1
00:00:06,049 --> 00:00:10,011
UMA SÉRIE DE ANIME NETFLIX
2
00:00:14,140 --> 00:00:15,266
Accused!
3
00:00:22,940 --> 00:00:25,943
Para Arshes Nei quebrar o feitiço,
4
00:00:26,027 --> 00:00:29,072
ela deve arrancar
o coração do Dark Schneider
5
00:00:29,155 --> 00:00:31,574
enquanto ele ainda bate!
6
00:00:32,158 --> 00:00:33,826
Ele está em desvantagem contra Nei.
7
00:00:34,869 --> 00:00:38,706
Quando duas forças do mesmo tipo colidem,
8
00:00:38,790 --> 00:00:42,543
elas se repelem com uma forte reação.
9
00:00:42,627 --> 00:00:43,795
Ou seja,
10
00:00:43,878 --> 00:00:46,714
se um deles for um pouco mais fraco,
11
00:00:47,882 --> 00:00:49,383
eles explodem e morrem.
12
00:00:52,261 --> 00:00:55,389
Acabei de lembrar que tenho algo a fazer!
13
00:00:57,850 --> 00:01:00,436
Não pode ser. Ele pode morrer.
14
00:01:00,937 --> 00:01:01,896
Lucien.
15
00:01:02,480 --> 00:01:04,899
Vai lutar mesmo assim?
16
00:01:05,399 --> 00:01:07,110
Sabendo que será morto?
17
00:01:07,693 --> 00:01:11,989
Não tem como um cara bonito
como eu perder, muito menos morrer!
18
00:01:14,367 --> 00:01:15,535
Mas eu…
19
00:01:16,911 --> 00:01:19,080
Eu estou preocupada.
20
00:01:20,081 --> 00:01:22,333
Mas não quero que você
21
00:01:22,416 --> 00:01:25,211
derrame mais
do seu sangue por Meta-llicana.
22
00:01:25,711 --> 00:01:27,171
Não suporto ver isso.
23
00:01:29,423 --> 00:01:33,553
Como assim? Nei já está quase no castelo!
24
00:01:33,636 --> 00:01:36,180
Não pode ser!
Ela se escondeu na tempestade!
25
00:01:37,390 --> 00:01:39,308
Espada do Trovão renascida.
26
00:01:39,809 --> 00:01:42,770
Empreste-me sua força
e realize o meu feitiço!
27
00:01:42,854 --> 00:01:44,730
Dave Mustaine!
28
00:01:45,314 --> 00:01:49,026
Não digo isso como princesa,
mas como mulher,
29
00:01:49,110 --> 00:01:50,945
não sou capaz de ver
30
00:01:51,028 --> 00:01:53,781
o homem que eu amo
ir de encontro a sua morte.
31
00:01:54,365 --> 00:01:55,241
Eu não posso.
32
00:01:55,324 --> 00:01:57,535
Espíritos da terra e do céu!
33
00:01:57,618 --> 00:02:01,330
Cumpram seus deveres de acordo
com o pacto de tempos antigos!
34
00:02:03,040 --> 00:02:04,208
Megadeath!
35
00:02:11,632 --> 00:02:12,508
Morra!
36
00:02:12,592 --> 00:02:14,343
Morra e desapareça!
37
00:02:18,014 --> 00:02:18,848
Mestre Gara!
38
00:02:19,974 --> 00:02:21,475
- Mestre Gara!
- Mestre Gara!
39
00:02:22,059 --> 00:02:23,519
Isso é impossível!
40
00:02:23,603 --> 00:02:25,771
Esse poder destrutivo é o Megadeath!
41
00:02:26,814 --> 00:02:29,483
Mas eu achei que ninguém
42
00:02:29,567 --> 00:02:32,445
além do Dark Schneider
tinha poder para usá-lo!
43
00:02:33,321 --> 00:02:34,155
Será que…
44
00:02:40,036 --> 00:02:42,872
Essa foi por pouco!
45
00:02:46,000 --> 00:02:47,752
Isso foi o Megadeath.
46
00:02:48,544 --> 00:02:51,339
Arshes! Foi você quem usou esse feitiço?
47
00:02:52,048 --> 00:02:55,092
Vou matar você, Dark Schneider!
