1 00:00:06,049 --> 00:00:09,260 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,728 Synd for deg! 3 00:00:18,811 --> 00:00:21,689 Akkurat nå kan jeg drepe Dark Schneider 4 00:00:21,773 --> 00:00:26,652 like lett som jeg kan ta godteri fra en baby! 5 00:00:26,736 --> 00:00:30,531 Ingen kommer til å redde deg nå! 6 00:00:31,032 --> 00:00:31,991 Kai! 7 00:00:33,951 --> 00:00:39,248 Når jeg dreper Dark Schneider, har jeg ingenting å frykte! 8 00:00:39,332 --> 00:00:44,504 Jeg gleder meg til å smake Kall-Su og Nei sitt blod! 9 00:00:44,587 --> 00:00:47,006 Kai! 10 00:00:56,724 --> 00:00:57,642 Lucien! 11 00:00:58,768 --> 00:00:59,602 Hva? 12 00:02:41,078 --> 00:02:44,457 BLUE NAIL 13 00:02:51,088 --> 00:02:52,215 Fantastisk. 14 00:02:52,298 --> 00:02:56,302 Ninjahæren er så god som ryktene sier. 15 00:02:56,385 --> 00:03:00,223 De vil ikke vike en tomme for den store horden av troll. 16 00:03:00,306 --> 00:03:01,390 Absolutt. 17 00:03:01,474 --> 00:03:04,310 Men det som er imponerende, er han. 18 00:03:05,478 --> 00:03:07,438 Trollene tar aldri slutt. 19 00:03:08,231 --> 00:03:09,065 Hei! 20 00:03:09,774 --> 00:03:11,275 Gå litt til side! 21 00:03:14,237 --> 00:03:15,947 Ta denne! 22 00:03:20,034 --> 00:03:22,870 Deres leder, ninjamester Gara! 23 00:03:25,331 --> 00:03:26,874 Det fjernet dem. 24 00:03:30,836 --> 00:03:34,423 Pokker. Jeg skylder ham, men dette er ikke verdt det. 25 00:03:34,924 --> 00:03:36,717 Hva gjør forresten jævelen? 26 00:03:44,517 --> 00:03:47,103 Slipp meg ut! 27 00:03:47,186 --> 00:03:49,563 Slipp meg ut herfra! 28 00:03:52,650 --> 00:03:54,568 Det er umulig! 29 00:03:56,112 --> 00:03:58,906 Besvimte den lille gutten av frykt? 30 00:03:58,990 --> 00:04:00,741 Jeg er redd! 31 00:04:01,993 --> 00:04:04,996 Yoko! Jeg er redd! 32 00:04:05,079 --> 00:04:09,458 Pokker ta deg! Slipp meg ut herfra! Jeg skal drepe deg! 33 00:04:09,542 --> 00:04:12,878 Jeg er redd! Yoko! 34 00:04:12,962 --> 00:04:15,631 Nei. Dette er umulig. 35 00:04:16,173 --> 00:04:18,384 Lucien er fortsatt våken! 36 00:04:18,467 --> 00:04:19,593 Det er ikke mulig. 37 00:04:19,677 --> 00:04:22,763 Det betyr at begge er bevisste! 38 00:04:25,933 --> 00:04:27,476 Yoko! 39 00:04:29,061 --> 00:04:30,062 Det nytter ikke. 40 00:04:30,146 --> 00:04:32,523 Luciens vilje og forseglingsformularet 41 00:04:32,606 --> 00:04:34,942 er sterkere enn Dark Schneider. 42 00:04:37,111 --> 00:04:43,075 Du skremte meg, men selv om du kommer ut nå, er det for sent! 43 00:04:44,952 --> 00:04:49,915 Hvis jeg suger Sean Aris blod, vil kraften min dobles! 44 00:04:50,750 --> 00:04:54,378 Dark Schneider er ikke en trussel mot meg! 45 00:04:54,462 --> 00:04:55,713 Å nei! 46 00:04:55,796 --> 00:04:58,049 Takk for måltidet! 47 00:04:58,132 --> 00:04:58,966 Stopp! 