1
00:00:18,519 --> 00:00:20,396
After you, it's his turn.
2
00:00:21,439 --> 00:00:23,524
To make the ideal society a reality.
3
00:00:24,275 --> 00:00:26,235
For the Sorcer Kingdom!
4
00:00:27,236 --> 00:00:28,821
Die, Gara!
5
00:00:34,952 --> 00:00:35,870
What was that?
6
00:00:43,878 --> 00:00:45,671
The bridge is destroyed!
7
00:00:45,755 --> 00:00:47,215
Such destructive power!
8
00:00:48,299 --> 00:00:50,134
This magic…
9
00:00:51,052 --> 00:00:52,136
You!
10
00:00:52,220 --> 00:00:53,387
Yes, me!
11
00:00:53,471 --> 00:00:56,140
The incredibly handsome hero.
12
00:00:56,724 --> 00:00:58,976
Dark Schneider.
13
00:02:32,486 --> 00:02:34,197
Look what he did!
14
00:02:34,280 --> 00:02:36,449
He's a curse on our kingdom!
15
00:02:36,532 --> 00:02:37,867
He destroyed the bridge,
16
00:02:37,950 --> 00:02:40,703
and broke the main arch!
17
00:02:41,245 --> 00:02:42,330
No.
18
00:02:42,413 --> 00:02:44,624
Without a bridge, the gate is useless.
19
00:02:44,707 --> 00:02:47,335
We were prepared for a siege, anyway.
20
00:02:47,418 --> 00:02:48,419
Besides,
21
00:02:48,502 --> 00:02:50,004
he killed hundreds of enemies
22
00:02:50,087 --> 00:02:51,797
on the bridge in an instant.
23
00:02:52,715 --> 00:02:54,508
That's a fair point.
24
00:02:54,592 --> 00:02:58,304
Looks like all the ninjas got away safely.
25
00:02:58,387 --> 00:03:02,308
But I didn't expect him
to have more spells up his sleeve.
26
00:03:02,391 --> 00:03:03,851
He's a fearsome man.
27
00:03:06,354 --> 00:03:09,732
How did you like my new spell, Helloween?
28
00:03:09,815 --> 00:03:11,692
I'm still working out the kinks,
29
00:03:11,776 --> 00:03:13,235
but it rocks, doesn't it?
30
00:03:13,319 --> 00:03:16,948
Now I just have to learn
to control it perfectly.
31
00:03:18,157 --> 00:03:19,408
Dark Schneider.
32
00:03:20,201 --> 00:03:21,702
Dark Schneider!
33
00:03:21,786 --> 00:03:23,996
Are you trying to kill me too?
34
00:03:25,289 --> 00:03:26,666
Sorry!
35
00:03:26,749 --> 00:03:28,876
I just wanted to try it out.
36
00:03:28,960 --> 00:03:30,252
You idiot!
37
00:03:30,336 --> 00:03:33,506
I'm not your guinea pig, you monster!
38
00:03:33,589 --> 00:03:34,882
I won't forget this!
39
00:03:34,966 --> 00:03:36,759
I'll kill you later.
40
00:03:36,842 --> 00:03:37,843
Got it?
41
00:03:39,387 --> 00:03:42,265
Dark Schneider.
42
00:03:43,474 --> 00:03:44,809
What's wrong, Arshes?
43
00:03:45,434 --> 00:03:47,061
You look awfully grim.
44
00:03:47,561 --> 00:03:50,064
That woman is Arshes Nei?
45
00:03:50,773 --> 00:03:51,857
Lucien's
46
00:03:51,941 --> 00:03:53,067
lover?
47
00:03:53,150 --> 00:03:54,110
She's pretty…
48
00:03:55,486 --> 00:03:57,613
He's with yet another woman.
49
00:03:58,781 --> 00:04:00,032
He's the same.
50
00:04:00,616 --> 00:04:02,743
He hasn't changed at all.
