1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 ‎NETFLIX 动漫剧集 2 00:00:13,598 --> 00:00:18,144 ‎阳子!喂 你在哪里? 3 00:00:32,617 --> 00:00:35,912 ‎是阳子的屁股! 4 00:00:38,581 --> 00:00:41,042 ‎嗨 阳子! 5 00:00:41,626 --> 00:00:43,336 ‎你是… 6 00:00:45,838 --> 00:00:47,673 ‎路西恩! 7 00:00:59,977 --> 00:01:01,187 ‎路西恩! 8 00:01:01,771 --> 00:01:04,816 ‎为什么 你为什么要那样做? 9 00:01:05,900 --> 00:01:07,235 ‎真的是你吗? 10 00:01:08,486 --> 00:01:12,615 ‎从忍者堡垒回来的路上 ‎你忽然就不见了 11 00:01:12,698 --> 00:01:13,574 ‎嗯? 12 00:01:14,617 --> 00:01:16,410 ‎我好担心你哦 13 00:01:18,329 --> 00:01:20,706 ‎阳子大人!我们刚刚听到您在尖叫! 14 00:01:20,790 --> 00:01:23,543 ‎没事吧…? 15 00:01:32,218 --> 00:01:33,761 ‎剧名:祖先 16 00:01:33,845 --> 00:01:37,390 ‎真是的 你们吓死我了! 17 00:01:37,473 --> 00:01:40,143 ‎请原谅我们 大人 18 00:01:40,226 --> 00:01:42,812 ‎我们听到您的叫声 所以… 19 00:01:42,895 --> 00:01:46,107 ‎好了 我知道你们是在保护我 20 00:01:46,190 --> 00:01:48,025 ‎这也是没办法的事 21 00:01:48,109 --> 00:01:50,319 ‎路西恩也把我看光了 22 00:01:52,071 --> 00:01:54,323 ‎但他为什么会…? 23 00:01:55,741 --> 00:02:00,037 ‎好了 看来我的任务已经完成了 24 00:02:01,247 --> 00:02:04,417 ‎阳子大人 这个问题可能有点蠢 但… 25 00:02:05,168 --> 00:02:08,296 ‎那个男孩真的是…? 26 00:02:08,379 --> 00:02:10,756 ‎是的 这就是路西恩 27 00:02:11,424 --> 00:02:16,345 ‎他这个样子的小男孩 ‎居然是传说中的魔法师达克修耐达? 28 00:02:17,263 --> 00:02:18,764 ‎那头小龙是谁? 29 00:02:20,725 --> 00:02:24,812 ‎你是葛拉堡垒里的拉兹 对吧? 30 00:02:26,397 --> 00:02:28,065 ‎忍者大师葛拉? 31 00:02:29,150 --> 00:02:31,152 ‎这也太容易了 32 00:02:31,235 --> 00:02:32,904 ‎可能是个陷阱 33 00:02:32,987 --> 00:02:34,780 ‎不要误会 34 00:02:34,864 --> 00:02:37,575 ‎葛拉是个变态 但他不是个坏人 35 00:02:37,658 --> 00:02:41,120 ‎而且我也没有在这头龙身上 ‎感受到任何的邪恶气息 36 00:02:41,204 --> 00:02:43,873 ‎我的直觉几乎从不出错 37 00:02:43,956 --> 00:02:45,583 ‎请相信我 38 00:02:46,167 --> 00:02:48,419 ‎如果您这么说的话 阳子大人 39 00:02:48,502 --> 00:02:49,337 ‎嗯 40 00:02:50,171 --> 00:02:52,048 ‎不过它的名字是拉兹? 