48 00:05:02,178 --> 00:05:05,890 Din demon! Jeg lar deg ikke røre henne! 49 00:05:09,602 --> 00:05:12,438 Din drittunge! 50 00:05:12,521 --> 00:05:16,567 Hvordan våger du å sparke det pene fjeset til en edel herre som meg? 51 00:05:18,944 --> 00:05:20,446 Unna vei! 52 00:05:27,244 --> 00:05:28,204 Tiden er inne. 53 00:05:28,704 --> 00:05:31,540 Dette er øyeblikket da vi trenger kraften din. 54 00:05:31,624 --> 00:05:32,583 Dark Schneider! 55 00:05:46,430 --> 00:05:47,306 Umulig! 56 00:05:50,101 --> 00:05:54,230 Hva? Det er umulig! Det er… 57 00:05:55,773 --> 00:05:56,899 Det er… 58 00:06:00,277 --> 00:06:02,321 …Dark Schneider! 59 00:06:02,405 --> 00:06:07,535 Jeg kan ikke tro det! Han brøt seglet på egen hånd! 60 00:06:08,869 --> 00:06:10,162 Dark Schneider? 61 00:06:10,246 --> 00:06:11,247 Lucien? 62 00:06:12,206 --> 00:06:13,624 Dark Schneider? 63 00:06:13,707 --> 00:06:15,709 Dark Schneider. 64 00:06:15,793 --> 00:06:20,131 Den gamle trollmannen som bor på mørkets grenser 65 00:06:20,214 --> 00:06:23,843 og regjerer over død og ødeleggelse. Hans kraft er uendelig. 66 00:06:25,094 --> 00:06:27,763 Gutten var i buret for et øyeblikk siden. 67 00:06:27,847 --> 00:06:32,643 Er det den legendariske trollmannen Dark Schneider? 68 00:06:36,063 --> 00:06:38,816 Han har et ondt ansiktsuttrykk! 69 00:06:38,899 --> 00:06:43,070 Jeg har aldri sett noen som ser så ond ut før. Ikke sant? 70 00:06:43,154 --> 00:06:48,200 En fyr med et slikt ansikt må ha et sykt sinn! Ikke sant? 71 00:06:48,284 --> 00:06:52,580 Ikke bare la du hendene dine på mine dyrebare jenter, 72 00:06:52,663 --> 00:06:55,749 men du sparket Yoko også. 73 00:06:55,833 --> 00:07:00,921 Hun er kvinnen som skal føde barna mine en dag! 74 00:07:01,505 --> 00:07:02,339 Hva? 75 00:07:04,592 --> 00:07:06,260 Din idiot. 76 00:07:06,343 --> 00:07:10,473 Jeg hørte ikke hva han sa nå nettopp. Hva sa han? 77 00:07:13,225 --> 00:07:14,143 Kai! 78 00:07:15,102 --> 00:07:19,482 Ditt monster! Jeg skal rive deg i stykker! 79 00:07:19,565 --> 00:07:22,776 O prins av magiens verden, mektige Tanimoore, 80 00:07:22,860 --> 00:07:24,695 oppfyll pakten fra gamle dager. 81 00:07:26,071 --> 00:07:27,323 Det formularet! 82 00:07:27,406 --> 00:07:31,494 Dø, din ape! Riot! 83 00:07:35,372 --> 00:07:38,751 Det formularet. Det er en avansert variant av Balvolt. 84 00:07:41,795 --> 00:07:45,466 Lynformularer og kuldeformularer 85 00:07:45,549 --> 00:07:49,595 er blant få formular som funker på vampyrer, for de kan motstå magi. 86 00:07:50,179 --> 00:07:52,806 Slaget er ikke er dødelig, men gjør vondt. 87 00:07:53,599 --> 00:07:54,892 Greve! 88 00:07:55,392 --> 00:07:56,769 Greve! 