1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 UMA SÉRIE DE ANIME NETFLIX 2 00:00:14,140 --> 00:00:15,266 Accused! 3 00:00:22,940 --> 00:00:25,943 Para Arshes Nei quebrar o feitiço, 4 00:00:26,027 --> 00:00:29,072 ela deve arrancar o coração do Dark Schneider 5 00:00:29,155 --> 00:00:31,574 enquanto ele ainda bate! 6 00:00:32,158 --> 00:00:33,826 Ele está em desvantagem contra Nei. 7 00:00:34,869 --> 00:00:38,706 Quando duas forças do mesmo tipo colidem, 8 00:00:38,790 --> 00:00:42,543 elas se repelem com uma forte reação. 9 00:00:42,627 --> 00:00:43,795 Ou seja, 10 00:00:43,878 --> 00:00:46,714 se um deles for um pouco mais fraco, 11 00:00:47,882 --> 00:00:49,383 eles explodem e morrem. 12 00:00:52,261 --> 00:00:55,389 Acabei de lembrar que tenho algo a fazer! 13 00:00:57,850 --> 00:01:00,436 Não pode ser. Ele pode morrer. 14 00:01:00,937 --> 00:01:01,896 Lucien. 15 00:01:02,480 --> 00:01:04,899 Vai lutar mesmo assim? 16 00:01:05,399 --> 00:01:07,110 Sabendo que será morto? 17 00:01:07,693 --> 00:01:11,989 Não tem como um cara bonito como eu perder, muito menos morrer! 18 00:01:14,367 --> 00:01:15,535 Mas eu… 19 00:01:16,911 --> 00:01:19,080 Eu estou preocupada. 20 00:01:20,081 --> 00:01:22,333 Mas não quero que você 21 00:01:22,416 --> 00:01:25,211 derrame mais do seu sangue por Meta-llicana. 22 00:01:25,711 --> 00:01:27,171 Não suporto ver isso. 23 00:01:29,423 --> 00:01:33,553 Como assim? Nei já está quase no castelo! 24 00:01:33,636 --> 00:01:36,180 Não pode ser! Ela se escondeu na tempestade! 25 00:01:37,390 --> 00:01:39,308 Espada do Trovão renascida. 26 00:01:39,809 --> 00:01:42,770 Empreste-me sua força e realize o meu feitiço! 27 00:01:42,854 --> 00:01:44,730 Dave Mustaine! 28 00:01:45,314 --> 00:01:49,026 Não digo isso como princesa, mas como mulher, 29 00:01:49,110 --> 00:01:50,945 não sou capaz de ver 30 00:01:51,028 --> 00:01:53,781 o homem que eu amo ir de encontro a sua morte. 31 00:01:54,365 --> 00:01:55,241 Eu não posso. 32 00:01:55,324 --> 00:01:57,535 Espíritos da terra e do céu! 33 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 Cumpram seus deveres de acordo com o pacto de tempos antigos! 34 00:02:03,040 --> 00:02:04,208 Megadeath! 35 00:02:11,632 --> 00:02:12,508 Morra! 36 00:02:12,592 --> 00:02:14,343 Morra e desapareça! 37 00:02:18,014 --> 00:02:18,848 Mestre Gara! 38 00:02:19,974 --> 00:02:21,475 - Mestre Gara! - Mestre Gara! 39 00:02:22,059 --> 00:02:23,519 Isso é impossível! 40 00:02:23,603 --> 00:02:25,771 Esse poder destrutivo é o Megadeath! 41 00:02:26,814 --> 00:02:29,483 Mas eu achei que ninguém 42 00:02:29,567 --> 00:02:32,445 além do Dark Schneider tinha poder para usá-lo! 43 00:02:33,321 --> 00:02:34,155 Será que… 44 00:02:40,036 --> 00:02:42,872 Essa foi por pouco! 45 00:02:46,000 --> 00:02:47,752 Isso foi o Megadeath. 46 00:02:48,544 --> 00:02:51,339 Arshes! Foi você quem usou esse feitiço? 47 00:02:52,048 --> 00:02:55,092 Vou matar você, Dark Schneider! 