1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,241 --> 00:00:52,881 "High levels of unemployment" 4 00:00:53,001 --> 00:00:55,001 "have always been a hard and constant feature" 5 00:00:55,121 --> 00:00:56,681 "of life in the west end of Newcastle" 6 00:00:56,801 --> 00:00:59,161 " our society has no solutions". 7 00:00:59,201 --> 00:01:02,201 "My work depends on an investment of time" 8 00:01:02,361 --> 00:01:03,681 "intensified as it is" 9 00:01:03,841 --> 00:01:06,721 "by the government's extreme free market philosophy" 10 00:01:06,841 --> 00:01:09,881 - " the Demon Snapper" - " events and experience 11 00:01:10,001 --> 00:01:12,681 "that shape our lives" 12 00:01:12,801 --> 00:01:15,761 - " the confused fantasies" - " diverse community 13 00:01:15,921 --> 00:01:18,202 "I've been documenting the human effects of unemployment" 14 00:01:18,241 --> 00:01:21,121 "the consequences of which will be enormous." 15 00:01:21,321 --> 00:01:24,121 "Young people, already experiencing the problems of adolescence." 16 00:01:24,241 --> 00:01:27,721 "The future is nevertheless clearly discernible." 17 00:01:27,841 --> 00:01:30,801 "Dear Ella, I give you my heart" 18 00:01:33,081 --> 00:01:35,521 The joy in her photographs is incredible. 19 00:01:35,641 --> 00:01:38,721 The history of working-class people. 20 00:01:38,841 --> 00:01:44,681 She recognised, you know, beauty, but it was usually as a means to an end. 21 00:01:44,881 --> 00:01:46,721 She was a fighter. 22 00:01:46,801 --> 00:01:48,801 She wasn't going to sit still. 23 00:01:48,921 --> 00:01:51,321 She fought the good fight. 24 00:01:52,761 --> 00:01:56,361 If you want to photograph the tribe, you've got to be part of the tribe. 25 00:01:56,481 --> 00:01:58,801 You've got to dance the same dance. 26 00:02:21,601 --> 00:02:23,521 When I think of my mam, 27 00:02:23,641 --> 00:02:25,961 it's always people. 28 00:02:29,201 --> 00:02:32,121 She just took pictures of what was in front of her 29 00:02:32,241 --> 00:02:34,321 because she saw 30 00:02:34,441 --> 00:02:37,761 that what was in front of her, her world and the people in it, 31 00:02:37,961 --> 00:02:40,161 they needed to be seen, do you know? 32 00:02:40,281 --> 00:02:42,321 And she knew that 33 00:02:42,441 --> 00:02:44,441 with this camera 34 00:02:44,561 --> 00:02:48,281 she could capture it, show people, and 35 00:02:48,481 --> 00:02:51,521 give people a value. 36 00:02:51,641 --> 00:02:54,161 Do you know, these people existed. 37 00:02:54,281 --> 00:02:56,241 They mattered They lived They were there. 38 00:02:56,361 --> 00:02:59,201 And my mam was going to make sure that they were seen. 39 00:03:06,521 --> 00:03:09,561 I'd seen her work in a show in Aberystwyth, 40 00:03:09,761 --> 00:03:14,521 and I walked around that show and saw lots of work that I'd seen before. 41 00:03:14,641 --> 00:03:17,401 And then I saw some that I hadn't. 42 00:03:17,521 --> 00:03:20,241 and that I was really captivated by, and 43 00:03:20,361 --> 00:03:22,441 and I just thought that, "This is different" 44 00:03:22,561 --> 00:03:26,201 "I need to meet this person and find out why." 45 00:03:26,401 --> 00:03:28,681 My mam had died and I was clearing out her stuff, 46 00:03:28,801 --> 00:03:30,201 and I found this letter 47 00:03:30,321 --> 00:03:31,961 and it was from you - Yeah. 48 00:03:32,081 --> 00:03:34,761 And you had been to meet my mam at Side, 49 00:03:34,961 --> 00:03:38,681 but it was just saying how much you'd enjoyed meeting her 50 00:03:38,881 --> 00:03:41,521 and you found her honesty, like, so refreshing 51 00:03:41,721 --> 00:03:43,361 I mean, you don't 52 00:03:43,481 --> 00:03:45,881 you don't meet many people like Tish 53 00:03:47,321 --> 00:03:50,721 I've always sort of thought 54 00:03:50,921 --> 00:03:53,081 that history is so posh. 55 00:03:53,201 --> 00:03:56,041 You know, it's so much about rich wealth. 