1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,700 --> 00:00:19,700 knock-knock 4 00:00:22,540 --> 00:00:23,760 What's the clearance code? 5 00:00:24,620 --> 00:00:25,620 Bree's a bumhead. 6 00:00:25,740 --> 00:00:27,700 Nuh-uh, Abby's a bumhead. 7 00:00:28,980 --> 00:00:29,980 What are you reading? 8 00:00:30,640 --> 00:00:33,400 Uh, something about JT. 9 00:00:34,120 --> 00:00:35,120 Ew, gross. 10 00:00:36,859 --> 00:00:38,400 I thought you liked him. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,719 He did Brittany dirty, so he sucks now. 12 00:00:42,540 --> 00:00:44,179 You can still like his music. 13 00:00:44,900 --> 00:00:46,719 No, he's dead to me. 14 00:00:48,179 --> 00:00:49,540 Guess what I nabbed? 15 00:00:50,520 --> 00:00:51,520 What? 16 00:00:59,770 --> 00:01:00,770 -Alcohol? -Yup! 17 00:01:08,059 --> 00:01:10,319 Oh, my eyes are watering. 18 00:01:14,919 --> 00:01:15,919 What's it like? 19 00:01:18,099 --> 00:01:20,539 That's good, go on. 20 00:01:25,200 --> 00:01:27,060 It tastes like... 21 00:01:27,060 --> 00:01:28,060 meth-o. 22 00:01:28,260 --> 00:01:29,879 How do you know what meth-o tastes like? 23 00:01:31,040 --> 00:01:32,740 Have you been drinking meth-o? 24 00:01:32,820 --> 00:01:35,600 No, but I reckon it tastes like that. 25 00:01:36,520 --> 00:01:38,120 It's meant to make you happy. 26 00:01:46,299 --> 00:01:47,299 Good right? 27 00:01:47,959 --> 00:01:50,039 My brother says it'll put hair on your chest. 28 00:01:50,939 --> 00:01:52,359 Why do you want hair on your chest? 29 00:01:53,799 --> 00:01:55,840 I don't want hair on my chest. 30 00:01:56,219 --> 00:01:58,259 My brother wants hair on his chest. 31 00:02:01,500 --> 00:02:02,519 -w-were her and I trash? 32 00:02:03,480 --> 00:02:04,539 Of course not! 33 00:02:04,700 --> 00:02:05,700 My brother's an idiot! 34 00:02:09,750 --> 00:02:11,110 I don't think it's working. 35 00:02:12,330 --> 00:02:13,669 Yeah, what's the big deal? 36 00:02:14,189 --> 00:02:15,990 I don't even feel anything. 37 00:02:25,340 --> 00:02:26,560 You know what? 38 00:02:27,500 --> 00:02:29,060 You are my best friend. 39 00:02:29,360 --> 00:02:30,439 Thank you. 40 00:02:30,840 --> 00:02:32,219 I'm your best friend too. 41 00:02:32,660 --> 00:02:33,660 No, wait. 42 00:02:34,040 --> 00:02:36,320 You're my best friend too. 43 00:02:37,599 --> 00:02:38,640 Quiet everyone. 44 00:02:39,080 --> 00:02:40,260 I have a toast. 45 00:02:40,920 --> 00:02:43,000 To my best friend. 46 00:02:43,040 --> 00:02:44,040 Breathe. 47 00:02:53,799 --> 00:02:55,240 -ARGH! -ARGH! 48 00:02:56,080 --> 00:02:57,500 Ew, rice! 49 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 ♪ 50 00:03:11,250 --> 00:03:16,250 ♪ 51 00:03:16,500 --> 00:03:21,500 ♪ 52 00:03:21,750 --> 00:03:26,750 ♪ 53 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 ♪ 54 00:03:30,500 --> 00:03:35,500 ♪ 55 00:03:35,750 --> 00:03:40,750 ♪ 56 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 ♪ 57 00:03:46,250 --> 00:03:51,250 ♪ 58 00:03:51,500 --> 00:03:54,000 ♪ 59 00:03:54,500 --> 00:03:59,500 ♪ 60 00:03:59,750 --> 00:04:01,000 ♪ 61 00:04:27,399 --> 00:04:29,019 I think Tom's gonna pop the question. 62 00:04:30,439 --> 00:04:31,439 You serious? 63 00:04:32,060 --> 00:04:33,299 Yeah, he's been all secretive and shit. 64 00:04:34,139 --> 00:04:35,139 Is that a good thing? 65 00:04:35,659 --> 00:04:36,659 I don't know. 66 00:04:36,759 --> 00:04:39,539 I always thought I'd be married by the time I'm 30, but... 67 00:04:39,539 --> 00:04:41,179 Mrs. Abby Merrick. 68 00:04:41,839 --> 00:04:43,099 It's got a certain ring. 69 00:04:44,239 --> 00:04:45,239 You reckon? 70 00:04:45,519 --> 00:04:46,519 Kids will be next. 71 00:04:46,759 --> 00:04:48,159 You'll get all fat, buy a minivan. 72 00:04:48,739 --> 00:04:50,479 There's no way I'm buying a minivan. 73 00:04:51,500 --> 00:04:52,739 Ooh, maybe a convi. 74 00:04:53,139 --> 00:04:55,459 Cruise around the country, become a hippie. 75 00:04:55,459 --> 00:04:56,859 You'll come too, of course. 76 00:04:57,399 --> 00:04:58,759 Wash my clothes in the ocean. 77 00:04:59,259 --> 00:05:01,139 Make money selling those shell necklaces. 78 00:05:01,500 --> 00:05:02,740 Pet rocks are where the money's at. 79 00:05:03,079 --> 00:05:04,079 What a scare. 80 00:05:05,240 --> 00:05:07,159 I'm sure someone's made a fortune out of those. 81 00:05:07,519 --> 00:05:08,519 So what's he been doing? 82 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Hmm? 83 00:05:10,279 --> 00:05:11,939 You said Tom's being all secretive. 84 00:05:12,539 --> 00:05:14,279 Oh, it's just a feeling. 85 00:05:15,139 --> 00:05:16,439 He's going to the Bucks party tonight. 86 00:05:17,719 --> 00:05:18,779 Everybody's getting married. 87 00:05:19,479 --> 00:05:20,479 It's just what you do. 88 00:05:21,500 --> 00:05:22,839 Your parents are still together, yeah? 89 00:05:23,339 --> 00:05:25,079 Yeah, but they're not happy. 90 00:05:27,139 --> 00:05:29,899 Could you imagine living with one person for your whole life? 91 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 Is Tom that person? 92 00:05:35,949 --> 00:05:37,149 I could do worse. 93 00:05:37,649 --> 00:05:38,810 I've done worse. 94 00:05:38,949 --> 00:05:39,949 Remember Harry? 95 00:05:41,289 --> 00:05:42,329 Don't remind me. 96 00:05:42,829 --> 00:05:45,110 He had a charm. 97 00:05:45,490 --> 00:05:47,149 He was so needy. 98 00:05:48,149 --> 00:05:49,289 He hated us, now. 99 00:05:49,810 --> 00:05:51,409 Oh, screw him then. 100 00:05:54,449 --> 00:05:55,569 Tom's a good guy. 101 00:05:56,870 --> 00:05:58,529 Yeah, but is he the one? 102 00:05:59,449 --> 00:06:00,449 The one? 103 00:06:00,490 --> 00:06:01,490 Ugh. 104 00:06:01,490 --> 00:06:02,490 What does that even mean? 105 00:06:07,649 --> 00:06:09,489 I used to want kids. 106 00:06:11,649 --> 00:06:12,750 I don't know now. 107 00:06:14,769 --> 00:06:16,089 I think you'd make a good mum. 108 00:06:17,009 --> 00:06:18,009 Really? 109 00:06:18,409 --> 00:06:19,409 Not. 110 00:06:20,569 --> 00:06:22,810 Besides, I think you need someone to help you on that front. 111 00:06:23,069 --> 00:06:24,629 What happened to, what's his name? 112 00:06:24,889 --> 00:06:25,949 Ugh, long gone. 113 00:06:26,829 --> 00:06:27,829 Dane sucks. 114 00:06:28,489 --> 00:06:30,489 And why does everyone lie on their profile? 115 00:06:30,829 --> 00:06:31,829 Like, just be honest. 116 00:06:31,870 --> 00:06:32,929 We're gonna find out anyway. 117 00:06:33,870 --> 00:06:37,229 Because if everyone was honest, no one would hook up. 118 00:06:37,870 --> 00:06:38,870 Could you imagine? 119 00:06:39,589 --> 00:06:40,810 G'day, my name's Bree. 120 00:06:40,810 --> 00:06:43,689 I like to drink and smoke and I'm unemployed. 121 00:06:44,349 --> 00:06:45,349 Hey! 122 00:06:46,750 --> 00:06:47,789 Unemployed for now. 123 00:06:48,029 --> 00:06:49,029 That's better. 124 00:06:51,460 --> 00:06:52,560 Oh, you know what? 125 00:06:53,180 --> 00:06:55,260 You could write that on your profile and still get lucky. 126 00:06:56,120 --> 00:06:57,120 Yeah, and how's that? 127 00:06:57,180 --> 00:06:59,400 Guys don't give a shit about that stuff. 128 00:07:00,180 --> 00:07:04,480 Just take a sexy photo, do a little side boob action and Bob's your uncle. 129 00:07:04,760 --> 00:07:06,000 Yeah, sexy. 130 00:07:06,080 --> 00:07:07,080 Me all over. 131 00:07:09,180 --> 00:07:10,939 If I was into the V, I'd bang ya. 132 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 Gee, thanks. 133 00:07:14,060 --> 00:07:15,060 Oh, gross. 134 00:07:19,750 --> 00:07:21,250 Oh, come on, check it. 135 00:07:21,730 --> 00:07:22,810 The suspense is killing me. 136 00:07:27,149 --> 00:07:28,349 Shit, it's come through. 137 00:07:28,569 --> 00:07:29,689 Go on, open it. 138 00:07:31,329 --> 00:07:32,329 I got it. 139 00:07:32,549 --> 00:07:33,549 Yeah, yeah, yeah, yeah! 140 00:07:36,329 --> 00:07:37,649 Shit, then we've got to start Monday. 141 00:07:38,409 --> 00:07:39,409 Oh. 142 00:07:39,689 --> 00:07:40,689 Look at you now. 143 00:07:40,870 --> 00:07:42,009 You can update your profile. 144 00:07:42,229 --> 00:07:43,229 Junior architect. 145 00:07:43,490 --> 00:07:44,509 No more demos for you. 146 00:07:45,430 --> 00:07:47,069 Hey, you want 60 as a starting package? 147 00:07:47,389 --> 00:07:48,389 Nice. 148 00:07:48,689 --> 00:07:49,689 Well, should I take it? 149 00:07:49,829 --> 00:07:50,829 Oh, what do you want? 150 00:07:51,129 --> 00:07:52,610 -Fifty? -Take that shit! 151 00:07:53,149 --> 00:07:54,149 Okay, I'm doing it. 152 00:07:54,529 --> 00:07:55,529 Wait. 153 00:07:57,689 --> 00:07:59,409 They want me to be available weekends. 154 00:07:59,969 --> 00:08:00,969 Is that a problem? 155 00:08:01,889 --> 00:08:02,889 Screw it. 156 00:08:03,009 --> 00:08:04,149 -I'm poor. -I need the money. 157 00:08:04,530 --> 00:08:05,530 Oh, wait. 158 00:08:05,870 --> 00:08:06,870 On second thought. 159 00:08:07,889 --> 00:08:08,889 You've got the job, right? 160 00:08:09,110 --> 00:08:10,110 Yeah. 161 00:08:10,529 --> 00:08:12,009 Yeah, so you can let them know tomorrow. 162 00:08:12,409 --> 00:08:14,370 Because, you know, important decisions 163 00:08:14,370 --> 00:08:18,409 like these need some contemplation and alcohol. 164 00:08:19,209 --> 00:08:20,209 Girls night out? 165 00:08:21,230 --> 00:08:22,829 Look, nights out never end well. 166 00:08:22,969 --> 00:08:23,969 Let's stay here. 167 00:08:23,969 --> 00:08:24,969 Just us. 168 00:08:25,310 --> 00:08:29,169 Okay, well, Tom is going out, so... 169 00:08:29,709 --> 00:08:30,709 Girls night in? 170 00:08:30,909 --> 00:08:32,769 Yeah. Alright. You're paying, by the way. 171 00:08:32,769 --> 00:08:34,889 What? You're a working girl now, bitch. 172 00:08:35,169 --> 00:08:36,789 Uh, you're the working girl, you whore. 173 00:08:36,909 --> 00:08:38,009 You taught me everything I know. 174 00:08:38,169 --> 00:08:39,289 And I learned it from your mom. 175 00:08:39,529 --> 00:08:40,769 She's a talented lady. 176 00:08:41,029 --> 00:08:42,029 Yes, she is. 177 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 ♪ 178 00:08:50,019 --> 00:08:53,949 ♪ 179 00:08:55,799 --> 00:09:00,000 ♪ 180 00:09:00,000 --> 00:09:02,039 ♪ 181 00:09:02,519 --> 00:09:04,699 ♪ 182 00:09:04,879 --> 00:09:07,699 ♪ 183 00:09:08,000 --> 00:09:10,919 ♪ 184 00:09:11,419 --> 00:09:15,860 ♪ 185 00:09:17,379 --> 00:09:21,500 ♪ 186 00:09:22,039 --> 00:09:23,039 will 187 00:09:25,820 --> 00:09:29,399 I sing, I will sing with 188 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 are you smiling at? 189 00:09:39,419 --> 00:09:40,419 Nothing. 190 00:09:40,419 --> 00:09:42,039 Oh, don't give me that. 191 00:09:42,100 --> 00:09:43,100 Who is it? 192 00:09:43,100 --> 00:09:44,279 It's just a guy. 193 00:09:44,860 --> 00:09:46,200 Just a guy? 194 00:09:46,779 --> 00:09:47,779 Spill it. 195 00:09:48,740 --> 00:09:49,940 His name's Marcus. 196 00:09:50,659 --> 00:09:51,659 And? 197 00:09:52,360 --> 00:09:53,659 And we're chatting. 198 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 Nothing else. 199 00:09:55,159 --> 00:09:56,240 Nothing else, eh? 200 00:09:57,519 --> 00:09:58,620 You're blushing! 201 00:09:59,200 --> 00:10:00,419 You like him? 202 00:10:01,019 --> 00:10:02,019 I don't know yet. 203 00:10:02,220 --> 00:10:03,220 Dating sucks, huh? 204 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 Come on, tell me about him. 205 00:10:05,200 --> 00:10:06,399 I don't know much about him. 206 00:10:06,879 --> 00:10:07,879 He's... 207 00:10:07,879 --> 00:10:08,879 He's a vet. 208 00:10:09,399 --> 00:10:10,399 Does he have a photo with a tiger? 209 00:10:10,679 --> 00:10:11,679 No. 210 00:10:11,799 --> 00:10:12,840 Yeah, I like him already. 