1 00:00:07,551 --> 00:00:09,052 Έτοιμος; 2 00:00:12,722 --> 00:00:14,933 Χαίρεσαι που λέγεσαι Μάτζικ Τζόνσον; 3 00:00:16,183 --> 00:00:18,061 Θεωρώ ότι σε πιέζει αυτό. 4 00:00:18,144 --> 00:00:18,979 Ναι. 5 00:00:19,062 --> 00:00:20,146 ΛΕΪΚΕΡΣ 6 00:00:20,230 --> 00:00:22,357 Τον ξέρετε, τον αγαπάτε. 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,069 Καλωσορίστε το Νούμερο 32, τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον! 8 00:00:26,152 --> 00:00:27,237 Εδώ είμαστε! 9 00:00:28,738 --> 00:00:30,365 -Μάτζικ. -Μάτζικ. 10 00:00:30,448 --> 00:00:33,201 Μάτζικ Τζόνσον. Αυτός θέλω να γίνω. 11 00:00:33,285 --> 00:00:36,329 Μάτζικ Τζόνσον, ο άνθρωπος, ο μύθος, ο θρύλος. 12 00:00:36,413 --> 00:00:37,414 ΜΑΤΖΙΚ 13 00:00:37,497 --> 00:00:40,834 Ο Μάτζικ Τζόνσον διέδωσε το μπάσκετ. 14 00:00:40,917 --> 00:00:43,628 Και το έκανε εντυπωσιακά. 15 00:00:45,297 --> 00:00:49,551 Ο Μάτζικ το έκανε με χαμόγελο. Το έκανε με χαρά. 16 00:00:49,634 --> 00:00:51,094 Ένιωθες ξεχωριστός κοντά του. 17 00:00:51,177 --> 00:00:54,639 Έφτιαχναν έναν μύθο γύρω από τον εαυτό τους, 18 00:00:54,723 --> 00:00:57,893 επειδή ήταν στην ίδια ομάδα με αυτόν τον θρύλο. 19 00:00:59,019 --> 00:01:00,979 Ο τρόπος που έπαιζε. 20 00:01:01,062 --> 00:01:05,065 Οι τυφλές πάσες του Μάτζικ τον έκαναν να μοιάζει με μάντη. 21 00:01:05,942 --> 00:01:08,987 Όλοι θέλουν να λένε ότι ο Μάικλ Τζόρνταν άλλαξε το NBA. 22 00:01:09,905 --> 00:01:13,325 Όταν μπήκε ο Μάτζικ Τζόνσον, άλλαξε πραγματικά το παιχνίδι. 23 00:01:14,034 --> 00:01:18,079 Ήμουν φαν των Σικάγο Μπουλς, αλλά πρέπει να το πω. 24 00:01:18,163 --> 00:01:19,748 Ο Μάτζικ Τζόνσον ήταν πολύ καλός. 25 00:01:20,248 --> 00:01:21,166 ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ ΜΑΤΖΙΚ 26 00:01:21,249 --> 00:01:23,335 Να τος! Ο Μάτζικ Μαν. 27 00:01:23,418 --> 00:01:26,379 Ξέρετε ότι είμαστε νούμερο ένα! 28 00:01:26,463 --> 00:01:27,380 ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗ ΜΑΓΕΙΑ 29 00:01:27,464 --> 00:01:32,510 Ήταν το πιο λαμπρό αστέρι του γαλαξία. 30 00:01:33,053 --> 00:01:34,888 Αυτό λέει πολλά εδώ, στο Λος Άντζελες. 31 00:01:34,971 --> 00:01:37,933 Είναι ακόμα ο πιο δημοφιλής αθλητής στο Λ.Α. 32 00:01:38,016 --> 00:01:42,896 Τον αγαπούν όλοι σε αυτήν την πόλη. Κανείς δεν αντιπαθεί τον Μάτζικ. 33 00:01:44,147 --> 00:01:47,692 Δεν λεγόταν "Μάτζικ". Λεγόταν Έρβιν Τζόνσον Τζούνιορ. 34 00:01:48,818 --> 00:01:51,321 Αν προσέξετε, είπα ο Έρβιν κι ο Μάτζικ. 35 00:01:51,988 --> 00:01:54,282 Δύο διαφορετικές προσωπικότητες. 36 00:01:54,366 --> 00:01:56,117 Ο Μάτζικ λατρεύει το πλήθος, 37 00:01:56,201 --> 00:02:00,705 την ατμόσφαιρα του να είναι μπασκετμπολίστας. 38 00:02:00,789 --> 00:02:03,833 Ο Έρβιν θέλει να είναι μακριά από αυτά. 39 00:02:03,917 --> 00:02:06,753 Ο Έρβιν κι ο Μάτζικ είναι πολύ διαφορετικοί. 40 00:02:06,836 --> 00:02:09,506 Ο Μάτζικ είναι μπροστά στην κάμερα, με πλατύ χαμόγελο, 41 00:02:09,588 --> 00:02:11,675 γελά κι αγαπά να τραβά την προσοχή. 42 00:02:11,758 --> 00:02:13,677 Ο Έρβιν είναι ανυπόμονος 43 00:02:13,760 --> 00:02:15,929 και θέλει να έχει τον έλεγχο. 44 00:02:16,012 --> 00:02:18,139 Πέρασες, όμως, πολύ δύσκολα εξαιτίας του. 45 00:02:18,723 --> 00:02:22,477 Κανείς μας δεν τον λέει Μάτζικ. Είναι ο Έρβιν ή κάτι άλλο. 46 00:02:25,105 --> 00:02:27,315 Ο Έρβιν δεν θέλει να χάνει. Δεν θέλει να χάνει τίποτα. 47 00:02:27,399 --> 00:02:28,858 Και ντάμα να είναι… 48 00:02:28,942 --> 00:02:33,655 Το θέμα με τον Έρβιν "Μάτζικ" Τζόνσον είναι πως δεν του αρέσουν τα εύκολα. 49 00:02:33,738 --> 00:02:37,033 Στη ζωή του, σίγουρα λίγα πράγματα του ήρθαν εύκολα. 50 00:02:38,118 --> 00:02:40,620 Όλα σου ήρθαν γρήγορα και καλά, 51 00:02:40,704 --> 00:02:43,498 αλλά εξίσου γρήγορα μπορεί να χαθούν όλα. 52 00:02:44,082 --> 00:02:45,417 Είναι ο Έρβιν. 53 00:02:45,500 --> 00:02:47,085 Δεν τον λέω Μάτζικ, 54 00:02:47,168 --> 00:02:50,630 γιατί ο Μάτζικ είναι ένας ρόλος που παίζει μπάσκετ. 55 00:02:50,714 --> 00:02:52,007 Είναι σαν υπερήρωας. 56 00:02:58,138 --> 00:03:00,056 Αν αυτό είναι ο Μάτζικ, αυτό είμαι. 57 00:03:44,601 --> 00:03:47,812 Με λένε Μάτζικ 58 00:03:52,525 --> 00:03:54,236 Βαθιά πάσα του Τζόνσον! 59 00:03:54,319 --> 00:03:55,237 ΛΑΝΣΙΝΓΚ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ 60 00:03:55,320 --> 00:03:57,447 Φέρνει την μπάλα στο καλάθι. Από τους καλύτερους 61 00:03:57,530 --> 00:03:59,824 παίκτες στο κολεγιακό μπάσκετ σήμερα. 62 00:04:06,289 --> 00:04:09,167 Φήμες λένε ότι ήταν ο τελευταίος σου αγώνας στο κολεγιακό 63 00:04:09,251 --> 00:04:11,711 και ότι φεύγεις από το Μίσιγκαν Στέιτ. 64 00:04:11,795 --> 00:04:14,089 ΜΙΣΙΓΚΑΝ ΣΤΕΪΤ 11 ΜΑΪΟΥ 1979 65 00:04:27,644 --> 00:04:28,687 Ναι. 66 00:04:30,855 --> 00:04:32,190 Σηκώστε το λίγο. 67 00:04:36,152 --> 00:04:40,657 Ναι, θα ήθελα να πω ένα γεια στους συμπαίκτες μου. 68 00:04:42,701 --> 00:04:44,869 Και τι γίνεται; 69 00:04:45,495 --> 00:04:47,831 Θέλω να πω καλημέρα. Ζεστή μέρα σήμερα. 70 00:04:49,833 --> 00:04:51,918 Θέλω να πω και… 71 00:04:52,794 --> 00:04:54,421 ότι ήταν δύσκολα. 72 00:04:54,504 --> 00:04:55,672 Είναι… 73 00:04:56,756 --> 00:04:58,758 Περνάω πολλά, ξέρετε. 74 00:04:59,676 --> 00:05:02,512 Οι φοιτητές, η κοινότητα, 75 00:05:02,596 --> 00:05:04,681 όλοι θέλουν να μάθουν τι θα κάνω, αλλά… 76 00:05:05,807 --> 00:05:09,853 Θα χάσει το Μίσιγκαν Στέιτ τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον; 77 00:05:09,936 --> 00:05:12,731 Μέσα σε κραυγές θριάμβου και δάκρυα απογοήτευσης, 78 00:05:12,814 --> 00:05:16,610 πολλοί πιστεύουν ότι θα είναι πιθανότατα η πρώτη επιλογή στα φετινά ντραφτ του ΝΒΑ. 79 00:05:16,693 --> 00:05:20,280 Οι επικρατέστερες ομάδες είναι οι Λέικερς και οι Μπουλς. 80 00:05:20,363 --> 00:05:21,197 ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΝΤΡΑΦΤ 81 00:05:21,281 --> 00:05:24,993 Δεν θα ξεχάσω πόσο ενθουσιασμένοι ήταν όλοι για εκείνα τα ντραφτ. 82 00:05:25,076 --> 00:05:26,077 ΠΑΤ ΡΑΪΛΙ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ 83 00:05:26,161 --> 00:05:29,497 Είχαμε την ευκαιρία να πάρουμε τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 84 00:05:29,581 --> 00:05:30,665 ΚΟΡΟΝΑ Ή ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΑ ΝΤΡΑΦΤ 85 00:05:30,749 --> 00:05:34,377 Στο τέλος της σεζόν '78-'79… 86 00:05:34,461 --> 00:05:35,754 ΡΟΝΤ ΘΟΡΝ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΜΠΟΥΛΣ 87 00:05:35,837 --> 00:05:38,048 δύο εταιρείες έριξαν κλήρο ποια θα επιλέξει πρώτη. 88 00:05:38,131 --> 00:05:42,052 Οι Λέικερς κι οι Μπουλς θα το έπαιζαν κορόνα-γράμματα. 89 00:05:42,135 --> 00:05:44,304 Ο Μάτζικ θα φέρει νέα πνοή 90 00:05:44,387 --> 00:05:47,515 στο Σικάγο, αν αφήσει πρόωρα το κολεγιακό και παίξει επαγγελματικά. 91 00:05:47,599 --> 00:05:51,269 Δεν είχα πολύ χρόνο να το σκεφτώ, 92 00:05:51,353 --> 00:05:53,897 αλλά έφτασε η προθεσμία, οπότε έπρεπε… 93 00:05:54,731 --> 00:05:56,399 να απαντήσω μέχρι σήμερα. 94 00:05:56,483 --> 00:05:57,567 ΣΙΚΑΓΟ 95 00:05:57,651 --> 00:05:59,986 Συζητήσαμε με τον Μπιλ Σάρμαν. 96 00:06:00,070 --> 00:06:03,323 Ο Μπιλ ήταν πρόεδρος των Λέικερς και του είπα 97 00:06:03,406 --> 00:06:05,784 "Σε πειράζει να διαλέξουμε εμείς πλευρά;" 98 00:06:05,867 --> 00:06:11,581 Γιατί θα αποφασίσουν οι οπαδοί μας αν θα πάρουμε κορόνα ή γράμματα. 99 00:06:11,665 --> 00:06:14,709 Ο επίτροπος του ΝΒΑ Λάρι Ο'Μπράιεν με το κέρμα 100 00:06:14,793 --> 00:06:19,089 κι οι δύο ομάδες εν αναμονή. Ο πρόεδρος των Μπουλς αποφάσισε. 101 00:06:19,714 --> 00:06:21,925 Πάντα μου άρεσαν τα γράμματα. 102 00:06:23,134 --> 00:06:26,179 Οι οπαδοί είπαν "Κορόνα". 103 00:06:26,263 --> 00:06:28,181 Ας πάμε με του Σικάγο την απόφαση. 104 00:06:28,265 --> 00:06:31,309 -Το Σικάγο λέει κορόνα. -Το Σικάγο λέει κορόνα. 105 00:06:31,893 --> 00:06:35,397 Στη Νέα Υόρκη, ο επίτροπος πέταξε το κέρμα. 106 00:06:35,480 --> 00:06:36,481 ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 107 00:06:36,565 --> 00:06:38,942 Για τους Λέικερς ήταν ο τύπος… 108 00:06:39,025 --> 00:06:40,026 ΤΖΕΡΙ ΓΟΥΕΣΤ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΛΕΪΚΕΡΣ 109 00:06:40,110 --> 00:06:42,237 που θα άλλαζε το πεπρωμένο του συλλόγου. 110 00:06:42,320 --> 00:06:46,491 Όταν κάποιος σου δίνει το ψευδώνυμο "Μάτζικ", 111 00:06:47,993 --> 00:06:49,202 τι περιμένεις; 112 00:06:52,247 --> 00:06:54,040 Θα ρίξουμε το κέρμα. 113 00:07:01,131 --> 00:07:02,132 Γράμματα, λοιπόν! 114 00:07:05,468 --> 00:07:07,846 Εισακούστηκαν οι προσευχές των Λέικερς. 115 00:07:07,929 --> 00:07:09,931 Το Λ.Α. έχει τον πρώτο λόγο. 116 00:07:10,015 --> 00:07:11,933 ΤΥΧΕΡΟΙ ΟΙ ΛΕΪΚΕΡΣ ΕΓΙΝΕ ΚΑΤΙ ΜΑΓΙΚΟ; 117 00:07:12,017 --> 00:07:15,645 Λοιπόν, στην επόμενη σεζόν… 118 00:07:17,272 --> 00:07:21,067 θα είμαι… Σήμερα θα υποβάλω αίτημα οικονομικής δυσχέρειας. 119 00:07:21,151 --> 00:07:22,569 Θα παίξω επαγγελματικά. 120 00:07:29,242 --> 00:07:31,411 Είναι 12 η ώρα το μεσημέρι. 121 00:07:31,494 --> 00:07:32,412 25 ΙΟΥΝΙΟΥ 1979 122 00:07:32,495 --> 00:07:35,123 Τα ντραφτ ξεκίνησαν. Θέλω να καλωσορίσω τους οπαδούς 123 00:07:35,206 --> 00:07:38,084 που θα βοηθήσουν να έχουμε επιτυχημένα ντραφτ. 124 00:07:40,921 --> 00:07:43,506 1ος - Λ.Α. ΤΖΟΝΣΟΝ, ΕΡΒΙΝ 125 00:07:44,174 --> 00:07:47,761 Η πρώτη επιλογή είναι για τους Λος Άντζελες Λέικερς. 126 00:07:49,554 --> 00:07:53,433 Οι Λος Άντζελες Λέικερς επιλέγουν τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον, 127 00:07:53,516 --> 00:07:56,478 Μίσιγκαν Στέιτ, 2,03 μέτρα, 90 κιλά. 128 00:07:56,561 --> 00:07:59,481 Ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον από το Μίσιγκαν Στέιτ 129 00:07:59,564 --> 00:08:01,816 επελέγη σήμερα από τους Λος Άντζελες Λέικερς 130 00:08:01,900 --> 00:08:05,987 ως πρώτος στα ντραφτ της Εθνικής Ομοσπονδίας Καλαθοσφαίρισης. 131 00:08:15,330 --> 00:08:19,751 Είμαι ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 132 00:08:19,834 --> 00:08:24,464 Το βαφτιστικό μου είναι Έρβιν Τζόνσον Τζούνιορ. 133 00:08:27,717 --> 00:08:28,843 ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 1979 134 00:08:28,927 --> 00:08:32,681 Όταν με επέλεξαν οι Λέικερς και μπήκα στο αεροπλάνο για το Λ.Α… 135 00:08:32,764 --> 00:08:34,765 Θεούλη μου! 136 00:08:34,849 --> 00:08:38,520 Έπρεπε να βγω και να αποδείξω ότι μπορώ να παίξω στο NBA 137 00:08:38,602 --> 00:08:40,813 και να ηγηθώ των Λέικερς. 138 00:08:41,523 --> 00:08:45,151 Πραγματικά, πραγματικά δεν ήθελα να πάει. 139 00:08:45,235 --> 00:08:46,570 Ήταν 19 ετών. 140 00:08:46,653 --> 00:08:47,946 ΚΡΙΣΤΙΝ ΤΖΟΝΣΟΝ ΜΗΤΕΡΑ 141 00:08:48,029 --> 00:08:52,200 Έφευγε από το σπίτι, θα ήταν για πρώτη φορά μακριά από την οικογένεια. 