1
00:00:06,049 --> 00:00:09,260
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,684 --> 00:00:18,728
Synd for deg!
3
00:00:18,811 --> 00:00:21,689
Akkurat nå kan jeg drepe Dark Schneider
4
00:00:21,773 --> 00:00:26,652
like lett
som jeg kan ta godteri fra en baby!
5
00:00:26,736 --> 00:00:30,531
Ingen kommer til å redde deg nå!
6
00:00:31,032 --> 00:00:31,991
Kai!
7
00:00:33,951 --> 00:00:39,248
Når jeg dreper Dark Schneider,
har jeg ingenting å frykte!
8
00:00:39,332 --> 00:00:44,504
Jeg gleder meg til
å smake Kall-Su og Nei sitt blod!
9
00:00:44,587 --> 00:00:47,006
Kai!
10
00:00:56,724 --> 00:00:57,642
Lucien!
11
00:00:58,768 --> 00:00:59,602
Hva?
12
00:02:41,078 --> 00:02:44,457
BLUE NAIL
13
00:02:51,088 --> 00:02:52,215
Fantastisk.
14
00:02:52,298 --> 00:02:56,302
Ninjahæren er så god som ryktene sier.
15
00:02:56,385 --> 00:03:00,223
De vil ikke vike en tomme
for den store horden av troll.
16
00:03:00,306 --> 00:03:01,390
Absolutt.
17
00:03:01,474 --> 00:03:04,310
Men det som er imponerende, er han.
18
00:03:05,478 --> 00:03:07,438
Trollene tar aldri slutt.
19
00:03:08,231 --> 00:03:09,065
Hei!
20
00:03:09,774 --> 00:03:11,275
Gå litt til side!
21
00:03:14,237 --> 00:03:15,947
Ta denne!
22
00:03:20,034 --> 00:03:22,870
Deres leder, ninjamester Gara!
23
00:03:25,331 --> 00:03:26,874
Det fjernet dem.
24
00:03:30,836 --> 00:03:34,423
Pokker. Jeg skylder ham,
men dette er ikke verdt det.
25
00:03:34,924 --> 00:03:36,717
Hva gjør forresten jævelen?
26
00:03:44,517 --> 00:03:47,103
Slipp meg ut!
27
00:03:47,186 --> 00:03:49,563
Slipp meg ut herfra!
28
00:03:52,650 --> 00:03:54,568
Det er umulig!
29
00:03:56,112 --> 00:03:58,906
Besvimte den lille gutten av frykt?
30
00:03:58,990 --> 00:04:00,741
Jeg er redd!
31
00:04:01,993 --> 00:04:04,996
Yoko! Jeg er redd!
32
00:04:05,079 --> 00:04:09,458
Pokker ta deg! Slipp meg ut herfra!
Jeg skal drepe deg!
33
00:04:09,542 --> 00:04:12,878
Jeg er redd! Yoko!
34
00:04:12,962 --> 00:04:15,631
Nei. Dette er umulig.
35
00:04:16,173 --> 00:04:18,384
Lucien er fortsatt våken!
36
00:04:18,467 --> 00:04:19,593
Det er ikke mulig.
37
00:04:19,677 --> 00:04:22,763
Det betyr at begge er bevisste!
38
00:04:25,933 --> 00:04:27,476
Yoko!
39
00:04:29,061 --> 00:04:30,062
Det nytter ikke.
40
00:04:30,146 --> 00:04:32,523
Luciens vilje og forseglingsformularet
41
00:04:32,606 --> 00:04:34,942
er sterkere enn Dark Schneider.
42
00:04:37,111 --> 00:04:43,075
Du skremte meg, men selv om
du kommer ut nå, er det for sent!
43
00:04:44,952 --> 00:04:49,915
Hvis jeg suger Sean Aris blod,
vil kraften min dobles!
44
00:04:50,750 --> 00:04:54,378
Dark Schneider er ikke en trussel mot meg!
45
00:04:54,462 --> 00:04:55,713
Å nei!