51
00:04:04,704 --> 00:04:08,165
While you're out frolicking
with other women,
52
00:04:09,166 --> 00:04:10,876
all I can do is wait for you.
53
00:04:12,753 --> 00:04:15,965
Did you come back
from the dead only to torment me,
54
00:04:16,048 --> 00:04:17,133
Darsh?
55
00:04:17,842 --> 00:04:19,885
Well, it ends today.
56
00:04:20,511 --> 00:04:22,805
I'll snuff out your life.
57
00:04:23,973 --> 00:04:24,807
What?
58
00:04:24,890 --> 00:04:26,100
Arshes.
59
00:04:27,560 --> 00:04:28,477
Let me go!
60
00:04:29,437 --> 00:04:33,899
Are you still talking
about killing me, huh?
61
00:04:33,983 --> 00:04:36,193
That's right, I'll kill you!
62
00:04:36,277 --> 00:04:38,112
I'll make sure you'll never revive--
63
00:04:38,195 --> 00:04:39,322
Arshes…
64
00:04:43,451 --> 00:04:46,245
What made you take such a harsh tone
65
00:04:46,329 --> 00:04:47,872
with your old man?
66
00:04:50,041 --> 00:04:53,169
That's not how I raised you.
67
00:04:53,252 --> 00:04:55,171
I gave you lots of love.
68
00:05:13,939 --> 00:05:15,191
Feels good, right?
69
00:05:15,733 --> 00:05:18,235
I know all your sensitive spots.
70
00:05:18,319 --> 00:05:19,570
Take this!
71
00:05:20,237 --> 00:05:21,280
Stop!
72
00:05:24,867 --> 00:05:25,951
It hurts.
73
00:05:26,035 --> 00:05:27,745
Am I going to die?
74
00:05:28,871 --> 00:05:29,914
Arshes.
75
00:05:31,040 --> 00:05:33,709
I bet you said the same thing to Sean
76
00:05:34,377 --> 00:05:35,753
and Kai,
77
00:05:35,836 --> 00:05:37,421
and all the other women.
78
00:05:38,631 --> 00:05:40,091
Don't be silly.
79
00:05:40,174 --> 00:05:42,009
We spent 100 years together.
80
00:05:42,593 --> 00:05:44,720
I love you more than anyone.
81
00:05:44,804 --> 00:05:45,930
I think
82
00:05:46,013 --> 00:05:48,390
I might die here.
83
00:05:49,475 --> 00:05:50,351
Darsh…
84
00:05:52,311 --> 00:05:53,354
Darsh.
85
00:05:58,234 --> 00:06:00,694
You must be careful,
86
00:06:00,778 --> 00:06:01,779
Arshes Nei.
87
00:06:02,279 --> 00:06:05,616
The cursed nail is watching you.
88
00:06:05,699 --> 00:06:09,120
If you open your heart to Dark Schneider…
89
00:06:09,620 --> 00:06:10,996
Oh, no!
90
00:06:11,080 --> 00:06:13,249
The nail changed from blue to purple.
91
00:06:13,916 --> 00:06:17,169
When the nail turns crimson,
92
00:06:17,253 --> 00:06:21,006
Your body will be pulverized
93
00:06:21,090 --> 00:06:23,634
and transformed into a lowly toad.
94
00:06:23,717 --> 00:06:26,887
Then you must live like that forever.
95
00:06:28,347 --> 00:06:29,598
What is it, Arshes?
96
00:06:30,099 --> 00:06:31,433
Keep your hands off me!
97
00:06:34,061 --> 00:06:35,396
Coward!
98
00:06:35,479 --> 00:06:40,234
A few lewd caresses
won't be enough to manipulate me!
99
00:06:40,317 --> 00:06:41,569
Arshes?
100
00:06:47,950 --> 00:06:51,120
I'll be back once I've regrouped
my army, Dark Schneider.
