1 00:00:01,043 --> 00:00:03,547 Das ist das sechste Spiel. 2 00:00:03,629 --> 00:00:04,798 15. MAI 1980 3 00:00:04,881 --> 00:00:08,301 Die Lakers gegen die 76ers. Die Lakers spielen ohne Kareem Abdul-Jabbar, 4 00:00:08,385 --> 00:00:11,388 der in LA seinen verstauchten Knöchel behandeln lässt. 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,976 Ich wollte Center spielen. 6 00:00:16,685 --> 00:00:18,853 Das wird sie total umhauen. 7 00:00:19,604 --> 00:00:22,899 Er sagte: "Ich spielte Center in der Highschool." Ja, vor zwei Jahren. 8 00:00:22,983 --> 00:00:24,359 LAKERS CHEFCOACH 9 00:00:24,442 --> 00:00:27,779 Er spielt von Anfang an in der Mitte. 10 00:00:27,862 --> 00:00:29,531 Er ist unser offensiver Center. 11 00:00:29,614 --> 00:00:31,449 Das wichtige sechste Spiel. 12 00:00:31,533 --> 00:00:35,579 Entweder werden die Lakers Champions oder wir sehen uns Sonntag wieder. 13 00:00:35,662 --> 00:00:40,333 Die Spectrum-Halle in Philadelphia ist restlos ausverkauft. 14 00:00:42,586 --> 00:00:44,129 Magic wird springen. 15 00:00:44,212 --> 00:00:48,216 Philadelphia wird sich mit der Verteidigung schwertun. 16 00:00:48,300 --> 00:00:49,259 MEISTERSCHAFT 17 00:00:51,219 --> 00:00:53,763 Ich sprach am Abend davor mit meinem Vater: 18 00:00:53,847 --> 00:00:56,933 "Ich… gehe da raus und spiele wie in der Highschool." 19 00:00:57,017 --> 00:01:00,395 Und er sagte: "Okay. Geh und mach dein Ding." 20 00:01:03,857 --> 00:01:06,276 Der 20-jährige Rookie durch die Mitte. 21 00:01:06,359 --> 00:01:10,196 Magic Johnson läuft links an Julius vorbei. 22 00:01:10,280 --> 00:01:12,282 Zwei Assists und ein Feldwurf, 23 00:01:12,365 --> 00:01:15,327 und Magic Johnson schießt die Lakers sechs Punkte in Führung. 24 00:01:15,410 --> 00:01:19,623 Er machte alle besser. Jamaal Wilkes machte 37 Punkte. 25 00:01:19,706 --> 00:01:22,334 Magic passt an Wilkes. Schön. 26 00:01:22,417 --> 00:01:25,086 Magic spielt so gut wie nie. 27 00:01:25,170 --> 00:01:26,796 Bald ist es so weit. 28 00:01:26,880 --> 00:01:31,259 Pass innen zu Magic. Der hat gesessen. 29 00:01:33,929 --> 00:01:35,138 Vorbei. 30 00:01:35,222 --> 00:01:38,099 Der MVP heißt Magic Johnson. 31 00:01:38,600 --> 00:01:40,060 42, 15 und 7. 32 00:01:40,143 --> 00:01:44,898 Für mich die beste Leistung in der Geschichte der NBA Finals. 33 00:01:45,690 --> 00:01:50,445 Jetzt kennt ihn jeder und weiß, wie wertvoll er fürs Team ist. 34 00:01:50,528 --> 00:01:54,115 Ich sagte: "Dieser Earvin Johnson wird der beste Spieler aller Zeiten." 35 00:01:54,199 --> 00:01:56,326 Der Mann der Stunde. 36 00:01:56,409 --> 00:02:00,455 Magic, es gibt viele Spieler, die es nie so weit wie Sie schafften. 37 00:02:00,538 --> 00:02:04,542 Das ist erst Ihr erstes Jahr. Wie viele möchten Sie noch gewinnen? 38 00:02:04,626 --> 00:02:05,961 Circa 20. 39 00:02:06,044 --> 00:02:11,341 Ich möchte die Trophäe dem Eigentümer der Los Angeles Lakers präsentieren. 40 00:02:11,424 --> 00:02:13,343 Jerry Buss, bitte sehr. 41 00:02:13,426 --> 00:02:16,513 Mein Dad war überwältigt. 42 00:02:16,596 --> 00:02:18,181 PRÄSIDENTIN & MITEIGENTÜMERIN 43 00:02:18,265 --> 00:02:20,684 Es war, glaube ich, sein stolzester Moment. 44 00:02:20,767 --> 00:02:23,353 Ich freue mich. Ich freue mich für alle. 45 00:02:23,436 --> 00:02:25,105 Schauen Sie sich Ihr Team an. 46 00:02:25,188 --> 00:02:27,524 Die Champions. Kaum zu glauben. 47 00:02:27,607 --> 00:02:28,858 Champions. 48 00:02:28,942 --> 00:02:30,652 -Ja. -Einfach unglaublich. 49 00:02:30,735 --> 00:02:33,947 Jerry Buss und ich umarmten uns und sagten: "Wahnsinn." 50 00:02:34,030 --> 00:02:38,785 In unserem ersten Jahr zusammen gewinnen wir die NBA-Meisterschaft. 51 00:02:38,868 --> 00:02:44,207 Sie teilten diesen Moment, und das war für beide berauschend, 52 00:02:44,291 --> 00:02:46,251 denn ein Star wurde geboren. 53 00:02:51,047 --> 00:02:53,675 Als der Flieger zu Hause landete, 54 00:02:53,758 --> 00:02:58,430 stieg Kareem, dieser große Typ, mit seinem Cowboyhut ins Flugzeug. 55 00:02:58,513 --> 00:03:02,017 Ihr wolltet wohl nicht auf mich warten. 56 00:03:02,100 --> 00:03:03,560 Alle warten auf euch. 57 00:03:03,643 --> 00:03:07,439 -Die Damen, Champagner. -Auf uns. Auf uns. 58 00:03:07,522 --> 00:03:10,734 Haben Sie Angst, nächstes Jahr arbeitslos zu sein? 59 00:03:11,234 --> 00:03:16,114 Falls ja, dann spiele ich halt Guard, und wir tauschen Positionen. 60 00:03:16,197 --> 00:03:19,492 Nach unserem Sieg sagte sogar Kareem: "Okay." 61 00:03:20,076 --> 00:03:22,078 Er wusste, Magic übernimmt für ihn. 62 00:03:22,579 --> 00:03:26,833 Der Neue. Er war Kareem und Magic in einer Person. 63 00:03:27,334 --> 00:03:30,086 Es ging nicht um die M… Wir wollten nur gut spielen. 64 00:03:30,170 --> 00:03:32,380 Aber als wir dann gewannen, 65 00:03:32,464 --> 00:03:37,427 änderte sich die ganze Dynamik dessen, was den Lakers-Basketball ausmachte. 66 00:03:37,510 --> 00:03:43,058 Das erste Stück, das ich euch zeige, ist die Meisterschaftstrophäe der Lakers. 67 00:03:43,141 --> 00:03:44,267 Passt zu meinem Tattoo. 68 00:03:44,351 --> 00:03:49,231 Auf dem Ball steht "Lakers", denn dieses Spiel gehört uns. 69 00:03:53,443 --> 00:03:57,739 Wenn die Lakers gewinnen, legt sich ein Glanz über die Stadt. 70 00:04:00,575 --> 00:04:03,870 Die Fans waren von der Meisterschaft überrascht. 71 00:04:03,954 --> 00:04:06,373 Alle, zumindest hier in LA, dachten, 72 00:04:06,456 --> 00:04:09,417 dass das ohne Kareem nicht ginge. 73 00:04:09,501 --> 00:04:12,045 Dann kam Earvin "Magic" Johnson 74 00:04:12,128 --> 00:04:15,257 und spielte eins der unvergesslichsten Spiele überhaupt. 75 00:04:20,470 --> 00:04:21,471 MAGIC ALS PRÄSIDENT 76 00:04:21,555 --> 00:04:23,098 Alle waren begeistert. 77 00:04:23,181 --> 00:04:25,559 Magic! Magic! Magic! 78 00:05:26,578 --> 00:05:30,790 Gelegentlich sehen wir einen Athleten, der neues Leben 79 00:05:30,874 --> 00:05:33,627 und Energie ins Team und den Sport bringt. 80 00:05:33,710 --> 00:05:37,380 Hier ist die Rookie-Sensation: Earvin "Magic" Johnson! 81 00:05:39,174 --> 00:05:40,133 MAGISCHER MAGIC 82 00:05:40,217 --> 00:05:41,676 Mit nur 20 Jahren hat Earvin "Magic" Johnson 83 00:05:41,760 --> 00:05:45,639 nicht nur Los Angeles bezaubert, sondern den Lakers-Kampfgeist 84 00:05:45,722 --> 00:05:46,973 samt Ticketverkäufen gestärkt. 85 00:05:47,057 --> 00:05:48,058 LAKERS SIND #1 86 00:05:48,141 --> 00:05:50,101 Sie sind hier ein Promi. 87 00:05:52,562 --> 00:05:53,855 Mein Held. 88 00:05:55,607 --> 00:05:59,694 Es war eine dieser starbesetzten Hollywood-Premieren. 89 00:05:59,778 --> 00:06:05,325 Und über den Stars und Bewunderern ragte Earvin Johnson, 90 00:06:05,408 --> 00:06:09,287 bekannt als Magic, ein Jungspund im Gelobten Land. 91 00:06:09,371 --> 00:06:13,333 Der sofortige Erfolg, die ganzen Werbeverträge… 92 00:06:13,416 --> 00:06:14,417 MAGIC GLAUBT AN M&M. 93 00:06:14,501 --> 00:06:18,505 …all diese Dinge brachten uns schnell viel Geld ein, 94 00:06:18,588 --> 00:06:20,507 als Magic zum Star wurde. 95 00:06:20,590 --> 00:06:21,800 Magic Johnson, ja. 96 00:06:21,883 --> 00:06:23,301 Earvin merkte es auch. 97 00:06:23,385 --> 00:06:24,886 Wer ist Earvin Johnson? 98 00:06:24,970 --> 00:06:26,221 Wer ist Earvin Johnson? 99 00:06:26,304 --> 00:06:29,057 Kenne sie nicht. 100 00:06:29,140 --> 00:06:30,183 Wer ist sie? 101 00:06:31,977 --> 00:06:34,563 Wenn man Magic heißt, muss man Erfolg haben. 102 00:06:36,064 --> 00:06:37,899 Dann begann diese Wandlung, 103 00:06:38,483 --> 00:06:43,029 als Dr. Buss bemerkte, dass Magic der Schlüssel zu allem ist. 104 00:06:43,613 --> 00:06:48,618 Und Jerry nahm ihn überallhin mit wie seinen größten Schatz. 105 00:06:49,286 --> 00:06:53,999 "Hier ist mein bester Basketballspieler. Ich will ihn allen zeigen." 106 00:06:54,082 --> 00:06:59,462 Wir waren in Disneyland, und er sah das Schild: "Magic Kingdom". 107 00:07:01,381 --> 00:07:03,800 Er sagte: "Das war doch nicht nötig." 108 00:07:05,218 --> 00:07:09,931 Wenn man Dr. Buss heißt, fühlt man sich natürlich zu Magic Johnson hingezogen. 109 00:07:10,015 --> 00:07:13,226 Magic hat Los Angeles im Nu erobert. 110 00:07:13,810 --> 00:07:18,398 Acht Millionen Südkalifornier beten diesen Mann an. 111 00:07:19,107 --> 00:07:22,485 Du bringst mir Geld ein und machst mich berühmt. 112 00:07:22,903 --> 00:07:25,947 Du hebst die Lakers-Marke auf ein neues Niveau. 113 00:07:26,031 --> 00:07:29,492 Ich wäre recht dumm, mich nicht mit dir zu umgeben. 114 00:07:30,410 --> 00:07:36,207 Die Los Angeles Lakers nahmen ihn für 25 Jahre 115 00:07:36,291 --> 00:07:41,796 und angebliche 25 $ Millionen weit über seine Spielzeit unter Vertrag. 116 00:07:43,882 --> 00:07:47,135 So viel? Für 25 Jahre? 117 00:07:47,219 --> 00:07:48,678 LÄNGSTER & TEUERSTER VERTRAG 118 00:07:48,762 --> 00:07:53,141 Dieser unglaubliche Vertrag, den Magic mit den Lakers unterzeichnete, 119 00:07:53,225 --> 00:07:56,228 machte ihn zum bestbezahlten Profisportler weltweit. 