46
00:04:55,796 --> 00:04:58,049
Takk for måltidet!
47
00:04:58,132 --> 00:04:58,966
Stopp!
48
00:05:02,178 --> 00:05:05,890
Din demon! Jeg lar deg ikke røre henne!
49
00:05:09,602 --> 00:05:12,438
Din drittunge!
50
00:05:12,521 --> 00:05:16,567
Hvordan våger du å sparke
det pene fjeset til en edel herre som meg?
51
00:05:18,944 --> 00:05:20,446
Unna vei!
52
00:05:27,244 --> 00:05:28,204
Tiden er inne.
53
00:05:28,704 --> 00:05:31,540
Dette er øyeblikket
da vi trenger kraften din.
54
00:05:31,624 --> 00:05:32,583
Dark Schneider!
55
00:05:46,430 --> 00:05:47,306
Umulig!
56
00:05:50,101 --> 00:05:54,230
Hva? Det er umulig! Det er…
57
00:05:55,773 --> 00:05:56,899
Det er…
58
00:06:00,277 --> 00:06:02,321
…Dark Schneider!
59
00:06:02,405 --> 00:06:07,535
Jeg kan ikke tro det!
Han brøt seglet på egen hånd!
60
00:06:08,869 --> 00:06:10,162
Dark Schneider?
61
00:06:10,246 --> 00:06:11,247
Lucien?
62
00:06:12,206 --> 00:06:13,624
Dark Schneider?
63
00:06:13,707 --> 00:06:15,709
Dark Schneider.
64
00:06:15,793 --> 00:06:20,131
Den gamle trollmannen
som bor på mørkets grenser
65
00:06:20,214 --> 00:06:23,843
og regjerer over død og ødeleggelse.
Hans kraft er uendelig.
66
00:06:25,094 --> 00:06:27,763
Gutten var i buret for et øyeblikk siden.
67
00:06:27,847 --> 00:06:32,643
Er det den legendariske trollmannen
Dark Schneider?
68
00:06:36,063 --> 00:06:38,816
Han har et ondt ansiktsuttrykk!
69
00:06:38,899 --> 00:06:43,070
Jeg har aldri sett noen
som ser så ond ut før. Ikke sant?
70
00:06:43,154 --> 00:06:48,200
En fyr med et slikt ansikt
må ha et sykt sinn! Ikke sant?
71
00:06:48,284 --> 00:06:52,580
Ikke bare la du hendene dine
på mine dyrebare jenter,
72
00:06:52,663 --> 00:06:55,749
men du sparket Yoko også.
73
00:06:55,833 --> 00:07:00,921
Hun er kvinnen
som skal føde barna mine en dag!
74
00:07:01,505 --> 00:07:02,339
Hva?
75
00:07:04,592 --> 00:07:06,260
Din idiot.
76
00:07:06,343 --> 00:07:10,473
Jeg hørte ikke hva han sa nå nettopp.
Hva sa han?
77
00:07:13,225 --> 00:07:14,143
Kai!
78
00:07:15,102 --> 00:07:19,482
Ditt monster! Jeg skal rive deg i stykker!
79
00:07:19,565 --> 00:07:22,776
O prins av magiens verden,
mektige Tanimoore,
80
00:07:22,860 --> 00:07:24,695
oppfyll pakten fra gamle dager.
81
00:07:26,071 --> 00:07:27,323
Det formularet!
82
00:07:27,406 --> 00:07:31,494
Dø, din ape! Riot!
83
00:07:35,372 --> 00:07:38,751
Det formularet.
Det er en avansert variant av Balvolt.
84
00:07:41,795 --> 00:07:45,466
Lynformularer og kuldeformularer
85
00:07:45,549 --> 00:07:49,595
er blant få formular som funker
på vampyrer, for de kan motstå magi.
86
00:07:50,179 --> 00:07:52,806
Slaget er ikke er dødelig, men gjør vondt.
87
00:07:53,599 --> 00:07:54,892
Greve!
88
00:07:55,392 --> 00:07:56,769
Greve!