211 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 Are you gonna meet up? 212 00:10:16,340 --> 00:10:17,340 I don't know. 213 00:10:19,419 --> 00:10:21,259 -Maybe... -I don't know. -Don't do that. 214 00:10:21,700 --> 00:10:22,700 What? 215 00:10:22,740 --> 00:10:23,740 Find excuses. 216 00:10:23,899 --> 00:10:26,059 Just meet up already, then you can see if he's 217 00:10:26,059 --> 00:10:28,059 for real or not and cut through the small talk. 218 00:10:28,559 --> 00:10:29,559 But what if he's not my type? 219 00:10:30,919 --> 00:10:32,039 You have a type? 220 00:10:32,580 --> 00:10:33,899 I prefer to wait a bit. 221 00:10:34,259 --> 00:10:35,259 Oh yeah? 222 00:10:35,539 --> 00:10:36,740 How's those blue balls going? 223 00:10:37,639 --> 00:10:39,840 My blue balls are fine, thank you. 224 00:10:40,500 --> 00:10:45,500 ♪ 225 00:10:45,750 --> 00:10:47,799 ♪ 226 00:10:47,799 --> 00:10:51,779 ♪ 227 00:10:51,779 --> 00:10:55,500 ♪ 228 00:11:00,279 --> 00:11:04,039 Yo, Oh Duncan grab some juices soon 229 00:11:16,710 --> 00:11:17,710 There's no juice. 230 00:11:17,790 --> 00:11:18,790 What? 231 00:11:18,790 --> 00:11:19,970 There's only soft drink. 232 00:11:21,250 --> 00:11:22,550 Oh, grab some of the fancy lemon stuff. 233 00:11:26,370 --> 00:11:27,370 Abby? 234 00:11:28,330 --> 00:11:29,330 Bree? 235 00:11:30,430 --> 00:11:31,430 Ken. 236 00:11:32,150 --> 00:11:33,150 Big night hey? 237 00:11:34,070 --> 00:11:35,070 Not really. 238 00:11:36,210 --> 00:11:38,910 Oh well you girls should come back to our place, we just got a sick new TV. 239 00:11:39,690 --> 00:11:40,730 Sounds great. 240 00:11:41,290 --> 00:11:43,490 But we have other plans. 241 00:11:44,090 --> 00:11:45,090 Yeah? 242 00:11:45,090 --> 00:11:46,090 Yeah. 243 00:11:46,490 --> 00:11:47,490 Like what? 244 00:11:47,490 --> 00:11:49,150 Like something else. 245 00:11:50,250 --> 00:11:51,670 We're rearranging Abby's sock drawer. 246 00:11:53,509 --> 00:11:54,910 You're such a bitch Bree. 247 00:11:55,090 --> 00:11:56,090 Hey Ken? 248 00:11:56,250 --> 00:11:57,670 -Yeah? -Fuck off. 249 00:12:00,799 --> 00:12:02,199 I'll win you over one day, Abby. 250 00:12:02,959 --> 00:12:03,959 You too, Brie. 251 00:12:07,700 --> 00:12:09,560 He will not take a hint, will he? 252 00:12:10,259 --> 00:12:11,259 He's harmless. 253 00:12:11,740 --> 00:12:12,940 Dude's been in love with you since high school. 254 00:12:13,040 --> 00:12:14,040 He needs to get over it. 255 00:12:14,660 --> 00:12:15,660 Forget him. 256 00:12:17,340 --> 00:12:18,480 Oh my god! 257 00:12:18,700 --> 00:12:20,120 -Bree! -Abby! -Hey! 258 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 Woo! 259 00:12:24,259 --> 00:12:25,259 Big night? 260 00:12:25,440 --> 00:12:26,440 Not really. 261 00:12:26,480 --> 00:12:27,480 Oh, too bad. 262 00:12:27,980 --> 00:12:28,980 We're headed out later. 263 00:12:29,060 --> 00:12:30,280 There's some band playing. 264 00:12:30,400 --> 00:12:32,379 -Oh yeah? -Who's that? -I don't know. 265 00:12:32,600 --> 00:12:33,759 Some band Matt likes. 266 00:12:34,259 --> 00:12:35,640 You guys should totally come down. 267 00:12:35,640 --> 00:12:37,400 Oh, can't do sorry. 268 00:12:38,160 --> 00:12:40,220 Tom's going out, so it's a girls' night in. 269 00:12:40,440 --> 00:12:43,200 -Damn. -We're getting wrecked. 270 00:12:43,259 --> 00:12:44,259 Way ahead of you, sister. 271 00:12:44,259 --> 00:12:46,180 Oh, really? You can't open that, can you? 272 00:12:46,220 --> 00:12:47,220 Oh, I was kidding. 273 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 ♪ 274 00:12:52,850 --> 00:12:53,970 Is that Ken over there? 275 00:12:55,310 --> 00:12:56,310 Yep. 276 00:12:57,570 --> 00:12:59,129 He's not that bad. 277 00:12:59,649 --> 00:13:00,649 He's a pig. 278 00:13:01,070 --> 00:13:02,529 He's been after me since high school. 279 00:13:04,750 --> 00:13:05,750 What? 280 00:13:06,090 --> 00:13:07,090 Nothing. 281 00:13:07,350 --> 00:13:08,350 Have a good night. 282 00:13:08,529 --> 00:13:09,529 Yeah, you too. 283 00:13:12,000 --> 00:13:15,500 ♪ 284 00:13:33,500 --> 00:13:35,159 You're not jealous, are you? 285 00:13:35,419 --> 00:13:36,419 What? 286 00:13:36,620 --> 00:13:37,620 No. 287 00:13:37,620 --> 00:13:38,620 You are! 288 00:13:38,879 --> 00:13:40,299 Oh, you don't like him, do you? 289 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 Shit, no. 290 00:13:42,159 --> 00:13:44,700 I guess it was just nice thinking someone else liked me. 291 00:13:45,799 --> 00:13:48,139 Abby, plenty of guys like you, okay? 292 00:13:48,759 --> 00:13:49,940 Trust me, but that guy? 293 00:13:50,379 --> 00:13:51,379 He's a predator. 294 00:13:52,419 --> 00:13:53,419 Alright, let's go. 295 00:13:54,299 --> 00:13:55,299 Whoa! 296 00:13:55,779 --> 00:13:57,679 You were not drinking whilst I'm driving. 297 00:13:58,539 --> 00:13:59,980 What are you gonna do, call the cops? 298 00:14:00,159 --> 00:14:01,159 Uh, maybe I will. 299 00:14:01,539 --> 00:14:02,539 Snitchy! 300 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Finish it. 301 00:14:06,600 --> 00:14:09,840 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, 302 00:14:10,000 --> 00:14:12,080 chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 303 00:14:12,220 --> 00:14:13,679 Come on, you can do it! 304 00:14:13,980 --> 00:14:16,000 Chug, chug, chug, chug! 305 00:14:16,759 --> 00:14:17,759 Yes! 306 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Woo! 307 00:14:22,560 --> 00:14:24,360 -Impressive. -Still got it. 308 00:14:24,500 --> 00:14:25,500 Ugh. 309 00:14:29,000 --> 00:14:32,500 ♪ 310 00:14:32,860 --> 00:14:35,059 ♪ 311 00:14:35,059 --> 00:14:40,059 ♪ 312 00:14:40,309 --> 00:14:42,500 ♪ 313 00:14:43,269 --> 00:14:45,350 Oh, that's so funny. 314 00:14:46,629 --> 00:14:47,629 Oi! 315 00:14:47,889 --> 00:14:48,889 Catch up. 316 00:14:52,730 --> 00:14:54,029 Chug. Chug. Chug. 317 00:14:54,230 --> 00:14:55,350 Chug. Chug. Chug. 318 00:14:55,509 --> 00:14:57,269 Chug. Chug. Chug. 319 00:14:57,750 --> 00:14:58,990 Chug. Chug. Chug. 320 00:14:59,250 --> 00:15:00,370 Chug. Chug. Chug. Chug. 321 00:15:00,590 --> 00:15:01,670 Chug. Chug. Chug. 322 00:15:01,730 --> 00:15:02,750 Chug. Chug. Chug. Chug. 323 00:15:03,350 --> 00:15:04,350 Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Ch 324 00:15:06,009 --> 00:15:07,129 The fizz got me. 325 00:15:07,549 --> 00:15:08,589 Take this for you, I gotta pee. 326 00:15:09,709 --> 00:15:11,389 Wait, are you breaking the seal already? 327 00:15:11,990 --> 00:15:12,990 No. 328 00:15:13,529 --> 00:15:14,529 Just gotta go. 329 00:15:14,990 --> 00:15:15,990 Wow. 330 00:15:25,480 --> 00:15:26,820 Babe, are you home? 331 00:15:28,940 --> 00:15:29,940 Tom 332 00:15:33,009 --> 00:15:35,809 Hey. Oh, hi. But are you getting started already? 333 00:15:40,200 --> 00:15:41,280 Big day, huh? 334 00:15:42,720 --> 00:15:43,720 What time's the box? 335 00:15:43,840 --> 00:15:44,840 Not until six. 336 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 I'm still working. 337 00:15:48,580 --> 00:15:50,620 What? It'll take me like five minutes to get ready. 338 00:15:51,440 --> 00:15:52,440 What's your plans? 339 00:15:53,040 --> 00:15:54,259 Staying in, get a pizza. 340 00:15:55,180 --> 00:15:56,180 Oh, big one. 341 00:15:57,060 --> 00:15:58,639 Oh, bring us a job. 342 00:15:58,940 --> 00:15:59,940 Really? 343 00:16:02,000 --> 00:16:04,180 Hey Brie, I hear you're part of the working class now. 344 00:16:04,639 --> 00:16:05,680 No more moochie moochie, eh? 345 00:16:05,820 --> 00:16:07,360 Let's not get ahead of ourselves, OK? 346 00:16:07,360 --> 00:16:08,560 I haven't accepted it yet. 347 00:16:09,000 --> 00:16:10,639 Still plenty of mooching left in me. 348 00:16:11,519 --> 00:16:12,519 Fair enough. 349 00:16:12,820 --> 00:16:14,019 Don't make too much noise, will you? 350 00:16:14,100 --> 00:16:16,700 I have some work I need to finish. 351 00:16:24,350 --> 00:16:25,529 -Mmm. -Mmm. 352 00:16:30,850 --> 00:16:31,850 Cool. 353 00:16:36,000 --> 00:16:40,250 ♪ 354 00:16:40,250 --> 00:16:41,250 Bye! 355 00:16:49,399 --> 00:16:51,139 So, what are you going to buy first? 356 00:16:51,399 --> 00:16:53,019 You've got a splurge on your first paycheck. 357 00:16:53,419 --> 00:16:54,860 I'm thinking about moving out. 358 00:16:55,500 --> 00:16:56,500 For real? 359 00:16:57,240 --> 00:16:58,240 Finally. 360 00:16:58,740 --> 00:16:59,740 What? 361 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 I like living at home. 362 00:17:01,240 --> 00:17:02,299 Dude, you're 28 years old. 363 00:17:02,340 --> 00:17:03,399 You should have moved out ages ago. 364 00:17:03,639 --> 00:17:04,639 Why? 365 00:17:04,920 --> 00:17:05,920 It's cheap. 366 00:17:06,119 --> 00:17:07,379 Plus, my dad likes having me around. 367 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Daddy's girl. 368 00:17:09,519 --> 00:17:10,519 Shut up. 369 00:17:10,539 --> 00:17:12,579 You so are. You're such a daddy's girl. 370 00:17:13,099 --> 00:17:15,059 Better than being a... 371 00:17:16,019 --> 00:17:17,019 mummy's... 372 00:17:17,500 --> 00:17:18,500 Good one. 373 00:17:18,799 --> 00:17:19,920 I needed more time. 374 00:17:23,519 --> 00:17:24,539 You can live here, you know. 375 00:17:24,740 --> 00:17:25,740 The office still stands. 376 00:17:26,079 --> 00:17:27,339 Still a terrible idea. 377 00:17:27,619 --> 00:17:28,619 Why not? 378 00:17:28,660 --> 00:17:29,660 You're here all the time anyway. 379 00:17:29,720 --> 00:17:31,079 The spare room's basically yours. 380 00:17:31,400 --> 00:17:33,400 Abby, it's a terrible idea. 381 00:17:34,099 --> 00:17:35,160 We're best friends. 382 00:17:36,200 --> 00:17:38,579 You think it's a good idea now, but you are going to hate me. 383 00:17:39,059 --> 00:17:40,059 How? 384 00:17:42,160 --> 00:17:44,019 I always leave the kitchen cupboards open. 385 00:17:44,019 --> 00:17:45,079 You hate that. 386 00:17:46,299 --> 00:17:47,579 Sometimes I forget the flush. 387 00:17:48,220 --> 00:17:49,480 Sometimes I leave the toilet seat up. 388 00:17:50,099 --> 00:17:51,500 You leave the toilet seat up? 389 00:17:52,500 --> 00:17:53,500 When I'm in a hurry. 390 00:17:53,599 --> 00:17:54,599 Do the old stand and pee. 391 00:17:55,759 --> 00:17:57,039 How is that quicker? 392 00:17:57,639 --> 00:17:58,740 You should try it. 393 00:17:58,799 --> 00:17:59,799 It's liberating. 394 00:17:59,839 --> 00:18:00,839 That's besides the point. 395 00:18:01,279 --> 00:18:02,420 You'll have your own bathroom. 396 00:18:02,779 --> 00:18:04,839 You can piss and shit wherever you like. 397 00:18:04,960 --> 00:18:06,079 -Nope. -Just clean it up. 398 00:18:06,319 --> 00:18:07,319 Terrible idea. 399 00:18:11,000 --> 00:18:12,119 If you say so. 400 00:18:21,309 --> 00:18:22,309 Vodka? 401 00:18:22,750 --> 00:18:24,049 I'm offended you even have to ask. 402 00:18:43,849 --> 00:18:45,369 Want to see Marcus's duck? 403 00:18:45,669 --> 00:18:47,669 No, I don't want to see Marcus's dick. 404 00:18:47,789 --> 00:18:48,929 -Nah, check it out. -It's huge. 405 00:18:49,589 --> 00:18:50,589 Look at that duck. 406 00:18:50,649 --> 00:18:51,909 So smooth, so fluffy. 407 00:18:52,389 --> 00:18:55,089 It looks like a mighty duck, but we have bigger problems. 408 00:18:55,849 --> 00:18:56,849 Where's the vodka? 409 00:18:58,069 --> 00:18:59,069 The vodka? 410 00:18:59,109 --> 00:19:00,109 It's not here. 411 00:19:00,129 --> 00:19:01,129 Is it in the car? 412 00:19:01,189 --> 00:19:03,069 No, we got everything out, I'm sure. 413 00:19:04,809 --> 00:19:05,809 Oh shit. 414 00:19:06,549 --> 00:19:07,829 I think I left it at the bottle there. 415 00:19:08,469 --> 00:19:09,629 Are you serious? 416 00:19:09,809 --> 00:19:10,809 Oh my bad. 417 00:19:11,529 --> 00:19:12,990 What are you wenchers crying about? 418 00:19:13,269 --> 00:19:15,589 This dum-dum left our vodka at the bottle there. 419 00:19:15,649 --> 00:19:16,649 Amateur. 