101
00:06:51,620 --> 00:06:54,748
That will be the end for you
and Meta-llicana!
102
00:06:55,416 --> 00:06:57,001
Remember that!
103
00:06:57,918 --> 00:07:00,588
Princess, the enemies…
104
00:07:00,671 --> 00:07:02,923
They're retreating!
105
00:07:03,507 --> 00:07:05,926
Our kingdom is saved!
106
00:07:07,136 --> 00:07:08,637
What's her problem?
107
00:07:09,555 --> 00:07:11,098
Was she…
108
00:07:13,642 --> 00:07:14,810
Damn you.
109
00:07:14,894 --> 00:07:16,312
Damn you, Darsh!
110
00:07:17,146 --> 00:07:18,814
We lived together for 100 years.
111
00:07:20,232 --> 00:07:24,320
You told me you loved me
hundreds of thousands of times.
112
00:07:26,572 --> 00:07:28,240
There's not an inch of my body
113
00:07:28,324 --> 00:07:30,784
that your fingers and tongue
haven't touched.
114
00:07:30,868 --> 00:07:31,994
Not an inch!
115
00:07:33,370 --> 00:07:36,916
I don't even care that
you've stolen my subordinates,
116
00:07:37,541 --> 00:07:41,378
or that you stand in the way
of our ideal society.
117
00:07:44,632 --> 00:07:46,050
I swear.
118
00:07:46,133 --> 00:07:47,885
I will kill you!
119
00:07:52,556 --> 00:07:54,767
You look so pathetic.
120
00:07:55,267 --> 00:07:56,644
Shut up.
121
00:07:56,727 --> 00:08:00,022
So what if she had
the legendary Raijinken?
122
00:08:00,105 --> 00:08:01,357
It was only Arshes.
123
00:08:01,941 --> 00:08:03,400
Dark Schneider.
124
00:08:03,484 --> 00:08:04,652
Don't underestimate Nei.
125
00:08:05,361 --> 00:08:09,156
She's on a whole other level
compared to 15 years ago.
126
00:08:09,657 --> 00:08:11,283
Not just her sword skills,
127
00:08:11,367 --> 00:08:13,035
but her magic too.
128
00:08:13,118 --> 00:08:16,288
If you get careless
because you two are close,
129
00:08:16,372 --> 00:08:17,206
you're dead meat.
130
00:08:17,790 --> 00:08:18,916
They're close?
131
00:08:18,999 --> 00:08:21,502
Don't worry about me.
132
00:08:21,585 --> 00:08:22,628
Dumbass.
133
00:08:22,711 --> 00:08:26,006
You should focus on recovering
from your injuries.
134
00:08:26,590 --> 00:08:27,841
Yeah, right.
135
00:08:27,925 --> 00:08:29,969
As if I'd worry about you.
136
00:08:31,929 --> 00:08:35,266
Lucien and that woman.
What is their relationship?
137
00:08:42,773 --> 00:08:44,567
This rain is a blessing.
138
00:08:45,651 --> 00:08:48,445
The Rebel Army won't attack
while it's raining.
139
00:08:49,238 --> 00:08:51,615
I hope it keeps up.
140
00:08:53,200 --> 00:08:55,035
Look, it's Yoko!
141
00:08:57,288 --> 00:08:59,081
Get in line, people!
142
00:09:02,710 --> 00:09:04,712
There's lots of food for everyone.
143
00:09:04,795 --> 00:09:07,631
You don't have to do this, Yoko.
144
00:09:07,715 --> 00:09:08,966
It's fine.
145
00:09:09,049 --> 00:09:11,093
I want to help out any way I can.
146
00:09:11,594 --> 00:09:12,678
Here you go.
147
00:09:13,637 --> 00:09:15,472
Man, this is rough.
148
00:09:15,556 --> 00:09:18,517
After lunch, we must go repair the wall.
