1 00:00:18,519 --> 00:00:20,396 After you, it's his turn. 2 00:00:21,439 --> 00:00:23,524 To make the ideal society a reality. 3 00:00:24,275 --> 00:00:26,235 For the Sorcer Kingdom! 4 00:00:27,236 --> 00:00:28,821 Die, Gara! 5 00:00:34,952 --> 00:00:35,870 What was that? 6 00:00:43,878 --> 00:00:45,671 The bridge is destroyed! 7 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Such destructive power! 8 00:00:48,299 --> 00:00:50,134 This magic… 9 00:00:51,052 --> 00:00:52,136 You! 10 00:00:52,220 --> 00:00:53,387 Yes, me! 11 00:00:53,471 --> 00:00:56,140 The incredibly handsome hero. 12 00:00:56,724 --> 00:00:58,976 Dark Schneider. 13 00:02:32,486 --> 00:02:34,197 Look what he did! 14 00:02:34,280 --> 00:02:36,449 He's a curse on our kingdom! 15 00:02:36,532 --> 00:02:37,867 He destroyed the bridge, 16 00:02:37,950 --> 00:02:40,703 and broke the main arch! 17 00:02:41,245 --> 00:02:42,330 No. 18 00:02:42,413 --> 00:02:44,624 Without a bridge, the gate is useless. 19 00:02:44,707 --> 00:02:47,335 We were prepared for a siege, anyway. 20 00:02:47,418 --> 00:02:48,419 Besides, 21 00:02:48,502 --> 00:02:50,004 he killed hundreds of enemies 22 00:02:50,087 --> 00:02:51,797 on the bridge in an instant. 23 00:02:52,715 --> 00:02:54,508 That's a fair point. 24 00:02:54,592 --> 00:02:58,304 Looks like all the ninjas got away safely. 25 00:02:58,387 --> 00:03:02,308 But I didn't expect him to have more spells up his sleeve. 26 00:03:02,391 --> 00:03:03,851 He's a fearsome man. 27 00:03:06,354 --> 00:03:09,732 How did you like my new spell, Helloween? 28 00:03:09,815 --> 00:03:11,692 I'm still working out the kinks, 29 00:03:11,776 --> 00:03:13,235 but it rocks, doesn't it? 30 00:03:13,319 --> 00:03:16,948 Now I just have to learn to control it perfectly. 31 00:03:18,157 --> 00:03:19,408 Dark Schneider. 32 00:03:20,201 --> 00:03:21,702 Dark Schneider! 33 00:03:21,786 --> 00:03:23,996 Are you trying to kill me too? 34 00:03:25,289 --> 00:03:26,666 Sorry! 35 00:03:26,749 --> 00:03:28,876 I just wanted to try it out. 36 00:03:28,960 --> 00:03:30,252 You idiot! 37 00:03:30,336 --> 00:03:33,506 I'm not your guinea pig, you monster! 38 00:03:33,589 --> 00:03:34,882 I won't forget this! 39 00:03:34,966 --> 00:03:36,759 I'll kill you later. 40 00:03:36,842 --> 00:03:37,843 Got it? 41 00:03:39,387 --> 00:03:42,265 Dark Schneider. 42 00:03:43,474 --> 00:03:44,809 What's wrong, Arshes? 43 00:03:45,434 --> 00:03:47,061 You look awfully grim. 44 00:03:47,561 --> 00:03:50,064 That woman is Arshes Nei? 45 00:03:50,773 --> 00:03:51,857 Lucien's 46 00:03:51,941 --> 00:03:53,067 lover? 47 00:03:53,150 --> 00:03:54,110 She's pretty… 48 00:03:55,486 --> 00:03:57,613 He's with yet another woman. 49 00:03:58,781 --> 00:04:00,032 He's the same. 50 00:04:00,616 --> 00:04:02,743 He hasn't changed at all. 51 00:04:04,704 --> 00:04:08,165 While you're out frolicking with other women, 52 00:04:09,166 --> 00:04:10,876 all I can do is wait for you. 53 00:04:12,753 --> 00:04:15,965 Did you come back from the dead only to torment me, 54 00:04:16,048 --> 00:04:17,133 Darsh? 55 00:04:17,842 --> 00:04:19,885 Well, it ends today. 56 00:04:20,511 --> 00:04:22,805 I'll snuff out your life. 57 00:04:23,973 --> 00:04:24,807 What? 58 00:04:24,890 --> 00:04:26,100 Arshes. 