> 00:05:17,526
Es geht wohl los.
61
00:05:18,694 --> 00:05:20,112
Hat Luzi wirklich…
62
00:05:21,322 --> 00:05:24,116
Wenn ja, wie haben sie
das Siegel gebrochen?
63
00:05:24,700 --> 00:05:27,912
Sag bloß nicht…
Wurde Luzi von einer anderen geküsst?
64
00:05:29,038 --> 00:05:31,165
Nein! Aber von wem nur?
65
00:05:32,875 --> 00:05:36,545
Hey! Hier entlang!
Diese Mauer hier wurde auch zerstört!
66
00:05:38,005 --> 00:05:39,507
Das muss er gewesen sein.
67
00:05:40,007 --> 00:05:44,428
Seine Kraft ist wirklich schrecklich.
Das ist also die Kraft der Magie.
68
00:05:45,096 --> 00:05:47,056
Wie heiß es ist.
69
00:05:47,556 --> 00:05:50,434
Die Beben machen mir Sorgen. Beeilung!
70
00:05:50,518 --> 00:05:52,520
Hey! Schaut! Was ist das denn?
71
00:05:52,603 --> 00:05:53,437
Was?
72
00:05:53,938 --> 00:05:55,231
Ist das
73
00:05:56,148 --> 00:05:57,942
etwa Lava?
74
00:06:00,945 --> 00:06:02,530
Bist du verrückt geworden?
75
00:06:03,280 --> 00:06:06,367
Du verlässt deine Barriere,
um zu Tode zu brutzeln?
76
00:06:06,951 --> 00:06:10,496
Für uns Dämonen
dauert ein Menschenleben einen Augenblick.
77
00:06:10,579 --> 00:06:12,373
Und du vergeudest es?
78
00:06:12,456 --> 00:06:13,749
Du Narr!
79
00:06:14,291 --> 00:06:15,543
Nein!
80
00:06:17,461 --> 00:06:20,840
Bu Rei Bu Rei N Dea Do…
81
00:06:20,923 --> 00:06:24,969
Was? Versuchst du,
mitten im 2.000-Grad-Feuer zu zaubern?
82
00:06:25,469 --> 00:06:26,762
Dark Schneider!
83
00:06:27,346 --> 00:06:30,975
Befolge unseren Pakt des Blutes.
Tritt hervor aus dem Land Abaddon.
84
00:06:31,642 --> 00:06:34,311
Nein. Doch nicht diesen Spruch!
85
00:06:35,479 --> 00:06:36,730
Du Idiot!
86
00:06:37,440 --> 00:06:41,444
Stopp, Kleiner!
Feuersprüche funktionieren bei mir nicht!
87
00:06:41,527 --> 00:06:45,781
Oh Flammen der Gehenna. Werde
zur explosiven Flamme und verbrenne alles!
88
00:06:45,865 --> 00:06:48,325
Wie gesagt, der wirkt bei mir nicht!
89
00:06:48,409 --> 00:06:49,785
Exodus!
90
00:06:51,036 --> 00:06:52,413
Was?
91
00:06:54,081 --> 00:06:55,332
Nein! Du Hund!
92
00:06:55,416 --> 00:07:00,087
Wie schaffst du's auf 20.000 Grad,
heißer als der Schmelzpunkt von Gestein?
93
00:07:00,171 --> 00:07:03,841
Ich habe die Hitze deiner Flammen genommen
94
00:07:04,341 --> 00:07:09,221
und meinen eigenen Spruch hinzugefügt!
Es war kinderleicht, du eitler Gockel!
95
00:07:09,305 --> 00:07:11,974
Du hast meine Helion
als Sprungbrett genommen?
96
00:07:12,057 --> 00:07:13,267
Unmöglich!
97
00:07:16,896 --> 00:07:18,814
Da bist du, Dark Schneider!
98
00:07:26,906 --> 00:07:28,616
So ein Wicht!
99
00:07:28,699 --> 00:07:33,370
Er erlegt den Feuergott
mit hyperheißen Flammen.
100
00:07:33,454 --> 00:07:34,788
Kaum zu glauben!
101
00:07:41,170 --> 00:07:45,716
Seit ich vor 300 Jahren geboren wurde,
hatte ich noch nie verloren.
102
00:07:46,759 --> 00:07:49,261
Meine erste Niederlage.
103
00:07:50,137 --> 00:07:51,597
Du kleiner Wicht!