89 00:08:00,189 --> 00:08:02,983 Er dette alt Dark Schneiders magi er godt for? 90 00:08:03,609 --> 00:08:05,736 Det fungerte ikke. 91 00:08:05,819 --> 00:08:11,242 Den legendariske trollmannen er visst ikke så mektig som alle sier. 92 00:08:11,325 --> 00:08:13,035 For en uventet overraskelse. 93 00:08:16,580 --> 00:08:17,665 Jeg tror det ikke. 94 00:08:18,832 --> 00:08:21,377 Jeg kan slå deg! 95 00:08:21,460 --> 00:08:26,966 Du er ikke så god som de sier. Ikke sant? Jodoh? 96 00:08:27,049 --> 00:08:28,384 Dette er ille! 97 00:08:29,009 --> 00:08:33,180 Hvis ikke engang et krusifiks funker, er nok magi utelukket. 98 00:08:33,264 --> 00:08:38,143 Men han har også en udødelig kropp! Et sverd ville ikke etterlatt seg en ripe! 99 00:08:38,227 --> 00:08:41,230 Hva skal vi gjøre? 100 00:08:43,440 --> 00:08:45,651 Jeg liker den ikke. 101 00:08:45,734 --> 00:08:48,404 Den arrogante holdningen. 102 00:08:48,487 --> 00:08:52,575 Det blikket i øynene, som om du er sikker på at du kommer til å vinne. 103 00:08:52,658 --> 00:08:57,329 Tror du at du er den mektigste personen i hele verden? 104 00:08:58,872 --> 00:09:02,293 Ja. Jeg er den mektigste personen i hele verden. 105 00:09:02,376 --> 00:09:04,628 Uakseptabelt. 106 00:09:04,712 --> 00:09:07,339 Den fryktløse holdningen. 107 00:09:07,423 --> 00:09:12,511 Den holdningen passer bare edle vesener som meg. 108 00:09:12,595 --> 00:09:19,476 Jeg må visst lære deg hva frykt er! 109 00:09:21,520 --> 00:09:24,273 Bare gi opp nå, apekatt. Det nytter ikke. 110 00:09:25,566 --> 00:09:28,611 Se på magien til en stamfar! 111 00:09:29,695 --> 00:09:33,157 Jøss! Der er den! Det er Di-amons hemmelige kraft! 112 00:09:33,240 --> 00:09:35,159 Assassin! 113 00:09:45,336 --> 00:09:48,047 Jeg klarte det, Jodoh! 114 00:09:48,130 --> 00:09:52,384 Jeg drepte den store trollmannen Dark Schneider med mine egne hender! 115 00:09:54,928 --> 00:09:56,305 Nei! 116 00:09:57,431 --> 00:09:58,265 Lucien. 117 00:09:58,349 --> 00:10:02,019 Du er fantastisk, greve! Flott comeback! 118 00:10:02,102 --> 00:10:05,731 Den store, allmektige greven! 119 00:10:05,814 --> 00:10:08,734 Vi skal gjøre vårt beste for å tjene deg! 120 00:10:11,028 --> 00:10:16,075 Jeg vet dere beundrer meg etter å ha sett min kraft, 121 00:10:16,158 --> 00:10:23,082 men ikke bare stå der. Fang de kvinnelige småungene! 122 00:10:23,165 --> 00:10:25,459 Ja, sir! Som du vil! 123 00:10:27,753 --> 00:10:29,338 Ikke prøv å stå imot! 124 00:10:29,421 --> 00:10:33,801 Du skal gi et flott offer til greven! Han skal suge blodet ditt! 125 00:10:35,844 --> 00:10:37,638 Hemmelig talisman-magi! 126 00:10:37,721 --> 00:10:40,140 -Hva? -Rasho brennende vals! 127 00:10:43,268 --> 00:10:45,521 Billige salongtriks. 128 00:10:45,604 --> 00:10:49,650 Hva tror du at du kan oppnå? 