120 00:07:56,311 --> 00:07:57,312 Wer ist der Kerl? 121 00:07:57,395 --> 00:07:59,648 MANAGER DER BULLS 122 00:07:59,731 --> 00:08:01,900 Wie lange spielt er, und was hat er geleistet? 123 00:08:03,068 --> 00:08:07,364 Es erregte definitiv Aufsehen. So mag es mein Dad am liebsten. 124 00:08:07,447 --> 00:08:08,531 BUSS GIBT KONTROLLE AB 125 00:08:08,615 --> 00:08:10,992 Die Spieler dachten: 126 00:08:11,076 --> 00:08:12,452 "Was bedeutet das?" 127 00:08:12,535 --> 00:08:17,082 Wir fragten uns, ob Earvin Spieler oder Manager war. 128 00:08:18,166 --> 00:08:20,710 Mit so einem Vertrag ist man Manager. 129 00:08:20,794 --> 00:08:23,171 Mensch… Du gehörst ihnen. 130 00:08:24,756 --> 00:08:27,509 Es gab ein wenig Spannungen. 131 00:08:27,592 --> 00:08:32,389 Eigentlich ist das untertrieben. Es gab jede Menge Spannungen. 132 00:08:32,472 --> 00:08:33,640 MAGIC: SPIELER SIND SAUER 133 00:08:33,722 --> 00:08:36,518 Die Spieler und Kareem waren nicht glücklich. 134 00:08:37,226 --> 00:08:42,899 Dann fahren wir ins Trainingslager, und Coach Westhead hat alles geändert. 135 00:08:43,733 --> 00:08:48,863 Ich änderte einige Spielzüge, und wenn das die Spieler erzürnte, 136 00:08:48,947 --> 00:08:50,949 kann ich damit leben. 137 00:08:51,032 --> 00:08:52,993 Die Frage des Tages im Fabulous Forum 138 00:08:53,076 --> 00:08:56,663 nach dem Verlust am Freitag gegen Phoenix: "Was ist los mit den Lakers?" 139 00:08:56,746 --> 00:08:57,747 Wir waren schlecht 140 00:08:57,831 --> 00:09:00,625 und setzten unsere Schnelligkeit nicht ein. 141 00:09:00,709 --> 00:09:03,378 Johnson hat den Ball. Noch 19 Sekunden. 142 00:09:03,461 --> 00:09:06,798 Wenn Magic den Ball hatte, war Coach Westhead an der Seite. 143 00:09:06,882 --> 00:09:09,509 "Warte, warte, warte! Okay, mach den Pass." 144 00:09:09,593 --> 00:09:11,761 Und Magic schaute ständig rüber. 145 00:09:12,971 --> 00:09:15,891 -Magic schaut auf die Uhr. -Time-out! 146 00:09:15,974 --> 00:09:19,978 Paul hatte seine eigenen Ideen, die für uns nicht funktionierten. 147 00:09:20,061 --> 00:09:22,147 Also beschwerte Magic sich. 148 00:09:23,356 --> 00:09:28,028 Wir spielten in Utah und… Utah bittet um ein Time-out! 149 00:09:28,737 --> 00:09:31,281 Ich sagte zum Coach: "Hör mal! 150 00:09:31,907 --> 00:09:38,079 Unsere Leistung frustriert einfach alle. Wir werfen und spielen nicht gut." 151 00:09:39,331 --> 00:09:41,625 Coach Westhead antwortete: "Sei still." 152 00:09:43,293 --> 00:09:45,754 Ich war schockiert und dachte: "Was?" 153 00:09:47,672 --> 00:09:51,092 Okay, ich gebe Ihnen meine Version. 154 00:09:51,176 --> 00:09:55,263 Zum Ende des Spiels, während eines Time-outs, war er abwesend. 155 00:09:55,347 --> 00:10:01,144 "Egal, was du sagst, schon gut, aber ich bin nicht hier." 156 00:10:01,228 --> 00:10:02,729 Nach dem Spiel 157 00:10:02,812 --> 00:10:06,816 bat er Earvin in ein Privatzimmer gegenüber der Umkleidekabine. 158 00:10:06,900 --> 00:10:10,445 Er sagte ihm: "Ich habe genug von deinem Scheiß. 159 00:10:10,528 --> 00:10:12,656 Ich habe die…" Und… 160 00:10:12,739 --> 00:10:16,034 Ich sagte: "Magic, das darf nicht wieder passieren." 161 00:10:16,117 --> 00:10:17,702 Er sagte kaum ein Wort. 162 00:10:17,786 --> 00:10:20,664 Er nickte nur… …nach dem Motto: "Bist du fertig?" 163 00:10:20,747 --> 00:10:25,877 Ich hielt es nicht mehr aus: "Entweder geht er oder ich." 164 00:10:25,961 --> 00:10:28,338 Gestern nach dem Spiel sagte Magic, 165 00:10:28,421 --> 00:10:30,674 er könne nicht mehr für Westhead spielen 166 00:10:30,757 --> 00:10:32,175 und bat um einen Wechsel. 167 00:10:32,259 --> 00:10:34,678 Ich bin sehr unglücklich. 168 00:10:34,761 --> 00:10:36,972 Ich wollte da einfach nur raus. 169 00:10:37,055 --> 00:10:38,056 ICH ODER COACH 170 00:10:38,139 --> 00:10:42,227 Nach der Landung baten mich Jerry West und Dr. Buss um ein Gespräch. 171 00:10:42,310 --> 00:10:45,480 Earvin sprach mit Jerry, da sie sich sehr nahe standen. 172 00:10:45,564 --> 00:10:48,316 Und Jerry sagte: "Wir ändern hier etwas." 173 00:10:48,984 --> 00:10:51,903 Ich wollte mit Jerry Buss reden 174 00:10:51,987 --> 00:10:57,951 und ihm sagen, dass wir Earvin "Magic" Johnson maßregeln müssen. 175 00:10:58,034 --> 00:11:03,456 Ich gehe also zu Buss und er… er sagt es mir geradeheraus. 176 00:11:03,540 --> 00:11:05,500 Er nahm kein Blatt vor den Mund. 177 00:11:05,584 --> 00:11:08,837 Paul Westhead wurde als Coach der Los Angeles Lakers gefeuert… 178 00:11:08,920 --> 00:11:09,921 20. NOVEMBER 1981 179 00:11:10,005 --> 00:11:12,549 …nachdem der Star, Magic Johnson, wechseln wollte. 180 00:11:12,632 --> 00:11:13,633 LAKERS-STREIT 181 00:11:13,717 --> 00:11:18,138 Dr. Jerry Buss betonte, er bevorzuge seinen Star-Spieler nicht. 182 00:11:18,221 --> 00:11:20,265 Damit hat es nichts zu tun. 183 00:11:20,348 --> 00:11:24,269 Buss sagte dann, dass Pat Riley neuer Cheftrainer werde. 184 00:11:24,352 --> 00:11:27,230 Als Paul gefeuert wurde, war der Stand 7:3. Wir spielten gut. 185 00:11:27,314 --> 00:11:28,356 CHEFTRAINER 186 00:11:28,440 --> 00:11:31,401 Haben Sie dem Management je gesagt: 187 00:11:31,484 --> 00:11:34,362 -"Entweder geht er oder ich"? -Nein, niemals. 188 00:11:34,446 --> 00:11:37,616 Er besaß ganz klar mehr Macht als ich. 189 00:11:37,699 --> 00:11:39,618 WAS MAGIC WILL, KRIEGT ER 190 00:11:39,701 --> 00:11:42,996 Als die Medien Earvin beschuldigten, wurde aus ihm der Böse. 191 00:11:43,079 --> 00:11:47,334 Die Fans mögen keine "Coach-Killer". 192 00:11:47,417 --> 00:11:49,419 Und die… Magic wurde ausgebuht. 193 00:11:49,502 --> 00:11:55,300 Der Los Angeles Guard, von Michigan State, die Nummer 32, Magic Johnson. 194 00:11:56,551 --> 00:12:01,097 Bei meinem ersten Spiel als Chefcoach wurde Earvin auf dem Platz ausgebuht. 195 00:12:02,182 --> 00:12:06,394 Oh Mann, es war, als würde mich niemand mögen. 196 00:12:06,895 --> 00:12:07,979 TEAM GEGEN MAGIC 197 00:12:08,063 --> 00:12:10,023 "Sprich nicht mit ihm. Kein Wort." 198 00:12:10,106 --> 00:12:12,859 All das. Es war, als wäre ich ganz alleine. 199 00:12:12,943 --> 00:12:18,073 Wenn man ihn ausbuhte, sagte ich ihm: "Knie dich rein. 200 00:12:18,156 --> 00:12:21,660 Spiel härter. Zeig es ihnen. Sie werden dir vergeben." 201 00:12:21,743 --> 00:12:24,829 Wir verstanden uns auf Anhieb. Sofort. 202 00:12:24,913 --> 00:12:28,750 Ich sagte: "Okay, dann muss ich richtig gut spielen." 203 00:12:29,417 --> 00:12:31,044 Als Riley übernahm, 204 00:12:31,127 --> 00:12:34,589 konzentrierten wir uns wieder aufs Kontern, 205 00:12:34,673 --> 00:12:38,718 denn das war unsere Stärke, und wir fingen wieder an, zu gewinnen. 206 00:12:38,802 --> 00:12:40,512 BESTES NBA-TEAM MAGIC IST MVP 207 00:12:40,595 --> 00:12:43,306 Spielende. Die Lakers sind Champions. 208 00:12:43,390 --> 00:12:44,724 DIE LAKERS-MAGIE 209 00:12:44,808 --> 00:12:48,395 Als wir 1982 den Titel erneut gewannen, war das elektrisierend. 210 00:12:49,479 --> 00:12:51,523 Bei Riley durfte Magic er selbst sein. 211 00:12:51,606 --> 00:12:56,027 Magic durfte seine Showtime-Persönlichkeit etablieren. 212 00:12:56,111 --> 00:12:58,446 Das Image der Lakers glänzt wieder. 213 00:12:58,530 --> 00:12:59,906 AUF MAGIC IST VERLASS 214 00:13:01,950 --> 00:13:02,951 Showtime. 215 00:13:03,034 --> 00:13:04,828 INGLEWOOD, KALIFORNIEN 216 00:13:04,911 --> 00:13:07,622 Willkommen im Fabulous Forum. 217 00:13:07,706 --> 00:13:10,000 HEIMATSTADION DER LOS ANGELES LAKERS 218 00:13:14,212 --> 00:13:16,673 Ich war einmal im Forum, 219 00:13:16,756 --> 00:13:18,758 bevor Earvin nach Hollywood kam. 220 00:13:18,842 --> 00:13:20,218 FREUND & COMEDIAN 221 00:13:20,302 --> 00:13:21,678 Es war total anders. 222 00:13:23,555 --> 00:13:24,556 GESCHÄFTSPARTNER 223 00:13:24,639 --> 00:13:27,517 Das kann man gar nicht miteinander vergleichen, ja? 224 00:13:27,601 --> 00:13:31,229 Die Atmosphäre im Forum ist einzigartig. 225 00:13:31,313 --> 00:13:32,314 FREUND & SCHAUSPIELER 226 00:13:34,608 --> 00:13:39,362 Showtime im Forum war wie die Premiere eines großen Konzerts. 227 00:13:39,446 --> 00:13:42,365 All die Promis, die zu den Spielen kamen, 228 00:13:42,449 --> 00:13:45,869 das war atemberaubend und Ehrfurcht gebietend. 229 00:13:45,952 --> 00:13:52,751 Und der Eigentümer, Dr. Buss, inszenierte ständig dieses Schauspiel. 230 00:13:52,834 --> 00:13:55,629 Kein anderer Besitzer eines Sportfranchise 231 00:13:55,712 --> 00:13:58,798 genießt sein Leben nach außen wohl so wie Jerry Buss. 232 00:14:00,091 --> 00:14:02,344 Er wollte eine Atmosphäre schaffen, 233 00:14:02,427 --> 00:14:05,972 die Sport und Unterhaltung miteinander verband. 234 00:14:06,056 --> 00:14:08,225 Er wollte die Dinge verändern. 235 00:14:08,308 --> 00:14:13,230 Für ihn musste es mehr geben, als zwei Teams, die gegeneinander spielen. 236 00:14:14,064 --> 00:14:16,691 Der tanzende Barry. Wem fällt so was ein? 237 00:14:17,984 --> 00:14:20,278 Mit dem Hals machte er so. 238 00:14:23,073 --> 00:14:29,663 Während Time-outs der Teams sollte ein Tanz-Team alle unterhalten. 239 00:14:29,746 --> 00:14:32,123 Er nannte es die Laker Girls. 