104
00:07:51,680 --> 00:07:56,352
Er nannte mich immer Wicht,
obwohl er jünger war als ich.
105
00:08:03,734 --> 00:08:07,530
Ifrit ist wieder im Schwert!
Er hat seine Niederlage zugegeben!
106
00:08:07,613 --> 00:08:09,573
Es war seine erste in 300 Jahren.
107
00:08:09,657 --> 00:08:14,286
Das Flammenschwert! Ein magisches Schwert,
mit dem nicht mal Gara fertig wurde!
108
00:08:14,370 --> 00:08:17,122
Es hat diesen Mann
als seinen Herrn angenommen!
109
00:08:18,290 --> 00:08:20,167
Das ist das Flammenschwert?
110
00:08:20,251 --> 00:08:22,920
Als Zauberer brauche ich kein Schwert.
111
00:08:23,587 --> 00:08:25,839
Es ersetzt mir Exodus nicht.
112
00:08:28,092 --> 00:08:31,470
Gara, ich bin hier!
Gib mir meine Frau zurück!
113
00:08:31,554 --> 00:08:33,806
Warte! Er benutzt das Schwert!
114
00:08:38,352 --> 00:08:40,396
Willkommen, Dark Schneider.
115
00:08:40,479 --> 00:08:43,440
Lang nicht gesehen. Schon 15 Jahre her.
116
00:08:45,651 --> 00:08:47,027
Luzi!
117
00:08:47,111 --> 00:08:50,698
Du kamst wirklich, um mich zu retten?
118
00:08:51,198 --> 00:08:52,032
Luzi.
119
00:08:52,908 --> 00:08:55,494
Luzi!
120
00:08:56,829 --> 00:08:57,955
Dark Schneider!
121
00:08:59,540 --> 00:09:01,709
Gara, du Hund!
122
00:09:01,792 --> 00:09:05,504
Ich bin beeindruckt, Dark Schneider.
Du hast Ifrit besiegt.
123
00:09:06,255 --> 00:09:09,425
So hast du also
ein Heer von zehn Millionen angeführt
124
00:09:09,925 --> 00:09:12,970
und fast die ganze Welt erobert.
125
00:09:13,762 --> 00:09:19,727
Aber du hast viele Sprüche verbraucht,
um hierherzukommen, oder?
126
00:09:21,478 --> 00:09:23,147
Vergiftet wurdest du auch.
127
00:09:23,230 --> 00:09:26,859
Körperlich und geistig
bist du sicher am Ende.
128
00:09:27,443 --> 00:09:28,319
Vergiftet?
129
00:09:28,902 --> 00:09:30,446
Sie ist ein süßes Mädel.
130
00:09:31,196 --> 00:09:34,617
Der weite Weg, um sie zu retten…
Sie muss dir was bedeuten.
131
00:09:34,700 --> 00:09:38,329
Gevögelt hast du sie auch noch nicht.
Das passt nicht zu dir.
132
00:09:40,039 --> 00:09:42,916
Du bist böse, grausam,
gerissen und kaltherzig.
133
00:09:43,626 --> 00:09:46,712
Um zu gewinnen,
ist dir alles recht, egal wie gemein.
134
00:09:46,795 --> 00:09:48,839
Du wirst gefürchtet wie ein Dämon.
135
00:09:48,922 --> 00:09:50,132
Nein!
136
00:09:50,215 --> 00:09:53,052
Diese Kleine hat dich
um den Finger gewickelt.
137
00:09:53,135 --> 00:09:54,094
Nein!
138
00:09:54,178 --> 00:09:58,349
Du Rotzlöffel! Du hast Yoko ausgezogen?
139
00:09:58,432 --> 00:10:01,810
Hast du hingeschaut?
140
00:10:03,354 --> 00:10:07,858
Selbst ich habe sie
noch nie nackt gesehen!
141
00:10:11,445 --> 00:10:13,113
Du Idiot!
142
00:10:13,197 --> 00:10:17,743
Perverse Sau! Wie dumm von mir,
dass ich etwas für dich empfinde!
143
00:10:19,119 --> 00:10:22,373
Du bist nicht mehr so wie früher.
144
00:10:23,582 --> 00:10:24,875
Na ja, egal.
145
00:10:25,501 --> 00:10:30,005
Schwert gegen Magie, das geht schnell!
Der Zauberer sagt seinen Spruch zuerst
146
00:10:30,506 --> 00:10:32,675
oder der Schwertkämpfer schlägt zu.