142 00:08:52,284 --> 00:08:56,329 Δεν ήξερα τι θα απογίνει το μωρό μου. 143 00:08:56,413 --> 00:08:59,749 Οι Λ.Α. Λέικερς επέλεξαν πρώτοι. Πήραν τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 144 00:08:59,833 --> 00:09:02,252 Τόσο συναρπαστικός νεαρός. 145 00:09:02,335 --> 00:09:06,590 Ευχάριστη προσωπικότητα. Ζωντανεύει όλη τη Νότια Καλιφόρνια. 146 00:09:09,384 --> 00:09:11,761 Τα βλέπεις αυτά εδώ; Ορκίζομαι σ' αυτά. 147 00:09:12,554 --> 00:09:15,557 Αν ήμουν ο Σούπερμαν, αυτό θα ήταν το σύμβολο στο στήθος μου. 148 00:09:15,640 --> 00:09:17,726 Αλλά δεν είμαι ο Σούπερμαν. Είμαι ο Σνούπερμαν. 149 00:09:17,809 --> 00:09:18,810 ΣΝΟΥΠ ΝΤΟΓΚ 150 00:09:18,894 --> 00:09:19,978 Και να το σύμβολό μου. 151 00:09:20,061 --> 00:09:21,271 Συμμορία Λέικερς. 152 00:09:23,356 --> 00:09:26,026 Πρωτοάκουσα για τον Μάτζικ το 1978. 153 00:09:26,109 --> 00:09:28,862 Όταν σημείωνε επιτυχίες στο κολέγιο. 154 00:09:30,447 --> 00:09:32,574 Και την επόμενη χρονιά, το '79. 155 00:09:34,242 --> 00:09:38,872 Όταν οι Λέικερς πήραν τον Μάτζικ Τζόνσον, νιώσαμε κάτι παραπάνω από ενθουσιασμό. 156 00:09:49,049 --> 00:09:50,133 Εδώ είμαστε. 157 00:09:56,389 --> 00:09:57,891 ΠΡΩΤΗ ΜΑΓΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗ ΓΙΑ ΤΟ Λ.Α. 158 00:09:57,974 --> 00:10:00,101 Θυμάμαι, όταν εμφανίστηκε, 159 00:10:00,810 --> 00:10:04,731 υπήρχε μια φήμη ότι ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον θα ερχόταν στο Καλοκαιρινό Τουρνουά. 160 00:10:05,649 --> 00:10:09,152 Πήγαινα στον αγώνα και είπα σε έναν προπονητή 161 00:10:09,236 --> 00:10:10,904 "Πόσο κόσμο μαζεύουν;" 162 00:10:10,987 --> 00:10:14,032 Κι αυτός είπε "Μαζεύουν γύρω στα 100 με 200 άτομα στον αγώνα". 163 00:10:14,950 --> 00:10:18,703 Γέμισε το μέρος, 2.500 με 3.000 άνθρωποι, μόνο όρθιοι, 164 00:10:18,787 --> 00:10:21,289 πλήθος από το Λ.Α., κι αυτός να περπατά. 165 00:10:22,249 --> 00:10:26,503 Τον ακολουθούσαν εκατοντάδες παιδιά. 166 00:10:26,586 --> 00:10:29,923 Το ένιωθες ότι θα συνέβαινε κάτι διαφορετικό. 167 00:10:30,006 --> 00:10:31,299 Το ένιωθες στον αέρα. 168 00:10:31,383 --> 00:10:32,592 Θα είμαι σίγουρα έτοιμος, 169 00:10:32,676 --> 00:10:35,470 ειδικά αν οι φίλαθλοι είναι τόσο υπέροχοι όσο απόψε. 170 00:10:35,554 --> 00:10:36,680 Φίλαθλοι, θα έρθετε; 171 00:10:38,431 --> 00:10:40,642 Συνέντευξη Κούπερ. Λήψη πρώτη. 172 00:10:41,560 --> 00:10:42,644 Συγγνώμη. 173 00:10:42,727 --> 00:10:44,229 ΜΑΪΚΛ ΚΟΥΠΕΡ ΛΕΪΚΕΡΣ 174 00:10:44,312 --> 00:10:46,773 Μάικλ Κούπερ. Λ.Α. Λέικερς. Ή αλλιώς, Νταρκ Γκέιμπλ. 175 00:10:46,856 --> 00:10:50,652 Ή Ζόρικη Άμυνα. Ή Τσίτσιδος. 176 00:10:53,863 --> 00:10:56,866 Καθόμασταν στα αποδυτήρια και δεν είχε έρθει ακόμα. 177 00:10:56,950 --> 00:10:58,493 Οπότε, καθόμαστε. 178 00:10:58,577 --> 00:11:01,204 Θα ήταν η δεύτερη χρονιά μου στους Λέικερς. 179 00:11:01,955 --> 00:11:03,748 Ήξερα ότι κάτι συνέβαινε. 180 00:11:06,751 --> 00:11:09,629 Ξέραμε ότι ο Μάτζικ ήταν στο πάρκινγκ… 181 00:11:09,713 --> 00:11:10,714 ΚΑΡΙΜ ΑΜΝΤΟΥΛ-ΤΖΑΜΠΑΡ ΛΕΪΚΕΡΣ 182 00:11:10,797 --> 00:11:12,465 γιατί ακούγαμε το κασετόφωνό του. 183 00:11:13,508 --> 00:11:17,304 Είχα ένα μεγάλο κασετόφωνο που είχα φέρει από το Λάνσινγκ. 184 00:11:17,387 --> 00:11:21,641 Τότε άκουγα Parliament-Funkadelic. 185 00:11:21,725 --> 00:11:25,562 Αγαπημένο του συγκρότημα ήταν οι Parliament-Funkadelic. 186 00:11:25,645 --> 00:11:29,316 Αλλά στον Καρίμ άρεσε η απαλή μουσική. 187 00:11:44,414 --> 00:11:47,125 Ακούς εκείνη τη μουσική και ξαφνικά μπαίνει μέσα. 188 00:11:47,208 --> 00:11:48,418 Φακός 189 00:11:57,844 --> 00:12:01,389 Ο Καρίμ είναι ήσυχος άνθρωπος, οπότε… Δεν λέει πολλά λόγια. 190 00:12:01,473 --> 00:12:07,020 Με κοίταξε και είπε "Ψάρακλα, κλείσε το ρημάδι το κασετόφωνο!" 191 00:12:08,063 --> 00:12:10,398 Πήγε και συστήθηκε σε όλους. 192 00:12:10,482 --> 00:12:14,152 Κι έλεγε "Γεια, είμαι ο Μάτζικ". Δεν έλεγε Έρβιν Μάτζικ. "Είμαι ο Μάτζικ". 193 00:12:14,236 --> 00:12:16,696 Λέω "Μάτζικ, είμαι ο Κουπ. Τι γίνεται; 194 00:12:16,780 --> 00:12:19,699 Καλώς ήρθες στο ΝΒΑ, αρχιδάκι". 195 00:12:19,783 --> 00:12:22,202 ΙΝΓΚΛΓΟΥΝΤ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ 196 00:12:22,285 --> 00:12:24,746 ΕΔΡΑ ΤΩΝ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ ΛΕΪΚΕΡΣ 197 00:12:27,082 --> 00:12:29,417 Αλλά όταν επελέγη ο Μάτζικ από τους Λέικερς… 198 00:12:29,501 --> 00:12:31,086 ΤΙ ΠΗΓΕ ΣΤΡΑΒΑ ΣΤΟ ΝΒΑ; 199 00:12:31,169 --> 00:12:34,214 το ΝΒΑ δεν έχαιρε εκτίμησης ως πρωτάθλημα. 200 00:12:34,297 --> 00:12:36,716 Ήταν λίγο οικογενειακή λίγκα. 201 00:12:36,800 --> 00:12:39,970 Τότε δεν έμπαιναν πολλά χρήματα. 202 00:12:40,053 --> 00:12:43,431 Η Εθνική Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης δυσκολεύεται στην 33η σεζόν της, 203 00:12:43,515 --> 00:12:46,476 λόγω μειωμένης προσέλευσης κόσμου και πτώσης της τηλεθέασης. 204 00:12:46,560 --> 00:12:49,271 Σημάδι ότι το ενδιαφέρον ίσως φθίνει. 205 00:12:51,022 --> 00:12:54,359 Τον Οκτώβριο του 1979, το ΝΒΑ ήταν ένα χάλι μαύρο. 206 00:12:54,442 --> 00:12:55,860 ΜΑΪΚΛ ΓΟΥΙΛΜΠΟΝ ΑΘΛΗΤΙΚΟΓΡΑΦΟΣ 207 00:12:55,944 --> 00:12:58,029 Το ΝΒΑ θεωρούνταν γεμάτο ναρκωτικά και μαύρους. 208 00:12:58,113 --> 00:12:59,114 ΜΑΓΝΗΤΟΣΚΟΠΗΣΗ 209 00:12:59,197 --> 00:13:00,824 Τα παιχνίδια ήταν μαγνητοσκοπημένα. 210 00:13:00,907 --> 00:13:03,618 Έβλεπα παιχνίδια αργά τη νύχτα κι ήταν σε επανάληψη. 211 00:13:03,702 --> 00:13:04,828 ΑΡΣΕΝΙΟ ΧΟΛ ΚΩΜΙΚΟΣ 212 00:13:04,911 --> 00:13:08,123 Έλεγες "Μη μου πείτε ποιος κέρδισε! Μην πείτε για το παιχνίδι!" 213 00:13:08,206 --> 00:13:11,167 Δεν ήταν αρκετά δημοφιλές για να παίζει στην κεντρική ζώνη. 214 00:13:11,251 --> 00:13:14,296 Μιλάμε με τον επίτροπο του ΝΒΑ Λάρι Ο'Μπράιεν. 215 00:13:14,379 --> 00:13:15,881 Πείτε μας για το μέλλον του ΝΒΑ. 216 00:13:15,964 --> 00:13:18,592 Πέρυσι που μιλήσαμε, υπήρχαν πολλά προβλήματα. 217 00:13:18,675 --> 00:13:22,262 Ειλικρινά, απογοητεύομαι που το ακούω και το διαβάζω τόσο συχνά. 218 00:13:22,345 --> 00:13:24,806 Δεν έχανε μόνο λεφτά η λίγκα, έχανε και ενδιαφέρον. 219 00:13:24,890 --> 00:13:25,807 ΤΖΙΜ ΧΙΛ ΑΘΛΗΤΙΚΟΓΡΦΟΣ 220 00:13:25,891 --> 00:13:28,810 Δεν ήταν καλή εβδομάδα για την Εθνική Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης. 221 00:13:30,020 --> 00:13:33,231 Ήταν γνωστή ως αλήτικη λίγκα. 222 00:13:33,315 --> 00:13:38,278 Φαίνεται πως η βία στο ΝΒΑ αυξάνεται. 223 00:13:38,361 --> 00:13:40,488 Άφηναν τους παίκτες να πλακώνονται τότε. 224 00:13:40,572 --> 00:13:41,948 ΣΑΜΙΟΥΕΛ Λ. ΤΖΑΚΣΟΝ ΗΘΟΠΟΙΟΣ 225 00:13:44,451 --> 00:13:46,786 Όταν γινόταν κάτι, πλακώνονταν. 226 00:13:48,121 --> 00:13:52,417 Η Εθνική Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης σήμερα απέβαλε τον φόργουορντ των Λ.Α. Λέικερς 227 00:13:52,500 --> 00:13:53,710 Κέρμιτ Ουάσινγκτον. 228 00:13:54,419 --> 00:13:58,381 Θυμάμαι ότι χτύπησε ο Κέρμιτ Ουάσινγκτον τον Ρούντι Τομιάνοβιτς στο Forum. 229 00:13:58,465 --> 00:14:00,884 Του έσπασε το σαγόνι. Ήταν από τις μαύρες στιγμές. 230 00:14:00,967 --> 00:14:01,968 ΒΙΑ ΣΤΟ ΝΒΑ 231 00:14:02,052 --> 00:14:05,972 Διώχνει πολλούς λευκούς πελάτες που έρχονται στους αγώνες. 232 00:14:06,056 --> 00:14:07,057 Γιατί; 233 00:14:07,641 --> 00:14:11,394 Νομίζω ότι είναι μια διαμάχη λευκών και μαύρων, 234 00:14:11,478 --> 00:14:14,773 και δεν μ' αρέσει να πηγαίνω σε αγώνα και να βλέπω μόνο μαύρους παίκτες. 235 00:14:14,856 --> 00:14:16,566 Η Αμερική ήταν πάνω από 70% λευκή. 236 00:14:16,650 --> 00:14:17,651 ΣΤΙΒΕΝ Α. ΣΜΙΘ ΑΘΛΗΤΙΚΟΓΡΑΦΟΣ 237 00:14:17,734 --> 00:14:21,947 Ο κόσμος δεν ήθελε να καλωσορίσει το προϊόν στο σαλόνι του. 238 00:14:22,030 --> 00:14:23,031 …ΑΔΙΑΦΟΡΩ ΓΙΑ ΤΟ ΝΒΑ 239 00:14:23,114 --> 00:14:27,369 Έλεγαν, μάλιστα, ότι κάποιες ομάδες πήγαιναν για χρεοκοπία. 240 00:14:27,452 --> 00:14:29,287 Ήταν επιβίωση. 241 00:14:29,371 --> 00:14:33,917 Μπορούμε να επιβιώσουμε άλλη μία χρονιά; Άλλη μία εβδομάδα; 242 00:14:34,000 --> 00:14:37,420 Βασικός για τους Λος Άντζελες Λέικερς… 243 00:14:37,504 --> 00:14:40,048 Οι Λέικερς τότε δεν θεωρούνταν πρωταθλητές. 244 00:14:40,131 --> 00:14:41,716 Θεωρούνταν διεκδικητές. 245 00:14:41,800 --> 00:14:44,594 Ο Γουέστ. Είναι μόνος του. Τρέχει ο Ράσελ. 246 00:14:44,678 --> 00:14:46,137 Τι παιχνίδι από τον Ράσελ! 247 00:14:46,221 --> 00:14:47,264 ΟΙ ΛΕΪΚΕΡΣ ΦΕΥΓΟΥΝ ΗΣΥΧΑ 248 00:14:47,347 --> 00:14:49,849 Θυμάμαι την πρώτη μου χρονιά στο Λ.Α. 249 00:14:49,933 --> 00:14:53,895 Οι Λέικερς ήταν στην τελευταία σελίδα της εφημερίδας. Στην τελευταία. 250 00:14:53,979 --> 00:14:55,313 ΕΠΙΔΕΙΞΗ ΜΠΑΣΚΕΤ ΟΛΟΙ ΚΑΛΕΣΜΕΝΟΙ! 251 00:14:55,397 --> 00:15:00,235 Ανεβαίναμε σε φορτηγά και γυρνούσαμε τις γειτονιές με μικρόφωνα. 252 00:15:00,318 --> 00:15:04,155 "Ελάτε να δείτε τους Λέικερς να παίζουν. Ελάτε να δείτε τους Λέικερς να παίζουν". 253 00:15:04,239 --> 00:15:08,535 Από το 1960, οι Λέικερς είχαν χάσει έξι φορές σερί 254 00:15:08,618 --> 00:15:10,412 από τον Μπιλ Ράσελ και τους Σέλτικς. 255 00:15:10,495 --> 00:15:11,955 ΣΕΛΤΙΚΣ 11ος ΤΙΤΛΟΣ ΣΤΟ ΝΒΑ 256 00:15:12,038 --> 00:15:15,375 Χάσαμε πολλές φορές στον τελικό. Έπαιξα σε εννιά τελικούς. 257 00:15:15,458 --> 00:15:17,794 Κερδίσαμε μία φορά μόνο. 258 00:15:17,878 --> 00:15:20,589 Ήταν πιθανότητα το πιο φρικτό συναίσθημα της ζωής μου. 259 00:15:20,672 --> 00:15:24,217 Βασικά, ήθελα να παρατήσω το μπάσκετ. 260 00:15:24,801 --> 00:15:25,802 ΜΟΛΥΝΕΤΕ ΤΟΥΣ ΛΕΪΚΕΡΣ 261 00:15:25,886 --> 00:15:28,138 Δεν είχαμε την ομάδα για να κερδίσουμε. 262 00:15:28,221 --> 00:15:30,640 Είχαμε καλή ομάδα. Εγώ έπαιζα πολύ καλά. 263 00:15:30,724 --> 00:15:34,644 Κέρδισα τον τίτλο του MVP, αλλά δεν μπορούσαμε να διεκδικήσουμε 264 00:15:34,728 --> 00:15:37,480 το πρωτάθλημα χωρίς τους σωστούς παίκτες στο γήπεδο. 265 00:15:39,024 --> 00:15:42,777 ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΡΙΟ ΛΕΪΚΕΡΣ 1979 266 00:15:43,403 --> 00:15:46,156 Είναι ο αγαπημένος σου παίκτης ο Μάτζικ Τζόνσον; 267 00:15:48,199 --> 00:15:49,910 Δεν βλέπω μαγεία. 268 00:15:51,578 --> 00:15:52,662 Όχι. 269 00:15:52,746 --> 00:15:54,414 Μια από τις ερωτήσεις 270 00:15:54,497 --> 00:15:56,958 που ακούστηκαν στο Forum κατά την ετήσια φωτογράφηση 271 00:15:57,042 --> 00:15:59,294 πριν φύγουν για το προπονητήριο του Παλμ Σπρινγκς. 272 00:15:59,377 --> 00:16:01,504 Έχουν πολλές ελπίδες για τη σεζόν '79-'80. 273 00:16:09,387 --> 00:16:13,141 Όταν πήγα στο προπονητήριο, ως πρωτάρης, 274 00:16:13,225 --> 00:16:16,144 μπήκα… Είχα πολύ άγχος στην αρχή. 275 00:16:17,312 --> 00:16:20,649 Μάτζικ, θες να μάθεις και να κάνεις προσαρμογές. 