149
00:09:18,601 --> 00:09:19,768
That sounds hard.
150
00:09:19,852 --> 00:09:21,312
Hang in there! Here!
151
00:09:22,021 --> 00:09:23,606
You're working hard, Yoko.
152
00:09:23,689 --> 00:09:24,732
Aren't you tired?
153
00:09:24,815 --> 00:09:25,774
I'm fine.
154
00:09:25,858 --> 00:09:28,402
We're all working without rest.
155
00:09:29,403 --> 00:09:31,280
I've got a half-day shift
156
00:09:31,363 --> 00:09:32,781
in the lookout tower.
157
00:09:32,865 --> 00:09:35,326
Keep your eyes open. Here, a big portion!
158
00:09:35,409 --> 00:09:38,412
Yoko, can I have extra meat?
159
00:09:38,495 --> 00:09:39,663
Sure thing!
160
00:09:49,965 --> 00:09:51,717
What?
161
00:09:51,800 --> 00:09:53,927
This is all I get?
162
00:09:54,511 --> 00:09:55,429
Hey!
163
00:09:55,512 --> 00:09:56,680
Be quiet!
164
00:09:56,764 --> 00:09:59,892
Move along, you're holding up the line!
165
00:10:04,355 --> 00:10:05,773
What is with her?
166
00:10:05,856 --> 00:10:07,733
She's in a bad mood.
167
00:10:08,567 --> 00:10:10,694
Okay, I'll eat quickly,
168
00:10:10,778 --> 00:10:12,905
and line up again!
169
00:10:19,620 --> 00:10:22,998
Why? What are you mad about?
170
00:10:23,082 --> 00:10:26,377
Tell me! This isn't fair!
It's not like you!
171
00:10:26,460 --> 00:10:28,504
I'm not mad!
172
00:10:28,587 --> 00:10:32,549
Can't you just conjure some food
with your magic?
173
00:10:33,133 --> 00:10:35,260
There's no spell for that!
174
00:10:37,930 --> 00:10:40,599
Lucien! Sit down right there.
175
00:10:43,560 --> 00:10:46,146
I wasn't going to say this, but…
176
00:10:48,732 --> 00:10:51,860
Your womanizing ways are awful!
177
00:10:51,944 --> 00:10:54,446
I'd just told you
unfaithful men were scum,
178
00:10:54,530 --> 00:10:55,698
and you groped her!
179
00:10:57,032 --> 00:10:59,910
Have you done the same to any other women?
180
00:10:59,993 --> 00:11:00,911
Well?
181
00:11:00,994 --> 00:11:02,121
Other…
182
00:11:03,205 --> 00:11:07,126
There are so many other women,
I don't know where to start.
183
00:11:10,421 --> 00:11:14,091
Some of them were okay with it…
184
00:11:14,174 --> 00:11:17,803
What's with that rebellious look?
185
00:11:17,886 --> 00:11:20,097
If you want to say something, say it!
186
00:11:20,180 --> 00:11:23,100
Okay, then I'll say it!
187
00:11:23,183 --> 00:11:25,394
You know what, Yoko?
188
00:11:25,936 --> 00:11:28,272
What is it?
189
00:11:30,357 --> 00:11:32,818
You complain too much.
190
00:11:33,485 --> 00:11:35,154
I do have a plan behind my actions…
191
00:11:38,991 --> 00:11:39,950
What are you doing?
192
00:11:40,033 --> 00:11:42,494
You really are a virgin, Yoko!
193
00:11:42,578 --> 00:11:44,788
I can smell it.
194
00:11:44,872 --> 00:11:46,081
I love it!
195
00:11:46,165 --> 00:11:47,583
Excuse me for being young!
196
00:11:48,417 --> 00:11:49,918
You know what?
197
00:11:50,002 --> 00:11:51,211
You're a jerk!
198
00:11:53,797 --> 00:11:56,425
How long are you going to sit there?