240 00:14:33,708 --> 00:14:36,419 Meine Karriere fing als Laker Girl an. 241 00:14:37,212 --> 00:14:40,048 Da war dieses neue Team aus Tänzerinnen, 242 00:14:40,131 --> 00:14:44,344 und ich machte aus diesen Mädels eine leidenschaftliche Tanztruppe. 243 00:14:44,427 --> 00:14:48,265 Und alle wissen, dass Jack Nicholson unser größter Fan war. 244 00:14:48,348 --> 00:14:52,561 Jedes Mal, wenn die Laker Girls tanzten, holte er sein Fernglas raus. 245 00:14:53,436 --> 00:14:55,438 Dr. Buss dachte sich das alles aus. 246 00:14:55,981 --> 00:15:01,111 Dr. Jerry Buss war der Hugh Hefner des Basketballs. 247 00:15:01,611 --> 00:15:03,280 Es wirkt fast so, 248 00:15:03,363 --> 00:15:06,449 als hätten Sie einen Pakt mit dem Teufel geschlossen, 249 00:15:06,533 --> 00:15:09,786 da alles so perfekt erscheint. Ist das Ihr Lebensstil? 250 00:15:09,869 --> 00:15:11,496 Tja, ich… genieße es. 251 00:15:11,580 --> 00:15:16,835 Es war verführerisch, verlockend und einfach magisch. 252 00:15:16,918 --> 00:15:20,338 Sie punkten auf dem Feld. Wie sieht es bei den Damen aus? 253 00:15:20,422 --> 00:15:23,341 Wie ist Ihr Sexleben? 254 00:15:23,425 --> 00:15:25,677 Machen Sie sich Gedanken darüber, 255 00:15:25,760 --> 00:15:28,305 wie eine Ehe bei ihrem Spielstress aussehen würde? 256 00:15:28,388 --> 00:15:33,184 Man macht so viel und will nur zu jemand Besonderen nach Hause kommen. 257 00:15:37,230 --> 00:15:41,276 Ich lebte damals in Toledo und arbeitete im Modehandel. 258 00:15:41,359 --> 00:15:43,528 Er lebte in LA. 259 00:15:43,612 --> 00:15:46,489 Ich hatte diesen Traum, den ich verfolgen wollte. 260 00:15:48,033 --> 00:15:49,951 COLLEGE-FREUNDINNEN 261 00:15:50,035 --> 00:15:52,370 Sie hatte ihren Beruf, lebte ihr Leben. 262 00:15:52,454 --> 00:15:55,624 Wir wussten, was ihr Herz ihr sagte, was sie fühlte und… 263 00:15:55,707 --> 00:16:00,712 Aber Earvin ließ sie nicht ganz los. Er wusste, was er an ihr hatte. 264 00:16:01,296 --> 00:16:06,259 Wir waren nicht zusammen, redeten aber und hielten Kontakt zueinander. 265 00:16:06,343 --> 00:16:12,641 Es war einfach nett, anrufen und eine nette Stimme hören zu können. 266 00:16:12,724 --> 00:16:14,809 Denn ich war noch in ihn verliebt. 267 00:16:15,393 --> 00:16:17,729 Ich dachte, wir werden schon wieder ein Paar. 268 00:16:17,812 --> 00:16:20,649 Er sagte: "Komm mich doch besuchen." 269 00:16:26,655 --> 00:16:29,866 Ich weiß noch, als ich mir erstmals ein Spiel in LA ansah 270 00:16:30,408 --> 00:16:35,080 und dort saß und dachte: "Oh mein Gott." 271 00:16:35,664 --> 00:16:40,710 Solche engen und kurzen Röcke habe ich noch nie gesehen. 272 00:16:40,794 --> 00:16:44,673 Diese hohen Absätze und durchsichtigen Kleider. 273 00:16:44,756 --> 00:16:47,342 Das kannte ich nicht. Es war verrückt. 274 00:16:48,343 --> 00:16:54,015 Die meiste Zeit meines Besuchs verbrachten wir alleine in seiner Wohnung. 275 00:16:54,099 --> 00:16:55,642 Nach einem harten Training 276 00:16:56,434 --> 00:16:59,646 lege ich gerne die Füße hoch und schalte ab. 277 00:16:59,729 --> 00:17:03,567 Wir müssen also nicht ausgehen, um uns zu amüsieren. 278 00:17:04,651 --> 00:17:07,946 Auf dem Spielfeld wirkte er sehr angestrengt. 279 00:17:08,530 --> 00:17:10,824 Klar, als Topspieler der Lakers. 280 00:17:10,907 --> 00:17:14,703 Sie waren alle eine sehr eingeschworene Einheit. 281 00:17:16,246 --> 00:17:20,708 Pat Rileys Regel war: Die Familie durfte nicht mit dem Team 282 00:17:20,792 --> 00:17:25,045 zu den Play-offs oder Meisterschaften. Die Spieler mussten Strafen zahlen, 283 00:17:25,130 --> 00:17:28,675 wenn die Ehefrauen mitfuhren und erwischt wurden. 284 00:17:29,509 --> 00:17:33,763 Pat sagte zu mir, dass wir zwölf plus zwei plus einer sind. 285 00:17:33,847 --> 00:17:35,640 ATHLETIKTRAINER DER LAKERS 286 00:17:35,724 --> 00:17:38,226 Zwölf Spieler, zwei Coachs und ich. 287 00:17:38,310 --> 00:17:41,771 Jeder andere ist ein peripherer Gegner, 288 00:17:42,606 --> 00:17:45,859 der uns von unserer Arbeit ablenken könnte. 289 00:17:45,942 --> 00:17:47,402 NUR FÜR PRESSE 290 00:17:47,485 --> 00:17:49,237 Dazu gehörte auch die Familie. 291 00:17:49,321 --> 00:17:52,073 Man übernimmt Verantwortung für die eigene Größe, 292 00:17:52,157 --> 00:17:55,076 indem man dafür sorgt, dass so was nicht im Weg steht. 293 00:17:56,661 --> 00:18:01,374 Ich will nicht gestört werden. Ich bin launisch, mürrisch. 294 00:18:01,458 --> 00:18:02,459 ANGRIFF - UNAUFHALTSAM 295 00:18:02,542 --> 00:18:09,090 Wie kann ich ihr alles geben, wenn Basketball mich vollkommen einnimmt? 296 00:18:10,842 --> 00:18:14,679 Da merkte ich dann, dass es einen Unterschied gab. 297 00:18:15,847 --> 00:18:18,433 Und sobald er für die Lakers spielte, 298 00:18:18,516 --> 00:18:23,480 brach seine Persönlichkeit entzwei. Es gab Magic und es gab Earvin. 299 00:18:25,148 --> 00:18:28,526 Ich kannte Earvin. In ihn verliebte ich mich. 300 00:18:28,610 --> 00:18:29,861 Ihn kannte ich. 301 00:18:30,362 --> 00:18:32,280 Was erdet Sie hier draußen? 302 00:18:32,364 --> 00:18:34,324 -Tja… -Sie sind ein Filmstar. 303 00:18:35,659 --> 00:18:38,870 Es macht Spaß, acht Monate Magic Johnson zu sein. 304 00:18:38,954 --> 00:18:42,082 Dann freue ich mich, drei Monate Earvin Johnson zu sein. 305 00:18:47,921 --> 00:18:51,216 Jeden Sommer kam Magic nach Lansing zurück, 306 00:18:51,925 --> 00:18:55,637 um seine Familie und Freunde zu sehen. 307 00:18:56,221 --> 00:19:00,684 Dann steht man da und denkt: "Das… Das ist Magic." 308 00:19:01,977 --> 00:19:05,939 Ich weiß noch, dass Earvin einen goldenen Benz fuhr. 309 00:19:07,440 --> 00:19:11,987 Die Reifen und so. Die blau getönten Scheiben. 310 00:19:12,070 --> 00:19:15,031 Ich dachte nur: "Wow." 311 00:19:16,283 --> 00:19:20,287 Für mich hatte Magic Johnson es geschafft. 312 00:19:22,581 --> 00:19:27,669 Er kam immer aus Chicago, um abzuhängen, zu trainieren. 313 00:19:28,253 --> 00:19:30,088 Wir spielten gerne Basketball zusammen. 314 00:19:32,465 --> 00:19:35,844 Wir spielten den ganzen Tag bis 2 Uhr morgens. 315 00:19:36,720 --> 00:19:40,390 Standen auf, joggten, machten Sport und spielten weiter. 316 00:19:41,266 --> 00:19:44,060 Ein kleiner Snack, kurz hinlegen und weiterspielen. 317 00:19:44,144 --> 00:19:48,773 Wir spielten die ganze Zeit Basketball, und das brauchte ich einfach. 318 00:19:48,857 --> 00:19:54,696 Ich brauchte meinen Freund, der das Spiel so wie ich liebte. 319 00:19:54,779 --> 00:20:00,869 Guard. 1,85 m, 84 kg. Aus Indiana. Nummer 11. Isiah Thomas. 320 00:20:00,952 --> 00:20:02,871 Die Pistons haben ihn gedraftet. 321 00:20:03,747 --> 00:20:06,583 Dann waren wir zusammen in der NBA. 322 00:20:06,666 --> 00:20:10,670 Einer der besten Point Guards überhaupt. 323 00:20:11,463 --> 00:20:15,175 Mein Team war anfangs eins der schlechtesten, 324 00:20:15,842 --> 00:20:17,594 und sein Team war das beste. 325 00:20:18,220 --> 00:20:21,765 Zum Glück war Magic so offenherzig. 326 00:20:22,515 --> 00:20:24,100 Ich sah, wie sie spielten. 327 00:20:24,184 --> 00:20:27,395 Sie sind die Crème de la Crème der NBA. 328 00:20:28,521 --> 00:20:34,945 Und auch als Freunde, als Brüder. Diese Midwest-Werte, von denen alle reden, 329 00:20:35,445 --> 00:20:40,450 dieses Vertrauen. Gibt man jemandem sein Wort, schweißt das zusammen. 330 00:20:40,533 --> 00:20:43,161 Ich gebe dir mein Wort, und das zählt. 331 00:20:43,245 --> 00:20:45,580 Ja, das… das war alles da. 332 00:20:45,664 --> 00:20:49,918 Wir brauchten einander, denn er war der Einzige, 333 00:20:50,001 --> 00:20:51,586 der wusste, was ich durchmachte. 334 00:20:51,670 --> 00:20:54,923 Und ich verstand ihn natürlich auch. 335 00:20:55,924 --> 00:20:59,928 Wenn man über Schwarze Männer und Jungs in Amerika redet, 336 00:21:00,011 --> 00:21:03,640 symbolisierte Basketball einen Ausweg. 337 00:21:04,474 --> 00:21:09,813 Und Earvin und ich… Wir verstanden das sehr gut. 338 00:21:22,450 --> 00:21:27,581 Die Sexton High School lag in der Schwarzen Gemeinde auf der Westseite. 339 00:21:27,664 --> 00:21:32,502 Ich kannte alle Spieler, denn ich spielte damals gegen sie. 340 00:21:32,586 --> 00:21:35,881 Und ich wollte ein Sexton Big Red werden. 341 00:21:35,964 --> 00:21:37,382 REDS GEWINNEN WIEDER, 74-61 342 00:21:37,465 --> 00:21:38,300 SEXTON EILT DAVON 343 00:21:38,383 --> 00:21:41,261 Sexton dominierte. Das war damals unsere Welt. 344 00:21:41,344 --> 00:21:42,345 BRUDER 345 00:21:42,429 --> 00:21:43,763 Wir kannten die Spieler, 346 00:21:43,847 --> 00:21:46,725 denn viele blieben… spielten… lebten in der Gegend. 347 00:21:46,808 --> 00:21:47,809 DREI GEWINNE IN FOLGE 348 00:21:47,893 --> 00:21:52,230 Die Sporthalle war voll. Die Kapelle spielte …und alle machten… 349 00:21:57,819 --> 00:22:02,657 Ich wollte… ich wollte zur Musik… …zur Musik rauskommen. 350 00:22:02,741 --> 00:22:03,742 Man kannte ihn. 351 00:22:03,825 --> 00:22:04,868 JUGENDFREUND 352 00:22:04,951 --> 00:22:07,746 Er sollte die Tradition an dieser Schule fortführen. 353 00:22:07,829 --> 00:22:11,374 Ich wartete auf meine Gelegenheit. Ich war an der Reihe. 