56 00:03:57,441 --> 00:04:01,721 Someone from that place, genuinely recording 57 00:04:01,841 --> 00:04:05,241 and making part of history, the lives of people, 58 00:04:05,361 --> 00:04:07,441 was really important. 59 00:04:07,561 --> 00:04:10,161 And there she was, doing it. 60 00:04:10,361 --> 00:04:13,481 So, all of that made it feel more imperative that her work 61 00:04:13,601 --> 00:04:15,481 was actually embedded as part of a 62 00:04:15,681 --> 00:04:17,401 a history of Britain - Yeah. 63 00:04:17,521 --> 00:04:19,721 A history of working-class people. 64 00:04:20,921 --> 00:04:24,281 I have no idea why Tish's work wasn't better known. 65 00:04:24,481 --> 00:04:27,441 Those photographs just felt really honest, 66 00:04:27,561 --> 00:04:30,041 and I just couldn't work out how someone had managed it. 67 00:04:30,241 --> 00:04:31,641 Yeah - Do you know what I mean? 68 00:04:31,761 --> 00:04:33,841 Yeah, you just needed to know who and why. 69 00:04:33,961 --> 00:04:37,121 Yeah, how's this person where've they come from to do this? 70 00:04:37,241 --> 00:04:40,001 How have they got the insight to be able to do this? 71 00:04:40,201 --> 00:04:42,281 You know, grief's a horrible thing. 72 00:04:42,401 --> 00:04:44,297 And at that point, when you got in touch with me, 73 00:04:44,321 --> 00:04:45,721 you were obviously, like. 74 00:04:45,841 --> 00:04:47,921 It was so raw, yeah - Very raw 75 00:04:48,041 --> 00:04:50,041 I have to say, I've never seen a reaction like this 76 00:04:50,161 --> 00:04:51,881 I've never seen somebody - Really? 77 00:04:52,001 --> 00:04:54,121 No, it's so driven, Ella 78 00:04:54,241 --> 00:04:57,961 It's so driven, and, you know, so, like, uh. 79 00:04:58,081 --> 00:05:00,641 "Let's get this done Let's make this right" 80 00:05:09,161 --> 00:05:16,761 ? Vissi d'arte 81 00:05:16,881 --> 00:05:24,321 ? Vissi d'amore 82 00:05:24,441 --> 00:05:30,161 ? Non feci mai male 83 00:05:30,281 --> 00:05:35,161 ? Ad anima viva 84 00:05:37,481 --> 00:05:45,081 ? Con man furtiva 85 00:05:45,281 --> 00:05:50,121 ? Quante miserie 86 00:06:02,801 --> 00:06:06,081 What was it like being Tish Murtha's little sister? 87 00:06:07,641 --> 00:06:10,441 Well, for a start, she demanded that, 88 00:06:10,561 --> 00:06:13,041 when the new baby came along, it was going to be called Eileen. 89 00:06:13,081 --> 00:06:14,521 No-one had any say at all? 90 00:06:14,641 --> 00:06:16,841 Nobody had any say That was what was happening. 91 00:06:17,041 --> 00:06:19,321 So, she would have been two and a half? Three? 92 00:06:19,441 --> 00:06:21,681 Two and a half, and she was already so determined. 93 00:06:21,761 --> 00:06:23,721 Yeah Yeah, she was 94 00:06:23,841 --> 00:06:24,921 Yeah. 95 00:06:25,041 --> 00:06:26,841 Yeah, very, very determined. 96 00:06:28,961 --> 00:06:30,161 So, this is. 97 00:06:30,281 --> 00:06:31,521 Tish - Tish. 98 00:06:31,641 --> 00:06:34,761 me and Mark My brother Mark, yeah. 99 00:06:34,961 --> 00:06:37,281 I love it - School photo! 100 00:06:37,401 --> 00:06:40,601 She was the third oldest, wasn't she? Was she quite protective? 101 00:06:40,801 --> 00:06:42,577 - Of the younger ones? - Yeah. 102 00:06:42,601 --> 00:06:45,281 Yeah, I mean, that was her role That was her job, really 103 00:06:45,401 --> 00:06:47,521 I mean, there's nine months between some of us. 104 00:06:47,641 --> 00:06:48,721 Yeah. 105 00:06:48,921 --> 00:06:51,001 And my mother was sort of very gentle. 