48
00:04:34,984 --> 00:04:38,487
VIDA OU MORTE
49
00:04:38,571 --> 00:04:40,906
Um terremoto, raios, chuva
50
00:04:40,990 --> 00:04:42,408
e uma grande explosão.
51
00:04:42,491 --> 00:04:45,411
Foi bem assim
quando a fortaleza ninja caiu!
52
00:04:45,911 --> 00:04:47,580
O fosso está cheio de entulhos.
53
00:04:48,289 --> 00:04:49,540
O inimigo está vindo!
54
00:04:49,623 --> 00:04:51,292
- Preparem-se!
- Sim, senhor!
55
00:04:53,586 --> 00:04:55,004
O castelo.
56
00:04:55,504 --> 00:04:57,465
Essa não!
57
00:04:58,591 --> 00:04:59,925
Como isso aconteceu?
58
00:05:01,344 --> 00:05:02,595
Foi tão repentino.
59
00:05:02,678 --> 00:05:06,682
Só tive tempo de me proteger
com uma pequena barreira antimagia.
60
00:05:06,766 --> 00:05:10,061
Não acredito que ela usou o Megadeath.
61
00:05:10,811 --> 00:05:13,898
Entendo por que a chamam
de Imperatriz do Trovão.
62
00:05:15,358 --> 00:05:17,151
Mas, mesmo assim,
63
00:05:17,234 --> 00:05:20,237
não acha que foi longe demais,
64
00:05:20,321 --> 00:05:22,239
hein, Arshes?
65
00:05:22,740 --> 00:05:24,492
Não, Dark Schneider!
66
00:05:24,575 --> 00:05:27,453
Ela vai matá-lo se você for!
67
00:05:29,747 --> 00:05:35,211
Você vai mesmo lutar contra
a mulher que foi sua filha e amante?
68
00:05:36,921 --> 00:05:37,755
Lucien.
69
00:05:38,798 --> 00:05:41,425
Talvez Lucien nunca mais volte.
70
00:05:42,051 --> 00:05:44,095
E se ele…
71
00:05:44,178 --> 00:05:45,429
Se isso acontecer,
72
00:05:45,930 --> 00:05:47,848
eu…
73
00:05:48,349 --> 00:05:49,308
- Lu…
- Yoko.
74
00:05:50,351 --> 00:05:51,977
Me empresta 500 ienes?
75
00:05:58,943 --> 00:05:59,819
Obrigado.
76
00:06:05,825 --> 00:06:07,118
Eu devolvo depois.
77
00:06:10,663 --> 00:06:15,000
Mesmo que eu não ataque primeiro,
não tenho escolha a não ser lutar.
78
00:06:15,084 --> 00:06:16,377
É um grifo!
79
00:06:17,378 --> 00:06:20,214
Tenho que ir agora!
Vão se esconder, vocês duas!
80
00:06:20,297 --> 00:06:21,465
Dark Schneider!
81
00:06:21,549 --> 00:06:22,508
Lucien!
82
00:06:26,429 --> 00:06:29,265
Dark Schneider! Eu prometi que viria!
83
00:06:29,348 --> 00:06:31,225
Vou terminar a sua vida!
84
00:06:31,851 --> 00:06:35,062
Arshes Nei! Sua criança ingrata!
85
00:06:35,146 --> 00:06:37,273
Vou castigá-la por isso!
86
00:06:39,316 --> 00:06:40,192
Mestre Gara!
87
00:06:41,277 --> 00:06:43,571
Aqueles dois já começaram!
88
00:06:45,114 --> 00:06:46,907
Isso é ruim!
89
00:06:46,991 --> 00:06:49,660
Parece que a Espada do Trovão
foi restaurada!
90
00:06:49,743 --> 00:06:52,580
As chances são ruins
para você, Dark Schneider!
91
00:06:56,375 --> 00:06:57,918
Wah ko!
92
00:07:00,087 --> 00:07:02,465
É um feitiço de alta mobilidade!
93
00:07:02,548 --> 00:07:04,049
Raven!
94
00:07:04,133 --> 00:07:05,676
Aí vou eu!
95
00:07:05,759 --> 00:07:07,261
Ele está voando!