41 00:02:52,882 --> 00:02:57,053 ‎和希拉公主的哥哥 ‎梅塔-利卡那王子的名字一样 42 00:02:57,136 --> 00:02:58,638 ‎真是讽刺 43 00:02:59,222 --> 00:03:01,015 ‎在15年前的那场大战上 44 00:03:01,098 --> 00:03:07,188 ‎拉兹乌鲁梅塔-利卡那王子 ‎为了打败达克修耐达 使用了禁咒 45 00:03:07,813 --> 00:03:11,442 ‎他成为了古代预言传说中的龙骑士 46 00:03:11,525 --> 00:03:16,697 ‎他和包括吉欧在内的 ‎四位英雄并肩作战 以拯救四大王国 47 00:03:16,781 --> 00:03:17,907 ‎他是个超级英雄 48 00:03:18,407 --> 00:03:21,494 ‎据说他们两个拔刀相向 49 00:03:21,577 --> 00:03:24,330 ‎但没有人确切知道他究竟是生是死 50 00:03:24,413 --> 00:03:25,623 ‎那是段史诗般的故事 51 00:03:25,706 --> 00:03:30,044 ‎也许这头小龙是拉兹王子的转世 52 00:03:30,127 --> 00:03:31,796 ‎那就太有意思了! 53 00:03:34,507 --> 00:03:35,591 ‎伯爵! 54 00:03:36,175 --> 00:03:40,388 ‎我照您的吩咐 ‎从村里给您带了几个女孩回来 55 00:03:40,471 --> 00:03:42,556 ‎我期待很久了 56 00:03:42,640 --> 00:03:47,520 ‎这些女孩是照我的要求 全都是处女 57 00:03:47,603 --> 00:03:49,480 ‎对吗 裘德? 58 00:03:49,563 --> 00:03:52,024 ‎是的!正如我承诺的那样 59 00:03:52,984 --> 00:03:55,528 ‎您请过目 戴阿蒙伯爵! 60 00:04:03,160 --> 00:04:05,037 ‎您觉得怎么样啊 伯爵? 61 00:04:05,121 --> 00:04:09,625 ‎希望我已经向您证明了我的忠心! 62 00:04:10,793 --> 00:04:14,005 ‎鬼道三将中 有两个 63 00:04:14,672 --> 00:04:18,467 ‎已经输给了达克修耐达 64 00:04:18,551 --> 00:04:23,014 ‎但是我 戴阿蒙 是不会输的! 65 00:04:24,098 --> 00:04:30,479 ‎只要有我的不死之躯 ‎和永生之寿就不会! 66 00:04:30,563 --> 00:04:33,441 ‎我甚至能跟奈伊女王相匹敌! 67 00:04:34,066 --> 00:04:37,445 ‎为了让我的力量变得更强大 68 00:04:37,528 --> 00:04:42,116 ‎我需要年轻处女的鲜血! 69 00:04:42,199 --> 00:04:45,328 ‎你明白吧 裘德? 70 00:04:45,411 --> 00:04:47,163 ‎当然… 71 00:04:47,246 --> 00:04:48,873 ‎既然如此… 72 00:04:50,583 --> 00:04:55,254 ‎为什么那个不是处女? 73 00:04:55,338 --> 00:04:58,132 ‎什么?不可能!绝对不可能! 74 00:04:58,215 --> 00:05:01,594 ‎这可不行哦 裘德 75 00:05:01,677 --> 00:05:05,514 ‎我无法原谅 76 00:05:06,015 --> 00:05:09,060 ‎那些不能信守承诺的人 77 00:05:09,143 --> 00:05:14,273 ‎不 等等!一定是弄错了! 78 00:05:14,357 --> 00:05:16,817 ‎我要吸干你的血! 79 00:05:26,035 --> 00:05:27,328 ‎味道真恶心 80 00:05:29,747 --> 00:05:35,169 ‎不知道其他那些 ‎去猎捕处女的人怎么样了 81 00:05:35,252 --> 00:05:37,380 ‎我已经等不及了 82 00:05:42,301 --> 00:05:43,594 ‎收获颇丰啊 83 00:05:45,388 --> 00:05:48,557 ‎毫无疑问 你们闻起来都是处女啊 84 00:05:49,975 --> 00:05:53,145 ‎今晚的月亮真美 85 00:05:53,729 --> 00:05:55,523 ‎我能感觉到我的血液已经在沸腾了! 86 00:06:10,204 --> 00:06:13,791 ‎再过来一点!你会着凉的 87 00:06:18,379 --> 00:06:21,006 ‎这邪恶的气场是什么? 88 00:06:22,258 --> 00:06:23,342 ‎大家快起来! 