106 00:06:51,121 --> 00:06:52,721 Yeah - She was a great, 107 00:06:52,801 --> 00:06:54,361 wonderful mother. 108 00:06:54,481 --> 00:06:58,041 Encouraged us to be interested in all sorts of things. 109 00:06:58,241 --> 00:07:01,121 You know, interested to cultivate 110 00:07:02,561 --> 00:07:06,161 creative and artistic things that she'd seen in all of us, 111 00:07:06,281 --> 00:07:08,881 in all of her ten her brood. 112 00:07:09,081 --> 00:07:13,721 And I can remember her buying us things like crayons and pencils and paper, 113 00:07:13,841 --> 00:07:15,961 even when she couldn't afford it. 114 00:07:17,481 --> 00:07:21,401 I'd been quite close to Tish, because we used to go on our travels. 115 00:07:21,521 --> 00:07:23,361 She used to take me around with her, 116 00:07:23,561 --> 00:07:26,121 and I was probably a pain in the back-side to her, 117 00:07:26,241 --> 00:07:31,281 but, when we moved to Elswick, it was a very different. 118 00:07:31,401 --> 00:07:33,241 Completely different to South Shields. 119 00:07:35,041 --> 00:07:37,121 I call it "the darkness on the edge of town" 120 00:07:37,241 --> 00:07:38,921 because it was. 121 00:07:39,121 --> 00:07:41,601 It was a It was a strange world. 122 00:07:41,721 --> 00:07:44,441 It had a floating population of people. 123 00:07:44,561 --> 00:07:48,201 There was always arterial blood spilled along Elswick Road, 124 00:07:48,321 --> 00:07:50,441 and, you know, sometimes it's funny, isn't it? 125 00:07:50,561 --> 00:07:53,681 Your memories are black and white, but the blood's always red. 126 00:07:54,761 --> 00:07:58,161 All around us was these derelict houses. 127 00:07:58,281 --> 00:08:00,521 Some of them got knocked down and levelled, 128 00:08:00,641 --> 00:08:04,481 so, there was always a wasteland where the kids could have fires. 129 00:08:04,681 --> 00:08:06,961 But it was it was things like this 130 00:08:07,081 --> 00:08:09,161 and the name of the street there, 131 00:08:09,281 --> 00:08:11,441 in all its finery 132 00:08:30,521 --> 00:08:34,161 So, do you know the picture of you where you're with three of the boys 133 00:08:34,281 --> 00:08:36,441 and you're on the pillars of the old church 134 00:08:36,641 --> 00:08:38,201 and you look like statues? 135 00:08:39,361 --> 00:08:43,081 You just look like like you just own the place. 136 00:09:04,041 --> 00:09:05,481 What did he make you do? 137 00:09:10,121 --> 00:09:12,001 What, even as kids? 138 00:09:33,161 --> 00:09:34,561 Yeah. 139 00:10:06,001 --> 00:10:08,001 We used to look in the bins. 140 00:10:08,201 --> 00:10:09,881 Have a scavenge, look for treasure. 141 00:10:10,001 --> 00:10:13,361 - Yeah, we were proper skip-rats. - So, she found a camera? 142 00:10:13,481 --> 00:10:15,841 Yeah, yeah We used to go in the old houses, 143 00:10:15,961 --> 00:10:19,201 and people had just left and there was always stuff in them. 144 00:10:19,321 --> 00:10:21,681 There was encyclopedias, 145 00:10:21,801 --> 00:10:24,841 some of the most amazing books and encyclopedias. 146 00:10:24,961 --> 00:10:28,721 And I think she probably got it in one of those houses. 147 00:10:30,361 --> 00:10:33,481 It was considered to be the worst square-mile in England. 148 00:10:33,601 --> 00:10:34,961 Bloody hell - at that time. 149 00:10:35,081 --> 00:10:38,041 Often, you'd get cars driving up 150 00:10:38,161 --> 00:10:42,561 and driving along beside you and asking you, you know, to get in. 151 00:10:42,761 --> 00:10:46,121 And there was lots of curious people 152 00:10:46,241 --> 00:10:48,921 who were probably fine, but you just didn't know. 153 00:10:49,121 --> 00:10:52,601 And you had to learn quite quickly and be streetwise. 