59 00:04:27,560 --> 00:04:28,477 Let me go! 60 00:04:29,437 --> 00:04:33,899 Are you still talking about killing me, huh? 61 00:04:33,983 --> 00:04:36,193 That's right, I'll kill you! 62 00:04:36,277 --> 00:04:38,112 I'll make sure you'll never revive-- 63 00:04:38,195 --> 00:04:39,322 Arshes… 64 00:04:43,451 --> 00:04:46,245 What made you take such a harsh tone 65 00:04:46,329 --> 00:04:47,872 with your old man? 66 00:04:50,041 --> 00:04:53,169 That's not how I raised you. 67 00:04:53,252 --> 00:04:55,171 I gave you lots of love. 68 00:05:13,939 --> 00:05:15,191 Feels good, right? 69 00:05:15,733 --> 00:05:18,235 I know all your sensitive spots. 70 00:05:18,319 --> 00:05:19,570 Take this! 71 00:05:20,237 --> 00:05:21,280 Stop! 72 00:05:24,867 --> 00:05:25,951 It hurts. 73 00:05:26,035 --> 00:05:27,745 Am I going to die? 74 00:05:28,871 --> 00:05:29,914 Arshes. 75 00:05:31,040 --> 00:05:33,709 I bet you said the same thing to Sean 76 00:05:34,377 --> 00:05:35,753 and Kai, 77 00:05:35,836 --> 00:05:37,421 and all the other women. 78 00:05:38,631 --> 00:05:40,091 Don't be silly. 79 00:05:40,174 --> 00:05:42,009 We spent 100 years together. 80 00:05:42,593 --> 00:05:44,720 I love you more than anyone. 81 00:05:44,804 --> 00:05:45,930 I think 82 00:05:46,013 --> 00:05:48,390 I might die here. 83 00:05:49,475 --> 00:05:50,351 Darsh… 84 00:05:52,311 --> 00:05:53,354 Darsh. 85 00:05:58,234 --> 00:06:00,694 You must be careful, 86 00:06:00,778 --> 00:06:01,779 Arshes Nei. 87 00:06:02,279 --> 00:06:05,616 The cursed nail is watching you. 88 00:06:05,699 --> 00:06:09,120 If you open your heart to Dark Schneider… 89 00:06:09,620 --> 00:06:10,996 Oh, no! 90 00:06:11,080 --> 00:06:13,249 The nail changed from blue to purple. 91 00:06:13,916 --> 00:06:17,169 When the nail turns crimson, 92 00:06:17,253 --> 00:06:21,006 Your body will be pulverized 93 00:06:21,090 --> 00:06:23,634 and transformed into a lowly toad. 94 00:06:23,717 --> 00:06:26,887 Then you must live like that forever. 95 00:06:28,347 --> 00:06:29,598 What is it, Arshes? 96 00:06:30,099 --> 00:06:31,433 Keep your hands off me! 97 00:06:34,061 --> 00:06:35,396 Coward! 98 00:06:35,479 --> 00:06:40,234 A few lewd caresses won't be enough to manipulate me! 99 00:06:40,317 --> 00:06:41,569 Arshes? 100 00:06:47,950 --> 00:06:51,120 I'll be back once I've regrouped my army, Dark Schneider. 101 00:06:51,620 --> 00:06:54,748 That will be the end for you and Meta-llicana! 102 00:06:55,416 --> 00:06:57,001 Remember that! 103 00:06:57,918 --> 00:07:00,588 Princess, the enemies… 104 00:07:00,671 --> 00:07:02,923 They're retreating! 105 00:07:03,507 --> 00:07:05,926 Our kingdom is saved! 106 00:07:07,136 --> 00:07:08,637 What's her problem? 107 00:07:09,555 --> 00:07:11,098 Was she… 108 00:07:13,642 --> 00:07:14,810 Damn you. 109 00:07:14,894 --> 00:07:16,312 Damn you, Darsh! 110 00:07:17,146 --> 00:07:18,814 We lived together for 100 years. 111 00:07:20,232 --> 00:07:24,320 You told me you loved me hundreds of thousands of times. 112 00:07:26,572 --> 00:07:28,240 There's not an inch of my body 113 00:07:28,324 --> 00:07:30,784 that your fingers and tongue haven't touched. 114 00:07:30,868 --> 00:07:31,994 Not an inch! 115 00:07:33,370 --> 00:07:36,916 I don't even care that you've stolen my subordinates, 116 00:07:37,541 --> 00:07:41,378 or that you stand in the way of our ideal society. 117 00:07:44,632 --> 00:07:46,050 I swear. 