147
00:10:32,758 --> 00:10:33,717
Meister Gara!
148
00:10:33,801 --> 00:10:34,885
Zurück!
149
00:10:36,345 --> 00:10:37,262
In fünf Minuten
150
00:10:37,930 --> 00:10:41,975
zeige ich dir, wie stark ich
in den letzten 15 Jahren geworden bin.
151
00:10:42,976 --> 00:10:46,772
Einverstanden. Greif mich schnell an,
damit ich dich töten kann.
152
00:10:49,650 --> 00:10:53,070
Dann los! Murasame-Blade!
153
00:10:57,825 --> 00:10:59,243
Jawohl, Meister Gara!
154
00:11:00,452 --> 00:11:01,495
Toll, was?
155
00:11:01,578 --> 00:11:04,498
Ich greife auch
außerhalb deiner Reichweite an!
156
00:11:09,378 --> 00:11:10,295
Das tat weh.
157
00:11:12,047 --> 00:11:13,507
Hey, Dark Schneider!
158
00:11:13,590 --> 00:11:15,884
Sag schon deinen Spruch!
159
00:11:22,433 --> 00:11:25,728
Ohne seine Sprüche
ist ein Zauberer ein normaler Mann.
160
00:11:26,228 --> 00:11:29,064
Gegen einen erfahrenen Ninja
hat er keine Chance.
161
00:11:31,984 --> 00:11:33,902
Tia, bist du verletzt?
162
00:11:34,445 --> 00:11:35,529
Prinzessin Sheila!
163
00:11:36,321 --> 00:11:37,740
Was macht die denn hier?
164
00:11:38,657 --> 00:11:42,327
Du bist jetzt in Sicherheit.
Er gewinnt bestimmt!
165
00:11:43,412 --> 00:11:46,790
Nein! War Sheila etwa diejenige, die…
166
00:12:00,262 --> 00:12:05,392
Zazard, Zazard, Skroono, Roonosuuk…
167
00:12:06,518 --> 00:12:09,104
Der Spruch… Das ist Venom!
168
00:12:09,188 --> 00:12:12,566
Oh Flamme der Hölle,
die im Abgrund der Finsternis lodert…
169
00:12:13,442 --> 00:12:15,444
Wusste ich's doch, Dark Schneider!
170
00:12:15,527 --> 00:12:18,322
Das ist der einzige Spruch,
der dir noch bleibt!
171
00:12:18,405 --> 00:12:19,490
Zu spät für dich!
172
00:12:19,573 --> 00:12:22,451
-Gara ist langsam! Er schafft den Spruch!
-Meister Gara!
173
00:12:22,534 --> 00:12:25,287
Sei mein Schwert
und vernichte meinen Feind!
174
00:12:25,370 --> 00:12:26,789
Dämonenschwert!
175
00:12:33,045 --> 00:12:34,421
Dark Schneider!
176
00:12:34,505 --> 00:12:36,632
Jawohl! Meister Gara hat gewonnen!
177
00:12:41,428 --> 00:12:42,304
Venom!
178
00:12:43,680 --> 00:12:44,556
Was?
179
00:12:44,640 --> 00:12:45,974
Nein!
180
00:12:51,522 --> 00:12:52,481
Meister Gara!
181
00:12:54,483 --> 00:12:55,818
Das war knapp.
182
00:12:55,901 --> 00:13:00,364
Eine Sekunde später
und Venom hätte mich voll getroffen.
183
00:13:01,448 --> 00:13:04,952
Unterschätzt du mich, Gara?
184
00:13:05,661 --> 00:13:10,582
Schau mal, was du mir angetan hast.
185
00:13:12,042 --> 00:13:13,418
Mein Arm.
186
00:13:14,127 --> 00:13:15,420
Du Hund!
187
00:13:16,004 --> 00:13:18,173
-Ich bring dich um!
-Ich bring dich um!
188
00:13:18,257 --> 00:13:23,512
Wow! Sie meinen es ernst!
Sie werden sich gegenseitig umbringen!
189
00:13:23,595 --> 00:13:29,101
Oh nein! Wenn sich Dark Schneiders Magie
und Meister Garas Schwert begegnen,
190
00:13:29,184 --> 00:13:30,602
stirbt einer von ihnen!