420 00:19:16,969 --> 00:19:17,990 Look, I'm sorry, alright? 421 00:19:18,909 --> 00:19:19,909 Humbu? 422 00:19:20,469 --> 00:19:21,469 Oh, gross. 423 00:19:21,709 --> 00:19:22,709 I'd rather drink piss. 424 00:19:22,789 --> 00:19:23,789 So go back and get it. 425 00:19:24,009 --> 00:19:25,009 I'm sure they've realised. 426 00:19:25,009 --> 00:19:26,209 I can't drive. 427 00:19:29,500 --> 00:19:31,019 Can you take us? 428 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 Nope. 429 00:19:33,779 --> 00:19:34,779 Besides, I gotta get ready. 430 00:19:34,779 --> 00:19:35,779 Hayden's picking me up in 30. 431 00:19:37,099 --> 00:19:39,500 Okay, well there's gotta be something left over here. 432 00:19:39,700 --> 00:19:40,759 Hey Tom, you wanna see a duck pic? 433 00:19:43,049 --> 00:19:45,409 Why don't you just go out and come to the Royal? 434 00:19:45,649 --> 00:19:47,129 We're not crashing your box. 435 00:19:47,509 --> 00:19:48,509 Royal's a big place. 436 00:19:48,690 --> 00:19:50,930 You can go do your own thing, you know, get white girl wasted. 437 00:19:51,690 --> 00:19:53,250 Your friends won't think we're checking up on you? 438 00:19:53,589 --> 00:19:54,589 Ha! 439 00:19:54,589 --> 00:19:55,589 I'm a man. 440 00:19:56,309 --> 00:19:57,309 Alright. 441 00:19:57,869 --> 00:19:58,950 Well, then you guys figure it out. 442 00:20:00,690 --> 00:20:01,690 Um, we can do this. 443 00:20:01,809 --> 00:20:02,809 Just get some ice. 444 00:20:02,869 --> 00:20:06,309 We've got blue and green and lemon squash. 445 00:20:06,589 --> 00:20:07,849 How long's that stuff been in there? 446 00:20:08,190 --> 00:20:09,669 I don't know. Does alcohol go off? 447 00:20:10,389 --> 00:20:11,389 Nah. 448 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 See ya. 449 00:20:29,519 --> 00:20:30,559 That needs more ice. 450 00:20:31,700 --> 00:20:32,700 It's not bad. 451 00:20:33,519 --> 00:20:34,660 I'll be pooping green tomorrow. 452 00:20:35,259 --> 00:20:36,259 Kermit the bug. 453 00:20:36,380 --> 00:20:37,380 It's tomorrow's problem. 454 00:20:45,500 --> 00:20:47,000 This isn't going to last. 455 00:20:47,700 --> 00:20:48,700 Can't do beer. 456 00:20:48,839 --> 00:20:50,960 You had to leave the vodka at the bottle, didn't you? 457 00:20:54,200 --> 00:20:57,059 The Royal, this could be the last chance 458 00:20:57,059 --> 00:20:58,860 that you get to go out in the town for a while. 459 00:21:02,369 --> 00:21:03,369 Girls' Night Out? 460 00:21:03,670 --> 00:21:05,569 Yeah, Girls' Night Out! 461 00:21:09,150 --> 00:21:13,190 Oh God, that that was really bad. 462 00:21:13,330 --> 00:21:14,330 That's not better 463 00:21:15,500 --> 00:21:21,500 ♪ 464 00:21:21,799 --> 00:21:22,819 Oh, up top! 465 00:21:23,159 --> 00:21:24,200 Oh, down low! 466 00:21:24,379 --> 00:21:25,379 Beautiful! 467 00:21:25,440 --> 00:21:26,740 -How we doing? -Very well. 468 00:21:27,159 --> 00:21:28,159 Hey, cool if we give the girls a ride. 469 00:21:28,359 --> 00:21:29,359 Oh, brilliant there. 470 00:21:29,440 --> 00:21:30,440 Fantastic. 471 00:21:30,680 --> 00:21:33,159 Oh, while I'm remembering, I've got a business idea I want 472 00:21:33,159 --> 00:21:35,899 to talk to you about later, but not another pyramid scheme. 473 00:21:36,119 --> 00:21:37,119 Hurry up! 474 00:21:37,119 --> 00:21:39,339 It's a pyramid scheme. It's like a light little dome. 475 00:21:39,599 --> 00:21:40,799 Alright, tell me about it. 476 00:21:40,839 --> 00:21:41,839 -Let's do it. -Alright, great! 477 00:21:47,759 --> 00:21:49,200 sure this doesn't make me look too slutty? 478 00:21:52,960 --> 00:21:54,379 No more than usual. 479 00:21:56,039 --> 00:21:57,039 You're fine! 480 00:21:57,259 --> 00:21:58,259 Come on! 481 00:21:58,379 --> 00:21:59,379 Hold your horses! 482 00:21:59,379 --> 00:22:00,379 Nevermind. 483 00:22:03,460 --> 00:22:04,539 What did you do? 484 00:22:04,819 --> 00:22:05,960 He's going to meet us at the Royal. 485 00:22:06,159 --> 00:22:08,039 -No! -Yes! -Hurry up! 486 00:22:08,180 --> 00:22:09,180 Shut up! 487 00:22:09,759 --> 00:22:10,919 How else are you going to meet his duck? 488 00:22:14,000 --> 00:22:17,059 I can't wear this now, and I haven't got anything else here! 489 00:22:18,200 --> 00:22:19,640 Bree, you're banging! 490 00:22:20,259 --> 00:22:21,539 Now, let's go! 491 00:22:29,859 --> 00:22:33,980 ♪ 492 00:22:33,980 --> 00:22:37,859 ♪ 493 00:22:39,849 --> 00:22:40,889 Looking good, Bree. 494 00:22:41,909 --> 00:22:42,909 Perfection. 495 00:22:43,849 --> 00:22:44,849 Oh, thanks. 496 00:22:45,329 --> 00:22:46,329 You're dreaming, bro. 497 00:22:46,529 --> 00:22:48,990 What? She looks good. Not a chance, Hayden. 498 00:22:49,269 --> 00:22:50,429 Screw you guys. 499 00:22:50,709 --> 00:22:52,109 I will turn this car around right now. 500 00:22:52,709 --> 00:22:53,809 Hey, keep it down there, you kids. 501 00:22:53,849 --> 00:22:54,849 You heard your father? 502 00:22:55,029 --> 00:22:56,349 He's not even my real dad. 503 00:22:56,509 --> 00:22:57,649 You're damn right, you're adopted. 504 00:23:01,429 --> 00:23:02,609 I love you. 505 00:23:07,459 --> 00:23:08,879 Bro, the pub's a block that way. 506 00:23:09,919 --> 00:23:10,919 Oh yeah, but I'm parking overnight. 507 00:23:10,959 --> 00:23:11,959 I don't want to get towed in the morning. 508 00:23:12,639 --> 00:23:13,639 Fine. 509 00:23:13,899 --> 00:23:14,899 We walk. 510 00:23:21,750 --> 00:23:22,750 Thank you, my lord. 511 00:23:22,829 --> 00:23:23,829 Uh, m'lady? 512 00:23:25,269 --> 00:23:26,569 Lead on, valiant steeds. 513 00:23:33,049 --> 00:23:34,369 Yo, Hayden. 514 00:23:35,509 --> 00:23:36,569 What's the plans for tonight? 515 00:23:37,190 --> 00:23:38,190 Strip show? 516 00:23:38,349 --> 00:23:39,349 Ping pong show? 517 00:23:39,589 --> 00:23:40,889 -Glory holes? -Spill it, buddy. 518 00:23:41,409 --> 00:23:42,409 What? 519 00:23:42,549 --> 00:23:43,569 She's kidding, bro. 520 00:23:44,169 --> 00:23:45,169 I'm not. 521 00:23:45,210 --> 00:23:47,809 You have to report back to us every 15 minutes. 522 00:23:48,169 --> 00:23:49,889 I'm holding you responsible, Hayden. 523 00:23:50,169 --> 00:23:51,169 Wait, what's a glory hole? 524 00:23:51,869 --> 00:23:53,190 It's where you become a man. 525 00:23:53,609 --> 00:23:55,089 Wait, you seriously don't know what a glory hole is? 526 00:23:55,250 --> 00:23:56,250 What is a glory hole? 527 00:23:56,309 --> 00:23:57,309 I don't know either. 528 00:23:57,629 --> 00:23:59,529 It's where your parents met. 529 00:23:59,889 --> 00:24:01,349 You were probably conceived there. 530 00:24:03,069 --> 00:24:04,069 Don't worry. 531 00:24:04,389 --> 00:24:06,210 Both their family lines will end with these two. 532 00:24:06,789 --> 00:24:08,069 If they ever spawn a child, they'll be 533 00:24:08,069 --> 00:24:09,789 left in the forest by the village elders. 534 00:24:10,569 --> 00:24:11,569 What? 535 00:24:11,829 --> 00:24:12,829 I'm kidding. 536 00:24:13,430 --> 00:24:15,490 They'll be charged with incest long before that happens. 537 00:24:15,869 --> 00:24:17,009 Wait, incest isn't legal? 538 00:24:17,250 --> 00:24:18,250 Sorry, bro. 539 00:24:18,629 --> 00:24:19,629 My cousin's hot. 540 00:24:19,750 --> 00:24:20,750 Hey, Johnny. 541 00:24:22,529 --> 00:24:23,529 Hey, ladies. 542 00:24:24,490 --> 00:24:26,889 Ditch the zeros and get with the heroes. 543 00:24:26,909 --> 00:24:28,349 -Eat shit. -What? 544 00:24:31,189 --> 00:24:32,189 Daro. 545 00:24:33,229 --> 00:24:34,269 What a dick. 546 00:24:35,470 --> 00:24:36,470 Oy. 547 00:24:36,729 --> 00:24:37,729 What an idiot. 548 00:24:38,000 --> 00:24:43,000 ♪ 549 00:24:48,599 --> 00:24:50,500 ♪ 550 00:24:52,500 --> 00:24:55,500 ♪ 551 00:24:59,080 --> 00:25:03,039 Alright, there we are Hayden, let's go, have fun girls. 552 00:25:03,140 --> 00:25:04,140 Oh, wait. 553 00:25:05,539 --> 00:25:06,539 No glory holes. 554 00:25:06,660 --> 00:25:07,660 No promises. 555 00:25:09,420 --> 00:25:10,500 Ah, you're our first drinks. 556 00:25:10,860 --> 00:25:12,799 What? You left the vodka at the bottle, eh? 557 00:25:13,380 --> 00:25:14,380 Fine. 558 00:25:14,460 --> 00:25:15,460 I'll get the table. 559 00:25:15,840 --> 00:25:16,840 What do you want? 560 00:25:17,039 --> 00:25:18,240 -Surprise me. -Urinatives. 561 00:25:19,240 --> 00:25:21,039 People would know that Clark Kent is Superman, 562 00:25:21,319 --> 00:25:23,120 but classes can actually make a pretty good disguise. 563 00:25:23,900 --> 00:25:26,140 It's like Batman, he's out stalking the streets of Gotham at night. 564 00:25:29,500 --> 00:25:30,500 Hello? 565 00:25:30,519 --> 00:25:31,759 Billionaires are usually the villains. 566 00:25:32,220 --> 00:25:33,220 Bruce Wayne knows this. 567 00:25:33,779 --> 00:25:35,620 I mean, Bruce Wayne fighting crime. 568 00:25:35,840 --> 00:25:36,840 Hi. 569 00:25:36,960 --> 00:25:40,100 My favourite Batman would have to be Ben Affleck. 570 00:25:40,279 --> 00:25:41,340 -What can I get you? -I don't mind it. 571 00:25:41,580 --> 00:25:42,680 Two vodka oranges please. 572 00:25:43,480 --> 00:25:45,600 I don't really rate Michael Keaton. 573 00:25:46,299 --> 00:25:48,420 He was alright, but he's just a bit small for my liking. 574 00:25:48,500 --> 00:25:50,740 You know, a bit wispy. I didn't really buy the whole Bruce Wayne thing. 575 00:25:52,200 --> 00:25:53,299 John Lansing, have you seen that movie? 576 00:25:53,519 --> 00:25:54,519 There you go. 577 00:25:54,559 --> 00:25:55,559 Who's your favourite Batman? 578 00:25:55,619 --> 00:25:56,619 How much was it? 579 00:25:56,619 --> 00:25:58,340 Do you like Batman? 580 00:26:00,349 --> 00:26:01,349 I love it. 581 00:26:01,750 --> 00:26:02,769 23.30. 582 00:26:06,250 --> 00:26:07,389 Who's your favourite superman? 583 00:26:08,190 --> 00:26:09,190 I don't know. 584 00:26:09,269 --> 00:26:10,269 You haven't? 585 00:26:10,569 --> 00:26:11,950 Come on, you haven't lived! 586 00:26:12,000 --> 00:26:17,000 ♪ 587 00:26:20,180 --> 00:26:21,180 Oh, oh. 588 00:26:22,220 --> 00:26:23,300 She's so good. 589 00:26:24,259 --> 00:26:25,640 Do you know how much these things cost? 590 00:26:26,080 --> 00:26:27,519 Nah, but I bet you're going to tell me. 591 00:26:28,640 --> 00:26:29,640 $23.30. 592 00:26:29,900 --> 00:26:31,680 How does that even split between two drinks? 593 00:26:32,160 --> 00:26:33,160 Bloody ridiculous. 594 00:26:34,140 --> 00:26:35,300 Calm down old timer. 595 00:26:35,360 --> 00:26:37,560 I'm sure everything was cheaper back in your day. 596 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 It was. 597 00:26:39,259 --> 00:26:40,800 You young'uns showed some respect. 598 00:26:41,460 --> 00:26:42,980 I'm three days younger than you. 599 00:26:44,880 --> 00:26:45,880 Young'uns. 600 00:26:46,840 --> 00:26:48,080 Nah, where were we? 601 00:26:49,040 --> 00:26:50,240 Ball and behind. 602 00:27:02,799 --> 00:27:04,139 I've got a joke for you. 603 00:27:04,619 --> 00:27:05,619 Hit me. 604 00:27:06,159 --> 00:27:07,159 Ow! 605 00:27:07,159 --> 00:27:08,159 Don't want me to hit you. 606 00:27:08,859 --> 00:27:10,139 Come on, tell me the joke, you idiot. 607 00:27:11,799 --> 00:27:13,519 So, the bear walks into a bar. 608 00:27:13,680 --> 00:27:17,960 He goes up to the bartender and he says, I'll have a bourbon and a coke. 609 00:27:19,240 --> 00:27:20,839 The bartender goes, why the big paws? 610 00:27:22,859 --> 00:27:23,859 And? 611 00:27:26,180 --> 00:27:27,180 And what? 612 00:27:27,299 --> 00:27:28,359 And why the big paws? 613 00:27:29,259 --> 00:27:30,460 No, that's the joke. 614 00:27:30,460 --> 00:27:33,139 Because he's a bear. 615 00:27:33,259 --> 00:27:35,519 You're just the worst to tell jokes to. 616 00:27:36,180 --> 00:27:37,379 I like jokes. 617 00:27:37,500 --> 00:27:38,759 Maybe you're just shit at telling them. 618 00:27:39,460 --> 00:27:40,460 I'm funny. 619 00:27:40,659 --> 00:27:41,659 Yeah, funny looking. 