276 00:16:20,732 --> 00:16:22,567 Ποιες ακριβώς προσαρμογές κάνεις; 277 00:16:22,651 --> 00:16:25,445 Νομίζω… Υπάρχουν πολλά διαφορετικά 278 00:16:25,528 --> 00:16:28,531 είδη παιχνιδιού, πολλοί συνδυασμοί για να βγεις στην επίθεση. 279 00:16:28,615 --> 00:16:31,451 Και στην άμυνα, προσπαθείς να μείνεις κοντά στον παίκτη σου 280 00:16:31,534 --> 00:16:34,204 και να μάθεις κινήσεις κατοχής της μπάλας. Εγώ… 281 00:16:35,372 --> 00:16:40,293 Όταν πρωτοήρθε, υπήρξε κάποια τριβή με αυτόν τον Μάτζικ Τζόνσον. 282 00:16:40,377 --> 00:16:43,046 Ποιος θα ηγηθεί της ομάδας; Ο Καρίμ; 283 00:16:43,129 --> 00:16:44,631 Ο Μάτζικ; 284 00:16:44,714 --> 00:16:49,177 Υπάρχει μια παράδοση να παρενοχλείς τους πρωτάρηδες στο ΝΒΑ. 285 00:16:49,261 --> 00:16:55,183 Οι παλιότεροι παίκτες είναι σκληροί και παράξενοι με τους πρωτάρηδες. 286 00:16:55,267 --> 00:16:59,521 Ο Καρίμ είπε "Θέλω ο Έρβιν Τζόνσον να είναι ο πρωτάρης μου". 287 00:16:59,604 --> 00:17:03,108 Λέω "Εντάξει". Ξέρεις, λέω 288 00:17:03,191 --> 00:17:08,905 "Θα κάνω τα πάντα για σένα. Είσαι θρύλος. Είσαι ο καλύτερος παίκτης στο NBA". 289 00:17:08,988 --> 00:17:14,077 Έπρεπε να του αφήνω την εφημερίδα στην πόρτα στις 7:00, 7:30 το πρωί. 290 00:17:14,160 --> 00:17:17,455 Σε κάθε τάιμ άουτ στην προπόνηση 291 00:17:17,539 --> 00:17:22,544 ήθελε δύο νερά και δύο Gatorade, κι αλίμονό μου αν δεν ήταν κρύα. 292 00:17:22,627 --> 00:17:23,628 Λέω "Κανένα πρόβλημα". 293 00:17:23,712 --> 00:17:25,421 Με πήρε παράμερα ο Νορμ Νίξον. 294 00:17:25,505 --> 00:17:28,967 "Φίλε, κάνε σαν να έχεις ξανάρθει εδώ. Χαλάρωσε λίγο". 295 00:17:29,050 --> 00:17:33,263 Ήταν στόχος. Και έπρεπε να προσέχει. 296 00:17:34,681 --> 00:17:36,766 Είμαστε στην προπόνηση. 297 00:17:36,850 --> 00:17:39,978 Έκλεινα τον Ρον Μπουν. 298 00:17:40,061 --> 00:17:43,273 Ξαφνικά, κοιτάζω το καλάθι και την μπάλα 299 00:17:43,356 --> 00:17:48,778 κι αυτός με χτυπά στο κεφάλι από πίσω, πολύ δυνατά. 300 00:17:48,862 --> 00:17:50,322 Χαμογελούσε. 301 00:17:50,405 --> 00:17:52,282 Ο Ρόνι Μπουν είναι παλιά καραβάνα. 302 00:17:52,365 --> 00:17:54,284 Δεν έχει λείψει σε κανένα παιχνίδι. 303 00:17:54,367 --> 00:17:55,535 Ήταν παλιάς σχολής. 304 00:17:55,619 --> 00:17:56,494 ΠΟΛ ΓΟΥΕΣΤΧΕΝΤ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ 305 00:17:56,578 --> 00:17:59,456 Σκληρός όσο δεν πάει. Σε κοιτούσε κι έλεγες "Τι έκανα;" 306 00:17:59,539 --> 00:18:01,041 Τον λάτρευα ως άνθρωπο. 307 00:18:01,124 --> 00:18:03,126 Ως μπασκετμπολίστας ήταν μεγάλος παπάρας. 308 00:18:03,209 --> 00:18:05,337 Ο Ρον δεν υποχωρούσε ποτέ. 309 00:18:05,420 --> 00:18:08,673 Ήθελε να δείξει στον πρωτάρη ότι… 310 00:18:08,757 --> 00:18:11,676 "Είμαι εδώ 12 χρόνια, μην τα βάζεις μαζί μου". 311 00:18:13,386 --> 00:18:15,972 Την επόμενη φορά, με έκλεισε εκείνος. 312 00:18:16,598 --> 00:18:19,351 Ρον Μπουν; Για να δούμε τι θα κάνεις. 313 00:18:19,434 --> 00:18:22,354 Σκέφτεσαι ότι κάνατε λάθος επιλογή στα ντραφτ; 314 00:18:22,437 --> 00:18:24,231 Εντάξει. Σου έχω κάτι. 315 00:18:25,357 --> 00:18:30,737 Όρμηξα όσο πιο γρήγορα μπορούσα και τον χτύπησα όσο πιο δυνατά μπορούσα. 316 00:18:31,821 --> 00:18:35,283 Δεν έπρεπε να ξυπνήσει το τέρας, κατάλαβες; Με ξύπνησε. 317 00:18:35,867 --> 00:18:37,661 Ήρθε ο Τζέρι Γουέστ. 318 00:18:37,744 --> 00:18:42,207 Με πήρε παράμερα και είπε "Μάτζικ, μ' αρέσει αυτό". 319 00:18:42,290 --> 00:18:46,253 Λέω "Θες να παίξει μπάσκετ ο Έρβιν Τζόνσον 320 00:18:46,336 --> 00:18:49,256 ή ο Μάτζικ Τζόνσον; 321 00:18:49,339 --> 00:18:53,134 Εγώ προτιμώ να βλέπω τον Μάτζικ Τζόνσον να παίζει". 322 00:19:01,810 --> 00:19:02,978 ΛΑΝΣΙΝΓΚ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ 323 00:19:03,061 --> 00:19:07,274 Μεγαλώνοντας σε μια μικρή πόλη, όπως το Λάνσινγκ του Μίσιγκαν… 324 00:19:08,233 --> 00:19:09,568 Θα σου πω κάτι. 325 00:19:10,402 --> 00:19:13,154 Κανείς δεν είχε ακούσει τον Έρβιν Τζόνσον. 326 00:19:14,281 --> 00:19:16,658 Ποιος είναι ο Έρβιν Τζόνσον; 327 00:19:18,910 --> 00:19:21,621 Κάποιος από το Λάνσινγκ… Έπρεπε να αποδείξεις τι αξίζεις. 328 00:19:21,705 --> 00:19:25,000 Αν ήσουν πολύ καλός, έπρεπε να βγεις και να δείξεις 329 00:19:25,083 --> 00:19:29,671 ότι αυτός ο πιτσιρικάς από το Λάνσινγκ το 'χει. Κατάλαβες; 330 00:19:32,799 --> 00:19:35,886 Στο Λάνσινγκ δουλεύουν σκληρά. 331 00:19:37,137 --> 00:19:39,431 Είτε θα δούλευες στην αυτοκινητοβιομηχανία 332 00:19:40,056 --> 00:19:43,393 είτε θα δούλευες για το κράτος. Μόνο δύο καριέρες υπήρχαν. 333 00:19:45,562 --> 00:19:48,607 Ο πατέρας μου δούλευε 30 χρόνια στην General Motors. 334 00:19:48,690 --> 00:19:50,692 Δεν αργούσε ποτέ. Δεν έλειψε ούτε μια μέρα. 335 00:19:52,152 --> 00:19:54,946 Δούλευε στη γραμμή συναρμολόγησης, στη συγκόλληση. 336 00:19:55,030 --> 00:19:58,450 Η μπλούζα του ήταν γεμάτη τρύπες από τις σπίθες που πετάγονταν. 337 00:20:00,327 --> 00:20:02,662 Η μητέρα μου δούλευε στο εστιατόριο του σχολείου. 338 00:20:03,455 --> 00:20:06,625 Δούλευαν κι οι δύο πολύ σκληρά, άνθρωποι της εργατικής τάξης. 339 00:20:08,251 --> 00:20:10,212 Ο πατέρας μου υπηρέτησε στον στρατό. 340 00:20:10,295 --> 00:20:14,007 Όποτε γυρνούσε σπίτι, έκανε ένα μωρό. 341 00:20:16,468 --> 00:20:18,720 Γι' αυτό είμαστε όλοι απανωτά. 342 00:20:19,721 --> 00:20:20,931 Μάικλ Τζόνσον. 343 00:20:21,014 --> 00:20:22,098 Λάρι Τζόνσον. 344 00:20:22,182 --> 00:20:24,309 -Περλ Τζόνσον. -Κιμ Τζόνσον-Ρέι. 345 00:20:24,392 --> 00:20:26,144 Έβελιν Τζόνσον. 346 00:20:26,228 --> 00:20:30,523 Έχω έξι αδερφές και τρεις αδερφούς. Είμαι ο μικρότερος. 347 00:20:30,607 --> 00:20:33,026 Τον λέγαμε Σκαθάρι. 348 00:20:33,109 --> 00:20:34,110 ΛΑΡΙ ΤΖΟΝΣΟΝ ΑΔΕΡΦΟΣ 349 00:20:34,194 --> 00:20:36,279 Δεν ξέρω καν από πού προέκυψε. 350 00:20:36,363 --> 00:20:38,573 Ξέρω μόνο… Τον φωνάζαμε Σκαθάρι. 351 00:20:38,657 --> 00:20:41,576 Σκαθάρι. Όταν ήταν μικρός. 352 00:20:41,660 --> 00:20:44,746 Ήταν συνέχεια χαρούμενος. 353 00:20:44,829 --> 00:20:48,291 Νομίζω ότι του ταίριαζε αυτό το ψευδώνυμο. 354 00:20:48,959 --> 00:20:51,169 -Μάλλον δεν του άρεσε. -Όχι. 355 00:20:51,253 --> 00:20:53,797 Του κόλλησε για πολύ καιρό. Κάθε τόσο, 356 00:20:53,880 --> 00:20:56,633 κάποιος… Όταν ήταν σπίτι. "Σκαθάρι!" 357 00:20:56,716 --> 00:21:00,053 Όσο μεγάλωνε, αρχίσαμε να τον φωνάζουμε Έρβιν. 358 00:21:01,471 --> 00:21:03,181 Είχαμε φοβερά παιχνίδια. 359 00:21:03,265 --> 00:21:07,060 Αυτά τα ένας εναντίον ενός ήταν πολύ σκληρά. 360 00:21:07,143 --> 00:21:08,144 Παλεύαμε. 361 00:21:08,728 --> 00:21:11,189 Χτυπούσαμε ο ένας τον άλλο, 362 00:21:11,273 --> 00:21:14,317 γιατί κανείς μας δεν ήθελε να χάσει. 363 00:21:14,401 --> 00:21:17,153 Όταν ήταν μικρός, δεν άφηνε τίποτα να περάσει έτσι. 364 00:21:17,237 --> 00:21:22,409 Για κάποιο διάστημα αρπαζόμασταν, πέφταμε στο έδαφος, πάνω στο παιχνίδι. 365 00:21:22,492 --> 00:21:24,953 Τσακωνόμασταν για το ποιος κέρδισε. 366 00:21:25,036 --> 00:21:30,000 Αλλά ο Ερβ ήταν ο… Ήταν μαχητής. 367 00:21:30,083 --> 00:21:32,335 Ό,τι ήθελε να κάνει το έκανε. 368 00:21:35,672 --> 00:21:38,925 Το σχολείο Μέιν Στριτ ήταν η Μέκκα του Λάνσινγκ. 369 00:21:39,009 --> 00:21:41,636 Αν ήσουν ο καλύτερος παίκτης στο Λάνσινγκ, 370 00:21:41,720 --> 00:21:44,097 έπρεπε να έρθεις στο σχολείο Μέιν Στριτ. 371 00:21:44,180 --> 00:21:48,435 Εκεί θα κατάφερνες να κάνεις κάτι, γιατί έρχονταν άνθρωποι από παντού. 372 00:21:48,518 --> 00:21:51,563 Αν χάσεις έναν αγώνα, μπορεί να μην ξαναπαίξεις για δύο ώρες. 373 00:21:51,646 --> 00:21:52,772 ΚΕΝΙ ΤΕΡΝΕΡ ΠΑΙΔΙΚΟΣ ΦΙΛΟΣ 374 00:21:52,856 --> 00:21:55,650 Γιατί όλοι είναι έτοιμοι κι έχουν τις ομάδες έτοιμες. 375 00:21:55,734 --> 00:21:59,404 Κι αν έπρεπε να νικήσεις με πονηριά, ήθελες να μείνεις στο γήπεδο. 376 00:21:59,487 --> 00:22:01,907 Θα επιλέξω αυτούς που θα παίξουν όπως πρέπει 377 00:22:01,990 --> 00:22:05,035 για να κερδίσουμε και να μείνουμε στο γήπεδο όλη μέρα. 378 00:22:05,118 --> 00:22:08,121 Έπαιζα στη βροχή. Έπαιζα στο χιόνι. 379 00:22:08,204 --> 00:22:09,205 Δεν είχε σημασία. 380 00:22:09,289 --> 00:22:11,374 Από το πρωί ως το βράδυ. 381 00:22:11,458 --> 00:22:14,169 Μετά άρχισα να παίζω απέναντι σε μεγαλύτερα παιδιά. 382 00:22:14,252 --> 00:22:16,379 Και μετά απέναντι σε άντρες. 383 00:22:16,463 --> 00:22:18,715 Ακόμα και απέναντι στον πατέρα και τον θείο μου. 384 00:22:19,591 --> 00:22:23,762 Ο πατέρας μου κι ο θείος μου μου έκαναν φάουλ και δεν το παραδέχονταν. 385 00:22:23,845 --> 00:22:25,972 Έπρεπε να παίξω ξεπερνώντας το. 386 00:22:26,056 --> 00:22:27,349 ΕΡΒΙΝ ΤΖΟΝΣΟΝ ΣΙΝΙΟΡ ΠΑΤΕΡΑΣ 387 00:22:27,432 --> 00:22:30,477 Δεν ήθελα να είναι στο γήπεδο και να κλαίγεται όποτε τον χτυπούσαν 388 00:22:30,560 --> 00:22:32,562 ή του έδιναν μία στο σαγόνι. 389 00:22:33,188 --> 00:22:37,025 Έλεγαν "Εντάξει, αντέχει, είναι αρκετά δυνατός 390 00:22:37,108 --> 00:22:39,027 κι αρκετά γερός για να…" 391 00:22:39,110 --> 00:22:41,404 Για να αντέξω το ξύλο που θα μου έριχναν. 392 00:22:42,072 --> 00:22:44,282 Κανείς δεν δούλευε πιο σκληρά στη γειτονιά. 393 00:22:44,366 --> 00:22:49,246 Ήμουν στο γήπεδο περισσότερο από κάθε παιδί. Πρώτος και με διαφορά. 394 00:22:49,329 --> 00:22:51,414 Το ήθελα περισσότερο. 395 00:23:01,550 --> 00:23:03,134 Ένας πολύ καλός φίλος μου… 396 00:23:03,218 --> 00:23:04,219 ΤΙΜ ΣΤΟΝΤ ΑΘΛΗΤΙΚΟΓΡΑΦΟΣ 397 00:23:04,302 --> 00:23:06,596 έγραφε τα αθλητικά στη Lansing State Journal. 398 00:23:06,680 --> 00:23:11,434 Ένα βράδυ Παρασκευής, έναν Δεκέμβρη, με πήρε και μου είπε 399 00:23:11,518 --> 00:23:13,687 "Ξέρεις έναν πιτσιρικά, τον Έρβιν Τζόνσον;" 400 00:23:13,770 --> 00:23:16,314 Μου ανέθεσαν να καλύψω τον πρώτο του αγώνα. 401 00:23:16,398 --> 00:23:20,860 Ήταν 50-49. Ο Έρβιν είχε 12 πόντους, 10 ριμπάουντ κι είχε βγει με 5 φάουλ. 402 00:23:20,944 --> 00:23:22,696 ΠΟΙΟΣ ΕΡΒΙΝ; 403 00:23:23,697 --> 00:23:25,115 Γύρισα στο γραφείο 404 00:23:25,198 --> 00:23:28,159 κι όλοι ήθελαν να μάθουν πώς ήταν αυτός ο Έρβιν Τζόνσον. 405 00:23:28,243 --> 00:23:29,536 ΦΡΕΝΤ ΣΤΑΜΠΛΙ ΤΖΟΥΝΙΟΡ ΑΘΛΗΤΙΚΟΓΡΑΦΟΣ 406 00:23:29,619 --> 00:23:32,789 Είπα "Είναι σχεδόν δύο μέτρα. Θα γίνει καλός παίκτης κάποτε, 407 00:23:32,872 --> 00:23:34,583 μα δεν έκανε κάτι φοβερό στον αγώνα". 408 00:23:34,666 --> 00:23:37,627 Νικήσαμε με έναν πόντο, με ριμπάουντ στην εκπνοή. 409 00:23:37,711 --> 00:23:38,712 ΤΖΟΡΤΖ ΦΟΞ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ 410 00:23:40,171 --> 00:23:42,424 Και ήρθε ο αδερφός μου στα αποδυτήρια. 411 00:23:42,507 --> 00:23:47,596 Είπε "Τζορτζ, μπορεί να πάει στην τοπική ή στην πολιτειακή ομάδα. 