89
00:08:00,189 --> 00:08:02,983
Er dette alt
Dark Schneiders magi er godt for?
90
00:08:03,609 --> 00:08:05,736
Det fungerte ikke.
91
00:08:05,819 --> 00:08:11,242
Den legendariske trollmannen
er visst ikke så mektig som alle sier.
92
00:08:11,325 --> 00:08:13,035
For en uventet overraskelse.
93
00:08:16,580 --> 00:08:17,665
Jeg tror det ikke.
94
00:08:18,832 --> 00:08:21,377
Jeg kan slå deg!
95
00:08:21,460 --> 00:08:26,966
Du er ikke så god som de sier.
Ikke sant? Jodoh?
96
00:08:27,049 --> 00:08:28,384
Dette er ille!
97
00:08:29,009 --> 00:08:33,180
Hvis ikke engang et krusifiks funker,
er nok magi utelukket.
98
00:08:33,264 --> 00:08:38,143
Men han har også en udødelig kropp!
Et sverd ville ikke etterlatt seg en ripe!
99
00:08:38,227 --> 00:08:41,230
Hva skal vi gjøre?
100
00:08:43,440 --> 00:08:45,651
Jeg liker den ikke.
101
00:08:45,734 --> 00:08:48,404
Den arrogante holdningen.
102
00:08:48,487 --> 00:08:52,575
Det blikket i øynene, som om
du er sikker på at du kommer til å vinne.
103
00:08:52,658 --> 00:08:57,329
Tror du at du er
den mektigste personen i hele verden?
104
00:08:58,872 --> 00:09:02,293
Ja. Jeg er
den mektigste personen i hele verden.
105
00:09:02,376 --> 00:09:04,628
Uakseptabelt.
106
00:09:04,712 --> 00:09:07,339
Den fryktløse holdningen.
107
00:09:07,423 --> 00:09:12,511
Den holdningen passer bare
edle vesener som meg.
108
00:09:12,595 --> 00:09:19,476
Jeg må visst lære deg hva frykt er!
109
00:09:21,520 --> 00:09:24,273
Bare gi opp nå, apekatt. Det nytter ikke.
110
00:09:25,566 --> 00:09:28,611
Se på magien til en stamfar!
111
00:09:29,695 --> 00:09:33,157
Jøss! Der er den!
Det er Di-amons hemmelige kraft!
112
00:09:33,240 --> 00:09:35,159
Assassin!
113
00:09:45,336 --> 00:09:48,047
Jeg klarte det, Jodoh!
114
00:09:48,130 --> 00:09:52,384
Jeg drepte den store trollmannen
Dark Schneider med mine egne hender!
115
00:09:54,928 --> 00:09:56,305
Nei!
116
00:09:57,431 --> 00:09:58,265
Lucien.
117
00:09:58,349 --> 00:10:02,019
Du er fantastisk, greve! Flott comeback!
118
00:10:02,102 --> 00:10:05,731
Den store, allmektige greven!
119
00:10:05,814 --> 00:10:08,734
Vi skal gjøre vårt beste for å tjene deg!
120
00:10:11,028 --> 00:10:16,075
Jeg vet dere beundrer meg
etter å ha sett min kraft,
121
00:10:16,158 --> 00:10:23,082
men ikke bare stå der.
Fang de kvinnelige småungene!
122
00:10:23,165 --> 00:10:25,459
Ja, sir! Som du vil!
123
00:10:27,753 --> 00:10:29,338
Ikke prøv å stå imot!
124
00:10:29,421 --> 00:10:33,801
Du skal gi et flott offer til greven!
Han skal suge blodet ditt!
125
00:10:35,844 --> 00:10:37,638
Hemmelig talisman-magi!
126
00:10:37,721 --> 00:10:40,140
-Hva?
-Rasho brennende vals!
127
00:10:43,268 --> 00:10:45,521
Billige salongtriks.
128
00:10:45,604 --> 00:10:49,650
Hva tror du at du kan oppnå?
129
00:10:49,733 --> 00:10:53,612
Unna vei! Jeg lar deg ikke røre Kai!