96
00:07:07,344 --> 00:07:09,221
Um humano está voando pelo céu!
97
00:07:10,639 --> 00:07:11,807
Não vou permitir!
98
00:07:12,850 --> 00:07:14,435
Joe, Elliott, Phil, Allen.
99
00:07:15,186 --> 00:07:20,858
Eu procuro o símbolo místico
transmitido desde os tempos antigos.
100
00:07:22,109 --> 00:07:24,403
O quê? Que feitiço é esse?
101
00:07:24,987 --> 00:07:28,908
Há muitos feitiços antigos
que você ainda não conhece.
102
00:07:29,825 --> 00:07:30,951
Tome isto!
103
00:07:31,035 --> 00:07:32,870
Def Leppard!
104
00:07:36,123 --> 00:07:37,500
O que é isso?
105
00:07:39,043 --> 00:07:42,254
Essa bola de luz absorve
toda a energia mágica ao seu redor.
106
00:07:42,338 --> 00:07:45,090
É um poço sem fundo
para uma dimensão superior!
107
00:07:45,174 --> 00:07:48,385
Agora você não pode mais
usar sua magia para lutar!
108
00:07:48,886 --> 00:07:52,264
Minha magia está sendo sugada! Vou cair!
109
00:07:55,643 --> 00:07:57,186
- Lucien!
- Dark Schneider!
110
00:07:57,978 --> 00:07:58,938
Nei!
111
00:07:59,021 --> 00:08:03,275
Ela sabe que um duelo mágico
mataria os dois,
112
00:08:03,359 --> 00:08:05,694
então, mudou para uma luta de espadas!
113
00:08:09,490 --> 00:08:10,699
Ele está em apuros!
114
00:08:10,783 --> 00:08:13,702
Nei vai atacá-lo de cima
com a Espada do Trovão!
115
00:08:13,786 --> 00:08:15,371
Ela está na vantagem!
116
00:08:16,080 --> 00:08:20,584
Sem sua magia,
você não é páreo para a Espada do Trovão!
117
00:08:21,794 --> 00:08:23,420
Guns N Ro'!
118
00:08:28,676 --> 00:08:30,511
O que está havendo?
119
00:08:30,594 --> 00:08:33,847
Seu idiota! Eu já disse que não adianta!
120
00:08:33,931 --> 00:08:34,848
Morra!
121
00:08:34,932 --> 00:08:37,101
Corte Destrutivo do Dragão!
122
00:08:39,353 --> 00:08:40,980
Dark Schneider!
123
00:08:44,817 --> 00:08:47,695
Estou desarmado. A coisa está feia!
124
00:08:47,778 --> 00:08:51,782
Droga! Queria poder ajudá-lo
em uma hora dessas!
125
00:08:52,283 --> 00:08:55,661
Se ao menos Dark Schneider
tivesse uma arma!
126
00:08:55,744 --> 00:08:56,996
Vou acabar com você!
127
00:08:59,373 --> 00:09:00,624
O quê?
128
00:09:04,003 --> 00:09:04,837
Não é…
129
00:09:08,299 --> 00:09:10,843
Guerreira que empunha a Espada do Trovão.
130
00:09:10,926 --> 00:09:13,721
Eu, Efreet, guardião da Espada de Fogo,
131
00:09:14,263 --> 00:09:18,142
não deixarei você ferir meu mestre!
132
00:09:18,726 --> 00:09:20,102
É o Efreet.
133
00:09:21,270 --> 00:09:22,229
Você é…
134
00:09:22,813 --> 00:09:25,065
Mestre Dark Schneider.
135
00:09:25,691 --> 00:09:30,195
Esqueceu que possui a Espada de Fogo?
136
00:09:31,655 --> 00:09:35,075
O dever de uma espada é
proteger e obedecer seu mestre!
137
00:09:35,576 --> 00:09:38,495
Se o seu inimigo é
a lendária Espada do Trovão,
138
00:09:39,371 --> 00:09:43,375
então eu, Efreet, serei
a Espada de Fogo para lutar por você!
139
00:09:46,211 --> 00:09:49,048
Olhe! Efreet se transformou em uma espada!
140
00:09:53,302 --> 00:09:54,219
É a…
141
00:09:54,303 --> 00:09:55,721
A Espada de Fogo!
