1 00:00:01,920 --> 00:00:04,381 我們接下來這小時會揭露 2 00:00:04,464 --> 00:00:07,759 即將代表美國參加1992年奧運的十位球員 3 00:00:07,842 --> 00:00:10,929 最近對於出賽的陣容有許多臆測 4 00:00:11,012 --> 00:00:14,224 我當時已經在思考我的下一步是什麼 5 00:00:14,307 --> 00:00:15,308 (艾爾文“魔術”強森) 6 00:00:15,392 --> 00:00:18,144 這時史騰總裁打給我,他說 7 00:00:18,228 --> 00:00:21,481 “嘿,艾爾文,我們希望你參加奧運” 8 00:00:22,190 --> 00:00:23,942 要組成一支球隊 9 00:00:24,025 --> 00:00:25,777 就該從優秀的團隊領導者開始 10 00:00:25,860 --> 00:00:29,281 有誰比五度帶領球隊贏得 NBA總冠軍的球員更合適呢? 11 00:00:29,364 --> 00:00:30,699 魔術強森 12 00:00:32,116 --> 00:00:34,744 我很興奮,所以我們談了一陣 13 00:00:34,828 --> 00:00:37,289 然後他說:“但我們有個問題” 14 00:00:37,372 --> 00:00:38,957 然後我說:“什麼問題?” 15 00:00:39,624 --> 00:00:41,001 “賴瑞和麥可” 16 00:00:42,210 --> 00:00:48,174 我打給賴瑞,我說:“聽著,賴柏 這是我們最後一次同場打球 17 00:00:48,717 --> 00:00:51,261 我們得參加,老兄,你得參加” 18 00:00:52,053 --> 00:00:54,097 我跟他說可能沒辦法 19 00:00:54,180 --> 00:00:55,640 我只想撐過這個球季 20 00:00:55,724 --> 00:00:56,725 我不一定能參加 21 00:00:56,808 --> 00:00:57,642 (賴瑞柏德) 22 00:00:57,726 --> 00:01:00,145 他說:“艾爾文,我的背,我不知道” 23 00:01:00,228 --> 00:01:04,190 我說:“你只要站在角落 24 00:01:04,273 --> 00:01:05,859 或是站在罰球區就好 25 00:01:05,942 --> 00:01:08,612 你不用做別的事,我會餵球給你 26 00:01:08,695 --> 00:01:10,155 你只要把球投進就好” 27 00:01:10,238 --> 00:01:11,990 “你還做得到吧?” 28 00:01:12,282 --> 00:01:14,200 “我閉著眼睛都做得到” 29 00:01:14,284 --> 00:01:15,327 我非去不可 30 00:01:15,410 --> 00:01:18,121 不管能不能上場,我都得進那支球隊 31 00:01:18,204 --> 00:01:19,706 最後他答應了 32 00:01:20,874 --> 00:01:22,959 接著棘手的是麥可 33 00:01:24,294 --> 00:01:27,214 麥可,請問你對要不要參加奧運 34 00:01:27,297 --> 00:01:29,216 是否已經做了最後的決定? 35 00:01:29,883 --> 00:01:32,802 我是很樂意,但那會大幅影響 36 00:01:32,886 --> 00:01:35,013 我對芝加哥公牛隊的貢獻 37 00:01:35,096 --> 00:01:37,641 所以目前我不覺得我會參加 38 00:01:37,724 --> 00:01:39,351 我說:“聽著,老兄 39 00:01:40,894 --> 00:01:43,813 跟你、賴瑞打球在我的遺願清單上 40 00:01:43,897 --> 00:01:46,608 我們有彼此作伴會很好玩 41 00:01:46,691 --> 00:01:49,027 因為我們從來沒那樣相處過” 42 00:01:49,110 --> 00:01:52,572 我得拚老命說服他,但他最後答應了 43 00:01:54,074 --> 00:01:55,492 夢幻隊 44 00:01:55,575 --> 00:01:59,788 一部有魔術、麥可、尤英 和柏德這些名將的籃球機器 45 00:01:59,871 --> 00:02:01,164 NBA的菁英 46 00:02:01,248 --> 00:02:02,832 (《NBA花絮》主持人,1991至1998年 薇洛貝伊) 47 00:02:02,916 --> 00:02:04,793 球星雲集讓人非常興奮 48 00:02:04,876 --> 00:02:06,253 全世界都為之瘋狂 49 00:02:07,837 --> 00:02:10,048 (1992年,巴塞隆納) 50 00:02:10,131 --> 00:02:11,383 他把表演時刻帶到巴塞隆納 51 00:02:11,466 --> 00:02:12,300 (羅賓羅伯茲) 52 00:02:17,931 --> 00:02:19,558 魔術… 53 00:02:22,352 --> 00:02:24,896 (魔術時刻,美國籃球球星風靡西班牙) 54 00:02:26,106 --> 00:02:28,942 我不希望他們九個人認為 55 00:02:29,025 --> 00:02:30,360 他們得罩我 56 00:02:31,152 --> 00:02:35,532 所以當時的練習時間 可能是我這輩子籃球打得 57 00:02:35,615 --> 00:02:36,616 最好的時候 58 00:02:36,700 --> 00:02:37,951 他就像娃娃臉殺手 59 00:02:38,034 --> 00:02:38,868 (查爾斯巴克利) 60 00:02:40,120 --> 00:02:42,956 每一天都是一場混戰 61 00:02:43,456 --> 00:02:45,375 他想證明他回來了 62 00:02:45,458 --> 00:02:47,794 我想向他證明新人要出頭了 63 00:02:47,878 --> 00:02:48,712 (麥可喬丹) 64 00:02:49,379 --> 00:02:54,509 我們相處的時間很長 我認為那讓我們都建立了好交情 65 00:02:55,093 --> 00:02:56,094 (好友暨導演,史派克李) 66 00:02:56,177 --> 00:02:59,723 我在巴塞隆納跟魔術 查爾斯巴克利和麥可玩牌 67 00:02:59,806 --> 00:03:03,685 那感覺就像一群兄弟在講垃圾話 68 00:03:03,768 --> 00:03:07,063 因為麥可應該是史上最強的垃圾話之王 69 00:03:07,147 --> 00:03:09,566 而魔術也不甘示弱 70 00:03:09,649 --> 00:03:14,070 這兩個好勝的傢伙都不想輸 71 00:03:14,154 --> 00:03:15,322 我們要打球 72 00:03:15,405 --> 00:03:18,450 我們要努力打球,我去那裡就是為了贏球 73 00:03:18,533 --> 00:03:19,993 (夢幻隊將與克羅埃西亞爭金) 74 00:03:20,076 --> 00:03:23,163 美國的夢幻球隊,是對手的惡夢 75 00:03:27,626 --> 00:03:31,379 如果我們能維持這種水準的表現 76 00:03:31,463 --> 00:03:34,174 我們覺得我們就有很大的機率會贏 77 00:03:37,636 --> 00:03:42,140 魔術無疑為1992年的奧運球隊 78 00:03:42,224 --> 00:03:43,975 錦上添花 79 00:03:46,561 --> 00:03:51,900 他們眾望所歸地在巴塞隆納贏得金牌 80 00:03:54,152 --> 00:03:58,949 我當時很需要夢幻隊 來向我自己的內心證明 81 00:03:59,032 --> 00:04:01,076 “嘿,艾爾文,你會沒事的 82 00:04:01,159 --> 00:04:02,827 你會在這裡待很久 83 00:04:02,911 --> 00:04:05,956 你還能打球,你的身體還可以” 84 00:04:06,039 --> 00:04:08,708 因為到這個時候,我已經適應藥物了 85 00:04:09,292 --> 00:04:11,711 他為幾千萬個有類似診斷的人 86 00:04:11,795 --> 00:04:12,879 (NBA總裁,亞當希爾佛) 87 00:04:12,963 --> 00:04:14,381 打了一劑強心針 88 00:04:14,464 --> 00:04:19,636 他們會看到魔術在球場上 拿出超高水準的表現 89 00:04:19,719 --> 00:04:23,348 因此在那段時間,那段期間 90 00:04:23,431 --> 00:04:27,477 魔術開始跟大衛討論他想回到聯盟的意願 91 00:04:28,812 --> 00:04:34,025 當你離開體壇,最難割捨的其實不是比賽 92 00:04:35,235 --> 00:04:38,238 而是身為其中一員的感覺 93 00:04:39,155 --> 00:04:43,994 而我當時很需要再一次成為其中一員 94 00:05:34,544 --> 00:05:37,797 《魔術強森,是我》 95 00:05:42,385 --> 00:05:43,678 不到一年前 96 00:05:43,762 --> 00:05:44,679 (1992年,洛杉磯) 97 00:05:44,763 --> 00:05:47,432 魔術強森似乎已無法再站上籃球場 98 00:05:47,515 --> 00:05:50,769 這位湖人隊球星因感染愛滋病毒而退休 99 00:05:50,852 --> 00:05:54,105 但魔術加入夢幻隊、在奧運摘金後 100 00:05:54,189 --> 00:05:56,775 現在魔術要回到NBA了 101 00:05:57,442 --> 00:05:59,819 我離開的方式不是我要的 102 00:06:00,820 --> 00:06:02,614 那不是完美的結局 103 00:06:02,697 --> 00:06:07,077 約翰韋恩總是用他想要的方式退場 104 00:06:07,953 --> 00:06:09,579 約翰韋恩就是那樣 105 00:06:10,455 --> 00:06:11,456 終於 106 00:06:12,290 --> 00:06:14,626 今天對我來說是很棒的一天 107 00:06:14,709 --> 00:06:17,170 我一直非常努力想回來 108 00:06:17,254 --> 00:06:19,506 我很高興能回來… 109 00:06:21,508 --> 00:06:24,970 所以,我就只想說這些 110 00:06:27,180 --> 00:06:28,515 我私心希望他回來 111 00:06:28,598 --> 00:06:29,432 (拜倫史考特) 112 00:06:30,183 --> 00:06:32,394 我們有魔術,就有機會再一次獲勝 113 00:06:32,477 --> 00:06:34,062 我們可以回到總決賽中 114 00:06:34,646 --> 00:06:38,275 像以前一樣,再一次出來帶領湖人隊 115 00:06:39,442 --> 00:06:42,529 現在光是討論這件事,就讓我脊背發涼 116 00:06:42,612 --> 00:06:44,030 (魔術:我屬於球場) 117 00:06:44,114 --> 00:06:45,574 (對魔術與愛滋百感交集) 118 00:06:45,657 --> 00:06:48,076 但艾爾文回歸時是有爭議的 119 00:06:48,159 --> 00:06:50,579 聯盟裡有不少球員覺得無法接受 120 00:06:50,662 --> 00:06:51,746 (魔術1987至1996年經紀人,隆恩羅森) 121 00:06:51,830 --> 00:06:52,872 卡爾馬龍就表態了 122 00:06:52,956 --> 00:06:55,500 如果我跟別人碰撞…不一定是魔術 123 00:06:55,584 --> 00:06:56,418 (卡爾馬龍) 124 00:06:56,501 --> 00:06:57,502 可以是任何人 125 00:06:57,586 --> 00:07:00,964 但事實是,如果你有愛滋病毒 126 00:07:01,047 --> 00:07:04,092 我就很難發揮實力、努力表現 127 00:07:04,175 --> 00:07:07,345 如果大家無法尊重我的決定,就太嚴厲了 128 00:07:07,429 --> 00:07:12,767 如此知名的球員發表那些評論 129 00:07:13,518 --> 00:07:15,520 真的很難置之不理 130 00:07:16,187 --> 00:07:18,273 老天,我才剛跟卡爾打過球 131 00:07:18,815 --> 00:07:21,151 我們打過明星賽,最近打過夢幻隊 132 00:07:21,234 --> 00:07:24,571 這下你卻沒辦法在例行賽跟我對打? 133 00:07:24,654 --> 00:07:26,615 感覺就像背後被他捅了一刀 134 00:07:26,698 --> 00:07:28,533 (湖人隊1984至2016年訓練師 蓋瑞維提) 135 00:07:28,617 --> 00:07:31,620 現在焦點大幅轉移了 136 00:07:32,996 --> 00:07:36,458 我們到北卡羅萊納州打一場季前賽 137 00:07:37,125 --> 00:07:40,921 很不幸地,他被指甲劃傷了 138 00:07:42,672 --> 00:07:43,840 比賽暫停 139 00:07:44,424 --> 00:07:45,884 當他來到板凳區 140 00:07:47,469 --> 00:07:53,934 我一抬頭就看到 所有目光和攝影機都對著我 141 00:07:54,017 --> 00:07:55,894 我看得出球員們的表情 142 00:07:55,977 --> 00:07:57,145 他們很不安 143 00:07:57,229 --> 00:07:59,564 你看得出來他們的舉止變了 144 00:07:59,648 --> 00:08:00,941 (湖人隊1985至1993年前鋒,A.C.格林) 145 00:08:01,024 --> 00:08:03,568 那一刻發生的非言語交流 146 00:08:03,652 --> 00:08:06,863 你心想:“為什麼大家都盯著看?” 