129 00:10:49,733 --> 00:10:53,612 Unna vei! Jeg lar deg ikke røre Kai! 130 00:10:54,530 --> 00:10:57,157 Dark Schneider var ditt siste håp. 131 00:10:57,241 --> 00:11:00,828 Se hva som skjedde med ham nå. Han er bare en haug med kjøtt. 132 00:11:08,377 --> 00:11:09,211 Hva? 133 00:11:10,212 --> 00:11:12,339 Hva faen? 134 00:11:15,259 --> 00:11:16,552 Hva? 135 00:11:16,635 --> 00:11:20,264 Det er umulig! Jeg vet jeg traff deg! 136 00:11:20,347 --> 00:11:22,766 Hvordan kunne du… 137 00:11:23,559 --> 00:11:27,229 Greve! 138 00:11:27,312 --> 00:11:30,524 Jodoh! 139 00:11:32,651 --> 00:11:33,610 Din blekksprut! 140 00:11:33,694 --> 00:11:38,866 La du ikke merke til at lynet mitt skadet de motoriske nervene dine? 141 00:11:38,949 --> 00:11:42,703 Du treffer ikke med magien din mer. 142 00:11:44,538 --> 00:11:48,167 Jævel! Hvordan våger du å gjøre narr av en gentleman? 143 00:11:48,250 --> 00:11:51,545 Faen ta deg! 144 00:11:51,628 --> 00:11:54,256 Hva er galt? Viser du hvem du egentlig er? 145 00:11:54,339 --> 00:11:56,717 Du er egentlig en vulgær fyr, ikke sant? 146 00:11:56,800 --> 00:12:00,679 Hva så om retningssansen min sviktet litt? 147 00:12:00,763 --> 00:12:03,182 Din tosk! Ta denne! 148 00:12:05,559 --> 00:12:09,271 Di-amon! Megaspinn, vampyrangrep, Assassin! 149 00:12:12,065 --> 00:12:13,650 Greve! Stopp! 150 00:12:16,570 --> 00:12:20,824 Jeg kan skyte magien min i alle retninger! Du kan ikke flykte! 151 00:12:23,160 --> 00:12:26,580 Det er bare én uforanderlig regel i en kamp mellom menn. 152 00:12:27,080 --> 00:12:28,207 Denne regelen! 153 00:12:28,290 --> 00:12:31,043 En stygg, muskuløs machomann 154 00:12:31,126 --> 00:12:34,922 kan aldri slå den smarte, elegante og kjekke helten 155 00:12:35,005 --> 00:12:36,965 som får alle jentene! 156 00:12:37,049 --> 00:12:41,929 Døden din var bestemt straks du dukket opp og så sånn ut! 157 00:12:42,012 --> 00:12:46,934 Hold kjeft! Jeg er vakker! 158 00:12:51,772 --> 00:12:53,023 Hva? 159 00:12:55,651 --> 00:12:56,944 Ditto. 160 00:12:57,986 --> 00:12:58,987 Det er umulig. 161 00:12:59,071 --> 00:13:04,159 Han fanget magien min. Han er et monster! 162 00:13:04,243 --> 00:13:05,994 Monsteret 163 00:13:07,287 --> 00:13:09,039 er deg! 164 00:13:14,419 --> 00:13:17,047 Din idiot! Hva sikter du på? 165 00:13:21,134 --> 00:13:24,638 Morgensolen? 166 00:13:30,769 --> 00:13:32,062 For en idiot. 167 00:13:32,896 --> 00:13:37,776 Det er bare én person i verden som kan gjøre meg redd. 168 00:13:54,501 --> 00:13:56,003 Han blir til aske. 169 00:14:05,137 --> 00:14:06,263 Greven… 170 00:14:06,346 --> 00:14:08,765 Greven ble til aske. 171 00:14:10,809 --> 00:14:16,106 Vi klarte det! Du slo Di-amon! Du slo vampyren, Dark Schneider! 172 00:14:16,857 --> 00:14:18,901 Nei, ikke ennå. Se. 173 00:14:26,491 --> 00:14:31,538 Ikke glem at en vampyrs kropp praktisk talt er udødelig! 174 00:14:31,622 --> 00:14:32,789 Dark Schneider! 