154 00:10:52,721 --> 00:10:55,841 So, I think she took to carrying that camera 155 00:10:56,041 --> 00:10:59,241 because you had to keep yourself safe. 156 00:10:59,361 --> 00:11:01,801 You had to keep your brothers and sisters safe. 157 00:11:01,921 --> 00:11:05,001 She always felt safer when she had it Even though it had no film in it. 158 00:11:05,121 --> 00:11:08,281 - Yeah, that's right. - So, when do you, like. 159 00:11:08,401 --> 00:11:11,721 When do you remember her first starting to be interested in photography 160 00:11:11,841 --> 00:11:14,601 and actually having some film in a camera 161 00:11:14,721 --> 00:11:16,881 and taking photographs? 162 00:11:17,081 --> 00:11:19,761 Probably about when she was about 163 00:11:19,881 --> 00:11:21,481 15, 16 164 00:11:23,441 --> 00:11:25,761 I remember me and her 165 00:11:25,881 --> 00:11:28,081 taking photographs one weekend of each other 166 00:11:28,201 --> 00:11:31,201 I mean, I didn't know how it worked, particularly, 167 00:11:31,321 --> 00:11:33,721 and I think Tish was just learning, anyway, 168 00:11:33,841 --> 00:11:36,001 so, we took these photographs of each other. 169 00:11:36,201 --> 00:11:38,961 That was one of the very first I mean, it's so damaged, but. 170 00:11:39,161 --> 00:11:41,641 It's beautiful, though. 171 00:11:41,761 --> 00:11:45,041 And she must have had access to a darkroom, 172 00:11:45,161 --> 00:11:49,961 and I think Jos and Bob had set one up in their house. 173 00:11:50,081 --> 00:11:52,961 I met Eileen first at a kind of youth club. 174 00:11:53,081 --> 00:11:55,201 She must have taken me back for a cup of tea 175 00:11:55,401 --> 00:11:57,121 Tish must have been there. 176 00:11:57,241 --> 00:12:00,401 And then they started coming up to my house where I was a student 177 00:12:00,521 --> 00:12:01,921 at Ravensworth 178 00:12:02,121 --> 00:12:04,841 I introduced her to the darkroom, and she was raved over it. 179 00:12:04,961 --> 00:12:07,681 You know, going into a darkroom and seeing actual photographs 180 00:12:07,721 --> 00:12:09,561 appear in front of your eyes in the dark. 181 00:12:09,761 --> 00:12:11,601 Well, she 182 00:12:11,721 --> 00:12:15,401 I have this, and it says in the front of it, 183 00:12:15,521 --> 00:12:16,841 "To Jos and Bob." 184 00:12:17,041 --> 00:12:19,601 "Do you see what you two started when you gave me" 185 00:12:19,721 --> 00:12:23,001 "the use of a camera and darkroom and made me go to college?" 186 00:12:23,201 --> 00:12:27,401 I thought it'd be a good idea for Tish to get formal instruction, 187 00:12:27,521 --> 00:12:29,481 but she was petrified. 188 00:12:29,601 --> 00:12:31,921 She was convinced that they wouldn't take her. 189 00:12:32,121 --> 00:12:35,081 - She didn't have confidence in herself. - No confidence, yeah 190 00:12:35,281 --> 00:12:36,817 I think we literally turned up at the front door 191 00:12:36,841 --> 00:12:38,801 and I walked in and I said, "You're going in". 192 00:12:39,001 --> 00:12:40,881 Then I left her to it. 193 00:12:42,041 --> 00:12:45,961 Well, I'm teaching on a course in Newcastle, at Bath Lane. 194 00:12:46,161 --> 00:12:49,561 - So, what was she like? - She was tough. 195 00:12:49,681 --> 00:12:52,721 And she wasn't going to take anything lying down. 196 00:12:52,841 --> 00:12:55,121 She was tough, she was strong - Yeah. 197 00:12:55,241 --> 00:12:58,201 Fortunately, we had cameras that we could lend students. 198 00:12:58,401 --> 00:13:01,921 She brought some stuff to me "That's my mam, that's my nan. 199 00:13:02,041 --> 00:13:05,361 - "That's my uncle, that's my" - Yeah. 200 00:13:05,481 --> 00:13:07,921 I said, "These are fantastic, Tish Go do some more" 201 00:13:32,721 --> 00:13:35,281 Yeah, you know, she recognised beauty. 