147 00:08:07,697 --> 00:08:11,117 我記得我聽到記者說:“天啊…” 148 00:08:11,201 --> 00:08:13,286 “魔術被劃傷了”,“他在流血” 149 00:08:13,370 --> 00:08:14,704 “他們要怎麼辦?” 150 00:08:15,956 --> 00:08:18,124 我後面的口袋裡有手套 151 00:08:18,208 --> 00:08:21,127 我們有處置程序,我寫的處置程序 152 00:08:22,671 --> 00:08:25,423 我根本不可能戴上那雙手套 153 00:08:26,800 --> 00:08:32,097 戴上手套會釋出矛盾的訊息 154 00:08:32,179 --> 00:08:34,558 因為我們告訴大眾,他沒有傳染性 155 00:08:35,517 --> 00:08:38,562 既然他沒有傳染性,為什麼要戴手套? 156 00:08:40,438 --> 00:08:43,108 你能在大家臉上看到恐懼 157 00:08:43,191 --> 00:08:46,444 那一直吸引大家的注意 158 00:08:46,528 --> 00:08:48,572 所以,那太難以承受了 159 00:08:48,655 --> 00:08:50,991 整年都會發生那種事 160 00:08:51,074 --> 00:08:53,952 魔術強森的回歸還沒開始就結束了 161 00:08:54,035 --> 00:08:55,203 (魔術於爭議中再次退休) 162 00:08:55,287 --> 00:08:58,248 這位超級籃球球星今天表示會永遠退休 163 00:08:58,331 --> 00:09:01,626 因為他感染愛滋病毒後繼續打球的決定 164 00:09:01,710 --> 00:09:03,628 引發過多爭議 165 00:09:03,712 --> 00:09:05,797 媒體上有太多負面報導 166 00:09:05,881 --> 00:09:07,591 那份喜悅消失了 167 00:09:07,674 --> 00:09:11,970 但我很同情魔術 因為他有一身好球技卻無處發揮 168 00:09:12,053 --> 00:09:16,933 你之前上節目時說過 上帝創造你就是為了打籃球 169 00:09:17,809 --> 00:09:19,853 不知道你現在怎麼看那番話 170 00:09:19,936 --> 00:09:22,063 我想這一切讓你非常失望 171 00:09:22,647 --> 00:09:25,525 大眾並不瞭解,我們小時候… 172 00:09:25,609 --> 00:09:28,653 我是指,我們一心就只想打籃球 173 00:09:28,737 --> 00:09:30,739 當時那就是我們人生的全部 174 00:09:30,822 --> 00:09:33,909 你說過你想像約翰韋恩那樣退場 175 00:09:33,992 --> 00:09:36,912 -對 -你想用自己的方式退場 176 00:09:36,995 --> 00:09:37,996 沒錯 177 00:09:38,079 --> 00:09:39,789 現在你沒有那個機會了 178 00:09:39,873 --> 00:09:42,375 完美的結局會是我打完這個球季 179 00:09:43,668 --> 00:09:47,589 但我的電影不會有結局 180 00:10:01,436 --> 00:10:05,649 老天,我跟你說,我跟餅乾從我們18歲起 181 00:10:05,732 --> 00:10:08,818 就分分合合,現在我們結婚了 182 00:10:08,902 --> 00:10:10,278 快要有小孩了 183 00:10:11,446 --> 00:10:12,697 我們有安德雷 184 00:10:13,240 --> 00:10:15,450 她跟安德雷有種特殊的情感 185 00:10:15,533 --> 00:10:18,787 然後我們迎來很特別的一刻 186 00:10:18,870 --> 00:10:23,458 因為強森家族要增添新成員了 187 00:10:23,959 --> 00:10:28,129 魔術,艾爾文強森三世的體重 188 00:10:28,213 --> 00:10:30,048 將近4公斤,恭喜 189 00:10:30,131 --> 00:10:31,258 (NBA總決賽,芝加哥,洛杉磯) 190 00:10:32,050 --> 00:10:33,969 謝謝你…感激不盡 191 00:10:34,052 --> 00:10:38,265 EJ出生時,我鬆了一大口氣 192 00:10:38,348 --> 00:10:42,185 因為他們總是說 “就我們對這種病的瞭解 193 00:10:42,269 --> 00:10:43,270 (餅乾強森) 194 00:10:43,353 --> 00:10:45,647 母親沒得病,寶寶就不會得病” 195 00:10:45,730 --> 00:10:47,607 但我心裡總會納悶 196 00:10:47,691 --> 00:10:50,360 “他會健康出生嗎?樣貌正常嗎?” 197 00:10:50,443 --> 00:10:52,112 “他會生病嗎?” 198 00:10:53,947 --> 00:10:56,199 然後他出生了,非常漂亮 199 00:10:56,283 --> 00:11:00,495 而且他超級健康,我們很有福氣 200 00:11:00,579 --> 00:11:01,580 妳好 201 00:11:01,663 --> 00:11:02,956 嘿,妳氣色真好 202 00:11:03,039 --> 00:11:05,250 -好了啦 -出來吧,艾爾文三世 203 00:11:06,209 --> 00:11:08,461 魔術在書裡說…他太搞笑了 204 00:11:08,545 --> 00:11:10,922 寶寶快出生時,魔術在產房裡 205 00:11:11,006 --> 00:11:12,299 餅乾正在用力 206 00:11:12,382 --> 00:11:14,426 當他看到頭出來…你做了什麼? 207 00:11:15,010 --> 00:11:16,177 我跟大家說:“停下來” 208 00:11:17,512 --> 00:11:18,513 是真的 209 00:11:18,597 --> 00:11:20,557 他們左看右看,“怎麼了…” 210 00:11:20,640 --> 00:11:23,852 我說:“我兒子得在 路瑟范德魯斯的音樂中出生” 211 00:11:26,187 --> 00:11:30,358 雖然我們的孩子出生了,艾爾文也很棒 212 00:11:31,401 --> 00:11:34,571 但那種茫然的感覺還是很不好受 213 00:11:37,240 --> 00:11:41,786 我無法參與我熱愛的球賽 那讓我非常難過 214 00:11:41,870 --> 00:11:46,708 不再是更衣室裡的一員 不再是巴士之旅的一員 215 00:11:46,791 --> 00:11:50,295 不再每晚跟我的兄弟們上戰場 216 00:11:52,047 --> 00:11:54,466 我一心只想打籃球 217 00:11:54,549 --> 00:11:56,218 我一心只想成為最強的 218 00:11:56,301 --> 00:12:00,222 我一心只想贏得冠軍,這輩子都是 219 00:12:01,139 --> 00:12:03,433 他只知道要用籃球決勝負 220 00:12:04,184 --> 00:12:06,019 (湖人隊1982至1994年總經理 傑瑞威斯特) 221 00:12:06,102 --> 00:12:09,940 這個打籃球的天才 在他職業生涯的巔峰時期 222 00:12:10,023 --> 00:12:12,317 要怎麼運用他的人生 223 00:12:12,901 --> 00:12:16,655 他要怎麼做才能滿足他對籃球的熱忱? 224 00:12:17,572 --> 00:12:20,325 那是我們每天聊到的話題 225 00:12:20,408 --> 00:12:21,618 (活塞隊控球後衛,以賽亞湯瑪斯) 226 00:12:21,701 --> 00:12:23,828 你是誰,你想成為什麼人? 227 00:12:23,912 --> 00:12:25,830 因為你不能當球員了 228 00:12:25,914 --> 00:12:27,958 我得退一步,對自己說 229 00:12:28,041 --> 00:12:30,210 “嘿,艾爾文,讓我好好想一想” 230 00:12:39,261 --> 00:12:41,388 我家很窮,但我的夢想不窮 231 00:12:42,055 --> 00:12:47,352 我的夢想總是超越我的郵遞區號 超越我的電話區號 232 00:12:47,435 --> 00:12:49,145 超越我的社群 233 00:12:49,729 --> 00:12:52,899 我小時候,電視上總是在播那支知名的 234 00:12:52,983 --> 00:12:54,401 佳美香皂廣告 235 00:12:54,484 --> 00:12:55,485 (潔淨又柔滑) 236 00:12:55,569 --> 00:12:58,196 有些女孩覺得乾淨就夠了 237 00:12:58,280 --> 00:13:00,198 我想要超越乾淨的感受 238 00:13:00,282 --> 00:13:03,410 廣告裡有個圓形的大浴缸,我說 239 00:13:03,493 --> 00:13:05,579 “我有一天要擁有那個浴缸” 240 00:13:06,204 --> 00:13:07,747 我以前會跟大家那麼說 241 00:13:08,790 --> 00:13:10,041 他們說:“小子,你瘋了” 242 00:13:10,125 --> 00:13:12,127 我們都還小,就說:“小子,閉嘴 243 00:13:12,210 --> 00:13:14,254 你才不會擁有那個浴缸呢” 244 00:13:14,337 --> 00:13:16,756 或是“你才不會這樣或… 你要怎麼辦到?” 245 00:13:16,840 --> 00:13:18,633 因為我們沒想到 246 00:13:18,717 --> 00:13:22,888 而且真的擁有那些東西的人 長得跟我們不一樣 247 00:13:24,347 --> 00:13:27,517 蘭辛當時就像…如果你看過電影《姐妹》 248 00:13:27,601 --> 00:13:30,395 請大家給幫傭們一點掌聲 249 00:13:31,855 --> 00:13:34,107 我們年輕時曾經在鄉村俱樂部工作 250 00:13:34,190 --> 00:13:36,484 (導師暨蘭辛商人 葛瑞伊頓,喬佛格森) 251 00:13:36,568 --> 00:13:40,530 我們後來會取笑彼此,因為他在裡面擦鞋 252 00:13:40,614 --> 00:13:44,075 而我在外面當球童等等 253 00:13:44,159 --> 00:13:48,330 所以他後來跟我說我是農工 254 00:13:49,205 --> 00:13:51,458 而他在大房子裡面做事 255 00:13:51,541 --> 00:13:53,418 蘭辛當時就是這樣 256 00:13:54,461 --> 00:13:55,754 但你知道嗎? 257 00:13:55,837 --> 00:13:57,380 我總是有遠大的夢想 258 00:13:57,464 --> 00:14:00,675 當我說我要做一件事,我就會做到 259 00:14:01,968 --> 00:14:06,765 不管我想要什麼 我父親都說:“你得努力去掙” 260 00:14:11,102 --> 00:14:13,480 我父親以前在通用汽車工作 261 00:14:13,563 --> 00:14:15,982 他總是身兼兩、三份工作 262 00:14:16,066 --> 00:14:16,942 (哥哥,賴瑞強森) 263 00:14:17,025 --> 00:14:18,360 他會去殼牌加油站上班 264 00:14:18,443 --> 00:14:21,488 然後那天晚上去通用汽車工作八小時 265 00:14:22,530 --> 00:14:27,035 他有個垃圾清運的生意 所以我們會去收別人的垃圾 266 00:14:27,118 --> 00:14:30,288 我哥哥他們在卡車上工作時 會覺得有點窘 267 00:14:30,372 --> 00:14:32,040 因為會被他們的朋友看到 268 00:14:32,123 --> 00:14:33,833 我們以前會覺得丟臉 269 00:14:33,917 --> 00:14:38,129 當時那些朋友也是小孩 他們老是說:“857來了” 270 00:14:38,213 --> 00:14:40,215 因為那是卡車車身上的數字 271 00:14:40,298 --> 00:14:43,426 我還因此打了不少架,但是… 272 00:14:43,510 --> 00:14:45,887 我不在乎我朋友看到我在卡車上 273 00:14:45,971 --> 00:14:48,223 我只在乎能跟我爸在一起 274 00:14:48,306 --> 00:14:49,808 因為他是我的偶像 275 00:14:50,809 --> 00:14:53,603 我家在他們家一個街區外,所以 276 00:14:53,687 --> 00:14:55,897 我從他出生就看著他長大 277 00:14:55,981 --> 00:14:58,108 他從他爸身上學到很多 278 00:14:58,191 --> 00:15:02,320 而且艾爾文的人生價值觀都來自他的爸媽 279 00:15:03,738 --> 00:15:05,490 這件事我記得很清楚 280 00:15:06,032 --> 00:15:08,577 我說:“嘿,爸,我需要一點錢 281 00:15:08,660 --> 00:15:10,996 哥吉拉的電影上映了” 282 00:15:11,079 --> 00:15:12,706 (1963年,《金剛對哥吉拉》) 283 00:15:12,789 --> 00:15:15,625 社區裡的人都想去市區的 284 00:15:16,543 --> 00:15:18,587 電影院看哥吉拉 285 00:15:18,670 --> 00:15:19,921 (州民戲院) 286 00:15:20,005 --> 00:15:22,924 他說:“我沒有一毛錢能給你” 287 00:15:23,508 --> 00:15:25,802 他說:“但你跟我來”,我說:“好” 288 00:15:25,886 --> 00:15:30,181 於是我跟著我父親走到車庫,然後他說 289 00:15:30,265 --> 00:15:35,228 “見過鏟子先生、耙子先生 