118 00:07:46,133 --> 00:07:47,885 I will kill you! 119 00:07:52,556 --> 00:07:54,767 You look so pathetic. 120 00:07:55,267 --> 00:07:56,644 Shut up. 121 00:07:56,727 --> 00:08:00,022 So what if she had the legendary Raijinken? 122 00:08:00,105 --> 00:08:01,357 It was only Arshes. 123 00:08:01,941 --> 00:08:03,400 Dark Schneider. 124 00:08:03,484 --> 00:08:04,652 Don't underestimate Nei. 125 00:08:05,361 --> 00:08:09,156 She's on a whole other level compared to 15 years ago. 126 00:08:09,657 --> 00:08:11,283 Not just her sword skills, 127 00:08:11,367 --> 00:08:13,035 but her magic too. 128 00:08:13,118 --> 00:08:16,288 If you get careless because you two are close, 129 00:08:16,372 --> 00:08:17,206 you're dead meat. 130 00:08:17,790 --> 00:08:18,916 They're close? 131 00:08:18,999 --> 00:08:21,502 Don't worry about me. 132 00:08:21,585 --> 00:08:22,628 Dumbass. 133 00:08:22,711 --> 00:08:26,006 You should focus on recovering from your injuries. 134 00:08:26,590 --> 00:08:27,841 Yeah, right. 135 00:08:27,925 --> 00:08:29,969 As if I'd worry about you. 136 00:08:31,929 --> 00:08:35,266 Lucien and that woman. What is their relationship? 137 00:08:42,773 --> 00:08:44,567 This rain is a blessing. 138 00:08:45,651 --> 00:08:48,445 The Rebel Army won't attack while it's raining. 139 00:08:49,238 --> 00:08:51,615 I hope it keeps up. 140 00:08:53,200 --> 00:08:55,035 Look, it's Yoko! 141 00:08:57,288 --> 00:08:59,081 Get in line, people! 142 00:09:02,710 --> 00:09:04,712 There's lots of food for everyone. 143 00:09:04,795 --> 00:09:07,631 You don't have to do this, Yoko. 144 00:09:07,715 --> 00:09:08,966 It's fine. 145 00:09:09,049 --> 00:09:11,093 I want to help out any way I can. 146 00:09:11,594 --> 00:09:12,678 Here you go. 147 00:09:13,637 --> 00:09:15,472 Man, this is rough. 148 00:09:15,556 --> 00:09:18,517 After lunch, we must go repair the wall. 149 00:09:18,601 --> 00:09:19,768 That sounds hard. 150 00:09:19,852 --> 00:09:21,312 Hang in there! Here! 151 00:09:22,021 --> 00:09:23,606 You're working hard, Yoko. 152 00:09:23,689 --> 00:09:24,732 Aren't you tired? 153 00:09:24,815 --> 00:09:25,774 I'm fine. 154 00:09:25,858 --> 00:09:28,402 We're all working without rest. 155 00:09:29,403 --> 00:09:31,280 I've got a half-day shift 156 00:09:31,363 --> 00:09:32,781 in the lookout tower. 157 00:09:32,865 --> 00:09:35,326 Keep your eyes open. Here, a big portion! 158 00:09:35,409 --> 00:09:38,412 Yoko, can I have extra meat? 159 00:09:38,495 --> 00:09:39,663 Sure thing! 160 00:09:49,965 --> 00:09:51,717 What? 161 00:09:51,800 --> 00:09:53,927 This is all I get? 162 00:09:54,511 --> 00:09:55,429 Hey! 163 00:09:55,512 --> 00:09:56,680 Be quiet! 164 00:09:56,764 --> 00:09:59,892 Move along, you're holding up the line! 165 00:10:04,355 --> 00:10:05,773 What is with her? 166 00:10:05,856 --> 00:10:07,733 She's in a bad mood. 167 00:10:08,567 --> 00:10:10,694 Okay, I'll eat quickly, 168 00:10:10,778 --> 00:10:12,905 and line up again! 169 00:10:19,620 --> 00:10:22,998 Why? What are you mad about? 170 00:10:23,082 --> 00:10:26,377 Tell me! This isn't fair! It's not like you! 171 00:10:26,460 --> 00:10:28,504 I'm not mad! 172 00:10:28,587 --> 00:10:32,549 Can't you just conjure some food with your magic? 173 00:10:33,133 --> 00:10:35,260 There's no spell for that! 174 00:10:37,930 --> 00:10:40,599 Lucien! Sit down right there. 