175 00:14:33,832 --> 00:14:35,709 Greven har gjenoppstått! 176 00:14:35,792 --> 00:14:39,254 Nei, det er en gigantisk flaggermus! 177 00:14:39,755 --> 00:14:43,300 Ikke glem at jeg er en aristokrat! 178 00:14:43,383 --> 00:14:47,930 Jeg er en erobrer! Jeg er en hersker! 179 00:14:48,013 --> 00:14:50,599 Jeg heter grev Di-amon! 180 00:14:53,852 --> 00:14:55,228 Dark Schneider! 181 00:14:55,312 --> 00:14:58,273 Du aner ikke hvor jeg er nå, hva? 182 00:15:00,484 --> 00:15:02,277 Greve! Hvor er du? 183 00:15:02,945 --> 00:15:04,363 Vis deg selv! 184 00:15:04,446 --> 00:15:05,948 Jeg vet ikke hvor han er. 185 00:15:06,031 --> 00:15:08,617 Hvor kommer Di-amons stemme fra? 186 00:15:08,700 --> 00:15:11,662 Din idiot! 187 00:15:13,413 --> 00:15:15,958 Din jævel! Hvordan visste du at det var meg? 188 00:15:16,041 --> 00:15:19,628 Jeg har aldri sett en så mistenkelig flaggermus før. 189 00:15:23,090 --> 00:15:24,549 Hva gjør du? 190 00:15:25,550 --> 00:15:29,721 Vampyrer blir til aske når de utsettes for morgensolens lys. 191 00:15:29,805 --> 00:15:33,934 Men de sier at vampyrens ånd vil dukke opp fra asken som en flaggermus. 192 00:15:34,017 --> 00:15:37,729 Flaggermusen vender tilbake til kisten og tar inn jordens ånder. 193 00:15:37,813 --> 00:15:41,525 Så, to dager senere, blir flaggermusen gjenfødt som en vampyr. 194 00:15:42,234 --> 00:15:44,027 Stemmer ikke det? 195 00:15:46,905 --> 00:15:50,325 Stopp! Du dreper meg! 196 00:15:51,368 --> 00:15:54,287 Jeg skal bruke vev fra vingen din i et formular. 197 00:15:54,371 --> 00:15:58,208 Siden en del av kroppen din er katalysatoren, 198 00:15:58,291 --> 00:16:01,586 kan selv ikke en vampyr som deg motstå det. 199 00:16:03,296 --> 00:16:06,591 Dette er et formular jeg brukte hele tiden i gamle dager. 200 00:16:06,675 --> 00:16:10,679 Jeg brukte det til å underlegge meg alle som tapte for meg. 201 00:16:10,762 --> 00:16:14,141 Det er en ekstremt ond og eldgammel forbannelse! 202 00:16:14,224 --> 00:16:16,226 Nei! Stopp! 203 00:16:16,309 --> 00:16:18,603 Ikke gjør det! 204 00:16:18,687 --> 00:16:21,565 Di-amon, det vil være synd å drepe deg. 205 00:16:21,648 --> 00:16:27,529 Du er litt for ond, tøff, stolt, grusom og hysterisk morsom. 206 00:16:27,612 --> 00:16:31,491 Jeg gir deg en sjanse til å velge om du skal leve eller dø. 207 00:16:32,075 --> 00:16:34,494 Ki Orbs Plata Roh. 208 00:16:35,078 --> 00:16:37,330 Kom til meg fra en flaggermus' vinger. 209 00:16:37,831 --> 00:16:41,334 Nattdemonens konge, forsegl denne pakten med din blå negl! 210 00:16:45,088 --> 00:16:48,300 Den blå neglen graver seg inn i kroppen din med magien. 