620 00:27:42,559 --> 00:27:43,639 I'm here all night. 621 00:27:47,799 --> 00:27:49,119 Damn, should have got extras. 622 00:27:51,039 --> 00:27:52,180 Yeah, good one. 623 00:27:54,079 --> 00:27:55,079 You're up. 624 00:27:56,039 --> 00:27:57,039 Fine. 625 00:27:59,099 --> 00:28:02,119 But, if I'm not back in five minutes, call the president. 626 00:28:05,740 --> 00:28:06,880 Oh, see if they do jugs. 627 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Yeah, 628 00:28:17,099 --> 00:28:18,099 it's a grumble. 629 00:28:18,280 --> 00:28:19,280 It's a grumble. 630 00:28:19,500 --> 00:28:20,500 It's a great grumble. 631 00:28:20,940 --> 00:28:21,940 Eww. 632 00:28:37,240 --> 00:28:38,240 No jokes? 633 00:28:38,399 --> 00:28:41,059 Nah. They said the only jokes that they sold were your mum's. 634 00:28:41,359 --> 00:28:42,879 Can't get anything for those saggy bags. 635 00:28:43,459 --> 00:28:45,339 Careful, those saggy bags will be yours one day. 636 00:28:45,419 --> 00:28:46,419 Nuh-uh. 637 00:28:46,419 --> 00:28:47,839 I'm gonna get Botox before that happens. 638 00:28:47,939 --> 00:28:48,939 Botox. 639 00:28:49,119 --> 00:28:50,119 In your boobs. 640 00:28:50,119 --> 00:28:51,259 Yeah, stop them sagging. 641 00:28:51,599 --> 00:28:52,599 Does that even work? 642 00:28:53,259 --> 00:28:54,259 Of course. 643 00:28:55,379 --> 00:28:56,379 Why didn't you get four? 644 00:28:56,419 --> 00:28:57,859 We're gonna be going back every five minutes. 645 00:28:58,500 --> 00:28:59,899 I've only got two hands. 646 00:29:00,079 --> 00:29:01,079 Ever heard of a tray? 647 00:29:01,240 --> 00:29:02,240 Never heard of a tray. 648 00:29:03,099 --> 00:29:04,099 Ooh. 649 00:29:04,339 --> 00:29:05,339 Guess how much they cost. 650 00:29:06,159 --> 00:29:07,159 $23.30. 651 00:29:07,199 --> 00:29:08,240 No, $18. 652 00:29:08,519 --> 00:29:09,519 Bullshit. 653 00:29:09,699 --> 00:29:10,699 $18 even. 654 00:29:11,259 --> 00:29:12,399 That son of a bitch. 655 00:29:12,419 --> 00:29:15,639 What did you do? I flashed him a smile. 656 00:29:16,379 --> 00:29:17,379 He's really nice, actually. 657 00:29:17,539 --> 00:29:18,659 You flashed your tits, didn't you? 658 00:29:18,919 --> 00:29:19,919 We would never. 659 00:29:19,980 --> 00:29:21,219 Besides, I think he's gay. 660 00:29:22,379 --> 00:29:23,379 So? 661 00:29:23,439 --> 00:29:24,439 So how would that help? 662 00:29:25,059 --> 00:29:26,119 Everybody loves boobs. 663 00:29:26,539 --> 00:29:27,539 Even gay guys. 664 00:29:28,019 --> 00:29:29,019 Why would they care? 665 00:29:29,619 --> 00:29:31,740 I'm not saying they get off on it or anything, but come on. 666 00:29:32,199 --> 00:29:34,519 Who can resist a spectacular pair of tits? 667 00:29:35,559 --> 00:29:36,799 You are spectacular. 668 00:29:37,859 --> 00:29:38,859 Hey. 669 00:29:39,359 --> 00:29:40,359 Hey. 670 00:29:40,759 --> 00:29:42,179 I like your tits. 671 00:29:42,779 --> 00:29:43,779 Like me. 672 00:29:44,949 --> 00:29:45,949 Yours too. 673 00:29:46,839 --> 00:29:47,839 Thanks. 674 00:29:48,869 --> 00:29:49,869 I'm Cody. 675 00:29:50,179 --> 00:29:51,179 Hey, Cody. 676 00:29:51,480 --> 00:29:52,480 We've met before. 677 00:29:53,219 --> 00:29:54,219 We have. 678 00:29:54,480 --> 00:29:55,480 Several times. 679 00:29:58,009 --> 00:30:00,039 I must have forgotten. 680 00:30:00,679 --> 00:30:01,839 What's going on, Cody? 681 00:30:02,159 --> 00:30:03,159 Nothing much. 682 00:30:03,319 --> 00:30:04,500 Just been chilling. 683 00:30:04,500 --> 00:30:05,500 Just chilling? 684 00:30:06,139 --> 00:30:07,939 You guys having a big one? 685 00:30:08,419 --> 00:30:09,419 Probably not. 686 00:30:09,819 --> 00:30:10,819 Cool. 687 00:30:12,319 --> 00:30:14,699 I'm going to go hard tonight. 688 00:30:15,240 --> 00:30:19,899 I'm here with my bros and we are getting loose. 689 00:30:28,369 --> 00:30:29,930 They're around here somewhere. 690 00:30:32,530 --> 00:30:33,970 Are you with the Bucks party? 691 00:30:35,750 --> 00:30:39,150 Um, no, no, no, it's Friday night. 692 00:30:40,130 --> 00:30:41,630 Oh, hey, guess what, guess what. 693 00:30:42,250 --> 00:30:47,530 I had this dream once, right, where the world had been overtaken by bees. 694 00:30:47,970 --> 00:30:49,790 And then I got breast implants. 695 00:30:50,170 --> 00:30:52,030 And they were real nice ones, too. 696 00:30:52,390 --> 00:30:57,430 And then I woke up and they were gone. 697 00:31:03,600 --> 00:31:06,920 Hey Cody, I think you should listen to your 698 00:31:06,920 --> 00:31:10,940 subconscious and follow your dreams and get those emotions. 699 00:31:11,539 --> 00:31:12,539 You reckon? 700 00:31:13,340 --> 00:31:14,340 You'd make a hot chick. 701 00:31:14,519 --> 00:31:15,940 See, I think so too. 702 00:31:16,600 --> 00:31:18,400 Um, do you guys want more drinks? 703 00:31:18,840 --> 00:31:19,840 Hell yeah. 704 00:31:20,200 --> 00:31:21,240 Yeah, vodka? 705 00:31:21,660 --> 00:31:22,660 You know me too well. 706 00:31:25,860 --> 00:31:27,080 I'll be back. 707 00:31:28,340 --> 00:31:29,340 Do you know him? 708 00:31:30,019 --> 00:31:31,019 No, not really. 709 00:31:31,200 --> 00:31:33,120 But I think a drink sitch is sorted. 710 00:31:34,120 --> 00:31:35,120 Do we trust him? 711 00:31:35,960 --> 00:31:37,360 Yeah, he's here all the time. 712 00:31:37,539 --> 00:31:38,539 He's wasted already. 713 00:31:39,140 --> 00:31:40,140 He's not going to hurt anyone. 714 00:31:40,799 --> 00:31:41,799 Okay. 715 00:31:42,240 --> 00:31:43,279 We've just got each other's back, alright? 716 00:31:43,740 --> 00:31:44,740 Of course. 717 00:31:44,779 --> 00:31:45,779 You don't have to say it. 718 00:31:49,549 --> 00:31:52,849 Thanks guys, gonna take a quick break now, we'll be back soon. 719 00:31:58,210 --> 00:31:59,750 -Marcus? -Yeah, he's on his way. 720 00:31:59,809 --> 00:32:00,809 On his way? 721 00:32:01,009 --> 00:32:02,009 What does that mean? 722 00:32:02,049 --> 00:32:03,190 Like, how far? 723 00:32:03,549 --> 00:32:04,630 -How should I know? -He's on his way. 724 00:32:05,289 --> 00:32:06,289 Okay, so what does he look like? 725 00:32:06,309 --> 00:32:08,150 Because how do I know who to look for when he gets here? 726 00:32:09,390 --> 00:32:10,390 Check it. 727 00:32:10,650 --> 00:32:11,650 He's a duck. 728 00:32:13,900 --> 00:32:15,220 Hey, he's kind of hot. 729 00:32:15,240 --> 00:32:16,240 I know, right? 730 00:32:16,240 --> 00:32:17,240 So what's wrong with him? 731 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 What do you mean? 732 00:32:18,340 --> 00:32:19,340 Why is he talking to you? 733 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 I have no idea. 734 00:32:21,259 --> 00:32:22,940 Maybe he's mentally handicapped or something. 735 00:32:24,580 --> 00:32:25,580 Probably. 736 00:32:26,120 --> 00:32:27,200 Either way, I like him. 737 00:32:28,640 --> 00:32:30,580 If you like him, I like him. 738 00:32:33,380 --> 00:32:35,300 Speaking of, where's-His-Face without drinks? 739 00:32:35,380 --> 00:32:36,380 I'm out. 740 00:32:39,509 --> 00:32:41,009 Stu, there he is! 741 00:32:42,109 --> 00:32:43,250 Ticket for God! 742 00:32:46,149 --> 00:32:48,389 Well in that case, your turn. 743 00:32:49,809 --> 00:32:50,809 Same. 744 00:32:50,990 --> 00:32:51,990 Why thank you. 745 00:33:00,829 --> 00:33:02,109 Hey mate. 746 00:33:03,990 --> 00:33:05,089 I'm a peg box. 747 00:33:09,049 --> 00:33:10,889 Or I guess even two pegs. 748 00:33:11,710 --> 00:33:12,710 I don't know. 749 00:33:13,109 --> 00:33:14,109 I want to get out of here. 750 00:33:15,029 --> 00:33:16,029 Yeah. 751 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 You're doing it all wrong. 752 00:33:28,900 --> 00:33:29,900 Oh, really? 753 00:33:30,079 --> 00:33:31,079 Really. 754 00:33:31,079 --> 00:33:32,339 Well, show me how it's done then, Mr. Big Show. 755 00:33:37,579 --> 00:33:38,579 What can I get you? 756 00:33:38,879 --> 00:33:39,879 She was next. 757 00:33:41,059 --> 00:33:42,619 Oh, two vodka oranges, please. 758 00:33:42,740 --> 00:33:43,740 And what are you having? 759 00:33:43,819 --> 00:33:44,819 Bourbon and coke. 760 00:33:44,819 --> 00:33:45,819 One of those. 761 00:33:46,799 --> 00:33:47,799 I've got it. 762 00:33:47,819 --> 00:33:49,220 -I've got it. -Are you sure? 763 00:33:49,700 --> 00:33:51,059 Or you think I need a man to buy me a drink? 764 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 No, by all means. 765 00:33:52,339 --> 00:33:53,619 I want to know to a free drink. 766 00:33:53,940 --> 00:33:54,940 Great. 767 00:33:55,480 --> 00:33:56,480 So when did you get here? 768 00:33:56,899 --> 00:33:57,899 Just now. 769 00:33:58,259 --> 00:33:59,799 I've never been to this place before. 770 00:34:01,879 --> 00:34:02,879 Seems cool. 771 00:34:06,000 --> 00:34:07,079 It's twenty-six. 772 00:34:16,500 --> 00:34:17,500 What is it? 773 00:34:18,120 --> 00:34:19,120 Twenty six dollars. 774 00:34:19,160 --> 00:34:20,160 It doesn't make any sense. 775 00:34:20,260 --> 00:34:21,260 It's bullshit. 776 00:34:21,519 --> 00:34:22,700 Hey, that's the price of going out. 777 00:34:23,120 --> 00:34:24,860 Who cares? 778 00:34:25,380 --> 00:34:26,380 No, Marcus! 779 00:34:27,980 --> 00:34:28,980 Don't mind her. 780 00:34:29,100 --> 00:34:30,220 She was dropped on her head as a child. 781 00:34:30,640 --> 00:34:31,640 I take care of it now. 782 00:34:36,920 --> 00:34:37,920 Hi. 783 00:34:38,160 --> 00:34:39,160 Hi. 784 00:34:39,400 --> 00:34:40,560 -This is Abby. -I'm Abby. 785 00:34:41,140 --> 00:34:42,460 Bruce told me so much about you. 786 00:34:42,680 --> 00:34:43,680 Really? 787 00:34:49,900 --> 00:34:51,660 So, you guys planning a big night? 788 00:34:51,920 --> 00:34:53,380 -She, yeah. -But I got a new job. 789 00:34:53,559 --> 00:34:54,559 Really? 790 00:34:54,559 --> 00:34:56,559 -What is it? -She's an architect. 791 00:34:56,900 --> 00:34:59,440 Yeah. Well, she's got to be. I will be a junior architect. 792 00:34:59,599 --> 00:35:00,599 I start on Monday. 793 00:35:00,619 --> 00:35:02,000 -Congratulations. -Thank you. 794 00:35:06,849 --> 00:35:09,089 So do you send duck pics to all your friends? 795 00:35:09,309 --> 00:35:10,309 Yeah, sometimes. 796 00:35:10,630 --> 00:35:11,630 His name is George. 797 00:35:11,670 --> 00:35:12,670 Your name's your dick, George. 798 00:35:13,309 --> 00:35:14,569 No, my duck. 799 00:35:14,889 --> 00:35:15,889 He's my pet. 800 00:35:16,409 --> 00:35:17,409 George is very cute. 801 00:35:18,049 --> 00:35:19,049 He's my boy. 802 00:35:19,849 --> 00:35:20,849 To George! 803 00:35:21,569 --> 00:35:22,569 Woo! 804 00:35:26,500 --> 00:35:27,519 You're not drinking? 805 00:35:27,579 --> 00:35:28,579 I can't. 806 00:35:28,579 --> 00:35:30,539 I have a big one. I'm up early tomorrow. 807 00:35:31,019 --> 00:35:33,579 Oh yeah? What's on? I have a shift in the morning. 808 00:35:33,960 --> 00:35:35,639 I'm a volunteer lifeguard. 809 00:35:35,699 --> 00:35:36,699 Oh cool! 810 00:35:36,860 --> 00:35:37,920 How long have you been doing that for? 811 00:35:38,119 --> 00:35:39,119 About a year. 812 00:35:39,719 --> 00:35:40,719 Do you wear speedos? 813 00:35:41,119 --> 00:35:43,179 Yeah, they're not very flattering. 814 00:35:44,360 --> 00:35:46,280 Has George ever popped out to say hi? 815 00:35:46,559 --> 00:35:47,599 No, they're pretty secure. 816 00:35:47,699 --> 00:35:48,699 Really? 817 00:35:48,699 --> 00:35:49,699 Not even a little bit? 818 00:35:49,900 --> 00:35:51,420 When you're running down the beach in slow-mo? 819 00:35:53,480 --> 00:35:55,820 -Ignore her. -I think it's really cool. 820 00:36:00,829 --> 00:36:01,829 Oh shit! 821 00:36:01,869 --> 00:36:02,869 Why? 822 00:36:02,869 --> 00:36:04,069 Over there, don't look over there. 