175 00:10:43,560 --> 00:10:46,146 I wasn't going to say this, but… 176 00:10:48,732 --> 00:10:51,860 Your womanizing ways are awful! 177 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 I'd just told you unfaithful men were scum, 178 00:10:54,530 --> 00:10:55,698 and you groped her! 179 00:10:57,032 --> 00:10:59,910 Have you done the same to any other women? 180 00:10:59,993 --> 00:11:00,911 Well? 181 00:11:00,994 --> 00:11:02,121 Other… 182 00:11:03,205 --> 00:11:07,126 There are so many other women, I don't know where to start. 183 00:11:10,421 --> 00:11:14,091 Some of them were okay with it… 184 00:11:14,174 --> 00:11:17,803 What's with that rebellious look? 185 00:11:17,886 --> 00:11:20,097 If you want to say something, say it! 186 00:11:20,180 --> 00:11:23,100 Okay, then I'll say it! 187 00:11:23,183 --> 00:11:25,394 You know what, Yoko? 188 00:11:25,936 --> 00:11:28,272 What is it? 189 00:11:30,357 --> 00:11:32,818 You complain too much. 190 00:11:33,485 --> 00:11:35,154 I do have a plan behind my actions… 191 00:11:38,991 --> 00:11:39,950 What are you doing? 192 00:11:40,033 --> 00:11:42,494 You really are a virgin, Yoko! 193 00:11:42,578 --> 00:11:44,788 I can smell it. 194 00:11:44,872 --> 00:11:46,081 I love it! 195 00:11:46,165 --> 00:11:47,583 Excuse me for being young! 196 00:11:48,417 --> 00:11:49,918 You know what? 197 00:11:50,002 --> 00:11:51,211 You're a jerk! 198 00:11:53,797 --> 00:11:56,425 How long are you going to sit there? 199 00:12:00,012 --> 00:12:02,097 Yoko is scary. 200 00:12:05,309 --> 00:12:06,560 Stupid Lucien. 201 00:12:09,062 --> 00:12:12,691 Baba, I have come seeking your aid. 202 00:12:12,774 --> 00:12:16,820 I need you to use your powers as the royal fortune teller 203 00:12:16,904 --> 00:12:21,158 to learn more about the seal placed on Dark Schneider. 204 00:12:22,868 --> 00:12:27,039 You've grown into a fine man, little Geo. 205 00:12:27,122 --> 00:12:28,999 Do you need my help 206 00:12:29,082 --> 00:12:32,377 like you did 15 years ago? 207 00:12:32,461 --> 00:12:34,254 I see. 208 00:12:34,338 --> 00:12:36,048 Come now, Baba. 209 00:12:36,131 --> 00:12:38,425 I'm in my forties, hardly "little" anymore. 210 00:12:38,509 --> 00:12:41,386 If the Great Priest and the Princess ask, 211 00:12:41,470 --> 00:12:42,888 I will answer. 212 00:12:42,971 --> 00:12:43,889 Let me see. 213 00:12:43,972 --> 00:12:45,182 Baba, 214 00:12:45,265 --> 00:12:49,603 Dark Schneider's fate will determine the fate of this kingdom. 215 00:12:49,686 --> 00:12:51,980 As you know, 216 00:12:52,064 --> 00:12:53,941 Dark Schneider's seal 217 00:12:54,024 --> 00:12:58,070 has been broken by Princess Sheila and Yoko three times. 218 00:12:58,153 --> 00:13:00,572 But on two other occasions, 219 00:13:00,656 --> 00:13:02,866 he has used his magic powers 220 00:13:02,950 --> 00:13:05,577 in the form of his host, Lucien Renlen. 221 00:13:06,787 --> 00:13:10,832 Even more surprising is that Dark Schneider, 222 00:13:11,416 --> 00:13:14,169 in his fight against the Sorcerer Generals, 223 00:13:14,253 --> 00:13:17,005 broke the seal on his own. 224 00:13:18,966 --> 00:13:21,426 That evil wizard. 225 00:13:21,510 --> 00:13:22,844 Compared to 15 years ago, 226 00:13:22,928 --> 00:13:26,640 his spiritual powers have grown dramatically. 