412 00:23:47,679 --> 00:23:49,347 Δεν θα πάει στην εθνική ομάδα". 413 00:23:50,265 --> 00:23:51,474 Και σκέφτηκα "Περίμενε". 414 00:23:53,351 --> 00:23:56,646 Η μοίρα τα έφερε έτσι και κάλυψα και τον δεύτερο αγώνα. 415 00:23:56,730 --> 00:24:00,817 Παίζαμε κόντρα σε ένα καλό σχολείο του Μίσιγκαν. 416 00:24:00,901 --> 00:24:03,153 Τους διαλύσαμε στην έδρα τους. 417 00:24:03,236 --> 00:24:08,033 Λέω πάντα ότι είχε 36 πόντους, 20 ριμπάουντ, 15 ασίστ και 10 κλεψίματα. 418 00:24:08,116 --> 00:24:10,744 Στα 15 μου ήταν το πρώτο τριπλό διψήφιο. 419 00:24:10,827 --> 00:24:14,998 Ήρθε ο αδερφός μου και μου είπε "Τζορτζ, θα σε κάνει να ξεχάσεις 420 00:24:15,081 --> 00:24:17,959 όποιον μπασκετμπολίστα πέρασε ποτέ από την περιοχή". 421 00:24:18,585 --> 00:24:22,088 Ήταν η πιο εντυπωσιακή απόδοση που είχα δει 422 00:24:22,172 --> 00:24:25,634 από οποιονδήποτε, κι ήταν το δεύτερο παιχνίδι του στο λυκειακό. 423 00:24:25,717 --> 00:24:29,596 Ήρθε ο αθλητικογράφος και είπε "Άκου, φίλε. 424 00:24:29,679 --> 00:24:32,766 Δεν έχω ξαναδεί τέτοια απόδοση στη ζωή μου. 425 00:24:32,849 --> 00:24:36,102 -Θα σου δώσω ένα παρατσούκλι". -"Έρβιν, πρέπει κάπως να σε φωνάζουμε". 426 00:24:36,186 --> 00:24:39,648 Κάποιον τον λένε Μπίγκι. Κάποιον τον λένε Δρ Τζέι. 427 00:24:39,731 --> 00:24:41,066 Πώς σου φαίνεται το Μάτζικ; 428 00:24:41,149 --> 00:24:43,443 Κι εσύ λες "Ναι, καλά". 429 00:24:43,526 --> 00:24:46,529 Βάζεις τα γέλια και λες "Ναι, εντάξει, αυτό…" 430 00:24:46,613 --> 00:24:49,783 Τα παιδιά δεν θα με φωνάζουν Μάτζικ. Κατάλαβες; 431 00:24:49,866 --> 00:24:52,827 ΤΟΥ ΦΡΕΝΤ ΣΤΑΜΠΛΙ ΤΖΟΥΝΙΟΡ ΕΡΒΙΝ "ΜΑΤΖΙΚ" ΤΖΟΝΣΟΝ 432 00:24:54,329 --> 00:24:58,333 Μέσα σε δύο μήνες, όλοι στο Μίσιγκαν ήξεραν ποιος είναι ο Μάτζικ. 433 00:24:58,416 --> 00:24:59,793 ΜΑΓΙΚΟ! Ο ΕΡΒΙΝ ΤΖΟΝΣΟΝ 434 00:24:59,876 --> 00:25:02,837 Όταν πρωτοάρχισα να παίζω μπάσκετ στο σχολείο, 435 00:25:02,921 --> 00:25:05,549 όλοι μιλούσαν για εκείνον τον τύπο από το Ιστ Λάνσινγκ. 436 00:25:05,632 --> 00:25:06,925 ΤΣΑΡΛΣ ΜΠΑΡΚΛΕΪ 76ερς 437 00:25:07,008 --> 00:25:09,302 Ο Μάτζικ Τζόνσον. Ο Μάτζικ. 438 00:25:09,386 --> 00:25:10,387 ΠΟΙΟΣ ΜΑΤΖΙΚ; 439 00:25:10,470 --> 00:25:14,099 Κι εγώ έλεγα "Μάτζικ; Εντάξει, πρέπει να το δω αυτό". 440 00:25:15,308 --> 00:25:18,311 Είχα ακούσει για ένα παιδί, τον Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 441 00:25:18,395 --> 00:25:20,230 Έλεγα "Ποιος είναι αυτός ο τύπος;" 442 00:25:20,313 --> 00:25:21,314 ΜΠΑΪΡΟΝ ΣΚΟΤ ΛΕΪΚΕΡΣ 443 00:25:21,398 --> 00:25:24,859 Δεν τον είχα δει ποτέ, αλλά άκουγα πόσο φανταστικός παίκτης ήταν. 444 00:25:24,943 --> 00:25:26,695 Να τος. Δείτε για τρία… 445 00:25:26,778 --> 00:25:29,239 "Έχεις δει τον μικρό από το Λάνσινγκ; 446 00:25:29,864 --> 00:25:32,951 Τον 15χρονο μαύρο από τα Μεσοδυτικά. 447 00:25:33,660 --> 00:25:35,745 Τον λένε Μάτζικ. Τον έχεις δει;" 448 00:25:35,829 --> 00:25:38,540 Έρβιν Τζόνσον, είσαι περιζήτητος. 449 00:25:38,623 --> 00:25:41,918 Σουτάρεις καλά, πασάρεις καλά, ντριμπλάρεις, σκοράρεις, δίνεις ασίστ. 450 00:25:42,002 --> 00:25:43,753 Ψάχνουμε τι κάνεις καλύτερα. 451 00:25:43,837 --> 00:25:45,589 Εσύ ξέρεις; Εμείς όχι. 452 00:25:45,672 --> 00:25:48,174 Όταν άρχισαν να μπαίνουν στο παιχνίδι οι εφημερίδες 453 00:25:48,258 --> 00:25:50,760 και να το αναφέρουν σε πηχυαίους τίτλους… 454 00:25:50,844 --> 00:25:54,222 Τότε άρχισε να προσελκύει κόσμο. 455 00:25:54,306 --> 00:25:57,309 Όπου κι αν έπαιζε, όλοι ήθελαν να τον δουν. 456 00:25:57,392 --> 00:25:58,810 ΛΥΚΕΙΟ ΕΒΕΡΕΤ 457 00:26:11,865 --> 00:26:15,702 Όπου κι πηγαίναμε, δεν έβρισκες θέση πουθενά. 458 00:26:15,785 --> 00:26:17,495 Δεν έβρισκες θέση, απλά. 459 00:26:18,330 --> 00:26:22,459 Θυμάμαι τα εισιτήρια στη μαύρη αγορά, την έξτρα αστυνομική δύναμη για ασφάλεια. 460 00:26:27,756 --> 00:26:30,842 Όλα αυτά που έκανε δεν ήταν συνηθισμένα. 461 00:26:30,926 --> 00:26:34,804 Έκανε πράγματα που δεν είχα ξαναδεί στο παρκέ. 462 00:26:34,888 --> 00:26:38,016 Ανεβοκατεβαίνει στο γήπεδο, ντριμπλάρει πίσω από την πλάτη, 463 00:26:38,099 --> 00:26:40,936 δίνει τυφλές πάσες. Κάνει τα πάντα. 464 00:26:42,187 --> 00:26:45,440 Ο Έρβιν ήταν σκληρός αντίπαλος. 465 00:26:45,523 --> 00:26:47,484 Θεέ μου, πολύ ανταγωνιστικός. 466 00:26:48,902 --> 00:26:51,863 Πολλά παιδιά, λευκά παιδιά, ήθελαν να τον νικήσουν. 467 00:26:52,530 --> 00:26:55,075 Δεν θα ξεχάσω που έπαιζαν με το Μπέντον Χάρμπορ, 468 00:26:55,158 --> 00:26:57,661 ένα σχολείο με πλούσια μπασκετική ιστορία. 469 00:26:57,744 --> 00:27:02,415 Έκαναν πρώτοι προπόνηση, κι όπως έφευγαν από το γήπεδο 470 00:27:02,499 --> 00:27:05,335 για να μπούμε εμείς, ένας τύπος είπε 471 00:27:05,919 --> 00:27:08,338 "Ποιος από εσάς είναι ο Έρβιν Τζόνσον; 472 00:27:08,421 --> 00:27:11,466 Θέλω να ξέρετε ότι αύριο την έχετε βαμμένη". 473 00:27:12,509 --> 00:27:16,179 Κι οι συμπαίκτες μου ήταν σε φάση "Φίλε. Μας προκαλεί". 474 00:27:16,263 --> 00:27:18,640 Και λέω "Περιμένετε μέχρι αύριο βράδυ". 475 00:27:22,185 --> 00:27:25,397 Είχε 9.000 κόσμο. Σολντ άουτ, νομίζω. 476 00:27:25,897 --> 00:27:29,901 Θυμάμαι σε κάποια φάση στο παιχνίδι που κάποιος με πάτησε στη φτέρνα 477 00:27:29,985 --> 00:27:31,945 και βγήκε το παπούτσι μου. 478 00:27:32,028 --> 00:27:34,948 Για δύο ή τρία λεπτά, έπαιζα με ένα παπούτσι. 479 00:27:35,031 --> 00:27:37,075 Ο ΕΡΒΙΝ ΤΖΟΝΣΟΝ ΣΚΟΡΑΡΕΙ ΜΕ ΕΝΑ ΠΑΠΟΥΤΣΙ 480 00:27:37,158 --> 00:27:39,953 Σε εκείνα τα τρία λεπτά, έκανα πέντε επιθέσεις. 481 00:27:40,787 --> 00:27:42,956 Έτρεχε στο γήπεδο με ένα παπούτσι, 482 00:27:43,039 --> 00:27:45,667 έκανε μια απίστευτη κίνηση και σκόραρε. 483 00:27:45,750 --> 00:27:48,920 Το έβαλα κι ο κόσμος τρελάθηκε. 484 00:27:49,004 --> 00:27:50,630 Χτιζόταν αυτό. 485 00:27:50,714 --> 00:27:54,301 Μέχρι να ζητήσει τάιμ άουτ ο προπονητής του Μπέντον Χάρμπορ, 486 00:27:54,384 --> 00:27:56,386 το μέρος είχε εκραγεί. 487 00:27:58,763 --> 00:28:00,891 Λέω "Δείτε τον πίνακα του σκορ". 488 00:28:00,974 --> 00:28:03,727 Αυτό είναι. Εγώ δεν προκαλώ. Δείτε απλώς τον πίνακα. 489 00:28:03,810 --> 00:28:06,563 Ο ΜΑΤΖΙΚ ΤΟΥ ΕΒΕΡΕΤ ΔΙΑΛΥΕΙ ΤΟ ΜΠ. Χ. 490 00:28:08,607 --> 00:28:11,401 Δεν έχω ξαναδεί τη φήμη 491 00:28:11,484 --> 00:28:16,615 παίκτη λυκείου να μεγαλώνει τόσο γρήγορα, σε όλη μου τη ζωή, σε όλα τα σπορ. 492 00:28:19,159 --> 00:28:22,871 Ήξερα ότι δεν θα χανόταν αυτός. 493 00:28:25,373 --> 00:28:28,752 Ξέρω ότι στη μητέρα του δεν άρεσε 494 00:28:28,835 --> 00:28:30,962 το παρατσούκλι Μάτζικ, όταν του δόθηκε. 495 00:28:31,046 --> 00:28:34,341 Το παρατσούκλι Μάτζικ; Πώς σας φάνηκε; 496 00:28:34,424 --> 00:28:40,805 Δεν μου άρεσε ποτέ, επειδή είχε 497 00:28:40,889 --> 00:28:44,267 μεγάλη επίδραση πάνω του. 498 00:28:44,351 --> 00:28:49,689 Ο κόσμος περιμένει πολλά από αυτόν, λόγω του ονόματος. 499 00:28:51,900 --> 00:28:57,030 21 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1977 500 00:28:57,113 --> 00:28:59,282 Έγινε μια συνέντευξη Τύπου στο Λύκειο Έβερετ. 501 00:28:59,366 --> 00:29:00,951 Ήταν σημαντική είδηση. 502 00:29:01,034 --> 00:29:02,786 Ο ΜΑΤΖΙΚ ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ 503 00:29:02,869 --> 00:29:05,622 Είχαν έρθει όλα τα κανάλια σε ακτίνα 80 χιλιομέτρων. 504 00:29:05,705 --> 00:29:06,831 Εντάξει. 505 00:29:08,917 --> 00:29:11,169 Υπάρχουν ερωτήσεις πριν ξεκινήσω; 506 00:29:13,421 --> 00:29:18,051 Όχι, του χρόνου θα είμαι στο πανεπιστήμιο Μίσιγκαν Στέιτ. 507 00:29:19,844 --> 00:29:21,179 ΣΤΟΥΣ ΣΠΑΡΤΑΝ ΚΕΪΤΖΕΡΣ Ο ΜΑΤΖΙΚ 508 00:29:21,263 --> 00:29:22,722 Στο Μίσιγκαν Στέιτ. 509 00:29:22,806 --> 00:29:26,893 Ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον θα πάει στο μπαλέτο των Σπάρτανς 510 00:29:26,977 --> 00:29:28,687 από το Λάνσινγκ του Μίσιγκαν. 511 00:29:28,770 --> 00:29:31,314 Ο Μάτζικ Τζόνσον είναι από το Λάνσινγκ 512 00:29:31,398 --> 00:29:33,650 και μας κάνει όλους περήφανους. 513 00:29:36,903 --> 00:29:39,864 Ολόκληρη η πόλη πήρε τον Έρβιν Τζόνσον. Όχι μόνο το Στέιτ. 514 00:29:39,948 --> 00:29:41,157 ΓΚΡΕΓΚ ΚΕΛΣΕΡ ΣΥΜΠΑΙΚΤΗΣ 515 00:29:42,075 --> 00:29:43,952 Ο ενθουσιασμός που επεδείκνυε. 516 00:29:44,035 --> 00:29:47,163 Ο ηλεκτρισμός που διαχεόταν στο κτίριο. 517 00:29:48,373 --> 00:29:49,457 Ήταν… 518 00:29:50,709 --> 00:29:52,002 Ήταν μεθυστικό. 519 00:29:52,085 --> 00:29:53,128 Η ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ ΕΡΒΙΝ 520 00:29:53,211 --> 00:29:55,422 Ο Μάτζικ Τζόνσον, κόουτς στο παρκέ. 521 00:29:55,505 --> 00:29:57,757 Παίζει με απόλυτο έλεγχο. Έχει εκπληκτικό χέρι. 522 00:29:57,841 --> 00:30:00,552 Φοβερός στις πάσες. Όπως παίζει εκείνος, παίζει κι η ομάδα. 523 00:30:01,094 --> 00:30:05,932 Είχαν κάνει κακή τελευταία σεζόν, αλλά οι περισσότεροι παίκτες επέστρεψαν. 524 00:30:06,016 --> 00:30:10,770 Ήταν εκεί ο Γκρεγκ Κέλσερ, έβαλα τον Τζέι Βίνσεντ στην πεντάδα, 525 00:30:10,854 --> 00:30:16,484 έβαλα τον εαυτό μου στην πεντάδα. Είπα "Μπορούμε να πάρουμε το Μπιγκ Τεν". 526 00:30:16,568 --> 00:30:19,571 Ανυπομονούσα να αρχίσει η σεζόν. 527 00:30:19,654 --> 00:30:23,158 Για να απολαύσουμε τη χημεία και τη συνεργασία. 528 00:30:23,241 --> 00:30:24,743 Ταίριαξαν αμέσως όλα. 529 00:30:24,826 --> 00:30:27,329 Περνούσαμε καλά. 530 00:30:29,497 --> 00:30:33,376 Είχαμε ένα κασετόφωνο κι ένα πικάπ στα αποδυτήρια. 531 00:30:34,753 --> 00:30:36,463 Όταν ήρθε, αυτό του άρεσε. 532 00:30:36,546 --> 00:30:38,715 Το ανέλαβε εκείνος και το αφήσαμε πάνω του. 533 00:30:39,466 --> 00:30:43,136 Αυτό που υιοθετήσαμε, το τραγούδι των Jimmy Castor Bunch, 534 00:30:44,137 --> 00:30:45,347 λέγεται "Potential." 535 00:30:46,097 --> 00:30:50,101 Γράφεται P-O-T-E-N-T-I-A-L, "δυνατότητες", κι εμείς το λέγαμε συνέχεια γράμμα γράμμα. 536 00:30:50,185 --> 00:30:52,729 Επειδή σκεφτόμασταν ότι είμαστε ένας νέος σύλλογος 537 00:30:52,812 --> 00:30:54,773 που προσπαθεί να επανασυστηθεί. 538 00:30:54,856 --> 00:30:57,776 Παίξε σύμφωνα με τις δυνατότητές σου και δες πόσοι σε κερδίζουν. 539 00:31:00,237 --> 00:31:02,530 Ο Έρβιν έκανε τον ντιτζέι. 540 00:31:02,614 --> 00:31:05,283 Το προσωνύμιό του ήταν "Ι Τζέι ο ντιτζέι". 541 00:31:05,367 --> 00:31:07,244 Ι ΤΖΕΪ Ο ΝΤΙΤΖΕΪ ΑΣΤΕΙΕΥΕΤΑΙ ΚΑΙ ΠΑΙΖΕΙ 542 00:31:07,327 --> 00:31:09,537 Ι Τζέι ο ντιτζέι. 543 00:31:09,621 --> 00:31:12,249 Ι Τζέι ο ντιτζέι. Ναι. 544 00:31:12,332 --> 00:31:15,293 Έπαιζε μουσική στα ρεπό του 545 00:31:15,377 --> 00:31:18,004 και πριν από κάθε παιχνίδι έβρισκε ρυθμό. 