199
00:12:00,012 --> 00:12:02,097
Yoko is scary.
200
00:12:05,309 --> 00:12:06,560
Stupid Lucien.
201
00:12:09,062 --> 00:12:12,691
Baba, I have come seeking your aid.
202
00:12:12,774 --> 00:12:16,820
I need you to use your powers
as the royal fortune teller
203
00:12:16,904 --> 00:12:21,158
to learn more about the seal
placed on Dark Schneider.
204
00:12:22,868 --> 00:12:27,039
You've grown into a fine man, little Geo.
205
00:12:27,122 --> 00:12:28,999
Do you need my help
206
00:12:29,082 --> 00:12:32,377
like you did 15 years ago?
207
00:12:32,461 --> 00:12:34,254
I see.
208
00:12:34,338 --> 00:12:36,048
Come now, Baba.
209
00:12:36,131 --> 00:12:38,425
I'm in my forties,
hardly "little" anymore.
210
00:12:38,509 --> 00:12:41,386
If the Great Priest and the Princess ask,
211
00:12:41,470 --> 00:12:42,888
I will answer.
212
00:12:42,971 --> 00:12:43,889
Let me see.
213
00:12:43,972 --> 00:12:45,182
Baba,
214
00:12:45,265 --> 00:12:49,603
Dark Schneider's fate
will determine the fate of this kingdom.
215
00:12:49,686 --> 00:12:51,980
As you know,
216
00:12:52,064 --> 00:12:53,941
Dark Schneider's seal
217
00:12:54,024 --> 00:12:58,070
has been broken
by Princess Sheila and Yoko three times.
218
00:12:58,153 --> 00:13:00,572
But on two other occasions,
219
00:13:00,656 --> 00:13:02,866
he has used his magic powers
220
00:13:02,950 --> 00:13:05,577
in the form of his host, Lucien Renlen.
221
00:13:06,787 --> 00:13:10,832
Even more surprising
is that Dark Schneider,
222
00:13:11,416 --> 00:13:14,169
in his fight against
the Sorcerer Generals,
223
00:13:14,253 --> 00:13:17,005
broke the seal on his own.
224
00:13:18,966 --> 00:13:21,426
That evil wizard.
225
00:13:21,510 --> 00:13:22,844
Compared to 15 years ago,
226
00:13:22,928 --> 00:13:26,640
his spiritual powers
have grown dramatically.
227
00:13:26,723 --> 00:13:28,350
He is a fearsome man.
228
00:13:28,892 --> 00:13:31,228
He broke the seal you and I placed on him,
229
00:13:31,812 --> 00:13:34,731
with the power of his iron will.
230
00:13:34,815 --> 00:13:36,108
But,
231
00:13:36,191 --> 00:13:38,318
even with a strong will,
232
00:13:38,402 --> 00:13:42,614
an evil force shouldn't be able
to break the holy seal.
233
00:13:42,698 --> 00:13:44,783
Both of you, look.
234
00:13:44,866 --> 00:13:47,869
Look at the light shining in this orb.
235
00:13:48,870 --> 00:13:50,038
Is this…
236
00:13:50,122 --> 00:13:51,206
Yes.
237
00:13:51,290 --> 00:13:53,875
This beautiful, blue light
238
00:13:53,959 --> 00:13:58,755
indicates that the holy seal
is in perfect condition.
239
00:13:58,839 --> 00:14:02,634
Then how did Dark Schneider
break the seal?
240
00:14:02,718 --> 00:14:04,970
You don't get it?
241
00:14:05,053 --> 00:14:07,889
The god who is the source
of the seal's power,
242
00:14:07,973 --> 00:14:09,725
Ino Mata.
243
00:14:09,808 --> 00:14:12,227
She is the goddess of love and beauty.
244
00:14:12,811 --> 00:14:15,689
Indeed, a seal made
by the holy power of a god
245
00:14:15,772 --> 00:14:20,235
cannot be broken by evil.