和割草機先生” 290 00:15:36,396 --> 00:15:37,314 我說… 291 00:15:38,064 --> 00:15:40,025 他說:“聽好,你想要1塊錢 292 00:15:40,108 --> 00:15:43,278 就用這些工具去賺1塊錢” 293 00:15:43,361 --> 00:15:47,616 我會祈禱密西根州蘭辛快下雪 294 00:15:47,699 --> 00:15:49,367 我才能去賺零用錢 295 00:15:49,451 --> 00:15:53,246 所以我總會想辦法在社區街坊賺錢 296 00:15:55,665 --> 00:15:58,501 他這輩子都看到我在經商 297 00:15:58,585 --> 00:16:00,462 他不認識從商前的我 298 00:16:00,545 --> 00:16:02,547 艾爾文會在夏季幫他做事 299 00:16:02,631 --> 00:16:05,091 幫葛瑞伊頓打打工 300 00:16:05,175 --> 00:16:09,179 艾爾文都準時到,把你要他做的事情 301 00:16:09,262 --> 00:16:11,056 全都做完才離開 302 00:16:11,431 --> 00:16:14,309 他不知道什麼叫“半吊子” 303 00:16:14,392 --> 00:16:17,103 我們會倒垃圾,整理一下辦公室 304 00:16:17,187 --> 00:16:20,857 然後我清楚記得艾爾文會坐在辦公桌前 305 00:16:20,941 --> 00:16:23,193 (魔術待售,最搶手的籃球員) 306 00:16:23,276 --> 00:16:25,028 他會把雙腳靠在辦公桌上 307 00:16:25,111 --> 00:16:28,240 那時候我一進公司,就看到他把腳 308 00:16:28,323 --> 00:16:29,449 靠在我桌上 309 00:16:29,532 --> 00:16:31,618 我說:“做什麼?”,“我在學你 310 00:16:31,701 --> 00:16:34,454 我現在在模仿你”,我們都笑了 311 00:16:34,537 --> 00:16:35,956 (密西根州大優秀的艾爾文強森) 312 00:16:36,039 --> 00:16:38,792 他真的把自己設想為商人了 313 00:16:38,875 --> 00:16:40,752 那是他以前常談到的事 314 00:16:40,835 --> 00:16:43,046 我們會聊不打籃球以後要做什麼 315 00:16:43,129 --> 00:16:44,047 (麥可庫珀) 316 00:16:44,130 --> 00:16:45,632 我們會坐在巴士後方 317 00:16:47,300 --> 00:16:49,135 他們說:“小夥子,你想做什麼?” 318 00:16:49,219 --> 00:16:50,303 他們會叫我小夥子 319 00:16:50,387 --> 00:16:53,098 我說:“我要有自己的生意,當個商人” 320 00:16:54,015 --> 00:16:57,352 但話說回來,我根本不知道怎麼開始 321 00:16:59,187 --> 00:17:03,149 因此傑瑞巴斯博士是我最早致電的人 322 00:17:03,233 --> 00:17:04,651 我跑去見他 323 00:17:05,360 --> 00:17:08,947 他想要知道 “你除了打籃球還想做什麼?” 324 00:17:09,030 --> 00:17:11,157 他總會那麼問我 325 00:17:11,241 --> 00:17:14,285 他說:“艾爾文 你有什麼目標或夢想?” 326 00:17:14,369 --> 00:17:18,497 然後,“你要怎麼實現那個目標或夢想? 327 00:17:18,582 --> 00:17:22,334 你要用什麼策略抵達你的目的地?” 328 00:17:23,210 --> 00:17:26,089 艾爾文的計畫是,“我要用我的名氣 329 00:17:26,171 --> 00:17:28,049 去拜見商業界的人” 330 00:17:28,132 --> 00:17:29,217 A、B共同標記 331 00:17:33,096 --> 00:17:36,016 有些人教了他很多關於經商的事 332 00:17:36,099 --> 00:17:37,809 他會吸收他們的知識 333 00:17:37,893 --> 00:17:39,769 傑瑞巴斯教他很多商業知識 334 00:17:39,853 --> 00:17:42,898 邁克爾奧維茨教他很多商業知識 335 00:17:42,981 --> 00:17:45,650 當我們見到邁克爾奧維茨 336 00:17:45,734 --> 00:17:47,736 他在很多方面都訓練了艾爾文 337 00:17:50,989 --> 00:17:54,034 他進來,坐在那裡,我們談了他能做的事 338 00:17:54,117 --> 00:17:55,452 (好萊塢超級經紀人,邁克爾奧維茨) 339 00:17:55,535 --> 00:18:00,290 我要稱讚他一句 他一開始就說:“我不要當個 340 00:18:00,916 --> 00:18:05,253 40歲的退休運動員 無所事事,就開幾間車行 341 00:18:05,337 --> 00:18:07,797 我想要進入商界” 342 00:18:08,381 --> 00:18:11,843 我告訴他,那真的是一場硬仗 343 00:18:12,761 --> 00:18:15,430 我做的第一件事就是幫他訂 344 00:18:15,513 --> 00:18:17,515 《華爾街日報》、《財富雜誌》 345 00:18:17,599 --> 00:18:19,517 《商業週刊》、《富比士》 346 00:18:20,143 --> 00:18:22,020 那是他的學習期 347 00:18:22,646 --> 00:18:24,439 我們會打給可口可樂的老闆 348 00:18:24,522 --> 00:18:26,900 “嘿,我們能見面嗎?魔術強森想見你” 349 00:18:26,983 --> 00:18:28,860 然後“我想見百事公司的老闆” 350 00:18:28,944 --> 00:18:32,197 我們會去百事見…他為此跑遍全國 351 00:18:32,280 --> 00:18:35,659 他會定期打給我,問我的建議 352 00:18:36,159 --> 00:18:39,704 艾爾文的說法是:“我必須取得某些技能 353 00:18:39,788 --> 00:18:41,623 (美國運通執行長,2001至2018年 肯尼斯施諾特) 354 00:18:41,706 --> 00:18:45,585 我必須花時間學習那些技能,必須展現 355 00:18:45,669 --> 00:18:47,295 學會它們的決心” 356 00:18:48,088 --> 00:18:50,048 但我認為艾爾文很在意 357 00:18:50,131 --> 00:18:52,425 他曾經是體壇巨星這件事 358 00:18:53,051 --> 00:18:55,720 他可能覺得他在體壇的形象 359 00:18:55,804 --> 00:18:58,848 蓋過了他的商業潛力 360 00:18:59,391 --> 00:19:01,851 我想他內心深處始終很擔心 361 00:19:01,935 --> 00:19:04,062 沒有人會認真看待他 362 00:19:04,145 --> 00:19:05,772 只當他是運動員 363 00:19:06,731 --> 00:19:08,400 當時很難適應 364 00:19:09,025 --> 00:19:12,070 大眾並不瞭解運動員是這樣的 365 00:19:13,196 --> 00:19:16,283 你每一天的行程都是安排好的 366 00:19:16,366 --> 00:19:22,205 所以現在沒有人會叫我去做某件事了 367 00:19:22,289 --> 00:19:24,040 我只能說:“好吧” 368 00:19:25,166 --> 00:19:26,543 我沒有目標 369 00:19:26,793 --> 00:19:31,089 湖人隊本來是我的目標 現在我得把我的精力 370 00:19:32,132 --> 00:19:35,635 我的熱情和愛投入到籃球以外的事 371 00:19:35,719 --> 00:19:39,139 所以我必須知道要怎麼開始 372 00:19:39,556 --> 00:19:41,892 還有要往哪個方向走 373 00:19:41,975 --> 00:19:44,185 (1992年4月29日) 374 00:19:45,937 --> 00:19:48,189 這裡是大西部論壇體育館的現場 375 00:19:48,273 --> 00:19:52,235 我記得我們在論壇球館看比賽 376 00:19:52,319 --> 00:19:54,446 我跟艾爾文那天晚上去看比賽 377 00:19:54,529 --> 00:19:55,739 艾爾文“魔術”強森 378 00:19:58,617 --> 00:20:00,744 比賽結束後,我們正要回家 379 00:20:00,827 --> 00:20:02,329 他們突然做了重大宣佈 380 00:20:02,412 --> 00:20:04,789 你們不能離開球館 381 00:20:04,873 --> 00:20:06,917 …前往卡爾弗市一帶 382 00:20:07,000 --> 00:20:08,752 群眾現在寂靜無聲 383 00:20:08,835 --> 00:20:09,836 我來說明原因 384 00:20:09,920 --> 00:20:12,839 洛杉磯市周圍發生一些暴動 385 00:20:13,632 --> 00:20:16,218 離論壇球館很近,大約3公里 386 00:20:16,301 --> 00:20:17,844 我記得他們說 387 00:20:17,928 --> 00:20:22,974 “離這裡不遠的地方發生了暴動 388 00:20:23,058 --> 00:20:26,353 目前我們建議大家先別離開球館 389 00:20:26,436 --> 00:20:29,356 直到我們釐清是否能安全離開” 390 00:20:32,275 --> 00:20:35,612 當他們終於讓大家離開 艾爾文讓我們上車 391 00:20:35,695 --> 00:20:38,114 我們上路時,我的心情很沉重 392 00:20:38,949 --> 00:20:41,493 洛杉磯員警施暴案的陪審團 393 00:20:41,576 --> 00:20:44,371 在今晚作出裁決 394 00:20:44,454 --> 00:20:46,915 反覆毆打一名手無寸鐵的男子 395 00:20:46,998 --> 00:20:49,209 並且被人錄下的四名員警 396 00:20:49,960 --> 00:20:53,588 除了一項罪名外,其他罪名都獲判無罪 397 00:20:54,256 --> 00:20:55,966 我們當時在洛杉磯市中心 398 00:20:56,049 --> 00:20:57,467 就在暴動的中心 399 00:20:57,551 --> 00:20:59,177 (湖人隊超級球迷,史努比狗狗) 400 00:20:59,261 --> 00:21:00,637 現在回想起來… 401 00:21:02,514 --> 00:21:04,099 所有行為都會引發反應 402 00:21:04,182 --> 00:21:07,102 而我們長年來都沒有作出反應 403 00:21:07,185 --> 00:21:09,729 我們總是送上左臉、逆來順受 404 00:21:09,813 --> 00:21:11,982 那就是我們說“真是夠了”的日子 405 00:21:13,733 --> 00:21:16,236 當我想到羅德尼金恩和那些暴動… 406 00:21:16,319 --> 00:21:20,407 我討厭的是我們毀壞了自己的社區 407 00:21:21,199 --> 00:21:28,123 黑人社區,我們對自己的商家放火 408 00:21:28,873 --> 00:21:31,751 那傷害了洛杉磯中南部、康普頓 409 00:21:31,835 --> 00:21:34,212 傷害了很多社群 410 00:21:37,048 --> 00:21:39,342 不只是商店被燒毀 411 00:21:39,426 --> 00:21:40,719 工作也沒了 412 00:21:40,802 --> 00:21:43,513 我看到很多地方的員工來上班 413 00:21:43,597 --> 00:21:46,141 只能含淚站在那裡,因為他們失業了 414 00:21:46,892 --> 00:21:49,769 很多黑人領袖開始跟我聯繫 415 00:21:49,853 --> 00:21:51,187 “嘿,我們需要你 416 00:21:51,271 --> 00:21:54,524 你的聲量最大,人們會聽你的 417 00:21:54,608 --> 00:21:56,109 所以你得站出來” 418 00:21:56,192 --> 00:21:59,237 整個族群一直被排除在外 419 00:21:59,321 --> 00:22:03,491 被忽略,而光說不練 420 00:22:03,575 --> 00:22:04,576 (喬治亞州民主黨眾議員,約翰路易斯) 421 00:22:04,659 --> 00:22:06,912 東做一點、西做一點,是無效的 422 00:22:06,995 --> 00:22:08,288 我們必須做得更多 423 00:22:09,289 --> 00:22:13,752 我在那時候意識到 某些事情必須開始改變 424 00:22:13,835 --> 00:22:17,464 我說:“好,我得在美國的城市創業” 425 00:22:17,547 --> 00:22:19,716 如果在黑人社區沒有作為 426 00:22:19,799 --> 00:22:22,552 那你贏得那些冠軍也沒有意義 427 00:22:23,136 --> 00:22:28,600 我們必須走出去,請大家現在就開始重建 428 00:22:30,477 --> 00:22:32,604 我說:“我現在欠缺的是 429 00:22:32,687 --> 00:22:34,272 我得有間辦公室” 430 00:22:34,356 --> 00:22:36,358 (艾爾文強森先生) 431 00:22:36,441 --> 00:22:39,736 現在我每天進辦公室,我又按表操課了 432 00:22:41,363 --> 00:22:44,532 我第一次面試就像昨天才發生的事 433 00:22:45,116 --> 00:22:46,117 (營運長,卡瓦娜布朗) 434 00:22:46,201 --> 00:22:47,994 我直接走進他的辦公室 435 00:22:48,078 --> 00:22:51,581 然後馬上意識到他是艾爾文強森 436 00:22:51,665 --> 00:22:54,334 他已經不是魔術強森了 437 00:22:54,417 --> 00:22:56,002 那都留在球場上了 438 00:22:56,962 --> 00:23:00,048 艾爾文他在我身上看到 439 00:23:00,131 --> 00:23:02,592 我自己都沒注意到的特質 440 00:23:03,677 --> 00:23:07,347 他看到我談論我成長的社區的方式 441 00:23:08,014 --> 00:23:11,268 我是在洛杉磯中南部長大的 442 00:23:11,351 --> 00:23:15,855 暴動期間,我住在洛杉磯 那就發生在我周遭 443 00:23:15,939 --> 00:23:18,358 我走出家門就能看到火焰 444 00:23:18,441 --> 00:23:22,904 但是我愛我的街坊,我愛那個社區… 445 00:23:22,988 --> 00:23:24,322 即使那裡不太安全 446 00:23:24,948 --> 00:23:27,826 我從小長大的社區絕對是建設不足 447 00:23:28,368 --> 00:23:30,996 那裡沒有大型咖啡店 448 00:23:31,079 --> 00:23:34,749 沒有一流的電影院 449 00:23:34,833 --> 00:23:38,712 我們看到黑人社區 450 00:23:38,795 --> 00:23:40,839 以及拉美裔社區 451 00:23:40,922 --> 00:23:45,051 他們最想做的事永遠都是帶他們的家人 452 00:23:45,135 --> 00:23:47,429 去看電影 453 00:23:47,512 --> 00:23:50,056 那是他們最負擔得起的活動 454 00:23:50,682 --> 00:23:54,060 但我們得開車離開社區才能看電影 455 00:23:54,769 --> 00:23:59,190 我說的是開30、40分鐘的車 只為了去首輪電影院 456 00:23:59,274 --> 00:24:03,653 電影向來都是我和餅乾的生活的一部分 457 00:24:03,737 --> 00:24:06,615 我們最早的約會之一就是去看電影 458 00:24:06,698 --> 00:24:09,326 很有趣,那到現在都是我們的約會方式 459 00:24:09,409 --> 00:24:11,119 週五晚上去看電影 460 00:24:11,202 --> 00:24:13,204 我跟肯倫巴德見面 461 00:24:13,288 --> 00:24:17,459 肯有戲院營運方面的專業知識 462 00:24:17,542 --> 00:24:18,668 (商業夥伴,肯倫巴德) 463 00:24:18,752 --> 00:24:21,796 艾爾文表明他喜歡電影院方面的業務 464 00:24:21,880 --> 00:24:23,924 這是他有興趣的領域 465 00:24:24,007 --> 00:24:30,847 所以這會是我第一次 用自己的錢做重大投資 466 00:24:30,931 --> 00:24:33,975 那個機會讓我們得以進場 467 00:24:34,059 --> 00:24:37,479 在少數族裔社區的周邊創業 468 00:24:37,562 --> 00:24:39,940 當時真的沒有人在做那樣的事 469 00:24:40,023 --> 00:24:41,524 我走出那場會議時 470 00:24:41,942 --> 00:24:44,069 深信艾爾文是合適的夥伴 471 00:24:44,152 --> 00:24:45,654 彼得… 472 00:24:45,737 --> 00:24:47,239 他跟肯倫巴德一起來 473 00:24:47,322 --> 00:24:50,533 他們說:“嘿,我們知道你在展演業 474 00:24:50,617 --> 00:24:52,327 你會想去觀眾所在的地方 475 00:24:52,410 --> 00:24:55,872 我們知道有個地區的民眾以看電影 476 00:24:55,956 --> 00:24:57,666 (索尼影業執行長,1989至1995年 彼得古柏) 477 00:24:57,749 --> 00:24:58,833 為首要娛樂 478 00:24:58,917 --> 00:25:02,462 那是一群新潮和充滿活力的電影觀眾 479 00:25:02,546 --> 00:25:04,714 你能賺進一大筆錢” 480 00:25:04,798 --> 00:25:06,591 我心想:“那正合我意” 481 00:25:06,675 --> 00:25:08,552 因為我們正在全球拓展業務 482 00:25:08,635 --> 00:25:10,845 我說:“所以我們要去哪裡?” 483 00:25:10,929 --> 00:25:12,764 他說:“8公里外的鮑德溫山” 484 00:25:14,849 --> 00:25:20,647 你可以融合社區中的經濟需要、經濟欲望 485 00:25:20,730 --> 00:25:22,607 創造性和目的性 486 00:25:22,691 --> 00:25:24,568 那是非常有力的說法 487 00:25:25,360 --> 00:25:26,778 他會證實這件事 488 00:25:26,861 --> 00:25:28,655 我把手伸過桌面,我說:“我加入” 489 00:25:28,738 --> 00:25:31,866 (魔術戲院) 490 00:25:33,159 --> 00:25:36,288 我們知道別人在想什麼 491 00:25:37,747 --> 00:25:39,708 它在血幫和瘸幫中間 492 00:25:39,791 --> 00:25:43,086 它坐落在許多幫派地盤的交界處 493 00:25:43,169 --> 00:25:47,257 先是叱咤60,沿著克雷蕭大道到鮑德溫村 494 00:25:47,340 --> 00:25:49,009 就是黑色和平石 495 00:25:49,759 --> 00:25:53,179 出一次事就可能毀掉我們的生意 496 00:25:53,263 --> 00:25:56,433 而且大家都覺得那一定會發生 497 00:25:56,516 --> 00:25:59,811 那真的讓我很生氣 所以我得證明他們錯了 498 00:25:59,895 --> 00:26:02,939 於是我說:“肯,打給那些老大 499 00:26:03,023 --> 00:26:06,818 我要跟瘸幫老大、血幫老大一起吃早餐” 500 00:26:06,902 --> 00:26:09,195 他說:“好,你確定嗎?” 501 00:26:09,279 --> 00:26:10,447 我說:“對” 502 00:26:10,530 --> 00:26:11,740 我們去了 503 00:26:11,823 --> 00:26:14,159 我帶了六、七個人同行 504 00:26:14,242 --> 00:26:16,161 他們大概來了35個人 505 00:26:16,953 --> 00:26:20,415 我說:“我無意冒犯你們任何一位 506 00:26:20,498 --> 00:26:21,958 我來是為了說 507 00:26:22,042 --> 00:26:27,589 這間戲院會幫到整個黑人社區 508 00:26:28,256 --> 00:26:29,883 我希望你們來 509 00:26:29,966 --> 00:26:31,468 希望你們的家人會來 510 00:26:31,551 --> 00:26:37,641 但你們必須同意,我們不能在戲院內外 511 00:26:37,724 --> 00:26:40,310 使用暴力 512 00:26:41,061 --> 00:26:42,520 而且我會創造工作 513 00:26:42,604 --> 00:26:46,775 如果你們有手下想要工作 我會僱用他們” 514 00:26:47,817 --> 00:26:48,902 大家都很尊敬他 515 00:26:48,985 --> 00:26:50,946 當然,沒人認識從商的他 516 00:26:51,029 --> 00:26:52,656 但他們很尊重那一切 517 00:26:52,739 --> 00:26:55,617 而且在洛杉磯,這些人都是籃球迷 518 00:26:55,700 --> 00:26:56,701 或湖人隊球迷 519 00:26:56,785 --> 00:26:59,579 所以他們顯然愛死艾爾文了 520 00:26:59,663 --> 00:27:01,581 後來我們就開始施工了 521 00:27:01,665 --> 00:27:04,793 在魔術開始蓋戲院之前 522 00:27:04,876 --> 00:27:07,546 我一點都不在乎這種事 523 00:27:07,629 --> 00:27:11,841 現在魔術成了英雄,因為他說到做到 524 00:27:12,634 --> 00:27:17,847 提供工作給在某個層面來說 525 00:27:17,931 --> 00:27:21,142 被抹殺的人們,真的很了不起 526 00:27:21,226 --> 00:27:22,060 (CBS新聞,寶拉贊恩) 527 00:27:22,143 --> 00:27:23,937 電影或許是流行文化的要角 528 00:27:24,020 --> 00:27:27,148 但在某些社區,它們毫無發揮餘地 529 00:27:27,232 --> 00:27:29,568 幸好某種電影魔術即將改變局面 530 00:27:29,651 --> 00:27:30,652 (魔術戲院) 531 00:27:30,735 --> 00:27:33,572 這是魔術強森所建的影城 532 00:27:33,655 --> 00:27:36,116 地點就在洛杉磯克雷蕭區的中心 533 00:27:37,826 --> 00:27:40,954 開幕式是一場慶典 534 00:27:41,037 --> 00:27:42,205 我當時住在附近 535 00:27:42,289 --> 00:27:44,499 整個社區的人都來了 536 00:27:45,208 --> 00:27:48,670 我們有很大的銀幕 537 00:27:48,753 --> 00:27:49,754 (鮑德溫山) 538 00:27:49,838 --> 00:27:53,925 階梯型座位,你們能享用炸蝦球 539 00:27:54,009 --> 00:27:56,469 雞柳條和辣醬 540 00:27:58,054 --> 00:27:59,264 (新聞) 541 00:27:59,347 --> 00:28:01,600 那些臆測,他們會把地方拆了 542 00:28:01,683 --> 00:28:05,520 他們說會有很多槍擊案、很多鬥毆等等 543 00:28:05,604 --> 00:28:06,938 那從來沒發生過 544 00:28:07,522 --> 00:28:12,027 我們破除了許多關於黑人顧客的迷思 545 00:28:12,110 --> 00:28:14,571 這是魔術強森最新的電影院 546 00:28:14,654 --> 00:28:16,448 他在全國蓋了三、四間 547 00:28:16,531 --> 00:28:19,826 亞特蘭大、洛杉磯、休士頓 最新的這一間 548 00:28:19,910 --> 00:28:21,661 在大克里夫蘭地區的北藍道 549 00:28:21,745 --> 00:28:24,998 中哈林區以前沒有電影可看 550 00:28:25,081 --> 00:28:27,709 現在這裡有九個銀幕了 551 00:28:27,792 --> 00:28:30,879 另一個好處是,戲院80%的員工 552 00:28:30,962 --> 00:28:33,465 都住在它服務的社區裡 553 00:28:33,548 --> 00:28:35,926 重點並不是錢 554 00:28:36,009 --> 00:28:37,469 而是改變 555 00:28:37,552 --> 00:28:40,805 用我從來沒有看過的方式 556 00:28:40,889 --> 00:28:43,391 改變社區、振興社區 557 00:28:44,935 --> 00:28:47,812 那些戲院一獲得成功 558 00:28:47,896 --> 00:28:51,691 大眾就拿出他們的放大鏡檢視 559 00:28:51,775 --> 00:28:54,194 “在這些社區真的行得通嗎? 560 00:28:54,277 --> 00:28:55,737 你確定行得通嗎?” 561 00:28:55,820 --> 00:28:58,865 不但行得通,還迅速擴展 562 00:28:59,407 --> 00:29:03,036 而且戲院之後就是星巴克 563 00:29:03,119 --> 00:29:04,913 (得來速) 564 00:29:04,996 --> 00:29:06,456 (星巴克) 565 00:29:06,539 --> 00:29:09,626 我想我當時在紐約,我看到一條排隊長龍 566 00:29:09,709 --> 00:29:13,255 我看到星巴克,但我當時不知道它是什麼 567 00:29:13,338 --> 00:29:16,716 我說:“那些人在排隊買咖啡?” 568 00:29:17,676 --> 00:29:19,886 而且隊伍裡也有黑人 569 00:29:19,970 --> 00:29:22,305 老天,我坐在那裡,我說:“哇 570 00:29:22,389 --> 00:29:25,767 這或許是我要做的下一件事” 571 00:29:25,850 --> 00:29:28,728 見見這位新的咖啡先生 572 00:29:28,812 --> 00:29:32,774 霍華舒茲,星巴克總裁 和咖啡杯後的決策者 573 00:29:32,857 --> 00:29:35,277 去到紐約市那種城市,你會很訝異 574 00:29:35,360 --> 00:29:36,903 像紐約那麼洗練的城市 575 00:29:36,987 --> 00:29:37,988 (星巴克咖啡總裁,霍華舒茲) 576 00:29:38,071 --> 00:29:39,114 充滿美食和藝術 577 00:29:39,197 --> 00:29:40,657 居然買不到一杯好咖啡 578 00:29:40,740 --> 00:29:41,741 我當時有點懷疑 579 00:29:41,825 --> 00:29:44,494 魔術能拿星巴克做出什麼 580 00:29:44,578 --> 00:29:45,745 (星巴克總裁,1986至2000年 霍華舒茲) 581 00:29:45,829 --> 00:29:48,373 重要、真實、有價值的成果? 