48 00:04:34,984 --> 00:04:38,487 VIDA OU MORTE 49 00:04:38,571 --> 00:04:40,906 Um terremoto, raios, chuva 50 00:04:40,990 --> 00:04:42,408 e uma grande explosão. 51 00:04:42,491 --> 00:04:45,411 Foi bem assim quando a fortaleza ninja caiu! 52 00:04:45,911 --> 00:04:47,580 O fosso está cheio de entulhos. 53 00:04:48,289 --> 00:04:49,540 O inimigo está vindo! 54 00:04:49,623 --> 00:04:51,292 - Preparem-se! - Sim, senhor! 55 00:04:53,586 --> 00:04:55,004 O castelo. 56 00:04:55,504 --> 00:04:57,465 Essa não! 57 00:04:58,591 --> 00:04:59,925 Como isso aconteceu? 58 00:05:01,344 --> 00:05:02,595 Foi tão repentino. 59 00:05:02,678 --> 00:05:06,682 Só tive tempo de me proteger com uma pequena barreira antimagia. 60 00:05:06,766 --> 00:05:10,061 Não acredito que ela usou o Megadeath. 61 00:05:10,811 --> 00:05:13,898 Entendo por que a chamam de Imperatriz do Trovão. 62 00:05:15,358 --> 00:05:17,151 Mas, mesmo assim, 63 00:05:17,234 --> 00:05:20,237 não acha que foi longe demais, 64 00:05:20,321 --> 00:05:22,239 hein, Arshes? 65 00:05:22,740 --> 00:05:24,492 Não, Dark Schneider! 66 00:05:24,575 --> 00:05:27,453 Ela vai matá-lo se você for! 67 00:05:29,747 --> 00:05:35,211 Você vai mesmo lutar contra a mulher que foi sua filha e amante? 68 00:05:36,921 --> 00:05:37,755 Lucien. 69 00:05:38,798 --> 00:05:41,425 Talvez Lucien nunca mais volte. 70 00:05:42,051 --> 00:05:44,095 E se ele… 71 00:05:44,178 --> 00:05:45,429 Se isso acontecer, 72 00:05:45,930 --> 00:05:47,848 eu… 73 00:05:48,349 --> 00:05:49,308 - Lu… - Yoko. 74 00:05:50,351 --> 00:05:51,977 Me empresta 500 ienes? 75 00:05:58,943 --> 00:05:59,819 Obrigado. 76 00:06:05,825 --> 00:06:07,118 Eu devolvo depois. 77 00:06:10,663 --> 00:06:15,000 Mesmo que eu não ataque primeiro, não tenho escolha a não ser lutar. 78 00:06:15,084 --> 00:06:16,377 É um grifo! 79 00:06:17,378 --> 00:06:20,214 Tenho que ir agora! Vão se esconder, vocês duas! 80 00:06:20,297 --> 00:06:21,465 Dark Schneider! 81 00:06:21,549 --> 00:06:22,508 Lucien! 82 00:06:26,429 --> 00:06:29,265 Dark Schneider! Eu prometi que viria! 83 00:06:29,348 --> 00:06:31,225 Vou terminar a sua vida! 84 00:06:31,851 --> 00:06:35,062 Arshes Nei! Sua criança ingrata! 85 00:06:35,146 --> 00:06:37,273 Vou castigá-la por isso! 86 00:06:39,316 --> 00:06:40,192 Mestre Gara! 87 00:06:41,277 --> 00:06:43,571 Aqueles dois já começaram! 88 00:06:45,114 --> 00:06:46,907 Isso é ruim! 89 00:06:46,991 --> 00:06:49,660 Parece que a Espada do Trovão foi restaurada! 90 00:06:49,743 --> 00:06:52,580 As chances são ruins para você, Dark Schneider! 91 00:06:56,375 --> 00:06:57,918 Wah ko! 92 00:07:00,087 --> 00:07:02,465 É um feitiço de alta mobilidade! 93 00:07:02,548 --> 00:07:04,049 Raven! 94 00:07:04,133 --> 00:07:05,676 Aí vou eu! 95 00:07:05,759 --> 00:07:07,261 Ele está voando! 96 00:07:07,344 --> 00:07:09,221 Um humano está voando pelo céu! 97 00:07:10,639 --> 00:07:11,807 Não vou permitir! 