354 00:22:11,458 --> 00:22:15,337 Plötzlich hieß es: "Nein, dort gehst du nicht zur Schule. 355 00:22:15,420 --> 00:22:18,423 Du kannst die zehn, 15 Minuten nicht dorthin laufen. 356 00:22:19,299 --> 00:22:22,844 Du wirst mit dem Bus zur Everett High School gefahren." 357 00:22:22,928 --> 00:22:26,765 Das Oberste Gericht bestätigt Busbeförderung 358 00:22:26,848 --> 00:22:29,351 zur Aufhebung der Rassentrennung an den Schulen. 359 00:22:29,434 --> 00:22:32,437 Die Busbeförderung scheint Amerika zu spalten… 360 00:22:32,520 --> 00:22:33,438 SCHULBUS 361 00:22:33,521 --> 00:22:37,734 …und die Aufregung darüber macht sich besonders in Michigan bemerkbar. 362 00:22:40,111 --> 00:22:44,449 Ich war so wütend. Ich weinte, zwei, drei Wochen lang. 363 00:22:44,532 --> 00:22:48,370 Ich sollte dann einen Bus ans andere Ende der Stadt nehmen 364 00:22:48,453 --> 00:22:50,914 und zu einer Schule gehen, der Basketball egal war. 365 00:22:54,584 --> 00:22:56,002 MARK TWAIN GRUNDSCHULE 366 00:22:56,086 --> 00:22:59,548 Der Bus fuhr vor. Sie bewarfen ihn mit Stöcken und Steinen. 367 00:23:03,802 --> 00:23:05,929 Sie wollten uns nicht und beleidigten uns. 368 00:23:08,056 --> 00:23:10,141 Das machte es noch schlimmer. 369 00:23:10,225 --> 00:23:13,937 In der Schule fingen die Streitereien sofort an. 370 00:23:15,105 --> 00:23:21,152 Ein paar weiße Jungs im Basketball-Team reagierten anders, als ich es erwartete. 371 00:23:22,362 --> 00:23:26,157 In der dritten Woche wartete der Schulleiter auf unseren Bus. 372 00:23:26,741 --> 00:23:29,160 Er sagte: "Earvin Johnson, in mein Büro." 373 00:23:29,244 --> 00:23:32,998 Ich dachte, ich bekam jetzt Ärger. Ich wusste nicht, was los war. 374 00:23:33,081 --> 00:23:38,253 Er sagte: "Sorge dafür, dass sich die Schwarzen Kids nicht mehr schlagen." 375 00:23:38,336 --> 00:23:43,758 Ich sagte: "Was? Ich bin erst 15 Jahre alt und neu hier." 376 00:23:44,885 --> 00:23:49,472 Er sagte: "Nein… Sie werden auf dich hören." 377 00:23:51,683 --> 00:23:56,438 Ich dachte mir: "Ich prügle mich." Ich kämpfe um Respekt. 378 00:23:56,521 --> 00:23:59,858 Er machte es anders. Er tat es auf dem Basketballplatz. 379 00:24:11,119 --> 00:24:13,079 Die Bosten Celtics und Larry Bird 380 00:24:13,163 --> 00:24:15,498 gegen Magic Johnson und die LA Lakers. 381 00:24:15,582 --> 00:24:20,045 Ein NBA-Spiel, auf das die Basketball-Fans lange gewartet haben, 382 00:24:20,128 --> 00:24:22,505 und jetzt ist es hier. 383 00:24:22,589 --> 00:24:23,590 FREUND & SCHAUSPIELER 384 00:24:23,673 --> 00:24:27,802 Für Amerikaner waren die Lakers das Team der Schwarzen 385 00:24:27,886 --> 00:24:30,138 und die Celtics das Team der Weißen. 386 00:24:30,222 --> 00:24:34,184 Mein Rat an die Lakers: Vorsicht. Passt auf. 387 00:24:34,267 --> 00:24:36,436 Wir machen euch fertig. Ich liebe Boston. 388 00:24:36,519 --> 00:24:38,230 Das wird eine Schlammschlacht. 389 00:24:38,313 --> 00:24:41,107 Ich hasste Boston so sehr. 390 00:24:41,191 --> 00:24:43,026 Wo kam das her? Woher? 391 00:24:43,109 --> 00:24:45,028 Von Steinwürfen durchs Fenster, 392 00:24:45,111 --> 00:24:48,031 von Bildern der Schulbusfahrten Schwarzer Kinder 393 00:24:48,114 --> 00:24:51,034 in den späten 60ern und 70ern. Da rührte es her. 394 00:24:51,117 --> 00:24:56,790 Ich wusste von der angestauten Wut und dem Hass in mir 395 00:24:56,873 --> 00:25:00,460 gegenüber den Celtics. Ich war… Ich war bereit. 396 00:25:01,169 --> 00:25:04,339 Bob McAdoo gab mir ein Video über Malcom X. 397 00:25:04,422 --> 00:25:07,175 Malcoms Rede: "The Ballot or the Bullet". 398 00:25:07,259 --> 00:25:10,470 Das ist die Wahrheit. Die anderen sollten sie hören. 399 00:25:10,554 --> 00:25:16,851 Wir müssen uns also engagieren. Wir alle müssen ihnen im Nacken sitzen. 400 00:25:16,935 --> 00:25:20,480 Wenn sie zurückblicken, sollen sie uns sehen. 401 00:25:21,940 --> 00:25:25,485 Bob McAdoo kämpfte gegen Rassismus an, und er… 402 00:25:25,569 --> 00:25:28,113 Er wollte, dass wir stolz auf uns sind 403 00:25:28,196 --> 00:25:32,993 und uns für andere Schwarze Athleten einsetzen, genau wie all die vor uns. 404 00:25:33,076 --> 00:25:36,246 Er ließ nicht locker. 405 00:25:36,329 --> 00:25:39,416 Er sagte: "Earvin, du bist in einer einzigartigen Lage. 406 00:25:39,499 --> 00:25:43,628 Alles, was du tust, musst du als stolzer Schwarzer Mann tun." 407 00:25:44,796 --> 00:25:48,216 Und dann spielte ich auch noch gegen Larry Bird. 408 00:25:48,300 --> 00:25:49,259 FREUND & FILMEMACHER 409 00:25:49,342 --> 00:25:52,637 Die Medien porträtierten ihn als "Retter der Weißen". 410 00:25:52,721 --> 00:25:53,805 DIE WEISSE HOFFNUNG? 411 00:25:53,889 --> 00:25:57,434 Und alle Fans und der ganze Kader der Lakers 412 00:25:57,517 --> 00:26:01,563 erinnerten uns daran, dass wir die Celtics bei NBA Finals 413 00:26:02,272 --> 00:26:03,607 noch nie geschlagen haben. 414 00:26:03,690 --> 00:26:04,983 TREFFEN DER RIVALEN 415 00:26:05,066 --> 00:26:06,067 BIRD GEGEN MAGIC 416 00:26:06,151 --> 00:26:08,528 Das war ein immenser Druck. 417 00:26:08,612 --> 00:26:10,906 Schlagt LA! 418 00:26:10,989 --> 00:26:13,033 Man hört es schon: "Schlagt LA!" 419 00:26:13,116 --> 00:26:14,117 1984 NBA FINALS SPIEL 1 420 00:26:20,749 --> 00:26:23,919 Die Aufregung und Elektrizität bei diesen Spielen 421 00:26:24,961 --> 00:26:26,379 habe ich so noch nie erlebt. 422 00:26:28,465 --> 00:26:33,094 Ich wollte es der Menge zeigen und das Team im Boston Garden schlagen. 423 00:26:33,178 --> 00:26:36,264 Ich wollte Larry Bird im Boston Garden schlagen. 424 00:26:36,348 --> 00:26:39,392 Magic Johnson und Larry Bird kämpfen um den Sieg. 425 00:26:40,644 --> 00:26:44,648 Magic punktet weiter erfolgreich aus der Distanz. 426 00:26:44,731 --> 00:26:46,566 Bisher dominiert Los Angeles. 427 00:26:49,319 --> 00:26:52,781 Wir gewannen das erste Spiel in Boston und wussten, 428 00:26:52,864 --> 00:26:54,157 dass wir gewinnen können. 429 00:26:54,241 --> 00:26:55,617 LAKERS FÜHREN VOR CELTICS 430 00:26:55,700 --> 00:26:57,953 Die Celtics in weiß-grünen… 431 00:26:58,036 --> 00:26:58,912 SPIEL 2 432 00:26:58,995 --> 00:27:01,539 …und die Lakers in Forum-blauen und goldenen Trikots. 433 00:27:03,583 --> 00:27:05,335 Magic. 434 00:27:05,418 --> 00:27:07,629 Cooper kontert erfolgreich und… 435 00:27:07,712 --> 00:27:11,550 Sie scheuchen die Celtics mittlerweile auf dem Spielfeld vor sich her. 436 00:27:11,633 --> 00:27:15,387 Wir standen kurz vor einem 2:0 Vorsprung. 437 00:27:15,470 --> 00:27:17,514 Es war zehn Sekunden vor Abpfiff. 438 00:27:17,597 --> 00:27:20,809 Schauen Sie auf die Uhr unten rechts. 439 00:27:20,892 --> 00:27:24,980 Sie suchen nach Kareem. Magic Johnson schaut sich um. 440 00:27:25,063 --> 00:27:28,108 Ich deckte ihn. "Was macht er da?" 441 00:27:28,191 --> 00:27:31,736 Ich schaue auf die Uhr, zu ihm, und er dribbelt weiter. 442 00:27:31,820 --> 00:27:35,156 Zwei, eine Sekunde noch. Sie werfen nicht. 443 00:27:36,032 --> 00:27:37,492 Die Lakers punkten nicht. 444 00:27:38,868 --> 00:27:40,453 Wir konnten nicht punkten. 445 00:27:40,537 --> 00:27:42,872 LAKERS GEBEN SPIEL AN CELTICS AB 446 00:27:42,956 --> 00:27:46,167 Wir verloren das Spiel dann in der Verlängerung. 447 00:27:46,251 --> 00:27:47,961 Wir hätten gewinnen sollen. 448 00:27:50,088 --> 00:27:53,633 Sie hätten mit 2:0 führen und wir verlieren sollen. 449 00:27:53,717 --> 00:27:55,427 Das hätte alles entschieden. 450 00:27:56,136 --> 00:27:59,222 Stattdessen spielten wir Spiel drei in LA. 451 00:28:00,432 --> 00:28:01,725 SPIEL 3 452 00:28:03,476 --> 00:28:07,689 Man nennt es hier "Showtime", und die Lakers trumpfen auf. 453 00:28:08,690 --> 00:28:10,984 Er ist der Magic Man, Earvin Johnson. 454 00:28:11,067 --> 00:28:12,694 Und die Lakers wollen mehr. 455 00:28:14,863 --> 00:28:17,699 Wir spielen in LA, und sie machen uns fertig. 456 00:28:17,782 --> 00:28:18,992 Rein damit. 457 00:28:20,702 --> 00:28:21,912 BIRD: "WIE SPIELTEN WIE MEMMEN" 458 00:28:21,995 --> 00:28:26,458 Magic Johnson stellte einen Rekord mit 21 Assists auf. 459 00:28:27,083 --> 00:28:30,587 Wir wollten alles Erdenkliche tun, um das Spiel herumzureißen. 460 00:28:30,670 --> 00:28:35,050 Und das hieß, mehr Körpereinsatz, was ihnen nicht gefallen würde. 461 00:28:35,133 --> 00:28:39,512 Kevin McHale und Larry sagten: "Wir müssen sie ausschalten. 462 00:28:39,596 --> 00:28:43,058 Jemand muss zu Boden gehen." Und ich sagte zu Kevin: 463 00:28:43,141 --> 00:28:46,895 "Warum foulst du nicht auch mal jemanden? 464 00:28:46,978 --> 00:28:50,273 Ich mache das jedes Mal und werde überall ausgebuht." 465 00:28:50,357 --> 00:28:51,816 SPIEL 4 466 00:28:51,900 --> 00:28:56,154 Sie entschieden sich, uns zu rammen und hart zu foulen 467 00:28:56,238 --> 00:28:58,448 und auf gemeine Art zu holzen. 468 00:28:58,531 --> 00:29:02,452 Ihm soll das Lachen vergehen. Das ist unser Job. 469 00:29:03,620 --> 00:29:05,914 Cooper, Kareem, Worthy, Rambis. 470 00:29:05,997 --> 00:29:08,041 Er wird punkten. Oh! Achtung! 