89 00:06:31,142 --> 00:06:33,060 ‎找到你了! 90 00:06:34,437 --> 00:06:35,396 ‎那是什么东西啊? 91 00:06:35,479 --> 00:06:37,398 ‎狼人? 92 00:06:37,481 --> 00:06:39,608 ‎我闻到了处女的气味! 93 00:06:39,692 --> 00:06:43,154 ‎好极了!真是个极品! 94 00:06:43,237 --> 00:06:45,072 ‎糟了!保护阳子大人! 95 00:06:45,156 --> 00:06:47,032 ‎闪开! 96 00:06:51,787 --> 00:06:53,789 ‎你这么优质 不能送去给伯爵 97 00:06:53,873 --> 00:06:55,708 ‎我要自己把你吃掉! 98 00:06:59,628 --> 00:07:01,589 ‎-喂 你这个混蛋! ‎-嗯? 99 00:07:02,840 --> 00:07:06,677 ‎你敢用你的脏手碰一下阳子试试! 100 00:07:06,760 --> 00:07:09,138 ‎你以为自己是谁呢 小子? 101 00:07:10,139 --> 00:07:14,518 ‎你敢动她一根手指 ‎我就杀了你 废物! 102 00:07:14,602 --> 00:07:17,229 ‎不!那不是路西恩的声音! 103 00:07:19,315 --> 00:07:21,525 ‎你是疯了吗 小子? 104 00:07:21,609 --> 00:07:24,195 ‎我就先把你碎尸万段吧! 105 00:07:24,278 --> 00:07:27,156 ‎你臭得像条狗一样 废物 106 00:07:27,239 --> 00:07:28,115 ‎什么? 107 00:07:28,199 --> 00:07:31,869 ‎你的臭狗脸别在这儿碍我的眼! 108 00:07:34,955 --> 00:07:36,165 ‎这个气场 109 00:07:36,248 --> 00:07:39,627 ‎这个臭小子不是个普通的人类 110 00:07:40,586 --> 00:07:44,215 ‎现在就像葛拉绑架我的那晚一样… 111 00:07:45,382 --> 00:07:47,092 ‎他就像变了一个人似的 112 00:07:50,304 --> 00:07:53,140 ‎你是魔法师吗? 113 00:07:53,224 --> 00:07:54,558 ‎你个白痴 114 00:07:54,642 --> 00:07:57,645 ‎愚蠢的畜生 ‎你哪来的胆子 对着人类龇牙? 115 00:07:58,354 --> 00:08:02,274 ‎待在那儿别动 我要把你变成肉酱 116 00:08:02,358 --> 00:08:04,818 ‎你刚刚是在叫我畜生吗? 117 00:08:04,902 --> 00:08:08,822 ‎臭小子 要死的人是你! 118 00:08:10,366 --> 00:08:12,117 ‎狼牙雷霆拳! 119 00:08:14,453 --> 00:08:16,330 ‎白痴! 120 00:08:16,413 --> 00:08:22,253 ‎没时间念咒的魔法师不足为惧! 121 00:08:22,336 --> 00:08:25,589 ‎我作为人身的时候可是个武林高手! 122 00:08:25,673 --> 00:08:28,092 ‎你这样不堪一击的魔法师 123 00:08:28,175 --> 00:08:32,012 ‎在我变成狼人之后 ‎根本无法与我的速度相提并论! 124 00:08:32,596 --> 00:08:37,184 ‎臭小子 你哪来的胆子 ‎居然说我这么帅的人像条狗? 125 00:08:38,602 --> 00:08:39,520 ‎他会死的! 126 00:08:39,603 --> 00:08:43,023 ‎他的内心也许是达克修耐达 ‎但他的身体仍然是路西恩! 127 00:08:43,107 --> 00:08:47,152 ‎是时候了结你了 受死吧! 128 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 ‎你不过是个小角色 129 00:08:55,411 --> 00:08:57,705 ‎别再霸占屏幕了! 130 00:08:57,788 --> 00:09:02,293 ‎你会让观众感到困惑的!快道歉! 131 00:09:03,419 --> 00:09:07,047 ‎那孩子的灵魂真是达克修耐达! 