582 00:29:48,456 --> 00:29:54,004 所以我想那時候 我只是很想見見魔術強森 583 00:29:54,087 --> 00:29:55,922 問題是 584 00:29:56,006 --> 00:29:59,509 在洛杉磯中南部開星巴克的話 民眾肯花4塊錢嗎? 585 00:29:59,593 --> 00:30:02,679 而艾爾文的反應是:“我們買古馳啊” 586 00:30:02,762 --> 00:30:06,016 每當有人抱持懷疑的態度 587 00:30:06,099 --> 00:30:08,435 霍華就是,他也有理由如此 588 00:30:08,518 --> 00:30:10,186 你就得讓他們見識一下 589 00:30:10,270 --> 00:30:11,354 (魔術戲院) 590 00:30:11,438 --> 00:30:15,734 《等待夢醒時分》 惠妮休斯頓的第一部電影剛上映 591 00:30:15,817 --> 00:30:18,612 霍華舒茲決定那週五要過來 592 00:30:18,695 --> 00:30:20,655 我跟你說,他嚇到了 593 00:30:20,739 --> 00:30:21,990 太誇張了 594 00:30:22,073 --> 00:30:25,243 我是說,大廳出現了上千人 595 00:30:25,327 --> 00:30:27,329 他看著排隊人潮 596 00:30:27,412 --> 00:30:32,751 他看著小吃部四周發生的所有對話 597 00:30:32,834 --> 00:30:35,086 他看到我們撒錢消費 598 00:30:35,170 --> 00:30:37,297 他說:“我們進去吧”,我說:“好” 599 00:30:37,380 --> 00:30:42,844 電影開始了,當然 惠妮跟她的男人出了問題 600 00:30:43,553 --> 00:30:45,055 妳怎麼想,羅賓? 601 00:30:45,138 --> 00:30:49,059 我始終愛著這個男人 現在我們有機會復合 602 00:30:49,142 --> 00:30:51,978 我不想搞砸,讓他覺得我對他沒信心 603 00:30:52,062 --> 00:30:55,398 每個女人都說:“甩了他 妳幹嘛吃回頭草?” 604 00:30:55,482 --> 00:30:56,816 她們會對銀幕說話 605 00:30:56,900 --> 00:31:00,111 這群觀眾非常投入 606 00:31:00,904 --> 00:31:03,198 很用心感受電影 607 00:31:03,281 --> 00:31:07,577 魔術也很鼓舞人心,“你看這裡的情況 608 00:31:07,661 --> 00:31:10,872 這都是因為我們給民眾一個 609 00:31:10,956 --> 00:31:12,624 跟電影互動的平台 610 00:31:12,707 --> 00:31:17,546 這就是我想在星巴克 跟你攜手打造的社群” 611 00:31:17,629 --> 00:31:20,340 星巴克的拓展將有“魔術”相助 612 00:31:20,423 --> 00:31:22,676 當紅的該公司將和魔術強森合作 613 00:31:22,759 --> 00:31:25,220 在全國各地的社區開設新分店 614 00:31:25,804 --> 00:31:26,972 你們看,原來… 615 00:31:27,055 --> 00:31:28,056 (前總統,巴拉克歐巴馬) 616 00:31:28,139 --> 00:31:29,516 …黑人也喝咖啡 617 00:31:29,599 --> 00:31:32,394 而且他們很愛看電影 618 00:31:32,477 --> 00:31:33,812 準備好了嗎? 619 00:31:33,895 --> 00:31:35,021 那不是慈善事業 620 00:31:35,480 --> 00:31:38,233 事實上,那能讓投資人非常滿意 621 00:31:38,316 --> 00:31:40,402 (《運動畫刊》,魔術有限公司) 622 00:31:43,321 --> 00:31:44,531 (《新聞週刊》,豈止是魔術) 623 00:31:44,614 --> 00:31:46,992 我在籃球場上是什麼樣的球員 624 00:31:47,075 --> 00:31:48,785 就是什麼樣的商人 625 00:31:48,868 --> 00:31:51,997 自律、專注、會設想策略 626 00:31:52,080 --> 00:31:54,207 妥善執行、力求表現 627 00:31:55,750 --> 00:31:59,713 艾爾文總是專注於永遠都要變得更好 628 00:31:59,796 --> 00:32:01,756 我們得繼續成長、繼續做事 629 00:32:01,840 --> 00:32:04,384 他即將吞下洛杉磯的老牌漢堡連鎖店 630 00:32:04,467 --> 00:32:06,469 對,富客漢堡,沒錯 631 00:32:06,553 --> 00:32:07,554 好耶 632 00:32:07,637 --> 00:32:09,598 綵帶應聲而斷,又一項新事業 633 00:32:09,681 --> 00:32:12,058 鄰近奧克蘭的24小時健身房 634 00:32:12,142 --> 00:32:15,270 是魔術強森在城市社區最新的投資 635 00:32:16,104 --> 00:32:20,942 我們發現美國城市 有住房和零售店短缺的情況 636 00:32:21,026 --> 00:32:21,860 (好萊塢) 637 00:32:21,943 --> 00:32:23,028 那就想想辦法吧 638 00:32:23,111 --> 00:32:26,489 這個計畫不但會是很棒的計畫 639 00:32:26,573 --> 00:32:28,491 也是本地亟需的計畫 640 00:32:28,575 --> 00:32:31,703 主要目標是在全國各地的 641 00:32:31,786 --> 00:32:33,788 少數族裔社區提供買房的機會 642 00:32:34,456 --> 00:32:36,583 公共機構的資本還沒準備好 643 00:32:36,666 --> 00:32:39,085 我們得到的否定比肯定多 644 00:32:39,169 --> 00:32:42,339 但我們證明大家都錯了 645 00:32:43,632 --> 00:32:46,092 全新的大樓就蓋在社區裡 646 00:32:46,843 --> 00:32:50,222 上面是公寓,底下是零售店面 647 00:32:50,305 --> 00:32:53,475 大家都看得出來我們想做什麼 648 00:32:53,558 --> 00:32:55,143 我們也開始達成目標 649 00:32:55,227 --> 00:32:58,897 我們要成為全國最主要的 650 00:32:58,980 --> 00:33:01,316 少數族裔社區開發公司 651 00:33:01,399 --> 00:33:04,319 他現在都用房地產資金做不看人傳球 652 00:33:04,402 --> 00:33:05,820 (好友暨娛樂天王,LL酷J) 653 00:33:05,904 --> 00:33:07,864 用購物中心和連鎖品牌不看人傳球 654 00:33:07,948 --> 00:33:10,492 有人說魔術強森在重塑內城區的商業 655 00:33:10,575 --> 00:33:11,409 (早間秀) 656 00:33:12,285 --> 00:33:16,581 他當時在找有同樣的動力、同樣的願景 657 00:33:16,665 --> 00:33:21,294 不怕加班、表現超越預期的人 658 00:33:22,170 --> 00:33:24,673 這個人早上4點就起床 659 00:33:24,756 --> 00:33:26,800 (魔術強森企業總裁 克斯汀娜法蘭西斯) 660 00:33:26,883 --> 00:33:28,635 他有他信守的職業道德 661 00:33:28,718 --> 00:33:30,178 你必須早點到 662 00:33:30,262 --> 00:33:31,096 (魔術強森企業) 663 00:33:31,179 --> 00:33:32,097 午休也得工作 664 00:33:32,180 --> 00:33:34,599 我們曾經在週六和週日工作 665 00:33:34,683 --> 00:33:37,394 我可能有連續15年都是 666 00:33:37,477 --> 00:33:40,647 沒有一個週六或週日不進公司的 667 00:33:40,730 --> 00:33:42,232 籃壇生涯結束後 668 00:33:42,315 --> 00:33:44,401 強森將注意力轉向商業界 669 00:33:44,484 --> 00:33:48,405 他現在觸角遍佈電影院、餐廳、購物中心 670 00:33:48,488 --> 00:33:50,574 星巴克和房地產 671 00:33:50,657 --> 00:33:54,035 一個價值將近五億元的帝國 672 00:33:54,119 --> 00:33:57,831 艾爾文想做的事很多 673 00:34:00,208 --> 00:34:04,379 因此我總是擔心我們會不自量力 674 00:34:05,672 --> 00:34:08,258 他也只是一個人 675 00:34:16,724 --> 00:34:18,768 我跟艾爾文以前常說要生小孩 676 00:34:18,852 --> 00:34:20,436 這是我們結婚前的事 677 00:34:20,519 --> 00:34:25,233 我們老是說我們想要一個大家庭 因為他有個大家庭 678 00:34:26,401 --> 00:34:27,652 但那個時候 679 00:34:27,736 --> 00:34:33,074 我們對HIV病患和生育孩子 並沒有足夠的瞭解 680 00:34:33,157 --> 00:34:36,745 所以他們建議我們不要自己嘗試 681 00:34:37,996 --> 00:34:39,914 擁有兩個兒子 682 00:34:39,998 --> 00:34:43,960 知道我跟餅乾不能再自己生小孩後 683 00:34:44,878 --> 00:34:47,505 我們倆就決定要領養 684 00:34:48,465 --> 00:34:52,302 這個漂亮的寶寶來到我們的生命中 685 00:34:54,304 --> 00:34:57,474 她來到家裡時,EJ在,我說 686 00:34:57,557 --> 00:35:00,685 “EJ,你看,這是你的新妹妹” 687 00:35:00,769 --> 00:35:04,439 他說:“好可愛,她好漂亮 688 00:35:04,522 --> 00:35:05,649 好了,送她回家吧” 689 00:35:08,068 --> 00:35:11,279 孩子們進入幼兒階段後,反應比較快 690 00:35:11,363 --> 00:35:13,782 艾爾文就跟他們比較親 691 00:35:15,909 --> 00:35:19,496 他當時非常忙,他得起床、上班 692 00:35:20,705 --> 00:35:23,416 另外他經常旅行,所以常常不在 693 00:35:24,668 --> 00:35:27,045 雖然他工作很忙 694 00:35:27,128 --> 00:35:28,421 但我知道他一回到家 695 00:35:28,505 --> 00:35:29,506 (女兒,伊萊莎強森) 696 00:35:29,589 --> 00:35:32,884 我們就會去買冰淇淋,或是去看電影 697 00:35:32,968 --> 00:35:35,679 或是他會花好幾個小時陪我逛街 698 00:35:35,762 --> 00:35:39,558 讓我選出我最喜歡的衣服等等 699 00:35:41,184 --> 00:35:44,729 他常常帶我們去看電影 700 00:35:45,480 --> 00:35:46,565 只要他在家就會 701 00:35:46,648 --> 00:35:48,692 週末他如果在家 702 00:35:48,775 --> 00:35:49,776 (兒子,EJ強森) 703 00:35:49,859 --> 00:35:51,194 就會帶我們到處跑 704 00:35:52,195 --> 00:35:54,990 我最早的記憶是,我記得 705 00:35:55,073 --> 00:35:56,074 當我爸來蘭辛 706 00:35:56,157 --> 00:35:56,992 (兒子,安德雷強森) 707 00:35:57,075 --> 00:35:58,618 我們會全家聚在一起 708 00:35:58,702 --> 00:36:02,956 後來我大概10歲、11歲開始 709 00:36:03,039 --> 00:36:05,333 就會自己飛過去看他了 710 00:36:05,417 --> 00:36:09,754 我第一次看到大城市是什麼樣子 711 00:36:09,838 --> 00:36:12,883 還看到海灘、去迪士尼樂園 712 00:36:12,966 --> 00:36:16,511 對小小的蘭辛來說,那實在太酷炫了 713 00:36:17,888 --> 00:36:21,516 我會說他總是會撥出時間參與重要的事 714 00:36:21,600 --> 00:36:23,560 但他,對…以前常常要工作 715 00:36:23,643 --> 00:36:26,313 他當時在轉換跑道 716 00:36:26,396 --> 00:36:31,484 還有把他的帝國變成他想要的樣子 717 00:36:33,612 --> 00:36:35,864 一開始,我們還沒長大的時候 718 00:36:36,364 --> 00:36:38,533 他會希望我喜歡體育等等 719 00:36:38,617 --> 00:36:40,660 但我對體育始終沒興趣 720 00:36:40,744 --> 00:36:45,415 即使我週五放學後回到家 就要換衣服,去看籃球賽 721 00:36:46,291 --> 00:36:48,627 我們沒得選,我們都要去論壇球館 722 00:36:48,710 --> 00:36:51,171 到了週五晚上,那就是我們的活動 723 00:36:51,254 --> 00:36:53,965 對,總冠軍賽那些我都在場 724 00:36:54,049 --> 00:36:56,468 全世界的男人和男孩都會湊過來 