823 00:36:04,089 --> 00:36:05,089 Who is it? 824 00:36:05,150 --> 00:36:06,150 It's Big Red. 825 00:36:06,230 --> 00:36:07,230 Oh. 826 00:36:07,650 --> 00:36:08,650 Who's Big Red? 827 00:36:08,909 --> 00:36:11,569 She's Tom's ex, she's still after him, you know it. 828 00:36:11,889 --> 00:36:12,889 Tom's her boyfriend. 829 00:36:13,110 --> 00:36:14,110 Yeah! 830 00:36:16,400 --> 00:36:17,960 Do you think she's here because Tom's here? 831 00:36:18,300 --> 00:36:19,300 How should I know? 832 00:36:19,500 --> 00:36:20,500 Probably not. 833 00:36:20,760 --> 00:36:21,760 Where is he? 834 00:36:21,880 --> 00:36:23,599 -Your boyfriend? -He's at a Bucks party. 835 00:36:23,720 --> 00:36:24,720 He's just in one of the other rooms. 836 00:36:25,139 --> 00:36:26,139 Is he over her? 837 00:36:26,480 --> 00:36:28,500 -Yeah. -She is! -She's a crazy bitch! 838 00:36:32,550 --> 00:36:34,350 So why Big Red? 839 00:36:36,699 --> 00:36:37,699 I don't know. 840 00:36:38,480 --> 00:36:39,659 We've just always called her that. 841 00:36:42,320 --> 00:36:43,320 She's gone. 842 00:36:50,409 --> 00:36:51,409 Fuck that rooster. 843 00:36:52,649 --> 00:36:53,649 Let's have a good night. 844 00:36:54,389 --> 00:36:55,750 But first, I've gotta pee. 845 00:36:55,769 --> 00:36:56,769 Oh, me too. 846 00:36:56,769 --> 00:36:58,269 -Do you mind? -No, all good. 847 00:36:58,369 --> 00:36:59,369 I'll be here. 848 00:37:15,670 --> 00:37:18,070 Do you think George is a weird name for a duck? 849 00:37:19,170 --> 00:37:20,170 No. 850 00:37:20,210 --> 00:37:21,210 Wait, is it? 851 00:37:23,269 --> 00:37:25,010 I don't think I'd name my duck George. 852 00:37:25,250 --> 00:37:27,450 I think I'd name him something like Donald. 853 00:37:28,430 --> 00:37:29,430 Oh wait, that's already taken. 854 00:37:29,570 --> 00:37:30,570 Okay. 855 00:37:30,970 --> 00:37:31,970 David. 856 00:37:32,430 --> 00:37:33,430 David Duck. 857 00:37:33,430 --> 00:37:36,550 Yeah, it'd be like Davo, Davo the Duck. 858 00:37:36,690 --> 00:37:37,710 Sounds like a bogan. 859 00:37:38,329 --> 00:37:41,869 Yeah, Davo the Bogan Duck, quack quack mother bitches. 860 00:37:45,670 --> 00:37:48,110 Oh, I didn't realise how bad I needed to go. 861 00:37:51,289 --> 00:37:52,930 So are you going to bang him tonight? 862 00:37:53,190 --> 00:37:55,269 -What? -No. -Why not? 863 00:37:56,490 --> 00:37:57,490 Because I'm not a slut. 864 00:37:57,710 --> 00:37:58,849 That doesn't make you a slut. 865 00:37:59,190 --> 00:38:00,190 I'm not going to do it. 866 00:38:01,410 --> 00:38:02,570 What if I like him? 867 00:38:03,010 --> 00:38:04,470 That makes no sense. 868 00:38:04,570 --> 00:38:05,570 How does that make no sense? 869 00:38:05,570 --> 00:38:08,090 Because if you like him, you've got to let him stick it 870 00:38:08,090 --> 00:38:10,769 in you, and if you don't like him, you've still got to... 871 00:38:15,699 --> 00:38:16,699 What do you think? 872 00:38:18,419 --> 00:38:19,879 I don't think I have an opinion. 873 00:38:20,339 --> 00:38:21,339 Come on. 874 00:38:21,480 --> 00:38:22,559 Do you bang on the first date? 875 00:38:23,659 --> 00:38:25,919 I tend to get into long distance 876 00:38:25,919 --> 00:38:29,879 relationships that remove the option of physical contact. 877 00:38:30,500 --> 00:38:32,859 That way when it inevitably ends, we can 878 00:38:32,859 --> 00:38:34,460 blame it on the distance and not our shortcomings. 879 00:38:36,699 --> 00:38:38,919 So you don't bang on the first date? 880 00:38:40,299 --> 00:38:41,299 No. 881 00:38:41,519 --> 00:38:43,019 But if you want to, go for it. 882 00:38:53,740 --> 00:38:56,740 I don't even know if this counts as a date, what... 883 00:38:56,740 --> 00:38:58,780 And anyway, what makes you think he wants to? 884 00:38:59,880 --> 00:39:00,920 Cos he's a guy. 885 00:39:01,580 --> 00:39:02,580 So? 886 00:39:02,600 --> 00:39:03,820 It's all guys want. 887 00:39:04,660 --> 00:39:06,320 Did you guys sleep together on the first date? 888 00:39:06,760 --> 00:39:07,760 Nah. 889 00:39:07,760 --> 00:39:09,680 -See? -There's no rush. 890 00:39:10,360 --> 00:39:11,500 So, second date then? 891 00:39:12,140 --> 00:39:14,660 I don't even know if there'll be a second date, we just started this one. 892 00:39:15,060 --> 00:39:17,039 Ah, so there is a date. 893 00:39:18,180 --> 00:39:19,680 You're a pain in the arse, you know that? 894 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 Of course. 895 00:39:29,949 --> 00:39:33,389 Oh, ew, I don't want to go in after her. 896 00:39:33,449 --> 00:39:34,809 Just go before you pee yourself. 897 00:39:38,230 --> 00:39:40,029 Well, well, well. 898 00:39:40,829 --> 00:39:41,849 How's it going, Bree? 899 00:39:42,269 --> 00:39:43,269 Hey. 900 00:39:43,669 --> 00:39:45,969 Go fuck yourself, big red, you mole. 901 00:39:46,449 --> 00:39:47,449 How's that smell, Abby? 902 00:39:48,289 --> 00:39:51,069 You know, that sting in your eyes, the burrito that I had for lunch? 903 00:39:51,609 --> 00:39:53,809 Oh, learn how to flush, bitch. 904 00:39:55,009 --> 00:39:56,989 Have a good night, losers. 905 00:40:11,809 --> 00:40:13,589 Oh, I fucking hate that cow. 906 00:40:13,809 --> 00:40:14,909 Don't let her ruin a good night. 907 00:40:18,009 --> 00:40:19,009 You're right. 908 00:40:19,589 --> 00:40:20,589 Shuts? 909 00:40:20,769 --> 00:40:21,769 Shuts. 910 00:40:26,569 --> 00:40:28,889 Marcus, we're doing shuts. 911 00:40:29,630 --> 00:40:30,630 Um, okay. 912 00:40:31,309 --> 00:40:32,309 Oh, don't worry. 913 00:40:32,389 --> 00:40:33,389 This isn't a thing. 914 00:40:33,630 --> 00:40:34,630 To reach Tyrone. 915 00:40:38,099 --> 00:40:40,319 Six Turkish delights, my dude. 916 00:40:41,259 --> 00:40:42,259 Sorry about her. 917 00:40:42,319 --> 00:40:43,980 -Why? -She's fun. 918 00:40:44,199 --> 00:40:45,199 Yeah, she is. 919 00:40:48,389 --> 00:40:49,949 So, tell me about your new job. 920 00:40:50,809 --> 00:40:51,809 It's pretty good. 921 00:40:52,130 --> 00:40:54,829 I get to work in the city, so I hope I get to work. 922 00:40:56,329 --> 00:40:57,329 Shots! 923 00:40:59,369 --> 00:41:00,369 For you. 924 00:41:02,889 --> 00:41:03,889 For me. 925 00:41:07,849 --> 00:41:08,849 Ugh. 926 00:41:08,949 --> 00:41:09,949 The Oreos! 927 00:41:13,610 --> 00:41:14,909 -What are you doing? -You suck! 928 00:41:15,369 --> 00:41:17,369 Oh, I'm not much of a big drinker. 929 00:41:17,750 --> 00:41:18,849 In that case... 930 00:41:22,190 --> 00:41:23,190 Come on! 931 00:41:23,549 --> 00:41:24,549 Drink! 932 00:41:27,010 --> 00:41:28,010 Whoop! 933 00:41:30,730 --> 00:41:31,910 -Ah. -Whoo! 934 00:41:32,050 --> 00:41:33,570 Let's get this party started! 935 00:41:36,070 --> 00:41:37,829 Learn to walk, you troll. 936 00:41:39,230 --> 00:41:40,610 You think you're funny, Big Red? 937 00:41:41,030 --> 00:41:42,369 You're the only Drake I can see. 938 00:41:43,050 --> 00:41:47,470 You know, I wasn't going to, but I think I will fuck Tom tonight. 939 00:41:48,230 --> 00:41:49,230 Again. 940 00:41:50,210 --> 00:41:51,210 Bitch. 941 00:41:51,730 --> 00:41:53,010 There's something you need to hear. 942 00:41:53,070 --> 00:41:54,510 Something that's been well overdue. 943 00:41:54,610 --> 00:41:55,610 Yeah? 944 00:41:55,610 --> 00:41:56,610 What's that? 945 00:41:56,829 --> 00:41:58,869 Big Red, you know, this was a really good 946 00:41:58,869 --> 00:42:00,710 night before you came along stinking up the place. 947 00:42:01,289 --> 00:42:04,190 So why don't you take your fat ass back to the glory hole and get back to work? 948 00:42:04,710 --> 00:42:05,710 What? 949 00:42:06,970 --> 00:42:09,309 That's some pretty big words coming from a lesbo. 950 00:42:10,150 --> 00:42:11,150 A lesbo? 951 00:42:11,410 --> 00:42:12,470 Seriously, that's the best you got? 952 00:42:13,590 --> 00:42:14,590 Oh, come on. 953 00:42:15,050 --> 00:42:16,130 You don't have to push me in the back. 954 00:42:16,250 --> 00:42:17,250 I can go right now. 955 00:42:18,130 --> 00:42:19,130 What gives, Brie? 956 00:42:19,730 --> 00:42:20,869 We used to be friends. 957 00:42:21,530 --> 00:42:23,329 Why do you still hang out with this piece of shit? 958 00:42:24,090 --> 00:42:25,090 You're both as bad as each other. 959 00:42:26,070 --> 00:42:27,670 Okay, guys, break it up. 960 00:42:27,869 --> 00:42:28,869 What's all this about? 961 00:42:29,090 --> 00:42:30,610 She's trying to start something. 962 00:42:31,269 --> 00:42:32,269 Okay. 963 00:42:32,910 --> 00:42:34,530 How about we take it easy, eh? 964 00:42:34,710 --> 00:42:35,710 It's her fault. 965 00:42:35,869 --> 00:42:36,869 Okay, okay. 966 00:42:39,360 --> 00:42:41,159 I'm sorry, I'm going to have to ask you ladies to leave. 967 00:42:41,559 --> 00:42:43,159 Oh, wait! The bulls just come down. Oh, what? 968 00:42:43,260 --> 00:42:44,260 That's bullshit! 969 00:42:44,260 --> 00:42:45,559 I'm sorry. Look, we're going, we're going. 970 00:42:46,159 --> 00:42:47,159 Oh! 971 00:42:47,360 --> 00:42:48,360 I had it my way. 972 00:42:54,160 --> 00:42:56,539 Do you want to go to it? 973 00:42:56,900 --> 00:42:57,900 Want to go? 974 00:42:58,220 --> 00:42:59,220 Yes! 975 00:42:59,480 --> 00:43:01,080 Yeah, I guess. 976 00:43:07,800 --> 00:43:09,980 -Am I a person? -Am I a person? 977 00:43:10,140 --> 00:43:11,140 Am I a person? 978 00:43:11,140 --> 00:43:12,140 Am I a person? 979 00:43:12,620 --> 00:43:13,620 Oh! 980 00:43:13,620 --> 00:43:16,280 Oh, so you're some kind of tough guy, huh? 981 00:43:17,800 --> 00:43:18,900 I used to box. 982 00:43:19,420 --> 00:43:20,420 I won comps. 983 00:43:20,940 --> 00:43:22,920 Okay, I haven't trained in a while, but I 984 00:43:22,920 --> 00:43:24,340 can still beat the shit out of that girl. 985 00:43:24,800 --> 00:43:25,800 Good to know. 986 00:43:27,519 --> 00:43:28,680 Does that intimidate you? 987 00:43:28,960 --> 00:43:29,960 No. 988 00:43:29,960 --> 00:43:30,960 Is that a thing? 989 00:43:31,519 --> 00:43:32,860 Well, yeah, for some guys. 990 00:43:33,580 --> 00:43:36,000 They like to be the protector of the man. 991 00:43:36,500 --> 00:43:38,480 Well, I think it's hot. 992 00:43:39,340 --> 00:43:40,340 Interesting. 993 00:43:47,030 --> 00:43:49,250 Oh, I shouldn't move so fast. 994 00:43:50,389 --> 00:43:52,969 So, Abby's a bit of a wild one. 995 00:43:53,309 --> 00:43:54,309 Yeah, she's awesome. 996 00:43:55,050 --> 00:43:56,170 We've been friends forever. 997 00:43:56,170 --> 00:43:57,170 Wait, wait, wait, wait, wait. 998 00:43:57,909 --> 00:43:58,909 I gotta pee. 999 00:43:59,949 --> 00:44:00,949 I'll meet you guys there. 1000 00:44:01,150 --> 00:44:02,150 See you later. 1001 00:44:02,170 --> 00:44:03,170 -Bye. -Bye. 1002 00:44:05,679 --> 00:44:06,679 Free! 1003 00:44:06,819 --> 00:44:07,819 Blush me. 1004 00:44:29,449 --> 00:44:32,429 Ooh, leather birds. 1005 00:44:33,129 --> 00:44:37,389 Barking, sitting, breathing, sitting in a tree.-N-G. 1006 00:44:37,389 --> 00:44:40,509 -Shut up, Abby. --N-G. 1007 00:44:42,029 --> 00:44:43,029 All right, let go. 1008 00:44:43,169 --> 00:44:44,169 To the audience! 1009 00:44:46,550 --> 00:44:49,190 ♪ 1010 00:44:49,190 --> 00:44:50,210 ♪ 1011 00:44:52,699 --> 00:44:53,699 Hurry up! 1012 00:44:58,960 --> 00:45:01,759 What the bloody hell did I do wrong? 1013 00:45:04,500 --> 00:45:05,500 Joke's on you. 1014 00:45:05,679 --> 00:45:07,239 You can't keep me out of here. 1015 00:45:07,819 --> 00:45:09,139 I'm the muzz! 1016 00:45:09,460 --> 00:45:10,460 LAUGHTER 1017 00:45:15,519 --> 00:45:17,119 Ah, the Orient. 1018 00:45:17,619 --> 00:45:21,500 You will never find a more wretched hive of scum and villainy. 1019 00:45:21,980 --> 00:45:22,980 We must be cautious. 1020 00:45:39,050 --> 00:45:40,050 It's like you're there. 1021 00:45:51,050 --> 00:45:52,050 Do you want to dance? 1022 00:45:52,510 --> 00:45:53,570 I'm not much of a dancer. 1023 00:45:54,010 --> 00:45:55,010 Oh, that's dancing? 