130
00:10:54,530 --> 00:10:57,157
Dark Schneider var ditt siste håp.
131
00:10:57,241 --> 00:11:00,828
Se hva som skjedde med ham nå.
Han er bare en haug med kjøtt.
132
00:11:08,377 --> 00:11:09,211
Hva?
133
00:11:10,212 --> 00:11:12,339
Hva faen?
134
00:11:15,259 --> 00:11:16,552
Hva?
135
00:11:16,635 --> 00:11:20,264
Det er umulig! Jeg vet jeg traff deg!
136
00:11:20,347 --> 00:11:22,766
Hvordan kunne du…
137
00:11:23,559 --> 00:11:27,229
Greve!
138
00:11:27,312 --> 00:11:30,524
Jodoh!
139
00:11:32,651 --> 00:11:33,610
Din blekksprut!
140
00:11:33,694 --> 00:11:38,866
La du ikke merke til at lynet mitt skadet
de motoriske nervene dine?
141
00:11:38,949 --> 00:11:42,703
Du treffer ikke med magien din mer.
142
00:11:44,538 --> 00:11:48,167
Jævel! Hvordan våger du
å gjøre narr av en gentleman?
143
00:11:48,250 --> 00:11:51,545
Faen ta deg!
144
00:11:51,628 --> 00:11:54,256
Hva er galt? Viser du hvem du egentlig er?
145
00:11:54,339 --> 00:11:56,717
Du er egentlig en vulgær fyr, ikke sant?
146
00:11:56,800 --> 00:12:00,679
Hva så om retningssansen min sviktet litt?
147
00:12:00,763 --> 00:12:03,182
Din tosk! Ta denne!
148
00:12:05,559 --> 00:12:09,271
Di-amon! Megaspinn,
vampyrangrep, Assassin!
149
00:12:12,065 --> 00:12:13,650
Greve! Stopp!
150
00:12:16,570 --> 00:12:20,824
Jeg kan skyte magien min i alle retninger!
Du kan ikke flykte!
151
00:12:23,160 --> 00:12:26,580
Det er bare én uforanderlig regel
i en kamp mellom menn.
152
00:12:27,080 --> 00:12:28,207
Denne regelen!
153
00:12:28,290 --> 00:12:31,043
En stygg, muskuløs machomann
154
00:12:31,126 --> 00:12:34,922
kan aldri slå den smarte,
elegante og kjekke helten
155
00:12:35,005 --> 00:12:36,965
som får alle jentene!
156
00:12:37,049 --> 00:12:41,929
Døden din var bestemt
straks du dukket opp og så sånn ut!
157
00:12:42,012 --> 00:12:46,934
Hold kjeft! Jeg er vakker!
158
00:12:51,772 --> 00:12:53,023
Hva?
159
00:12:55,651 --> 00:12:56,944
Ditto.
160
00:12:57,986 --> 00:12:58,987
Det er umulig.
161
00:12:59,071 --> 00:13:04,159
Han fanget magien min. Han er et monster!
162
00:13:04,243 --> 00:13:05,994
Monsteret
163
00:13:07,287 --> 00:13:09,039
er deg!
164
00:13:14,419 --> 00:13:17,047
Din idiot! Hva sikter du på?
165
00:13:21,134 --> 00:13:24,638
Morgensolen?
166
00:13:30,769 --> 00:13:32,062
For en idiot.
167
00:13:32,896 --> 00:13:37,776
Det er bare én person i verden
som kan gjøre meg redd.
168
00:13:54,501 --> 00:13:56,003
Han blir til aske.
169
00:14:05,137 --> 00:14:06,263
Greven…
170
00:14:06,346 --> 00:14:08,765
Greven ble til aske.
171
00:14:10,809 --> 00:14:16,106
Vi klarte det! Du slo Di-amon!
Du slo vampyren, Dark Schneider!
172
00:14:16,857 --> 00:14:18,901
Nei, ikke ennå. Se.
173
00:14:26,491 --> 00:14:31,538
Ikke glem at en vampyrs kropp
praktisk talt er udødelig!