725 00:36:56,551 --> 00:36:58,470 對我說:“天啊,當時一定怎樣怎樣” 726 00:36:58,553 --> 00:37:00,222 或是“今年這場比賽” 727 00:37:00,305 --> 00:37:02,891 還有“當你爸傳這一球”等等 728 00:37:02,974 --> 00:37:05,518 我說:“我不知道你在說什麼” 729 00:37:05,602 --> 00:37:08,480 帶他去打樂樂棒球,結果他跑到場上 730 00:37:08,563 --> 00:37:11,691 摘了花、跑回來說 “媽咪,妳看我有什麼” 731 00:37:11,775 --> 00:37:13,401 他居然摘了花給我 732 00:37:13,485 --> 00:37:15,654 我說:“EJ,你應該去接球才對” 733 00:37:15,737 --> 00:37:17,239 (彗星) 734 00:37:17,322 --> 00:37:20,700 我以前打籃球時,用了他的背號 735 00:37:20,784 --> 00:37:22,410 我用了32號 736 00:37:22,494 --> 00:37:25,288 當他來看我比賽,我壓力就很大 737 00:37:25,372 --> 00:37:28,375 我確實覺得大家都在看我 738 00:37:29,209 --> 00:37:31,628 我總會對孩子們強調這一點 739 00:37:31,711 --> 00:37:34,923 你做的每件事都會反映出你的父母 740 00:37:35,924 --> 00:37:38,885 身為父親,你會說 “天啊,他最好喜歡體育 741 00:37:38,969 --> 00:37:40,637 跟我一樣” 742 00:37:41,346 --> 00:37:43,765 如果我出錯,別人會說 743 00:37:43,848 --> 00:37:47,727 我爸從來沒犯過那麼糟的錯誤 744 00:37:47,811 --> 00:37:49,813 如果我比賽時有好表現 745 00:37:49,896 --> 00:37:53,275 那樣很棒,但還是沒有我爸當年那麼強 746 00:37:53,358 --> 00:37:58,697 一開始就是那樣 後來我就不再喜歡打球了 747 00:38:00,365 --> 00:38:02,742 但話說回來,我相信 748 00:38:02,826 --> 00:38:04,578 他應該會比較難接受 749 00:38:04,661 --> 00:38:10,750 如果我、伊萊莎或安德雷 後來成為籃球神童 750 00:38:10,834 --> 00:38:13,879 球技一級棒,或變成勒布朗詹姆士等等 751 00:38:13,962 --> 00:38:18,800 某方面來說 我想他需要當那個領域的霸主 752 00:38:20,468 --> 00:38:24,723 難的是要他放下以前那個世界 753 00:38:25,599 --> 00:38:27,267 因為他是被迫的 754 00:38:27,350 --> 00:38:29,019 他還沒準備要放手 755 00:38:29,519 --> 00:38:31,021 他很愛球賽 756 00:38:31,688 --> 00:38:33,481 不是因為他想被讚賞 757 00:38:33,565 --> 00:38:35,775 而是因為他好勝 758 00:38:35,859 --> 00:38:40,322 我很想念那些拐子,被人架拐子 我也想念架別人拐子 759 00:38:40,405 --> 00:38:43,617 我很想念為對手做準備的過程 760 00:38:43,700 --> 00:38:44,910 我想要比賽 761 00:38:47,829 --> 00:38:50,332 我為什麼不在場上? 762 00:38:50,415 --> 00:38:52,500 於是在1996年 763 00:38:52,584 --> 00:38:55,795 新年開始沒多久 他說:“我要回來打球” 764 00:38:56,379 --> 00:38:57,547 但我知道… 765 00:38:58,715 --> 00:39:01,718 我知道他不會撐太久 766 00:39:01,801 --> 00:39:05,347 今天早上,強森結束了關於他復出的臆測 767 00:39:05,430 --> 00:39:06,932 我回來了,是的 768 00:39:08,308 --> 00:39:11,603 湖人隊球迷一聽到魔術強森歸隊的消息 769 00:39:11,686 --> 00:39:14,439 論壇球館的票就開始大賣 770 00:39:14,522 --> 00:39:17,984 我很興奮,我這兩、三天晚上都睡不著 771 00:39:18,818 --> 00:39:22,030 那應該是1996年,我看了魔術的復出賽 772 00:39:22,113 --> 00:39:24,991 座無虛席,魔術回洛杉磯了,寶貝 773 00:39:25,075 --> 00:39:26,076 (魔術選總統) 774 00:39:26,701 --> 00:39:29,371 我當時是電台的體育一哥 775 00:39:29,454 --> 00:39:31,373 我說:“我得去看這場比賽” 776 00:39:31,456 --> 00:39:32,874 (強森今晚回歸湖人陣容) 777 00:39:32,958 --> 00:39:33,792 (歡迎歸隊,魔術) 778 00:39:33,875 --> 00:39:36,586 魔術是我童年很重要的一部分 779 00:39:36,670 --> 00:39:37,546 (好友暨諧星,吉米金摩) 780 00:39:37,629 --> 00:39:39,130 我小時候會畫他的畫像 781 00:39:39,214 --> 00:39:43,635 看到他回到球場上 不只打球,還打得很好 782 00:39:43,718 --> 00:39:45,512 魔術切入,擦板得分 783 00:39:45,595 --> 00:39:47,264 那太激勵人心了 784 00:39:47,347 --> 00:39:49,391 那超越了體育 785 00:39:49,474 --> 00:39:52,811 魔術強森昨晚為洛杉磯湖人隊站上球場時 786 00:39:52,894 --> 00:39:55,981 他表現得就像他從不曾離開 787 00:39:56,064 --> 00:39:59,901 他得了19分,8個籃板、10個助攻 788 00:39:59,985 --> 00:40:04,197 他回去打球這件事 我很開心,因為他很開心 789 00:40:04,281 --> 00:40:05,282 但… 790 00:40:05,782 --> 00:40:09,202 我不完全認為這是好事 791 00:40:09,286 --> 00:40:11,997 好的,魔術強森說:“讓麥可上場” 792 00:40:12,080 --> 00:40:15,041 經過昨晚的壯麗回歸,這位魔術師 793 00:40:15,125 --> 00:40:20,005 顯然已經準備在週五晚上 和NBA霸主麥可喬丹一較高下 794 00:40:20,672 --> 00:40:21,965 魔術強森再次切入 795 00:40:22,048 --> 00:40:23,800 被皮朋擋下 796 00:40:23,884 --> 00:40:26,970 魔術搶回被羅德曼抄捷的球,沒進 797 00:40:29,890 --> 00:40:33,643 我難過的是,對芝加哥公牛隊的第二戰 798 00:40:33,727 --> 00:40:35,270 他們讓他輸得很慘 799 00:40:35,770 --> 00:40:37,898 我瞭解麥可,我賽後跟他聊過 800 00:40:38,356 --> 00:40:39,691 他很過意不去 801 00:40:39,774 --> 00:40:43,570 他跟丹尼斯羅德曼他們把他們擊垮了 802 00:40:43,653 --> 00:40:46,197 我記得丹尼斯羅德曼想防守他 803 00:40:46,281 --> 00:40:48,742 我們就慫恿丹尼斯守他 804 00:40:48,825 --> 00:40:50,577 魔術拍開羅德曼的手 805 00:40:50,660 --> 00:40:52,329 繞過他,羅德曼犯規 806 00:40:52,412 --> 00:40:54,080 然後…糟糕,他會… 807 00:40:54,164 --> 00:40:55,957 比賽中有很多垃圾話 808 00:40:56,041 --> 00:41:00,712 我說:“聽著,老兄 我1992年就說過新人要出頭天了 809 00:41:00,795 --> 00:41:03,340 現在不看魔術強森跟賴瑞柏德了 810 00:41:03,423 --> 00:41:05,592 你在走下坡,我們在往上爬” 811 00:41:06,092 --> 00:41:09,930 他的運動能力、速度和敏捷度沒了 812 00:41:10,013 --> 00:41:12,140 因為他的籃球智商和體型 813 00:41:12,224 --> 00:41:13,683 (湖人隊1981至1988年前鋒 科特蘭比斯) 814 00:41:13,767 --> 00:41:16,686 他在場上還是能做出貢獻 815 00:41:16,770 --> 00:41:21,900 但隨著球季的進行,你會被那些問題追上 816 00:41:21,983 --> 00:41:26,488 他沒有他預期的那麼興奮和開心 817 00:41:26,571 --> 00:41:29,866 那有點令人難受,感覺不一樣了 818 00:41:29,950 --> 00:41:31,534 …他正努力防守 819 00:41:31,618 --> 00:41:33,328 拓荒者這下沒事了 820 00:41:33,411 --> 00:41:34,663 那反應不錯吧 821 00:41:35,121 --> 00:41:40,418 那番經歷讓他知道 “好,我現在可以退休了 822 00:41:40,502 --> 00:41:41,503 (魔術再次退出,結束了?) 823 00:41:41,586 --> 00:41:42,921 情況不一樣了 824 00:41:43,421 --> 00:41:44,839 我不想再繼續了” 825 00:41:46,091 --> 00:41:49,844 今天不是難過或不順的日子,而是好日子 826 00:41:49,928 --> 00:41:52,973 因為上帝保佑我能回來 827 00:41:54,724 --> 00:41:57,185 比賽過後,上帝會繼續保佑我 828 00:41:57,269 --> 00:41:58,645 (噗!魔術完成終極消失之術) 829 00:41:58,728 --> 00:42:01,356 他一直想重回以前的生活 830 00:42:01,439 --> 00:42:03,233 那不會發生的 831 00:42:03,316 --> 00:42:05,318 但他的思想… 832 00:42:05,402 --> 00:42:08,697 艾爾文的思考模式…艾爾文的處理方式是 833 00:42:08,780 --> 00:42:12,701 他只往前看,這時新的願景就會出現 834 00:42:12,784 --> 00:42:16,037 然後他會對新的願景充滿期待 835 00:42:16,830 --> 00:42:18,373 他當時有幾件想做的事 836 00:42:18,456 --> 00:42:21,001 包括回歸,還有做電視節目 837 00:42:21,793 --> 00:42:25,088 再過幾個月,強森將會主持《魔術時刻》 838 00:42:25,171 --> 00:42:26,882 深夜的脫口秀節目 839 00:42:27,465 --> 00:42:28,758 嗨,你好嗎?好嗎? 840 00:42:28,842 --> 00:42:29,676 (1998年) 841 00:42:29,759 --> 00:42:32,262 在最近的電視節目編排人員大會上 842 00:42:32,345 --> 00:42:35,891 他大力向在場所有主管宣傳節目內容 843 00:42:35,974 --> 00:42:37,726 你好嗎?很高興認識你 844 00:42:37,809 --> 00:42:41,062 我們討論過,我覺得那點子很有趣 845 00:42:41,563 --> 00:42:44,608 我確實警告過他 因為我當過大衛賴特曼的經紀人 846 00:42:45,108 --> 00:42:51,740 我也確實跟他說過,這一行真的很不好做 847 00:42:51,823 --> 00:42:53,950 有傑雷諾,有賴特曼 848 00:42:54,034 --> 00:42:57,162 你想進入的賽場真的是高手雲集 849 00:42:57,245 --> 00:42:58,788 -對 -那你為什麼要做? 