471 00:29:08,124 --> 00:29:10,835 McHale haute ihn um. Danach brach die Hölle los. 472 00:29:12,337 --> 00:29:14,214 Alle springen auf. 473 00:29:15,465 --> 00:29:19,928 Das war unfair. Danach wollte ich es ihm zeigen. 474 00:29:20,011 --> 00:29:22,639 Als Kevin McHale Kurt foulte, 475 00:29:22,722 --> 00:29:25,100 wurde aus dem Spiel ein Kampf. 476 00:29:25,892 --> 00:29:29,229 Bird kämpft. Kareem schwingt den Ellbogen 477 00:29:29,312 --> 00:29:31,022 und schreit Larry Bird an. 478 00:29:31,106 --> 00:29:33,858 "Ich mach dich fertig!" und… 479 00:29:33,942 --> 00:29:37,988 Hätten wir jeden von ihnen umhauen können, hätten wir es getan. 480 00:29:38,071 --> 00:29:41,658 Verlängerung bei 123 unentschieden. 481 00:29:46,204 --> 00:29:47,205 Daneben. 482 00:29:49,082 --> 00:29:50,417 Wieder daneben. 483 00:29:50,500 --> 00:29:53,336 KEIN MAGISCHES ENDE FÜR LAKERS JOHNSON SCHEITERT ERNEUT 484 00:29:55,255 --> 00:29:56,840 Mein ganzes Leben 485 00:29:57,799 --> 00:30:02,679 habe ich bei jeder Meisterschaft unter Druck gut gespielt. 486 00:30:03,805 --> 00:30:08,268 Und ich weiß nicht, was da los war. 487 00:30:11,271 --> 00:30:13,106 In Boston gewannen sie Spiel fünf. 488 00:30:13,189 --> 00:30:17,152 Die Lakers sehen erschöpft aus. 489 00:30:17,235 --> 00:30:19,237 Wir gewannen Spiel sechs in LA. 490 00:30:19,321 --> 00:30:20,238 WIEDER IN BOSTON 491 00:30:20,322 --> 00:30:24,367 …Spiel sieben in Boston. Magic gegen Larry Bird. 492 00:30:24,451 --> 00:30:26,703 BEIDE TEAMS RÜSTEN SICH FÜR 'KRIEG' 493 00:30:29,956 --> 00:30:33,168 Larry Bird. Der Mann, auf den das Team alles setzt. 494 00:30:33,251 --> 00:30:34,961 Nur noch eineinhalb Minuten. 495 00:30:37,088 --> 00:30:39,216 Magic Johnson verliert den Ball. 496 00:30:40,967 --> 00:30:45,305 Cedric Maxwell stiehlt mir den Ball, schlägt ihn weg, 497 00:30:45,388 --> 00:30:47,474 und danach punkten sie. 498 00:30:47,557 --> 00:30:50,727 Das hat den Lakers die Luft abgeschnürt. 499 00:30:50,810 --> 00:30:53,688 Das hat unserem Team echt geschadet. 500 00:30:53,772 --> 00:30:57,067 Johnson in Ballbesitz. Die Lakers versuchen zu punkten. 501 00:31:00,028 --> 00:31:01,321 Er verliert ihn. 502 00:31:01,404 --> 00:31:02,864 Die letzten Sekunden. 503 00:31:04,950 --> 00:31:06,451 Cooper versucht es erneut. 504 00:31:06,534 --> 00:31:07,535 Es ist vorbei. 505 00:31:12,207 --> 00:31:14,584 Mensch, das hat mich fertiggemacht. 506 00:31:15,418 --> 00:31:18,797 Diese Niederlage ging auf mein Konto. Tragisch. 507 00:31:18,880 --> 00:31:19,881 TRAGISCH FÜR MAGIC 508 00:31:19,965 --> 00:31:21,716 Wir genossen es… 509 00:31:21,800 --> 00:31:25,053 …dass wir ihn damals so nannten. 510 00:31:25,136 --> 00:31:28,807 "Tragic Magic" zu hören und es in den Zeitungen zu lesen, 511 00:31:28,890 --> 00:31:33,228 zu sehen: "Ich bin nichts gegen Larry Bird." "Er spielt besser." 512 00:31:33,311 --> 00:31:34,896 Das war sehr enttäuschend. 513 00:31:34,980 --> 00:31:36,690 MAGIC UND DIE VERFLIXTE SIEBEN 514 00:31:36,773 --> 00:31:39,526 Die Trophäen und die…Ringe waren egal. 515 00:31:39,609 --> 00:31:43,280 Es ging darum, die Lakers und Earvin zu schlagen. Darum ging es. 516 00:31:43,363 --> 00:31:44,573 MAGIC SCHEITERT ERNEUT 517 00:31:44,656 --> 00:31:48,827 Dass ich nicht gut gespielt habe, macht mich immer noch wütend. 518 00:31:48,910 --> 00:31:53,248 Selbst jetzt während meines Gesprächs mit Ihnen belastet es mich, 519 00:31:53,331 --> 00:31:57,961 all die Momente wieder zu durchleben, in denen ich normalerweise glänzte 520 00:31:58,044 --> 00:31:59,963 und es damals nicht tat. 521 00:32:00,839 --> 00:32:03,675 Nach diesem Verlust weiß ich noch, 522 00:32:03,758 --> 00:32:08,972 dass wir im Hotel waren und ihn weinen und schluchzen hören konnten. 523 00:32:09,556 --> 00:32:16,313 Und wir saßen die ganze Nacht schweigend auf dem Boden. 524 00:32:16,396 --> 00:32:18,064 Niederschmetternd. 525 00:32:18,148 --> 00:32:22,736 Das war bestimmt einer meiner dunkelsten Momente als Basketballspieler. 526 00:32:23,737 --> 00:32:25,572 Sehr emotional. 527 00:32:25,655 --> 00:32:29,326 Er war an diesem Punkt sehr schwach und verletzlich. 528 00:32:39,878 --> 00:32:42,923 Mein Vater brachte mir Basketball nahe. 529 00:32:43,006 --> 00:32:47,052 Wir schauten uns samstags und sonntags zusammen die Spiele an. 530 00:32:47,636 --> 00:32:51,473 Wenn es samstags vier Spiele gab, sahen wir uns die alle an. 531 00:32:52,807 --> 00:32:58,688 Vier Stunden mit meinem Helden, mit dem Mann, dem ich immer nacheiferte. 532 00:32:58,772 --> 00:33:03,985 Er erklärte mir immer alle Spielzüge 533 00:33:04,611 --> 00:33:07,739 und warum sie stattfanden. 534 00:33:07,822 --> 00:33:11,493 Er wollte, dass ich genau über Basketball Bescheid weiß. 535 00:33:11,576 --> 00:33:14,871 Träumten Sie als Kind davon, in der NBA zu spielen? 536 00:33:14,955 --> 00:33:17,165 Oh ja. Mein größter Traum. 537 00:33:17,249 --> 00:33:21,253 Und der Traum meines Vaters, dass ich hier bin. Das ist echt toll. 538 00:33:23,046 --> 00:33:24,965 Mein Vater stammt aus Mississippi. 539 00:33:25,048 --> 00:33:31,346 Als ich im Süden seine Heimatstadt mit all seinen Freunden besuchte, 540 00:33:32,180 --> 00:33:36,977 sagten mir alle, was für ein guter Spieler mein Vater war. 541 00:33:37,060 --> 00:33:42,190 Sie erzählten mir, wie viele Körbe er geworfen hat, 542 00:33:42,274 --> 00:33:45,902 und dass er ein guter Spieler war und… 543 00:33:45,986 --> 00:33:48,989 Alle sagten dann: "Darum wussten wir Bescheid. 544 00:33:49,072 --> 00:33:53,076 Als du anfingst, Basketball zu spielen und so ein guter Spieler warst, 545 00:33:53,159 --> 00:33:55,245 hat uns das nicht überrascht. 546 00:33:55,328 --> 00:33:56,705 Wegen deines Vaters." 547 00:33:57,205 --> 00:34:01,918 Und ich dachte… Ich sah ihn an und sagte: "Dad, das hast du mir nie erzählt." 548 00:34:02,002 --> 00:34:06,965 Er antwortete: "Junge, ich… ich konnte… nicht mehr weiterspielen. 549 00:34:07,048 --> 00:34:09,800 Ich musste arbeiten und meine Familie ernähren. 550 00:34:09,885 --> 00:34:11,928 Ich musste Basketball aufgeben." 551 00:34:14,931 --> 00:34:17,559 Das bestürzte mich, sehr sogar. 552 00:34:26,276 --> 00:34:28,945 Dann 1984, da war ich noch nicht bereit. 553 00:34:29,653 --> 00:34:32,907 Mental war ich noch nicht abgehärtet. Darum verloren wir. 554 00:34:33,909 --> 00:34:37,287 Aber den gleichen Fehler begehe ich nicht zweimal. 555 00:34:38,246 --> 00:34:42,626 Ich musste mich beweisen, ich musste wieder Magic werden. 556 00:34:45,253 --> 00:34:46,588 In dem Sommer 557 00:34:47,547 --> 00:34:53,135 war er beim Training ständig auf Zack. 558 00:34:54,471 --> 00:34:57,349 "Ich muss an dem Wurf oder dem Wurf arbeiten. 559 00:34:59,226 --> 00:35:01,770 Wirf ihn noch mal zu mir. Das war nicht gut genug. 560 00:35:01,853 --> 00:35:05,732 Noch mal." Wir dachten: "Mensch, wir sind seit Stunden hier." 561 00:35:05,815 --> 00:35:10,695 Er dachte sich: "Ich gebe nicht auf. Ich höre nicht auf. Ich komme wieder." 562 00:35:11,196 --> 00:35:14,366 Und dann einmal beim Spiel 563 00:35:14,449 --> 00:35:19,496 warf er mich mit dem Ball ab, und ich sagte: "Ich trage die Nummer 11, 564 00:35:19,579 --> 00:35:22,582 nicht Nummer 33. Ich spiele nicht für die Celtics. 565 00:35:22,666 --> 00:35:25,585 Ich trage kein grünes Trikot." 566 00:35:25,669 --> 00:35:26,670 27. MAI 1985 567 00:35:26,753 --> 00:35:29,714 LA ist zurück in Boston. Die NBA Finals beginnen heute. 568 00:35:29,798 --> 00:35:32,884 Larry Bird der Boston Celtics hat sich wieder bewährt. 569 00:35:32,968 --> 00:35:34,844 Er gewann erneut die MVP-Auszeichnung. 570 00:35:34,928 --> 00:35:37,222 Es ist eine große Ehre, 571 00:35:37,305 --> 00:35:39,724 genau wie letztes Jahr. 572 00:35:39,808 --> 00:35:40,809 WER IST DER BESTE? 573 00:35:40,892 --> 00:35:44,646 Ich wollte ihn '85 einfach schlagen und es ihm heimzahlen. 574 00:35:44,729 --> 00:35:45,730 WER GEWINNT NBA-TITEL? 575 00:35:45,814 --> 00:35:49,401 Die größten Rivalen des Sports, Celtics vs. Lakers. 576 00:35:49,484 --> 00:35:52,737 Die einseitigste Rivalität im ganzen Sport. 577 00:35:52,821 --> 00:35:55,365 Auf uns lag eine riesengroße Bürde. 578 00:35:55,448 --> 00:35:58,994 Die Lakers bezwangen die Celtics noch nie. Acht Niederlagen in Folge. 579 00:35:59,077 --> 00:36:00,412 Okay, kommt schon. Los. 580 00:36:00,495 --> 00:36:02,706 Es geht um die Meisterschaft. 581 00:36:02,789 --> 00:36:03,790 1985 NBA FINALS SPIEL 1 582 00:36:03,873 --> 00:36:07,335 CELTICS SPIELEN MIT LAKERS KATZ UND MAUS 583 00:36:07,419 --> 00:36:09,462 Einfach alles ging schief. 584 00:36:09,546 --> 00:36:12,090 Im ersten Spiel wurden sie zusammengefaltet. 585 00:36:12,757 --> 00:36:15,135 Sie gewannen mit 34 Punkten Vorsprung. 586 00:36:15,218 --> 00:36:18,221 Heute nennt man es das Memorial-Day-Massaker. 587 00:36:18,305 --> 00:36:23,018 Die Medien, The Boston Globe, alle Zeitungen machten uns fertig. 588 00:36:24,603 --> 00:36:27,105 Wir waren noch nicht bereit dafür. 589 00:36:31,276 --> 00:36:36,740 Am nächsten Tag, kurz vor 18 Uhr, saß Kareem noch nicht im Bus. 590 00:36:36,823 --> 00:36:42,996 Dann tauchte Kareem auf, und hinter ihm lief Mr. Alcindor, Kareems Vater. 591 00:36:43,079 --> 00:36:44,623 Sein Vater stieg in den Bus. 592 00:36:45,290 --> 00:36:51,046 Der Bus war ein heiliger Ort. Niemand durfte da einsteigen. 593 00:36:51,129 --> 00:36:54,090 Das waren Pat Rileys Regeln. 594 00:36:54,174 --> 00:36:57,427 Denk nicht mal dran, in den Bus einzusteigen. 595 00:36:57,510 --> 00:36:59,137 Es war ein Versehen. 596 00:37:01,431 --> 00:37:05,644 Mein Vater erkrankte damals an Demenz. Es ging gerade erst los. 597 00:37:05,727 --> 00:37:08,813 Ich sah meinen Vater in der Lobby herumirren. 598 00:37:09,522 --> 00:37:13,109 "Was machst du hier?" Ich nahm ihn und setzte ihn in den Bus. 599 00:37:13,193 --> 00:37:15,820 Er sagte zu Riles: "Kann mein Dad mitfahren?" 600 00:37:15,904 --> 00:37:17,239 Ich sagte: "Natürlich." 601 00:37:17,322 --> 00:37:19,908 Wenn er den Zuspruch seines Vaters brauchte, 602 00:37:20,492 --> 00:37:23,119 sage ich nicht Nein zu deinem Vater. 603 00:37:26,248 --> 00:37:29,084 Als wir am Stadion ankamen, 604 00:37:29,167 --> 00:37:32,212 arbeitete Riley an seiner Zuspruchsrede. 605 00:37:33,213 --> 00:37:35,507 Als Kareems Vater in den Bus stieg, 606 00:37:36,758 --> 00:37:39,636 änderte ich meine Meinung darüber, was ich sagen wollte. 607 00:37:41,596 --> 00:37:43,306 Mein Vater sagte zu mir: 608 00:37:44,057 --> 00:37:46,434 "Wenn es schwer wird, wirklich schwer, 609 00:37:46,518 --> 00:37:49,813 und das wird es, stehst du auf, stellst dich gerade hin 610 00:37:49,896 --> 00:37:52,232 und sagst, was dir auf der Seele brennt. 611 00:37:52,315 --> 00:37:54,317 Wenn es soweit ist, dann tu es." 612 00:37:55,694 --> 00:38:02,409 Das waren die letzten Worte, die mein Vater damals zu mir sagte. 613 00:38:02,492 --> 00:38:04,160 Wir spürten es alle. 614 00:38:04,244 --> 00:38:07,330 Und wir wollten da raus und für Caps Vater spielen 615 00:38:07,414 --> 00:38:09,916 und für unsere und für Riles' Dad. 616 00:38:10,625 --> 00:38:14,629 Alles, was ich als Mensch bin, verdanke ich meinem Vater. 617 00:38:14,713 --> 00:38:19,384 Das, was er für mich aufgab, damit ich es erleben durfte. 618 00:38:19,467 --> 00:38:22,971 Rebound zu McHale, Magic stielt ihn, Slam Dunk. 619 00:38:24,139 --> 00:38:27,684 McHale und Magic geraten aneinander. 620 00:38:27,767 --> 00:38:32,522 Und danach fing ich an, wieder wie Magic Johnson zu spielen. 621 00:38:32,606 --> 00:38:33,732 Unerschrocken. 622 00:38:33,815 --> 00:38:37,777 Vier gegen einen, zu Magic. Magic zu Kareem. Slam Dunk. 623 00:38:42,324 --> 00:38:46,202 Es steht 3:2 für Los Angeles, und wir gehen zurück nach Boston. 624 00:38:47,454 --> 00:38:49,664 Kurz vor dem sechsten Spiel, 625 00:38:49,748 --> 00:38:51,750 als wir zurück nach Boston flogen, 626 00:38:51,833 --> 00:38:53,543 strotzten wir vor Zuversicht. 627 00:38:53,627 --> 00:38:55,629 Wir werden gewinnen. Ich sagte dem Team: 628 00:38:55,712 --> 00:38:59,633 "Packt nur ein Trikot ein. Es wird kein siebtes Spiel geben." 629 00:38:59,716 --> 00:39:01,718 Die Lakers sind einen Sieg 630 00:39:01,801 --> 00:39:05,222 von der Meisterschaft und dem Ende einer der längsten Pechsträhnen 631 00:39:05,305 --> 00:39:06,765 im Profisport entfernt. 632 00:39:06,848 --> 00:39:11,686 Ich wusste, wir waren besser als sie. Wir mussten es nur beweisen. 633 00:39:16,191 --> 00:39:19,903 Zwei-Mann-Spiel. Magic und Kareem. Innen. Kareem. 634 00:39:20,487 --> 00:39:21,571 Tja, Magic Johnson. 635 00:39:23,573 --> 00:39:24,991 Magic sieht eine Chance. 636 00:39:25,075 --> 00:39:27,327 Es ist zum Greifen nahe für die Lakers. 637 00:39:27,410 --> 00:39:30,747 Alle springen auf. Die Lakers gewinnen. 638 00:39:31,373 --> 00:39:32,916 Drei in sechs Jahren. 639 00:39:32,999 --> 00:39:35,752 LA kommt nach Boston und gewinnt den Titel. 640 00:39:39,881 --> 00:39:42,509 Wow, wir haben… wir haben endlich gewonnen. 641 00:39:42,592 --> 00:39:46,429 Sie zu Hause zu schlagen und dort zu feiern, 642 00:39:46,513 --> 00:39:48,223 fühlte sich so toll an. 643 00:39:48,306 --> 00:39:53,645 Sie waren früher als die anderen hier und haben Sprung- und Standwürfe geübt. 644 00:39:53,728 --> 00:39:55,689 Ihr entschlossener Blick. 645 00:39:55,772 --> 00:39:59,859 Keine Frage. Wir haben lange auf diesen Augenblick gewartet. 646 00:39:59,943 --> 00:40:03,780 Ein toller Moment, um mich zu rehabilitieren, 647 00:40:04,614 --> 00:40:07,701 meinen Rivalen zu schlagen, dazu noch im Boston Garden. 648 00:40:07,784 --> 00:40:12,122 Kein anderes Team hat dort je eine Meisterschaft gewonnen. 649 00:40:14,332 --> 00:40:15,959 Einfach unvergesslich. 650 00:40:16,042 --> 00:40:18,795 Das haben wir zusammen als Brüder erlebt. 651 00:40:18,879 --> 00:40:19,880 Es war vorbei. 652 00:40:19,963 --> 00:40:24,009 Danach sagte Dr. Buss dann, als er die Trophäe hochhielt… 653 00:40:24,092 --> 00:40:25,886 Niemand kann je wieder sagen: 654 00:40:25,969 --> 00:40:28,805 Die Lakers haben die Celtics noch nie geschlagen. 655 00:40:28,889 --> 00:40:34,394 Ich ließ nichts mehr an mich ran. Ich war… Ich war einfach zu glücklich. 656 00:40:34,477 --> 00:40:36,271 LAKERS ENTTHRONEN CELTICS IN SECHS SPIELEN 657 00:40:36,354 --> 00:40:39,983 Es schien, als wäre der Titel der Celtics festgewachsen. 658 00:40:40,066 --> 00:40:43,445 Doch glaubt Amerika an Magie? Auf jeden Fall. 659 00:40:49,492 --> 00:40:52,913 Nach der Meisterschaft ging ich zu seiner Geburtstagsparty. 660 00:40:54,581 --> 00:40:57,459 Hoffentlich haben alle Spaß. 661 00:40:57,542 --> 00:40:59,502 Luther Vandross sang für ihn. 662 00:41:02,672 --> 00:41:05,258 Sie können alle fragen, 663 00:41:05,342 --> 00:41:08,553 auf einer Magic-Party sind tolle Leute, 664 00:41:08,637 --> 00:41:10,597 und alle haben viel Spaß. 665 00:41:10,680 --> 00:41:13,391 Mr. Dark Gable, Michael Cooper. 666 00:41:14,559 --> 00:41:17,771 Ich fragte: "Earv, warum ist Cookie nicht hier?" 667 00:41:17,854 --> 00:41:22,484 Er sagte: "Sie erlaubt mir, ich selbst zu sein, aber mein Herz gehört ihr." 668 00:41:23,818 --> 00:41:27,030 Er ist mein Bruder, also musste ich sichergehen… 669 00:41:27,113 --> 00:41:28,114 SCHWESTER 670 00:41:28,198 --> 00:41:31,701 …dass er jemanden hat, der sich um ihn sorgt und ihn liebt. 671 00:41:31,785 --> 00:41:34,996 Ich lud sie also zur Party ein. 672 00:41:35,580 --> 00:41:38,375 Ich ging zur Party, und ich weiß noch, 673 00:41:38,458 --> 00:41:41,920 als er mich sah und sagte: "Was machst du hier?" 674 00:41:42,003 --> 00:41:44,923 Nach dem Motto: "Wie bist du hergekommen?" 675 00:41:45,006 --> 00:41:49,010 Und die ganze Nacht war er bei mir und tanzte mit mir. 676 00:41:49,094 --> 00:41:51,096 Damit fing alles wieder an. 677 00:41:51,805 --> 00:41:54,808 Ich fuhr öfter zu ihm und verbrachte mehr Zeit mit ihm. 678 00:41:55,934 --> 00:41:59,729 Im Sommer besuchte er mich. Das war schön. 679 00:42:00,564 --> 00:42:03,733 Im Sommer fuhren wir nach Cedar Rapids 680 00:42:03,817 --> 00:42:05,527 in den Freizeitpark. 681 00:42:06,027 --> 00:42:07,445 Wie damals als Kinder. 682 00:42:07,529 --> 00:42:10,240 Wir wollten mit der Achterbahn fahren… 683 00:42:12,951 --> 00:42:17,247 Dann wollten wir für unsere Mädels so viele Stofftiere 684 00:42:17,330 --> 00:42:18,707 wie möglich gewinnen. 685 00:42:18,790 --> 00:42:20,125 Wissen Sie? 686 00:42:20,208 --> 00:42:23,169 Wir hatten so viel Spaß miteinander 687 00:42:23,253 --> 00:42:26,006 und fanden wirklich wieder zueinander 688 00:42:26,089 --> 00:42:29,551 und ließen unsere Beziehung wieder aufleben. 689 00:42:30,135 --> 00:42:33,388 Isiah heiratete, und nicht nur Isiah, 690 00:42:33,471 --> 00:42:36,308 all unsere Freunde aus der Gruppe heirateten. 691 00:42:36,391 --> 00:42:39,060 Ich war als Einziger noch nicht verheiratet. 692 00:42:39,144 --> 00:42:41,271 Ich sagte immer zu Earvin: 693 00:42:41,354 --> 00:42:43,440 "Es gibt dort draußen viele Frauen, 694 00:42:43,523 --> 00:42:48,153 aber keine wird dich je so lieben wie diese Frau." 695 00:42:49,571 --> 00:42:55,827 Er war bei seinen Eltern, und ich fuhr hin, um ihn zu besuchen. 696 00:42:57,245 --> 00:43:00,373 Ich komme rein und spreche mit seiner Familie, 697 00:43:00,457 --> 00:43:03,168 und dann geht Earvin raus, das machte er öfter. 698 00:43:03,251 --> 00:43:05,629 Er geht raus und kommt wieder, und ich… 699 00:43:05,712 --> 00:43:08,798 Seine Schwester ist meine Freundin, ich liebe seine Mutter… 700 00:43:08,882 --> 00:43:11,760 Ich besuche einfach seine Familie. 701 00:43:11,843 --> 00:43:15,889 Er kommt wieder und steigt aus dem Auto und hat einen Jungen dabei. 702 00:43:16,932 --> 00:43:19,601 Er kommt mit dem Jungen rein und… 703 00:43:19,684 --> 00:43:23,271 Der Junge sieht verängstigt aus. 704 00:43:23,355 --> 00:43:24,940 Er steht so da… 705 00:43:25,649 --> 00:43:28,026 Sie sagen: "Das ist Andre." 706 00:43:28,109 --> 00:43:35,075 Ich sehe Earvin, danach Andre an, und endlich sagt er: "Das ist mein Sohn." 707 00:43:35,992 --> 00:43:38,578 Ich sagte: "Es war nur eine Nacht." 708 00:43:38,662 --> 00:43:41,915 Wir hatten Sex, und ich hätte nie gedacht, 709 00:43:41,998 --> 00:43:44,918 dass sie schwanger sein könnte." 710 00:43:45,502 --> 00:43:49,172 Ich fand erst später raus, dass er mein Sohn ist. 711 00:43:50,298 --> 00:43:52,842 Es war wichtig, dass sie Andre kennenlernte. 712 00:43:56,304 --> 00:44:00,767 Und so was ist immer unangenehm und schwierig. 713 00:44:00,850 --> 00:44:04,813 Ich war schockiert. Eine Weile war ich sehr schockiert. 714 00:44:04,896 --> 00:44:09,317 Ich sagte zu ihr: "Ich werde ihm immer ein Vater sein. 715 00:44:09,401 --> 00:44:12,320 Ich werde mich immer um meinen Sohn kümmern." 716 00:44:13,071 --> 00:44:15,782 Wie gesagt, zu der Zeit waren wir 717 00:44:15,865 --> 00:44:17,867 gerade erst wieder ein Paar. 718 00:44:19,077 --> 00:44:21,204 Mein zweiter Gedanke war: 719 00:44:21,288 --> 00:44:25,292 "Na ja, er ist sein Sohn, da kann man nichts machen." 720 00:44:26,293 --> 00:44:30,088 Ich entschied mich, erst mal abzuwarten. 721 00:44:33,300 --> 00:44:37,220 Kurz bevor er wieder nach LA fliegen 722 00:44:37,304 --> 00:44:41,474 und ins Trainingslager musste, saßen wir im Wohnzimmer 723 00:44:41,558 --> 00:44:45,645 und verabschiedeten uns, da ich zurück nach Toledo fahren wollte. 724 00:44:45,729 --> 00:44:50,692 Und er war… Ich merkte, dass er etwas nervös war. 725 00:44:51,276 --> 00:44:52,485 Er sagte: 726 00:44:53,111 --> 00:44:58,617 "Cookie, ich liebe dich und ich… Ich will dich heiraten." 727 00:44:58,700 --> 00:45:00,285 Ich dachte nur: "Was?" 728 00:45:00,869 --> 00:45:02,746 Das passierte so plötzlich. 729 00:45:02,829 --> 00:45:07,542 Er wollte es tun, war sich dann unsicher und platzte dann einfach damit raus. 730 00:45:07,626 --> 00:45:09,669 -Wir waren alle begeistert. -Total. 731 00:45:09,753 --> 00:45:13,757 "Wie toll. Endlich merkt er, was er an ihr hat." 732 00:45:17,135 --> 00:45:19,387 Am nächsten Tag flog er zurück. 733 00:45:19,471 --> 00:45:22,807 Wir redeten dann am Telefon über die Vorbereitungen. 734 00:45:22,891 --> 00:45:25,227 "Ich muss alles planen. Ich bin so aufgeregt." 735 00:45:25,310 --> 00:45:29,689 Dann sagte er mir: "Ich kann das nicht. Ich habe es versucht. Es geht nicht. 736 00:45:29,773 --> 00:45:32,108 Das setzt mich zu sehr unter Druck." 737 00:45:32,192 --> 00:45:37,155 Ich konnte mich mit ihr verloben, denn das war ganz einfach. 738 00:45:37,239 --> 00:45:38,907 Schwieriger war, es durchzuziehen. 739 00:45:38,990 --> 00:45:44,788 Er sagte: "Ich kann das einfach nicht tun. Ich will die Verlobung auflösen." 740 00:45:44,871 --> 00:45:48,959 Ich sagte: "Nach allem, was wir zusammen durchmachten… 741 00:45:49,042 --> 00:45:50,627 Nicht mit mir." 742 00:45:50,710 --> 00:45:53,129 Wenn du die Verlobung auflöst, trennen wir uns." 743 00:45:56,550 --> 00:45:57,759 Magic Johnson. 744 00:45:59,719 --> 00:46:01,930 Sind Sie derzeit vergeben? 745 00:46:02,013 --> 00:46:06,601 Nein. Nicht mehr. Beim letzten Mal sprachen wir doch übers Heiraten, 746 00:46:06,685 --> 00:46:08,687 aber ich folgte Ihrem Rat. 747 00:46:09,688 --> 00:46:12,524 Was machen Sie vor der nächsten Saison? 748 00:46:12,607 --> 00:46:15,986 Mich entspannen, Spaß haben, feiern. 749 00:46:16,069 --> 00:46:18,446 -Warum nicht. Spaß haben, feiern. -Ja. 750 00:46:33,003 --> 00:46:36,798 Die MVP-Auszeichnung geht an den Basketballer Magic Johnson 751 00:46:36,882 --> 00:46:37,924 von den LA Lakers. 752 00:46:38,008 --> 00:46:42,596 Johnsons Statistiken: 23,9 Punkte pro Spiel und führend in Assists. 753 00:46:42,679 --> 00:46:44,472 Diese Auszeichnung 754 00:46:44,556 --> 00:46:49,102 widme ich meinem Vater, und ich hoffe, dass er so stolz und froh ist wie ich. 755 00:46:50,020 --> 00:46:52,814 Die Lakers lechzen nach dem dritten Titel in fünf Jahren. 756 00:46:52,898 --> 00:46:56,067 Die Celtics sind zum vierten Mal in Folge in den Finals. 757 00:46:56,151 --> 00:47:01,031 Das erste Mal in zehn Jahren kein Heimvorteil für die Celtics. 758 00:47:01,114 --> 00:47:04,618 1987 konnten sie uns nichts anhaben. 759 00:47:04,701 --> 00:47:08,455 Noch fünf Sekunden. Magic Johnson… Hakenwurf. Ja! 760 00:47:08,538 --> 00:47:13,293 Die Lakers führen dank Magic Johnsons fantastischem Sky Hook. 761 00:47:13,376 --> 00:47:16,588 Bei dem Spiel wurde der "Baby Sky Hook" erfunden. 762 00:47:16,671 --> 00:47:19,674 …Pat Riley, während die Lakers jubeln. 763 00:47:19,758 --> 00:47:20,759 MAGIC STÄRKER ALS BIRD 764 00:47:20,842 --> 00:47:23,929 Einer musste ja die Meisterschaft anführen. 765 00:47:24,012 --> 00:47:25,013 MAGIC FLIEGT HÖHER 766 00:47:25,096 --> 00:47:27,849 Das lag an mir und Larry, oder? 767 00:47:27,933 --> 00:47:31,186 Und ich musste sicherstellen, dass mein Team 2:1 vorne lag. 768 00:47:31,269 --> 00:47:32,646 JOHNSON LÄSST CELTICS VERZWEIFELN 769 00:47:32,729 --> 00:47:35,023 Denn ich musste die Nase vorn haben. 770 00:47:45,325 --> 00:47:48,662 1987 NBA FINALS LAKERS GEWINNEN MEISTERSCHAFT 4:2 771 00:47:48,745 --> 00:47:54,084 Wir spielten wie geschmiert. 772 00:47:56,711 --> 00:48:02,008 Und das war unser bestes Team, wenn nicht sogar das beste der NBA. 773 00:48:02,092 --> 00:48:06,179 Jerry, weltweit sahen mehr Menschen dieses Spiel als je eins zuvor. 774 00:48:06,263 --> 00:48:07,472 Das war ein Schauspiel. 775 00:48:07,556 --> 00:48:09,015 INGLEWOOD, KALIFORNIEN 776 00:48:10,225 --> 00:48:16,856 Und ich will, dass ihr, wie wir bereits, feiert und euch amüsiert. 777 00:48:20,277 --> 00:48:23,029 Es gibt weltweit keine Menschen, 778 00:48:23,113 --> 00:48:26,116 die diese Meisterschaft erneut mehr verdient haben… 779 00:48:26,199 --> 00:48:27,242 BESTER SPIELER 780 00:48:27,325 --> 00:48:29,286 …als die Einwohner von Inglewood. 781 00:48:29,869 --> 00:48:34,457 Und ich garantiere hier allen: Nächstes Jahr werden wir wieder gewinnen. 782 00:48:37,961 --> 00:48:44,384 Magic war ein Champion. Der MVP der Liga. Er war der beste Spieler. 783 00:48:45,051 --> 00:48:47,470 Und ich als sein Freund, 784 00:48:47,554 --> 00:48:51,975 der den Sieg der Meisterschaft mitverfolgte, 785 00:48:52,559 --> 00:48:57,647 dachte dann: "Ich will '88 auch gewinnen." 786 00:48:57,731 --> 00:49:02,319 Die Lakers und Detroit Pistons starten ins NBA-Finale. 787 00:49:02,402 --> 00:49:06,615 Das erste Spiel wird ein Aufeinandertreffen der Schwergewichtler. 788 00:49:06,698 --> 00:49:10,368 …und Magic Johnson und Isiah sind beste Freunde, 789 00:49:10,452 --> 00:49:12,787 aber nicht auf dem Spielfeld. 790 00:49:12,871 --> 00:49:16,875 Sie gingen rüber und küssten Ihren Freund Isiah Thomas auf die Wange. 791 00:49:16,958 --> 00:49:20,503 Ist das… ein Ritual von Ihnen beiden? 792 00:49:20,587 --> 00:49:21,796 Sie sind lange befreundet. 793 00:49:21,880 --> 00:49:25,008 Ja, wir begrüßen uns immer, wenn wir uns sehen, 794 00:49:25,091 --> 00:49:27,385 und küssen uns auf die Wange. 795 00:49:28,094 --> 00:49:31,473 Unseren Spielern gefiel das wohl nicht. Mir gefiel es nicht. 796 00:49:31,556 --> 00:49:34,267 Ich mag dieses Verbrüdern nicht. 797 00:49:35,310 --> 00:49:40,398 Es sind nicht deine Freunde, wenn sie nicht das gleiche Trikot tragen. 798 00:49:40,482 --> 00:49:41,775 Das meinte er ernst. 799 00:49:42,943 --> 00:49:45,946 Pat Riley gefiel unsere Freundschaft nicht. 800 00:49:46,029 --> 00:49:47,072 Er sagte zu mir: 801 00:49:47,155 --> 00:49:53,286 "Hey", würde ich Isiah angreifen, wenn es sich anböte? 802 00:49:53,370 --> 00:49:58,792 Und alle sahen so aus, als dachten sie: "Mal sehen, was er tun wird." 803 00:49:58,875 --> 00:50:01,419 Freunde vor und nach, nicht während. 804 00:50:02,796 --> 00:50:04,923 Thomas… Magic Johnson. 805 00:50:05,006 --> 00:50:07,717 Magic trifft ihn mit dem Unterarm. 806 00:50:07,801 --> 00:50:10,178 Ein schlechter Spielzug von Magic Johnson. 807 00:50:10,262 --> 00:50:12,472 Ehe ich mich versah, machte es… Wumm! 808 00:50:12,556 --> 00:50:14,224 Ich dachte: "Okay, na gut." 809 00:50:14,307 --> 00:50:18,186 Er springt hoch und holt aus. So fing alles an. 810 00:50:19,938 --> 00:50:22,482 Magic Johnson streitet sich… 811 00:50:23,358 --> 00:50:26,111 Beim Gewinnen geht es um Dominanz. 812 00:50:26,736 --> 00:50:28,363 Kann ich dich verunsichern? 813 00:50:29,281 --> 00:50:35,370 Dabei werden Emotionen, Leidenschaft und Liebe und Hass freigesetzt. 814 00:50:43,628 --> 00:50:46,965 Da kündigten wir unsere Freundschaft. 815 00:50:47,716 --> 00:50:51,219 Und wir sprachen nicht mehr miteinander. 816 00:50:54,097 --> 00:50:58,560 Unsere Freundschaft fiel auseinander, 817 00:50:58,643 --> 00:51:02,147 weil es bei der Meisterschaft 818 00:51:03,023 --> 00:51:06,526 um den unstillbaren Wunsch geht, gewinnen zu wollen. 819 00:51:08,570 --> 00:51:09,613 Keine Gnade. 820 00:51:11,531 --> 00:51:13,325 Vorbei. 821 00:51:13,408 --> 00:51:14,618 Wieder die Lakers. 822 00:51:17,621 --> 00:51:21,333 Es ging immer darum, um jeden Preis zu gewinnen. 823 00:51:22,876 --> 00:51:26,213 Auch, wenn mich das ein paar Freundschaften kostete. 824 00:51:27,464 --> 00:51:29,799 Es ist wieder Zeit zum Feiern! 825 00:51:31,676 --> 00:51:35,639 Ich behielt ihn immer im Auge und freute mich für ihn. 826 00:51:35,722 --> 00:51:37,307 Was sagt ihr jetzt? 827 00:51:38,558 --> 00:51:42,312 Wenn er eine Meisterschaft gewann, rief ich an und gratulierte ihm. 828 00:51:45,315 --> 00:51:47,943 Ich war in einer Beziehung mit einem Mann aus Chicago, 829 00:51:48,026 --> 00:51:51,279 aber ich dachte ständig an Earvin. 830 00:51:51,780 --> 00:51:54,658 Wir riefen uns dann etwas häufiger an. 831 00:51:56,159 --> 00:52:00,247 Einmal rief er an, mein Freund war da, und er sagte: "Warum hast du keine Zeit?" 832 00:52:00,330 --> 00:52:03,583 Ich sagte: "Weil ich Besuch habe." Er meinte: "Warum?" 833 00:52:03,667 --> 00:52:07,587 Ich sagte ihm: "Was? Wir sind nicht zusammen. Was meinst du?" 834 00:52:08,088 --> 00:52:12,759 Und ich denke, das hat ihn wirklich wachgerüttelt. 835 00:52:12,842 --> 00:52:17,556 "Moment mal, sie sitzt nicht da und wartet auf mich?" 836 00:52:17,639 --> 00:52:21,977 Es ist schwer, jemanden, den man liebt, mit einem anderen Menschen zu sehen. 837 00:52:22,060 --> 00:52:24,104 Wir kamen wieder zusammen. 838 00:52:25,730 --> 00:52:27,190 Ihr Song war… 839 00:52:27,274 --> 00:52:30,652 -"Reunited"? War es… -"Reunited." Ja. Genau. 840 00:52:31,319 --> 00:52:33,572 Das war ihr Versöhnungslied. 841 00:52:35,240 --> 00:52:37,534 Den habe ich auch schon angewendet… 842 00:52:37,617 --> 00:52:40,495 Im Schlafzimmer ging es rund. 843 00:52:40,579 --> 00:52:46,751 Er mietete ein Restaurant an. Das gesamte Soul-Food-Restaurant. 844 00:52:46,835 --> 00:52:50,255 Die ganze Familie war da. 845 00:52:51,673 --> 00:52:55,176 Ich wollte das Richtige tun. Das versuche ich immer zu tun. 846 00:52:55,677 --> 00:52:59,806 Er hatte den Ring in der Schachtel in der Hand. 847 00:52:59,890 --> 00:53:03,852 Er sah mich an und sagte: "Cookie, willst du mich heiraten?" 848 00:53:05,979 --> 00:53:10,483 Ich sprang auf, rannte zu ihm, umarmte ihn, und er steckte mir den Ring an. 849 00:53:11,151 --> 00:53:14,946 Ein Teil von mir dachte: "Ist das der gleiche Ring?" 850 00:53:15,030 --> 00:53:18,033 War er aber nicht. Der war viel größer. 851 00:53:19,409 --> 00:53:21,661 Die zweite Verlobung 852 00:53:23,204 --> 00:53:26,791 musste um die Saison herum geplant werden, 853 00:53:26,875 --> 00:53:32,464 ums Training, Vortraining, Bereitmachen… für die Saison, die Saison selbst. 854 00:53:33,006 --> 00:53:36,885 Es wurde daraus: "Tja, also… Okay, wir machen es wirklich, 855 00:53:36,968 --> 00:53:39,596 aber es ist nur möglich…" 856 00:53:39,679 --> 00:53:43,225 -Nur dann möglich. -"…diese oder diese Woche." 857 00:53:43,308 --> 00:53:48,396 Ich nenne es die Achterbahnfahrt, denn es ging rauf, runter, rauf. Egal. 858 00:53:48,480 --> 00:53:49,940 MAGIC JOHNSON HEIRATET 859 00:53:50,023 --> 00:53:55,278 Und wenn ich ganz ehrlich sein soll… Earvin und ich unterhielten uns, 860 00:53:55,362 --> 00:54:00,867 und ich weiß nicht, ob er sich erinnert, aber er war sich nicht sicher. 861 00:54:00,951 --> 00:54:04,120 Und ich sagte ihm: "Wenn du nicht sicher bist, dann lass es." 862 00:54:04,204 --> 00:54:05,664 Er sollte ihr nicht wehtun. 863 00:54:07,040 --> 00:54:12,003 Nach dem zweiten Mal wurde es wieder schwer, 864 00:54:12,587 --> 00:54:17,759 mich dorthin in die Kirchen zu kriegen. 865 00:54:17,842 --> 00:54:19,302 Und vor den Altar zu treten. 866 00:54:19,970 --> 00:54:22,639 Nach diesem Hin und Her sagte ich: "Hör mal, 867 00:54:23,306 --> 00:54:27,060 wir können die Hochzeit verschieben, aber wir trennen uns nicht. 868 00:54:27,143 --> 00:54:28,562 Wir bleiben verlobt." 869 00:54:29,145 --> 00:54:31,481 "Cookie, hör auf. Gib mir den Ring." 870 00:54:31,565 --> 00:54:32,566 KEINE HOCHZEIT 871 00:54:32,649 --> 00:54:36,987 Ich öffnete die Tür und sagte: "Nein, dieses Mal läuft es anders." 872 00:54:37,070 --> 00:54:38,530 Dann schmiss ich die Tür zu. 873 00:54:40,574 --> 00:54:43,451 Ich bereitete mich auf Isiah vor. 874 00:54:44,369 --> 00:54:49,291 Die Pistons waren so gut, dass wir all unsere Stärke brauchten. 875 00:54:50,083 --> 00:54:52,627 Wir spielten '89 wieder gegen sie. 876 00:54:53,169 --> 00:54:55,422 Magic hat wohl eine Zerrung. 877 00:54:55,505 --> 00:54:57,007 1989 NBA FINALS SPIEL 2 878 00:54:58,300 --> 00:55:02,220 Es war schlimm. Ich weinte in der Dusche. 879 00:55:02,304 --> 00:55:05,849 Sie mussten mich quasi aus der Dusche ziehen. 880 00:55:06,725 --> 00:55:10,353 Wieder zu Hause versuchte er zu spielen, aber es ging nicht. 881 00:55:10,437 --> 00:55:14,274 Wir waren geschwächt, und sie machten uns mürbe. 882 00:55:14,941 --> 00:55:21,197 Wir waren angeschlagen, älter, und diese Ära war vorbei. 883 00:55:21,281 --> 00:55:23,241 Ja, sie fegten uns vom Platz. 884 00:55:23,825 --> 00:55:25,160 PISTONS GEWINNEN 4:0 885 00:55:25,243 --> 00:55:29,456 Ich wollte schon so lange "Nummer eins" sagen. 886 00:55:30,665 --> 00:55:32,626 Es war Kareems letztes Jahr. 887 00:55:32,709 --> 00:55:35,545 Eine der denkwürdigsten Karrieren im Sport 888 00:55:35,629 --> 00:55:38,381 ging letzte Nacht nach dem Pistons-Sieg zu Ende. 889 00:55:38,465 --> 00:55:41,134 Es war Kareem Abdul-Jabbars letztes Spiel. 890 00:55:41,635 --> 00:55:45,096 Da wusste ich, dass… Die Celtics hatten ihre Erfolgssträhne 891 00:55:45,180 --> 00:55:48,391 in den frühen 80ern, und unsere endete gerade. 892 00:55:49,434 --> 00:55:53,063 Im nächsten Jahr sah ich, wie sich alles wandelte. 893 00:55:56,066 --> 00:55:57,150 Und das war es dann. 894 00:55:57,234 --> 00:56:00,278 Das Spekulieren hat ein Ende. Pat Riley entschied sich, 895 00:56:00,362 --> 00:56:02,072 als Coach der Lakers zurückzutreten. 896 00:56:02,155 --> 00:56:05,659 Riley sagt, er sei nach all dem Erreichten bereit für etwas Neues. 897 00:56:05,742 --> 00:56:09,704 Ich weiß noch, als er mich besuchte und mir sagte, dass er wegginge, 898 00:56:10,372 --> 00:56:14,209 und ich sagte: "Das geht nicht." Wir fingen beide an zu weinen. 899 00:56:14,292 --> 00:56:20,549 Und ich sagte ihm: "Ohne dich bin ich nicht mehr Magic." 900 00:56:21,550 --> 00:56:22,676 Das ist das Forum. 901 00:56:22,759 --> 00:56:26,179 Sie erkennen es vielleicht nicht, die Lakers auch nicht. 902 00:56:26,263 --> 00:56:29,516 Die haben derzeit Probleme, sich selbst wiederzuerkennen. 903 00:56:29,599 --> 00:56:32,269 Die Ruhe zu dieser Jahreszeit ist unheimlich. 904 00:56:33,103 --> 00:56:38,316 Showtime ist vorüber, die Magie vorbei. Die Sorge ist: Wird sie je wiederkommen? 905 00:56:39,025 --> 00:56:42,279 Riley ist weg, Kareem auch, 906 00:56:43,405 --> 00:56:46,783 und '91 steigen die Bulls auf. 907 00:56:46,866 --> 00:56:49,411 Jordan springt hoch und punktet! 908 00:56:49,494 --> 00:56:51,621 Ich stieg '84 in die Liga auf. 909 00:56:51,705 --> 00:56:55,417 In den 80ern gab es nur die Celtics gegen die Lakers. 910 00:56:55,500 --> 00:56:57,210 SEIT 2014 COMMISSIONER DER NBA 911 00:56:57,294 --> 00:57:00,964 Magic Johnson war der Star, aber Michael Jordan bewährte sich. 912 00:57:01,047 --> 00:57:04,759 Er ist einzigartig. So wie er spielt einfach keiner. 913 00:57:05,719 --> 00:57:09,431 Er taucht auf und erhält sofort alle Werbeverträge. 914 00:57:09,514 --> 00:57:13,518 Er ist Air Jordan auf dem Platz und ein Werbemagnet. 915 00:57:13,602 --> 00:57:18,023 Jordan kassiert die höchsten Werbeeinnahmen im Mannschaftssport. 916 00:57:18,106 --> 00:57:19,316 Esst eure Wheaties. 917 00:57:19,900 --> 00:57:22,277 Magic Johnson hätte das vor mir haben sollen. 918 00:57:22,360 --> 00:57:24,738 Seine Persönlichkeit, seine Persona. 919 00:57:25,864 --> 00:57:28,992 Das war wohl der Grund der Eifersucht zwischen uns. 920 00:57:29,075 --> 00:57:33,580 Ja, ich war sauer. Ja, ich war neidisch. Natürlich, wir waren Konkurrenten. 921 00:57:34,956 --> 00:57:40,128 Ich hatte meine McDonalds-Werbung und Jordan-Marke, bla, bla, bla. 922 00:57:40,629 --> 00:57:46,384 Aber was NBA-Siege anging, das wichtigste des Ganzen, das hatte er. 923 00:57:46,468 --> 00:57:49,387 Ich wollte das, und ich wollte ihn übertreffen. 924 00:57:49,471 --> 00:57:51,890 Ich wollte ihn dabei nicht vermeiden. 925 00:57:52,807 --> 00:57:56,269 Wir hörten viel über Michael Jordan und was er leistete. 926 00:57:56,353 --> 00:58:01,441 Du willst es mit Magic aufnehmen und Meisterschaften gewinnen? 927 00:58:01,524 --> 00:58:02,901 Du willst den Ring? 928 00:58:02,984 --> 00:58:05,654 Okay, na gut, sehen wir mal, was du draufhast. 929 00:58:06,279 --> 00:58:09,699 Der Zweifel aller im Jahr '91 motivierte mich. 930 00:58:09,783 --> 00:58:10,992 PORTLAND UND DER WESTEN: DIE BESTEN 931 00:58:11,910 --> 00:58:15,580 Ohne Riley und Abdul-Jabbar könnte es mit der Showtime vorbei sein, 932 00:58:15,664 --> 00:58:18,750 aber Magic führt die Lakers weiterhin an. 933 00:58:18,833 --> 00:58:21,920 Das Team hat in diesem Jahr die beste Bilanz der Liga. 934 00:58:22,003 --> 00:58:24,589 Ich wollte den Leute beweisen, 935 00:58:24,673 --> 00:58:27,467 dass wir auch ohne Kareem gewinnen konnten. 936 00:58:29,803 --> 00:58:32,889 Und ich wollte gegen die Chicago Bulls spielen. 937 00:59:33,700 --> 00:59:35,702 Untertitel von: Britta Noack