211 00:16:48,383 --> 00:16:50,635 Den blir en del av kroppen din. 212 00:16:50,719 --> 00:16:56,183 Hvis du ikke adlyder meg, eller prøver å trekke den ut av kroppen, 213 00:16:56,683 --> 00:17:00,103 blir den blå neglen lilla, og så rød. 214 00:17:00,187 --> 00:17:04,066 Når denne neglen blir blodrød, er det over for deg. 215 00:17:04,149 --> 00:17:06,735 Kroppen din blir pulverisert 216 00:17:06,818 --> 00:17:11,448 og omgjort til en annen skapning, så du aldri kan gjenoppstå. 217 00:17:11,948 --> 00:17:15,660 Du vil bli omgjort til en hjerneløs, hjelpeløs padde! 218 00:17:17,496 --> 00:17:21,374 Nei! Stopp! Vis nåde! 219 00:17:21,458 --> 00:17:24,586 Nåde? Jeg har ikke sånt. 220 00:17:24,669 --> 00:17:26,213 Accused! 221 00:17:32,010 --> 00:17:38,100 Dette er forferdelig. Hjelp! Mamma! 222 00:17:38,850 --> 00:17:40,936 Bra! Elsker lyden av skrikene dine! 223 00:17:41,019 --> 00:17:44,815 Elsker den! Kom igjen! Fortsett å skrike! 224 00:17:52,155 --> 00:17:53,990 Du er grusom! 225 00:17:54,074 --> 00:17:55,992 Han er skummel! 226 00:17:56,076 --> 00:17:57,202 Du skjønner det nå? 227 00:17:57,285 --> 00:18:00,705 Hvis du våger å tenke på å ikke adlyde meg, 228 00:18:00,789 --> 00:18:02,499 gjør jeg deg om til en padde! 229 00:18:03,250 --> 00:18:06,461 Han er en demon! Han er så grusom! 230 00:18:06,545 --> 00:18:09,131 Løp! Han kommer til å drepe oss! 231 00:18:13,677 --> 00:18:15,887 Det tok lengre tid enn forventet. 232 00:18:16,471 --> 00:18:18,348 Men jeg er ferdig med ham. 233 00:18:21,393 --> 00:18:23,770 Dark Schneider! 234 00:18:25,814 --> 00:18:28,733 Kai. Hun er… 235 00:18:37,033 --> 00:18:38,034 Hun klarer seg. 236 00:18:38,910 --> 00:18:43,331 Om hun får behandling i tempelet i morgen, blir hun ikke til en vampyr. 237 00:18:43,415 --> 00:18:46,877 Hun er en av Arshes' følgere. Hun er tøff. 238 00:18:46,960 --> 00:18:49,087 Jeg er så lettet. 239 00:18:51,214 --> 00:18:54,050 Yoko. Vis meg hvor de sparket deg. 240 00:18:54,134 --> 00:18:56,511 Hva? Det går bra med meg. 241 00:18:56,595 --> 00:18:58,430 Men du blødde. 242 00:18:59,181 --> 00:19:00,015 Hva? 243 00:19:02,142 --> 00:19:03,435 Hei! 244 00:19:04,019 --> 00:19:06,021 Nei! Stopp! 245 00:19:06,855 --> 00:19:09,399 Kom igjen. Ikke rør deg. Jeg bommer. 246 00:19:09,482 --> 00:19:13,361 Det går bra med meg. Kom igjen. Slutt. 247 00:19:17,365 --> 00:19:18,533 Dark Schneider! 248 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Altså, hvem er hun? 249 00:19:21,828 --> 00:19:24,289 Mener du Yoko? 250 00:19:25,165 --> 00:19:26,917 Hvem er hun? 251 00:19:27,000 --> 00:19:28,126 Hva? 252 00:19:28,210 --> 00:19:31,671 Yoko er kvinnen som skal føde barna mine en dag! 253 00:19:32,172 --> 00:19:33,006 Hva? 254 00:19:35,175 --> 00:19:38,637 Ikke misforstå! Det er ingenting mellom oss. 255 00:19:39,304 --> 00:19:40,513 Vi er bare venner. 256 00:19:41,473 --> 00:19:45,185 Hva? Tuller du? Umulig! 