191
00:13:31,937 --> 00:13:34,815
Aber hat Dark Schneider noch Sprüche,
192
00:13:34,898 --> 00:13:37,818
die stark genug sind,
um Meister Gara zu besiegen?
193
00:13:45,993 --> 00:13:48,412
Seine Wunde blutet so stark…
194
00:13:49,079 --> 00:13:54,835
Ich habe nur noch ein oder zwei Sprüche,
die ich gegen Gara einsetzen kann.
195
00:13:57,004 --> 00:13:58,630
Und er wurde vergiftet.
196
00:13:59,298 --> 00:14:02,759
Und trotzdem versucht er weiter,
Tia zu retten?
197
00:14:03,802 --> 00:14:05,470
Das tut mir im Herzen weh.
198
00:14:06,638 --> 00:14:10,851
Was geht mit mir vor?
199
00:14:13,562 --> 00:14:14,688
Prinzessin Sheila.
200
00:14:17,983 --> 00:14:20,694
Nein! Ist Prinzessin Sheila
in Luzi verliebt?
201
00:14:21,278 --> 00:14:23,697
Kann das sein?
202
00:14:27,576 --> 00:14:28,702
Warum?
203
00:14:29,202 --> 00:14:33,957
Er hat doch keine Sprüche mehr.
Bald wird er vom Blutverlust ohnmächtig.
204
00:14:34,958 --> 00:14:37,044
Ein Schlag, und es dürfte aus sein!
205
00:14:38,045 --> 00:14:41,506
Aber diese ungeheure Aura,
die er ausstrahlt, was ist das?
206
00:14:42,507 --> 00:14:43,342
Na gut!
207
00:14:43,967 --> 00:14:47,095
Dark Schneider, du bist echt
genauso stark wie sonst.
208
00:14:47,638 --> 00:14:50,265
Aber Sprüche sind dir ausgegangen.
209
00:14:50,933 --> 00:14:53,810
Außerdem finde ich es unnötig,
210
00:14:53,894 --> 00:14:57,940
dass du unbedingt
dieses Mädchen retten willst.
211
00:14:58,023 --> 00:14:58,857
Was?
212
00:14:58,941 --> 00:15:02,027
Soweit ich weiß,
stehst du auf Jungfrauen, oder?
213
00:15:04,112 --> 00:15:07,407
Denkst du wirklich,
ich hätte sie nicht angerührt?
214
00:15:08,575 --> 00:15:11,328
Du Hund! Was hast du mit Yoko gemacht?
215
00:15:12,579 --> 00:15:13,413
Ich sag's dir!
216
00:15:13,914 --> 00:15:18,669
Erst habe ich sie angekettet, mit Schleim
beschmiert und an ihr herumgefummelt!
217
00:15:18,752 --> 00:15:20,837
Was? Mit Schleim?
218
00:15:21,338 --> 00:15:23,757
Hey, wovon redest du?
219
00:15:23,840 --> 00:15:25,842
Ich schmolz ihre Kleidung weg
220
00:15:26,551 --> 00:15:31,640
und ließ meinen Blick langsam
über ihren Körper schweifen.
221
00:15:31,723 --> 00:15:34,351
Über ihren Körper schweifen?
222
00:15:34,434 --> 00:15:36,979
Er lügt! Halt den Mund!
223
00:15:37,062 --> 00:15:40,983
Dann zog ich
mein scharfes Utamaro-Schwert heraus,
224
00:15:41,066 --> 00:15:43,485
tauchte es in heißes Öl, bis es triefte,
225
00:15:43,568 --> 00:15:47,948
und schob es rein und raus aus der Hülle!
Dann spaltete ich sie entzwei!
226
00:15:48,031 --> 00:15:49,366
Spaltete sie entzwei…
227
00:15:49,449 --> 00:15:50,784
UNVORSTELLBAR
228
00:15:50,867 --> 00:15:53,412
Gara, Schluss mit dem Unsinn!
229
00:15:54,287 --> 00:15:57,791
Ich nahm sie mir!
Und sie war eine echte Jungfrau!
230
00:15:59,501 --> 00:16:02,754
Ihr Körper war perfekt!
231
00:16:02,838 --> 00:16:04,214
Wow!
232
00:16:06,133 --> 00:16:08,260
Du Hund! Ich bringe dich um!
233
00:16:08,343 --> 00:16:11,471
Er lügt! Das sind lauter Lügen!
234
00:16:11,555 --> 00:16:14,683
-Gara, sei still! Er lügt!
-Was?