98 00:07:12,850 --> 00:07:14,435 Joe, Elliott, Phil, Allen. 99 00:07:15,186 --> 00:07:20,858 Eu procuro o símbolo místico transmitido desde os tempos antigos. 100 00:07:22,109 --> 00:07:24,403 O quê? Que feitiço é esse? 101 00:07:24,987 --> 00:07:28,908 Há muitos feitiços antigos que você ainda não conhece. 102 00:07:29,825 --> 00:07:30,951 Tome isto! 103 00:07:31,035 --> 00:07:32,870 Def Leppard! 104 00:07:36,123 --> 00:07:37,500 O que é isso? 105 00:07:39,043 --> 00:07:42,254 Essa bola de luz absorve toda a energia mágica ao seu redor. 106 00:07:42,338 --> 00:07:45,090 É um poço sem fundo para uma dimensão superior! 107 00:07:45,174 --> 00:07:48,385 Agora você não pode mais usar sua magia para lutar! 108 00:07:48,886 --> 00:07:52,264 Minha magia está sendo sugada! Vou cair! 109 00:07:55,643 --> 00:07:57,186 - Lucien! - Dark Schneider! 110 00:07:57,978 --> 00:07:58,938 Nei! 111 00:07:59,021 --> 00:08:03,275 Ela sabe que um duelo mágico mataria os dois, 112 00:08:03,359 --> 00:08:05,694 então, mudou para uma luta de espadas! 113 00:08:09,490 --> 00:08:10,699 Ele está em apuros! 114 00:08:10,783 --> 00:08:13,702 Nei vai atacá-lo de cima com a Espada do Trovão! 115 00:08:13,786 --> 00:08:15,371 Ela está na vantagem! 116 00:08:16,080 --> 00:08:20,584 Sem sua magia, você não é páreo para a Espada do Trovão! 117 00:08:21,794 --> 00:08:23,420 Guns N Ro'! 118 00:08:28,676 --> 00:08:30,511 O que está havendo? 119 00:08:30,594 --> 00:08:33,847 Seu idiota! Eu já disse que não adianta! 120 00:08:33,931 --> 00:08:34,848 Morra! 121 00:08:34,932 --> 00:08:37,101 Corte Destrutivo do Dragão! 122 00:08:39,353 --> 00:08:40,980 Dark Schneider! 123 00:08:44,817 --> 00:08:47,695 Estou desarmado. A coisa está feia! 124 00:08:47,778 --> 00:08:51,782 Droga! Queria poder ajudá-lo em uma hora dessas! 125 00:08:52,283 --> 00:08:55,661 Se ao menos Dark Schneider tivesse uma arma! 126 00:08:55,744 --> 00:08:56,996 Vou acabar com você! 127 00:08:59,373 --> 00:09:00,624 O quê? 128 00:09:04,003 --> 00:09:04,837 Não é… 129 00:09:08,299 --> 00:09:10,843 Guerreira que empunha a Espada do Trovão. 130 00:09:10,926 --> 00:09:13,721 Eu, Efreet, guardião da Espada de Fogo, 131 00:09:14,263 --> 00:09:18,142 não deixarei você ferir meu mestre! 132 00:09:18,726 --> 00:09:20,102 É o Efreet. 133 00:09:21,270 --> 00:09:22,229 Você é… 134 00:09:22,813 --> 00:09:25,065 Mestre Dark Schneider. 135 00:09:25,691 --> 00:09:30,195 Esqueceu que possui a Espada de Fogo? 136 00:09:31,655 --> 00:09:35,075 O dever de uma espada é proteger e obedecer seu mestre! 137 00:09:35,576 --> 00:09:38,495 Se o seu inimigo é a lendária Espada do Trovão, 138 00:09:39,371 --> 00:09:43,375 então eu, Efreet, serei a Espada de Fogo para lutar por você! 139 00:09:46,211 --> 00:09:49,048 Olhe! Efreet se transformou em uma espada! 140 00:09:53,302 --> 00:09:54,219 É a… 141 00:09:54,303 --> 00:09:55,721 A Espada de Fogo! 142 00:09:56,597 --> 00:09:59,516 Droga! Eu estava tão perto! 