132 00:09:07,131 --> 00:09:09,508 ‎但现在是什么情况啊? 133 00:09:10,884 --> 00:09:12,595 ‎他好强啊 134 00:09:12,678 --> 00:09:15,139 ‎你真的是个魔法师吗? 135 00:09:16,015 --> 00:09:18,225 ‎干嘛?你想见识一下魔法吗? 136 00:09:18,309 --> 00:09:19,935 ‎不… 137 00:09:21,353 --> 00:09:24,440 ‎你想啊?那我就让你开开眼! 138 00:09:24,523 --> 00:09:25,899 ‎等等… 139 00:09:25,983 --> 00:09:29,320 ‎撒撒特 撒撒特…史克罗洛 罗洛斯古… 140 00:09:29,862 --> 00:09:31,322 ‎那个咒语… 141 00:09:31,405 --> 00:09:34,908 ‎在漆黑深渊燃烧的地狱烈火啊… 142 00:09:34,992 --> 00:09:38,329 ‎这不可能 不可能! 143 00:09:38,412 --> 00:09:41,165 ‎成为我的剑!消灭我的敌人! 144 00:09:42,374 --> 00:09:43,626 ‎爆灵地狱! 145 00:09:46,879 --> 00:09:48,422 ‎你还活着? 146 00:09:49,840 --> 00:09:51,759 ‎太棒了 狼人! 147 00:09:51,842 --> 00:09:54,511 ‎你还挺有种!太棒了! 148 00:09:56,555 --> 00:09:58,724 ‎这就是魔法的力量啊… 149 00:09:58,807 --> 00:10:01,143 ‎好痛!好痛! 150 00:10:01,226 --> 00:10:02,186 ‎闭嘴! 151 00:10:03,562 --> 00:10:06,857 ‎好了 你想要怎么个死法? 152 00:10:07,816 --> 00:10:10,903 ‎住手!别再折磨我了!不要杀我! 153 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 ‎伯爵! 154 00:10:12,571 --> 00:10:13,697 ‎嗯? 155 00:10:13,781 --> 00:10:16,867 ‎原来你是伯爵的走狗啊 156 00:10:16,950 --> 00:10:23,207 ‎只有一种伯爵会猎捕处女和雇佣狼人 157 00:10:23,791 --> 00:10:25,125 ‎他是个吸血鬼 对吧? 158 00:10:25,918 --> 00:10:27,127 ‎吸血鬼? 159 00:10:27,670 --> 00:10:30,005 ‎有件事让我很困扰 160 00:10:30,089 --> 00:10:34,635 ‎吸血鬼是最强大的不死生物之一 161 00:10:34,718 --> 00:10:37,054 ‎据凯哈恩所说 那个伯爵 162 00:10:37,638 --> 00:10:41,100 ‎使用魔法把自己变成了吸血鬼 163 00:10:41,183 --> 00:10:43,519 ‎所以他是初代祖先 对吧? 164 00:10:43,602 --> 00:10:49,483 ‎他这么厉害的人 ‎为什么会效力于艾歇斯呢?啊? 165 00:10:50,275 --> 00:10:52,528 ‎凯哈恩?艾歇斯? 166 00:10:54,655 --> 00:10:55,823 ‎那个伯爵 167 00:10:55,906 --> 00:10:59,952 ‎需要高品质的处女鲜血 ‎来进一步增强他的魔法 168 00:11:00,452 --> 00:11:03,789 ‎这样他才能推翻卡尔-梭和艾歇斯 169 00:11:03,872 --> 00:11:05,165 ‎我说得对吗? 170 00:11:06,041 --> 00:11:08,711 ‎如果你不回答 我就杀了你 171 00:11:09,253 --> 00:11:13,424 ‎我说实话!别杀我!好吗? 172 00:11:14,007 --> 00:11:16,677 ‎好 我言出必行 173 00:11:17,344 --> 00:11:18,387 ‎快告诉我 174 00:11:20,806 --> 00:11:22,307 ‎是… 175 00:11:23,267 --> 00:11:24,101 ‎是真的! 176 00:11:26,979 --> 00:11:28,689 ‎吸血鬼 177 00:11:28,772 --> 00:11:30,649 ‎这下场面可不会好看了 178 00:11:31,442 --> 00:11:32,401 ‎喂!