174
00:14:31,622 --> 00:14:32,789
Dark Schneider!
175
00:14:33,832 --> 00:14:35,709
Greven har gjenoppstått!
176
00:14:35,792 --> 00:14:39,254
Nei, det er en gigantisk flaggermus!
177
00:14:39,755 --> 00:14:43,300
Ikke glem at jeg er en aristokrat!
178
00:14:43,383 --> 00:14:47,930
Jeg er en erobrer! Jeg er en hersker!
179
00:14:48,013 --> 00:14:50,599
Jeg heter grev Di-amon!
180
00:14:53,852 --> 00:14:55,228
Dark Schneider!
181
00:14:55,312 --> 00:14:58,273
Du aner ikke hvor jeg er nå, hva?
182
00:15:00,484 --> 00:15:02,277
Greve! Hvor er du?
183
00:15:02,945 --> 00:15:04,363
Vis deg selv!
184
00:15:04,446 --> 00:15:05,948
Jeg vet ikke hvor han er.
185
00:15:06,031 --> 00:15:08,617
Hvor kommer Di-amons stemme fra?
186
00:15:08,700 --> 00:15:11,662
Din idiot!
187
00:15:13,413 --> 00:15:15,958
Din jævel!
Hvordan visste du at det var meg?
188
00:15:16,041 --> 00:15:19,628
Jeg har aldri sett
en så mistenkelig flaggermus før.
189
00:15:23,090 --> 00:15:24,549
Hva gjør du?
190
00:15:25,550 --> 00:15:29,721
Vampyrer blir til aske
når de utsettes for morgensolens lys.
191
00:15:29,805 --> 00:15:33,934
Men de sier at vampyrens ånd
vil dukke opp fra asken som en flaggermus.
192
00:15:34,017 --> 00:15:37,729
Flaggermusen vender tilbake
til kisten og tar inn jordens ånder.
193
00:15:37,813 --> 00:15:41,525
Så, to dager senere,
blir flaggermusen gjenfødt som en vampyr.
194
00:15:42,234 --> 00:15:44,027
Stemmer ikke det?
195
00:15:46,905 --> 00:15:50,325
Stopp! Du dreper meg!
196
00:15:51,368 --> 00:15:54,287
Jeg skal bruke vev fra vingen din
i et formular.
197
00:15:54,371 --> 00:15:58,208
Siden en del
av kroppen din er katalysatoren,
198
00:15:58,291 --> 00:16:01,586
kan selv ikke
en vampyr som deg motstå det.
199
00:16:03,296 --> 00:16:06,591
Dette er et formular
jeg brukte hele tiden i gamle dager.
200
00:16:06,675 --> 00:16:10,679
Jeg brukte det til
å underlegge meg alle som tapte for meg.
201
00:16:10,762 --> 00:16:14,141
Det er en ekstremt ond
og eldgammel forbannelse!
202
00:16:14,224 --> 00:16:16,226
Nei! Stopp!
203
00:16:16,309 --> 00:16:18,603
Ikke gjør det!
204
00:16:18,687 --> 00:16:21,565
Di-amon, det vil være synd å drepe deg.
205
00:16:21,648 --> 00:16:27,529
Du er litt for ond, tøff,
stolt, grusom og hysterisk morsom.
206
00:16:27,612 --> 00:16:31,491
Jeg gir deg en sjanse
til å velge om du skal leve eller dø.
207
00:16:32,075 --> 00:16:34,494
Ki Orbs Plata Roh.
208
00:16:35,078 --> 00:16:37,330
Kom til meg fra en flaggermus' vinger.
209
00:16:37,831 --> 00:16:41,334
Nattdemonens konge,
forsegl denne pakten med din blå negl!
210
00:16:45,088 --> 00:16:48,300
Den blå neglen graver seg inn
i kroppen din med magien.
211
00:16:48,383 --> 00:16:50,635
Den blir en del av kroppen din.