143 00:10:00,601 --> 00:10:02,186 Eu não pedi a sua ajuda. 144 00:10:03,062 --> 00:10:05,064 Que demônio intrometido! 145 00:10:12,029 --> 00:10:13,155 Arshes! 146 00:10:13,238 --> 00:10:14,615 Não vou errar desta vez. 147 00:10:15,449 --> 00:10:17,951 Tome isto! Corte Destrutivo do Dragão! 148 00:10:24,041 --> 00:10:25,250 O quê? 149 00:10:29,922 --> 00:10:31,048 Robha! 150 00:10:34,093 --> 00:10:35,636 Ele conseguiu! 151 00:10:36,220 --> 00:10:40,265 Incrível! Ele cortou o grifo ao meio e o queimou! 152 00:10:40,766 --> 00:10:42,559 Ele é tão poderoso! 153 00:10:44,728 --> 00:10:46,772 Maldito seja, Dark Schneider! 154 00:10:53,612 --> 00:10:55,948 Ela destruiu a plataforma onde ele estava! 155 00:10:56,031 --> 00:10:58,492 A Espada do Trovão é tão destrutiva! 156 00:11:07,584 --> 00:11:11,714 Nunca imaginei que tivesse a Espada de Fogo. 157 00:11:12,673 --> 00:11:14,508 Impressionante, Dark Schneider. 158 00:11:14,591 --> 00:11:17,553 Você conseguiu domar Efreet. 159 00:11:19,430 --> 00:11:23,559 No entanto, a Espada do Trovão abriga Nue, o Demônio do Trovão. 160 00:11:24,059 --> 00:11:27,813 Efreet não é páreo para ele. Vou te mostrar! 161 00:11:29,481 --> 00:11:32,776 Pare de se gabar. Vamos lutar logo! 162 00:11:33,610 --> 00:11:34,987 Dark Schneider. 163 00:11:35,571 --> 00:11:36,405 Lucien. 164 00:11:37,531 --> 00:11:42,161 Não acredito que Nue, o Demônio do Trovão, seja o guardião da Espada do Trovão! 165 00:11:42,244 --> 00:11:43,287 Vejam! 166 00:11:43,370 --> 00:11:47,332 As duas espadas estão emitindo fogo e trovão! 167 00:11:48,167 --> 00:11:51,712 Não acredito. A Espada de Fogo e a Espada do Trovão. 168 00:11:51,795 --> 00:11:55,340 As duas espadas mágicas lendárias se enfrentando em batalha! 169 00:11:55,924 --> 00:11:59,887 Mestre Gara! A Espada de Fogo é poderosa como a Espada do Trovão? 170 00:11:59,970 --> 00:12:01,930 Não, pode ser mais poderosa! 171 00:12:02,014 --> 00:12:03,557 Agora que o grifo se foi, 172 00:12:03,640 --> 00:12:07,352 finalmente será uma batalha entre Dark Schneider e Arshes Nei! 173 00:12:07,853 --> 00:12:09,062 Seus idiotas! 174 00:12:10,189 --> 00:12:12,024 Não importa que estejam a pé. 175 00:12:12,107 --> 00:12:15,068 Agora que estão sem magia, 176 00:12:15,152 --> 00:12:18,697 Dark Schneider está em desvantagem! 177 00:12:18,781 --> 00:12:22,993 Por quê? A Espada de Fogo é mais fraca que a Espada do Trovão? 178 00:12:23,076 --> 00:12:24,536 Não é isso. 179 00:12:24,620 --> 00:12:29,374 É possível que a Espada de Fogo seja até um pouco mais poderosa. 180 00:12:29,458 --> 00:12:30,542 Então, por quê? 181 00:12:30,626 --> 00:12:32,085 É simples. 182 00:12:32,669 --> 00:12:35,547 Ele pode ter uma força física sobre-humana, 183 00:12:35,631 --> 00:12:38,133 mas, no final, ele ainda é um mago! 184 00:12:38,217 --> 00:12:42,930 Em uma luta de espadas, a mestre da Técnica de Espada Estilo Hariken, 185 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Arshes Nei, não poderá perder. 