1024 00:46:00,199 --> 00:46:01,739 We all need it! 1025 00:46:07,050 --> 00:46:08,210 Let's go, let's go! 1026 00:46:31,050 --> 00:46:32,050 Oh 1027 00:46:35,449 --> 00:46:36,969 Mmm! I hate this song! 1028 00:46:41,750 --> 00:46:42,750 Oh! 1029 00:46:44,929 --> 00:46:49,250 I hereby claim this stable as Ellie's. 1030 00:46:49,549 --> 00:46:50,649 Uh, what do you guys want? 1031 00:46:51,009 --> 00:46:52,230 One Ferrero Ronaldo. 1032 00:46:52,569 --> 00:46:53,569 Uh, two please. 1033 00:46:53,589 --> 00:46:54,589 Thanks. 1034 00:46:58,500 --> 00:46:59,500 Thanks again. 1035 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Huh? 1036 00:47:00,920 --> 00:47:01,940 Uh, go back there. 1037 00:47:02,099 --> 00:47:03,900 I know you try and stay out of it. 1038 00:47:04,880 --> 00:47:05,880 You know I got your back. 1039 00:47:06,539 --> 00:47:07,539 I could've taken her. 1040 00:47:07,659 --> 00:47:09,079 -Should ya? -She's all talk. 1041 00:47:10,980 --> 00:47:13,260 Do you think that she's gonna fuck Tom tonight? 1042 00:47:13,679 --> 00:47:14,679 No way! 1043 00:47:15,599 --> 00:47:16,739 She's a nutcase. 1044 00:47:19,550 --> 00:47:20,570 Oh shit! 1045 00:47:21,010 --> 00:47:22,010 -Tom! -Tom! 1046 00:47:27,190 --> 00:47:28,389 We are... 1047 00:47:28,670 --> 00:47:29,670 yet. 1048 00:47:34,000 --> 00:47:37,440 And, you know, I love you! 1049 00:47:39,500 --> 00:47:44,500 ♪ 1050 00:47:46,000 --> 00:47:47,739 Looks like someone's next. 1051 00:47:52,250 --> 00:47:54,769 I don't talk to nobody on this thing. 1052 00:47:56,949 --> 00:48:00,449 Don't think I'm ready to get married yet, but don't 1053 00:48:03,049 --> 00:48:05,829 We should get married we make 1054 00:48:05,829 --> 00:48:10,609 a great couple I Don't 1055 00:48:10,609 --> 00:48:13,509 want kids if you want him you're a don't expect any 1056 00:48:13,509 --> 00:48:19,069 child support Wow You're not even gonna help me raise our kids. 1057 00:48:19,289 --> 00:48:20,849 What do I know about being a parent? 1058 00:48:21,149 --> 00:48:27,109 I'm not squeezing one out Like I need my bits tight Please it's 1059 00:48:27,109 --> 00:48:32,309 like throwing a sausage down a hallway for you What is the ideal size? 1060 00:48:38,199 --> 00:48:40,639 I prefer girth over length. 1061 00:48:41,500 --> 00:48:43,759 You know, I really want something I can grip onto. 1062 00:48:44,299 --> 00:48:45,719 Are you supposed to be down the hallway? 1063 00:48:46,279 --> 00:48:47,279 Me? 1064 00:48:47,480 --> 00:48:48,480 Ah! 1065 00:48:49,059 --> 00:48:50,099 Oh, my God! 1066 00:48:51,119 --> 00:48:53,699 I thought you guys weren't coming out! 1067 00:49:00,539 --> 00:49:03,259 Yo, this dipshit left that vodka at the bottom of my cup. 1068 00:49:03,259 --> 00:49:05,000 -Hey! -That was yours. 1069 00:49:05,420 --> 00:49:07,159 You should go back and get it. 1070 00:49:07,719 --> 00:49:09,299 They were looking for who's it was. 1071 00:49:09,639 --> 00:49:10,779 Wait, do you think they're still open? 1072 00:49:11,360 --> 00:49:12,360 Yeah. 1073 00:49:12,559 --> 00:49:14,079 No, probably not. 1074 00:49:17,199 --> 00:49:20,099 Do you guys want to try one of these? 1075 00:49:20,339 --> 00:49:21,339 No. 1076 00:49:24,119 --> 00:49:26,239 They're on me, like, my friends got a whole bag. 1077 00:49:26,679 --> 00:49:27,679 Are they good? 1078 00:49:27,800 --> 00:49:28,980 Mm-hmm. 1079 00:49:30,159 --> 00:49:31,159 Yellow. 1080 00:49:38,250 --> 00:49:41,690 Well, you're supposed to swallow it. 1081 00:49:42,070 --> 00:49:44,230 I'm not very good at this. 1082 00:49:47,469 --> 00:49:48,489 Hey handsome. 1083 00:49:48,570 --> 00:49:49,570 Got it. 1084 00:49:49,590 --> 00:49:50,590 Do you want to party? 1085 00:49:50,869 --> 00:49:52,489 Uh, next time. 1086 00:49:56,250 --> 00:49:57,309 What is that? 1087 00:49:57,650 --> 00:49:58,650 Water. 1088 00:49:59,130 --> 00:50:00,750 -Water? -You can't drink water! 1089 00:50:01,050 --> 00:50:02,929 Leave him alone, he's got work tomorrow, remember? 1090 00:50:04,670 --> 00:50:05,789 Are you guys a couple? 1091 00:50:08,510 --> 00:50:10,809 No, this is Marcus, he's a good guy. 1092 00:50:11,489 --> 00:50:12,769 Are you a good guy, Marcus? 1093 00:50:13,050 --> 00:50:14,050 I think so. 1094 00:50:14,690 --> 00:50:16,389 Yeah, he's such a good guy. 1095 00:50:16,550 --> 00:50:19,510 They were making out whilst I peed in the bushes. 1096 00:50:19,909 --> 00:50:21,170 Oh, that's romantic. 1097 00:50:22,650 --> 00:50:23,750 God, you're weirdo. 1098 00:50:26,750 --> 00:50:28,250 Who wants to dance? 1099 00:50:28,650 --> 00:50:29,690 I don't feel it yet. 1100 00:50:30,630 --> 00:50:32,329 It'll kick in when it's ready. 1101 00:50:43,019 --> 00:50:44,780 Goodbye, leather birds! 1102 00:50:50,200 --> 00:50:51,560 Hey, so I think I'm gonna take off. 1103 00:50:51,820 --> 00:50:52,820 Oh, really? 1104 00:50:52,820 --> 00:50:54,800 Yeah, I gotta be up early, so... 1105 00:50:56,140 --> 00:50:57,320 Well, I had a good time. 1106 00:50:57,539 --> 00:50:58,539 Yeah, me too. 1107 00:51:14,139 --> 00:51:15,139 Be safe, okay? 1108 00:51:27,610 --> 00:51:28,610 Where's Marcus? 1109 00:51:28,949 --> 00:51:29,949 He left. 1110 00:51:29,949 --> 00:51:30,949 Why didn't you go with him? 1111 00:51:30,969 --> 00:51:31,969 He's outside. 1112 00:51:33,500 --> 00:51:38,500 ♪ 1113 00:51:38,750 --> 00:51:43,750 ♪ 1114 00:51:44,000 --> 00:51:47,000 ♪ 1115 00:51:47,500 --> 00:51:52,500 ♪ 1116 00:51:52,750 --> 00:51:56,500 ♪ 1117 00:51:57,500 --> 00:52:02,500 ♪ 1118 00:52:04,420 --> 00:52:09,420 ♪ 1119 00:52:09,670 --> 00:52:11,099 ♪ 1120 00:52:11,099 --> 00:52:12,619 ♪ 1121 00:52:12,619 --> 00:52:17,619 ♪ 1122 00:52:17,869 --> 00:52:20,810 ♪ 1123 00:52:20,810 --> 00:52:22,010 ♪ 1124 00:52:22,010 --> 00:52:27,010 ♪ 1125 00:52:27,260 --> 00:52:28,650 ♪ 1126 00:52:28,650 --> 00:52:30,329 ♪ 1127 00:52:30,329 --> 00:52:31,329 it's happening. 1128 00:52:31,490 --> 00:52:32,590 It's good, right? 1129 00:52:35,400 --> 00:52:36,078 Oh 1130 00:52:36,079 --> 00:52:41,079 ♪ 1131 00:52:41,329 --> 00:52:46,329 ♪ 1132 00:52:46,579 --> 00:52:51,579 ♪ 1133 00:52:51,829 --> 00:52:56,829 ♪ 1134 00:52:57,079 --> 00:53:00,000 ♪ 1135 00:53:00,599 --> 00:53:05,400 Whoa, whoa, Frankie, you look like an angel, okay? 1136 00:53:06,039 --> 00:53:08,460 Doesn't she look like you, Frankie? 1137 00:53:09,199 --> 00:53:10,400 You're an angel, Frankie. 1138 00:53:14,000 --> 00:53:19,000 ♪ 1139 00:53:31,400 --> 00:53:32,860 I think I need some water. 1140 00:53:33,500 --> 00:53:34,680 Ooh, I need to pee. 1141 00:53:34,920 --> 00:53:35,920 Oh, me too. 1142 00:53:35,920 --> 00:53:41,840 Oh, OK. I'll go get some water and drinks, and you guys go pee. 1143 00:53:41,860 --> 00:53:42,860 Use my card. 1144 00:53:42,860 --> 00:53:43,860 It's my turn. 1145 00:53:44,059 --> 00:53:45,099 Yeah, it is. 1146 00:53:45,200 --> 00:53:46,200 And I'm going to pee. 1147 00:53:46,519 --> 00:53:48,860 And I'll meet back here. 1148 00:54:00,750 --> 00:54:02,550 Have you heard the positive feedback Ewan 1149 00:54:02,550 --> 00:54:04,030 McGregor's been getting from Star Wars fans? 1150 00:54:04,309 --> 00:54:06,289 It's about time the prequels get the recognition they deserve. 1151 00:54:06,429 --> 00:54:08,050 I've been a fan of them since they first came out. 1152 00:54:08,409 --> 00:54:10,130 You know, Jar Jar Binks, I know he copped a lot of flack, 1153 00:54:10,389 --> 00:54:12,730 but he's actually a marvel of cinematic technology at the time. 1154 00:54:14,969 --> 00:54:15,969 What's the F stand for? 1155 00:54:18,190 --> 00:54:19,429 I don't know if I can hold it. 1156 00:54:22,070 --> 00:54:23,070 Come on. 1157 00:54:24,510 --> 00:54:26,670 Hey, you know, some people think the Gungans are part of 1158 00:54:26,670 --> 00:54:29,090 Yoda's race, but no one actually knows what race he belongs to. 1159 00:54:29,889 --> 00:54:31,010 Hey, are you a Batman fan? 1160 00:54:47,550 --> 00:54:49,030 The lady's next door. 1161 00:54:49,210 --> 00:54:50,210 Yeah. 1162 00:54:54,389 --> 00:54:55,429 Is your friend alright? 1163 00:54:55,829 --> 00:54:56,829 She's good. 1164 00:54:57,009 --> 00:54:58,009 There's a long line out there. 1165 00:55:01,300 --> 00:55:02,300 Want some? 1166 00:55:04,630 --> 00:55:05,630 Bonne tête! 1167 00:55:09,800 --> 00:55:11,539 Did you go to St. Abigail's? 1168 00:55:13,180 --> 00:55:14,180 Yeah. 1169 00:55:14,700 --> 00:55:16,200 Brie, right? 1170 00:55:16,800 --> 00:55:17,800 Yeah. 1171 00:55:20,080 --> 00:55:21,440 I'm Cosmo, I was in the year below you. 1172 00:55:23,750 --> 00:55:24,750 Right. 1173 00:55:25,110 --> 00:55:26,110 Didn't you wear glasses? 1174 00:55:26,389 --> 00:55:27,389 Yeah. 1175 00:55:27,590 --> 00:55:28,590 Yeah, I used to. 1176 00:55:34,099 --> 00:55:35,559 You sure she's alright? 1177 00:55:36,639 --> 00:55:37,639 Yo, you good? 1178 00:55:38,579 --> 00:55:39,579 I'm good. 1179 00:55:39,639 --> 00:55:40,639 She's good. 1180 00:55:51,900 --> 00:55:52,900 Have a good night, yeah? 1181 00:56:02,329 --> 00:56:03,329 Oh, that must be it. 1182 00:56:15,630 --> 00:56:16,630 I threw up. 1183 00:56:16,849 --> 00:56:17,849 I heard. 1184 00:56:43,380 --> 00:56:45,579 Oh shit, am I in the wrong toilet? 1185 00:56:46,860 --> 00:56:47,860 You might be. 1186 00:56:51,720 --> 00:56:53,559 Nah, this is definitely the guys. 1187 00:56:55,260 --> 00:56:57,579 Oi, have you got a dick? 1188 00:56:59,019 --> 00:57:01,039 Are you a chick with a dick? 1189 00:57:04,750 --> 00:57:06,230 I don't think so. 1190 00:57:08,409 --> 00:57:09,489 Can you get one? 1191 00:57:10,389 --> 00:57:11,869 Do you think I should get one? 1192 00:57:11,989 --> 00:57:12,989 For real? 1193 00:57:15,170 --> 00:57:18,469 Yeah, I'd get like a nice big one. 1194 00:57:20,929 --> 00:57:23,070 That's cool. Hey, do you reckon they'll let you choose? 1195 00:57:23,309 --> 00:57:27,289 Because I'd get a nice black one for an upgrade if I let me swap. 1196 00:57:27,809 --> 00:57:32,309 Oh, but, but, would you 1197 00:57:33,549 --> 00:57:34,869 keep your tits? 1198 00:57:35,289 --> 00:57:37,969 Because I think you should keep your tits. 1199 00:57:45,289 --> 00:57:46,449 Eighty-one. 1200 00:57:46,789 --> 00:57:47,789 Brilliant! 1201 00:57:49,349 --> 00:57:51,309 Can I have the other one? 1202 00:57:54,210 --> 00:57:57,509 Would you be a chick with a dick 1203 00:57:58,149 --> 00:58:01,610 or a dude with a boob? 1204 00:58:11,509 --> 00:58:12,649 Another one! 1205 00:58:13,069 --> 00:58:16,069 What a time to be alive! 1206 00:58:16,669 --> 00:58:18,569 Chicks with dicks! 1207 00:58:22,200 --> 00:58:23,519 George with boobs! 1208 00:58:26,019 --> 00:58:27,019 You alright? 1209 00:58:28,760 --> 00:58:29,760 Yeah, I am. 1210 00:58:30,019 --> 00:58:31,019 Now. 1211 00:58:34,000 --> 00:58:36,139 I think I got a little out of this one. 1212 00:58:37,340 --> 00:58:40,440 That was, um, that was carrot in it. 1213 00:58:40,800 --> 00:58:43,239 I don't remember eating carrot. 1214 00:58:56,599 --> 00:59:00,000 We should drink these waters before we get another drink. 1215 00:59:00,319 --> 00:59:02,679 Here we go, I'm finishing, I've got to be sensible. 1216 00:59:09,650 --> 00:59:10,789 I threw up. 1217 00:59:11,610 --> 00:59:12,769 Can you smell it? 1218 00:59:15,800 --> 00:59:18,820 Ugh, I smell like King Kong's arsehole. 1219 00:59:19,800 --> 00:59:20,800 Oh, shit. 1220 00:59:36,400 --> 00:59:38,099 God, what else have you got in there? 1221 00:59:38,440 --> 00:59:40,160 Like a MacGyver's handbag. 1222 00:59:42,200 --> 00:59:43,200 Who's MacGyver? 1223 00:59:44,260 --> 00:59:45,380 Who's MacGyver? 1224 00:59:45,900 --> 00:59:46,900 Are you serious? 1225 00:59:47,720 --> 00:59:51,460 My mum had, like, the biggest crush on him. 1226 00:59:51,960 --> 00:59:55,740 He can make a helicopter out of string and duct tape. 1227 00:59:56,800 --> 00:59:57,800 Cool. 1228 01:00:00,000 --> 01:00:02,679 That's gonna make your drink taste weird. 