212
00:16:50,719 --> 00:16:56,183
Hvis du ikke adlyder meg,
eller prøver å trekke den ut av kroppen,
213
00:16:56,683 --> 00:17:00,103
blir den blå neglen lilla, og så rød.
214
00:17:00,187 --> 00:17:04,066
Når denne neglen blir blodrød,
er det over for deg.
215
00:17:04,149 --> 00:17:06,735
Kroppen din blir pulverisert
216
00:17:06,818 --> 00:17:11,448
og omgjort til en annen skapning,
så du aldri kan gjenoppstå.
217
00:17:11,948 --> 00:17:15,660
Du vil bli omgjort til en hjerneløs,
hjelpeløs padde!
218
00:17:17,496 --> 00:17:21,374
Nei! Stopp! Vis nåde!
219
00:17:21,458 --> 00:17:24,586
Nåde? Jeg har ikke sånt.
220
00:17:24,669 --> 00:17:26,213
Accused!
221
00:17:32,010 --> 00:17:38,100
Dette er forferdelig. Hjelp! Mamma!
222
00:17:38,850 --> 00:17:40,936
Bra! Elsker lyden av skrikene dine!
223
00:17:41,019 --> 00:17:44,815
Elsker den! Kom igjen! Fortsett å skrike!
224
00:17:52,155 --> 00:17:53,990
Du er grusom!
225
00:17:54,074 --> 00:17:55,992
Han er skummel!
226
00:17:56,076 --> 00:17:57,202
Du skjønner det nå?
227
00:17:57,285 --> 00:18:00,705
Hvis du våger å tenke på
å ikke adlyde meg,
228
00:18:00,789 --> 00:18:02,499
gjør jeg deg om til en padde!
229
00:18:03,250 --> 00:18:06,461
Han er en demon! Han er så grusom!
230
00:18:06,545 --> 00:18:09,131
Løp! Han kommer til å drepe oss!
231
00:18:13,677 --> 00:18:15,887
Det tok lengre tid enn forventet.
232
00:18:16,471 --> 00:18:18,348
Men jeg er ferdig med ham.
233
00:18:21,393 --> 00:18:23,770
Dark Schneider!
234
00:18:25,814 --> 00:18:28,733
Kai. Hun er…
235
00:18:37,033 --> 00:18:38,034
Hun klarer seg.
236
00:18:38,910 --> 00:18:43,331
Om hun får behandling i tempelet i morgen,
blir hun ikke til en vampyr.
237
00:18:43,415 --> 00:18:46,877
Hun er en av Arshes' følgere. Hun er tøff.
238
00:18:46,960 --> 00:18:49,087
Jeg er så lettet.
239
00:18:51,214 --> 00:18:54,050
Yoko. Vis meg hvor de sparket deg.
240
00:18:54,134 --> 00:18:56,511
Hva? Det går bra med meg.
241
00:18:56,595 --> 00:18:58,430
Men du blødde.
242
00:18:59,181 --> 00:19:00,015
Hva?
243
00:19:02,142 --> 00:19:03,435
Hei!
244
00:19:04,019 --> 00:19:06,021
Nei! Stopp!
245
00:19:06,855 --> 00:19:09,399
Kom igjen. Ikke rør deg. Jeg bommer.
246
00:19:09,482 --> 00:19:13,361
Det går bra med meg. Kom igjen. Slutt.
247
00:19:17,365 --> 00:19:18,533
Dark Schneider!
248
00:19:19,201 --> 00:19:21,745
Altså, hvem er hun?
249
00:19:21,828 --> 00:19:24,289
Mener du Yoko?
250
00:19:25,165 --> 00:19:26,917
Hvem er hun?
251
00:19:27,000 --> 00:19:28,126
Hva?
252
00:19:28,210 --> 00:19:31,671
Yoko er kvinnen
som skal føde barna mine en dag!
253
00:19:32,172 --> 00:19:33,006
Hva?
254
00:19:35,175 --> 00:19:38,637
Ikke misforstå!
Det er ingenting mellom oss.
255
00:19:39,304 --> 00:19:40,513
Vi er bare venner.