路西恩! 179 00:11:33,485 --> 00:11:37,114 ‎我知道他是我们的敌人 ‎但这也太过分了!还有啊… 180 00:11:37,197 --> 00:11:41,618 ‎闭嘴!我们有一阵子没见了 ‎如今你又要教训我? 181 00:11:41,702 --> 00:11:45,622 ‎我们从忍者堡垒回来的时候 ‎你为什么要突然消失? 182 00:11:45,706 --> 00:11:47,916 ‎你到现在为止到底在做什么啊? 183 00:11:48,000 --> 00:11:50,586 ‎你为什么又变回路西恩了? 184 00:11:50,669 --> 00:11:52,337 ‎快解释 否则我们就完了! 185 00:11:58,218 --> 00:11:59,303 ‎路西恩… 186 00:11:59,970 --> 00:12:01,096 ‎干嘛? 187 00:12:01,889 --> 00:12:05,934 ‎凯哈恩和艾歇斯是谁啊? 188 00:12:07,019 --> 00:12:10,856 ‎快告诉我 ‎不然我就再也不睡在你旁边了! 189 00:12:12,649 --> 00:12:16,195 ‎快点! ‎你是路西恩的时候多招人喜欢 190 00:12:16,278 --> 00:12:18,906 ‎怎么封印解除后就变成这样了呢… 191 00:12:20,240 --> 00:12:25,037 ‎也就是说 ‎达克修耐达并没有彻底复活 而是… 192 00:12:26,455 --> 00:12:33,378 ‎他一定是被封印在了 ‎那个叫路西恩的男孩体内 193 00:12:35,506 --> 00:12:37,925 ‎这下越来越有意思了 194 00:12:41,595 --> 00:12:47,976 ‎一个曾经号令 ‎黑暗兵团千军万马的传奇魔法师 195 00:12:48,644 --> 00:12:50,771 ‎达克修耐达 196 00:12:51,605 --> 00:12:52,940 ‎15年前 197 00:12:53,565 --> 00:12:59,196 ‎他带着四个门徒向四国宣战 198 00:12:59,279 --> 00:13:00,948 ‎他的力量无可匹敌 199 00:13:01,532 --> 00:13:03,450 ‎他的魔法威慑着整个大地 200 00:13:03,534 --> 00:13:07,287 ‎达克修耐达的魔法无比强大 ‎他甚至能够呼风唤雨 201 00:13:07,871 --> 00:13:13,335 ‎达克修耐达还是个 ‎体魄如战士般强韧的魔法师! 202 00:13:13,418 --> 00:13:16,463 ‎也许这是因为 每次转世后 203 00:13:16,547 --> 00:13:19,716 ‎随着魔力的提升 ‎他都会抛弃掉旧的肉身 204 00:13:21,718 --> 00:13:27,224 ‎正常情况下 ‎我根本不是达克修耐达的对手 205 00:13:27,307 --> 00:13:33,272 ‎但如果达克修耐达还没有完全复活 206 00:13:33,355 --> 00:13:36,525 ‎那这就意味着 我还有一丝希望! 207 00:13:36,608 --> 00:13:38,735 ‎对吧 裘德? 208 00:13:38,819 --> 00:13:41,029 ‎是的 没错… 209 00:13:42,489 --> 00:13:43,615 ‎呦吼! 210 00:13:44,116 --> 00:13:50,247 ‎我是世上 ‎最出色、最聪明、最英俊的伯爵! 211 00:13:52,624 --> 00:13:55,085 ‎我是地球表面最强大的伯爵! 212 00:13:55,168 --> 00:13:57,421 ‎鬼道三将之一! 213 00:13:57,504 --> 00:14:01,508 ‎独一无二的我 戴阿蒙! 214 00:14:01,592 --> 00:14:04,595 ‎对吧?裘德? 215 00:14:04,678 --> 00:14:06,013 ‎没错! 216 00:14:06,096 --> 00:14:08,724 ‎-诶!这又是谁? ‎-是幽灵吗? 217 00:14:08,807 --> 00:14:11,101 ‎饶了我吧!