202 00:13:35,401 --> 00:13:39,081 But in fact, to me, the photographs that are the ones that. 203 00:13:39,201 --> 00:13:41,001 It's the ones of childhood - Yeah. 204 00:13:41,201 --> 00:13:44,881 And it's to do with childhood It's not to do with poverty, it's not to do with. 205 00:13:45,841 --> 00:13:48,481 You know, it's That's where the joy comes from. 206 00:13:50,801 --> 00:13:53,961 Your mother wanted to learn 207 00:13:54,161 --> 00:13:56,281 how to take photographs 208 00:13:56,401 --> 00:13:58,281 with a specific 209 00:13:59,401 --> 00:14:00,641 idea in mind. 210 00:14:00,841 --> 00:14:03,401 You know, she wanted to document. 211 00:14:03,521 --> 00:14:06,761 She wanted a photograph to use as evidence and proof 212 00:14:06,961 --> 00:14:09,121 to make people's lives better, 213 00:14:09,241 --> 00:14:11,401 or to stop injustices and that type of thing. 214 00:14:11,601 --> 00:14:13,921 She wasn't interested in the rest of the bollocks, and. 215 00:14:14,041 --> 00:14:18,521 Dennis was subversive, shall we say 216 00:14:18,641 --> 00:14:20,881 I mean, for instance, when we did the studio portraiture, 217 00:14:21,001 --> 00:14:23,801 it was a lot more free than it was probably meant to be. 218 00:14:25,041 --> 00:14:28,041 The problem was that the course she was on wasn't 219 00:14:28,161 --> 00:14:30,201 a course that she should have been on, to be honest. 220 00:14:30,241 --> 00:14:32,201 - Oh Why not? - Because it was too 221 00:14:32,321 --> 00:14:35,601 it was too specifically commercial, which did not include documentary. 222 00:14:35,801 --> 00:14:39,401 So, I did bend the course a little bit. 223 00:14:40,721 --> 00:14:43,121 - This is from Well, it's. - School report? Oh, no! 224 00:14:43,321 --> 00:14:44,921 Oh my God, 225 00:14:45,121 --> 00:14:48,121 "I intended to take pictures of the cemetery railings" 226 00:14:48,321 --> 00:14:50,921 " but the caretaker locked the gates." 227 00:14:51,041 --> 00:14:52,961 "This meant I could only take pictures" 228 00:14:53,081 --> 00:14:55,641 "of the cemetery railings from one angle" 229 00:14:55,761 --> 00:14:57,921 "So, I decided to take the pictures" 230 00:14:58,041 --> 00:15:00,641 "of the railings around the tomb" 231 00:15:00,721 --> 00:15:03,281 "I thought that the wrought iron patterns on the rail" 232 00:15:03,401 --> 00:15:04,961 "were very like funeral urns" 233 00:15:05,081 --> 00:15:07,881 "that went very well with the object they were enclosing." 234 00:15:09,601 --> 00:15:12,441 "On 12A and 13A," 235 00:15:12,561 --> 00:15:14,561 "this is what I was trying to show." 236 00:15:14,681 --> 00:15:18,801 "The other shots were taken to show the different angles" 237 00:15:18,921 --> 00:15:21,801 "but the pictures did not come out as I expected." 238 00:15:21,921 --> 00:15:24,161 "They seemed blurred, and not sharp enough to show" 239 00:15:24,281 --> 00:15:26,241 "the harshness of the subject" 240 00:15:28,961 --> 00:15:30,841 She was true to herself 241 00:15:31,041 --> 00:15:34,401 and she was true to the medium, and 242 00:15:34,521 --> 00:15:38,801 she was brilliant, she was very, very good. 243 00:15:38,921 --> 00:15:42,521 It was like she was born with a silver camera in her hand. 244 00:15:59,601 --> 00:16:01,161 Well, I liked her work. 245 00:16:01,361 --> 00:16:03,177 A lot of it centered around members of her family. 246 00:16:03,201 --> 00:16:05,921 And they were the tough end of working-class life. 247 00:16:06,121 --> 00:16:08,921 And so, she just photographed them, and the penny dropped later 248 00:16:09,041 --> 00:16:12,241 that what they had in common was "unemployed", you know? 249 00:16:12,361 --> 00:16:14,881 And they were in her neighbourhood. 