546 00:31:18,755 --> 00:31:21,466 Και πραγματικά, δεν ξέρω τι του έκανε η μουσική, 547 00:31:21,550 --> 00:31:26,054 αλλά έβγαινε στο παρκέ κι έκανε τριπλά διψήφια για πλάκα. Οπότε… 548 00:31:26,137 --> 00:31:30,475 Ξεκίνησα να παίζω ως ντιτζέι σε τοπικά κλαμπ 549 00:31:30,559 --> 00:31:33,687 και με πλήρωναν γι' αυτό. 550 00:31:33,770 --> 00:31:37,315 Ήταν η τελευταία μέρα πριν επιστρέψουμε σπίτι 551 00:31:37,399 --> 00:31:39,109 για τις χριστουγεννιάτικες διακοπές. 552 00:31:40,777 --> 00:31:44,030 Πήγαμε στο Ντούλις, το διάσημο μπαρ. 553 00:31:44,114 --> 00:31:46,324 -Ήταν για γλέντι. -Όλοι οι φοιτητές πήγαιναν εκεί. 554 00:31:46,408 --> 00:31:48,159 Μ. ΙΖΛΙ - Ο. ΓΟΥΕΜΠΣΤΕΡ Π. ΓΟΥΙΝΤΕΡΣ-ΓΚΑΡΙ 555 00:31:48,243 --> 00:31:51,288 Ήταν το απόλυτο μέρος. 556 00:31:51,371 --> 00:31:54,749 Μα ήμασταν προστατευμένες, δεν βγαίναμε, δεν κάναμε τέτοια. 557 00:31:54,833 --> 00:31:56,710 Πρώτη φορά ήμασταν ενήλικες. 558 00:31:56,793 --> 00:32:00,714 Μακριά από το σπίτι. Βγαίναμε, πίναμε, διασκεδάζαμε. 559 00:32:02,007 --> 00:32:04,926 Ήρθε μια κοπέλα και μας χαιρέτησε. 560 00:32:06,011 --> 00:32:09,431 Πίσω της ήταν μια όμορφη, 561 00:32:10,140 --> 00:32:14,519 πανέμορφη κοπέλα ονόματι Κούκι. Μας σύστησε. 562 00:32:14,603 --> 00:32:15,645 ΣΠΑΡΤΑΝ ΣΠΙΡΙΤΣ 563 00:32:15,729 --> 00:32:20,567 Είπαμε γεια, συνάντησα κάτι άλλους φίλους και χορέψαμε και περάσαμε όμορφα. 564 00:32:20,650 --> 00:32:21,651 ΚΟΥΚΙ ΤΖΟΝΣΟΝ 565 00:32:21,735 --> 00:32:23,069 Απομακρύνθηκε… 566 00:32:23,987 --> 00:32:25,113 και είπα… 567 00:32:28,241 --> 00:32:30,201 "Πρέπει να τη γνωρίσω". 568 00:32:30,869 --> 00:32:36,750 Τότε είχαν κυκλοφορήσει το "Jamaica Funk" και το "Ring My Bell". 569 00:32:44,090 --> 00:32:46,843 Την έβλεπα στην πίστα. 570 00:32:47,469 --> 00:32:50,263 Η Κούκι χόρευε πολύ ωραία. 571 00:32:50,347 --> 00:32:52,015 Με σκούνταγε συνέχεια ο Τζέι. 572 00:32:52,098 --> 00:32:54,809 Έλεγε "Ρε φίλε, αν δεν πάρεις το τηλέφωνό της…" 573 00:32:54,893 --> 00:32:56,019 Άναψαν τα φώτα. 574 00:32:56,102 --> 00:32:57,520 Όλοι έφευγαν. 575 00:32:57,604 --> 00:32:58,772 Πήγαινα προς τα έξω. 576 00:32:58,855 --> 00:33:02,567 Στεκόμουν δίπλα στην πόρτα για να μη χάσω την ευκαιρία. 577 00:33:02,651 --> 00:33:06,071 Όταν περνούσα μπροστά του, είπε "Δώσε μου το τηλέφωνό σου". 578 00:33:06,154 --> 00:33:10,283 "Θα ήθελα το τηλέφωνό σου, κι όταν γυρίσουμε από διακοπές, 579 00:33:10,367 --> 00:33:12,285 ίσως θα μπορούσαμε να βγούμε". 580 00:33:12,369 --> 00:33:14,496 Γέλασα και είπα 581 00:33:14,579 --> 00:33:18,124 "Δεν θα θυμηθείς ούτε πώς με λένε ούτε να μου τηλεφωνήσεις". 582 00:33:18,208 --> 00:33:21,378 -Λέω "Θα σου τηλεφωνήσω". -Του δίνω το νούμερο και λέω 583 00:33:21,461 --> 00:33:23,463 "Καλά, αλλά δεν θα θυμάσαι ποια είμαι". 584 00:33:24,339 --> 00:33:26,675 Οι Ιντιάνα έχουν την μπάλα. Πάσα. 585 00:33:26,758 --> 00:33:28,927 Έπαιζαν σε ένα χριστουγεννιάτικο τουρνουά. 586 00:33:29,010 --> 00:33:31,638 Έβλεπα τον αγώνα με τη μητέρα μου και της λέω 587 00:33:31,721 --> 00:33:34,891 "Αυτός εκεί μου ζήτησε το τηλέφωνό μου όταν έφευγα. 588 00:33:34,975 --> 00:33:37,227 Δεν θα με θυμάται καν". 589 00:33:37,310 --> 00:33:39,229 Και γελάσαμε. Γελάσαμε πολύ. 590 00:33:39,312 --> 00:33:41,606 ΜΙΣΙΓΚΑΝ ΣΤΕΪΤ 591 00:33:41,690 --> 00:33:46,236 Επέστρεψα νωρίτερα, γιατί έπρεπε να γραφτώ σε κάτι μαθήματα, 592 00:33:46,319 --> 00:33:49,573 και θυμάμαι ότι με το που μπήκα στο δωμάτιο 593 00:33:49,656 --> 00:33:50,865 χτύπησε το τηλέφωνο. 594 00:33:50,949 --> 00:33:53,159 Πραγματικά, ήμασταν ακόμα με τις τσάντες 595 00:33:53,243 --> 00:33:56,037 και χτύπησε το τηλέφωνο. Το σήκωσα κι ήταν εκείνος. 596 00:33:56,121 --> 00:33:58,415 Είπε "Δεν περίμενα να με πάρεις". 597 00:33:58,498 --> 00:34:02,961 Και σκέφτομαι "Πού το ήξερε ότι μόλις μπήκα;" 598 00:34:03,044 --> 00:34:05,213 Πού το ήξερε; Είχαμε γυρίσει νωρίτερα. 599 00:34:05,297 --> 00:34:06,381 Το έπαιξα άνετος. 600 00:34:06,464 --> 00:34:09,259 "Ναι, ένας αδελφός ξέρει από τέτοια". 601 00:34:10,427 --> 00:34:12,262 Δεν ήξερε ότι έπαιρνα κάθε μέρα, 602 00:34:12,345 --> 00:34:14,681 πέντε φορές τη μέρα, προσπαθώντας να την πετύχω. 603 00:34:18,768 --> 00:34:21,688 Ανακάλυψε ότι είχα γενέθλια στις 20 Ιανουαρίου. 604 00:34:21,771 --> 00:34:24,524 Με ρώτησε 605 00:34:24,608 --> 00:34:26,735 "Να σε βγάλω για τα γενέθλιά σου;" 606 00:34:26,818 --> 00:34:29,070 Και σκέφτηκα "Εντάξει". 607 00:34:29,153 --> 00:34:33,365 Ήμουν σοκαρισμένη και ενθουσιασμένη. 608 00:34:33,450 --> 00:34:35,535 Γύρισα σπίτι και είπα στον πατέρα μου 609 00:34:35,619 --> 00:34:39,623 "Θέλω να φορέσω κοστούμι για το πρώτο μας ραντεβού". 610 00:34:40,999 --> 00:34:44,586 Και λέει "Θα πρέπει να σου αρέσει πολύ. 611 00:34:45,086 --> 00:34:48,173 Πόσο καιρό την ξέρεις;" Και λέω "Μπαμπά, δεν την ξέρω ακόμα". 612 00:34:49,257 --> 00:34:51,218 Περάσαμε υπέροχα στο δείπνο 613 00:34:51,300 --> 00:34:54,262 και ήταν λες και γίναμε αμέσως κολλητοί. 614 00:34:54,346 --> 00:34:56,306 Ήταν απλώς εύκολο να μιλάμε μεταξύ μας. 615 00:34:56,389 --> 00:35:00,518 Μιλούσαμε στο εστιατόριο. Μετά πήγαμε στο σπίτι του θείου μου. 616 00:35:00,602 --> 00:35:03,355 Καθίσαμε κι ακούσαμε μουσική, και μιλήσαμε κι άλλο. 617 00:35:04,481 --> 00:35:05,815 Η Κούκι ήταν φανταστική. 618 00:35:06,691 --> 00:35:12,572 Και ήθελε πραγματικά να αποφοιτήσει, οπότε είχε ισχυρό κίνητρο, όπως κι εγώ. 619 00:35:13,406 --> 00:35:17,577 Εμένα με εντυπωσίαζε κυρίως το πόσο προσγειωμένος ήταν. 620 00:35:17,661 --> 00:35:21,665 Ήταν τόσο χαλαρός, κι αστείος, και φυσιολογικός. 621 00:35:21,748 --> 00:35:23,750 Αυτό ερωτεύτηκα. 622 00:35:24,251 --> 00:35:26,670 Οι πρώτοι μήνες ήταν απίστευτοι. 623 00:35:26,753 --> 00:35:29,172 Με την Κούκι περνούσαμε τέλεια. 624 00:35:29,256 --> 00:35:33,343 Μιλούσαμε στο τηλέφωνο όλη νύχτα. 625 00:35:33,426 --> 00:35:35,887 Βασικά, μας έπαιρνε ο ύπνος 626 00:35:36,888 --> 00:35:39,599 με το τηλέφωνο ανοιχτό. 627 00:35:39,683 --> 00:35:41,977 Μας έπαιρνε ο ύπνος μιλώντας ο ένας στον άλλο. 628 00:35:42,060 --> 00:35:43,645 Πήγαινε δύο ή τρεις το πρωί. 629 00:35:44,563 --> 00:35:48,900 Νομίζω ότι για εκείνον ήμουν το μέρος 630 00:35:48,984 --> 00:35:53,154 όπου μπορούσε να χαλαρώσει και να βρει συμπαράσταση. 631 00:35:53,238 --> 00:35:58,368 Είτε κέρδιζε, είτε έχανε, είτε ήταν κουρασμένος ή άρρωστος. 632 00:35:58,994 --> 00:36:01,371 Ό,τι χρειαζόμουν, πριν ακόμα το χρειαστώ, 633 00:36:01,454 --> 00:36:04,249 εκείνη έλεγε "Ξέρω… Φαίνεσαι κουρασμένος. 634 00:36:04,332 --> 00:36:06,877 Έλα ξάπλωσε στο κρεβάτι μου. Εγώ θα διαβάσω". 635 00:36:08,128 --> 00:36:10,964 Αυτό με έκανε κι εμένα να την ερωτευτώ. 636 00:36:12,716 --> 00:36:15,802 Χάρη σε αυτές τις στιγμές στο Μίσιγκαν Στέιτ, 637 00:36:15,886 --> 00:36:17,679 χτίζαμε κάτι μαζί. 638 00:36:22,434 --> 00:36:24,519 Το να είναι βασικό στέλεχος 639 00:36:24,603 --> 00:36:28,648 της ομάδας του Μίσιγκαν Στέιτ δεν ήταν εύκολο. 640 00:36:28,732 --> 00:36:30,066 Ο ΕΡΒΙΝ ΚΑΝΕΙ ΜΑΓΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ 641 00:36:30,150 --> 00:36:33,153 Δεχόταν μεγάλη πίεση μόλις άρχισε η σεζόν. 642 00:36:33,236 --> 00:36:34,654 ΕΡΒΙΝ = ΑΥΞΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ 643 00:36:34,738 --> 00:36:37,490 Ήταν πολύ αυστηρός με τη ρουτίνα του πριν από κάθε αγώνα. 644 00:36:37,574 --> 00:36:41,119 Τι έτρωγε, που ήθελε ησυχία… 645 00:36:41,828 --> 00:36:43,455 Στο σκοτάδι, με τη μουσική του. 646 00:36:47,167 --> 00:36:50,128 Πήγαινα στους αγώνες 647 00:36:50,212 --> 00:36:52,672 και μερικές φορές τον περίμενα μετά. 648 00:36:52,756 --> 00:36:55,091 Αλλά εκείνος πάντα μου έλεγε "Γύρνα στην εστία 649 00:36:55,175 --> 00:36:56,927 και θα σε βρω μετά τον αγώνα". 650 00:36:57,010 --> 00:37:00,388 Δεν έπαιζε απλώς να μείνουμε να τα πούμε ή να πάμε σπίτι. 651 00:37:00,472 --> 00:37:03,058 Ήταν σκέτο "Θα σε πάρω μόλις γυρίσω. Γεια". 652 00:37:03,808 --> 00:37:08,313 Με ρώτησε "Γιατί να μην περιμένω όπως τα κορίτσια των άλλων παικτών;" 653 00:37:08,396 --> 00:37:10,941 Είπα "Πήγαινε στην εστία και θα σε δω μετά". 654 00:37:11,024 --> 00:37:12,525 Ήταν ο πρώτος μεγάλος μας καβγάς. 655 00:37:12,609 --> 00:37:14,986 Όλοι προσπαθούσαν να μιλήσουν στον Έρβιν. 656 00:37:15,570 --> 00:37:17,906 Όλα τα κορίτσια. "Έρβιν! Θέλω τον Έρβ…" 657 00:37:17,989 --> 00:37:20,992 Όχι, όχι τον Έρβιν. "Θέλω τον Μάτζικ". 658 00:37:21,076 --> 00:37:23,578 Υπήρχαν κορίτσια παντού. 659 00:37:24,079 --> 00:37:28,708 Μπαίνω μια μέρα στο αμάξι του και βλέπω φωτογραφίες στο πάτωμα 660 00:37:28,792 --> 00:37:34,631 με εκείνον και κάποια κοπέλα που είχαν πάει μαζί στον χορό τους 661 00:37:34,714 --> 00:37:37,384 Σκέφτομαι "Τι είναι αυτό;" 662 00:37:37,467 --> 00:37:39,844 Κι αυτός λέει "Όχι. Είναι μια φίλη μου. 663 00:37:39,928 --> 00:37:42,055 Απλώς την πήγα εκεί. Χώρισε με το αγόρι της". 664 00:37:42,138 --> 00:37:46,017 Και σκέφτηκα "Όχι, δεν νομίζω ότι είναι αυτό". 665 00:37:46,101 --> 00:37:47,352 -Πληγώθηκε πολύ. -Ναι. 666 00:37:47,435 --> 00:37:49,271 -Πάρα πολύ. -Πολύ άσχημα. 667 00:37:49,854 --> 00:37:51,022 Γιατί ξέραμε πόσο… 668 00:37:51,106 --> 00:37:53,108 -Ξέραμε πώς ένιωθε. -Ξέραμε πώς ένιωθε. 669 00:37:53,191 --> 00:37:56,152 -Ξέραμε ότι τον αγαπούσε. -Σωστά. 670 00:37:56,236 --> 00:37:58,738 Πραγματικά ήταν… Τη διέλυσε αυτό. 671 00:38:00,323 --> 00:38:02,576 Είδε ότι έβγαινα με άλλες 672 00:38:02,659 --> 00:38:06,246 κι αυτό χάλασε την εικόνα μου. 673 00:38:06,329 --> 00:38:09,666 Γιατί είπε "Βλέπω ότι προχώρησες. Θ' αρχίσω να βγαίνω κι εγώ με άλλους". 674 00:38:09,749 --> 00:38:10,792 Δεν μου άρεσε αυτό. 675 00:38:10,875 --> 00:38:12,961 Τσακωθήκαμε και είπα 676 00:38:13,044 --> 00:38:16,965 "Άκου. Δεν μπορείς να έχεις και τις δύο. Δεν θα τα 'χεις και με τις δύο". 677 00:38:17,048 --> 00:38:18,842 Λέει "Δεν τα 'χω μαζί της, αλλά…" 678 00:38:18,925 --> 00:38:21,219 "Όχι, πρέπει να επιλέξεις". 679 00:38:21,303 --> 00:38:22,637 "Δεν επιλέγω". 680 00:38:22,721 --> 00:38:24,723 "Τότε, επιλέγω εγώ. Φεύγω". 681 00:38:32,188 --> 00:38:35,108 Θυμάμαι τότε που τον έβλεπα πολύ. 682 00:38:35,191 --> 00:38:38,320 Καθόμασταν και μιλούσαμε. "Έρβιν, ξέρεις, 683 00:38:38,403 --> 00:38:43,241 κάπου, σε κάποιο γυμναστήριο, υπάρχει ένα παιδί με δύο μέτρα ύψος 684 00:38:44,659 --> 00:38:48,538 και τις δικές σου ικανότητες. 685 00:38:49,497 --> 00:38:51,374 Θα τα καταφέρει καλύτερα από σένα;" 686 00:38:52,584 --> 00:38:55,587 Έναν χρόνο μετά, του μιλούσα κάπου 687 00:38:55,670 --> 00:38:57,255 και λέει "Κόουτς. 688 00:38:57,339 --> 00:39:00,967 Θυμάσαι που μου είπες για κάποιον που θα τα καταφέρει καλύτερα; 689 00:39:01,468 --> 00:39:03,053 Τον βρήκα". 