142
00:09:56,597 --> 00:09:59,516
Droga! Eu estava tão perto!
143
00:10:00,601 --> 00:10:02,186
Eu não pedi a sua ajuda.
144
00:10:03,062 --> 00:10:05,064
Que demônio intrometido!
145
00:10:12,029 --> 00:10:13,155
Arshes!
146
00:10:13,238 --> 00:10:14,615
Não vou errar desta vez.
147
00:10:15,449 --> 00:10:17,951
Tome isto! Corte Destrutivo do Dragão!
148
00:10:24,041 --> 00:10:25,250
O quê?
149
00:10:29,922 --> 00:10:31,048
Robha!
150
00:10:34,093 --> 00:10:35,636
Ele conseguiu!
151
00:10:36,220 --> 00:10:40,265
Incrível! Ele cortou
o grifo ao meio e o queimou!
152
00:10:40,766 --> 00:10:42,559
Ele é tão poderoso!
153
00:10:44,728 --> 00:10:46,772
Maldito seja, Dark Schneider!
154
00:10:53,612 --> 00:10:55,948
Ela destruiu a plataforma onde ele estava!
155
00:10:56,031 --> 00:10:58,492
A Espada do Trovão é tão destrutiva!
156
00:11:07,584 --> 00:11:11,714
Nunca imaginei
que tivesse a Espada de Fogo.
157
00:11:12,673 --> 00:11:14,508
Impressionante, Dark Schneider.
158
00:11:14,591 --> 00:11:17,553
Você conseguiu domar Efreet.
159
00:11:19,430 --> 00:11:23,559
No entanto, a Espada do Trovão
abriga Nue, o Demônio do Trovão.
160
00:11:24,059 --> 00:11:27,813
Efreet não é páreo para ele.
Vou te mostrar!
161
00:11:29,481 --> 00:11:32,776
Pare de se gabar. Vamos lutar logo!
162
00:11:33,610 --> 00:11:34,987
Dark Schneider.
163
00:11:35,571 --> 00:11:36,405
Lucien.
164
00:11:37,531 --> 00:11:42,161
Não acredito que Nue, o Demônio do Trovão,
seja o guardião da Espada do Trovão!
165
00:11:42,244 --> 00:11:43,287
Vejam!
166
00:11:43,370 --> 00:11:47,332
As duas espadas
estão emitindo fogo e trovão!
167
00:11:48,167 --> 00:11:51,712
Não acredito. A Espada de Fogo
e a Espada do Trovão.
168
00:11:51,795 --> 00:11:55,340
As duas espadas mágicas lendárias
se enfrentando em batalha!
169
00:11:55,924 --> 00:11:59,887
Mestre Gara! A Espada de Fogo é
poderosa como a Espada do Trovão?
170
00:11:59,970 --> 00:12:01,930
Não, pode ser mais poderosa!
171
00:12:02,014 --> 00:12:03,557
Agora que o grifo se foi,
172
00:12:03,640 --> 00:12:07,352
finalmente será uma batalha
entre Dark Schneider e Arshes Nei!
173
00:12:07,853 --> 00:12:09,062
Seus idiotas!
174
00:12:10,189 --> 00:12:12,024
Não importa que estejam a pé.
175
00:12:12,107 --> 00:12:15,068
Agora que estão sem magia,
176
00:12:15,152 --> 00:12:18,697
Dark Schneider está em desvantagem!
177
00:12:18,781 --> 00:12:22,993
Por quê? A Espada de Fogo é
mais fraca que a Espada do Trovão?
178
00:12:23,076 --> 00:12:24,536
Não é isso.
179
00:12:24,620 --> 00:12:29,374
É possível que a Espada de Fogo
seja até um pouco mais poderosa.
180
00:12:29,458 --> 00:12:30,542
Então, por quê?
181
00:12:30,626 --> 00:12:32,085
É simples.
182
00:12:32,669 --> 00:12:35,547
Ele pode ter
uma força física sobre-humana,
183
00:12:35,631 --> 00:12:38,133
mas, no final, ele ainda é um mago!
184
00:12:38,217 --> 00:12:42,930
Em uma luta de espadas, a mestre
da Técnica de Espada Estilo Hariken,
185
00:12:43,013 --> 00:12:45,098
Arshes Nei, não poderá perder.