227 00:13:26,723 --> 00:13:28,350 He is a fearsome man. 228 00:13:28,892 --> 00:13:31,228 He broke the seal you and I placed on him, 229 00:13:31,812 --> 00:13:34,731 with the power of his iron will. 230 00:13:34,815 --> 00:13:36,108 But, 231 00:13:36,191 --> 00:13:38,318 even with a strong will, 232 00:13:38,402 --> 00:13:42,614 an evil force shouldn't be able to break the holy seal. 233 00:13:42,698 --> 00:13:44,783 Both of you, look. 234 00:13:44,866 --> 00:13:47,869 Look at the light shining in this orb. 235 00:13:48,870 --> 00:13:50,038 Is this… 236 00:13:50,122 --> 00:13:51,206 Yes. 237 00:13:51,290 --> 00:13:53,875 This beautiful, blue light 238 00:13:53,959 --> 00:13:58,755 indicates that the holy seal is in perfect condition. 239 00:13:58,839 --> 00:14:02,634 Then how did Dark Schneider break the seal? 240 00:14:02,718 --> 00:14:04,970 You don't get it? 241 00:14:05,053 --> 00:14:07,889 The god who is the source of the seal's power, 242 00:14:07,973 --> 00:14:09,725 Ino Mata. 243 00:14:09,808 --> 00:14:12,227 She is the goddess of love and beauty. 244 00:14:12,811 --> 00:14:15,689 Indeed, a seal made by the holy power of a god 245 00:14:15,772 --> 00:14:20,235 cannot be broken by evil. 246 00:14:20,319 --> 00:14:23,780 But if the one who would break the seal is good, 247 00:14:24,865 --> 00:14:26,658 and he has love in his heart, 248 00:14:26,742 --> 00:14:30,203 he may touch the heart of the goddess in turn. 249 00:14:31,246 --> 00:14:32,623 What a cliché! 250 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 It is hard to believe, 251 00:14:36,084 --> 00:14:40,088 but the only conclusion is that the demon who knew only death and killing, 252 00:14:40,672 --> 00:14:45,177 has begun to develop feelings of love in his heart. 253 00:14:45,677 --> 00:14:47,304 I knew it. 254 00:14:47,387 --> 00:14:49,306 He loves Tia. 255 00:14:51,391 --> 00:14:53,185 There's more. 256 00:14:55,354 --> 00:14:56,980 What? 257 00:14:58,106 --> 00:14:59,232 What is this? 258 00:14:59,316 --> 00:15:03,236 Dark Schneider with his heart torn out, dead! 259 00:15:09,076 --> 00:15:10,786 Maybe 260 00:15:10,869 --> 00:15:12,579 I went a little too far. 261 00:15:14,915 --> 00:15:17,918 I didn't have to do that. 262 00:15:18,001 --> 00:15:21,004 Why was I so angry? 263 00:15:22,589 --> 00:15:23,674 That hurts. 264 00:15:23,757 --> 00:15:25,133 Oh, sorry! 265 00:15:25,968 --> 00:15:28,345 Worried about something, little girl? 266 00:15:28,428 --> 00:15:32,057 Oh, well, not really… 267 00:15:32,641 --> 00:15:34,101 Dark Schneider 268 00:15:34,184 --> 00:15:36,019 will have a hard time against Nei. 269 00:15:37,062 --> 00:15:39,690 In a really high-level magic duel, 270 00:15:40,232 --> 00:15:44,528 especially when two of the same type of magic clash, 271 00:15:45,070 --> 00:15:48,699 they repel each other with tremendous force. 272 00:15:49,282 --> 00:15:50,200 Which means, 273 00:15:50,283 --> 00:15:52,911 if one of them is just a little weaker, 274 00:15:54,121 --> 00:15:55,789 they'll get blown away and die. 275 00:15:58,333 --> 00:16:00,127 What's more, Nei… 276 00:16:00,210 --> 00:16:03,005 has lived together with Dark Schneider for 100 years. 277 00:16:04,381 --> 00:16:07,009 His cruel self from 15 years ago might have won. 278 00:16:08,010 --> 00:16:09,428 But lately, 279 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 he's become unusually kind. 280 00:16:12,222 --> 00:16:15,517 I just remembered something I needed to do. 281 00:16:19,229 --> 00:16:24,609 Then again, that kindness is an improvement over his old self. 282 00:16:25,235 --> 00:16:27,070 A storm is approaching. 