690 00:39:06,890 --> 00:39:09,142 Στο τέλος του πρώτου έτους, 691 00:39:09,226 --> 00:39:12,687 αποφάσισαν να καλέσουν τους καλύτερους παίκτες του κολεγιακού 692 00:39:12,771 --> 00:39:14,689 για να εκπροσωπήσουν την Αμερική. 693 00:39:16,608 --> 00:39:19,402 Την πρώτη μέρα στην προπόνηση, τον έβλεπα να σουτάρει 694 00:39:19,486 --> 00:39:22,906 και πήγαιναν όλα μέσα άγγιχτα, κάτι σαν 30 σουτ σερί. 695 00:39:23,907 --> 00:39:26,576 Λέω "Αυτός ο τύπος ξέρεις να σουτάρει". 696 00:39:27,285 --> 00:39:29,621 Μπήκα στον αγώνα, δεν ήξερα πολλά γι' αυτόν. 697 00:39:29,704 --> 00:39:31,706 Ήξερα μόνο ότι ήταν ένας ταλαντούχος παίκτης. 698 00:39:31,790 --> 00:39:32,707 Και κυκλοφορούσε 699 00:39:32,791 --> 00:39:34,960 με ένα τεράστιο κασετόφωνο παντού. 700 00:39:35,043 --> 00:39:36,044 ΛΑΡΙ ΜΠΕΡΝΤ ΣΕΛΤΙΚΣ 701 00:39:36,127 --> 00:39:39,339 Τότε είδα τον Λάρι Μπερντ από κοντά. 702 00:39:43,301 --> 00:39:46,805 Μπαίναμε στο παιχνίδι και μοιράζαμε τυφλές πάσες, 703 00:39:46,888 --> 00:39:49,391 κι εκείνος σούταρε με άλμα από μακριά. 704 00:39:50,016 --> 00:39:51,810 Ο Έρβιν Τζόνσον, δείτε… 705 00:39:51,893 --> 00:39:54,813 Μια φορά, έδωσα τυφλή πάσα στον Λάρι, 706 00:39:54,896 --> 00:39:57,148 μου γύρισε την μπάλα με τυφλή πάσα 707 00:39:57,232 --> 00:39:59,734 κι εγώ έκανα λέι απ. Ο κόσμος τρελάθηκε. 708 00:40:01,069 --> 00:40:03,488 Μετά από αυτό, γύρισα και είπα σε όλους 709 00:40:03,572 --> 00:40:06,366 "Ο Λάρι Μπερντ είναι πολύ καλός". 710 00:40:07,367 --> 00:40:08,785 Την επόμενη σεζόν, 711 00:40:08,868 --> 00:40:12,330 οδήγησε την ομάδα του σε σερί 33 νικών. 712 00:40:12,414 --> 00:40:13,665 33 νίκες, 0 ήττες. 713 00:40:15,000 --> 00:40:17,919 Αντιμετωπίζαμε πολλούς καλούς παίκτες στο Μπιγκ Τεν, 714 00:40:18,003 --> 00:40:21,298 αλλά ποτέ δεν είχαμε αντιμετωπίσει ένα ταλέντο σαν τον Λάρι Μπερντ. 715 00:40:23,174 --> 00:40:24,551 Ο Μπερντ ήταν εκτελεστής. 716 00:40:24,634 --> 00:40:26,803 Ήταν ο άνθρωπος ορχήστρα των Ιντιάνα Στέιτ 717 00:40:26,887 --> 00:40:28,847 κι ο Μάτζικ… 718 00:40:28,930 --> 00:40:31,600 Ίσως αντιπαθούσαν ο ένας τον άλλο στην αρχή ως αντίπαλοι. 719 00:40:31,683 --> 00:40:35,645 Ήταν εξώφυλλο στο Sports Illustrated, στο Basketball Weekly. 720 00:40:35,729 --> 00:40:40,317 Σε όλα τα μπασκετικά περιοδικά. Ήταν Παίκτης της Χρονιάς στο κολεγιακό. 721 00:40:40,400 --> 00:40:43,653 Έλεγα "Μάλλον εγώ έπρεπε να είμαι, αλλά δεν πειράζει". 722 00:40:43,737 --> 00:40:45,280 Σίγουρα ήταν. 723 00:40:46,197 --> 00:40:47,908 Όσο μπορούσαμε ο ένας με τον άλλο. 724 00:40:47,991 --> 00:40:51,202 Τα στατιστικά του την πρώτη χρονιά ήταν απίστευτα. 725 00:40:52,078 --> 00:40:57,459 Είναι δύσκολο όταν κοιτάς στον καθρέφτη και βλέπεις κάποιον που παίζει σαν εσένα. 726 00:40:57,542 --> 00:41:01,087 Η θέλησή του για νίκη ήταν εξίσου ισχυρή με τη δική μου. 727 00:41:01,755 --> 00:41:05,300 Ήταν ανταγωνιστικός, όπως κι εγώ. 728 00:41:06,051 --> 00:41:08,261 Τότε δεν νομίζω ότι κανείς μας σκεφτόταν 729 00:41:08,345 --> 00:41:10,430 τι θα συνέβαινε στο μέλλον. 730 00:41:10,513 --> 00:41:12,766 Ήταν απλώς η αρχή σε μια περιπέτεια 731 00:41:12,849 --> 00:41:14,517 όπου ήξερα ότι θα τον έβλεπα συχνά. 732 00:41:14,601 --> 00:41:16,895 Το Άρκανσο έχει 14 νίκες σερί, 733 00:41:16,978 --> 00:41:18,772 και συνολικά 25 νίκες, 4 ήττες φέτος. 734 00:41:18,855 --> 00:41:20,440 Το Ιντιάνα Στέιτ έχει 31 με 0. 735 00:41:20,523 --> 00:41:23,526 Το 1979 ήμουν κυβερνήτης στο Άρκανσο. 736 00:41:23,610 --> 00:41:25,111 Ήταν η πρώτη μου χρονιά. 737 00:41:25,195 --> 00:41:28,949 Το Άρκανσο έπαιζε στο τουρνουά με το Ιντιάνα Στέιτ. 738 00:41:29,032 --> 00:41:30,325 ΙΝΤΙΑΝΑ ΣΤΕΪΤ - ΑΡΚΑΝΣΟ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ 739 00:41:30,408 --> 00:41:32,911 Κανείς δεν ήθελε να χάσει η Ιντιάνα από το Άρκανσο. 740 00:41:32,994 --> 00:41:34,329 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΜΠΙΛ ΚΛΙΝΤΟΝ 741 00:41:34,412 --> 00:41:35,705 Μόνο οι φαν του Άρκανσο. 742 00:41:35,789 --> 00:41:37,958 Ήθελαν τον Μπερντ και τον Μάτζικ στον τελικό. 743 00:41:38,917 --> 00:41:42,504 Ο πόιντ γκαρντ του Ιντιάνα Στέιτ, τελειόφοιτος και πολύ καλός, 744 00:41:42,587 --> 00:41:45,799 στην εκπνοή του χρόνου, πέρασε την μπάλα στο αριστερό 745 00:41:45,882 --> 00:41:49,094 σούταρε. Αυτή χτύπησε ταμπλό, στεφάνι και μέσα. Νίκησαν. 746 00:41:49,177 --> 00:41:50,762 Ήταν ένα απίστευτο παιχνίδι. 747 00:41:50,845 --> 00:41:53,473 Κοίταξα αυτόν που καθόταν μαζί μου και είπα 748 00:41:53,557 --> 00:41:58,478 "Ο Θεός θέλει τον Μάτζικ και τον Λάρι Μπερντ στον τελικό. 749 00:41:59,062 --> 00:42:01,314 Ποιοι είμαστε εμείς να αψηφήσουμε το θέλημά Του;" 750 00:42:05,777 --> 00:42:07,862 Ιντιάνα Στέιτ εναντίον Μίσιγκαν Στέιτ. 751 00:42:07,946 --> 00:42:11,408 Είμαι ο Μπράιαντ Γκάμπελ κι οι φίλαθλοι είναι τρελαμένοι. 752 00:42:11,491 --> 00:42:12,576 ΜΙΣΙΓΚΑΝ ΣΤ. ΣΠΑΡΤΑΝΣ 753 00:42:12,659 --> 00:42:13,660 ΙΝΤΙΑΝΑ ΣΤΕΪΤ 754 00:42:13,743 --> 00:42:17,872 Ο τελικός του κολεγιακού μεταξύ Μίσιγκαν Στέιτ κι Ιντιάνα Στέιτ 755 00:42:17,956 --> 00:42:19,666 ήταν μπασκετικός παράδεισος. 756 00:42:19,749 --> 00:42:21,042 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΜΠΑΡΑΚ ΟΜΠΑΜΑ 757 00:42:21,126 --> 00:42:23,753 Επειδή είχες δύο ανυπέρβλητα ταλέντα. 758 00:42:23,837 --> 00:42:27,424 Ο Μάτζικ Μαν Έρβιν Τζόνσον απέναντι στο Πουλί, τον Λάρι Μπερντ. 759 00:42:27,507 --> 00:42:30,218 Στην τηλεόραση μιλούσαν για τον Μάτζικ και τον Μπερντ. 760 00:42:30,302 --> 00:42:31,303 Ήταν παντού. 761 00:42:31,970 --> 00:42:33,930 Είχες τον Μάτζικ Μαν 762 00:42:34,014 --> 00:42:38,351 απέναντι στον χωριάτη από το Φρεντς Λικ της Ιντιάνα, τον Λάρι Μπερντ. 763 00:42:38,435 --> 00:42:42,188 Οι δυο τους είχαν εντελώς διαφορετική απήχηση. 764 00:42:43,398 --> 00:42:46,776 Η χώρα ήταν διχασμένη. Η μισή υποστήριζε τον έναν κι η μισή τον άλλο. 765 00:42:46,860 --> 00:42:47,861 ΜΠΕΡΝΤ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΜΑΤΖΙΚ 766 00:42:47,944 --> 00:42:51,197 Κι ας μην κοροϊδευόμαστε, ήταν και φυλετική η κόντρα. 767 00:42:51,823 --> 00:42:54,659 Λευκό παιδί από την επαρχία της Ιντιάνα. 768 00:42:55,535 --> 00:42:57,954 Μαύρο παιδί της πόλης. 769 00:42:58,038 --> 00:43:00,415 Να σουτάρουν για όλο το χρυσάφι, για όλα τα βραβεία. 770 00:43:00,498 --> 00:43:02,250 Τα πάντα αφορούσαν εκείνους. 771 00:43:02,334 --> 00:43:05,587 Δεν λένε ότι τα αντίθετα έλκονται; 772 00:43:05,670 --> 00:43:08,798 Έχεις έναν μαύρο κι έναν λευκό. Δύο αντίθετα. 773 00:43:08,882 --> 00:43:11,426 Έχεις το Μίσιγκαν Στέιτ και το Ιντιάνα Στέιτ. 774 00:43:11,509 --> 00:43:13,345 Το στιλ παιχνιδιού τους είναι αντίθετο. 775 00:43:14,930 --> 00:43:17,557 Ήταν οι δύο καλύτεροι παίκτες στη χώρα. 776 00:43:18,433 --> 00:43:21,353 Μόνο ένας μπορεί να νικήσει και μόνο ένας θα φύγει με το στέμμα. 777 00:43:21,436 --> 00:43:24,564 Πόσες φορές έχεις τέτοιο ζευγάρωμα σε πρωτάθλημα; 778 00:43:24,648 --> 00:43:26,524 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΜΑΤΖΙΚ ΚΙΝΓΚΝΤΟΜ 779 00:43:27,234 --> 00:43:30,403 Απόψε κλείνει η χρονιά για τους Σπάρτανς με έναν αγώνα 780 00:43:30,487 --> 00:43:32,364 κόντρα στο αήττητο Ιντιάνα Στέιτ. 781 00:43:32,447 --> 00:43:35,242 Σηματοδοτεί την τελευταία εμφάνιση του Μπερντ σε κολεγιακό, 782 00:43:35,325 --> 00:43:37,994 και πιθανόν και του Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 783 00:43:40,205 --> 00:43:43,250 Παρόλο που είχαμε χωρίσει, έβλεπα τους αγώνες 784 00:43:43,333 --> 00:43:45,043 και συμμετείχα σε όλο αυτό, 785 00:43:45,126 --> 00:43:47,504 γιατί, ξέρετε, ήμουν ακόμα ερωτευμένη. 786 00:43:48,004 --> 00:43:51,758 Και δεν παραδεχόταν ότι τα είχε με την άλλη κοπέλα, 787 00:43:51,841 --> 00:43:54,427 οπότε σκεφτόμουν ότι ίσως τα ξαναβρίσκαμε. 788 00:43:55,804 --> 00:43:58,348 Αλλά όταν πήγαν στον τελικό, 789 00:43:58,431 --> 00:44:01,560 έβλεπα τον αγώνα στην τηλεόραση κι έδειξε τον κόσμο. 790 00:44:01,643 --> 00:44:03,562 Είδα τη μητέρα του στις κερκίδες. 791 00:44:03,645 --> 00:44:07,941 Και δίπλα της καθόταν αυτή. Διαλύθηκα, πραγματικά. 792 00:44:09,276 --> 00:44:12,195 Να παρακολουθώ τον αγώνα και να βλέπω αυτήν την κοπέλα 793 00:44:12,279 --> 00:44:14,531 στη θέση όπου θα έπρεπε να κάθομαι εγώ. 794 00:44:16,866 --> 00:44:19,369 Απλώς… Ήταν πολύ δύσκολο να το βλέπεις. 795 00:44:19,452 --> 00:44:21,871 Ήταν πολύ δύσκολο να το βλέπεις. 796 00:44:21,955 --> 00:44:25,375 Το Μίσιγκαν παίρνει το τζάμπολ με τον Ντόνελι στην άμυνα. 797 00:44:25,458 --> 00:44:28,920 Ο έλεγχος του παιχνιδιού από νωρίς ίσως είναι το κλειδί της νίκης. 798 00:44:29,004 --> 00:44:30,630 Το ξέραμε ότι θα είναι δύσκολο, 799 00:44:30,714 --> 00:44:33,633 αλλά ήμασταν αισιόδοξοι ότι θα κερδίζαμε εκείνο το βράδυ. 800 00:44:34,509 --> 00:44:37,345 Το πλάνο μας ήταν να έχει διπλό μαρκάρισμα 801 00:44:37,429 --> 00:44:38,430 όπου κι αν πήγαινε. 802 00:44:38,513 --> 00:44:41,433 Να μην έχει χώρο για ελιγμούς. 803 00:44:41,516 --> 00:44:45,145 Τον έχουν κάνει σάντουιτς. Δεν μπορεί να πάρει μπάλα. 804 00:44:45,228 --> 00:44:47,522 Ήταν απίστευτος σουτέρ, 805 00:44:47,606 --> 00:44:50,442 θέλαμε να τον κλείσουμε ασφυκτικά 806 00:44:50,525 --> 00:44:52,277 και να μην έχει καθόλου χώρο. 807 00:44:52,360 --> 00:44:57,324 Με περικύκλωναν και με ανάγκαζαν να κάνω δυσκολότερα σουτ απ' ό,τι συνήθως. 808 00:44:57,407 --> 00:44:59,743 Τζόνσον, τρεις εναντίον ενός. 809 00:44:59,826 --> 00:45:02,621 Να το. Το άλεϊ ουπ. Από τον Γκρεγκ Κέλσερ. 810 00:45:02,704 --> 00:45:05,832 Ξεκινώντας το δεύτερο ημίχρονο ήμασταν 16 πόντους μπροστά. 811 00:45:07,500 --> 00:45:09,544 Και τότε άλλαξαν όλα. 812 00:45:09,628 --> 00:45:12,380 Ο Έρβιν Τζόνσον σπρώχνει 813 00:45:12,464 --> 00:45:15,592 κι ο Μάτζικ Τζόνσον κάνει το τρίτο φάουλ. 814 00:45:15,675 --> 00:45:18,887 Παλεύαμε με μια αντιξοότητα, γιατί ο Έρβιν είχε τρία φάουλ από νωρίς. 815 00:45:18,970 --> 00:45:21,890 Ένας γκαρντ, μαζί με έναν μεγαλόσωμο… 816 00:45:21,973 --> 00:45:24,809 Φάουλ στον Κέλσερ, το τέταρτο. 817 00:45:24,893 --> 00:45:26,603 Ήμασταν έτοιμοι να πάρουμε τα ηνία. 818 00:45:26,686 --> 00:45:30,106 Ο Γκρεγκ Κέλσερ είχε κάνει τέταρτο φάουλ ενώ περνούσαν στην αντεπίθεση. 819 00:45:31,441 --> 00:45:32,692 Ο Μπερντ. 820 00:45:33,318 --> 00:45:35,612 Είναι 52-46. 821 00:45:35,695 --> 00:45:38,823 Ήξερα ότι έπρεπε να κάνω επιθέσεις για να νικήσουμε. 822 00:45:38,907 --> 00:45:41,993 Τζόνσον. Ο Μάτζικ Τζόνσον με την μπάλα. 823 00:45:43,411 --> 00:45:46,456 Τελευταία επίθεση του αγώνα, η μπάλα καταλήγει στον Έρβιν. 824 00:45:46,539 --> 00:45:51,211 Την πετάει τυφλά πάνω από το κεφάλι του, σχεδόν μέχρι τη γραμμή του τζάμπολ. 