186 00:12:46,683 --> 00:12:49,061 Ele também sabe disso? 187 00:12:49,645 --> 00:12:52,523 As duas espadas são tão poderosas. 188 00:12:52,606 --> 00:12:54,983 Nenhum dos dois fará um segundo ataque. 189 00:12:56,568 --> 00:12:58,070 Vai acabar rápido! 190 00:12:59,947 --> 00:13:03,408 Isso é extraordinário! Os dois vão dar tudo de si! 191 00:13:04,326 --> 00:13:05,619 Meu peito dói. 192 00:13:06,370 --> 00:13:09,206 Estou com um mau pressentimento. 193 00:13:16,088 --> 00:13:16,922 Lucien. 194 00:13:46,869 --> 00:13:50,998 Técnica Secreta! Ataque da Garra de Águia! 195 00:13:51,081 --> 00:13:53,542 Ferrou! Com esse ataque, ela vai matá-lo! 196 00:13:53,625 --> 00:13:54,501 Morra! 197 00:13:54,585 --> 00:13:56,712 Corra! Dark Schneider! 198 00:14:00,757 --> 00:14:03,635 Eu venci, Dark Schneider! 199 00:14:04,469 --> 00:14:05,304 Arsh. 200 00:14:06,346 --> 00:14:07,806 Dark Schneider. 201 00:14:11,685 --> 00:14:15,731 Você é astuto e imprudente, cruel e gentil. 202 00:14:15,814 --> 00:14:17,357 Ó, grande mestre. 203 00:14:17,441 --> 00:14:20,861 Você é a única pessoa que já me derrotou, o grande Efreet. 204 00:14:20,944 --> 00:14:24,323 Você pode não ter percebido ainda. 205 00:14:24,823 --> 00:14:29,119 Mas este mundo precisa do seu poder agora! 206 00:14:33,874 --> 00:14:36,668 - O quê? - Impossível! O que você fez? 207 00:14:36,752 --> 00:14:42,049 A honra do Deus do Fogo está em jogo. Não posso perder para a Espada do Trovão! 208 00:14:47,596 --> 00:14:49,181 Adeus! 209 00:14:49,264 --> 00:14:50,641 Espere! 210 00:14:51,725 --> 00:14:53,727 Eu lhe trago a vitória! 211 00:14:58,023 --> 00:14:59,149 Isso é impossível! 212 00:14:59,733 --> 00:15:03,612 Não acredito que ele levou a Espada do Trovão para a bola de luz. 213 00:15:07,157 --> 00:15:09,534 Seu imbecil! 214 00:15:09,618 --> 00:15:13,080 Quem mandou você fazer isso? 215 00:15:13,163 --> 00:15:15,540 Seu idiota! 216 00:15:15,624 --> 00:15:18,085 Não esqueça que ainda estamos em batalha! 217 00:15:18,168 --> 00:15:19,294 Cuidado! 218 00:15:20,128 --> 00:15:23,173 O você de antigamente nunca teria sido tão ingênuo! 219 00:15:26,677 --> 00:15:29,304 Eu venci, Dark Schneider. 220 00:15:29,930 --> 00:15:31,556 Eu matei você! 221 00:15:33,558 --> 00:15:35,644 - Da… - Dark Schneider! 222 00:15:37,688 --> 00:15:39,856 Ele vai ficar bem. Ele é imortal. 223 00:15:40,732 --> 00:15:42,275 Certo, Lucien? 224 00:15:45,612 --> 00:15:47,406 Eu lhe trago a vitória! 225 00:15:49,491 --> 00:15:50,951 Efreet. 226 00:15:57,332 --> 00:15:59,418 O quê? Que luz é essa? 227 00:16:05,549 --> 00:16:07,217 Nei. 228 00:16:08,927 --> 00:16:10,137 Não acredito nisso! 229 00:16:10,637 --> 00:16:13,682 Nei perfurou o cérebro dele. Ele devia estar morto! 230 00:16:13,765 --> 00:16:15,851 Ele é imortal? 231 00:16:16,435 --> 00:16:17,394 Entendi. 232 00:16:18,645 --> 00:16:22,649 A bola que absorveu a energia mágica de Dark Schneider desapareceu. 