186
00:12:46,683 --> 00:12:49,061
Ele também sabe disso?
187
00:12:49,645 --> 00:12:52,523
As duas espadas são tão poderosas.
188
00:12:52,606 --> 00:12:54,983
Nenhum dos dois fará um segundo ataque.
189
00:12:56,568 --> 00:12:58,070
Vai acabar rápido!
190
00:12:59,947 --> 00:13:03,408
Isso é extraordinário!
Os dois vão dar tudo de si!
191
00:13:04,326 --> 00:13:05,619
Meu peito dói.
192
00:13:06,370 --> 00:13:09,206
Estou com um mau pressentimento.
193
00:13:16,088 --> 00:13:16,922
Lucien.
194
00:13:46,869 --> 00:13:50,998
Técnica Secreta! Ataque da Garra de Águia!
195
00:13:51,081 --> 00:13:53,542
Ferrou! Com esse ataque, ela vai matá-lo!
196
00:13:53,625 --> 00:13:54,501
Morra!
197
00:13:54,585 --> 00:13:56,712
Corra! Dark Schneider!
198
00:14:00,757 --> 00:14:03,635
Eu venci, Dark Schneider!
199
00:14:04,469 --> 00:14:05,304
Arsh.
200
00:14:06,346 --> 00:14:07,806
Dark Schneider.
201
00:14:11,685 --> 00:14:15,731
Você é astuto e imprudente,
cruel e gentil.
202
00:14:15,814 --> 00:14:17,357
Ó, grande mestre.
203
00:14:17,441 --> 00:14:20,861
Você é a única pessoa
que já me derrotou, o grande Efreet.
204
00:14:20,944 --> 00:14:24,323
Você pode não ter percebido ainda.
205
00:14:24,823 --> 00:14:29,119
Mas este mundo precisa do seu poder agora!
206
00:14:33,874 --> 00:14:36,668
- O quê?
- Impossível! O que você fez?
207
00:14:36,752 --> 00:14:42,049
A honra do Deus do Fogo está em jogo.
Não posso perder para a Espada do Trovão!
208
00:14:47,596 --> 00:14:49,181
Adeus!
209
00:14:49,264 --> 00:14:50,641
Espere!
210
00:14:51,725 --> 00:14:53,727
Eu lhe trago a vitória!
211
00:14:58,023 --> 00:14:59,149
Isso é impossível!
212
00:14:59,733 --> 00:15:03,612
Não acredito que ele levou
a Espada do Trovão para a bola de luz.
213
00:15:07,157 --> 00:15:09,534
Seu imbecil!
214
00:15:09,618 --> 00:15:13,080
Quem mandou você fazer isso?
215
00:15:13,163 --> 00:15:15,540
Seu idiota!
216
00:15:15,624 --> 00:15:18,085
Não esqueça que ainda estamos em batalha!
217
00:15:18,168 --> 00:15:19,294
Cuidado!
218
00:15:20,128 --> 00:15:23,173
O você de antigamente
nunca teria sido tão ingênuo!
219
00:15:26,677 --> 00:15:29,304
Eu venci, Dark Schneider.
220
00:15:29,930 --> 00:15:31,556
Eu matei você!
221
00:15:33,558 --> 00:15:35,644
- Da…
- Dark Schneider!
222
00:15:37,688 --> 00:15:39,856
Ele vai ficar bem. Ele é imortal.
223
00:15:40,732 --> 00:15:42,275
Certo, Lucien?
224
00:15:45,612 --> 00:15:47,406
Eu lhe trago a vitória!
225
00:15:49,491 --> 00:15:50,951
Efreet.
226
00:15:57,332 --> 00:15:59,418
O quê? Que luz é essa?
227
00:16:05,549 --> 00:16:07,217
Nei.
228
00:16:08,927 --> 00:16:10,137
Não acredito nisso!
229
00:16:10,637 --> 00:16:13,682
Nei perfurou o cérebro dele.
Ele devia estar morto!
230
00:16:13,765 --> 00:16:15,851
Ele é imortal?
231
00:16:16,435 --> 00:16:17,394
Entendi.