257 00:19:45,268 --> 00:19:49,564 Hold kjeft! Jeg er helt seriøs! Hadde vært annerledes om du var Lucien. 258 00:19:49,648 --> 00:19:51,524 Hva? Hvorfor det? 259 00:19:52,692 --> 00:19:54,236 Hva mener du? 260 00:19:54,319 --> 00:19:57,489 Så hvorfor sa du at du syntes jeg var søt den kvelden? 261 00:19:57,572 --> 00:20:00,075 Hvorfor holdt du rundt meg i senga? 262 00:20:00,659 --> 00:20:02,035 Lekte du bare? 263 00:20:02,118 --> 00:20:05,580 Det var du som tok initiativet. 264 00:20:05,664 --> 00:20:10,252 Jeg avviser aldri noen. Det er regelen min. Vi gjorde ikke alt. 265 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 Hvordan kunne du? 266 00:20:13,797 --> 00:20:18,677 Jeg aner ikke hva du har drevet med, men du trenger ikke å være så kald! 267 00:20:18,760 --> 00:20:19,803 Det var slemt. 268 00:20:22,222 --> 00:20:23,056 Det var vondt. 269 00:20:27,143 --> 00:20:28,228 Majinken! 270 00:20:33,066 --> 00:20:37,070 Kom igjen! Jeg skal kutte deg i småbiter! 271 00:20:42,534 --> 00:20:48,915 Den jævelen! Vi har de beste av de beste fra Mørkets opprørshær her! 272 00:20:48,999 --> 00:20:51,960 Men vi er ingen match for ham! Det monsteret! 273 00:20:52,043 --> 00:20:54,879 Ikke la ham skremme dere! Angrip! 274 00:21:00,969 --> 00:21:02,429 Pokker ta deg, Gara. 275 00:21:03,096 --> 00:21:04,931 Så skruppelløst av deg. 276 00:21:05,432 --> 00:21:07,642 Han er en lunefull mann. 277 00:21:07,726 --> 00:21:10,270 Uansett skal jeg eliminere ham selv. 278 00:21:10,353 --> 00:21:16,318 Alle i Svartekunstens triade er beseiret av Dark Schneider, Arshes Nei. 279 00:21:16,401 --> 00:21:21,990 Og dessuten er alle tre under Dark Schneiders kontroll nå. 280 00:21:22,741 --> 00:21:26,328 Jeg håper vi ikke møter på flere forrædere. 281 00:21:26,411 --> 00:21:28,747 Hva prøver du å si, Abigail? 282 00:21:28,830 --> 00:21:29,956 Ingenting. 283 00:21:30,040 --> 00:21:31,166 Det er bare det 284 00:21:31,249 --> 00:21:33,668 at hvis vi skal møte flere forrædere, 285 00:21:33,752 --> 00:21:36,713 så ble du oppdratt av Dark Schneider. 286 00:21:36,796 --> 00:21:40,550 Det er du som er mest utsatt, eller hva? 287 00:21:40,633 --> 00:21:43,595 Ikke vær latterlig! Tviler du på meg? 288 00:21:44,262 --> 00:21:47,932 Jeg bryr meg ikke om du er en guddommelig konge. 289 00:21:49,934 --> 00:21:52,312 Jeg har en flaggermusvinge her. 290 00:21:53,480 --> 00:21:54,814 Skal du bruke Accused? 291 00:21:58,818 --> 00:22:00,445 Arshes Nei! 292 00:22:00,528 --> 00:22:06,701 Er du modig nok til å bevise din lojalitet ved å gjennomgå Accused-formularet? 293 00:22:07,994 --> 00:22:09,204 Ja vel. 294 00:22:09,287 --> 00:22:13,333 Jeg skal bevise at jeg ikke er Dark Schneiders adopterte datter mer! 295 00:23:47,343 --> 00:23:52,015 Tekst: Susanne Katrine Høyersten