那又是个什么东西啊? 218 00:14:11,810 --> 00:14:15,564 ‎糟糕!这冲击惊醒了路西恩连连! 219 00:14:15,647 --> 00:14:17,065 ‎什么? 220 00:14:17,149 --> 00:14:19,026 ‎喂!等一下! 221 00:14:19,109 --> 00:14:20,402 ‎喂! 222 00:14:24,740 --> 00:14:25,574 ‎嗯? 223 00:14:27,326 --> 00:14:28,619 ‎哦 有只鬼! 224 00:14:29,202 --> 00:14:30,829 ‎我知道了 225 00:14:30,913 --> 00:14:34,249 ‎达克修耐达只有在那个男孩 226 00:14:34,333 --> 00:14:38,170 ‎睡觉时才能够出现 227 00:14:39,171 --> 00:14:40,422 ‎抓住他! 228 00:14:43,133 --> 00:14:44,426 ‎阳子! 229 00:14:47,220 --> 00:14:48,847 ‎我好害怕! 230 00:14:48,931 --> 00:14:53,268 ‎真是的 ‎重要关头我永远都指望不上你! 231 00:14:53,352 --> 00:14:54,937 ‎我好害怕! 232 00:14:57,064 --> 00:15:02,277 ‎谁会想到能这么轻而易举 ‎就抓住了这世上最伟大的传奇魔法师 233 00:15:02,778 --> 00:15:07,658 ‎而且我还得到了三个美丽的处女… 234 00:15:08,617 --> 00:15:09,451 ‎三个? 235 00:15:11,203 --> 00:15:17,668 ‎我 伟大的戴阿蒙 是真正的赢家! ‎这是一个值得庆祝的夜晚! 236 00:15:19,753 --> 00:15:23,840 ‎对吧 裘德? 237 00:15:23,924 --> 00:15:25,008 ‎当然啦 238 00:15:25,092 --> 00:15:27,135 ‎那两个人!那不是… 239 00:15:27,219 --> 00:15:31,223 ‎快走 你们这些叛徒! 240 00:15:31,932 --> 00:15:37,187 ‎欢迎来到我的王宫 ‎鬼道三将的同仁们 241 00:15:37,270 --> 00:15:40,482 ‎希恩艾里和凯哈恩 242 00:15:40,565 --> 00:15:45,445 ‎你们本可以在战败后优雅地死去 243 00:15:45,529 --> 00:15:50,450 ‎但你们这些叛徒为求自保 ‎竟选择了向敌人摇尾乞怜 244 00:15:50,534 --> 00:15:53,829 ‎我已经不能再称你们为伙伴了 245 00:15:55,122 --> 00:15:59,167 ‎伯爵 抓住这两个人 ‎可是非常困难的呢! 246 00:16:00,794 --> 00:16:05,132 ‎你这次做得很好 裘德 247 00:16:06,049 --> 00:16:09,428 ‎看看你们 已经出落得亭亭玉立了 248 00:16:09,511 --> 00:16:12,931 ‎几年前 你们还是乳臭未干的小丫头 249 00:16:14,016 --> 00:16:16,268 ‎看看你 已经变成了一个怪物 250 00:16:16,351 --> 00:16:19,146 ‎不久之前 你还是个像样的人类呢 251 00:16:21,231 --> 00:16:23,984 ‎你还是这么牙尖嘴利 252 00:16:25,277 --> 00:16:30,866 ‎那好吧 我要亲手处决这些叛徒 253 00:16:30,949 --> 00:16:35,454 ‎闭嘴 你这个怪物!你才是叛徒呢! 254 00:16:36,121 --> 00:16:37,414 ‎什么? 255 00:16:37,497 --> 00:16:41,209 ‎你真以为你那些马屁精 ‎能抓得住我们吗? 256 00:16:41,293 --> 00:16:42,461 ‎不可能! 257 00:16:42,544 --> 00:16:45,922 ‎我们假装被抓住 ‎这样他才会把我们带到这里来! 258 00:16:47,841 --> 00:16:49,926 ‎裘德! 259 00:16:50,010 --> 00:16:53,138 ‎你又一次失败了! 