235
00:16:20,313 --> 00:16:21,648
Und, Dark Schneider?
236
00:16:22,190 --> 00:16:26,194
Du hast das Interesse an ihr
und deinen Kampfwillen verloren.
237
00:16:26,695 --> 00:16:31,491
Gara! Du Hund!
238
00:16:32,576 --> 00:16:35,954
Ich bringe dich um!
239
00:16:36,038 --> 00:16:39,958
Da Vemu Staine!
Oh Elementargeister der Erde und der Luft…
240
00:16:40,042 --> 00:16:42,919
Befolgt eure Pflichten
aus dem Pakt der Antike!
241
00:16:45,964 --> 00:16:48,175
Dieser Spruch ist legendär!
242
00:16:48,258 --> 00:16:52,512
Du Idiot! In deinem Zustand
kannst du keinen Spruch einsetzen!
243
00:16:52,596 --> 00:16:54,389
Da! Kyukyoku Ougi!
244
00:16:54,973 --> 00:16:56,099
Megadeath!
245
00:16:56,683 --> 00:17:02,064
Shin Majinken! Stirb, Dark Schneider!
Du und deine Legende, sterbt endlich!
246
00:17:07,819 --> 00:17:08,653
Was?
247
00:17:08,737 --> 00:17:12,616
Shin Majinken ist schneller
als der Schall, aber er blockt ihn!
248
00:17:14,493 --> 00:17:15,869
Ein Erdbeben?
249
00:17:17,829 --> 00:17:21,500
Die Magie der Erdgeister
und des Himmels erzeugen Resonanz!
250
00:17:23,043 --> 00:17:26,922
Wenn die Magie dieser beiden Elemente
miteinander verschmilzt,
251
00:17:27,005 --> 00:17:29,424
entsteht ein gewaltiges Kraftfeld!
252
00:17:29,925 --> 00:17:33,220
Ich jage das gesamte Schloss in die Luft!
253
00:17:33,720 --> 00:17:37,557
So was nennt man wahre Macht, Gara!
254
00:17:44,940 --> 00:17:47,234
Zerstört!
255
00:17:47,317 --> 00:17:50,195
Zerstört alles!
256
00:17:55,992 --> 00:17:58,620
Was? Eine Barriere?
257
00:18:00,622 --> 00:18:01,915
Prinzessin!
258
00:18:14,719 --> 00:18:16,304
Hey, Gara. Bist du tot?
259
00:18:17,013 --> 00:18:21,810
Du Hund. Ich dachte,
dir blieben keine Sprüche mehr übrig.
260
00:18:21,893 --> 00:18:22,894
Du Lügner.
261
00:18:22,978 --> 00:18:23,812
Du Idiot!
262
00:18:24,312 --> 00:18:27,440
Shōnen-Mangas geben sich doch nie
mit Vorahnungen ab.
263
00:18:27,524 --> 00:18:31,403
Sagen wir so:
Du hast die Wut in mir geschürt,
264
00:18:31,486 --> 00:18:34,739
und das hat unglaubliche Kraft erzeugt.
Klingt das gut?
265
00:18:34,823 --> 00:18:37,742
Das war fies.
Das darf man nicht einfach so.
266
00:18:38,243 --> 00:18:40,245
Und was ist mit dem Arm?
267
00:18:40,328 --> 00:18:42,706
Ist der nur angeklebt?
268
00:18:43,290 --> 00:18:48,420
Ich hasse es, dass deine Körperstruktur
so schludrig ist!
269
00:18:48,920 --> 00:18:49,754
Oh Mann!
270
00:18:50,797 --> 00:18:52,132
Das ist ja jetzt egal.
271
00:18:52,716 --> 00:18:56,845
Beim Loslassen warst du schon immer gut.
Das mag ich an dir.
272
00:18:59,598 --> 00:19:01,933
Du wolltest mich gerade töten!
273
00:19:02,684 --> 00:19:03,560
Ja.
274
00:19:05,562 --> 00:19:07,731
Du hast dich echt verändert.
275
00:19:07,814 --> 00:19:10,442
So etwas hättest du damals nie gesagt.
276
00:19:11,276 --> 00:19:12,360
Echt nicht?
277
00:19:13,195 --> 00:19:15,655
Oh nein! Lars!
278
00:19:16,406 --> 00:19:19,201
Ich habe Lars vergessen! Lars!
279
00:19:25,832 --> 00:19:26,666
Hier!