250 00:16:15,081 --> 00:16:19,161 They were good, they were intimate, they were strong, and they were powerful. 251 00:16:19,361 --> 00:16:21,481 They were like her. 252 00:16:23,361 --> 00:16:26,161 She was very brave 'round here, I'll tell you 253 00:16:26,281 --> 00:16:30,081 I mean, people with cameras 'round here are normally people from the DSS. 254 00:16:30,201 --> 00:16:32,961 Or the local police force or whatever. 255 00:16:33,161 --> 00:16:35,601 People become very suspicious 256 00:16:35,721 --> 00:16:38,601 I mean, she took a few chances. 257 00:16:39,881 --> 00:16:44,561 The fact is that people knew she was Tish Murtha, 258 00:16:44,681 --> 00:16:47,481 probably allowed her a little bit more credence. 259 00:16:47,601 --> 00:16:49,561 A bit more leeway, yeah. 260 00:16:50,761 --> 00:16:53,321 She was one of us, you know, one of the kids. 261 00:16:53,441 --> 00:16:55,841 Because of where we lived, 262 00:16:56,041 --> 00:16:59,041 you couldn't just be a passive bystander. 263 00:16:59,161 --> 00:17:01,041 You had to be involved. 264 00:17:01,161 --> 00:17:05,361 She kind of honed her eye, if you like. 265 00:17:05,481 --> 00:17:08,281 And because she was a very determined person, 266 00:17:08,481 --> 00:17:11,641 she wasn't going to be told that, 267 00:17:11,761 --> 00:17:15,761 "Well, you need to take pretty pictures" or, "That's what a camera's for." 268 00:17:15,881 --> 00:17:17,681 She knew, you know, 269 00:17:17,801 --> 00:17:21,121 that what was in front of her was 270 00:17:21,241 --> 00:17:23,361 you know, as important - Yeah 271 00:17:23,481 --> 00:17:26,001 as anything 272 00:17:26,121 --> 00:17:29,161 I think she knew that this was as valid 273 00:17:29,281 --> 00:17:31,881 as any book you picked up and looked at, 274 00:17:32,001 --> 00:17:34,481 that what she was seeing in front of her was our life, 275 00:17:34,601 --> 00:17:37,641 and it needed to give it a value, you know. 276 00:17:37,761 --> 00:17:40,401 - Yeah. - to put it there and say, 277 00:17:40,601 --> 00:17:43,681 you know, "We are here," you know, "We are. 278 00:17:43,801 --> 00:17:46,441 - "We have a value, you know?" - Definitely. 279 00:17:48,361 --> 00:17:50,401 You couldn't go anywhere in this country 280 00:17:50,521 --> 00:17:52,881 and do documentary photography. 281 00:17:53,081 --> 00:17:55,041 There was a magazine in those days, 282 00:17:55,161 --> 00:17:57,337 a photograph magazine called The British Journal of Photography, 283 00:17:57,361 --> 00:18:00,441 and loads of courses were advertised in there. 284 00:18:00,561 --> 00:18:02,521 And I must have, somehow or other, 285 00:18:02,721 --> 00:18:05,201 seen this thing about Newport College of Art. 286 00:18:05,321 --> 00:18:08,161 - Here we go Are you ready for this? - Oh, my. 287 00:18:08,281 --> 00:18:11,441 So, this Have a look at this Just. 288 00:18:13,321 --> 00:18:14,881 "Be at Newport College of Art" 289 00:18:15,081 --> 00:18:17,801 "and ask for David Hurn or John Charity" 290 00:18:17,921 --> 00:18:20,041 "on Tuesday the 25th of May." 291 00:18:20,241 --> 00:18:22,001 "Good luck, Dennis." 292 00:18:22,121 --> 00:18:24,081 Oh, wow Good grief 293 00:18:27,001 --> 00:18:28,921 I remember Tish very clearly. 294 00:18:29,121 --> 00:18:31,881 She was the shortest interview there'd ever been. 295 00:18:32,001 --> 00:18:33,761 Because she came in, the first question was, 296 00:18:33,881 --> 00:18:36,761 "Why do you want to be What do you want to photograph?" 297 00:18:36,881 --> 00:18:38,801 And she literally did say, 298 00:18:38,921 --> 00:18:42,121 "I want to photograph policemen kicking kids," you know? 299 00:18:42,241 --> 00:18:43,561 And I said, "You're in" 300 00:18:45,841 --> 00:18:47,761 It was a bit strange, really. 