850 00:42:58,872 --> 00:43:00,582 因為高手雲集 851 00:43:02,834 --> 00:43:08,506 來自洛杉磯現場,歡迎收看《魔術時刻》 852 00:43:08,590 --> 00:43:10,842 《魔術時刻》是… 853 00:43:11,718 --> 00:43:14,721 請記住這番話出自深愛魔術強森的人… 854 00:43:14,804 --> 00:43:17,307 那節目不只是最爛的脫口秀之一 855 00:43:17,390 --> 00:43:19,809 還是史上最爛的電視節目之一 856 00:43:19,893 --> 00:43:23,605 前排好多雙胞胎,天啊 857 00:43:25,398 --> 00:43:26,900 看看這些雙胞胎 858 00:43:30,987 --> 00:43:33,114 -都是為了我? -都是為了你 859 00:43:34,491 --> 00:43:39,037 他很快就發現,他不太喜歡 每天晚上做這件事 860 00:43:39,120 --> 00:43:42,415 這必須成為你的早餐、午餐和晚餐 861 00:43:42,499 --> 00:43:43,500 那不適合他 862 00:43:43,583 --> 00:43:46,795 他早餐跟午餐在做別的事 863 00:43:46,878 --> 00:43:50,382 所以我想他是蠟燭多頭燒 864 00:43:51,800 --> 00:43:55,971 其實艾爾文和魔術是非常不一樣的人 865 00:43:56,888 --> 00:43:59,724 魔術是他的角色 866 00:43:59,808 --> 00:44:03,228 他是閱歷豐富的人 867 00:44:03,311 --> 00:44:05,313 他會帶著燦笑面對鏡頭 868 00:44:05,397 --> 00:44:07,440 大笑、熱愛大家的關注 869 00:44:07,524 --> 00:44:10,485 他魔術上身的時候,會變成全新的人 870 00:44:10,569 --> 00:44:14,197 私底下,他其實非常內向 871 00:44:14,281 --> 00:44:18,702 而且…往往是很安靜的 872 00:44:18,785 --> 00:44:21,371 就像《分裂》那部片,他們都在搶那道光 873 00:44:21,454 --> 00:44:23,248 就像某個人…艾爾文可能有光 874 00:44:23,331 --> 00:44:27,002 然後情況可能會改變,變成魔術出現 875 00:44:28,295 --> 00:44:34,092 有趣的是,我爸跟我簡直有同一個大腦 876 00:44:34,175 --> 00:44:38,471 我們思考、消化事情的方式非常相似 877 00:44:38,555 --> 00:44:41,558 他在摸索他是誰,我也在摸索我是誰 878 00:44:44,519 --> 00:44:47,355 我成為現在這樣的過程非常艱辛 879 00:44:47,439 --> 00:44:52,193 很大一部分原因是這個籠罩著我的名號 880 00:44:54,738 --> 00:44:57,908 我從小到大,他總是盯著我 881 00:44:57,991 --> 00:45:00,201 他會考驗我和… 882 00:45:00,285 --> 00:45:02,370 尤其是我小時候,因為我總是對 883 00:45:02,454 --> 00:45:04,205 比較女性化的東西有興趣 884 00:45:04,289 --> 00:45:06,207 而他當時是不容許的 885 00:45:06,291 --> 00:45:09,127 他老是想玩妹妹的娃娃 886 00:45:09,211 --> 00:45:10,962 尤其是芭比娃娃 887 00:45:11,046 --> 00:45:12,881 用不同衣物幫它們打扮 888 00:45:12,964 --> 00:45:16,134 不管我三番兩次阻止他 889 00:45:16,718 --> 00:45:18,887 我上樓就看到他在玩娃娃 890 00:45:21,181 --> 00:45:25,435 我總是把芭比或是小洋裝藏到床底下 891 00:45:26,645 --> 00:45:27,896 我會不讓他看到 892 00:45:29,105 --> 00:45:31,066 那感覺就像我過著雙面人生 893 00:45:32,901 --> 00:45:34,444 如果我有一小時 894 00:45:34,945 --> 00:45:37,781 可以獨自在房間裡,穿著小洋裝轉圈圈 895 00:45:37,864 --> 00:45:42,077 扮演壞皇后、玩娃娃,那就太棒了 896 00:45:42,160 --> 00:45:44,204 我上學時會在學校盡情做自己 897 00:45:44,287 --> 00:45:46,581 但當我回到家…不行 898 00:45:49,084 --> 00:45:50,961 當時是孩子們的春假 899 00:45:52,254 --> 00:45:54,881 EJ那年應該是13歲 900 00:45:54,965 --> 00:45:59,511 我們在夏威夷,而那時候我發現 他在看另一個男生 901 00:46:01,096 --> 00:46:02,973 我就找他談,我說 902 00:46:03,056 --> 00:46:05,892 “你認為你是同性戀或喜歡男生嗎?” 903 00:46:05,976 --> 00:46:09,771 他說:“對,我是” 他告訴我時真的很緊張 904 00:46:09,854 --> 00:46:14,234 他還沒真正說出口,我就說 “EJ,你不用擔心我 905 00:46:14,317 --> 00:46:16,820 我早就知道你是什麼樣的人” 906 00:46:16,903 --> 00:46:21,825 我看得出來,他肩膀上的重擔消失了 907 00:46:21,908 --> 00:46:24,619 我想他當時已經跟餅乾談過 908 00:46:24,703 --> 00:46:27,706 但他還沒有跟我爸談過 909 00:46:29,040 --> 00:46:31,710 我說:“我瞭解你,我支持你,我愛你 910 00:46:31,793 --> 00:46:34,129 接下來,我們要怎麼告訴爸爸?” 911 00:46:35,881 --> 00:46:38,008 我們那次度假回來後 912 00:46:38,091 --> 00:46:41,928 我決定馬上告訴他,因為我想解決這件事 913 00:46:42,012 --> 00:46:43,930 因為我準備繼續前進了 914 00:46:44,848 --> 00:46:47,517 他說:“你要有男子氣概,你要有男人樣 915 00:46:47,601 --> 00:46:49,978 這不是你該過的生活”,我坐在那裡 916 00:46:50,061 --> 00:46:52,814 心想:“這番話聽了…真傷心” 917 00:46:53,899 --> 00:46:57,569 我不會坐在這裡,騙你們說 918 00:46:57,652 --> 00:47:01,740 我一開始就接受他的選擇,因為我並沒有 919 00:47:01,823 --> 00:47:04,618 EJ離開房間,我就罵了他 920 00:47:04,701 --> 00:47:06,411 “你居然說了那些話 921 00:47:06,494 --> 00:47:08,455 他就是這樣的人,別逼他 922 00:47:08,538 --> 00:47:10,332 讓他當自己想當的人” 923 00:47:10,415 --> 00:47:13,168 我記得事後我跟EJ談起 924 00:47:13,251 --> 00:47:14,544 他真的很傷心 925 00:47:15,503 --> 00:47:16,546 真的很傷心 926 00:47:17,172 --> 00:47:18,006 (TMZ網站) 927 00:47:18,089 --> 00:47:20,133 -你好嗎,兄弟? -你好… 928 00:47:20,717 --> 00:47:23,511 有天晚上我在洛杉磯,做我自己的事 929 00:47:23,595 --> 00:47:27,474 我跟我朋友…他是男的,我們牽著手 930 00:47:28,099 --> 00:47:31,436 我隔天早上醒來,一切都變了 931 00:47:31,519 --> 00:47:33,521 到處都是那些報導 932 00:47:33,605 --> 00:47:34,564 (支持魔術的同性戀兒子) 933 00:47:34,648 --> 00:47:36,191 魔術強森的兒子EJ,20歲 934 00:47:36,483 --> 00:47:39,736 從他的照片可以看到他跟男友手牽著手 935 00:47:40,612 --> 00:47:43,031 大家都在挖新聞 936 00:47:43,114 --> 00:47:45,909 都在問:“嘿,他是同性戀嗎?” 937 00:47:46,493 --> 00:47:47,869 那讓我很不好受 938 00:47:48,578 --> 00:47:50,455 我應該要保護我的孩子 939 00:47:50,956 --> 00:47:52,999 那是我父親教我的 940 00:47:53,083 --> 00:47:56,711 因此面對EJ的事,我必須打醒自己 941 00:47:57,754 --> 00:48:00,549 告訴自己:“他就是這樣的人 942 00:48:00,632 --> 00:48:03,927 你不能把你的人生強加在你兒子身上 943 00:48:05,804 --> 00:48:07,889 你必須改變,不是他,是你” 944 00:48:10,934 --> 00:48:13,353 有一天,我們在家裡 945 00:48:13,436 --> 00:48:16,189 我聽到他們在EJ臥室附近的走廊上講話 946 00:48:16,273 --> 00:48:18,858 我心想:“他們在… 他怎麼這麼早就醒了?” 947 00:48:21,778 --> 00:48:26,074 我跟他說:“不管你想成為什麼樣的人 948 00:48:26,157 --> 00:48:29,160 你是什麼樣的人,我都會愛你” 949 00:48:29,244 --> 00:48:33,623 他把我抱得超緊 我以為他要把我的背折斷了 950 00:48:33,707 --> 00:48:36,585 那時我就知道,我說:“我們可以的” 951 00:48:36,668 --> 00:48:37,502 (#現實生活火熱話題,溫蒂) 952 00:48:37,586 --> 00:48:38,879 美麗的EJ強森 953 00:48:38,962 --> 00:48:41,840 你不只是出櫃,你把門上的鉸鏈都踢掉了 954 00:48:43,383 --> 00:48:44,718 這才是重點所在 955 00:48:44,801 --> 00:48:47,178 -我會愛著這樣的他,而且… -沒錯 956 00:48:47,262 --> 00:48:48,179 (魔術與家人,訪問) 957 00:48:49,180 --> 00:48:50,557 他對我的支持 958 00:48:50,640 --> 00:48:53,810 很有影響力,對很多家庭都是 959 00:48:53,894 --> 00:48:55,812 還有很多的父子 960 00:48:55,896 --> 00:48:57,188 (魔術強森之子認愛男友 父母驕傲力挺) 961 00:48:57,272 --> 00:48:58,440 尤其是有色人種 962 00:48:58,523 --> 00:49:00,191 我只看到一位父親的愛 963 00:49:00,775 --> 00:49:03,028 還有他談起EJ有多驕傲 964 00:49:03,653 --> 00:49:06,865 我沒想到我多年後會面臨類似的問題 965 00:49:06,948 --> 00:49:08,116 (熱火隊2003至2016、2018至2019年後衛 德韋恩韋德) 966 00:49:08,199 --> 00:49:09,451 (韋德力挺變性女兒,其他兒童將獲益) 967 00:49:09,534 --> 00:49:10,744 而我可以回去 968 00:49:10,827 --> 00:49:14,915 我可以回去當個談到孩子 就驕傲的爸爸,就這樣 969 00:49:15,498 --> 00:49:20,170 他真的很尊重我、我是什麼樣的人 還有展現真實的自己 970 00:49:20,462 --> 00:49:21,922 而且不要害怕 971 00:49:22,005 --> 00:49:25,967 他幫了好多的年輕人 972 00:49:26,051 --> 00:49:27,677 那讓我非常高興 973 00:49:27,761 --> 00:49:29,304 他跟我說過 974 00:49:29,387 --> 00:49:33,516 他說:“我因為當你的父親而學到好多 975 00:49:33,600 --> 00:49:34,893 我只是看著你…” 976 00:49:34,976 --> 00:49:37,812 我想那真的讓他瞭解到 977 00:49:37,896 --> 00:49:41,358 我們的相似度遠遠多過我們的差異 978 00:49:41,441 --> 00:49:46,780 好笑的是,你絕對想不到我們感情超好的 979 00:49:50,700 --> 00:49:56,456 艾爾文發現,有很多年輕人過得很辛苦 980 00:49:56,539 --> 00:50:00,168 所以我們要擴展基金會 981 00:50:00,252 --> 00:50:06,508 從HIV和愛滋病的單一焦點 把它擴展到提供獎學金 982 00:50:06,591 --> 00:50:07,676 (魔術強森基金會獎學金得主 安珀葛蘭特) 983 00:50:07,759 --> 00:50:09,302 魔術強森基金會就像我的大家庭 984 00:50:10,220 --> 00:50:12,222 我是魔術強森與泰勒麥可斯 985 00:50:12,305 --> 00:50:13,515 (魔術強森基金會獎學金得主 大衛約翰斯) 986 00:50:13,598 --> 00:50:15,809 獎學金計畫的前任獎學金得主 987 00:50:15,892 --> 00:50:19,479 這個獎學金的重點是找出 988 00:50:19,563 --> 00:50:25,318 不但需要經濟協助、還需要導師的學生 989 00:50:26,403 --> 00:50:31,157 被選中的學生大多面臨嚴重的經濟困境 990 00:50:31,241 --> 00:50:34,828 他們的成績足以進入大學 只是沒有經濟能力 991 00:50:34,911 --> 00:50:38,039 所以魔術強森基金會提供這方面的援助 992 00:50:38,748 --> 00:50:41,877 我們不但提供獎學金 993 00:50:41,960 --> 00:50:45,881 還給他們成功所需的工具 994 00:50:45,964 --> 00:50:49,467 我們知道不能只給這些學生大學學費 995 00:50:49,551 --> 00:50:52,095 他們這一路都需要協助 996 00:50:52,679 --> 00:50:55,265 我們在好幾個城市都有技術中心 997 00:50:55,348 --> 00:51:00,854 為學生提供筆電、履歷訓練、面試工作坊 998 00:51:01,855 --> 00:51:05,859 計畫開始時,我們大概只有30個人 999 00:51:05,942 --> 00:51:07,944 人數一年一年增加 1000 00:51:08,528 --> 00:51:11,740 那幾千個孩子,我們送進大學的 1001 00:51:11,823 --> 00:51:13,909 那些年輕人 1002 00:51:14,993 --> 00:51:16,703 那真的很感人,老兄 1003 00:51:16,786 --> 00:51:20,123 我們都暱稱魔術強森為“艾老爹” 1004 00:51:20,790 --> 00:51:22,083 他就像我們的父親 1005 00:51:22,167 --> 00:51:26,671 我有個很棒的父親,但他就像額外的老爸 1006 00:51:26,755 --> 00:51:29,841 我們叫他“艾老爹” 我現在很難叫他“魔術”了 1007 00:51:29,925 --> 00:51:31,468 他們叫他“艾老爹” 1008 00:51:31,551 --> 00:51:37,057 而且他是他們生命中很重要的一部分 1009 00:51:37,807 --> 