233 00:16:22,733 --> 00:16:26,820 O campo defensivo que protege Dark Schneider deve ter se recuperado! 234 00:16:26,903 --> 00:16:31,324 Agora, Dark Schneider terá uma luta justa com a Imperatriz do Trovão! 235 00:16:32,034 --> 00:16:32,909 É. 236 00:16:33,827 --> 00:16:37,080 Em um duelo mágico, eles lutam em condições iguais. 237 00:16:37,581 --> 00:16:42,127 No entanto, a luta terminará com a destruição de um ou de ambos! 238 00:16:43,420 --> 00:16:44,546 Isso porque, 239 00:16:44,629 --> 00:16:48,633 se lutarem com espadas, um deles pode impedir o golpe da lâmina. 240 00:16:49,134 --> 00:16:52,512 Mas, se lutarem com magia, o lançamento de um feitiço 241 00:16:52,596 --> 00:16:54,139 não poderá ser impedido! 242 00:16:54,806 --> 00:16:56,475 Nei. 243 00:16:57,642 --> 00:16:58,769 Isso é impossível. 244 00:16:59,519 --> 00:17:02,898 Nei! Não vou perdoá-la! 245 00:17:02,981 --> 00:17:04,566 Você vai pagar por isso! 246 00:17:04,649 --> 00:17:07,736 Você não é mais minha filha! 247 00:17:07,819 --> 00:17:09,821 Vou matá-la como minha inimiga! 248 00:17:13,450 --> 00:17:15,911 Filha? Não me faça rir. 249 00:17:15,994 --> 00:17:19,748 Nunca pensei em você como pai, nem uma vez! 250 00:17:19,831 --> 00:17:21,374 Vamos nessa! 251 00:17:22,417 --> 00:17:24,169 - Wah ko! - Wah ko! 252 00:17:25,504 --> 00:17:28,882 - Declamaram o feitiço ao mesmo tempo! - Lá vêm eles! 253 00:17:29,466 --> 00:17:30,300 Raven! 254 00:17:36,264 --> 00:17:39,643 Thunder Steel! 255 00:17:39,726 --> 00:17:40,936 Riot! 256 00:17:49,861 --> 00:17:53,990 Estão no mesmo nível! Seus ataques de trovão têm o mesmo poder! 257 00:17:58,870 --> 00:18:01,081 Impressionante, Dark Schneider! 258 00:18:01,164 --> 00:18:04,209 Você é o primeiro em 15 anos que lança um ataque de trovão 259 00:18:04,292 --> 00:18:06,920 tão poderoso quanto o meu! 260 00:18:07,003 --> 00:18:10,423 Nós empatamos, então? Você melhorou. 261 00:18:11,049 --> 00:18:14,928 Mas agora, eles têm que agir com cuidado! 262 00:18:15,804 --> 00:18:19,057 Agora que sabem que seus ataques têm o mesmo poder. 263 00:18:19,141 --> 00:18:22,519 Se um deles for um pouco mais lento, 264 00:18:22,602 --> 00:18:25,397 ou mais fraco no próximo ataque, eles explodem. 265 00:18:27,607 --> 00:18:31,027 Brain, brain, dead. 266 00:18:31,111 --> 00:18:33,989 O quê? Dark Schneider tomou a iniciativa! 267 00:18:34,823 --> 00:18:38,827 Obedeça ao contrato de sangue e venha da terra de Abaddon! 268 00:18:40,829 --> 00:18:41,955 Esse feitiço é… 269 00:18:42,038 --> 00:18:43,165 É o Exodus! 270 00:18:43,999 --> 00:18:47,544 É o feitiço de fogo que ele usou para derrotar Efreet! 271 00:18:48,128 --> 00:18:53,008 Dark Schneider. Você vai mesmo matar a Nei? 272 00:18:54,384 --> 00:18:58,638 Acha que seu ataque de fogo pode derrotar a Imperatriz do Trovão? 273 00:18:59,139 --> 00:19:01,099 Não me subestime, Dark Schneider! 