301 00:18:47,881 --> 00:18:49,801 We all turned up at college that first morning, 302 00:18:49,921 --> 00:18:53,721 and she was a bit sort of concerned as to where she was 303 00:18:53,841 --> 00:18:56,561 going to sort of plonk everything, I think, more than anything else. 304 00:18:56,761 --> 00:19:00,201 And I seem to remember saying to her then, "Where are you staying?" 305 00:19:00,321 --> 00:19:02,961 'Cause everybody I was relatively local. 306 00:19:03,081 --> 00:19:06,601 And your mother sort of said, "Well, I don't know yet I'm still working on it". 307 00:19:06,801 --> 00:19:10,201 And I got the impression, I think, that what her ultimate plan was 308 00:19:10,321 --> 00:19:12,961 that when everybody had gone, she would have probably found 309 00:19:13,081 --> 00:19:16,201 a corner in the darkroom somewhere and settled down 310 00:19:16,321 --> 00:19:18,401 I suggested to her that I had a spare room, 311 00:19:18,521 --> 00:19:21,441 that she was quite welcome to come and stay. 312 00:19:21,641 --> 00:19:23,161 This camera here - Yeah. 313 00:19:23,281 --> 00:19:25,081 - So, this is my mam's OM-1 - Yeah, yeah, yeah 314 00:19:25,121 --> 00:19:27,561 - that she bought on hire purchase. - Yeah, yes 315 00:19:27,681 --> 00:19:29,801 from Dixons Newport - Yeah, yes 316 00:19:30,001 --> 00:19:32,081 in November, 1976. 317 00:19:32,201 --> 00:19:34,121 Yeah - And you were her guarantor. 318 00:19:34,241 --> 00:19:36,801 Oh! 319 00:19:36,921 --> 00:19:41,881 God, that was dangerous "£189" How sweet. 320 00:19:42,081 --> 00:19:44,881 Well, that was one of the most sensible things I did. 321 00:19:46,521 --> 00:19:49,761 I set up this sort of pattern of working 322 00:19:49,881 --> 00:19:54,161 by which you worked with a single person 323 00:19:54,281 --> 00:19:56,121 and then a relationship between people 324 00:19:56,241 --> 00:19:58,281 I had what was called an establishing shot 325 00:19:58,481 --> 00:20:00,161 I've seen it on the contact sheets, yeah. 326 00:20:00,281 --> 00:20:04,201 If you look at the John Ford movie Stagecoach, 327 00:20:04,321 --> 00:20:08,001 the film opens up with a big landscape, 328 00:20:08,121 --> 00:20:10,401 actually in Arizona, 329 00:20:10,521 --> 00:20:14,121 and it's this little, tiny stagecoach going down That's an establishing shot. 330 00:20:14,321 --> 00:20:16,241 It tells you where the film. 331 00:20:16,361 --> 00:20:19,201 The film is taking place out there. 332 00:20:19,321 --> 00:20:22,081 And then it goes in and it shows you the stagecoach, 333 00:20:22,281 --> 00:20:26,401 and then it goes in and you see the close-up of John Wayne. 334 00:20:26,601 --> 00:20:29,921 All I was doing was teaching them how to do that 335 00:20:30,041 --> 00:20:31,961 with any story you did. 336 00:20:32,161 --> 00:20:34,601 And what was good was she didn't fight me on this. 337 00:20:34,801 --> 00:20:37,201 - Did she fight you on much stuff? - Yeah, nearly everything. 338 00:20:37,281 --> 00:20:39,721 But just because she was her. 339 00:20:39,841 --> 00:20:43,841 She obviously felt most comfortable if she felt she was having a say. 340 00:20:44,041 --> 00:20:46,961 Okay - and I loved that. 341 00:20:47,161 --> 00:20:49,241 You see, this is 342 00:20:49,361 --> 00:20:52,481 so typical of her, in that 343 00:20:52,601 --> 00:20:56,241 she would seemingly be this abrasive person, 344 00:20:56,441 --> 00:20:59,161 but she was the person that was keeping her files. 