232
00:16:18,645 --> 00:16:22,649
A bola que absorveu a energia mágica
de Dark Schneider desapareceu.
233
00:16:22,733 --> 00:16:26,820
O campo defensivo que protege
Dark Schneider deve ter se recuperado!
234
00:16:26,903 --> 00:16:31,324
Agora, Dark Schneider terá
uma luta justa com a Imperatriz do Trovão!
235
00:16:32,034 --> 00:16:32,909
É.
236
00:16:33,827 --> 00:16:37,080
Em um duelo mágico,
eles lutam em condições iguais.
237
00:16:37,581 --> 00:16:42,127
No entanto, a luta terminará
com a destruição de um ou de ambos!
238
00:16:43,420 --> 00:16:44,546
Isso porque,
239
00:16:44,629 --> 00:16:48,633
se lutarem com espadas,
um deles pode impedir o golpe da lâmina.
240
00:16:49,134 --> 00:16:52,512
Mas, se lutarem com magia,
o lançamento de um feitiço
241
00:16:52,596 --> 00:16:54,139
não poderá ser impedido!
242
00:16:54,806 --> 00:16:56,475
Nei.
243
00:16:57,642 --> 00:16:58,769
Isso é impossível.
244
00:16:59,519 --> 00:17:02,898
Nei! Não vou perdoá-la!
245
00:17:02,981 --> 00:17:04,566
Você vai pagar por isso!
246
00:17:04,649 --> 00:17:07,736
Você não é mais minha filha!
247
00:17:07,819 --> 00:17:09,821
Vou matá-la como minha inimiga!
248
00:17:13,450 --> 00:17:15,911
Filha? Não me faça rir.
249
00:17:15,994 --> 00:17:19,748
Nunca pensei em você como pai,
nem uma vez!
250
00:17:19,831 --> 00:17:21,374
Vamos nessa!
251
00:17:22,417 --> 00:17:24,169
- Wah ko!
- Wah ko!
252
00:17:25,504 --> 00:17:28,882
- Declamaram o feitiço ao mesmo tempo!
- Lá vêm eles!
253
00:17:29,466 --> 00:17:30,300
Raven!
254
00:17:36,264 --> 00:17:39,643
Thunder Steel!
255
00:17:39,726 --> 00:17:40,936
Riot!
256
00:17:49,861 --> 00:17:53,990
Estão no mesmo nível!
Seus ataques de trovão têm o mesmo poder!
257
00:17:58,870 --> 00:18:01,081
Impressionante, Dark Schneider!
258
00:18:01,164 --> 00:18:04,209
Você é o primeiro em 15 anos
que lança um ataque de trovão
259
00:18:04,292 --> 00:18:06,920
tão poderoso quanto o meu!
260
00:18:07,003 --> 00:18:10,423
Nós empatamos, então? Você melhorou.
261
00:18:11,049 --> 00:18:14,928
Mas agora, eles têm que agir com cuidado!
262
00:18:15,804 --> 00:18:19,057
Agora que sabem
que seus ataques têm o mesmo poder.
263
00:18:19,141 --> 00:18:22,519
Se um deles for um pouco mais lento,
264
00:18:22,602 --> 00:18:25,397
ou mais fraco no próximo ataque,
eles explodem.
265
00:18:27,607 --> 00:18:31,027
Brain, brain, dead.
266
00:18:31,111 --> 00:18:33,989
O quê? Dark Schneider tomou a iniciativa!
267
00:18:34,823 --> 00:18:38,827
Obedeça ao contrato de sangue
e venha da terra de Abaddon!
268
00:18:40,829 --> 00:18:41,955
Esse feitiço é…
269
00:18:42,038 --> 00:18:43,165
É o Exodus!
270
00:18:43,999 --> 00:18:47,544
É o feitiço de fogo
que ele usou para derrotar Efreet!
271
00:18:48,128 --> 00:18:53,008
Dark Schneider.
Você vai mesmo matar a Nei?
272
00:18:54,384 --> 00:18:58,638
Acha que seu ataque de fogo
pode derrotar a Imperatriz do Trovão?
273
00:18:59,139 --> 00:19:01,099
Não me subestime, Dark Schneider!
274
00:19:02,934 --> 00:19:05,270
Brain, brain, dead.