246
00:14:20,319 --> 00:14:23,780
But if the one who would
break the seal is good,
247
00:14:24,865 --> 00:14:26,658
and he has love in his heart,
248
00:14:26,742 --> 00:14:30,203
he may touch
the heart of the goddess in turn.
249
00:14:31,246 --> 00:14:32,623
What a cliché!
250
00:14:33,206 --> 00:14:36,001
It is hard to believe,
251
00:14:36,084 --> 00:14:40,088
but the only conclusion is that
the demon who knew only death and killing,
252
00:14:40,672 --> 00:14:45,177
has begun to develop
feelings of love in his heart.
253
00:14:45,677 --> 00:14:47,304
I knew it.
254
00:14:47,387 --> 00:14:49,306
He loves Tia.
255
00:14:51,391 --> 00:14:53,185
There's more.
256
00:14:55,354 --> 00:14:56,980
What?
257
00:14:58,106 --> 00:14:59,232
What is this?
258
00:14:59,316 --> 00:15:03,236
Dark Schneider with his heart
torn out, dead!
259
00:15:09,076 --> 00:15:10,786
Maybe
260
00:15:10,869 --> 00:15:12,579
I went a little too far.
261
00:15:14,915 --> 00:15:17,918
I didn't have to do that.
262
00:15:18,001 --> 00:15:21,004
Why was I so angry?
263
00:15:22,589 --> 00:15:23,674
That hurts.
264
00:15:23,757 --> 00:15:25,133
Oh, sorry!
265
00:15:25,968 --> 00:15:28,345
Worried about something, little girl?
266
00:15:28,428 --> 00:15:32,057
Oh, well, not really…
267
00:15:32,641 --> 00:15:34,101
Dark Schneider
268
00:15:34,184 --> 00:15:36,019
will have a hard time against Nei.
269
00:15:37,062 --> 00:15:39,690
In a really high-level magic duel,
270
00:15:40,232 --> 00:15:44,528
especially when two of
the same type of magic clash,
271
00:15:45,070 --> 00:15:48,699
they repel each other
with tremendous force.
272
00:15:49,282 --> 00:15:50,200
Which means,
273
00:15:50,283 --> 00:15:52,911
if one of them is just a little weaker,
274
00:15:54,121 --> 00:15:55,789
they'll get blown away and die.
275
00:15:58,333 --> 00:16:00,127
What's more, Nei…
276
00:16:00,210 --> 00:16:03,005
has lived together with Dark Schneider
for 100 years.
277
00:16:04,381 --> 00:16:07,009
His cruel self from 15 years ago
might have won.
278
00:16:08,010 --> 00:16:09,428
But lately,
279
00:16:09,511 --> 00:16:11,638
he's become unusually kind.
280
00:16:12,222 --> 00:16:15,517
I just remembered
something I needed to do.
281
00:16:19,229 --> 00:16:24,609
Then again, that kindness
is an improvement over his old self.
282
00:16:25,235 --> 00:16:27,070
A storm is approaching.
283
00:16:29,865 --> 00:16:31,324
No way.
284
00:16:31,408 --> 00:16:32,909
He might die?
285
00:16:33,577 --> 00:16:34,411
Lucien…
286
00:16:38,498 --> 00:16:40,125
Princess Sheila?
287
00:16:44,671 --> 00:16:46,965
What a terrible storm.
288
00:16:47,049 --> 00:16:48,592
We're on the lookout,
289
00:16:48,675 --> 00:16:50,635
but we can't see a thing.
290
00:16:50,719 --> 00:16:54,347
True, but the enemy army
can't march in this storm either.
291
00:16:54,848 --> 00:16:55,682
Oh, yeah.
292
00:16:56,266 --> 00:16:59,269
This will give us another couple of days.
293
00:17:03,023 --> 00:17:04,608
Don't be dumb, Sheila!