825 00:45:51,294 --> 00:45:52,671 Να η πάσα! 826 00:45:52,754 --> 00:45:55,090 Πιάνει ο Κέλσερ, καρφώνει και τελειώνει το παιχνίδι. 827 00:45:58,552 --> 00:46:00,220 Όλα τελείωσαν. 828 00:46:00,303 --> 00:46:06,101 Το πανεπιστήμιο Μίσιγκαν Στέιτ κερδίζει το πρωτάθλημα για το 1979. 829 00:46:06,184 --> 00:46:08,937 Μπορέσαμε να παίξουμε σύμφωνα με τις δυνατότητές μας. 830 00:46:09,020 --> 00:46:10,814 Ήταν μια στιγμή ικανοποίησης. 831 00:46:10,897 --> 00:46:12,732 Μόνο ένας μπορεί να κάνει… 832 00:46:12,816 --> 00:46:16,069 Ήταν από τις πιο σκληρές ήττες της καριέρας μου. Μέχρι και σήμερα. 833 00:46:18,989 --> 00:46:22,826 Παραμένει ο αγώνας κολεγιακού με τη μεγαλύτερη τηλεθέαση στην ιστορία, 834 00:46:22,909 --> 00:46:24,953 40 χρόνια μετά τη διεξαγωγή του. 835 00:46:27,247 --> 00:46:30,750 Ο στόχος και το όνειρό μου πραγματοποιήθηκαν. 836 00:46:30,834 --> 00:46:35,171 Στην πτήση της επιστροφής στο Μίσιγκαν Στέιτ 837 00:46:36,298 --> 00:46:37,591 ήξερα ότι θα έφευγα. 838 00:46:37,674 --> 00:46:41,136 Ήμουν έτοιμος πνευματικά και σωματικά να παίξω επαγγελματικά. 839 00:46:41,219 --> 00:46:43,930 Ο ΜΑΤΖΙΚ ΦΕΥΓΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΜΙΣΙΓΚΑΝ ΣΤΕΪΤ 840 00:46:44,014 --> 00:46:48,518 Κάναμε πολλά στο πανεπιστήμιο που πίστευα ότι θα έπαιρναν τέσσερα χρόνια, 841 00:46:48,602 --> 00:46:53,481 αλλά πήραν δύο, όποτε πρέπει να κάνω το επόμενο βήμα. 842 00:46:54,190 --> 00:46:57,068 Ας δούμε τι μπορώ να κάνω στο ΝΒΑ. 843 00:46:58,862 --> 00:47:00,906 Εγκαταλείπω πολλά πράγματα. 844 00:47:01,740 --> 00:47:04,743 Το πανεπιστήμιο είναι… Εγκαταλείπω τους φοιτητές, 845 00:47:04,826 --> 00:47:10,081 την ευκαιρία να διασκεδάσω. 846 00:47:11,666 --> 00:47:13,710 Πολλά πράγματα. 847 00:47:14,586 --> 00:47:19,382 Κέρδισε το κολεγιακό, και την επόμενη χρονιά 848 00:47:19,466 --> 00:47:21,885 προτίμησε να πάει στην Καλιφόρνια. 849 00:47:23,011 --> 00:47:27,933 Εγώ ήθελα να τελειώσω τη σχολή, να φύγω και να ξεκινήσω μια νέα ζωή. 850 00:47:35,398 --> 00:47:37,150 Αύριο ξεκινά… 851 00:47:37,234 --> 00:47:38,235 12 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1979 852 00:47:38,318 --> 00:47:41,363 και θέλω να ξέρετε ότι αυτός ο άντρας έχει ένα χαμόγελο 853 00:47:41,446 --> 00:47:45,784 που φωτίζει την οθόνη από εδώ ως το Μπάνγκορ του Μέιν. 854 00:47:45,867 --> 00:47:48,286 Με γαργαλάει το στομάχι μου. 855 00:47:48,370 --> 00:47:51,957 Προσπαθώ να βεβαιωθώ ότι μπορώ να ηρεμήσω. 856 00:47:53,083 --> 00:47:56,878 Το ντεμπούτο του Μάτζικ Τζόνσον με τους Λ.Α. Λέικερς. 857 00:47:56,962 --> 00:47:59,256 Ο Μάτζικ Τζόνσον αστοχεί κάτω από το καλάθι. 858 00:48:00,465 --> 00:48:02,300 Η μπάλα παίζεται, γίνεται μάχη. 859 00:48:02,384 --> 00:48:05,136 Ο Τζόνσον ξεμαρκάρεται και κάνει βήματα. 860 00:48:05,220 --> 00:48:07,806 Ακούω κάποιους οπαδούς τώρα. 861 00:48:07,889 --> 00:48:11,893 Λένε "Βλέπετε; Ο Μάτζικ Τζόνσον δεν μπορεί να παίξει άμυνα στο ΝΒΑ". 862 00:48:11,977 --> 00:48:14,813 Στο δεύτερο 12λεπτο περίπου ξεαγχώθηκα. 863 00:48:15,855 --> 00:48:18,900 Κλέψιμο από τον Μάτζικ και βγαίνει από πίσω. 864 00:48:18,984 --> 00:48:21,653 Προσποίηση. Τι πάσα! Πάμε. 865 00:48:21,736 --> 00:48:23,321 Πέντε. 866 00:48:23,405 --> 00:48:24,698 Ο Τζόνσον πίσω στον Καρίμ. 867 00:48:25,532 --> 00:48:29,119 Φτάσαμε εδώ. Ο Φορντ δίνει στον Καρίμ. 868 00:48:29,202 --> 00:48:30,495 Ραβέρσα. 869 00:48:30,579 --> 00:48:33,498 Οι Λέικερς κερδίζουν. Σκοράρουν! 870 00:48:33,582 --> 00:48:38,503 Ο Καρίμ Αμπντούλ-Τζαμπάρ χαρίζει τη νίκη στους Λ.Α. Λέικερς! 871 00:48:38,587 --> 00:48:41,339 Κι ο Μάτζικ Τζόνσον πανηγυρίζει 872 00:48:41,423 --> 00:48:44,134 λες και κέρδισαν το κολεγιακό πρωτάθλημα. 873 00:48:44,217 --> 00:48:46,845 Ο Μάτζικ έτρεχε και χοροπηδούσε, όλοι ήμασταν χαρούμενοι, 874 00:48:46,928 --> 00:48:50,974 αλλά χαιρόμασταν επειδή κερδίσαμε. Ο Μάτζικ χαιρόταν επειδή το είδε. 875 00:48:51,057 --> 00:48:53,643 Είδε μια πρωταθλήτρια να γεννιέται. 876 00:48:54,936 --> 00:48:57,272 Πάω στ' αποδυτήρια, μου λέει ο Καρίμ 877 00:48:57,355 --> 00:49:00,150 "Ψάρακλα, μην το ξανακάνεις αυτό". 878 00:49:00,233 --> 00:49:01,860 Έχουμε άλλα 81 παιχνίδια. 879 00:49:03,028 --> 00:49:06,698 Αν χαιρόμαστε τόσο έντονα 880 00:49:06,781 --> 00:49:11,745 κάθε φορά που κερδίζουμε, θα είμαστε διαλυμένοι ως τα Χριστούγεννα. 881 00:49:11,828 --> 00:49:13,705 Με έδειξε και τον έδειξα κι εγώ. 882 00:49:13,788 --> 00:49:16,625 "Αν ξαναβάλεις τέτοιο σουτ άλλες 81 φορές, 883 00:49:16,708 --> 00:49:19,628 θα πηδήξω στην αγκαλιά σου άλλες 81 φορές". 884 00:49:19,711 --> 00:49:22,214 Ξαφνικά, αρχίσαμε να κερδίζουμε. 885 00:49:22,297 --> 00:49:25,091 Κάποιος έχει κεντρίσει τη φαντασία της χώρας, 886 00:49:25,175 --> 00:49:28,136 αυτός εδώ ο άντρας, ο Μάτζικ Μαν, ο κύριος Τζόνσον. 887 00:49:28,220 --> 00:49:31,097 Μπόρεσα να αλλάξω την εικόνα μου χάρη σ' αυτόν 888 00:49:31,181 --> 00:49:34,267 κι αρχίσαμε να κερδίζουμε. Μπορούσα να χαμογελάω. 889 00:49:36,895 --> 00:49:39,022 Ήταν ο παίκτης που χρειαζόμασταν. 890 00:49:39,689 --> 00:49:42,192 Τέρμα η κουλ διάθεση. Ζήτω ο ενθουσιασμός. 891 00:49:42,275 --> 00:49:43,610 Δεν είναι αναζωογονητικό; 892 00:49:44,152 --> 00:49:45,445 Νοιαζόμαστε ο ένας τον άλλο. 893 00:49:45,528 --> 00:49:47,489 -Είμαστε ζωντανή ομάδα… -Φίλος μου. 894 00:49:47,572 --> 00:49:50,742 Φορούσε ένα τισέρτ, δείτε τον τώρα, έβαλε μεταξωτό πουκάμισο. 895 00:49:50,825 --> 00:49:51,952 Δείτε τον. 896 00:49:52,702 --> 00:49:54,829 Όταν άρχισαν τις νίκες οι Λέικερς, 897 00:49:54,913 --> 00:49:58,166 ενώθηκε όλο το Λος Άντζελες. 898 00:49:58,250 --> 00:50:00,418 Όλοι ένιωθαν ότι ήταν ο ήρωάς τους. 899 00:50:00,919 --> 00:50:05,715 Ερωτεύτηκα τον Μάτζικ Τζόνσον κι όσα έκανε στο γήπεδο. 900 00:50:05,799 --> 00:50:09,928 Και η πέραση που είχε στα μέσα και στο κοινό. 901 00:50:10,011 --> 00:50:13,515 Δεν τον ερωτευόταν μόνο η μαύρη Αμερική, τα μαύρα παιδιά κι οι έφηβοι… 902 00:50:13,598 --> 00:50:14,766 ΓΚΡΑΝΤ ΧΙΛ ΠΙΣΤΟΝΣ 903 00:50:14,849 --> 00:50:16,351 τον Μάτζικ Τζόνσον. 904 00:50:16,434 --> 00:50:17,435 ΜΑΤΖΙΚ ΤΖΟΝΣΟΝ 905 00:50:17,519 --> 00:50:20,689 Αλλά τον ερωτευόταν κι η λευκή Αμερική. 906 00:50:21,982 --> 00:50:27,279 Το να ερωτεύεσαι, να θαυμάζεις και να εμπνέεσαι από έναν μαύρο 907 00:50:27,362 --> 00:50:28,905 ήταν ανήκουστο. 908 00:50:28,989 --> 00:50:30,574 ΛΕΪΚΕΡΣ! 909 00:50:30,657 --> 00:50:34,411 Το Forum ήταν στο Ίνγκλγουντ. Μεγάλωσα πολύ κοντά. Δεν είχαμε εισιτήρια. 910 00:50:34,494 --> 00:50:37,914 Έπρεπε να βρούμε τρόπο να μπούμε κρυφά. Διασχίσαμε το τούνελ. 911 00:50:37,998 --> 00:50:40,041 Περάσαμε τους φύλακες, μπήκαμε… 912 00:50:40,125 --> 00:50:42,878 μπήκαμε στο γήπεδο και κάτσαμε σε μια θέση. 913 00:50:42,961 --> 00:50:44,546 Πάμε πάλι. 914 00:50:45,589 --> 00:50:47,048 Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο πράγμα. 915 00:50:47,132 --> 00:50:50,093 Δεν έχω ξαναδεί άνθρωπο 2,05 να κατεβάζει την μπάλα, 916 00:50:50,176 --> 00:50:53,388 να ελέγχει τον ρυθμό, να διευθύνει την επίθεση. 917 00:50:53,471 --> 00:50:55,724 Κανείς δεν έπαιζε σαν εκείνον. 918 00:50:55,807 --> 00:50:58,894 Ήταν οξύμωρο. Μπορούσε να παίξει σε όλες τις θέσεις. 919 00:50:58,977 --> 00:51:00,729 Ήταν πόιντ γκαρντ με ύψος 2,05 920 00:51:00,812 --> 00:51:02,772 και τότε δεν υπήρχε άλλος τέτοιος. 921 00:51:02,856 --> 00:51:04,649 Είναι σπουδαίος και το ξέρει. 922 00:51:04,733 --> 00:51:06,735 Τι πάσα στον Κούπερ, που σκοράρει! 923 00:51:06,818 --> 00:51:08,361 Πάσα στα τυφλά. Αλλά… 924 00:51:08,445 --> 00:51:10,447 Ο Έρβιν θα κάνει φανταστική πάσα στα τυφλά. 925 00:51:10,530 --> 00:51:13,283 Κοιτάει από δω κι η μπάλα πάει από κει, πίσω από την πλάτη. 926 00:51:13,366 --> 00:51:15,327 Γύρω από το σώμα και σκοράρει! 927 00:51:15,410 --> 00:51:18,288 Δίνω τυφλές πάσες σε όλους, έτσι; 928 00:51:18,371 --> 00:51:20,749 Κάτω από τα πόδια, πίσω από την πλάτη. 929 00:51:20,832 --> 00:51:24,628 Απίστευτο. Ο κόσμος τρελαινόταν. 930 00:51:24,711 --> 00:51:27,505 Ο Μάτζικ είχε στιλ. Ήταν χαλαρός. 931 00:51:28,548 --> 00:51:33,637 Έπαιζε με τόση χαρά και ενθουσιασμό. 932 00:51:33,720 --> 00:51:35,388 Ήταν ο αγαπημένος μου παίκτης. 933 00:51:35,472 --> 00:51:37,224 Οι Λέικερς έγιναν η αγαπημένη μου ομάδα. 934 00:51:38,350 --> 00:51:39,809 Ο κόσμος τον θαύμαζε. 935 00:51:39,893 --> 00:51:42,812 Ο κόσμος κι από τις δύο πλευρές τον θαύμαζε. 936 00:51:42,896 --> 00:51:44,940 Ο κόσμος ήθελε να του μοιάσει. 937 00:51:53,406 --> 00:51:57,702 Όλοι ξέρουν αυτόν τον Μάτζικ, τον χαρούμενο τύπο. Τον χαμογελαστό. 938 00:51:58,495 --> 00:52:02,290 Νομίζω ότι ίσως σκεφτούν πως τίποτα δεν πάει στραβά ποτέ 939 00:52:02,374 --> 00:52:04,376 ή ότι δεν έχει ποτέ προβλήματα. 940 00:52:04,459 --> 00:52:08,088 Χαμογελά κάθε μέρα και όλα τα σχετικά και… 941 00:52:09,631 --> 00:52:13,385 Αλλά έχω και τις άσχημες στιγμές μου και… 942 00:52:14,052 --> 00:52:17,973 Ο Έρβιν Τζόνσον είναι άλλος τύπος. Κατάλαβες; 943 00:52:18,056 --> 00:52:21,226 Εδώ είναι ο Μάτζικ κι εδώ είναι ο Έρβιν. 944 00:52:23,186 --> 00:52:25,397 Την πρώτη χρονιά μου έλειπε πολύ το σπίτι μου, 945 00:52:26,356 --> 00:52:29,150 οπότε ο λογαριασμός του τηλεφώνου ήταν πολύ μεγάλος. 946 00:52:29,234 --> 00:52:31,361 Μας έπαιρνε όλη την ώρα, 947 00:52:31,945 --> 00:52:34,739 σχεδόν κάθε μέρα ή μέρα παρά μέρα. 948 00:52:37,033 --> 00:52:39,411 Δεν ήμουν ποτέ χωρίς τους δικούς μου. 949 00:52:39,494 --> 00:52:43,248 Οι γονείς μου έρχονταν πάντα στους αγώνες μου. 950 00:52:43,331 --> 00:52:47,043 Το πανεπιστήμιο ήταν μόνο 15, 20 λεπτά μακριά, 951 00:52:47,127 --> 00:52:49,713 οπότε μπορούσα να γυρίσω σπίτι και να φάω σπιτικό φαΐ. 952 00:52:49,796 --> 00:52:51,006 Δεν μπορούσα πια. 953 00:52:51,089 --> 00:52:54,551 Δεν μπορούσα να πάω να πάρω μια αγκαλιά από τη μητέρα μου 954 00:52:54,634 --> 00:52:58,638 ή μια συμβουλή διά ζώσης από τον πατέρα μου. 955 00:52:58,722 --> 00:53:02,392 Ο πρωτάρης φαινόμενο, ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. 956 00:53:02,475 --> 00:53:04,102 Δύσκολο να παίζεις μακριά. 957 00:53:04,185 --> 00:53:05,270 -Δεν είναι; -Σίγουρα. 958 00:53:05,353 --> 00:53:07,439 Χωρίς το πλήθος να σου φωνάζει. 959 00:53:09,024 --> 00:53:10,734 Το Forum ήταν στο Ίνγκλγουντ. 960 00:53:10,817 --> 00:53:13,320 Ο Έρβιν έμενε εκεί κοντά. Ζούσε απομονωμένα. 961 00:53:13,403 --> 00:53:14,487 ΛΟΝ ΡΟΟΥΖΕΝ ΑΤΖΕΝΤΗΣ 962 00:53:14,571 --> 00:53:17,449 Γυρνούσε σπίτι και πήγαινε στο διαμέρισμά του. 963 00:53:17,949 --> 00:53:22,162 Έμενα στο σπίτι μου όλη την ώρα, επειδή φοβόμουν. 