260 00:16:53,221 --> 00:16:55,932 ‎不!不可能! 261 00:16:56,016 --> 00:16:58,310 ‎请原谅我 伯爵! 262 00:16:58,393 --> 00:17:00,312 ‎如果您再吸我的血 我… 263 00:17:00,395 --> 00:17:03,732 ‎不要吸我的血! 264 00:17:03,815 --> 00:17:05,025 ‎不行! 265 00:17:10,030 --> 00:17:11,531 ‎救命! 266 00:17:13,408 --> 00:17:15,994 ‎他是个吸血鬼! 267 00:17:19,414 --> 00:17:21,249 ‎鲜血! 268 00:17:21,333 --> 00:17:24,294 ‎如果吸食了你们甜美的鲜血 269 00:17:24,795 --> 00:17:28,590 ‎我的魔法就会变得更加强大! 270 00:17:28,673 --> 00:17:32,677 ‎我会变得比奈伊女王 ‎和卡尔-梭大人更厉害! 271 00:17:32,761 --> 00:17:35,514 ‎你个怪物!我不会让你吸我的血的! 272 00:17:35,597 --> 00:17:37,099 ‎冲我来吧 戴阿蒙! 273 00:17:37,182 --> 00:17:39,184 ‎秘密咒符魔法! 274 00:17:39,267 --> 00:17:40,811 ‎罗生赤热华尔兹! 275 00:17:41,645 --> 00:17:43,814 ‎破里拳流剑法! 276 00:17:43,897 --> 00:17:45,774 ‎奥义龙击罗刹斩! 277 00:17:49,569 --> 00:17:50,570 ‎我们成功了! 278 00:17:50,654 --> 00:17:54,533 ‎就算是吸血鬼 也不可能抵挡 ‎咒符和剑法同时攻击! 279 00:17:54,616 --> 00:17:55,617 ‎啊? 280 00:17:56,409 --> 00:17:57,786 ‎怎么回事? 281 00:18:00,205 --> 00:18:02,541 ‎他的伤口复原得好快! 282 00:18:04,042 --> 00:18:08,547 ‎不可能!那些火焰丝毫没能灼伤他! 283 00:18:10,966 --> 00:18:13,093 ‎无知是种罪恶! 284 00:18:13,176 --> 00:18:19,141 ‎你们不知道吸血鬼是永生不死的吗? 285 00:18:19,224 --> 00:18:22,727 ‎来吧 别再顽抗了 286 00:18:22,811 --> 00:18:25,188 ‎我来帮你们吸血了 287 00:18:26,314 --> 00:18:29,317 ‎我不想这么老套 但是… 288 00:18:29,401 --> 00:18:30,402 ‎我们别无他选了 289 00:18:30,485 --> 00:18:32,863 ‎喂 戴阿蒙!看看这个! 290 00:18:36,032 --> 00:18:38,618 ‎大蒜?还有十字架? 291 00:18:38,702 --> 00:18:40,787 ‎对吸血鬼来说 292 00:18:40,871 --> 00:18:43,039 ‎它们比世上任何东西 293 00:18:43,123 --> 00:18:45,709 ‎都更加可怕! 294 00:18:46,668 --> 00:18:52,048 ‎没用的!这些对我没有用! 295 00:18:52,132 --> 00:18:54,009 ‎什么?不可能! 296 00:18:54,092 --> 00:18:56,553 ‎路西恩!快想办法啊! 297 00:18:56,636 --> 00:18:57,971 ‎他会把她杀掉的! 298 00:19:02,809 --> 00:19:03,727 ‎凯! 299 00:19:05,562 --> 00:19:09,316 ‎好喝!真是美味! 300 00:19:09,399 --> 00:19:12,569 ‎口感顺滑! 301 00:19:12,652 --> 00:19:19,409 ‎浓稠、顺滑、香甜 ‎还有淡淡的香气! 302 00:19:19,492 --> 00:19:24,956 ‎令人惊艳 你的血真是无与伦比! 303 00:19:25,749 --> 00:19:27,292 ‎住口! 304 00:19:28,418 --> 00:19:34,049 ‎下一个就吸你的!乖乖等着吧! 305 00:19:36,218 --> 00:19:38,845 ‎你们的鲜血会让我变得 306 00:19:38,929 --> 00:19:44,017 ‎比奈伊女王和卡尔-梭大人更厉害! 307 00:19:45,644 --> 00:19:46,478 ‎戴阿蒙! 308 00:19:46,978 --> 00:19:49,522 ‎你要背叛奈伊女王吗? 309 00:19:52,108 --> 00:19:56,780 ‎这个世界强者为王 310 00:19:56,863 --> 00:19:59,491 ‎这是世界的自然法则 311 00:19:59,574 --> 00:20:06,498 ‎弱者是不可能统治强者的 312 00:20:07,165 --> 00:20:11,002 ‎奈伊女王和卡尔-梭大人也不例外 313 00:20:11,086 --> 00:20:12,921 ‎就是这样 314 00:20:14,214 --> 00:20:18,593 ‎你扭曲的妄想非常有趣 ‎但它们真的能实现吗? 315 00:20:18,677 --> 00:20:20,637 ‎妄想? 316 00:20:24,557 --> 00:20:26,685 ‎就算你的魔法变强 317 00:20:26,768 --> 00:20:29,938 ‎达克修耐达也一样能打败你! 318 00:20:30,021 --> 00:20:34,859 ‎她说得对!达克修耐达说过 ‎奈伊女王和其他人都是他的朋友! 319 00:20:34,943 --> 00:20:37,153 ‎他说他会亲自处置一切异端! 320 00:20:37,237 --> 00:20:40,407 ‎他一定会把你消灭的! 321 00:20:40,490 --> 00:20:42,117 ‎为了奈伊女王 他定会这样做的! 322 00:20:44,286 --> 00:20:46,288 ‎真希望他现在在这里… 323 00:20:46,371 --> 00:20:49,624 ‎她们在说什么呢?她们是谁? 324 00:20:53,503 --> 00:20:58,591 ‎你们这些傻瓜! ‎你们最后的希望就在那儿! 325 00:20:58,675 --> 00:21:03,054 ‎-啊? ‎-他就在那个笼子里呢! 326 00:21:03,138 --> 00:21:05,849 ‎胡说八道!你是疯了吗? 327 00:21:06,599 --> 00:21:10,603 ‎你这个无知的笨蛋!无知是种罪恶! 328 00:21:11,104 --> 00:21:16,401 ‎达克修耐达被封印在 ‎那个男孩体内了! 329 00:21:16,484 --> 00:21:19,738 ‎他的转世还没有完成! ‎你们不知道吗? 330 00:21:19,821 --> 00:21:20,697 ‎什么? 331 00:21:20,780 --> 00:21:23,408 ‎不可能… 332 00:21:23,491 --> 00:21:30,165 ‎我该怎么办?路西恩醒着的时候 ‎达克修耐达就会被压制 333 00:21:30,248 --> 00:21:34,919 ‎没有咒语和处女之吻 ‎我就无法打破封印! 334 00:21:35,712 --> 00:21:40,133 ‎我明白了!现在一切都说得通了! 335 00:21:41,051 --> 00:21:42,385 ‎那次战役之后 336 00:21:42,469 --> 00:21:45,972 ‎吉欧诺特索特预见了 ‎达克修耐达的重生 337 00:21:46,056 --> 00:21:49,392 ‎他找到了达克修耐达的转世 ‎也就是路西恩连连 338 00:21:49,476 --> 00:21:52,771 ‎并在那个男孩还是个婴儿时 ‎就封印了他的灵魂和力量! 339 00:21:54,022 --> 00:21:58,193 ‎结果 那个本应 ‎重生为达克修耐达的婴儿 340 00:21:58,276 --> 00:22:01,363 ‎长大后却成了路西恩连连 341 00:22:02,072 --> 00:22:04,282 ‎如果我的猜测无误 342 00:22:04,366 --> 00:22:08,620 ‎那么原本应该融合为一体的两个人格 343 00:22:08,703 --> 00:22:10,497 ‎是分开存在着的 344 00:22:11,081 --> 00:22:14,125 ‎但是 那就意味着… 345 00:23:47,385 --> 00:23:52,015 ‎字幕翻译:Lynn S