1229 01:00:03,440 --> 01:00:05,559 I don't want it to smell like Bigfoot's ass. 1230 01:00:07,900 --> 01:00:12,200 It's not Bigfoot's arse, it's King Kong's arsehole. 1231 01:00:12,500 --> 01:00:15,019 Bigfoot's arsehole would be much worse. 1232 01:00:15,619 --> 01:00:19,740 How would Bigfoot's arsehole be worse than King Kong's arsehole? 1233 01:00:20,059 --> 01:00:23,240 Because King Kong has people that work for him. 1234 01:00:23,440 --> 01:00:26,000 He's got special arsehole cleaners and everything. 1235 01:00:26,480 --> 01:00:32,180 And Bigfoot just, he just sits in the woods and is covered in his own shit. 1236 01:00:33,180 --> 01:00:35,639 No, I don't even think Bigfoot's real. 1237 01:00:37,900 --> 01:00:40,660 My dad saw a bunny at once. 1238 01:00:47,250 --> 01:00:48,250 No way! 1239 01:00:48,449 --> 01:00:49,449 Yes! 1240 01:00:49,590 --> 01:00:50,590 That's our song! 1241 01:00:51,789 --> 01:00:53,030 Do you want to come dance? 1242 01:00:53,210 --> 01:00:54,550 No, I don't think I can. 1243 01:00:55,250 --> 01:00:56,369 I'll stay here. 1244 01:00:56,510 --> 01:00:57,510 Are you sure? 1245 01:00:57,510 --> 01:00:58,510 Mm-hmm. 1246 01:00:59,349 --> 01:01:00,349 Okay, go! 1247 01:01:00,610 --> 01:01:01,610 Love you! 1248 01:01:12,150 --> 01:01:14,210 ♪ 1249 01:01:14,210 --> 01:01:15,430 me, me, me 1250 01:01:16,500 --> 01:01:21,500 ♪ 1251 01:01:21,750 --> 01:01:26,750 ♪ 1252 01:01:31,000 --> 01:01:32,159 What is it? 1253 01:01:33,400 --> 01:01:34,400 Who's that? 1254 01:01:34,420 --> 01:01:35,420 I don't know. 1255 01:01:39,050 --> 01:01:40,410 That was like a loser. 1256 01:01:41,590 --> 01:01:42,590 She'll be all right. 1257 01:01:43,000 --> 01:01:48,000 ♪ 1258 01:01:48,250 --> 01:01:50,000 ♪ 1259 01:01:58,300 --> 01:01:59,860 -Watch your step. -Watch your step! 1260 01:02:00,019 --> 01:02:01,019 Holly! 1261 01:02:02,200 --> 01:02:03,200 Holly, are you okay? 1262 01:02:03,660 --> 01:02:04,820 Yeah, she's fine. 1263 01:02:04,940 --> 01:02:05,940 We're just helping her out. 1264 01:02:06,000 --> 01:02:07,000 Holly! 1265 01:02:07,420 --> 01:02:08,500 I'm just trying to help. 1266 01:02:09,019 --> 01:02:10,019 I've got her, okay? 1267 01:02:10,960 --> 01:02:11,960 You wanna move? 1268 01:02:16,579 --> 01:02:17,579 Bitch. 1269 01:02:17,639 --> 01:02:21,760 Hey, you watch your mouth, you shit stains. 1270 01:02:23,340 --> 01:02:24,340 Yeah. 1271 01:02:25,239 --> 01:02:26,280 Hey, wait up! 1272 01:02:33,349 --> 01:02:34,349 No. 1273 01:02:41,250 --> 01:02:42,710 Have you guys seen Matt? 1274 01:02:43,389 --> 01:02:44,670 I lost him earlier. 1275 01:02:44,989 --> 01:02:47,349 We haven't seen him, but where's your phone? 1276 01:02:52,349 --> 01:02:53,349 It's Dan. 1277 01:02:54,309 --> 01:02:55,309 I'll call him. 1278 01:02:55,509 --> 01:02:56,509 Do you know the number? 1279 01:03:00,150 --> 01:03:01,529 -0423... -Wait, wait, wait. 1280 01:03:01,809 --> 01:03:02,809 Hold up. 1281 01:03:03,949 --> 01:03:04,949 Shit. 1282 01:03:05,029 --> 01:03:06,029 My phone's gone. 1283 01:03:07,369 --> 01:03:08,369 Motherfucker! 1284 01:03:08,869 --> 01:03:09,869 It's alright. 1285 01:03:11,170 --> 01:03:12,170 Mine's here. 1286 01:03:12,730 --> 01:03:13,789 What is your number? 1287 01:03:15,589 --> 01:03:16,989 I just need a minute. 1288 01:03:19,089 --> 01:03:20,150 What's your number? 1289 01:03:20,989 --> 01:03:21,989 One minute. 1290 01:03:22,289 --> 01:03:23,289 Holly! 1291 01:03:23,469 --> 01:03:25,769 0423 433 431 1292 01:03:28,349 --> 01:03:29,349 It's ringing 1293 01:03:38,750 --> 01:03:39,750 No answer. 1294 01:03:44,369 --> 01:03:45,910 Hey, you can't sleep here. 1295 01:03:46,070 --> 01:03:47,070 Yeah, we know. 1296 01:03:47,070 --> 01:03:48,070 We're calling her boyfriend. 1297 01:03:48,470 --> 01:03:51,210 If she's not up when I get back, you're all out. 1298 01:03:51,329 --> 01:03:52,329 Whatever. 1299 01:03:54,750 --> 01:03:55,750 Blackhead. 1300 01:03:56,990 --> 01:03:57,990 Oh, shit. 1301 01:03:58,670 --> 01:04:00,710 Um, not you, Matt. 1302 01:04:00,970 --> 01:04:01,970 Um, it's Abby. 1303 01:04:03,610 --> 01:04:05,190 Yeah, Holly. 1304 01:04:05,670 --> 01:04:06,670 Yeah. 1305 01:04:07,630 --> 01:04:08,889 She's drunk. 1306 01:04:12,510 --> 01:04:15,950 We're at the back of the club, just on the couches. 1307 01:04:18,730 --> 01:04:19,730 Okay. 1308 01:04:22,550 --> 01:04:24,110 Um, he's coming! 1309 01:04:27,300 --> 01:04:30,960 I'm sorry Why are you sorry? 1310 01:04:34,000 --> 01:04:35,500 I ruined the night. 1311 01:04:36,599 --> 01:04:37,599 No, you didn't. 1312 01:04:37,659 --> 01:04:38,659 You didn't ruin anything. 1313 01:04:39,179 --> 01:04:40,179 It was fun. 1314 01:04:41,179 --> 01:04:42,280 It was? 1315 01:04:47,800 --> 01:04:49,440 What happened to your girl? 1316 01:04:51,820 --> 01:04:52,880 What's his name? 1317 01:04:54,360 --> 01:04:56,740 Marcus he left 1318 01:05:04,300 --> 01:05:05,700 I love you guys. 1319 01:05:07,760 --> 01:05:09,240 We love you, too. 1320 01:05:15,480 --> 01:05:16,480 Maxia! 1321 01:05:17,000 --> 01:05:18,000 You okay? 1322 01:05:18,920 --> 01:05:19,920 I'm okay. 1323 01:05:21,420 --> 01:05:23,319 Um, she threw up. 1324 01:05:24,219 --> 01:05:26,019 She might have got slipped something. 1325 01:05:27,559 --> 01:05:30,360 That's fine, she probably just drank too much. 1326 01:05:30,420 --> 01:05:31,420 Holy. 1327 01:05:33,900 --> 01:05:34,980 I'm fine. 1328 01:05:38,610 --> 01:05:39,610 See? 1329 01:05:40,130 --> 01:05:41,910 I can stand on my own. 1330 01:05:48,500 --> 01:05:49,579 Are you guys coming? 1331 01:05:50,679 --> 01:05:54,519 We're gonna stay Let's do this 1332 01:05:54,519 --> 01:05:57,019 again Go get some water. 1333 01:05:57,139 --> 01:05:59,179 Okay Come on 1334 01:06:06,949 --> 01:06:07,949 Okay. 1335 01:06:10,349 --> 01:06:11,529 Who are you calling? 1336 01:06:12,349 --> 01:06:13,349 Your phone. 1337 01:06:16,900 --> 01:06:17,900 Hello? 1338 01:06:21,010 --> 01:06:22,010 Who's this? 1339 01:06:22,910 --> 01:06:24,910 No, you have my friend's phone. 1340 01:06:27,150 --> 01:06:28,150 What? 1341 01:06:31,650 --> 01:06:32,650 Shit. 1342 01:06:33,389 --> 01:06:34,389 Dighead. 1343 01:06:35,210 --> 01:06:36,389 Those are not up. 1344 01:06:36,730 --> 01:06:37,750 Cancel everything tomorrow. 1345 01:06:40,230 --> 01:06:41,950 Do you think she was actually spiked? 1346 01:06:45,400 --> 01:06:49,539 And are those guys, are they in our school? 1347 01:06:50,440 --> 01:06:52,599 Yeah, one said the year below us. 1348 01:06:52,920 --> 01:06:53,920 Arsehole. 1349 01:07:03,349 --> 01:07:04,349 Should we go? 1350 01:07:07,099 --> 01:07:08,099 Yeah 1351 01:07:29,849 --> 01:07:33,630 Hey, have you girls seen a girl in a pink top up there? 1352 01:07:33,750 --> 01:07:34,750 No, sorry. 1353 01:07:34,750 --> 01:07:35,750 Sorry, mate. 1354 01:07:37,849 --> 01:07:38,849 Ladies! 1355 01:07:39,269 --> 01:07:40,489 They're just there. 1356 01:07:40,509 --> 01:07:42,489 -Ladies! -I'll just get us an Uber. 1357 01:07:42,630 --> 01:07:44,349 -I don't care. -Show your tits! 1358 01:07:45,489 --> 01:07:46,529 Come on! 1359 01:07:46,809 --> 01:07:48,670 Show your tits, you cunts! 1360 01:07:49,309 --> 01:07:50,309 Ladies! 1361 01:07:51,049 --> 01:07:52,289 Show your tits! 1362 01:07:53,069 --> 01:07:54,230 This is going to take an hour. 1363 01:07:57,599 --> 01:07:59,299 -I was just wondering. -Food? -No. 1364 01:07:59,400 --> 01:08:00,400 Starving? 1365 01:08:00,400 --> 01:08:04,139 -Yes. -Yeah. -It's actually just there. 1366 01:08:10,140 --> 01:08:11,140 That was a bit rude. 1367 01:08:32,100 --> 01:08:34,600 Two slices of pizzas, my dude. 1368 01:08:35,840 --> 01:08:37,140 Sure thing, that's $12. 1369 01:08:37,420 --> 01:08:38,420 Thanks. 1370 01:08:43,250 --> 01:08:44,250 Thank you. 1371 01:08:44,529 --> 01:08:45,529 There you go. 1372 01:08:51,500 --> 01:08:53,300 Oh, this shit smells so good. 1373 01:08:53,340 --> 01:08:54,340 Fuck, it's hot. 1374 01:09:02,550 --> 01:09:04,170 Not so funny now, are you? 1375 01:09:04,470 --> 01:09:05,750 What the fuck?! 1376 01:09:05,750 --> 01:09:07,610 Hey, hey! Take that shit somewhere else! 1377 01:09:08,430 --> 01:09:10,210 Shut up, Luigi, or you're next! 1378 01:09:13,000 --> 01:09:14,199 Did you just hit me with that? 1379 01:09:14,359 --> 01:09:15,359 So what? 1380 01:09:15,760 --> 01:09:17,000 What are you going to do about it? 1381 01:09:17,979 --> 01:09:19,560 You crazy bitch! 1382 01:09:19,579 --> 01:09:20,579 What's up with you? 1383 01:09:21,479 --> 01:09:22,479 You know I... 1384 01:09:22,479 --> 01:09:23,479 I'm talking to you! 1385 01:09:23,939 --> 01:09:26,319 Dude look, we've just had the craziest night. 1386 01:09:26,399 --> 01:09:27,819 We don't want to deal with you right now. 1387 01:09:28,500 --> 01:09:30,060 I hate you, Abby. 1388 01:09:31,119 --> 01:09:32,119 You too, Bree. 1389 01:09:32,960 --> 01:09:34,380 Get over it, Big Red. 1390 01:09:34,560 --> 01:09:35,560 Tom's moved on. 1391 01:09:35,600 --> 01:09:36,939 This isn't even about him. 1392 01:09:37,380 --> 01:09:38,899 Big Red, you're insane. 1393 01:09:39,039 --> 01:09:41,180 Can you stop calling me that? 1394 01:09:41,539 --> 01:09:42,659 -What? -Big Red? 1395 01:09:43,380 --> 01:09:45,800 I don't even have fucking red hair. 1396 01:09:50,949 --> 01:09:52,429 Is that what this is all about? 1397 01:09:54,800 --> 01:09:58,840 You both think you're so high and mighty, making fun of everybody all the time. 1398 01:10:01,149 --> 01:10:02,769 We're just a pair of bitches. 1399 01:10:05,170 --> 01:10:07,149 Look, it's been a wild night. 1400 01:10:07,389 --> 01:10:08,929 Okay, we're just gonna go. 1401 01:10:09,809 --> 01:10:12,170 Don't turn your fucking back at me! 1402 01:10:12,629 --> 01:10:14,569 Dude, it's over, we're going. 1403 01:10:15,210 --> 01:10:16,210 What's going on here? 1404 01:10:16,989 --> 01:10:19,949 Yeah, yeah, that one, hit that one. 1405 01:10:20,129 --> 01:10:21,129 Right. 1406 01:10:21,309 --> 01:10:22,309 Don't touch me! 1407 01:10:23,569 --> 01:10:24,569 Calm down. 1408 01:10:26,210 --> 01:10:27,309 This way, please. 1409 01:10:34,500 --> 01:10:35,500 You okay? 1410 01:10:36,699 --> 01:10:37,699 Yeah, I think so. 1411 01:10:38,380 --> 01:10:39,380 Do you need an ambulance? 1412 01:10:41,800 --> 01:10:43,060 So she hit you? 1413 01:10:46,250 --> 01:10:47,689 Would you like to make a statement? 1414 01:10:48,569 --> 01:10:49,569 No 1415 01:10:52,149 --> 01:10:54,389 Look, if she hits you with this, she'll be charged. 1416 01:10:57,000 --> 01:10:58,619 Now she's just got problems. 1417 01:11:04,360 --> 01:11:05,779 Maybe you two should be heading home. 1418 01:11:06,720 --> 01:11:07,720 Yeah, we will. 1419 01:11:07,800 --> 01:11:08,800 Thanks. 1420 01:11:18,460 --> 01:11:21,579 Hey Joe, give me that. 1421 01:11:25,490 --> 01:11:27,789 Whoa, slow down fatty. 1422 01:11:28,090 --> 01:11:29,470 I can't talk muffin top. 1423 01:11:36,000 --> 01:11:39,500 ♪ 1424 01:11:48,469 --> 01:11:49,750 A lot of press charges. 1425 01:11:50,869 --> 01:11:51,869 I don't want the headache. 1426 01:11:52,210 --> 01:11:53,869 You're going to get a headache tomorrow anyway. 1427 01:11:54,089 --> 01:11:55,109 Look, how much did we drink? 1428 01:11:55,349 --> 01:11:56,349 We took pills. 1429 01:11:57,489 --> 01:11:58,829 I don't want that stuff coming out. 1430 01:11:59,170 --> 01:12:00,309 -So what? -She hit you. 1431 01:12:00,329 --> 01:12:01,329 Let's just drop it, yeah? 1432 01:12:08,630 --> 01:12:10,029 When you're a true hippie. 1433 01:12:13,350 --> 01:12:14,610 I am a hippie. 1434 01:12:14,690 --> 01:12:15,690 I know. 1435 01:12:21,800 --> 01:12:23,760 Do you really think we could live together? 1436 01:12:24,440 --> 01:12:25,440 Of course. 1437 01:12:25,480 --> 01:12:26,480 It'd be great. 