280
00:19:28,376 --> 00:19:30,629
Heißt er Lars?
281
00:19:31,296 --> 00:19:32,130
Ja.
282
00:19:35,175 --> 00:19:36,218
Du bist am Leben!
283
00:19:36,885 --> 00:19:40,388
Die Barriere hat ihn geschützt.
Genau wie uns.
284
00:19:40,472 --> 00:19:41,306
Was?
285
00:19:43,391 --> 00:19:48,146
Er war völlig erschöpft
und dachte trotzdem so weit voraus?
286
00:19:48,730 --> 00:19:53,610
Der alte Dark Schneider hätte mich
und Lars getötet, ohne zu zögern!
287
00:19:57,781 --> 00:19:59,866
Ich habe verloren, Dark Schneider.
288
00:20:00,742 --> 00:20:02,452
Nichts ergibt mehr Sinn.
289
00:20:04,037 --> 00:20:05,413
Ein seltsamer Mann.
290
00:20:06,081 --> 00:20:08,541
Auch, als er seinen Feind töten wollte,
291
00:20:09,042 --> 00:20:11,920
hat er die Geliebte
dieses Feindes beschützt.
292
00:20:12,003 --> 00:20:14,172
Dark Schneider, du bist…
293
00:20:14,256 --> 00:20:15,882
Wow! Ich kann ihn bewegen!
294
00:20:30,355 --> 00:20:31,773
Ich weiß schon.
295
00:20:32,315 --> 00:20:34,943
Danke, dass du gekommen bist.
Das freut mich.
296
00:20:35,485 --> 00:20:37,737
War's das? Wolltest du noch was sagen?
297
00:20:40,448 --> 00:20:41,700
Du warst echt toll.
298
00:20:48,415 --> 00:20:52,460
Auch wenn du keine Jungfrau mehr bist,
liebe ich dich trotzdem.
299
00:20:53,128 --> 00:20:53,962
Nicht!
300
00:20:58,258 --> 00:21:01,511
ich mag dich nicht wegen deiner Unschuld.
301
00:21:02,137 --> 00:21:02,971
Unschuld?
302
00:21:04,597 --> 00:21:08,893
Perverse Sau!
Du bist ein volles Arschloch!
303
00:21:09,978 --> 00:21:13,315
Und überhaupt,
wer hat dein Siegel gebrochen?
304
00:21:13,398 --> 00:21:15,025
Es tut mir leid!
305
00:21:16,526 --> 00:21:19,362
Was ist mit dir los?
Hast du Angst vor Mädchen?
306
00:21:19,446 --> 00:21:22,282
Schnauze! Genau darum
wollte ich nicht herkommen!
307
00:21:22,365 --> 00:21:24,784
Idiot! Ich bin doch noch Jungfrau!
308
00:21:24,868 --> 00:21:28,246
Idiot nennst du mich?
Hey, ich bin kein Idiot, sondern du!
309
00:21:28,330 --> 00:21:30,165
Du bist und bleibst ein Idiot!
310
00:21:30,248 --> 00:21:33,752
In diesem Gespräch
ist kein Platz für mich.
311
00:21:34,836 --> 00:21:35,837
Prinzessin!
312
00:21:37,672 --> 00:21:38,590
Prinzessin!
313
00:21:38,673 --> 00:21:40,842
Ihr seid alle in Sicherheit!
314
00:21:45,555 --> 00:21:49,476
Übrigens, Metallicana, euer Land,
315
00:21:49,559 --> 00:21:53,563
wird gerade von der dritten Einheit
meiner Rebellenarmee angegriffen.
316
00:21:53,646 --> 00:21:54,856
Was macht ihr jetzt?
317
00:21:54,939 --> 00:21:57,067
Was?
318
00:21:57,150 --> 00:22:01,529
Ist doch klar! Redet nicht so,
als wärt ihr im Halbschlaf, ihr Idioten!
319
00:22:04,407 --> 00:22:06,409
Warum bleibst du da so gelassen?
320
00:22:06,493 --> 00:22:07,994
Das geht mich nichts an.
321
00:22:08,078 --> 00:22:10,872
Du bist so kalt
wie schon immer, Dark Schneider.
322
00:22:12,707 --> 00:22:17,504
Es ist 15 Jahre her.
Du weißt noch, wer ich bin, oder?
323
00:23:50,346 --> 00:23:52,223
Untertitel von: Magnus Stanke