283 00:16:29,865 --> 00:16:31,324 No way. 284 00:16:31,408 --> 00:16:32,909 He might die? 285 00:16:33,577 --> 00:16:34,411 Lucien… 286 00:16:38,498 --> 00:16:40,125 Princess Sheila? 287 00:16:44,671 --> 00:16:46,965 What a terrible storm. 288 00:16:47,049 --> 00:16:48,592 We're on the lookout, 289 00:16:48,675 --> 00:16:50,635 but we can't see a thing. 290 00:16:50,719 --> 00:16:54,347 True, but the enemy army can't march in this storm either. 291 00:16:54,848 --> 00:16:55,682 Oh, yeah. 292 00:16:56,266 --> 00:16:59,269 This will give us another couple of days. 293 00:17:03,023 --> 00:17:04,608 Don't be dumb, Sheila! 294 00:17:04,691 --> 00:17:08,820 You really believe what that crone's orb showed you? 295 00:17:08,904 --> 00:17:11,823 Baba's prophecies always come true! 296 00:17:13,116 --> 00:17:15,160 Here I thought you wanted to sleep with me. 297 00:17:15,994 --> 00:17:17,537 What a waste of time! 298 00:17:17,621 --> 00:17:19,247 Sleep with… 299 00:17:19,331 --> 00:17:23,293 I can't believe that old crone is still alive. 300 00:17:24,002 --> 00:17:28,006 It was her and the Great Priest who sealed me away. 301 00:17:29,174 --> 00:17:31,259 I'll take her down soon enough. 302 00:17:31,343 --> 00:17:32,719 Dark Schneider. 303 00:17:33,386 --> 00:17:37,224 You and Arshes Nei are family, although not blood-related. 304 00:17:38,892 --> 00:17:41,603 I've heard you were lovers. 305 00:17:42,813 --> 00:17:46,191 How can you two fight each other to the death? 306 00:17:47,109 --> 00:17:48,443 Sheila… 307 00:17:49,027 --> 00:17:50,946 Is Princess Sheila… 308 00:17:51,488 --> 00:17:52,572 Is there 309 00:17:53,198 --> 00:17:57,160 no way to avoid this fight? 310 00:17:57,953 --> 00:18:00,372 Most likely not. 311 00:18:00,914 --> 00:18:03,416 Look into the orb. 312 00:18:03,500 --> 00:18:05,544 See this fierce swirl? 313 00:18:06,128 --> 00:18:08,505 What is this? 314 00:18:08,588 --> 00:18:10,966 Intense hatred. 315 00:18:11,049 --> 00:18:15,846 Arshes Nei's heart is raging with anger and hate. 316 00:18:16,388 --> 00:18:18,140 No one can stop this fight. 317 00:18:18,223 --> 00:18:20,350 No one in the whole world. 318 00:18:21,101 --> 00:18:23,353 Do you have to fight? 319 00:18:23,937 --> 00:18:25,772 Even knowing you'll die? 320 00:18:25,856 --> 00:18:29,151 Don't be stupid. I won't die. 321 00:18:29,234 --> 00:18:30,986 How can a handsome guy like me 322 00:18:31,069 --> 00:18:33,738 lose or get killed? 323 00:18:36,032 --> 00:18:37,534 But I… 324 00:18:38,577 --> 00:18:40,829 I'm worried about you. 325 00:18:41,913 --> 00:18:43,206 The ministers all think 326 00:18:43,707 --> 00:18:45,125 that you must have 327 00:18:45,208 --> 00:18:47,711 some ulterior motive behind what you're doing. 328 00:18:48,295 --> 00:18:51,506 But I don't think that's true. 329 00:18:52,257 --> 00:18:55,468 You're the one who sent Gara to us. 330 00:18:56,511 --> 00:18:58,305 And you have saved this kingdom 331 00:18:58,388 --> 00:19:01,391 many times in the past. 332 00:19:02,517 --> 00:19:04,895 But it's enough now. 333 00:19:04,978 --> 00:19:06,897 I don't want you 334 00:19:07,480 --> 00:19:10,442 to shed your blood for Meta-llicana. 