1438 01:12:26,579 --> 01:12:28,680 You don't think we'd get on each other's nerves? 1439 01:12:28,739 --> 01:12:29,739 So what? 1440 01:12:29,940 --> 01:12:30,940 You're my best friend. 1441 01:12:31,360 --> 01:12:32,739 You're my best friend too. 1442 01:12:32,820 --> 01:12:34,180 I don't want that to change. 1443 01:12:34,800 --> 01:12:35,800 If I ain't... 1444 01:12:36,539 --> 01:12:39,480 If you do something I don't like, I'll call you out on it. 1445 01:12:39,659 --> 01:12:40,659 Do you know that? 1446 01:12:40,960 --> 01:12:41,960 Yeah, I do. 1447 01:12:42,640 --> 01:12:45,680 And I am perfect, so you've nothing to worry about. 1448 01:12:46,320 --> 01:12:47,560 Perfect my ass. 1449 01:12:47,820 --> 01:12:49,180 You're like a perfect mistake. 1450 01:12:49,920 --> 01:12:52,960 I bet Mother Nature regrets spitting you out into the world. 1451 01:12:54,340 --> 01:12:55,800 I do my best. 1452 01:13:00,910 --> 01:13:01,910 What'll Tom think? 1453 01:13:02,730 --> 01:13:05,590 Oh, he's secretly hoping that we'd have a threesome. 1454 01:13:07,350 --> 01:13:09,610 No offence, but I am not into Tom. 1455 01:13:10,430 --> 01:13:11,430 So you wouldn't have a threesome? 1456 01:13:11,850 --> 01:13:12,909 Oh, I didn't say that. 1457 01:13:13,190 --> 01:13:14,210 So you would have a threesome? 1458 01:13:14,989 --> 01:13:16,210 I didn't say that either. 1459 01:13:16,869 --> 01:13:18,770 So you would have a threesome just not with me? 1460 01:13:20,690 --> 01:13:22,010 Okay, that would be weird. 1461 01:13:22,949 --> 01:13:23,949 So no. 1462 01:13:25,110 --> 01:13:26,110 Ouch. 1463 01:13:26,550 --> 01:13:28,289 Well, I gotta let him down easy. 1464 01:13:28,810 --> 01:13:29,930 You spoken about it? 1465 01:13:30,310 --> 01:13:31,930 Well, I joked about it. 1466 01:13:34,409 --> 01:13:35,930 See, I don't know if I can move in now, 1467 01:13:36,029 --> 01:13:38,510 just knowing you joke about these things. 1468 01:13:40,710 --> 01:13:41,850 Oh, shit! 1469 01:13:42,030 --> 01:13:43,030 What's wrong? 1470 01:13:54,590 --> 01:13:56,189 We're walking. 1471 01:13:57,289 --> 01:13:59,229 Love you. 1472 01:14:01,500 --> 01:14:06,500 ♪ 1473 01:14:06,750 --> 01:14:11,750 ♪ 1474 01:14:12,000 --> 01:14:13,500 ♪ 1475 01:14:13,600 --> 01:14:14,880 And they're walking home 1476 01:14:16,899 --> 01:14:18,059 They're walking home. 1477 01:14:18,179 --> 01:14:19,179 Should I call her? 1478 01:14:19,500 --> 01:14:21,159 Oh, she's with Brie. 1479 01:14:21,199 --> 01:14:22,279 She's completely fine. 1480 01:14:22,420 --> 01:14:24,119 -Stop. -Uh-uh. -No. 1481 01:14:24,599 --> 01:14:25,719 No, what are you doing? 1482 01:14:29,939 --> 01:14:31,639 -Stripers. -Of course. 1483 01:14:33,079 --> 01:14:34,139 How far are we? 1484 01:14:35,279 --> 01:14:38,260 Um, I ran along here, so 20 minutes? 1485 01:14:39,179 --> 01:14:40,220 I need to start running again. 1486 01:14:40,939 --> 01:14:42,380 Apparently I'm getting fat. 1487 01:14:43,099 --> 01:14:45,639 You're not fat, you're festively plump. 1488 01:14:46,279 --> 01:14:47,279 Tis the season. 1489 01:14:48,679 --> 01:14:49,979 We could go running together. 1490 01:14:50,619 --> 01:14:53,239 I'll even slow down so you can keep up. 1491 01:14:53,380 --> 01:14:55,659 Well, I used to run up and down your ass. 1492 01:14:56,260 --> 01:14:57,260 Used to? 1493 01:14:57,260 --> 01:14:59,019 What, you don't think I can beat you? 1494 01:14:59,679 --> 01:15:00,679 Not a chance. 1495 01:15:01,179 --> 01:15:02,179 Fine. 1496 01:15:05,210 --> 01:15:08,329 Hey, I'll race you to that barbecue over there. 1497 01:15:09,690 --> 01:15:10,690 What's the bet? 1498 01:15:12,090 --> 01:15:17,410 The loser has to piggyback the winner 1499 01:15:17,410 --> 01:15:18,870 when we get to your street. 1500 01:15:19,550 --> 01:15:20,550 What? 1501 01:15:20,910 --> 01:15:22,270 I can't carry. 1502 01:15:22,650 --> 01:15:23,890 Oh, afraid you'll lose? 1503 01:15:26,750 --> 01:15:27,750 They're on 1504 01:15:30,010 --> 01:15:31,010 Ready? 1505 01:15:31,569 --> 01:15:32,569 Oi! 1506 01:15:33,090 --> 01:15:34,090 Buddy! 1507 01:15:34,329 --> 01:15:35,329 Cheater! 1508 01:15:38,449 --> 01:15:41,069 I am the Lizard Queen! 1509 01:15:41,309 --> 01:15:42,309 Dad! 1510 01:15:42,309 --> 01:15:44,389 -I... -I totally would have had you! 1511 01:15:45,210 --> 01:15:46,869 Well, you didn't, did you? 1512 01:15:47,170 --> 01:15:49,630 I call for disqualification! 1513 01:15:51,010 --> 01:15:53,050 Judge says, overruled. 1514 01:15:54,289 --> 01:15:56,029 Well, I'm gonna enjoy this. 1515 01:15:59,850 --> 01:16:00,910 I gotta sit 1516 01:16:08,750 --> 01:16:10,130 I need to quit smoking. 1517 01:16:10,829 --> 01:16:12,069 I hear ya. 1518 01:16:12,649 --> 01:16:14,970 Tomorrow, no more smokes. 1519 01:16:18,760 --> 01:16:19,760 Last two? 1520 01:16:20,059 --> 01:16:21,059 To celebrate? 1521 01:16:21,079 --> 01:16:22,079 May as well. 1522 01:16:44,500 --> 01:16:45,840 I don't know if I want to be an architect. 1523 01:16:48,350 --> 01:16:50,190 Where the heck did that come from? 1524 01:16:50,730 --> 01:16:52,230 You spent how many years studying? 1525 01:16:52,789 --> 01:16:54,190 And you finally just got a job? 1526 01:16:54,250 --> 01:16:55,250 Yeah, but what if it's a mistake? 1527 01:16:56,130 --> 01:16:57,450 And it's too late to change now. 1528 01:16:57,510 --> 01:16:59,630 I'm going to be stuck doing something I don't like for the rest of my life. 1529 01:17:00,170 --> 01:17:02,870 Well, if that happens, just do something else. 1530 01:17:03,289 --> 01:17:05,870 I've just spent years getting here. 1531 01:17:06,630 --> 01:17:08,110 I mean, am I just... 1532 01:17:08,630 --> 01:17:10,329 Am I just doing this because Dad thinks it's... 1533 01:17:10,329 --> 01:17:11,329 Bree, Bree, Bree. 1534 01:17:11,930 --> 01:17:13,390 You're 28 years old. 1535 01:17:14,070 --> 01:17:15,210 You can have like seven jobs. 1536 01:17:22,179 --> 01:17:23,179 What? 1537 01:17:23,659 --> 01:17:24,979 You're so cool. 1538 01:17:25,079 --> 01:17:26,079 Oh, shut up. 1539 01:17:26,260 --> 01:17:27,539 -You are. -You're like my hero. 1540 01:17:29,420 --> 01:17:30,599 Me, I'm the worst. 1541 01:17:30,699 --> 01:17:31,699 You're my hero. 1542 01:17:31,699 --> 01:17:32,699 You're so tough. 1543 01:17:33,059 --> 01:17:34,059 I'm not tough. 1544 01:17:34,800 --> 01:17:35,800 I just try to be like you. 1545 01:17:36,399 --> 01:17:37,399 Oh, stop that. 1546 01:17:37,859 --> 01:17:38,859 You're perfect. 1547 01:17:43,649 --> 01:17:45,009 You're so smart. 1548 01:17:46,389 --> 01:17:48,529 You really, you got it all figured out. 1549 01:17:50,289 --> 01:17:51,409 Okay, now. 1550 01:17:53,449 --> 01:17:55,090 Enough cutesy drunk talk. 1551 01:17:57,090 --> 01:17:58,309 Ew, gross! 1552 01:17:59,289 --> 01:18:00,710 Just trying to ease the tension. 1553 01:18:03,899 --> 01:18:05,699 Well, it's really all friggin' disgusting. 1554 01:18:09,649 --> 01:18:11,929 -Ugh. -Luckily, we just quit. 1555 01:18:16,440 --> 01:18:18,439 Holy shit, Ken! 1556 01:18:18,439 --> 01:18:20,300 I thought you were a mugger or something. 1557 01:18:21,859 --> 01:18:22,859 Ladies? 1558 01:18:26,699 --> 01:18:28,559 I haven't got a spare cig, do you? 1559 01:18:29,079 --> 01:18:31,420 Ah, these are our last two. 1560 01:18:31,579 --> 01:18:32,579 Yeah, we quit. 1561 01:18:33,199 --> 01:18:34,199 Good for you. 1562 01:18:45,300 --> 01:18:46,300 Got a light? 1563 01:18:57,050 --> 01:18:59,329 Well, you girls look like you had a big night, huh? 1564 01:19:01,310 --> 01:19:02,310 Not really. 1565 01:19:03,770 --> 01:19:04,770 What did you get up to? 1566 01:19:05,690 --> 01:19:06,909 Just went to the club. 1567 01:19:08,449 --> 01:19:09,449 Oh yeah, which one? 1568 01:19:10,750 --> 01:19:12,190 Um, the Orient. 1569 01:19:13,710 --> 01:19:14,710 I went to the Oaks. 1570 01:19:17,010 --> 01:19:18,010 It was alright. 1571 01:19:26,100 --> 01:19:27,100 Cool. 1572 01:19:28,039 --> 01:19:30,220 Yeah, there was a local band playing. 1573 01:19:31,100 --> 01:19:32,100 The Orangutangs. 1574 01:19:32,400 --> 01:19:33,400 You heard of them? 1575 01:19:37,750 --> 01:19:41,289 Well, this has been fascinating and all, but we're gonna... 1576 01:19:41,289 --> 01:19:42,289 What's the rush? 1577 01:19:43,130 --> 01:19:44,130 It's late. 1578 01:19:44,410 --> 01:19:45,410 We should go. 1579 01:19:45,850 --> 01:19:46,850 You're such a bitch, Brie. 1580 01:19:47,230 --> 01:19:49,010 Yeah, well stop being such a creep, Ken! 1581 01:19:49,430 --> 01:19:50,430 Hey Brie! 1582 01:19:50,630 --> 01:19:51,630 What?! 1583 01:19:58,449 --> 01:19:59,909 I told you I'd win you over, Abby. 1584 01:20:01,349 --> 01:20:02,349 No! 1585 01:20:03,010 --> 01:20:04,010 Abby! 1586 01:20:04,429 --> 01:20:05,429 Get off her! 1587 01:20:10,500 --> 01:20:11,500 Ah! 1588 01:20:13,399 --> 01:20:14,399 No! 1589 01:20:35,500 --> 01:20:36,500 That's what he wanted. 1590 01:21:07,000 --> 01:21:12,000 ♪ 1591 01:21:12,250 --> 01:21:17,250 ♪ 1592 01:21:17,500 --> 01:21:22,500 ♪ 1593 01:21:22,750 --> 01:21:27,750 ♪ 1594 01:21:55,500 --> 01:21:56,500 Yeah. 1595 01:21:59,649 --> 01:22:00,649 Oh 1596 01:22:12,789 --> 01:22:13,789 ♪♪ 1597 01:22:18,750 --> 01:22:19,750 Yeah. 1598 01:22:33,350 --> 01:22:35,170 I need an ambulance, please. 1599 01:22:38,750 --> 01:22:39,750 I 1600 01:22:42,510 --> 01:22:45,810 don't know who you are, and I don't know what 1601 01:22:46,270 --> 01:22:48,789 you're doing, and I don't know what you're doing. 1602 01:23:03,500 --> 01:23:08,500 ♪ 1603 01:23:08,750 --> 01:23:13,750 ♪ 1604 01:23:14,000 --> 01:23:18,500 ♪ 1605 01:23:18,500 --> 01:23:19,659 We'll get that fan 1606 01:23:22,649 --> 01:23:23,889 Just the two of us. 1607 01:23:24,500 --> 01:23:27,500 ♪ 1608 01:23:27,699 --> 01:23:31,639 We'll travel the country and do the whole van life thing. 1609 01:23:32,500 --> 01:23:37,500 ♪ 1610 01:23:37,750 --> 01:23:42,750 ♪ 1611 01:23:43,000 --> 01:23:48,000 ♪ 1612 01:23:48,250 --> 01:23:53,250 ♪ 1613 01:23:53,500 --> 01:23:55,949 ♪ 1614 01:23:55,949 --> 01:23:57,909 And you'll sell seashells? 1615 01:24:00,649 --> 01:24:03,049 And I also put rocks to mark it. 1616 01:24:03,500 --> 01:24:08,949 ♪ 1617 01:24:08,949 --> 01:24:10,210 You'll be perfect 1618 01:24:12,350 --> 01:24:13,350 Just us. 1619 01:24:14,000 --> 01:24:19,000 ♪ 1620 01:24:19,250 --> 01:24:24,250 ♪ 1621 01:24:24,500 --> 01:24:26,000 ♪ 1622 01:24:27,500 --> 01:24:31,500 ♪ 1623 01:24:37,000 --> 01:24:42,000 ♪ 1624 01:24:42,250 --> 01:24:45,500 ♪ 1625 01:25:01,079 --> 01:25:05,720 ♪ 1626 01:25:05,899 --> 01:25:08,220 ♪ 1627 01:25:08,439 --> 01:25:13,220 ♪ 1628 01:25:15,949 --> 01:25:20,369 ♪ 1629 01:25:27,500 --> 01:25:32,500 ♪ 1630 01:25:32,750 --> 01:25:37,750 ♪ 1631 01:25:38,000 --> 01:25:40,199 ♪ 1632 01:25:41,059 --> 01:25:46,059 ♪ 1633 01:25:46,309 --> 01:25:51,309 ♪ 1634 01:25:51,559 --> 01:25:56,559 ♪ 1635 01:25:56,809 --> 01:26:01,809 ♪ 1636 01:26:02,059 --> 01:26:07,059 ♪ 1637 01:26:07,309 --> 01:26:08,449 ♪ 1638 01:26:08,449 --> 01:26:11,670 ♪ 1639 01:26:11,670 --> 01:26:17,500 ♪ 1640 01:26:19,500 --> 01:26:24,500 ♪ 1641 01:26:24,750 --> 01:26:29,750 ♪ 1642 01:26:30,000 --> 01:26:35,000 ♪ 1643 01:26:35,250 --> 01:26:40,250 ♪ 1644 01:26:40,500 --> 01:26:45,500 ♪ 1645 01:26:45,750 --> 01:26:50,750 ♪ 1646 01:26:51,000 --> 01:26:56,000 ♪ 1647 01:26:56,250 --> 01:27:01,250 ♪ 1648 01:27:01,500 --> 01:27:06,500 ♪ 1649 01:27:06,750 --> 01:27:11,750 ♪ 1650 01:27:12,000 --> 01:27:17,000 ♪ 1651 01:27:17,250 --> 01:27:22,250 ♪ 1652 01:27:22,500 --> 01:27:27,500 ♪ 1653 01:27:27,750 --> 01:27:30,750 ♪ 1654 01:27:31,590 --> 01:27:35,100 ♪ 1655 01:27:35,100 --> 01:27:36,260 ♪ 1656 01:27:36,260 --> 01:27:39,550 ♪ 1657 01:27:43,500 --> 01:27:47,000 ♪ 1658 01:27:48,000 --> 01:27:53,000 ♪ 1659 01:27:53,250 --> 01:27:58,250 ♪ 1660 01:27:58,500 --> 01:28:00,000 ♪