964 00:53:22,245 --> 00:53:26,499 Φοβόμουν το Λ.Α., επειδή ήταν πολύ μεγάλο. 965 00:53:27,083 --> 00:53:28,627 Πώς είναι η κοινωνική σου ζωή; 966 00:53:29,377 --> 00:53:30,962 Ξέρω ότι δουλεύεις σκληρά. 967 00:53:31,046 --> 00:53:32,422 -Ναι. -Υπάρχει και διασκέδαση. 968 00:53:32,505 --> 00:53:34,090 Υπάρχει και διασκέδαση. 969 00:53:35,342 --> 00:53:38,345 Ήμουν πολύ επιφυλακτικός τύπος 970 00:53:38,428 --> 00:53:41,556 κι ο Νορμ Νίξον μού είχε πει να προσέχω τους άλλους. 971 00:53:42,182 --> 00:53:44,935 Όλοι προσπαθούσαν… 972 00:53:45,685 --> 00:53:49,522 να γνωρίσουν τους αθλητές κι εγώ έλεγα "Εντάξει". 973 00:53:49,606 --> 00:53:51,858 Πρέπει να παρακολουθείς πολύ. 974 00:53:51,942 --> 00:53:53,443 Και μετά να ανακαλύπτεις με… 975 00:53:53,526 --> 00:53:56,613 Είναι αληθινοί οι άνθρωποι; Σε θέλουν γι' αυτό που είσαι; 976 00:53:56,696 --> 00:53:59,491 Μπορείς να βγεις και να ξεχάσεις την μπάλα; 977 00:53:59,574 --> 00:54:01,451 Είναι πολύ δύσκολο. Πολύ δύσκολο. 978 00:54:02,410 --> 00:54:04,162 Καλή επιτυχία σ' εσένα και στους Λέικερς. 979 00:54:04,246 --> 00:54:05,497 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 980 00:54:05,580 --> 00:54:07,749 Ο κύριος Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον. Ευχαριστώ. 981 00:54:08,458 --> 00:54:12,504 Ήταν ένας νεοφερμένος νέος από το Μίσιγκαν 982 00:54:13,088 --> 00:54:15,298 και δεν εμπιστευόταν τους ανθρώπους. 983 00:54:16,508 --> 00:54:19,135 Την πρώτη του χρονιά στο Λος Άντζελες, 984 00:54:19,219 --> 00:54:20,804 ο Τζέρι Μπας αγόρασε την ομάδα. 985 00:54:22,597 --> 00:54:25,475 Το 1979, το όνειρο του δρα Τζέρι Μπας 986 00:54:25,559 --> 00:54:30,647 να αποκτήσει ομάδα έγινε πραγματικότητα με το ποσό των 67,5 εκατ. δολαρίων, 987 00:54:30,730 --> 00:54:35,026 με το οποίο αγόρασε τους Λέικερς, τους Κινγκς και το επικερδές στάδιο Forum. 988 00:54:38,738 --> 00:54:43,368 Ήξερε ότι ήμουν μακριά από τη γενέτειρά μου και είπε "Νεαρέ. 989 00:54:43,451 --> 00:54:46,913 Όταν επιστρέψουμε από την προετοιμασία, 990 00:54:46,997 --> 00:54:52,836 ένα Σάββατο θέλω να έρθεις να πάμε να δούμε ένα παιχνίδι του USC". 991 00:54:58,383 --> 00:55:01,052 Μόλις πήγαμε στον πρώτο αγώνα φούτμπολ του USC, 992 00:55:02,095 --> 00:55:04,306 τότε αρχίσαμε να κάνουμε παρέα. 993 00:55:05,181 --> 00:55:08,768 Αρχίσαμε να τρώμε μαζί μετά τους αγώνες των Λέικερς. 994 00:55:09,853 --> 00:55:11,771 Έλεγε να τον συναντήσω στο τάδε εστιατόριο. 995 00:55:11,855 --> 00:55:15,775 Τον συναντούσα εκεί και τρώγαμε παρέα, τα λέγαμε. 996 00:55:15,859 --> 00:55:19,487 Μετά άρχισε να λέει "Έλα από το σπίτι. 997 00:55:20,113 --> 00:55:24,451 Έχεις τον κωδικό της πύλης. Έλα όποτε θες". 998 00:55:25,035 --> 00:55:27,829 Οπότε, πήγαινα εκεί συνέχεια. 999 00:55:28,788 --> 00:55:35,003 Παίζαμε μπιλιάρδο με τις ώρες και κάπως γέμιζε το κενό. 1000 00:55:35,795 --> 00:55:40,091 Τον πήρα παράμερα και του μίλησα. Είπα 1001 00:55:40,175 --> 00:55:43,678 "Θα μου προσέχεις το μωρό μου, σε παρακαλώ;" 1002 00:55:43,762 --> 00:55:47,432 Ο δρ Μπας είπε "Κυρία Τζόνσον, θα τον φροντίσω". 1003 00:55:47,515 --> 00:55:49,768 Ένιωθα πιο άνετα 1004 00:55:49,851 --> 00:55:56,191 ξέροντας ότι είχε κάποιον να μιλήσει, κάποιον 1005 00:55:57,067 --> 00:55:59,110 που θα τον φρόντιζε. 1006 00:55:59,194 --> 00:56:00,612 ΜΑΤΖΙΚ: ΣΧΕΔΟΝ ΥΙΟΘΕΤΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΠΑΣ 1007 00:56:00,695 --> 00:56:03,240 Ήρθαν πολύ κοντά. 1008 00:56:03,323 --> 00:56:06,534 Ήταν σαν θετός γιος του Τζέρι. 1009 00:56:07,410 --> 00:56:09,329 Τον εκτιμούσε πολύ, αυτό είναι σίγουρο. 1010 00:56:09,412 --> 00:56:11,248 Ο Τζόνσον από το πουθενά. 1011 00:56:11,331 --> 00:56:12,499 ΝΒΑ ΠΛΕΪ ΟΦ 1012 00:56:12,582 --> 00:56:16,670 Οι Σανς την πήραν εύκολα. Είχαν το λέι απ. Ο Μάτζικ Τζόνσον αρνείται να τα παρατήσει, 1013 00:56:16,753 --> 00:56:19,756 ξαναμπαίνει στη ρακέτα, δίνει στον Καρίμ. Αυτό είναι. 1014 00:56:19,839 --> 00:56:23,718 Χάρισμα, αυτό έχει ο νεαρός. Έκανε μια άριστη πρώτη χρονιά. 1015 00:56:23,802 --> 00:56:26,805 Οι Λος Άντζελες Λέικερς είναι οι νέοι πρωταθλητές… 1016 00:56:26,888 --> 00:56:32,727 της Δυτικής Περιφέρειας, με τον Καρίμ Αμπντούλ-Τζαμπάρ να σκοράρει 38 πόντους. 1017 00:56:32,811 --> 00:56:34,813 Ο Μάτζικ Τζόνσον συνεισφέρει με 20. 1018 00:56:34,896 --> 00:56:36,106 Έχω τρελαθεί. 1019 00:56:36,189 --> 00:56:39,442 Όπως όταν είχα κερδίσει το κολεγιακό την προηγούμενη χρονιά. 1020 00:56:39,526 --> 00:56:44,239 Και στην πρώτη μου χρονιά στο ΝΒΑ πήγαινα στους τελικούς. 1021 00:56:45,282 --> 00:56:48,076 Έχουν περάσει οκτώ χρόνια από τότε που ο τίτλος του ΝΒΑ 1022 00:56:48,159 --> 00:56:49,703 ήρθε στο Λος Άντζελες. 1023 00:56:49,786 --> 00:56:52,497 Οι Λέικερς κατάφερναν πάντα να περάσουν στα πλέι οφ, 1024 00:56:52,581 --> 00:56:55,625 αλλά κάπου το έχαναν στους τελικούς ή πριν από αυτούς. 1025 00:56:56,877 --> 00:56:58,670 Θυμάμαι που τονώναμε ο ένας τον άλλο. 1026 00:56:58,753 --> 00:57:00,881 "Εντάξει. Πρέπει να κάνουμε αυτό κι εκείνο". 1027 00:57:00,964 --> 00:57:01,965 ΤΖΑΜΑΛ ΓΟΥΙΛΚΣ ΛΕΪΚΕΡΣ 1028 00:57:02,048 --> 00:57:05,302 Νωρίτερα εκείνη την εβδομάδα ανακοινώθηκε ο Πρωτάρης της Χρονιάς. 1029 00:57:05,385 --> 00:57:08,471 Ο ΜΠΕΡΝΤ ΝΙΚΗΤΗΣ ΞΕΚΑΘΑΡΑ 1030 00:57:08,555 --> 00:57:11,308 Περίμενα να είναι ντέρμπι. Δεν ήταν. Σοκαρίστηκα. 1031 00:57:11,391 --> 00:57:12,517 ΜΠΕΡΝΤ 63 ΨΗΦΟΙ 1032 00:57:12,601 --> 00:57:13,602 ΤΖΟΝΣΟΝ 3 ΨΗΦΟΙ 1033 00:57:13,685 --> 00:57:17,355 Όταν έμαθα ότι είχε κερδίσει ο Λάρι Μπερντ με μεγάλη διαφορά, 1034 00:57:18,106 --> 00:57:19,107 δεν μου άρεσε. 1035 00:57:19,190 --> 00:57:21,151 Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΕΧΕΤΑΙ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΠΟ ΟΠΑΔΟΥΣ 1036 00:57:21,234 --> 00:57:23,612 Όλοι έλεγαν για μένα την πρώτη μου χρονιά 1037 00:57:23,695 --> 00:57:29,618 "Πασάρει. Οδηγεί την ομάδα, μα ο Λάρι Μπερντ είναι καλύτερος σκόρερ". 1038 00:57:29,701 --> 00:57:34,205 Καθόμουν και σκεφτόμουν "Μπορώ να σκοράρω, αλλά δεν είναι αυτός ο ρόλος μου". 1039 00:57:34,289 --> 00:57:36,458 Δεν μου άρεσε να το ακούω συνέχεια. 1040 00:57:38,168 --> 00:57:41,880 Κι έτσι πήγα πριζωμένος στους τελικούς του ΝΒΑ. 1041 00:57:43,048 --> 00:57:45,717 Οι 76ερς νίκησαν τους Σέλτικς τέσσερις φορές. 1042 00:57:45,800 --> 00:57:47,969 Κυρίαρχος ο Τζούλιους Έρβινγκ. Μέσος όρος, 25 πόντοι. 1043 00:57:48,053 --> 00:57:50,347 Ο Δόκτωρ είναι ο άνθρωπός τους. 1044 00:57:50,430 --> 00:57:54,309 Είχαν πολύ καλή ομάδα. Τον Δρα Τζέι, το Σοκολατένιο Θαύμα Ντάριλ Ντόκινς. 1045 00:57:54,392 --> 00:57:57,062 Ήμουν οπαδός των Φιλαντέλφια 76ερς. 1046 00:57:57,145 --> 00:57:59,356 Είχα αφίσα του Δρα Τζέι στο δωμάτιό μου. 1047 00:57:59,439 --> 00:58:00,774 Στήριζα Φίλι και Δρ Τζέι. 1048 00:58:00,857 --> 00:58:01,858 ΤΖΕΪΜΣ ΓΟΥΟΡΘΙ ΛΕΪΚΕΡΣ 1049 00:58:01,942 --> 00:58:05,528 Όλοι θέλαμε να κερδίσει πρωτάθλημα, αλλά όχι εναντίον μας. 1050 00:58:05,612 --> 00:58:09,908 …ξεκινά. Παίρνει μπάλα ο Ντόκινς που ξεμαρκάρεται. 1051 00:58:09,991 --> 00:58:12,744 Ήταν ένα πρωτάθλημα με πολλά σκαμπανεβάσματα. 1052 00:58:13,453 --> 00:58:16,081 Ξέραμε ότι οι Φιλαντέλφια 76ερς θα μας ζόριζαν, 1053 00:58:16,164 --> 00:58:20,919 αλλά είχαμε υπέρ μας το γεγονός ότι κανείς δεν μπορούσε να σταματήσει τον Καρίμ. 1054 00:58:21,002 --> 00:58:22,504 Ο Καρίμ απέναντι… 1055 00:58:22,587 --> 00:58:25,715 -Ήταν ασταμάτητος. -Μίλησα στην ομάδα. Τους είπα 1056 00:58:26,383 --> 00:58:28,718 "Θα είμαι έτοιμος να κάνω τη δουλειά μου". 1057 00:58:28,802 --> 00:58:32,389 Πάει στον Μάτζικ, ψηλή μπαλιά στον Καρίμ… 1058 00:58:32,472 --> 00:58:36,226 Στο πέμπτο παιχνίδι στο Forum πηγαίναμε στήθος με στήθος. 1059 00:58:36,309 --> 00:58:41,022 Είχαμε 2-2 στις νίκες και μπορούσαμε να κάνουμε το 3-2. 1060 00:58:45,652 --> 00:58:46,695 Έχει χτυπήσει ο Καρίμ. 1061 00:58:46,778 --> 00:58:50,115 Τραυματίστηκε ο Καρίμ Αμπντούλ-Τζαμπάρ. Δεν υπάρχει αμφιβολία. 1062 00:58:50,198 --> 00:58:54,578 Στα μέσα του τρίτου 12λέπτου, ο Καρίμ γύρισε τον αστράγαλό του. 1063 00:58:54,661 --> 00:58:58,123 Αμάν, θα βρεθούν σε δύσκολη θέση χωρίς αυτόν. 1064 00:58:58,206 --> 00:59:01,293 Κερδίσαμε το παιχνίδι. Κάναμε το 3-2. 1065 00:59:01,376 --> 00:59:03,545 Σας παρακαλώ. Κάντε λίγο χώρο. 1066 00:59:03,628 --> 00:59:05,422 Ήταν καταστροφή. 1067 00:59:05,505 --> 00:59:08,091 Ο Καρίμ ήταν ο αρχηγός μας κι ήταν πάντα εκεί. 1068 00:59:08,174 --> 00:59:13,471 Άριστος επαγγελματίας, ακόμα και με ημικρανία. Ελπίζαμε όλοι. 1069 00:59:13,555 --> 00:59:16,474 Αν υπήρχε τρόπος να παίξει, θα έπαιζε. Το ξέραμε αυτό. 1070 00:59:17,392 --> 00:59:20,228 Το επόμενο πρωί, πετούσαμε για Φίλι. 1071 00:59:20,312 --> 00:59:24,149 Φτάσαμε στο αεροδρόμιο και είπαν "Ακούσατε τα νέα;" 1072 00:59:24,232 --> 00:59:25,233 "Ποια νέα;" 1073 00:59:25,317 --> 00:59:29,321 Οι γιατροί μάς ενημέρωσαν ότι με αυτόν τον τραυματισμό 1074 00:59:29,404 --> 00:59:31,823 δεν θα έπαιζε στο έκτο παιχνίδι. 1075 00:59:32,365 --> 00:59:36,620 Δεν είχαμε τον μεγαλύτερο σκόρερ στην ιστορία μας. 1076 00:59:36,703 --> 00:59:37,704 ΔΥΣΚΟΛΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΕΪΚΕΡΣ 1077 00:59:37,787 --> 00:59:40,332 Πώς θα νικούσαμε χωρίς τον Καρίμ; 1078 00:59:40,832 --> 00:59:44,836 Καθόμασταν όλοι και φαινόταν ότι υπήρχε ένταση. 1079 00:59:44,920 --> 00:59:46,838 Όλοι ήταν νευρικοί. 1080 00:59:46,922 --> 00:59:49,132 Κανείς δεν μιλούσε, πράγμα παράξενο. 1081 00:59:49,216 --> 00:59:52,802 Πώς θα το κάνουμε χωρίς τον αρχηγό; Δεν ερχόταν καν μαζί μας. 1082 00:59:52,886 --> 00:59:54,471 Μάλλον ήταν πολύ άσχημα. 1083 00:59:55,055 --> 00:59:58,975 Ήταν όλοι απογοητευμένοι που δεν μπορούσε να παίξει. 1084 01:00:00,101 --> 01:00:02,187 Λέω "Πρέπει να κάνω κάτι". 1085 01:00:03,021 --> 01:00:04,773 Ο Καρίμ καθόταν στο 1Α. 1086 01:00:05,357 --> 01:00:07,984 Μόνο ένας άνθρωπος καθόταν στο 1Α. 1087 01:00:09,152 --> 01:00:11,321 Ο Καρίμ καθόταν πρώτη σειρά, 1088 01:00:11,404 --> 01:00:14,282 ο Μάτζικ κι εγώ καθόμασταν στη δεύτερη. 1089 01:00:14,366 --> 01:00:17,744 Ήμουν στη δεύτερη σειρά κι ο Μάτζικ κάθισε στη θέση του Καρίμ. 1090 01:00:17,827 --> 01:00:20,038 Γύρισε και τους κοίταξε όλους. 1091 01:00:20,121 --> 01:00:22,165 Και είπε 1092 01:00:22,249 --> 01:00:25,001 "Μη φοβάστε. Είναι εδώ ο Έρβιν Μάτζικ Τζόνσον". 1093 01:00:25,085 --> 01:00:26,711 ΤΖΟΝΣΟΝ 1094 01:00:26,795 --> 01:00:28,630 Θα δείξω σε εσάς 1095 01:00:28,713 --> 01:00:32,425 και σε όλη την ομάδα τι παιχνίδι μπορώ να κάνω. 1096 01:01:31,109 --> 01:01:33,111 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού