1 00:00:01,043 --> 00:00:03,547 Täna toimub kuues mäng. 2 00:00:03,629 --> 00:00:04,798 PHILADELPHIA 15. MAI 1980 3 00:00:04,881 --> 00:00:08,301 Lakers on vastamisi 76ersiga. Lakersil on puudu Kareem Abdul-Jabbar, 4 00:00:08,385 --> 00:00:11,388 kes ravib Los Angeleses hüppeliigese venitust. 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,976 Ütlesin treener Westheadile: „Las ma mängin keskel. 6 00:00:16,685 --> 00:00:18,853 Nad ei oska seda oodata.“ 7 00:00:19,604 --> 00:00:22,899 Ta ütles: „Mängisin keskkoolis keskel.“ Kõigest kaks aastat varem. 8 00:00:22,983 --> 00:00:24,359 LAKERSI PEATREENER 1979-1981 9 00:00:24,442 --> 00:00:27,779 Ta mängib algusest peale keskel. 10 00:00:27,862 --> 00:00:29,531 Ta on meie ründav keskmängija. 11 00:00:29,614 --> 00:00:31,449 Täna on tähtis päev, kuues mäng. 12 00:00:31,533 --> 00:00:35,579 Lakers võib võita kõik, või tuleb pühapäeval Forumis 7. mäng. 13 00:00:35,662 --> 00:00:38,540 Näete otse eetris täismaja 14 00:00:38,623 --> 00:00:40,333 Spectrumis Philadelphias. 15 00:00:42,586 --> 00:00:44,129 Usun, et Magic hüppab. 16 00:00:44,212 --> 00:00:48,216 Philadelphial läheb kaitses katmisega keeruliseks. 17 00:00:48,300 --> 00:00:51,136 MAAILMAMEISTRIVÕISTLUSED 18 00:00:51,219 --> 00:00:53,763 Rääkisin eelneval õhtul isaga ja ütlesin: 19 00:00:53,847 --> 00:00:56,933 „Paps, lähen platsile ja mängin nagu keskkoolis.“ 20 00:00:57,017 --> 00:01:00,395 Ta ütles: „Hea küll. Tee oma asja.“ 21 00:01:03,857 --> 00:01:06,276 20-aastane uustulnuk tuleb keskelt. 22 00:01:06,359 --> 00:01:10,196 Vasakukäeline Magic murrab sisse Juliuse vastu. 23 00:01:10,280 --> 00:01:12,282 Kaks kiiret korvisöötu ja korv 24 00:01:12,365 --> 00:01:15,327 ning Magic Johnson viib Lakersi kuue punktiga ette. 25 00:01:15,410 --> 00:01:16,661 LAKERSI TAGAMÄNGIJA 1978-1990 26 00:01:16,745 --> 00:01:19,623 Ta muutis kaaslased paremaks. Jamaal Wilkes sai 37 punkti. 27 00:01:19,706 --> 00:01:22,334 Magic liigub sisse. Sööt Wilkesile. Kaunis. 28 00:01:22,417 --> 00:01:25,086 Ma pole Magicut paremini mängimas näinud. 29 00:01:25,170 --> 00:01:26,796 Meistritiitel on käeulatuses. 30 00:01:26,880 --> 00:01:31,259 Sööt Magicule. Vaadake seda. 31 00:01:33,929 --> 00:01:35,138 Kõik. See on läbi. 32 00:01:35,222 --> 00:01:37,224 Kõige väärtuslikum mängija on Magic Johnson. 33 00:01:37,307 --> 00:01:38,516 42 PUNKTI - 15 LAUAPALLI - 7 SÖÖTU 34 00:01:38,600 --> 00:01:40,060 42, 15 ja seitse. 35 00:01:40,143 --> 00:01:41,394 ESPN SPORTSI AJAKIRJANIK 36 00:01:41,478 --> 00:01:44,898 Minu arust NBA finaalide ajaloo parim sooritus. 37 00:01:45,690 --> 00:01:47,943 Me ei pidanud enam juurdlema, kes ta oli 38 00:01:48,026 --> 00:01:50,445 või mida ta tiimile andis. Nüüd teadsime seda. 39 00:01:50,528 --> 00:01:54,115 Ma ütlesin: „Earvin Johnsonist saab aegade parim mängija.“ 40 00:01:54,199 --> 00:01:56,326 Siit tuleb päevakangelane Magic Johnson. 41 00:01:56,409 --> 00:02:00,455 Paljud mängijad pole pika karjääri jooksul nii kaugele jõudnud. 42 00:02:00,538 --> 00:02:04,542 Oled esimesel aastal siin. Mitu tiitlit sa veel võita tahaks? 43 00:02:04,626 --> 00:02:05,961 Umbes 20. 44 00:02:06,044 --> 00:02:11,341 Tahan üle anda karika Los Angeles Lakersi omanikule. 45 00:02:11,424 --> 00:02:13,343 Jerry Buss, see on sinu. 46 00:02:13,426 --> 00:02:16,513 See oli mu isale meeliülendav sündmus. 47 00:02:16,596 --> 00:02:18,181 LAKERSI PRESIDENT JA KAASOMANIK 48 00:02:18,265 --> 00:02:20,684 See oli arvatavasti ta elu uhkeim hetk. 49 00:02:20,767 --> 00:02:23,353 Olen elevil. Mul on kõigi üle hea meel. 50 00:02:23,436 --> 00:02:27,524 Soovisid klubi ja vaata, mis said. - Maailmameistrid. Uskumatu. 51 00:02:27,607 --> 00:02:28,858 Maailmameistrid. 52 00:02:28,942 --> 00:02:30,652 Just. - See on uskumatu. 53 00:02:30,735 --> 00:02:33,947 Embasime Jerry Bussiga ja ütlesime: „Suudad seda uskuda?“ 54 00:02:34,030 --> 00:02:38,785 Võitsime oma esimesel koos veedetud aastal NBA meistritiitli. 55 00:02:38,868 --> 00:02:44,207 Nad jagasid seda hetke ja see oli mõlemale joovastav, 56 00:02:44,291 --> 00:02:46,251 kuna täht oli sündinud. 57 00:02:51,047 --> 00:02:53,675 Kui koju jõudsime ja lennuk maandus, 58 00:02:53,758 --> 00:02:58,430 astus lennukile mehemürakas Kareem, kauboimüts peas. 59 00:02:58,513 --> 00:03:02,017 Te ei oodanudki mind ära. 60 00:03:02,100 --> 00:03:03,560 Kõik on teie jaoks valmis. 61 00:03:03,643 --> 00:03:07,439 Daamid ja šampanja. - Meile. 62 00:03:07,522 --> 00:03:10,734 Kas kardad, et võid järgmisel aastal töö kaotada? 63 00:03:11,234 --> 00:03:13,987 Kui töö kaotan, võin alati taga mängida. 64 00:03:14,070 --> 00:03:16,114 Vahetame lihtsalt kohad ära. 65 00:03:16,197 --> 00:03:19,492 Kui meistritiitli võitsime, ütles isegi Kareem: „Hea küll.“ 66 00:03:20,076 --> 00:03:22,078 Ta mõistis, et Magicust saab liider. 67 00:03:22,579 --> 00:03:26,833 Ta oli meie uus liider. Ta oli Kareem ja Magic ühes isikus. 68 00:03:27,334 --> 00:03:30,086 Me ei läinud tiitli järele. Tahtsime hästi mängida. 69 00:03:30,170 --> 00:03:32,380 Aga kui meistritiitli saime, 70 00:03:32,464 --> 00:03:37,427 muutis see kogu Lakersi dünaamikat. 71 00:03:37,510 --> 00:03:38,511 LAKERSI SUPERFÄNN 72 00:03:38,595 --> 00:03:43,058 Tahan esimese esemena näidata oma Lakersi tiitlikarikat, 73 00:03:43,141 --> 00:03:44,267 mis on mu tätoveeringul. 74 00:03:44,351 --> 00:03:49,231 Pallile on kirjutatud „Lakers“, sest see kuulub meile, raisk. 75 00:03:53,443 --> 00:03:56,655 Kui Lakers tiitli võitis, tekkis linnale teistsugune sära. 76 00:03:56,738 --> 00:03:57,739 KCBS SPORTSI AJAKIRJANIK 77 00:03:57,822 --> 00:03:59,074 ÜHE JÕUD - MAGNUMI JÕUD 78 00:04:00,575 --> 00:04:03,870 Fännide vaatenurgast oli tiitlivõit… 79 00:04:03,954 --> 00:04:08,333 Siin LA-s arvasid kõik, et seda on keeruline Kareemita teha. 80 00:04:08,416 --> 00:04:09,417 LAKERSI TAGAMÄNGIJA 1983-1993 81 00:04:09,501 --> 00:04:15,257 Earvin Magic Johnson mängis ühe mu elu kõige meeldejäävama mängu. 82 00:04:20,470 --> 00:04:21,471 MAGIC PRESIDENDIKS 83 00:04:21,555 --> 00:04:23,098 Kõik tundsid aukartust. 84 00:04:23,181 --> 00:04:25,559 Magic! 85 00:05:26,578 --> 00:05:30,832 Iga natukese aja tagant ilmub välja sportlane, kes toob uut elu 86 00:05:30,916 --> 00:05:33,627 ja energiat nii tiimi kui spordialasse. 87 00:05:33,710 --> 00:05:37,380 Teie ees on sensatsiooniline uustulnuk Earvin Magic Johnson! 88 00:05:39,174 --> 00:05:40,133 SEE ON MAGIC 89 00:05:40,217 --> 00:05:43,011 Kõigest 20-aastane Earvin Magic Johnson on võlunud LA 90 00:05:43,094 --> 00:05:48,058 ja andnud hoogu Lakersi võitlusvaimule ning piletimüügile. 91 00:05:48,141 --> 00:05:50,101 Oled siin linnas kuulsus. 92 00:05:52,562 --> 00:05:53,855 Mu kangelane. 93 00:05:55,607 --> 00:05:59,694 See oli üks tähtedest kubisevatest esilinastustest. 94 00:05:59,778 --> 00:06:05,325 Tähtede ja fännide keskel kõrgus Earvin Johnson, 95 00:06:05,408 --> 00:06:09,287 keda tuntakse Magicuna. Lapsmees tõotatud maal. 96 00:06:09,371 --> 00:06:13,333 Hetkega saabunud edu, kuulsus, reklaamlepingud… 97 00:06:13,416 --> 00:06:14,417 MAGIC USUB M&M-I 98 00:06:14,501 --> 00:06:18,505 …ja kõik need asjad… Hakkasime palju raha teenima, 99 00:06:18,588 --> 00:06:20,507 kui Magic välja ilmus. 100 00:06:20,590 --> 00:06:21,800 Magic Johnson, jaa. 101 00:06:21,883 --> 00:06:23,301 Earvin samuti. 102 00:06:23,385 --> 00:06:24,886 Kes on Earvin Johnson? 103 00:06:24,970 --> 00:06:26,221 Kes on Earvin Johnson? 104 00:06:26,304 --> 00:06:29,057 Pole temast kuulnud. 105 00:06:29,140 --> 00:06:30,183 Kes see neiu on? 106 00:06:31,977 --> 00:06:34,563 Kui su nimi on Magic, siis pead edukaks saama. 107 00:06:35,605 --> 00:06:37,899 Algas tõeline transformatsioon, 108 00:06:38,483 --> 00:06:43,029 kui dr Buss mõistis, et kõige võti oli Magic Johnson. 109 00:06:43,613 --> 00:06:47,617 Jerry võttis ta kõikjale kaasa nagu ilusa teemantsõrmuse. 110 00:06:47,701 --> 00:06:49,536 LAKERSI PEAMÄNEDŽER 1982-1994 111 00:06:49,619 --> 00:06:53,999 „Siin on mu suur ja vägev korvpallur. Tahan teda kõigile näidata.“ 112 00:06:54,082 --> 00:06:59,462 Käisime Disneylandis ja ta nägi kirja: „See on maagiline kuningriik.“ 113 00:07:01,381 --> 00:07:03,800 Ta ütles: „See polnud küll vajalik.“ 114 00:07:05,218 --> 00:07:09,931 Kui oled dr Buss, muidugi hoiad sa Magicu poole. 115 00:07:10,015 --> 00:07:13,226 Magic on vallutanud Los Angelese. 116 00:07:13,810 --> 00:07:18,398 Ta on kaheksa miljoni Lõuna-California elaniku iidol. 117 00:07:19,107 --> 00:07:21,568 Sa teenid mulle raha. Sa tõstad mu populaarsust. 118 00:07:21,651 --> 00:07:23,069 ESPN SPORTSI AJAKIRJANIK 119 00:07:23,153 --> 00:07:25,947 Sa tõstad Lakersi brändi uuele tasemele. 120 00:07:26,031 --> 00:07:29,492 Oleksin loll, kui sinuga suhet ei arendaks. 121 00:07:30,410 --> 00:07:36,207 Los Angeles Lakers sõlmis temaga uue 25-aastase lepingu, 122 00:07:36,291 --> 00:07:41,796 mis kehtib ka pärast tema mängijakarjääri ja toob talle sisse 25 miljonit dollarit. 123 00:07:41,880 --> 00:07:43,798 LAKERS SÕLMIB MAGICUGA 25-MILJONILISE LEPINGU 124 00:07:43,882 --> 00:07:47,135 Nii palju? 25 aastat? 125 00:07:47,219 --> 00:07:48,678 SPORDIAJALOO PIKIM JA SUURIM LEPING 126 00:07:48,762 --> 00:07:53,141 Spordimaailma jahmatab Magicu ja Lakersi vaheline leping, 127 00:07:53,225 --> 00:07:56,228 mis teeb Magicust enim tasustatud profisportlase maailmas. 128 00:07:56,311 --> 00:07:57,312 Kes see kutt on? 129 00:07:57,395 --> 00:07:59,648 BULLSI PEAMÄNEDŽER 1978-1985 130 00:07:59,731 --> 00:08:01,900 Kui kaua ta mänginud on? Mida ta saavutanud on? 131 00:08:01,983 --> 00:08:02,984 MILJONI DOLLARI MAGIC 132 00:08:03,068 --> 00:08:07,364 See tekitas palju kära. Mu isale meeldis sedasi asju ajada. 133 00:08:07,447 --> 00:08:08,531 OMANIK LASEB SABAL KOERA LIPUTADA 134 00:08:08,615 --> 00:08:10,992 Mängijad küsisid: „Mida see tähendab?“ 135 00:08:11,076 --> 00:08:12,452 LAKERSI ÄÄR 1977-1985 136 00:08:12,535 --> 00:08:17,082 Imestasime kõik, kas Earvin kuulub nüüd juhtkonda. 137 00:08:18,166 --> 00:08:20,377 Kui saad sellise lepingu, oled juhtkonnas. 138 00:08:20,460 --> 00:08:21,878 LAKERSI KESKMÄNGIJA 1975-1989 139 00:08:21,962 --> 00:08:23,171 Oled üks nende seast. 140 00:08:24,756 --> 00:08:27,509 Arvan, et see tekitas veidi pinget. 141 00:08:27,592 --> 00:08:32,389 Valetan, kui ütlen, et veidi pinget. Seda oli palju. See oli tohutu. 142 00:08:32,472 --> 00:08:33,640 OSA MÄNGIJAID ON SOLVUNUD 143 00:08:33,722 --> 00:08:36,518 Lakersi mängijad polnud rahul. Kareem polnud rahul. 144 00:08:37,226 --> 00:08:42,899 Kui treeninglaagrisse jõudsime, muutis treener Westhead kõiki liikumisi. 145 00:08:43,733 --> 00:08:48,863 Tegin mõningaid muudatusi ja kui see mängijaid häiris, 146 00:08:48,947 --> 00:08:50,949 siis olin valmis sellega leppima. 147 00:08:51,032 --> 00:08:56,663 Pärast kaotust Phoenixile tekkis Forumis küsimus: „Mis Lakersil viga on?“ 148 00:08:56,746 --> 00:08:57,747 Mängisime valesti. 149 00:08:57,831 --> 00:09:00,625 Me ei kasutanud oma parimat relva, milleks oli kiire mäng. 150 00:09:00,709 --> 00:09:03,378 Pall on Johnsonil ja mängida on 19 sekundit. 151 00:09:03,461 --> 00:09:06,798 Iga kord, kui Magic palli üle tõi, hüüdis treener Westhead kõrvalt: 152 00:09:06,882 --> 00:09:09,509 „Rahu! Hüva, see liikumine.“ 153 00:09:09,593 --> 00:09:11,761 Magic vaatas enamiku ajast üle õla. 154 00:09:12,971 --> 00:09:15,891 Magic vaatab kella. - Taimaut! 155 00:09:15,974 --> 00:09:19,978 Paulil olid omad ideed. Need ei toiminud meiega. 156 00:09:20,061 --> 00:09:22,147 Nii et Magic hakkas kurtma. 157 00:09:23,356 --> 00:09:28,028 Nii et mängisime Utah's ja nad võttis aja maha. 158 00:09:28,737 --> 00:09:31,281 Läksin treeneri juurde ja ütlesin: „Kuule, 159 00:09:31,907 --> 00:09:35,952 kõik on endast väljas, kuna me ei esine hästi. 160 00:09:36,036 --> 00:09:38,079 Me ei viska hästi. Me ei mängi hästi.“ 161 00:09:39,331 --> 00:09:41,625 Treener Westhead vastas: „Pane suu kinni!“ 162 00:09:43,293 --> 00:09:45,754 Ma olin šokis, nagu: „Mida?“ 163 00:09:47,672 --> 00:09:51,092 Nojah. Räägin oma versiooni. 164 00:09:51,176 --> 00:09:55,263 Mängu lõpus oli taimaut ja ta oli mõtetega mujal. 165 00:09:55,347 --> 00:10:01,144 „Mida iganes sa ütled, mind pole siin.“ 166 00:10:01,228 --> 00:10:06,816 Kohe pärast mängu kutsus ta Earvini riietusruumi vastas olnud tuppa. 167 00:10:06,900 --> 00:10:10,445 Ja ta hakkas karjuma: „Mul on su pasast siiber 168 00:10:10,528 --> 00:10:12,656 ja mul on kõrini…“ Ja… 169 00:10:12,739 --> 00:10:16,034 Ütlesin: „Magic, see ei tohi korduda.“ 170 00:10:16,117 --> 00:10:17,702 Ta ei öelnud peaaegu sõnagi, 171 00:10:17,786 --> 00:10:20,664 lihtsalt noogutas: „Kas oled lõpetanud?“ 172 00:10:20,747 --> 00:10:25,877 Ma ei suutnud seda enam taluda. Tekkis küsimus, kas jään mina või tema. 173 00:10:25,961 --> 00:10:28,338 Magic Johnson sõnas pärast eilset mängu, 174 00:10:28,421 --> 00:10:32,175 et ta ei suuda Westheadi käe all mängida ja tahab klubi vahetada. 175 00:10:32,259 --> 00:10:34,678 Ma pole olnud rahul. Ma pole rahul. 176 00:10:34,761 --> 00:10:36,972 Tahan lihtsalt olukorrast pääseda. 177 00:10:37,055 --> 00:10:38,056 MAGIC: MINA VÕI TREENER 178 00:10:38,139 --> 00:10:42,227 Kohe pärast maandumist tahtsid Jerry West ja dr Buss minuga vestelda. 179 00:10:42,310 --> 00:10:45,480 Earvin rääkis sellest Jerryga, sest nad olid väga lähedased. 180 00:10:45,564 --> 00:10:48,316 Ja ta ütles: „Jerry, me muudame midagi.“ 181 00:10:48,984 --> 00:10:51,903 Tulin tagasi, et Jerry Bussiga vestelda 182 00:10:51,987 --> 00:10:57,951 ja talle öelda, et peame Earvin Magic Johnsoni korrale kutsuma. 183 00:10:58,034 --> 00:11:03,456 Läksin siis Bussi jutule ja ta ütles mulle kohe. 184 00:11:03,540 --> 00:11:05,500 Ta oli väga otsekohene. 185 00:11:05,584 --> 00:11:08,837 Los Angeles Lakersi peatreener Paul Westhead sai sule sappa 186 00:11:08,920 --> 00:11:12,549 pärast seda, kui Magic Johnson soovis klubi vahetada. 187 00:11:12,632 --> 00:11:13,633 LAKERSI TÜLI 188 00:11:13,717 --> 00:11:18,138 Dr Jerry Buss väitis, et see pole tähtmängija erikohtlemine. 189 00:11:18,221 --> 00:11:20,265 See pole üldse asjaga seotud. 190 00:11:20,348 --> 00:11:24,269 Buss ütles, et peatreeneriks saab abitreener Pat Riley. 191 00:11:24,352 --> 00:11:27,230 Kui Paul vallandati, oli meil 7 võitu ja 3 kaotust. Me võitsime. 192 00:11:27,314 --> 00:11:28,356 LAKERSI PEATREENER 1981-1990 193 00:11:28,440 --> 00:11:31,401 Kas mingil hetkel ütlesid juhtkonnale: 194 00:11:31,484 --> 00:11:34,362 „Üks meist lahkub.“? - Ei. Ma ei öelnud seda. 195 00:11:34,446 --> 00:11:37,616 Oli selge, et tal oli rohkem võimu kui minul. 196 00:11:37,699 --> 00:11:39,618 MAGIC SAAB, MIDA TAHAB: LAKERS VALLANDAS WESTHEADI 197 00:11:39,701 --> 00:11:42,996 Kui meedia hakkas Earvinit süüdistama, sai temast kurikael. 198 00:11:43,079 --> 00:11:47,334 Fännid ei armasta nõndanimetatud „treeneritapjaid“. 199 00:11:47,417 --> 00:11:49,419 Magic vilistati välja. 200 00:11:49,502 --> 00:11:52,631 Los Angelese tagamängija Michigan State'ist, 201 00:11:52,714 --> 00:11:55,300 number 32, Magic Johnson. 202 00:11:56,551 --> 00:12:01,097 Minu esimeses mängus peatreenerina vilistati Earvin platsile tulles välja. 203 00:12:02,182 --> 00:12:06,394 Tundus, et ma ei meeldi kellelegi. 204 00:12:06,895 --> 00:12:07,979 MAGIC EI KLAPI KAASLASTEGA 205 00:12:08,063 --> 00:12:12,859 „Ära räägi temaga. Ära ütle talle midagi.“ Kogu see jama. Mul polnud ühtki sõpra. 206 00:12:12,943 --> 00:12:18,073 Ütlesin talle iga väljavilistamise peale: „Pinguta lihtsalt kõvemini. 207 00:12:18,156 --> 00:12:21,660 Pinguta kõvemini. Näita neile. Nad andestavad sulle.“ 208 00:12:21,743 --> 00:12:24,829 Me klappisime kohe. 209 00:12:24,913 --> 00:12:28,750 Ütlesin: „Hea küll. Pean lihtsalt suurepäraselt mängima.“ 210 00:12:29,417 --> 00:12:34,589 Kui peatreener Riley tuli, keskendusime taas kiirrünnakutele, 211 00:12:34,673 --> 00:12:38,718 mis sobis meile kõige paremini, ja hakkasime jälle võitma. 212 00:12:38,802 --> 00:12:40,512 LAKERS ON PARIM NBA-S MAGIC ON MVP 213 00:12:40,595 --> 00:12:43,306 See hetk on käes. Lakers kroonitakse meistriks. 214 00:12:43,390 --> 00:12:44,724 MEELDEJÄÄV, MAAGILINE ÕHTU LAKERSILE 215 00:12:44,808 --> 00:12:48,395 Võitsime 1982. aastal taas tiitli. See oli võimas. 216 00:12:49,479 --> 00:12:51,523 Pat Riley lasi Magicul Magic olla. 217 00:12:51,606 --> 00:12:56,027 Ta lasi Magicul sõud teha. 218 00:12:56,111 --> 00:12:58,446 Maagia on tagasi. Lakersi imago särab taas. 219 00:12:58,530 --> 00:12:59,906 KUI ON AEG VÕITA, ON MAGIC MEISTER 220 00:13:01,950 --> 00:13:02,951 Sõuaeg. 221 00:13:04,911 --> 00:13:07,622 Tere tulemast imelisse Forumisse. 222 00:13:07,706 --> 00:13:10,000 LOS ANGELES LAKERSI KODU 223 00:13:14,212 --> 00:13:18,758 Olin korra Inglewoodis Forumis käinud, enne kui Earvin Hollywoodi tuli. 224 00:13:18,842 --> 00:13:20,218 SÕBER JA KOOMIK 225 00:13:20,302 --> 00:13:21,678 See oli hoopis teine areen. 226 00:13:23,555 --> 00:13:24,556 ÄRIPARTNER 227 00:13:24,639 --> 00:13:27,517 Sama suur vahe kui kanasital ja kanasalatil. 228 00:13:27,601 --> 00:13:31,229 Iialgi ei tule midagi Forumi atmosfääriga võrreldavat. 229 00:13:31,313 --> 00:13:32,314 SÕBER JA NÄITLEJA 230 00:13:34,608 --> 00:13:38,278 Sõuaeg Forumis oli iga kord nagu suurima kontserdi avaõhtu. 231 00:13:38,361 --> 00:13:39,362 LAKERSI TANTSUTÜDRUK 1980-1986 232 00:13:39,446 --> 00:13:42,365 Mängu külastavate kuulsuste hulk 233 00:13:42,449 --> 00:13:45,869 oli hämmastav ja aukartust tekitav. 234 00:13:45,952 --> 00:13:52,751 Ja neil oli suurepärane omanik, dr Buss, kes korraldas nimelt sellise vaatemängu. 235 00:13:52,834 --> 00:13:55,629 Pole teist sellist klubiomanikku, 236 00:13:55,712 --> 00:13:58,798 kes naudiks oma elustiili nii avalikult nagu Jerry Buss. 237 00:14:00,091 --> 00:14:02,344 Ta tahtis luua atmosfääri, 238 00:14:02,427 --> 00:14:05,972 milles segunesid sport ja meelelahutus. 239 00:14:06,056 --> 00:14:08,225 See kõik tõi suuri muutusi. 240 00:14:08,308 --> 00:14:13,230 Ta arvas, et selles peab olema enamat kui vastasega mängimine. 241 00:14:14,064 --> 00:14:16,691 Tantsiv Barry. Kes selle peale tuleb? 242 00:14:17,984 --> 00:14:20,278 Ta tegi kaelaga nii. 243 00:14:23,073 --> 00:14:29,663 Kui tiim aja maha võttis, pidid tantsijad publiku meelt lahutama. 244 00:14:29,746 --> 00:14:32,123 Ta pani neile nimeks Lakersi Tüdrukud. 245 00:14:33,708 --> 00:14:36,419 Lakersi Tüdrukuks saamine pani aluse mu karjäärile. 246 00:14:37,212 --> 00:14:40,048 See oli täiesti uus tantsijate trupp 247 00:14:40,131 --> 00:14:44,344 ja ma muutsin need neiud metsikuks tantsutrupiks. 248 00:14:44,427 --> 00:14:48,265 Kõik teavad, et Jack Nicholson oli üks suurimaid fänne. 249 00:14:48,348 --> 00:14:52,561 Kui Lakersi Tüdrukud esinesid, võttis ta binokli välja. 250 00:14:53,436 --> 00:14:55,438 See kõik oli dr Bussi mõte. 251 00:14:55,981 --> 00:15:01,111 Dr Jerry Buss oli nagu korvpalli Hugh Hefner. 252 00:15:01,611 --> 00:15:03,280 Mõned ütlevad, 253 00:15:03,363 --> 00:15:06,449 et oleksite nagu saatanaga lepingu sõlminud, 254 00:15:06,533 --> 00:15:09,786 kuna kõik tundub nii täiuslik. Kas see on täiuslik elustiil? 255 00:15:09,869 --> 00:15:11,496 Ma igatahes naudin seda. 256 00:15:11,580 --> 00:15:16,835 See oli võrgutamine. See oli võrgutav. See oli maagiline. 257 00:15:16,918 --> 00:15:20,338 Oled palliplatsil võitja. Kas võidad ka daamide südameid? 258 00:15:20,422 --> 00:15:23,341 Kuidas su intiimelu edeneb? 259 00:15:23,425 --> 00:15:25,677 Kas oled mõelnud sellele, 260 00:15:25,760 --> 00:15:28,305 kuidas oleks nii tihedalt mängides abielus olla? 261 00:15:28,388 --> 00:15:30,223 Tegelikult näen nii palju vaeva. 262 00:15:30,307 --> 00:15:33,184 Tahaksin, et kodus ootaks üks eriline naine. 263 00:15:37,230 --> 00:15:41,276 Elasin tollal Toledos ja töötasin moemaailmas. 264 00:15:41,359 --> 00:15:43,528 Tema elas Los Angeleses. 265 00:15:43,612 --> 00:15:46,489 Mul oli oma unistus, mida tahtsin püüda. 266 00:15:48,033 --> 00:15:49,951 ÜLIKOOLIAEGSED SÕBRANNAD 267 00:15:50,035 --> 00:15:52,370 Ta keskendus oma karjäärile ja ajas oma rida. 268 00:15:52,454 --> 00:15:55,624 Teadsime, mida ta tundis. Teadsime, mis tal südames oli. 269 00:15:55,707 --> 00:15:58,126 Teadsime ka, et Earvin ei kao liiga kaugele ära. 270 00:15:58,209 --> 00:16:00,712 Teadsime, et Earvin mõistis, mis tal olemas oli. 271 00:16:01,296 --> 00:16:02,464 Me polnud koos, 272 00:16:02,547 --> 00:16:06,259 kuid me suhtlesime ja hoidsime ühendust. 273 00:16:06,343 --> 00:16:12,641 Tore oli kellelegi helistada ja sõbralikku häält kuulda. 274 00:16:12,724 --> 00:16:14,809 Mõistagi armastasin teda endiselt. 275 00:16:15,393 --> 00:16:17,729 Mõtlesin, et võibolla hakkame jälle semmima. 276 00:16:17,812 --> 00:16:20,649 Ta ütles: „Sa peaksid mulle külla tulema.“ 277 00:16:26,655 --> 00:16:29,866 Mäletan esimest korda, kui LA-sse mängule tulin. 278 00:16:30,408 --> 00:16:35,080 Mäletan, et istusin ja mõtlesin: „Oh heldust.“ 279 00:16:35,664 --> 00:16:40,710 Ma polnud iial nii liibuvaid ja lühikesi kleite näinud. 280 00:16:40,794 --> 00:16:44,673 Nii kõrgeid kontsi. Nii läbipaistvaid riideid. 281 00:16:44,756 --> 00:16:47,342 Ma polnud seda varem näinud. See oli pöörane. 282 00:16:48,343 --> 00:16:50,637 Enamasti, kui teda külastasin, 283 00:16:50,720 --> 00:16:54,015 istusime vaikselt tema korteris. 284 00:16:54,099 --> 00:16:55,642 Nägin nii palju vaeva, 285 00:16:56,434 --> 00:16:59,646 et mulle ei meeldinud midagi pärast tööd teha. 286 00:16:59,729 --> 00:17:03,567 Me ei pidanud välja minema, et meil lõbus oleks. 287 00:17:04,651 --> 00:17:07,946 Ta oli mängides väga intensiivne. 288 00:17:08,530 --> 00:17:14,703 Ta oli Lakersi tippmängija ja nad hoidsid väga tihedalt kokku. 289 00:17:16,246 --> 00:17:20,708 Pat Riley ei lubanud peredel mängijatega kaasa reisida, 290 00:17:20,792 --> 00:17:25,045 kui oli play-off või finaalseeria. Mängijad said trahvi, 291 00:17:25,130 --> 00:17:28,675 kui abikaasad jäid võõrsil mängudel vahele. 292 00:17:29,509 --> 00:17:33,763 Pat ütles, et meid on 12 pluss kaks pluss üks. 293 00:17:33,847 --> 00:17:35,640 FÜÜSILISE ETTEVALMISTUSE TREENER 1984-2016 294 00:17:35,724 --> 00:17:38,226 12 mängijat, kaks treenerit ja mina. 295 00:17:38,310 --> 00:17:41,771 Kõik teised on vastased, 296 00:17:42,606 --> 00:17:45,859 kes võivad sinu tööd häirida. 297 00:17:45,942 --> 00:17:47,402 AINULT PRESSILE 298 00:17:47,485 --> 00:17:49,237 See kehtis ka pere kohta. 299 00:17:49,321 --> 00:17:52,073 Võtad vastutuse oma hiilguse eest, 300 00:17:52,157 --> 00:17:55,076 veendudes, et need asjad ei hakka segama. 301 00:17:56,661 --> 00:18:01,374 Mulle ei meeldi mängupäeval häirimine. Olen tujukas ja pahur. 302 00:18:01,458 --> 00:18:02,459 RÜNNAK - ARMUTU SÕDA 303 00:18:02,542 --> 00:18:09,090 Kuidas saan end täielikult Cookiele anda, kui annan end täielikult korvpallile? 304 00:18:10,842 --> 00:18:14,679 Siis hakkasin märkama, et selles oli erinevus. 305 00:18:15,847 --> 00:18:18,433 Põhimõtteliselt ajast, kui ta hakkas Lakersis mängima, 306 00:18:18,516 --> 00:18:23,480 oli ta lõhestunud isiksus. Oli Magic ja siis oli Earvin. 307 00:18:25,148 --> 00:18:28,526 Tutvusin Earviniga. Ja temasse ma armusingi. 308 00:18:28,610 --> 00:18:29,861 Teda ma tundsingi. 309 00:18:30,362 --> 00:18:32,280 Kuidas sa jalgu maa peal hoiad? 310 00:18:32,364 --> 00:18:34,324 Noh… - Oled nagu kinotäht. 311 00:18:35,659 --> 00:18:38,870 Tore on kaheksa kuud Magic Johnson olla. 312 00:18:38,954 --> 00:18:42,082 Ülejäänud kolm kuud on tore Earvin Johnson olla. 313 00:18:47,921 --> 00:18:51,216 Magic naasis igal suvel Lansingisse, 314 00:18:51,925 --> 00:18:55,637 et oma pere ja sõprade keskel olla. 315 00:18:56,221 --> 00:18:59,307 Ja see oli nagu: „Pagan, see on Magic.“ Mõistate? 316 00:18:59,391 --> 00:19:00,684 PISTONSI MÄNGUJUHT 1981-1994 317 00:19:01,977 --> 00:19:05,939 Ma ei unusta iial Earvini kuldset Benzi. 318 00:19:07,440 --> 00:19:11,987 Armor Alliga töödeldud rehvid. Sinised toonklaasid. 319 00:19:12,070 --> 00:19:15,031 Ma mõtlesin: „Ah sa.“ 320 00:19:16,283 --> 00:19:20,287 Nägin Magic Johnsonis inimest, kes on tippu jõudnud. 321 00:19:22,581 --> 00:19:27,669 Ta käis Chicagost aega veetmas ja treenimas. 322 00:19:28,253 --> 00:19:30,088 Meile meeldis kossu mängida. 323 00:19:32,465 --> 00:19:35,844 Mängisime terve päeva kella kaheni öösel. 324 00:19:36,720 --> 00:19:40,390 Ärkasime. Jooksime. Tegime trenni ja mängisime jälle kossu. 325 00:19:41,266 --> 00:19:44,060 Sõime midagi. Tegime uinaku. Läksime mängima. 326 00:19:44,144 --> 00:19:48,773 Mängisime lihtsalt korvpalli ja seda ma vajasingi. 327 00:19:48,857 --> 00:19:54,696 Vajasin sõpra, kes armastas mängu samapalju kui mina. 328 00:19:54,779 --> 00:20:00,869 186 cm pikk ja 84 kg kaaluv tagamängija Indianast, Isiah Thomas. 329 00:20:00,952 --> 00:20:02,871 Pistons valis ta oma tiimi. 330 00:20:03,747 --> 00:20:06,583 Seega olime nüüd mõlemad NBA-s. 331 00:20:06,666 --> 00:20:09,586 Ta on üks parimaid mängujuhte, 332 00:20:09,669 --> 00:20:10,670 kes iial mänginud. 333 00:20:11,463 --> 00:20:15,175 Kui ma liigasse tulin, oli minu tiim tabelipõhjas 334 00:20:15,842 --> 00:20:17,594 ja tema tiim oli tipus. 335 00:20:18,762 --> 00:20:21,765 Minu õnneks oli Magic nii avatud. 336 00:20:22,515 --> 00:20:27,395 Nägin, kuidas NBA meisterklubi asju ajas. 337 00:20:28,521 --> 00:20:34,945 Lisaks olime sõbrad, vennad. Jagasime samu Kesklääne väärtusi. 338 00:20:35,445 --> 00:20:40,450 Selline usaldus, milles su sõna on siduv. 339 00:20:40,533 --> 00:20:43,161 Kui luban sulle midagi, on kõik korras. 340 00:20:43,245 --> 00:20:45,580 See oli meie vahel olemas. 341 00:20:45,664 --> 00:20:51,586 Me vajasime teineteist, kuna ta mõistis ainsana, mida ma läbi elasin. 342 00:20:51,670 --> 00:20:54,923 Samal ajal olin mina ainus, kes teda mõistis. 343 00:20:55,924 --> 00:20:59,928 Kui rääkida mustanahalistest meestest ja poistest Ameerikas, 344 00:21:00,011 --> 00:21:03,640 siis korvpall oli nende väljapääs. 345 00:21:04,474 --> 00:21:09,813 Earvin ja mina… Me mõistsime seda üsna hästi. 346 00:21:22,450 --> 00:21:27,581 Sextoni keskkool asus mustanahaliste kogukonnas Lääne-Lansingis. 347 00:21:27,664 --> 00:21:32,502 Tundsin kõiki mängijaid, sest olin lapsena nende vastu mänginud. 348 00:21:32,586 --> 00:21:35,881 Tahtsin Sextoni mängijaks saada. 349 00:21:35,964 --> 00:21:37,382 REDS VÕIDAB TAAS, 74 : 61 350 00:21:37,465 --> 00:21:38,300 SEXTON RÜHIB EEST ÄRA 351 00:21:38,383 --> 00:21:41,261 Sexton domineeris. Teadsime lastena vaid Sextoni keskkooli. 352 00:21:41,344 --> 00:21:42,345 VEND 353 00:21:42,429 --> 00:21:43,763 Teadsime mängijaid, 354 00:21:43,847 --> 00:21:46,725 sest paljud elasid meie naabruskonnas. 355 00:21:46,808 --> 00:21:47,809 SEXTONI 3. VÕIT JÄRJEST 356 00:21:47,893 --> 00:21:52,230 Saal oli rahvast pungil. Bänd mängis ja sa olid… 357 00:21:57,819 --> 00:22:02,657 Tahtsin minna sellise muusika saatel platsile. 358 00:22:02,741 --> 00:22:03,742 Kui lapsel oli annet… 359 00:22:03,825 --> 00:22:04,868 LAPSEPÕLVESÕBER 360 00:22:04,951 --> 00:22:07,746 …tahtsid ta sinna kooli saata, et traditsioone elus hoida. 361 00:22:07,829 --> 00:22:11,374 Ma ootasin oma korda. Minu kord oli käes. 362 00:22:11,458 --> 00:22:15,337 Ja ühtäkki öeldi: „Ei, sa ei saa. 363 00:22:15,420 --> 00:22:18,423 Sa ei saa 10-15 minutit oma kodust kooli jalutada. 364 00:22:19,299 --> 00:22:22,844 Pead bussiga teisele poole linna Everetti keskkooli sõitma.“ 365 00:22:22,928 --> 00:22:24,304 ÜLEMKOHUS LUBAB BUSSIREFORMI 366 00:22:24,387 --> 00:22:26,765 Ülemkohus kinnitas täna ühehäälselt reformi, 367 00:22:26,848 --> 00:22:29,351 mis vähendab segregatsiooni koolitranspordi abil. 368 00:22:29,434 --> 00:22:32,437 Koolitranspordi probleem, mis on lõhestanud ameeriklased… 369 00:22:32,520 --> 00:22:33,438 KOOLIBUSS 370 00:22:33,521 --> 00:22:37,734 …on kõige nähtavam Michiganis. 371 00:22:40,111 --> 00:22:44,449 Olin nii vihane, et nutsin kaks-kolm nädalat järjest. 372 00:22:44,532 --> 00:22:48,370 Pidin nüüd sõitma bussiga linna teise otsa kooli, 373 00:22:48,453 --> 00:22:50,914 mis polnud korvpalli poolest eriti tuntud. 374 00:22:54,584 --> 00:22:56,002 MARK TWAINI ALGKOOL 375 00:22:56,086 --> 00:22:59,548 Kui buss seisma jäi, loobiti seda kivide ja okstega. 376 00:23:03,802 --> 00:23:05,929 Nad ei soovinud meid sinna. Meid sõimati. 377 00:23:08,056 --> 00:23:10,141 See lisas vaid õli tulle. 378 00:23:10,225 --> 00:23:13,937 Kui Everetti jõudsin, algasid kaklused esimesel päeval. 379 00:23:14,020 --> 00:23:15,021 KESKKOOLIAEGNE TREENER 380 00:23:15,105 --> 00:23:16,773 Meie tiimis oli paar kutti, 381 00:23:16,856 --> 00:23:21,152 keda valged poisid ei võtnud eriti hästi vastu. 382 00:23:22,362 --> 00:23:26,157 Kolmandal nädalal oli direktor bussil vastas. 383 00:23:26,741 --> 00:23:29,160 Ta ütles: „Earvin Johnson, tule mu kabinetti.“ 384 00:23:29,244 --> 00:23:32,998 Arvasin, et olin pahandust teinud või midagi. Ma ei teadnud, mis toimus. 385 00:23:33,081 --> 00:23:38,253 Ta ütles: „Kuula mind. Sa teed mustade poiste kaklemisele lõpu.“ 386 00:23:38,336 --> 00:23:43,758 Ütlesin: „Pidage. Ma olen 15-aastane. Ma alles tulin siia.“ 387 00:23:44,885 --> 00:23:46,094 Ta vastas: „Ei… 388 00:23:48,179 --> 00:23:49,472 Nad kuulavad sind.“ 389 00:23:51,683 --> 00:23:56,438 Ma mõtlesin: „Ma tahan kakelda.“ Ma võitlen austuse välja. 390 00:23:56,521 --> 00:23:59,858 Ta tegi seda teisiti. Ta tegi seda korvpalliplatsil. 391 00:24:11,119 --> 00:24:13,079 Boston Celtics ja Larry Bird 392 00:24:13,163 --> 00:24:15,498 on vastamisi Magic Johnsoni ja Los Angeles Lakersiga. 393 00:24:15,582 --> 00:24:22,505 Korvpallifännid on kaua seda vastasseisu oodanud ja nüüd on see käes. 394 00:24:22,589 --> 00:24:23,590 SÕBER JA NÄITLEJA 395 00:24:23,673 --> 00:24:27,802 Üle riigi arvati, et Lakers oli mustanahaliste ameeriklaste tiim 396 00:24:27,886 --> 00:24:30,138 ja Celtics oli valgete ameeriklaste tiim. 397 00:24:30,222 --> 00:24:34,184 Mu soovitus Lakersile on: „Olge ettevaatlikud. Vaadake ette.“ 398 00:24:34,267 --> 00:24:36,436 Te saate keretäie. Ma olen Bostoni kutt. 399 00:24:36,519 --> 00:24:38,230 Saate elu suurima keretäie. 400 00:24:38,313 --> 00:24:41,107 Vihkasin Bostonit. Vihkasin neid. 401 00:24:41,191 --> 00:24:43,026 Kust see tuli? 402 00:24:43,109 --> 00:24:48,031 Akendesse pillutud tellistest ja bussireformi klippidest, 403 00:24:48,114 --> 00:24:51,034 mis 60ndatel ja 70ndatel aset leidsid. Kõigest sellest. 404 00:24:51,117 --> 00:24:55,705 Teadsin, et minusse oli kogunenud viha ja raev… 405 00:24:55,789 --> 00:24:56,790 LAKERSI KESKMÄNGIJA 1981-1985 406 00:24:56,873 --> 00:25:00,460 …Celticsi vastu. Seega ma olin võitluseks valmis. 407 00:25:01,169 --> 00:25:03,421 Bob McAdoo tõi mulle Malcolm X-i kasseti. 408 00:25:03,505 --> 00:25:04,339 LAKERSI ÄÄR 1982-1994 409 00:25:04,422 --> 00:25:07,175 Malcolmi kõne „Valimissedel või kuul“. 410 00:25:07,259 --> 00:25:10,470 See oli tõde ja tahtsin, et teised ka seda kuuleks. 411 00:25:10,554 --> 00:25:13,765 Me peame teiega selles osalema. 412 00:25:13,848 --> 00:25:16,851 Me peame neile kuklasse hingama. 413 00:25:16,935 --> 00:25:20,480 Kui nad üle õla vaatavad, peavad nad meid nägema. 414 00:25:21,940 --> 00:25:25,485 Bob McAdoo mässas rassismi vastu 415 00:25:25,569 --> 00:25:28,113 ja ta tahtis, et tunneksid uhkust oma rassi üle 416 00:25:28,196 --> 00:25:32,993 ja seisaksid mustade sportlaste eest, nagu meie eelkäijad seda tegid. 417 00:25:33,076 --> 00:25:36,246 Ta käis mulle sellega peale. 418 00:25:36,329 --> 00:25:39,416 Ta ütles: „Earvin, oled ainulaadses positsioonis. 419 00:25:39,499 --> 00:25:43,628 Mida iganes teed, pead käituma uhke mustanahalise mehena.“ 420 00:25:43,712 --> 00:25:44,713 SUPERTÄHTEDE SÕDA 421 00:25:44,796 --> 00:25:48,216 Lisaks kõigele, neetud, mängisin Larry Birdi vastu. 422 00:25:48,300 --> 00:25:49,259 SÕBER JA FILMITEGIJA 423 00:25:49,342 --> 00:25:52,637 Meedia kujutas teda „valge päästjana“. 424 00:25:52,721 --> 00:25:53,805 BIRD „SUUR VALGE LOOTUS“? 425 00:25:53,889 --> 00:25:57,434 Kõik fännid ja Lakersiga seotud inimesed 426 00:25:57,517 --> 00:26:01,563 tuletasid meelde, et me polnud võitnud Celticsit 427 00:26:02,272 --> 00:26:03,607 üheski NBA finaalis. 428 00:26:03,690 --> 00:26:04,983 NBA VASTASSEISU TAASSÜND 429 00:26:05,066 --> 00:26:06,067 BIRD MAGICU VASTU 430 00:26:06,151 --> 00:26:08,528 Nii et kogu see pinge… 431 00:26:08,612 --> 00:26:10,906 Alistage LA! 432 00:26:10,989 --> 00:26:13,033 Taustal skandeeritakse „Alistage LA“. 433 00:26:13,116 --> 00:26:14,117 1984. A NBA FINAAL 1. MÄNG 434 00:26:20,749 --> 00:26:23,418 Sumin ja pinge enne neid mänge… 435 00:26:23,501 --> 00:26:24,878 CELTICSI ÄÄR 1979-1991 436 00:26:24,961 --> 00:26:26,379 …oli suurem kui iial nähtud. 437 00:26:28,465 --> 00:26:33,094 Tahtsin publiku vaigistada. Tahtsin neid Boston Gardenis võita. 438 00:26:33,178 --> 00:26:36,264 Tahtsin Larry Birdi Boston Gardenis võita. 439 00:26:36,348 --> 00:26:39,392 Magic Johnson ja Larry Bird võitlevad vihaselt. 440 00:26:40,644 --> 00:26:44,648 Magic on seni olnud edukas, tabanud kaugelt ja teeb seda ka praegu. 441 00:26:44,731 --> 00:26:46,566 Los Angeles on seni hoos olnud. 442 00:26:49,319 --> 00:26:54,157 Võitsime Bostonis esimese mängu ja ütlesime: „Teame, et suudame võita.“ 443 00:26:54,241 --> 00:26:55,617 LAKERS VÕIDAB JA LÄHEB ETTE 444 00:26:55,700 --> 00:26:57,953 Celtics on valge-rohelises vormis. 445 00:26:58,036 --> 00:26:58,912 2. MÄNG 446 00:26:58,995 --> 00:27:01,539 Lakersi vorm on nõndanimetatud Forumi sinine ja kuldne. 447 00:27:03,583 --> 00:27:05,335 Magic. 448 00:27:05,418 --> 00:27:07,629 Cooper kiirrünnakul. Ta on hoos. 449 00:27:07,712 --> 00:27:11,550 Hetkel on nad Boston Gardenis Celticsist üle sõitmas. 450 00:27:11,633 --> 00:27:15,387 Olime teises mängus valmis 2 : 0 ette minema. 451 00:27:15,470 --> 00:27:17,514 Umbes kümme sekundit oli jäänud. 452 00:27:17,597 --> 00:27:20,809 Vaadake kella ekraani alumises osas. 453 00:27:20,892 --> 00:27:22,561 Nad otsivad Kareemi. 454 00:27:22,644 --> 00:27:24,980 Magic Johnson otsib sööduvõimalust korvi alla. 455 00:27:25,063 --> 00:27:28,108 Ma katsin teda. Mõtlesin: „Mida kuradit ta teeb?“ 456 00:27:28,191 --> 00:27:29,150 CELTICSI ÄÄR 1977-1985 457 00:27:29,234 --> 00:27:31,736 Vaatasin kella ja teda. Ta lihtsalt põrgatas. 458 00:27:31,820 --> 00:27:35,156 Kaks sekundit. Üks sekund. Nad ei jõua visata. 459 00:27:36,032 --> 00:27:37,492 Lakers ei jõua viskele. 460 00:27:38,868 --> 00:27:40,453 Me ei jõudnud viskelegi. 461 00:27:40,537 --> 00:27:42,872 LAKERS JÄTAB CELTICSI ELLU 462 00:27:42,956 --> 00:27:46,167 Lõpuks kaotasime lisaajal. 463 00:27:46,251 --> 00:27:47,961 Oleksime pidanud selle võitma. 464 00:27:50,088 --> 00:27:53,633 Nad oleks pidanud 2 : 0 ette minema ja me oleks pidanud taha jääma. 465 00:27:53,717 --> 00:27:55,427 Seeria oleks ilmselt läbi olnud. 466 00:27:55,510 --> 00:27:56,511 BIRD/MAGIC RÄNDAVAD LÄÄNDE 467 00:27:56,595 --> 00:27:59,222 Selle asemel reisisime LA-sse 3. mängu pidama. 468 00:28:00,432 --> 00:28:01,725 3. MÄNG 469 00:28:03,476 --> 00:28:06,146 Los Angeleses kutsutakse seda „sõuajaks“ 470 00:28:06,229 --> 00:28:07,689 ja Lakers teeb head sõud. 471 00:28:08,690 --> 00:28:10,984 Ta on maagiline mees Earvin Johnson. 472 00:28:11,067 --> 00:28:12,694 Ja Lakers soovib enamat. 473 00:28:14,863 --> 00:28:17,699 Sõitsime LA-sse ja saime korraliku koslepi. 474 00:28:17,782 --> 00:28:18,992 Pane sisse. 475 00:28:20,702 --> 00:28:21,912 LAKERS VÕIDAB BIRD: „OLIME ÄPUD“ 476 00:28:21,995 --> 00:28:26,458 Magic Johnson püstitab 21 sööduga finaalseeriate rekordi. 477 00:28:27,083 --> 00:28:30,587 Mõtlesime, et peame mida iganes tegema, et mängutempot muuta. 478 00:28:30,670 --> 00:28:35,050 Pidime füüsilisemalt mängima ning tegema asju, mis neile ei meeldi. 479 00:28:35,133 --> 00:28:38,470 Kevin McHale ja Larry ütlesid: „Peame nad siruli lööma.“ 480 00:28:38,553 --> 00:28:39,512 CELTICSI TAGAMÄNGIJA 1981-1989 481 00:28:39,596 --> 00:28:43,058 „Keegi peab karmi vea tegema.“ Ma ütlesin Kevinile: 482 00:28:43,141 --> 00:28:46,895 „Miks ei võiks sina ükski kord kellelegi karmi viga teha? 483 00:28:46,978 --> 00:28:50,273 Ma teen seda iga mäng ja mind vilistatakse kõikjal välja.“ 484 00:28:50,357 --> 00:28:51,816 4. MÄNG 485 00:28:51,900 --> 00:28:56,154 Nad otsustasid meid kehasse rammida, karme vigu teha 486 00:28:56,238 --> 00:28:58,448 ja füüsiliselt ning jõhkralt mängida. 487 00:28:58,531 --> 00:29:00,992 Peame selle raisa näolt naeratuse pühkima. 488 00:29:01,076 --> 00:29:02,452 Pidime seda tegema. 489 00:29:03,620 --> 00:29:05,914 Cooper Kareemile, Worthyle, Rambisele. 490 00:29:05,997 --> 00:29:08,041 Ta peaks korvi tooma. Ettevaatust! 491 00:29:08,124 --> 00:29:10,835 McHale lõi ta siruli ja põrgu läks lahti. 492 00:29:12,337 --> 00:29:14,214 Pink on nüüd tühi. 493 00:29:15,465 --> 00:29:16,466 LAKERSI ÄÄR 1981-1988 494 00:29:16,550 --> 00:29:19,928 See oli räpane liigutus. Kavatsesin ta kuidagi tappa. 495 00:29:20,011 --> 00:29:22,639 Kui Kevin McHale Kurti siruli lõi, 496 00:29:22,722 --> 00:29:25,100 hakkasime mängimise asemel kaklema. 497 00:29:25,892 --> 00:29:29,229 Bird võitleb. Kareem äsab küünarnukiga 498 00:29:29,312 --> 00:29:31,022 ja sõimab nüüd Larry Birdi. 499 00:29:31,106 --> 00:29:33,858 „Valge poisu, annan sulle tappa.“ 500 00:29:33,942 --> 00:29:37,988 Kui saanuksime kõigile virutada, oleksime seda teinud. 501 00:29:38,071 --> 00:29:41,658 Lisaaeg käib. Seis on 123 : 123. 502 00:29:46,204 --> 00:29:47,205 Esimene läheb mööda. 503 00:29:49,082 --> 00:29:50,417 Johnson eksib mõlemal. 504 00:29:50,500 --> 00:29:53,336 MAAGIA LAKERSIST KADUNUD JOHNSON ANNAB TAAS MÄNGU KÄEST 505 00:29:55,255 --> 00:29:56,840 Olin terve elu 506 00:29:57,799 --> 00:30:02,679 pinge all hästi mänginud, igas otsustavas mängus. 507 00:30:03,805 --> 00:30:08,268 Ma ei tea, mis juhtus. 508 00:30:11,271 --> 00:30:13,106 Nad võitsid Bostonis viienda mängu. 509 00:30:13,189 --> 00:30:17,152 Lakers näib kurnatud. 510 00:30:17,235 --> 00:30:19,237 Kuuenda mängu kodus võitsime. 511 00:30:19,321 --> 00:30:24,367 Naaseme 7. mänguks Bostonisse. Magic vastamisi Larry Birdiga. 512 00:30:24,451 --> 00:30:26,703 CELTICS JA LAKERS SÕJAKS VALMIS 513 00:30:29,956 --> 00:30:33,168 Larry Bird. Mees, kellest sõltub Celticsi saatus. 514 00:30:33,251 --> 00:30:34,961 Poolteist minutit lõpuni. 515 00:30:37,088 --> 00:30:39,216 Magic Johnson kaotab palli. 516 00:30:40,967 --> 00:30:45,305 Kaotasin palli Cedric Maxwellile, ta sai näpud vahele. 517 00:30:45,388 --> 00:30:47,474 Nad jooksid üle ja skoorisid 518 00:30:47,557 --> 00:30:50,727 ning see lõi Lakersil hinge kinni. 519 00:30:50,810 --> 00:30:53,688 See oli tiimile väga valus. 520 00:30:53,772 --> 00:30:57,067 Pall on Johnsoni käes. Lakers üritab vahet ühele punktile saada. 521 00:31:00,028 --> 00:31:01,321 Ja ta kaotab palli. 522 00:31:01,404 --> 00:31:02,864 Viimased sekundid. 523 00:31:04,950 --> 00:31:06,451 Cooper üritab kolmest. 524 00:31:06,534 --> 00:31:07,535 See on läbi. 525 00:31:12,207 --> 00:31:14,584 Pagan, kui löödud ma olin. 526 00:31:15,418 --> 00:31:18,797 Kaotasime seeria minu süül. Traagiline. 527 00:31:18,880 --> 00:31:19,881 MAGICU TRAAGIKA 528 00:31:19,965 --> 00:31:21,716 Nautisime väga seda… 529 00:31:21,800 --> 00:31:22,801 TRAAGILINE MAGIC 530 00:31:22,884 --> 00:31:25,053 …et ta tänu meile selle hüüdnime sai. 531 00:31:25,136 --> 00:31:28,807 Kuulsin hüüdnime „Traagiline Magic“, nägin seda ajalehtedes, 532 00:31:28,890 --> 00:31:33,228 lugesin, et ma pole võrreldav Larry Birdiga, et ta on parem mängija. 533 00:31:33,311 --> 00:31:34,896 See oli meeletu pettumus. 534 00:31:34,980 --> 00:31:36,690 MAGIC ELAB 7. MÄNGU KAOTUST VALUSALT ÜLE 535 00:31:36,773 --> 00:31:39,526 Trofeed ja sõrmused polnud olulised. 536 00:31:39,609 --> 00:31:43,280 Oluline oli Lakersit ja Magicut võita. See oli ainsana oluline. 537 00:31:43,363 --> 00:31:44,573 MAGIC PÕRUS TAAS 538 00:31:44,656 --> 00:31:48,827 Ma ei saanud hakkama ega mänginud hästi. Olen endiselt vihane. 539 00:31:48,910 --> 00:31:53,248 Isegi praegu teiega rääkides olen endiselt pahane 540 00:31:53,331 --> 00:31:57,961 ja meenutan kõiki neid hetki, milles reeglina hea olen, 541 00:31:58,044 --> 00:31:59,963 kuid mingil põhjusel polnud. 542 00:32:00,839 --> 00:32:03,675 Pärast seda kaotust… Ma ei unusta seda iial. 543 00:32:03,758 --> 00:32:08,972 Me olime hotellitoas ja ma kuulsin teda nutmas ja töinamas. 544 00:32:09,556 --> 00:32:16,313 Istusime vaikuses põrandal, sõna otseses mõttes terve öö. 545 00:32:16,396 --> 00:32:18,064 Olin löödud. 546 00:32:18,148 --> 00:32:22,736 See oli mu korvpallurielu üks süngemaid hetki. 547 00:32:23,737 --> 00:32:25,572 Vaimses mõttes 548 00:32:25,655 --> 00:32:29,326 oli ta oma elu kõige haavatavamas ja nõrgemas seisus. 549 00:32:39,878 --> 00:32:42,923 Mu isa tutvustas mulle korvpalli. 550 00:32:43,006 --> 00:32:47,052 Vaatasime temaga laupäeviti ja pühapäeviti mänge. 551 00:32:47,636 --> 00:32:51,473 Kui laupäeval oli neli mängu, siis vaatasime kõiki nelja. 552 00:32:52,807 --> 00:32:55,393 Sain veeta neli tundi oma kangelasega, 553 00:32:55,477 --> 00:32:58,688 mehega, kelle moodi tahtsin olla. 554 00:32:58,772 --> 00:33:03,985 Ta selgitas mulle alati, miks rünnak sedasi läks 555 00:33:04,611 --> 00:33:07,739 ja miks mingi kutt sellise otsuse tegi. 556 00:33:07,822 --> 00:33:11,493 Ta tahtis, et ma jagaksin korvpalli. 557 00:33:11,576 --> 00:33:14,871 Kas lapsena oli su unistus NBA-s mängida? 558 00:33:14,955 --> 00:33:17,165 Oo jaa. Suurim unistus. 559 00:33:17,249 --> 00:33:21,253 Ka mu isa unistas, et siia jõuan. Seega on see tore. 560 00:33:23,046 --> 00:33:24,965 Mu isa on Mississippist 561 00:33:25,048 --> 00:33:31,346 ja kui käisin lõunas kohas, kus tema kodulinnas vaba aega veedeti, 562 00:33:32,180 --> 00:33:36,977 siis need kutid rääkisid mulle: „Su isa oli väga osav.“ 563 00:33:37,060 --> 00:33:42,190 Nad rääkisid mulle lugusid, kuidas ta skooris, 564 00:33:42,274 --> 00:33:45,902 ja et ta oli päris hea mängija ja… 565 00:33:45,986 --> 00:33:48,989 Nad kõik ütlesid: „Sestap me teadsime, 566 00:33:49,072 --> 00:33:53,076 kui sa mängima hakkasid ja sul hästi välja tuli, 567 00:33:53,159 --> 00:33:55,245 siis teadsime, miks nii osav olid. 568 00:33:55,328 --> 00:33:56,705 Sinu isa pärast.“ 569 00:33:57,205 --> 00:34:01,918 Vaatasin talle otsa: „Paps, sa ei rääkinud mulle.“ 570 00:34:02,002 --> 00:34:06,965 Ta ütles: „Poiss, tead küll. Ma ei saanud edasi mängida. 571 00:34:07,048 --> 00:34:09,800 Ma pidin põllul töötama, et perekonda ülal pidada. 572 00:34:09,885 --> 00:34:11,928 Pidin korvpallist loobuma.“ 573 00:34:14,931 --> 00:34:17,559 See muserdas mind. 574 00:34:26,276 --> 00:34:28,945 1984. aastal ma polnud valmis. 575 00:34:29,653 --> 00:34:32,907 Ma polnud vaimselt piisavalt vintske ja seetõttu kaotasime. 576 00:34:33,909 --> 00:34:37,287 Ma ei kavatsenud seda viga korrata. 577 00:34:38,246 --> 00:34:42,626 Pidin end lunastama ja taas Magicuks muutuma. 578 00:34:45,253 --> 00:34:46,588 Tol suvel 579 00:34:47,547 --> 00:34:53,135 pingutas ta igas trennis sada protsenti. 580 00:34:54,471 --> 00:34:57,349 „Pean seda viset harjutama. 581 00:34:59,226 --> 00:35:01,770 Sööda uuesti sellesse kohta. Ei, see pole piisav. 582 00:35:01,853 --> 00:35:05,732 Sööda uuesti.“ Nagu: „Neetud, oleme siin kolm tundi olnud.“ 583 00:35:05,815 --> 00:35:09,319 Ta ütles: „Ma ei anna alla. Ma ei loobu. 584 00:35:09,402 --> 00:35:10,695 Ma tulen tagasi.“ 585 00:35:11,196 --> 00:35:14,366 Lõpuks mängisime ükskord, 586 00:35:14,449 --> 00:35:19,496 ta viskas mind palliga ja ma ütlesin: „Kuule, ma olen number 11. 587 00:35:19,579 --> 00:35:22,582 Ma ei kanna numbrit 33. Ma ei mängi Celticsis. 588 00:35:22,666 --> 00:35:25,585 Mul pole rohelist särki seljas.“ 589 00:35:25,669 --> 00:35:26,670 27. MAI 1985 590 00:35:26,753 --> 00:35:29,714 Boston võõrustab taas Los Angelest täna algavas finaalseerias. 591 00:35:29,798 --> 00:35:32,884 Larry Bird Boston Celticsist on taas püünel, 592 00:35:32,968 --> 00:35:34,844 ta valiti teist korda järjest MVP-ks. 593 00:35:34,928 --> 00:35:37,222 See on suur au. Ei saa öelda, et see on parem 594 00:35:37,305 --> 00:35:39,724 kui mullune auhind, sest need on võrdsed. 595 00:35:39,808 --> 00:35:40,809 KES ON PAREM? 596 00:35:40,892 --> 00:35:44,646 Tahtsin vaid teda võita. Maksta 1985. aastal kätte. Oligi kõik. 597 00:35:44,729 --> 00:35:45,730 KES VÕIDAB NBA TIITLI? 598 00:35:45,814 --> 00:35:48,191 See on spordimaailma suurim vastasseis. 599 00:35:48,275 --> 00:35:49,401 Celtics Lakersi vastu. 600 00:35:49,484 --> 00:35:52,737 See on spordimaailma kõige ühekülgsem vastasseis. 601 00:35:52,821 --> 00:35:57,367 Kandsime suurt taaka. Lakers polnud finaalis Celticsit võitnud. 602 00:35:57,450 --> 00:35:58,994 Kaheksa järjestikust kaotust. 603 00:35:59,077 --> 00:36:00,412 Hea küll. Andke tulla. 604 00:36:00,495 --> 00:36:02,706 Mäng algas. Meistritiitel on mängus. 605 00:36:02,789 --> 00:36:03,790 1985. A NBA FINAAL 1. MÄNG 606 00:36:03,873 --> 00:36:07,335 CELTICS MUUDAB LAKERSI MIKI HIIRE SATSIKS 607 00:36:07,419 --> 00:36:09,462 Kõik, mis sai, läks valesti. 608 00:36:09,546 --> 00:36:12,090 Nad said esimeses mängus korralikult kolki. 609 00:36:12,757 --> 00:36:15,135 Meid lömastati. Saime 34 punktiga tappa. 610 00:36:15,218 --> 00:36:18,221 Täna tuntakse seda mängu mälestuspäeva veresaunana. 611 00:36:18,305 --> 00:36:23,018 Meedia, Boston Globe ja kõik Bostoni mängijad mõnitasid meid. 612 00:36:23,101 --> 00:36:24,519 MÄLESTUSPÄEVA VERESAUN 613 00:36:24,603 --> 00:36:27,105 Pean ütlema, et me polnud mänguks valmis. 614 00:36:31,276 --> 00:36:35,322 Järgmisel päeval oli kell kaks minutit enne kuut 615 00:36:35,405 --> 00:36:36,740 ja Kareemi polnud bussis. 616 00:36:36,823 --> 00:36:41,703 Siis tuli Kareem ja tema selja taga oli hr Alcindor, 617 00:36:41,786 --> 00:36:42,996 Kareemi isa. 618 00:36:43,079 --> 00:36:44,623 Ta isa tuli bussi peale. 619 00:36:45,290 --> 00:36:48,418 Ja buss on püha koht. 620 00:36:48,501 --> 00:36:51,046 Keegi ei tule bussi peale. 621 00:36:51,129 --> 00:36:54,090 See oli Pat Riley reegel. 622 00:36:54,174 --> 00:36:57,427 Ärge mõelgegi bussi sisenemisele. 623 00:36:57,510 --> 00:36:59,137 See oli kogemata. 624 00:37:01,431 --> 00:37:03,934 Mu isal oli tollal dementsus. 625 00:37:04,017 --> 00:37:05,644 See hakkas just välja lööma. 626 00:37:05,727 --> 00:37:08,813 Nägin oma isa fuajees ringi uitamas. 627 00:37:09,522 --> 00:37:13,109 „Mida sa siin teed?“ Võtsin ta kaasa ja kutsusin bussi peale. 628 00:37:13,193 --> 00:37:15,820 Ta küsis Rilesilt: „Kas mu isa võib bussiga tulla?“ 629 00:37:15,904 --> 00:37:17,239 Ütlesin: „Ikka. Muidugi.“ 630 00:37:17,322 --> 00:37:19,908 Kui ta vajas isalt lohutust, 631 00:37:20,492 --> 00:37:23,119 ei ütle ma ta isale „ei“. 632 00:37:26,248 --> 00:37:29,084 Kui me lõpuks areenile jõudsime, 633 00:37:29,167 --> 00:37:32,212 töötas Riley oma mängueelse kõne kallal. 634 00:37:33,213 --> 00:37:35,507 Kareemi isa bussi peale tulek 635 00:37:36,758 --> 00:37:39,636 muutis mu mõtteid sellest, mida ma rääkida tahtsin. 636 00:37:41,596 --> 00:37:43,306 Mu isa ütles mulle: 637 00:37:44,057 --> 00:37:46,434 „Kui läheb raskeks, kui läheb väga raskeks, Pat, 638 00:37:46,518 --> 00:37:49,813 ja raskeks läheb, siis tuleb jalad kindlalt maha panna 639 00:37:49,896 --> 00:37:54,317 ja näidata, kes sa oled ja millesse usud. Kui see hetk tuleb, poeg, siis teed seda.“ 640 00:37:55,694 --> 00:37:57,445 Need olid viimased sõnad, 641 00:37:57,529 --> 00:38:02,409 mida oma isalt kuulsin. 642 00:38:02,492 --> 00:38:07,330 Usun, et me kõik tundsime seda. Tahtsime kõik kapteni isa eest mängida. 643 00:38:07,414 --> 00:38:09,916 Meie ja Rilesi isade eest mängida. 644 00:38:10,625 --> 00:38:14,629 Võlgnen isale kõik, mis mehena olen. 645 00:38:14,713 --> 00:38:19,384 Selle eest, millest ta minu pärast loobus. Elan tema pärast. 646 00:38:19,467 --> 00:38:22,971 McHale saab laua, vaheltlõige Magicult. Korvi alla ja pealt. 647 00:38:24,139 --> 00:38:27,684 McHale ja Magic vaidlevad. 648 00:38:27,767 --> 00:38:32,522 Siis hakkasingi mängima Magic Johnsoni korvpalli. 649 00:38:32,606 --> 00:38:33,732 Kartmatult. 650 00:38:33,815 --> 00:38:37,777 Neli ühe vastu. Pall Magicule, Kareemile. Pealtpanek. 651 00:38:42,324 --> 00:38:46,202 Los Angeles juhib 3 : 2 ja me naaseme Bostonisse. 652 00:38:47,454 --> 00:38:49,664 Kui jõudsime kuuenda mänguni 653 00:38:49,748 --> 00:38:51,750 ja naasime Bostonisse, 654 00:38:51,833 --> 00:38:53,543 olime ääretult enesekindlad. 655 00:38:53,627 --> 00:38:55,629 Pidime võitma. Ütlesin tiimile: 656 00:38:55,712 --> 00:38:59,633 „Pakkige üks ülikond kaasa. Seitsmendat mängu ei tule.“ 657 00:38:59,716 --> 00:39:01,718 Üks võit lahutab Lakersit 658 00:39:01,801 --> 00:39:06,765 maailmameistritiitlist ja spordiajaloo suurima needuse murdmisest. 659 00:39:06,848 --> 00:39:08,892 Teadsin, et olime nendest paremad. 660 00:39:09,601 --> 00:39:11,686 Teadsin seda. Pidime seda tõestama. 661 00:39:16,191 --> 00:39:19,903 Kahe mehe mäng. Magic ja Kareem. Sisse Kareemile. 662 00:39:20,487 --> 00:39:21,571 Magic Johnson. 663 00:39:23,573 --> 00:39:24,991 Magic näeb võimalust. 664 00:39:25,075 --> 00:39:27,327 Lakers haistab võitu. 665 00:39:27,410 --> 00:39:30,747 Vahetusmehed on püsti. Lakers on võitmas. 666 00:39:31,373 --> 00:39:32,916 Kolm tiitlit kuue aastaga. 667 00:39:32,999 --> 00:39:35,752 LA tuleb Bostonisse ja võidab meistritiitli. 668 00:39:39,881 --> 00:39:42,509 Me viimaks suutsime seda. 669 00:39:42,592 --> 00:39:43,927 1985. A NBA MEISTER 670 00:39:44,010 --> 00:39:46,429 Võitsime nende kodus ja tähistasime nende linnas. 671 00:39:46,513 --> 00:39:48,223 Üks maailma parimaid tundeid. 672 00:39:48,306 --> 00:39:51,226 Tulid täna varakult enne kõiki tiimikaaslasi 673 00:39:51,309 --> 00:39:53,645 ja harjutasid hüppelt ning paigalt viskeid. 674 00:39:53,728 --> 00:39:55,689 Su pilk peegeldas otsustavust. 675 00:39:55,772 --> 00:39:59,859 Kahtlemata. Ootasime seda hetke terve pika aasta. 676 00:39:59,943 --> 00:40:03,780 See oli suurepärane hetk, lunastasin end, 677 00:40:04,614 --> 00:40:07,701 alistasin oma rivaali ja tegin seda Bostonis. 678 00:40:07,784 --> 00:40:12,122 Ükski teine tiim polnud sellel parketil meistriks tulnud. 679 00:40:14,332 --> 00:40:18,795 Me ei unusta seda iial, sest tegime seda vendadena koos. 680 00:40:18,879 --> 00:40:24,009 Seeria sai läbi. Dr Buss tõstis karika õhku ja ütles… 681 00:40:24,092 --> 00:40:25,886 Enam ei saa kunagi öelda, 682 00:40:25,969 --> 00:40:28,805 et Lakers pole iial Celticsit võitnud. 683 00:40:28,889 --> 00:40:31,933 Mulle polnud vaja midagi öelda. 684 00:40:32,017 --> 00:40:34,394 Ma olin liiga õnnelik. 685 00:40:34,477 --> 00:40:36,271 LAKERS TÕUKAB KUUE MÄNGUGA CELTICSI TROONILT 686 00:40:36,354 --> 00:40:39,983 Mõni võis arvata, et Celticsi võit on vääramatu paratamatus, 687 00:40:40,066 --> 00:40:43,445 ent kas ameeriklased usuvad maagiasse? Kindla peale usume. 688 00:40:49,492 --> 00:40:52,913 Läksin pärast meistritiitlit ta sünnipäevapeole. 689 00:40:54,581 --> 00:40:57,459 Loodan, et kõigil on tore ja lõbus. 690 00:40:57,542 --> 00:40:59,502 Luther Vandross esines. 691 00:41:02,672 --> 00:41:05,258 Küsige kellelt iganes ja nad ütlevad, 692 00:41:05,342 --> 00:41:10,597 et kui tuled Magicu peole, on seal ilusad inimesed ja meil on lõbus. 693 00:41:10,680 --> 00:41:13,391 Härra Dark Gable, Michael Cooper. 694 00:41:14,559 --> 00:41:17,771 Küsisin: „Earv, miks sa Cookiet ei kutsu?“ 695 00:41:17,854 --> 00:41:22,484 Ta ütles: „Coop, ta laseb mul mina olla, kuid mu süda kuulub talle.“ 696 00:41:23,818 --> 00:41:27,030 Ta on mu vend ja ma pidin veenduma… 697 00:41:27,113 --> 00:41:28,114 ÕDE 698 00:41:28,198 --> 00:41:31,701 …et ta on kellegagi, kes hoolib temast ja armastab teda. 699 00:41:31,785 --> 00:41:34,996 Seega kutsusin Cookie peole. 700 00:41:35,580 --> 00:41:38,375 Ma läksin peole ja mäletan, 701 00:41:38,458 --> 00:41:41,920 et kui sisenesin, ta ütles: „Mida sa siin teed?“ 702 00:41:42,003 --> 00:41:44,923 Umbes: „Kuidas sa siia üldse said?“ 703 00:41:45,006 --> 00:41:49,010 Kogu see õhtu… Ta tuli minuga tantsima. 704 00:41:49,094 --> 00:41:51,096 See süütas taas selle leegi. 705 00:41:51,805 --> 00:41:54,808 Nägin teda aina enam ja veetsime rohkem aega koos. 706 00:41:55,934 --> 00:41:58,353 Ja ta külastas mind suvel. 707 00:41:58,436 --> 00:41:59,729 See oli tore. 708 00:42:00,564 --> 00:42:03,733 Läksime tol suvel Cedar Rapidsisse. 709 00:42:03,817 --> 00:42:05,527 Lõbustusparki. 710 00:42:06,027 --> 00:42:07,445 Nagu lapsed. 711 00:42:07,529 --> 00:42:10,240 Me tahtsime Ameerika mägedel sõita. 712 00:42:12,951 --> 00:42:18,707 Tahtsime oma tüdrukutele võimalikult palju kaisuloomi võita. 713 00:42:18,790 --> 00:42:20,125 Mõistate? 714 00:42:20,208 --> 00:42:23,169 Viskasime nalja ja lõbutsesime. 715 00:42:23,253 --> 00:42:29,551 Me saime uuesti kokku ja puhusime oma suhtesse uue elu sisse. 716 00:42:30,135 --> 00:42:33,388 Isiah abiellus ja mitte ainult tema. 717 00:42:33,471 --> 00:42:36,308 Kõik meie sõpruskonnas abiellusid 718 00:42:36,391 --> 00:42:39,060 ja ma polnud ainsana seda teinud. 719 00:42:39,144 --> 00:42:41,271 Rääkisin Earvinile kogu aeg: 720 00:42:41,354 --> 00:42:43,440 „Tean, et siin on palju inimesi, 721 00:42:43,523 --> 00:42:48,153 kuid keegi ei hakka sind armastama nagu see naine siin.“ 722 00:42:49,571 --> 00:42:55,827 Ta oli oma vanemate kodus ja ma läksin külla, et temaga aega veeta. 723 00:42:57,245 --> 00:43:00,373 Astusin sisse ja rääkisin perega ja nii. 724 00:43:00,457 --> 00:43:03,168 Siis Earvin lahkus. Ta tegi seda sageli. 725 00:43:03,251 --> 00:43:05,629 Ta lahkus ja naasis ning ma… Teate küll, 726 00:43:05,712 --> 00:43:08,798 ta õde oli mu parim sõbranna ja sain ta emaga läbi. 727 00:43:08,882 --> 00:43:11,760 Olin neil lihtsalt külas. 728 00:43:11,843 --> 00:43:15,889 Siis ta naasis ja väljus autost ning temaga oli üks väike poiss. 729 00:43:16,932 --> 00:43:19,601 Ta tuli poisiga tuppa ja… 730 00:43:19,684 --> 00:43:23,271 Poiss näis hirmunud. 731 00:43:23,355 --> 00:43:24,940 Ta seisis nii. 732 00:43:25,649 --> 00:43:28,026 Nad ütlesid: „See on Andre.“ 733 00:43:28,109 --> 00:43:31,696 Ma vaatasin Earvinit ja siis Andret 734 00:43:31,780 --> 00:43:35,075 ning siis ta ütles: „Jah, ta on mu poeg.“ 735 00:43:35,992 --> 00:43:38,578 Ütlesin: „See oli vaid üks öö. 736 00:43:38,662 --> 00:43:41,915 Ma magasin naisega ega arvanud, 737 00:43:41,998 --> 00:43:44,918 et ta rasedaks jääb.“ 738 00:43:45,502 --> 00:43:49,172 Sain sellest hiljem teada ja ta oli minu laps. 739 00:43:50,298 --> 00:43:52,842 See oli oluline, et Cookie Andrega tutvuks. 740 00:43:56,304 --> 00:43:57,514 Teate küll, 741 00:43:57,597 --> 00:44:00,767 see tekitas endiselt ebamugavust ja oli raske. 742 00:44:00,850 --> 00:44:04,813 Olin šokeeritud. Olin hetkeks šokis. 743 00:44:04,896 --> 00:44:06,189 Ja ma ütlesin talle: 744 00:44:06,273 --> 00:44:09,317 „Kavatsen alati poisi elus osaleda 745 00:44:09,401 --> 00:44:12,320 ja hoolitsen igavesti oma poja eest.“ 746 00:44:13,071 --> 00:44:17,867 Ja see oli aeg, kui meie suhe oli alles uuesti tärkamas. 747 00:44:19,077 --> 00:44:21,204 Samas mõtlesin: 748 00:44:21,288 --> 00:44:25,292 „Ta on Earvini poeg. Mis teha?“ 749 00:44:26,293 --> 00:44:30,088 Ma otsustasin vaadata, mis sellest saab. 750 00:44:33,300 --> 00:44:37,220 Vahetult enne seda, kui ta pidi LA-sse naasma 751 00:44:37,304 --> 00:44:42,726 ja treeninglaagriks valmistuma, olime elutoas hüvasti jätmas, 752 00:44:42,809 --> 00:44:45,645 sest ma pidin tagasi Toledosse sõitma. 753 00:44:45,729 --> 00:44:50,692 Märkasin, et ta oli veidi pabinas. 754 00:44:51,276 --> 00:44:52,485 Ta ütles: 755 00:44:53,111 --> 00:44:58,617 „Cookie, ma armastan sind ja ma… Ma tahan sinuga abielluda.“ 756 00:44:58,700 --> 00:45:00,285 Ja ma mõtlesin: „Mida?“ 757 00:45:00,869 --> 00:45:02,746 See tuli eikusagilt. 758 00:45:02,829 --> 00:45:06,291 Ta nagu tahtis seda teha või ei teadnud, kas ikka tahtis, 759 00:45:06,374 --> 00:45:07,542 ja siis ta tegi seda. 760 00:45:07,626 --> 00:45:09,669 Olime elevil ja äksi täis. - Kindla peale. 761 00:45:09,753 --> 00:45:13,757 Nagu: „See on vinge. Ta viimaks mõistis, mis tal oli.“ 762 00:45:17,135 --> 00:45:19,387 Järgmisel päeval ta lahkus. 763 00:45:19,471 --> 00:45:22,807 Me rääkisime telefonitsi ja arutasime pulmaplaane. 764 00:45:22,891 --> 00:45:25,227 „Isver, pean pulma planeerima. Olen elevil.“ 765 00:45:25,310 --> 00:45:29,689 Ja siis ta ütles mulle: „Ma ei suuda. Ma üritasin, kuid ei suuda. 766 00:45:29,773 --> 00:45:32,108 See tekitab liiga palju pinget.“ 767 00:45:32,192 --> 00:45:37,155 Ma võisin temaga kihluda, sest see oli lihtne. 768 00:45:37,239 --> 00:45:38,907 Raskem osa oli see lõpule viia. 769 00:45:38,990 --> 00:45:42,827 Ja ta ütles: „Ma lihtsalt ei suuda 770 00:45:42,911 --> 00:45:44,788 ja tahan kihluse katkestada.“ 771 00:45:44,871 --> 00:45:48,959 Ja ma ütlesin: „Pärast kõiki meie läbielamisi 772 00:45:49,042 --> 00:45:50,627 ma ei saa seda teha. 773 00:45:50,710 --> 00:45:53,129 Kui sa kihluse katkestad, siis läheme lahku.“ 774 00:45:56,550 --> 00:45:57,759 Siit tuleb Magic Johnson. 775 00:45:59,719 --> 00:46:01,930 Kas su elus on mõni eriline daam? 776 00:46:02,013 --> 00:46:06,601 Ei. Enam mitte. Mäletad eelmist korda, kui rääkisin, et mõtlesin abiellumisele, 777 00:46:06,685 --> 00:46:08,687 kuid võtsin su nõu kuulda. 778 00:46:09,688 --> 00:46:12,524 Mida sa hooaja alguseni jäänud ajal teed? 779 00:46:12,607 --> 00:46:15,986 Ma lõõgastun. Lõbutsen veidi. Pidutsen. 780 00:46:16,069 --> 00:46:18,446 Miks mitte? Lõbu, pidu. - Jaa. 781 00:46:33,003 --> 00:46:36,798 Spordiuudiseid. NBA-s valiti tänavuseks MVP-ks Magic Johnson 782 00:46:36,882 --> 00:46:37,924 LA Lakersist. 783 00:46:38,008 --> 00:46:42,596 Johnson tõi keskmiselt 23,9 punkti ja juhtis liigat korvisöötudes. 784 00:46:42,679 --> 00:46:44,472 See on eriline auhind. 785 00:46:44,556 --> 00:46:49,102 Pühendan selle oma isale. Loodan, et ta on täna sama uhke kui mina. 786 00:46:49,936 --> 00:46:52,814 Lakers püüab kolmandat tiitlit viie aasta jooksul. 787 00:46:52,898 --> 00:46:56,067 Celtics aga jõudis neljandat korda järjest finaali. 788 00:46:56,151 --> 00:46:57,193 1987. A NBA FINAALSEERIA 789 00:46:57,277 --> 00:47:01,031 Esimest korda 10 aasta jooksul pole Celticsil koduväljakueelist. 790 00:47:01,114 --> 00:47:04,618 1987. aastal ei saanud nad midagi meie vastu teha. 791 00:47:04,701 --> 00:47:08,455 Viis sekundit jäänud. Magic Johnson teeb haakviske. Jaa! 792 00:47:08,538 --> 00:47:12,083 Lakers läheb juhtima. Rabav haakvise Magic Johnsonilt. 793 00:47:12,167 --> 00:47:13,293 MAGICU HAAKVISE TOOB VÕIDU 794 00:47:13,376 --> 00:47:16,588 See oli beebihaakvise. Väideti, et beebihaakviske leiutamine. 795 00:47:16,671 --> 00:47:19,674 …Pat Riley. Ja Lakers kepsleb platsilt minema. 796 00:47:19,758 --> 00:47:20,759 MAGIC VÕIMSAM KUI BIRD 797 00:47:20,842 --> 00:47:23,929 Üks meist pidi tiitlite arvus ette rebima. 798 00:47:24,012 --> 00:47:25,013 MAGIC LENDAB KÕRGEMALT 799 00:47:25,096 --> 00:47:27,849 Mina või Larry. 800 00:47:27,933 --> 00:47:31,186 Pidin veenduma, et minu tiim läheks juhtima 2 : 1. 801 00:47:31,269 --> 00:47:32,646 JOHNSON LÖÖB NAELA CELTICSI KIRSTU 802 00:47:32,729 --> 00:47:35,023 Sest ma pidin parem olema. 803 00:47:45,325 --> 00:47:48,662 1987. A NBA FINAAL LAKERS VÕIDAB 4 : 2 804 00:47:48,745 --> 00:47:54,084 Neetud, olime nagu hästi õlitatud masin. 805 00:47:56,711 --> 00:48:02,008 See oli meie parim sats, võimalik, et NBA ajaloo parim tiim. 806 00:48:02,092 --> 00:48:06,179 Jerry, seda finaali vaatas rohkem inimesi kui iial varem NBA ajaloos. 807 00:48:06,263 --> 00:48:07,472 Nad nägid vinget sõud. 808 00:48:10,225 --> 00:48:16,856 Tahan vaid teha, nagu oleme teinud, ja pidutseda ning lõbutseda. 809 00:48:20,277 --> 00:48:23,029 Siin ilmas pole inimesi, 810 00:48:23,113 --> 00:48:27,242 kes vääriks taas maailmameistritiitlit 811 00:48:27,325 --> 00:48:29,286 rohkem kui Inglewoodi rahvas. 812 00:48:29,869 --> 00:48:34,457 Garanteerin kõigile siinolijatele, et järgmisel aastal võidame uuesti. 813 00:48:37,961 --> 00:48:44,384 Magic oli tšempion. MVP. Ta oli parim mängija. 814 00:48:45,051 --> 00:48:51,975 Nägin tema sõbrana teekonda meistritiitlini 815 00:48:52,559 --> 00:48:57,647 ja see kinnistas minus mõtte, et tahtsin 1988. aastal ise võita. 816 00:48:57,731 --> 00:48:58,732 1988. A NBA FINAAL 817 00:48:58,815 --> 00:49:02,319 Lakers ja Detroit Pistons alustavad täna NBA finaalseeriat. 818 00:49:02,402 --> 00:49:06,615 Usun, et tänane mäng hakkab meenutama raskekaallaste tiitlimatši. 819 00:49:06,698 --> 00:49:10,368 Magic Johnson ja Isiah Thomas on parimad sõbrad, 820 00:49:10,452 --> 00:49:12,787 aga mitte siis, kui teineteise vastu mängivad. 821 00:49:12,871 --> 00:49:16,875 Nägime, kuidas tegid oma sõbrale Isiah Thomasele põsemusi. 822 00:49:16,958 --> 00:49:21,796 Kas see on mingi rituaal? Olete aastaid sõbrad olnud. 823 00:49:21,880 --> 00:49:25,008 Jah, tervitame alati kohtudes teineteist. 824 00:49:25,091 --> 00:49:27,385 Tervitame teineteist põsemusiga. 825 00:49:28,094 --> 00:49:31,473 Ma ei usu, et see me mängijatele meeldis. Mulle ei meeldinud. 826 00:49:31,556 --> 00:49:34,267 Mulle ei meeldi vennastumine ja sellised asjad. 827 00:49:35,310 --> 00:49:37,312 Sul pole teisi sõpru. 828 00:49:37,395 --> 00:49:40,398 Kui tal pole seljas lilla-kuldne vorm, siis ta pole sõber. 829 00:49:40,482 --> 00:49:41,775 Ta mõtles seda tõsiselt. 830 00:49:42,943 --> 00:49:45,946 Pat Rileyle ei meeldinud see sõprus. 831 00:49:46,029 --> 00:49:47,072 Ta küsis minu käest, 832 00:49:47,155 --> 00:49:53,286 kas teeksin Isiah'le haiget, kui olukord seda nõuaks. 833 00:49:53,370 --> 00:49:58,792 Mäletan, et kõik vaatasid: „Vaatame, mida sa teed.“ 834 00:49:58,875 --> 00:50:01,419 Nad on sõbrad enne ja pärast, kuid mitte praegu. 835 00:50:02,796 --> 00:50:04,923 Thomas… Magic Johnson. 836 00:50:05,006 --> 00:50:07,717 Magic lajatas talle küünarvarrega. 837 00:50:07,801 --> 00:50:10,178 See oli kole liigutus Johnsonilt. 838 00:50:10,262 --> 00:50:12,472 Enne kui midagi mõistsin, käis põmaki. 839 00:50:12,556 --> 00:50:14,224 Mõtlesin: „Hea küll. Olgu.“ 840 00:50:14,307 --> 00:50:18,186 Ta hüppas püsti ja lõi mind. Siis see algaski. 841 00:50:19,938 --> 00:50:22,482 Nüüd näeme Magic Johnsonit tegemas… 842 00:50:23,358 --> 00:50:26,111 Kui räägime võitmisest, räägime domineerimisest. 843 00:50:26,736 --> 00:50:28,363 Kas suudan su vaimselt murda? 844 00:50:29,281 --> 00:50:35,370 See tekitab emotsioone, kirge, armastust ja vihkamist. 845 00:50:43,628 --> 00:50:46,965 See pani aluse meie sõpruse lagunemisele 846 00:50:47,716 --> 00:50:51,219 ja suhtluse katkestamisele. 847 00:50:54,097 --> 00:50:58,560 Meie suhe katkes, 848 00:50:58,643 --> 00:51:02,147 kuna teekonnal meistritiitlini 849 00:51:03,023 --> 00:51:06,526 on kõige olulisem kustutamatu võidujanu. 850 00:51:08,570 --> 00:51:09,613 Ei mingit halastust. 851 00:51:11,531 --> 00:51:13,325 Mäng lõpeb. 852 00:51:13,408 --> 00:51:14,618 Lakers on võitnud. 853 00:51:14,701 --> 00:51:16,453 1988. A NBA MEISTER 854 00:51:17,621 --> 00:51:21,333 Mulle on alati olnud oluline võita iga hinnaga. 855 00:51:22,876 --> 00:51:26,213 Kui hinnaks on sõprused, siis nii on. 856 00:51:27,464 --> 00:51:29,799 Aeg pidutseda on jälle käes. 857 00:51:31,676 --> 00:51:35,639 Mõistagi jälgisin teda kogu aeg ja tundsin tema üle heameelt. 858 00:51:35,722 --> 00:51:37,307 Kuidas teile nüüd meeldime? 859 00:51:38,558 --> 00:51:42,312 Kui ta võitis meistritiitli, helistasin talle ja õnnitlesin teda. 860 00:51:45,315 --> 00:51:47,943 Hakkasin Chicagos ühe kutiga käima, 861 00:51:48,026 --> 00:51:51,279 kuid Earvin oli alati mu mõtteis. 862 00:51:51,780 --> 00:51:54,658 Hakkasime tollal veidi rohkem telefonitsi suhtlema. 863 00:51:56,159 --> 00:52:00,247 Kord ta helistas, mul oli kallim külas, ja ta küsis: „Miks sa ei saa rääkida?“ 864 00:52:00,330 --> 00:52:03,583 Vastasin: „Mul on külaline.“ Ta ütles: „Miks sul külaline on?“ 865 00:52:03,667 --> 00:52:07,587 Ütlesin: „Mis on? Me pole koos, mida sa ajad?“ 866 00:52:08,088 --> 00:52:12,759 Usun, et see äratas ta üles. 867 00:52:12,842 --> 00:52:14,177 Nagu: „Pea kinni. 868 00:52:14,261 --> 00:52:17,556 Ta ei pruugigi seal istuda ja mind oodata.“ 869 00:52:17,639 --> 00:52:21,977 Oma armastatut kellegi teisega näha on raske. 870 00:52:22,060 --> 00:52:24,104 Hakkasime uuesti käima. 871 00:52:25,730 --> 00:52:27,190 Nende lugu oli… 872 00:52:27,274 --> 00:52:30,652 „Reunited“? - „Reunited“. Jah. 873 00:52:31,319 --> 00:52:33,572 Jaa, see oli nende leppimislugu. 874 00:52:35,240 --> 00:52:37,534 Ma olen seda kasutanud. 875 00:52:37,617 --> 00:52:40,495 Nad leppisid päris intensiivselt. 876 00:52:40,579 --> 00:52:46,751 Ta üüris ühe soul food'i restorani. Terve restorani. 877 00:52:46,835 --> 00:52:50,255 Ta kutsus kogu pere kohale. 878 00:52:51,673 --> 00:52:55,176 Tahtsin õigesti käituda. Üritan alati õigesti käituda. 879 00:52:55,677 --> 00:52:59,806 Ta käes oli sõrmusega karp 880 00:52:59,890 --> 00:53:03,852 ja ta pöördus mu poole ja ütles: „Cookie, kas tuled mulle naiseks?“ 881 00:53:05,979 --> 00:53:10,483 Kargasin püsti, jooksin tema juurde, kallistasin teda ja sain sõrmuse. 882 00:53:11,151 --> 00:53:14,946 Kahtlesin hetkeks: „Kas see on sama sõrmus?“ 883 00:53:15,030 --> 00:53:18,033 Ei olnud. See oli kindlasti suurem. 884 00:53:19,409 --> 00:53:21,661 Teine kihlumine 885 00:53:23,204 --> 00:53:26,791 läks üle pulma planeerimiseks hooaja, 886 00:53:26,875 --> 00:53:32,464 trennide, hommikuste trennide ja hooajaks ettevalmistuse vahele. 887 00:53:33,006 --> 00:53:36,885 Sellest sai: „Hüva, usun, et teeme selle nüüd ära, 888 00:53:36,968 --> 00:53:39,596 aga selleks on aega vaid…“ 889 00:53:39,679 --> 00:53:43,225 Me peame selle siis tegema. - „…sel või sel nädalal.“ 890 00:53:43,308 --> 00:53:47,103 Nimetan seda Ameerika mägedeks, sest see käis üles, teate küll. 891 00:53:47,187 --> 00:53:48,396 Üles ja: „Mida iganes.“ 892 00:53:48,480 --> 00:53:49,940 MAGIC JOHNSON ABIELLUB 893 00:53:50,023 --> 00:53:55,278 Ausalt öeldes pidasime Earviniga vestluse 894 00:53:55,362 --> 00:54:00,867 ja ma ei tea, kas ta seda mäletab, aga ta polnud kindel. 895 00:54:00,951 --> 00:54:04,120 Ma ütlesin talle: „Kui sa pole kindel, ära tee seda.“ 896 00:54:04,204 --> 00:54:05,664 Ma ei tahtnud Cookiele halba. 897 00:54:07,040 --> 00:54:12,003 Kui hakkasin jälle mängima, oli keeruline 898 00:54:12,587 --> 00:54:17,759 mind kirikusse altari ette saada. 899 00:54:17,842 --> 00:54:19,302 Altari ette saada. 900 00:54:19,970 --> 00:54:22,639 Pärast pikki vaidlusi ütlesin: „Tead mis? 901 00:54:23,306 --> 00:54:27,060 Võime pulma edasi lükata, kuid me ei katkesta kihlust. 902 00:54:27,143 --> 00:54:28,562 Me jääme kihlatuks.“ 903 00:54:29,145 --> 00:54:31,481 „Cookie, ära jända. Anna sõrmus tagasi.“ 904 00:54:31,565 --> 00:54:32,566 MAGICU PULM TAAS OOTEL 905 00:54:32,649 --> 00:54:36,987 Avasin samal ajal ukse ja ütlesin: „Ei, seekord on teisiti.“ 906 00:54:37,070 --> 00:54:38,530 Ja lõin ukse pauguga kinni. 907 00:54:40,574 --> 00:54:43,451 Valmistusin Isiah'ks. 908 00:54:44,369 --> 00:54:49,291 Pistons oli nii hea, et pidime nende võitmiseks täisjõus olema. 909 00:54:50,083 --> 00:54:52,627 Nüüd mängisime 1989. aastal nendega taas. 910 00:54:53,169 --> 00:54:55,422 Magic Johnson võis venitada reielihast. 911 00:54:55,505 --> 00:54:57,007 1989. A FINAAL 2. MÄNG 912 00:54:58,300 --> 00:55:02,220 Asi oli hull. Ma nutsin duši all. 913 00:55:02,304 --> 00:55:05,849 Nad pidid mu duši alt välja tirima. 914 00:55:06,725 --> 00:55:10,353 Kui koju naasime, üritas ta mängida. Ta lihtsalt ei suutnud. 915 00:55:10,437 --> 00:55:14,274 Nagu haid oleks verd haistnud. Nad lihtsalt kurnasid meid ära. 916 00:55:14,941 --> 00:55:21,197 Olime veidi klobitud, pisut vanemad ja see ajastu oli läbi. 917 00:55:21,281 --> 00:55:23,241 Jah, kaotasime lõpuks kuivalt. 918 00:55:23,825 --> 00:55:25,160 1989. A NBA FINAAL PISTONS VÕIDAB 4 : 0 919 00:55:25,243 --> 00:55:29,664 Olen kaua aega tahtnud öelda: „Number üks.“ 920 00:55:30,665 --> 00:55:32,626 See oli Kareemi viimane aasta. 921 00:55:32,709 --> 00:55:35,545 Üks Ameerika spordiajaloo meeldejäävamaid karjääre 922 00:55:35,629 --> 00:55:38,381 sai eile õhtul punkti, kui Pistons alistas Lakersi. 923 00:55:38,465 --> 00:55:41,134 See oli Kareem Abdul-Jabbari viimane mäng. 924 00:55:41,635 --> 00:55:45,096 Sellel hetkel mõistsin, et nagu Celticsi puhul, 925 00:55:45,180 --> 00:55:48,391 mis oli 80ndate alguses edukas, hakkas meiegi aeg läbi saama. 926 00:55:49,434 --> 00:55:53,063 Aimasin, et järgmisel aastal laguneb see koost. 927 00:55:56,066 --> 00:55:57,150 Ja see oligi kõik. 928 00:55:57,234 --> 00:56:00,278 Spekulatsioonid on läbi. Pat Riley on omal soovil 929 00:56:00,362 --> 00:56:02,072 Lakersist lahkunud. 930 00:56:02,155 --> 00:56:05,659 Riley ütles, et on pärast eesmärkide täitmist valmis uueks väljakutseks. 931 00:56:05,742 --> 00:56:09,704 Mäletan päeva, kui ta tuli mulle külla, et oma lahkumisest teada anda. 932 00:56:10,372 --> 00:56:14,209 Ütlesin: „Ei, sa ei saa.“ Hakkasime mõlemad nutma 933 00:56:14,292 --> 00:56:20,549 ja ma ütlesin talle: „Ma pole sinuta enam Magic.“ 934 00:56:21,550 --> 00:56:22,676 Oleme Forumis. 935 00:56:22,759 --> 00:56:26,179 Te ei pruugi seda ära tunda. Lakers ei tunne, kuid tegelikult 936 00:56:26,263 --> 00:56:29,516 ei tunne Lakers end viimasel ajal isegi ära. 937 00:56:29,599 --> 00:56:33,019 Vaikus praegusel ajal tekitab siin kõhedust. 938 00:56:33,103 --> 00:56:35,981 Sõuaeg on läbi ja maagia on kadunud. 939 00:56:36,064 --> 00:56:38,316 Tõeline küsimus on, kas see kunagi naaseb. 940 00:56:39,025 --> 00:56:42,279 Riley ja Kareem olid läinud 941 00:56:43,405 --> 00:56:46,783 ja 1991. aastal kerkis esile Bulls. 942 00:56:46,866 --> 00:56:49,411 Jordan murrab korvi alla. Pall on õhus. Sees! 943 00:56:49,494 --> 00:56:51,621 Tulin NBA-sse 1984. aastal. 944 00:56:51,705 --> 00:56:52,914 BULLSI TAGAMÄNGIJA 1984-1998 945 00:56:52,998 --> 00:56:55,417 80ndatel olid vaid Celtics ja Lakers. 946 00:56:55,500 --> 00:56:57,210 NBA ÜLEMKOMISSAR ALATES 2014. A 947 00:56:57,294 --> 00:57:00,964 Kuigi Magic Johnson oli suur täht, ilmus püünele Michael Jordan. 948 00:57:01,047 --> 00:57:04,759 Temasugust pole. Nii on. Ma pole kedagi niimoodi mängimas näinud. 949 00:57:05,719 --> 00:57:09,431 Ta ilmus välja ja sai kõik reklaamlepingud. 950 00:57:09,514 --> 00:57:13,518 Ta on platsil Air Jordan ja tavaelus tipptoode brändidele. 951 00:57:13,602 --> 00:57:16,354 Jordani teenistus reklaamlepingutest 952 00:57:16,438 --> 00:57:18,023 on suurim spordiajaloos. 953 00:57:18,106 --> 00:57:19,316 Loodan, et sööd Wheatiest. 954 00:57:19,900 --> 00:57:22,277 Magic Johnson oleks pidanud selle enne mind saama. 955 00:57:22,360 --> 00:57:24,738 Teema isiksus, tema persoon… 956 00:57:25,864 --> 00:57:28,992 Küllap sellest tekkiski meievaheline kadedus. 957 00:57:29,075 --> 00:57:31,828 Jah, olin vihane. Jah, olin kade. 958 00:57:31,912 --> 00:57:33,580 Mul on võitlejahing ja vihastan. 959 00:57:34,956 --> 00:57:40,128 Mul võisid olla McDonald'si reklaam, Jordani bränd ja bla-bla-bla. 960 00:57:40,629 --> 00:57:45,091 Aga võitude mõttes, mis oli mulle kõige olulisem, 961 00:57:45,175 --> 00:57:46,384 oli ta minust ees. 962 00:57:46,468 --> 00:57:49,387 Ma tahtsin seda endale. Tahtsin temast läbi minna. 963 00:57:49,471 --> 00:57:51,890 Ma ei tahtnud ümbert minna. Tahtsin läbi minna. 964 00:57:52,807 --> 00:57:56,269 Olime Michael Jordanist ja ta tegemistest palju kuulnud, 965 00:57:56,353 --> 00:58:01,441 aga kas sa tahad Magicuga võistelda ja meistritiitleid võita? 966 00:58:01,524 --> 00:58:02,901 Ihaldad sõrmust? 967 00:58:02,984 --> 00:58:05,654 Hea küll, vaatame, mida sa suudad. 968 00:58:06,279 --> 00:58:09,699 Kui 1991. aastal meis kaheldi, lisas see mulle motivatsiooni. 969 00:58:09,783 --> 00:58:10,992 PORTLAND JA LÄÄS ON PARIMAD 970 00:58:11,910 --> 00:58:15,580 Riley ja Abdul-Jabbarita võib sõuaeg läbi olla, 971 00:58:15,664 --> 00:58:18,750 ent Magic on endiselt Lakersi liider. 972 00:58:18,833 --> 00:58:21,920 Tiim troonib tänavu tabelitipus. 973 00:58:22,003 --> 00:58:24,589 Tahtsin inimestele tõestada, 974 00:58:24,673 --> 00:58:27,467 et suudame Kareemita edukad olla. 975 00:58:29,803 --> 00:58:32,889 Ja tahtsin Chicago Bullsiga vastamisi minna. 976 00:59:33,700 --> 00:59:35,702 Tõlkinud Vova Kljain