00:51:42,020 他在我們身邊時不是籃球巨星 1010 00:51:42,103 --> 00:51:44,689 他不是艾爾文“魔術”強森 1011 00:51:44,773 --> 00:51:48,151 而是溫暖、溫柔、很有同情心的人 1012 00:51:48,235 --> 00:51:51,780 他是喜歡看到你成長的人 1013 00:51:51,863 --> 00:51:56,785 他喜歡看到潛力 就加以投資、鼓勵、灌溉 1014 00:51:57,619 --> 00:52:00,705 他讓我們有了信心,讓我們能抬頭挺胸 1015 00:52:00,789 --> 00:52:04,834 你很了不起,你有話要說,人們必須聽聽 1016 00:52:04,918 --> 00:52:06,336 別害怕,衝吧 1017 00:52:06,920 --> 00:52:10,382 在我眼中,那才是真正讓他 成為傳奇人物的成就 1018 00:52:10,465 --> 00:52:14,678 而且他的成就八成遠遠超過他自己的預期 1019 00:52:14,761 --> 00:52:17,389 他還是持續前進… 1020 00:52:19,057 --> 00:52:20,225 他是頂尖後衛 1021 00:52:20,308 --> 00:52:22,686 或許還是史上最厲害的籃球員 1022 00:52:22,769 --> 00:52:25,814 史上第一位贏得高中總冠軍 1023 00:52:25,897 --> 00:52:29,568 NCAA總冠軍、NBA總冠軍 和奧運金牌的球員 1024 00:52:29,651 --> 00:52:33,321 他總共得過五次MVP和五枚冠軍戒指 1025 00:52:33,405 --> 00:52:36,783 強森從商成功後,也有所作為 1026 00:52:36,866 --> 00:52:38,618 他協助重振都市中的社區 1027 00:52:39,244 --> 00:52:43,039 他成為洛杉磯市和更多事蹟的代名詞 1028 00:52:45,500 --> 00:52:49,921 我記得我帶了我媽來 因為我父親那次無法到場 1029 00:52:50,005 --> 00:52:53,341 突然間,她…我看到她眼中泛淚 1030 00:52:54,426 --> 00:52:55,969 我說:“媽,怎麼了?” 1031 00:52:56,803 --> 00:53:00,682 她說:“我真不敢相信,你的祖父… 1032 00:53:02,058 --> 00:53:05,937 他要是還在一定會瘋掉 1033 00:53:06,021 --> 00:53:09,149 因為傑基羅賓森是他最喜歡的球員 1034 00:53:10,025 --> 00:53:13,486 他會幫傑基加油,在廣播上聽每一場比賽 1035 00:53:14,571 --> 00:53:20,368 現在傑基效力的球隊 你成了其中一位老闆” 1036 00:53:20,452 --> 00:53:22,203 我說:“哇” 1037 00:53:23,455 --> 00:53:25,582 (傑基羅賓森 布魯克林道奇隊,1947至1956年) 1038 00:53:31,421 --> 00:53:36,259 我是傑基羅賓森在布魯克林 首次出賽後隔天出生的 1039 00:53:36,343 --> 00:53:38,345 那在我家是一件大事 1040 00:53:38,428 --> 00:53:39,596 (湖人隊1975至1989年中鋒 卡里姆阿布都賈霸) 1041 00:53:45,810 --> 00:53:47,312 60年後 1042 00:53:48,772 --> 00:53:49,773 出了魔術 1043 00:53:50,190 --> 00:53:56,363 那是你可遇不可求的好運氣 1044 00:53:56,446 --> 00:53:57,739 就是有這種事 1045 00:53:57,822 --> 00:54:01,243 魔術強森即將加入新球隊,洛杉磯道奇隊 1046 00:54:01,326 --> 00:54:04,996 他在湖人隊的功績和他充滿熱力的笑容 1047 00:54:05,080 --> 00:54:07,374 突然就這樣驅散了 1048 00:54:07,457 --> 00:54:10,669 籠罩道奇隊和其球迷已久的烏雲 1049 00:54:12,671 --> 00:54:13,797 我無法… 1050 00:54:15,340 --> 00:54:17,092 我甚至無法用言語形容 1051 00:54:17,175 --> 00:54:20,136 所以,真的很開心 1052 00:54:24,182 --> 00:54:28,019 我父親很堅持不能欠別人任何東西 1053 00:54:28,103 --> 00:54:34,192 所以他總會教我,他開的車是自己買的 1054 00:54:34,276 --> 00:54:35,986 我們住的房子是自己買的 1055 00:54:36,778 --> 00:54:38,405 那就是美國的力量 1056 00:54:39,531 --> 00:54:42,325 道奇隊在2020年贏得總冠軍 1057 00:54:45,996 --> 00:54:47,372 全都是為了這個 1058 00:54:47,455 --> 00:54:49,583 我們買下球隊時,我跟他們說 1059 00:54:49,666 --> 00:54:55,005 “我有很多湖人隊冠軍戒指 我想要世界大賽的戒指” 1060 00:54:55,088 --> 00:54:57,382 這下我果然拿到了,好耶 1061 00:54:58,133 --> 00:55:00,260 密西根州蘭辛出身的黑人小子 1062 00:55:00,844 --> 00:55:02,762 重點在於擁有權 1063 00:55:02,846 --> 00:55:04,180 那是他現在的比賽 1064 00:55:04,264 --> 00:55:06,141 強森再次將魔術 1065 00:55:06,224 --> 00:55:07,809 帶到他熱愛的球隊 1066 00:55:07,893 --> 00:55:10,645 他們說:“我們買下火花隊吧” 我說:“好,就這麼辦” 1067 00:55:12,272 --> 00:55:13,690 火花隊加油 1068 00:55:13,773 --> 00:55:15,859 如果你現在問他:“接下來呢?” 1069 00:55:15,942 --> 00:55:19,112 他會說:“很高興你問了,聽好了” 1070 00:55:19,195 --> 00:55:21,406 洛杉磯名人魔術強森 1071 00:55:21,489 --> 00:55:24,826 近日加入強力集團資助洛杉磯足球俱樂部 1072 00:55:24,910 --> 00:55:28,330 也就是職業足球大聯盟 最近批准的新足球俱樂部 1073 00:55:28,413 --> 00:55:30,916 我很喜歡看到有點年紀的黑人 1074 00:55:30,999 --> 00:55:32,208 (湖人隊1981至1985年中鋒 鮑伯麥卡杜) 1075 00:55:32,292 --> 00:55:35,837 做著我們從來沒想過能做的事 1076 00:55:37,839 --> 00:55:40,258 艾爾文一直是個開拓者 1077 00:55:40,342 --> 00:55:43,637 我認為其中很重要的部分是 1078 00:55:43,720 --> 00:55:45,305 我們不只是把門踢開 1079 00:55:45,388 --> 00:55:46,473 (EQUITRUST人壽保險執行長 艾瑞克霍洛曼) 1080 00:55:46,556 --> 00:55:49,100 我們還確保門繼續開著,讓後人有路可循 1081 00:55:49,184 --> 00:55:50,310 (德韋恩韋德入股爵士隊) 1082 00:55:50,393 --> 00:55:52,312 我一直想完成的 1083 00:55:52,395 --> 00:55:53,772 或認為無法實現的事 1084 00:55:53,855 --> 00:55:57,567 魔術再次向我們證明 “嘿,各位,你們做得到” 1085 00:55:57,651 --> 00:56:00,737 那是所有兄弟仰慕艾爾文的原因之一 1086 00:56:00,820 --> 00:56:06,534 他是第一個教我們 要怎麼在籃球以外的領域賺錢 1087 00:56:07,285 --> 00:56:12,540 並且回饋你的社區 為有色人種提供經濟機會的人 1088 00:56:12,624 --> 00:56:14,209 那真的是很大的成就 1089 00:56:14,292 --> 00:56:15,752 我們都要感謝魔術 1090 00:56:15,835 --> 00:56:17,295 (湖人隊1996至2004年中鋒 俠客歐尼爾) 1091 00:56:17,379 --> 00:56:19,381 俗話說前人種樹後人乘涼 1092 00:56:20,257 --> 00:56:21,341 我感謝魔術 1093 00:56:23,301 --> 00:56:26,221 魔術強森讓大家清楚看到 1094 00:56:26,304 --> 00:56:29,349 不要找藉口倒下、一蹶不振 1095 00:56:29,432 --> 00:56:30,642 因為任何人都能那樣 1096 00:56:30,725 --> 00:56:31,893 (ESPN體育記者,史蒂芬史密斯) 1097 00:56:31,977 --> 00:56:34,020 他也能,而他拒絕那麼做 1098 00:56:34,104 --> 00:56:35,605 看看他現在多成功 1099 00:56:37,816 --> 00:56:40,151 雖然他繞了一大圈 1100 00:56:40,235 --> 00:56:41,069 (大學好友,瑪莎伊斯利) 1101 00:56:41,152 --> 00:56:41,987 (奧黛麗魏斯特,佩妮溫特蓋瑞) 1102 00:56:42,070 --> 00:56:43,029 才走到這裡 1103 00:56:43,113 --> 00:56:45,657 他跟餅乾的感情… 1104 00:56:48,201 --> 00:56:50,495 -真的很棒 -是人人都想要的 1105 00:56:50,579 --> 00:56:53,623 -那是很棒的愛情故事 -那是…對,沒錯 1106 00:56:53,707 --> 00:56:56,459 他們這一對不管走到哪裡 1107 00:56:56,543 --> 00:56:58,545 他都惦記著餅乾,“餅乾在哪裡?” 1108 00:56:58,628 --> 00:57:00,547 他會拉著她的手,或是找她 1109 00:57:00,630 --> 00:57:02,632 -對 -我喜歡他愛她的方式 1110 00:57:02,716 --> 00:57:04,759 他對待她、看著她的方式 1111 00:57:04,843 --> 00:57:08,430 實在是…真的很有愛,我… 1112 00:57:08,513 --> 00:57:10,891 關於他們的感情,我最喜歡的事情之一 1113 00:57:10,974 --> 00:57:12,642 就是他們對彼此的愛 1114 00:57:13,226 --> 00:57:17,981 他們在法國尼斯的盛會前發生的事 1115 00:57:18,064 --> 00:57:21,818 -真不可思議 -我有當時的影片,哇 1116 00:57:21,902 --> 00:57:24,154 -對,他是為她辦的 -聖特羅佩鎮 1117 00:57:24,237 --> 00:57:26,281 真的很窩心 1118 00:57:32,120 --> 00:57:33,663 驚喜 1119 00:57:33,747 --> 00:57:38,627 我們要謝謝各位來參加 我們的25週年紀念派對 1120 00:57:39,502 --> 00:57:43,006 現在回想和回顧 因為已經25年了,我會… 1121 00:57:43,840 --> 00:57:45,217 雖然我每天都祈禱 1122 00:57:45,300 --> 00:57:47,260 希望會發生奇蹟… 1123 00:57:49,304 --> 00:57:51,806 但我意識到奇蹟確實發生了 1124 00:57:52,557 --> 00:57:53,934 因為他還在這裡 1125 00:57:55,769 --> 00:57:57,145 他還很健康 1126 00:57:58,855 --> 00:58:00,482 我們正活出我們的奇蹟 1127 00:58:02,609 --> 00:58:05,779 你們儘管去吵誰是史上最強的球員 1128 00:58:06,404 --> 00:58:09,241 你們可以討論比爾羅素 傑瑞威斯特、奧斯卡羅伯森 1129 00:58:09,324 --> 00:58:11,743 威爾特張伯倫到卡里姆阿布都賈霸 1130 00:58:11,826 --> 00:58:14,204 討論麥可喬丹、勒布朗詹姆士 1131 00:58:14,287 --> 00:58:15,538 一直討論下去 1132 00:58:16,414 --> 00:58:19,125 不是因為我當過他的教練 1133 00:58:19,209 --> 00:58:22,003 不是因為我愛他,我就認為他是最強的 1134 00:58:23,255 --> 00:58:25,340 每個人都有自己的意見 1135 00:58:25,423 --> 00:58:26,967 我有我的意見 1136 00:58:27,050 --> 00:58:29,427 但誰比較厲害並不重要 1137 00:58:29,511 --> 00:58:31,263 我們餘生都甩不掉對方了 1138 00:58:32,389 --> 00:58:33,390 他叫魔術 1139 00:58:33,473 --> 00:58:36,017 所以我們知道他會有魔術般的表現 1140 00:58:36,851 --> 00:58:40,188 他不知道自己的名字多有影響力 1141 00:58:41,064 --> 00:58:42,524 他將會名留青史 1142 00:58:45,110 --> 00:58:46,861 我從不覺得“魔術”好聽 1143 00:58:46,945 --> 00:58:50,740 我沒想到大家會喊成習慣 沒想到它會跟著我 1144 00:58:50,824 --> 00:58:52,534 現在看看我 1145 00:58:52,617 --> 00:58:56,288 我61歲了,大家還是叫我魔術 1146 00:58:56,371 --> 00:58:57,914 看來我錯了 1147 00:58:59,791 --> 00:59:01,167 其他人都是對的 1148 00:59:58,808 --> 01:00:00,810 字幕翻譯:宋梅君