294
00:17:04,691 --> 00:17:08,820
You really believe
what that crone's orb showed you?
295
00:17:08,904 --> 00:17:11,823
Baba's prophecies always come true!
296
00:17:13,116 --> 00:17:15,160
Here I thought
you wanted to sleep with me.
297
00:17:15,994 --> 00:17:17,537
What a waste of time!
298
00:17:17,621 --> 00:17:19,247
Sleep with…
299
00:17:19,331 --> 00:17:23,293
I can't believe
that old crone is still alive.
300
00:17:24,002 --> 00:17:28,006
It was her and the Great Priest
who sealed me away.
301
00:17:29,174 --> 00:17:31,259
I'll take her down soon enough.
302
00:17:31,343 --> 00:17:32,719
Dark Schneider.
303
00:17:33,386 --> 00:17:37,224
You and Arshes Nei are family,
although not blood-related.
304
00:17:38,892 --> 00:17:41,603
I've heard you were lovers.
305
00:17:42,813 --> 00:17:46,191
How can you two
fight each other to the death?
306
00:17:47,109 --> 00:17:48,443
Sheila…
307
00:17:49,027 --> 00:17:50,946
Is Princess Sheila…
308
00:17:51,488 --> 00:17:52,572
Is there
309
00:17:53,198 --> 00:17:57,160
no way to avoid this fight?
310
00:17:57,953 --> 00:18:00,372
Most likely not.
311
00:18:00,914 --> 00:18:03,416
Look into the orb.
312
00:18:03,500 --> 00:18:05,544
See this fierce swirl?
313
00:18:06,128 --> 00:18:08,505
What is this?
314
00:18:08,588 --> 00:18:10,966
Intense hatred.
315
00:18:11,049 --> 00:18:15,846
Arshes Nei's heart is raging
with anger and hate.
316
00:18:16,388 --> 00:18:18,140
No one can stop this fight.
317
00:18:18,223 --> 00:18:20,350
No one in the whole world.
318
00:18:21,101 --> 00:18:23,353
Do you have to fight?
319
00:18:23,937 --> 00:18:25,772
Even knowing you'll die?
320
00:18:25,856 --> 00:18:29,151
Don't be stupid. I won't die.
321
00:18:29,234 --> 00:18:30,986
How can a handsome guy like me
322
00:18:31,069 --> 00:18:33,738
lose or get killed?
323
00:18:36,032 --> 00:18:37,534
But I…
324
00:18:38,577 --> 00:18:40,829
I'm worried about you.
325
00:18:41,913 --> 00:18:43,206
The ministers all think
326
00:18:43,707 --> 00:18:45,125
that you must have
327
00:18:45,208 --> 00:18:47,711
some ulterior motive
behind what you're doing.
328
00:18:48,295 --> 00:18:51,506
But I don't think that's true.
329
00:18:52,257 --> 00:18:55,468
You're the one who sent Gara to us.
330
00:18:56,511 --> 00:18:58,305
And you have saved this kingdom
331
00:18:58,388 --> 00:19:01,391
many times in the past.
332
00:19:02,517 --> 00:19:04,895
But it's enough now.
333
00:19:04,978 --> 00:19:06,897
I don't want you
334
00:19:07,480 --> 00:19:10,442
to shed your blood for Meta-llicana.
335
00:19:11,526 --> 00:19:12,903
I can't bear to see it.
336
00:19:17,115 --> 00:19:18,241
Agya?
337
00:19:18,325 --> 00:19:20,410
For this kingdom?
338
00:19:22,871 --> 00:19:24,706
You've got to be kidding!
339
00:19:25,290 --> 00:19:28,210
Is that what you were thinking about?
340
00:19:32,422 --> 00:19:33,757
Listen, Sheila.
341
00:19:33,840 --> 00:19:35,759
I've told you a hundred times.