335 00:19:11,526 --> 00:19:12,903 I can't bear to see it. 336 00:19:17,115 --> 00:19:18,241 Agya? 337 00:19:18,325 --> 00:19:20,410 For this kingdom? 338 00:19:22,871 --> 00:19:24,706 You've got to be kidding! 339 00:19:25,290 --> 00:19:28,210 Is that what you were thinking about? 340 00:19:32,422 --> 00:19:33,757 Listen, Sheila. 341 00:19:33,840 --> 00:19:35,759 I've told you a hundred times. 342 00:19:36,343 --> 00:19:39,304 All I want is to rule the world. 343 00:19:39,387 --> 00:19:40,680 Nothing else matters. 344 00:19:40,764 --> 00:19:42,390 I'm not fighting this fight 345 00:19:42,474 --> 00:19:44,559 for your kingdom's sake either. 346 00:19:44,643 --> 00:19:48,605 It's all so I can take back my Dark Army. 347 00:19:49,272 --> 00:19:52,609 You've got nothing to thank me for. 348 00:19:53,109 --> 00:19:55,237 Here we go again. 349 00:19:55,320 --> 00:20:00,742 I won't let anyone else even try to take over the world. 350 00:20:01,326 --> 00:20:04,454 No matter if it's Kall-Su, Abigail, 351 00:20:04,537 --> 00:20:06,498 or even Anthrasax. 352 00:20:10,126 --> 00:20:12,003 I'll crush them all. 353 00:20:15,090 --> 00:20:19,928 This is bad! The orb isn't supposed to do this! 354 00:20:20,011 --> 00:20:23,390 It could be that Nei is already near the castle! 355 00:20:23,473 --> 00:20:26,434 Is she using the storm for cover? 356 00:20:32,232 --> 00:20:33,275 What? 357 00:20:33,358 --> 00:20:37,070 You came into a man's room in the middle of the night. 358 00:20:37,153 --> 00:20:39,823 I've got to teach you what that means. 359 00:20:40,323 --> 00:20:43,618 No, I was only… 360 00:20:44,411 --> 00:20:46,871 Don't mind if I do. 361 00:20:47,539 --> 00:20:49,666 No! You must not! 362 00:20:49,749 --> 00:20:51,167 Dark Schneider! 363 00:20:51,251 --> 00:20:53,712 Stop! Please stop! 364 00:21:04,431 --> 00:21:06,224 How can he do that to Sheila? 365 00:21:07,350 --> 00:21:09,227 Even if your ambition… 366 00:21:11,396 --> 00:21:13,189 is to rule the world, 367 00:21:13,773 --> 00:21:14,899 I don't mind. 368 00:21:15,483 --> 00:21:18,570 If you want me right now, 369 00:21:18,653 --> 00:21:19,821 you can have me. 370 00:21:20,530 --> 00:21:21,781 So, please… 371 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 If you fight, you will die. 372 00:21:25,952 --> 00:21:27,120 I knew it. 373 00:21:27,662 --> 00:21:29,581 She really loves Lucien. 374 00:21:32,459 --> 00:21:34,419 The Raijinken is reborn! 375 00:21:34,502 --> 00:21:37,839 It shall grant me the power to complete my spell! 376 00:21:37,922 --> 00:21:39,799 Dei-vu Mu-staiine! 377 00:21:40,383 --> 00:21:42,010 This is my will, not as a princess, 378 00:21:42,844 --> 00:21:44,179 but as a woman… 379 00:21:46,306 --> 00:21:47,640 I can't let the man I love 380 00:21:48,391 --> 00:21:50,810 go into a battle where he will surely die. 381 00:21:52,270 --> 00:21:53,438 I can't! 382 00:21:54,939 --> 00:21:55,857 Agya? 383 00:21:56,566 --> 00:21:58,276 That's enough! 384 00:22:00,695 --> 00:22:03,031 The elemental spirits are raging. 385 00:22:03,656 --> 00:22:05,075 Could it be? 386 00:22:06,201 --> 00:22:08,370 Spirits of the earth and sky! 387 00:22:08,453 --> 00:22:10,747 In accordance with the pact of ancient times, 388 00:22:10,830 --> 00:22:12,832 fulfill your duties! 389 00:22:14,167 --> 00:22:15,293 Megadeath! 390 00:23:46,009 --> 00:23:51,014 Subtitle translation by: Douglas Jern