275
00:19:05,353 --> 00:19:06,521
O quê?
276
00:19:07,439 --> 00:19:11,276
Obedeça ao contrato de sangue
e venha da terra de Abaddon!
277
00:19:11,359 --> 00:19:14,237
Não pode ser! Nei também conhece o Exodus?
278
00:19:14,738 --> 00:19:16,239
Chamas de Gehenna…
279
00:19:16,323 --> 00:19:18,491
- Não!
- …exploda em chamas…
280
00:19:18,575 --> 00:19:20,368
Se esse feitiço colidir consigo mesmo…
281
00:19:20,452 --> 00:19:22,412
…e incinere tudo ao seu redor!
282
00:19:22,495 --> 00:19:25,332
Parem! Vocês vão se destruir!
283
00:19:25,415 --> 00:19:27,083
Exodus!
284
00:19:27,167 --> 00:19:29,127
Dark Schneider!
285
00:19:30,128 --> 00:19:31,421
Lucien!
286
00:19:33,506 --> 00:19:34,424
Darsh.
287
00:19:35,258 --> 00:19:36,092
Darsh.
288
00:19:36,176 --> 00:19:37,761
Darsh.
289
00:19:37,844 --> 00:19:40,263
Darsh. Eu amo você.
290
00:19:41,389 --> 00:19:42,515
Arsh.
291
00:19:43,725 --> 00:19:46,186
Morra!
292
00:20:12,712 --> 00:20:13,546
Lucien.
293
00:20:22,681 --> 00:20:23,974
Aquele idiota!
294
00:20:24,474 --> 00:20:26,726
Ele se deixou levar pelos sentimentos!
295
00:20:27,227 --> 00:20:29,479
Aquela pequena hesitação
296
00:20:29,562 --> 00:20:33,733
o fez perder o controle
do calor do feitiço.
297
00:20:33,817 --> 00:20:38,280
Causou uma queda infinitesimal
na velocidade e no poder do Exodus!
298
00:20:39,072 --> 00:20:43,076
Dark Schneider! Não morra! Seu malandro!
299
00:20:43,159 --> 00:20:45,578
Mestre Gara irá salvá-lo…
300
00:20:45,662 --> 00:20:46,830
Pare, Mestre Gara!
301
00:20:46,913 --> 00:20:48,581
Seus ferimentos são muito graves!
302
00:20:49,666 --> 00:20:50,792
Mestre Gara!
303
00:20:51,835 --> 00:20:53,295
Dark Schneider!
304
00:20:55,338 --> 00:20:57,257
Você é um tolo.
305
00:20:57,340 --> 00:21:01,970
Como pôde deixar seu coração vacilar
no meio de uma batalha de vida ou morte?
306
00:21:02,554 --> 00:21:06,016
Você é mesmo o lendário Dark Schneider?
307
00:21:07,934 --> 00:21:09,352
Dark Schneider!
308
00:21:09,436 --> 00:21:10,687
Princesa Sheila.
309
00:21:12,814 --> 00:21:13,815
Acabou.
310
00:21:14,441 --> 00:21:17,110
Meta-llicana está perdida!
311
00:21:17,777 --> 00:21:20,822
Ele está bem. Ele vai ficar bem.
Sei disso porque…
312
00:21:21,865 --> 00:21:24,743
Porque emprestei 500 ienes a ele!
313
00:21:26,870 --> 00:21:30,915
Lucien. Quando você pega
dinheiro emprestado, tem que devolver!
314
00:21:30,999 --> 00:21:34,336
Desde pequeno,
eu o ensinei a se comportar.
315
00:21:36,171 --> 00:21:38,465
Então, por favor, Lucien.
316
00:21:38,965 --> 00:21:39,799
Levante-se.
317
00:21:40,467 --> 00:21:41,551
Levante-se!
318
00:23:14,018 --> 00:23:17,939
Legendas: Anna Savian
319
00:23:26,531 --> 00:23:27,407
O quê?
320
00:23:36,708 --> 00:23:41,087
Dark Schneider, o supremo herói galã,
321
00:23:41,588 --> 00:23:45,133
imortal, nascido de
uma erupção vulcânica de aço,
322
00:23:46,551 --> 00:23:48,136
está de volta!