256
00:19:41,473 --> 00:19:45,185
Hva? Tuller du? Umulig!
257
00:19:45,268 --> 00:19:49,564
Hold kjeft! Jeg er helt seriøs!
Hadde vært annerledes om du var Lucien.
258
00:19:49,648 --> 00:19:51,524
Hva? Hvorfor det?
259
00:19:52,692 --> 00:19:54,236
Hva mener du?
260
00:19:54,319 --> 00:19:57,489
Så hvorfor sa du
at du syntes jeg var søt den kvelden?
261
00:19:57,572 --> 00:20:00,075
Hvorfor holdt du rundt meg i senga?
262
00:20:00,659 --> 00:20:02,035
Lekte du bare?
263
00:20:02,118 --> 00:20:05,580
Det var du som tok initiativet.
264
00:20:05,664 --> 00:20:10,252
Jeg avviser aldri noen.
Det er regelen min. Vi gjorde ikke alt.
265
00:20:10,335 --> 00:20:12,003
Hvordan kunne du?
266
00:20:13,797 --> 00:20:18,677
Jeg aner ikke hva du har drevet med,
men du trenger ikke å være så kald!
267
00:20:18,760 --> 00:20:19,803
Det var slemt.
268
00:20:22,222 --> 00:20:23,056
Det var vondt.
269
00:20:27,143 --> 00:20:28,228
Majinken!
270
00:20:33,066 --> 00:20:37,070
Kom igjen! Jeg skal kutte deg i småbiter!
271
00:20:42,534 --> 00:20:48,915
Den jævelen! Vi har de beste
av de beste fra Mørkets opprørshær her!
272
00:20:48,999 --> 00:20:51,960
Men vi er ingen match for ham!
Det monsteret!
273
00:20:52,043 --> 00:20:54,879
Ikke la ham skremme dere! Angrip!
274
00:21:00,969 --> 00:21:02,429
Pokker ta deg, Gara.
275
00:21:03,096 --> 00:21:04,931
Så skruppelløst av deg.
276
00:21:05,432 --> 00:21:07,642
Han er en lunefull mann.
277
00:21:07,726 --> 00:21:10,270
Uansett skal jeg eliminere ham selv.
278
00:21:10,353 --> 00:21:16,318
Alle i Svartekunstens triade
er beseiret av Dark Schneider, Arshes Nei.
279
00:21:16,401 --> 00:21:21,990
Og dessuten er alle tre
under Dark Schneiders kontroll nå.
280
00:21:22,741 --> 00:21:26,328
Jeg håper
vi ikke møter på flere forrædere.
281
00:21:26,411 --> 00:21:28,747
Hva prøver du å si, Abigail?
282
00:21:28,830 --> 00:21:29,956
Ingenting.
283
00:21:30,040 --> 00:21:31,166
Det er bare det
284
00:21:31,249 --> 00:21:33,668
at hvis vi skal møte flere forrædere,
285
00:21:33,752 --> 00:21:36,713
så ble du oppdratt av Dark Schneider.
286
00:21:36,796 --> 00:21:40,550
Det er du som er mest utsatt, eller hva?
287
00:21:40,633 --> 00:21:43,595
Ikke vær latterlig! Tviler du på meg?
288
00:21:44,262 --> 00:21:47,932
Jeg bryr meg ikke om du
er en guddommelig konge.
289
00:21:49,934 --> 00:21:52,312
Jeg har en flaggermusvinge her.
290
00:21:53,480 --> 00:21:54,814
Skal du bruke Accused?
291
00:21:58,818 --> 00:22:00,445
Arshes Nei!
292
00:22:00,528 --> 00:22:06,701
Er du modig nok til å bevise din lojalitet
ved å gjennomgå Accused-formularet?
293
00:22:07,994 --> 00:22:09,204
Ja vel.
294
00:22:09,287 --> 00:22:13,333
Jeg skal bevise at jeg ikke
er Dark Schneiders adopterte datter mer!
295
00:23:47,343 --> 00:23:52,015
Tekst: Susanne Katrine Høyersten