274 00:19:02,934 --> 00:19:05,270 Brain, brain, dead. 275 00:19:05,353 --> 00:19:06,521 O quê? 276 00:19:07,439 --> 00:19:11,276 Obedeça ao contrato de sangue e venha da terra de Abaddon! 277 00:19:11,359 --> 00:19:14,237 Não pode ser! Nei também conhece o Exodus? 278 00:19:14,738 --> 00:19:16,239 Chamas de Gehenna… 279 00:19:16,323 --> 00:19:18,491 - Não! - …exploda em chamas… 280 00:19:18,575 --> 00:19:20,368 Se esse feitiço colidir consigo mesmo… 281 00:19:20,452 --> 00:19:22,412 …e incinere tudo ao seu redor! 282 00:19:22,495 --> 00:19:25,332 Parem! Vocês vão se destruir! 283 00:19:25,415 --> 00:19:27,083 Exodus! 284 00:19:27,167 --> 00:19:29,127 Dark Schneider! 285 00:19:30,128 --> 00:19:31,421 Lucien! 286 00:19:33,506 --> 00:19:34,424 Darsh. 287 00:19:35,258 --> 00:19:36,092 Darsh. 288 00:19:36,176 --> 00:19:37,761 Darsh. 289 00:19:37,844 --> 00:19:40,263 Darsh. Eu amo você. 290 00:19:41,389 --> 00:19:42,515 Arsh. 291 00:19:43,725 --> 00:19:46,186 Morra! 292 00:20:12,712 --> 00:20:13,546 Lucien. 293 00:20:22,681 --> 00:20:23,974 Aquele idiota! 294 00:20:24,474 --> 00:20:26,726 Ele se deixou levar pelos sentimentos! 295 00:20:27,227 --> 00:20:29,479 Aquela pequena hesitação 296 00:20:29,562 --> 00:20:33,733 o fez perder o controle do calor do feitiço. 297 00:20:33,817 --> 00:20:38,280 Causou uma queda infinitesimal na velocidade e no poder do Exodus! 298 00:20:39,072 --> 00:20:43,076 Dark Schneider! Não morra! Seu malandro! 299 00:20:43,159 --> 00:20:45,578 Mestre Gara irá salvá-lo… 300 00:20:45,662 --> 00:20:46,830 Pare, Mestre Gara! 301 00:20:46,913 --> 00:20:48,581 Seus ferimentos são muito graves! 302 00:20:49,666 --> 00:20:50,792 Mestre Gara! 303 00:20:51,835 --> 00:20:53,295 Dark Schneider! 304 00:20:55,338 --> 00:20:57,257 Você é um tolo. 305 00:20:57,340 --> 00:21:01,970 Como pôde deixar seu coração vacilar no meio de uma batalha de vida ou morte? 306 00:21:02,554 --> 00:21:06,016 Você é mesmo o lendário Dark Schneider? 307 00:21:07,934 --> 00:21:09,352 Dark Schneider! 308 00:21:09,436 --> 00:21:10,687 Princesa Sheila. 309 00:21:12,814 --> 00:21:13,815 Acabou. 310 00:21:14,441 --> 00:21:17,110 Meta-llicana está perdida! 311 00:21:17,777 --> 00:21:20,822 Ele está bem. Ele vai ficar bem. Sei disso porque… 312 00:21:21,865 --> 00:21:24,743 Porque emprestei 500 ienes a ele! 313 00:21:26,870 --> 00:21:30,915 Lucien. Quando você pega dinheiro emprestado, tem que devolver! 314 00:21:30,999 --> 00:21:34,336 Desde pequeno, eu o ensinei a se comportar. 315 00:21:36,171 --> 00:21:38,465 Então, por favor, Lucien. 316 00:21:38,965 --> 00:21:39,799 Levante-se. 317 00:21:40,467 --> 00:21:41,551 Levante-se! 318 00:23:14,018 --> 00:23:17,939 Legendas: Anna Savian 319 00:23:26,531 --> 00:23:27,407 O quê? 320 00:23:36,708 --> 00:23:41,087 Dark Schneider, o supremo herói galã, 321 00:23:41,588 --> 00:23:45,133 imortal, nascido de uma erupção vulcânica de aço, 322 00:23:46,551 --> 00:23:48,136 está de volta!