342
00:19:36,343 --> 00:19:39,304
All I want is to rule the world.
343
00:19:39,387 --> 00:19:40,680
Nothing else matters.
344
00:19:40,764 --> 00:19:42,390
I'm not fighting this fight
345
00:19:42,474 --> 00:19:44,559
for your kingdom's sake either.
346
00:19:44,643 --> 00:19:48,605
It's all so I can take back my Dark Army.
347
00:19:49,272 --> 00:19:52,609
You've got nothing to thank me for.
348
00:19:53,109 --> 00:19:55,237
Here we go again.
349
00:19:55,320 --> 00:20:00,742
I won't let anyone else
even try to take over the world.
350
00:20:01,326 --> 00:20:04,454
No matter if it's Kall-Su, Abigail,
351
00:20:04,537 --> 00:20:06,498
or even Anthrasax.
352
00:20:10,126 --> 00:20:12,003
I'll crush them all.
353
00:20:15,090 --> 00:20:19,928
This is bad!
The orb isn't supposed to do this!
354
00:20:20,011 --> 00:20:23,390
It could be that Nei
is already near the castle!
355
00:20:23,473 --> 00:20:26,434
Is she using the storm for cover?
356
00:20:32,232 --> 00:20:33,275
What?
357
00:20:33,358 --> 00:20:37,070
You came into a man's room
in the middle of the night.
358
00:20:37,153 --> 00:20:39,823
I've got to teach you what that means.
359
00:20:40,323 --> 00:20:43,618
No, I was only…
360
00:20:44,411 --> 00:20:46,871
Don't mind if I do.
361
00:20:47,539 --> 00:20:49,666
No! You must not!
362
00:20:49,749 --> 00:20:51,167
Dark Schneider!
363
00:20:51,251 --> 00:20:53,712
Stop! Please stop!
364
00:21:04,431 --> 00:21:06,224
How can he do that to Sheila?
365
00:21:07,350 --> 00:21:09,227
Even if your ambition…
366
00:21:11,396 --> 00:21:13,189
is to rule the world,
367
00:21:13,773 --> 00:21:14,899
I don't mind.
368
00:21:15,483 --> 00:21:18,570
If you want me right now,
369
00:21:18,653 --> 00:21:19,821
you can have me.
370
00:21:20,530 --> 00:21:21,781
So, please…
371
00:21:23,241 --> 00:21:25,869
If you fight, you will die.
372
00:21:25,952 --> 00:21:27,120
I knew it.
373
00:21:27,662 --> 00:21:29,581
She really loves Lucien.
374
00:21:32,459 --> 00:21:34,419
The Raijinken is reborn!
375
00:21:34,502 --> 00:21:37,839
It shall grant me the power
to complete my spell!
376
00:21:37,922 --> 00:21:39,799
Dei-vu Mu-staiine!
377
00:21:40,383 --> 00:21:42,010
This is my will, not as a princess,
378
00:21:42,844 --> 00:21:44,179
but as a woman…
379
00:21:46,306 --> 00:21:47,640
I can't let the man I love
380
00:21:48,391 --> 00:21:50,810
go into a battle where he will surely die.
381
00:21:52,270 --> 00:21:53,438
I can't!
382
00:21:54,939 --> 00:21:55,857
Agya?
383
00:21:56,566 --> 00:21:58,276
That's enough!
384
00:22:00,695 --> 00:22:03,031
The elemental spirits are raging.
385
00:22:03,656 --> 00:22:05,075
Could it be?
386
00:22:06,201 --> 00:22:08,370
Spirits of the earth and sky!
387
00:22:08,453 --> 00:22:10,747
In accordance with the pact
of ancient times,
388
00:22:10,830 --> 00:22:12,832
fulfill your duties!
389
00:22:14,167 --> 00:22:15,293
Megadeath!
390
00:23:46,009 --> 00:23:51,014
Subtitle translation by: Douglas Jern