345 00:20:59,281 --> 00:21:01,001 and captioning 346 00:21:01,121 --> 00:21:03,321 and doing all that back at home. 347 00:21:04,721 --> 00:21:06,961 She was quite a firebrand, I suppose, 348 00:21:07,081 --> 00:21:09,041 and you could tell that straight away. 349 00:21:09,161 --> 00:21:10,881 You know, there was no messing about. 350 00:21:11,081 --> 00:21:13,041 It's reflected in her work, isn't it? 351 00:21:13,161 --> 00:21:16,201 It's very gritty and very to-the-point. 352 00:21:16,321 --> 00:21:18,161 But what I think impressed me was that 353 00:21:18,361 --> 00:21:20,697 there must have been quite a few people that she photographed 354 00:21:20,721 --> 00:21:24,121 that would have said, "No," you know, "I don't want to be photographed". 355 00:21:24,321 --> 00:21:27,481 But there was no sort of barrier. 356 00:21:29,281 --> 00:21:31,801 We just got completely 357 00:21:31,921 --> 00:21:34,481 taken over by doing documentary work. 358 00:21:34,681 --> 00:21:37,001 We shot about 20 rolls of film a week, 359 00:21:37,121 --> 00:21:41,641 and we had to go out and do a portrait of a worker or something. 360 00:21:41,681 --> 00:21:44,321 We'd all be going out doing lollipop ladies 361 00:21:44,441 --> 00:21:48,721 and street cleaners, and going into schools and everything. 362 00:21:48,921 --> 00:21:51,561 And Tish went down and went into pubs. 363 00:21:51,681 --> 00:21:53,961 That was her home ground. 364 00:21:54,081 --> 00:21:56,761 And I suppose that's what struck me straight away, 365 00:21:56,881 --> 00:21:59,481 that this was someone who had an agenda. 366 00:22:42,281 --> 00:22:44,641 At the end of the course was the Queen's Jubilee. 367 00:22:46,361 --> 00:22:49,001 So, we all had to take pictures to do with it. 368 00:22:50,281 --> 00:22:52,817 At first, your mother was not interested at all. 369 00:22:52,841 --> 00:22:54,601 So, we did spend a while 370 00:22:54,721 --> 00:22:57,641 sort of persuading her to come round. 371 00:22:57,841 --> 00:23:01,761 If you sort of work down a list of the things that the Jubilee did, 372 00:23:01,881 --> 00:23:05,201 street parties were obviously quite a strong. 373 00:23:05,321 --> 00:23:08,921 And you could break that down into, then, posh street parties, 374 00:23:09,041 --> 00:23:11,801 middle-class street parties and working-class street parties. 375 00:23:12,001 --> 00:23:15,281 And clearly that suddenly became what, in fact, she did. 376 00:24:18,321 --> 00:24:21,521 So, how did Tish make you feel? 377 00:24:21,641 --> 00:24:24,401 I think probably jealous, to certain extent. 378 00:24:24,521 --> 00:24:26,601 - Really? - Yeah, because, I mean 379 00:24:26,721 --> 00:24:28,761 her work was what 380 00:24:28,881 --> 00:24:30,761 the course was about. 381 00:24:30,961 --> 00:24:32,881 One important thing that David taught us, 382 00:24:33,001 --> 00:24:34,921 you had to get empathy with your subject. 383 00:24:35,121 --> 00:24:38,321 Her background obviously helped her do that. 384 00:24:38,441 --> 00:24:42,121 And she had an opportunity to show the rest of the world, I think, 385 00:24:42,321 --> 00:24:45,521 what life was really like. 386 00:24:47,801 --> 00:24:51,761 She had a wonderful picture of a couple 387 00:24:51,881 --> 00:24:54,961 who were a disadvantaged couple who were sleeping on the street. 388 00:24:55,161 --> 00:24:58,921 And it's so tender It is so tender. 389 00:25:01,681 --> 00:25:04,801 She had a passion, and she knew what she wanted to do. 390 00:25:06,001 --> 00:25:08,521 You can't teach somebody how to have passion. 391 00:25:24,001 --> 00:25:26,257 Were you in Newcastle when she came back from Wales? 392 00:25:26,281 --> 00:25:27,721 Yeah, yeah. 393 00:25:27,921 --> 00:25:30,257 - Did you notice a difference in her then? - Absolutely, yes. 394 00:25:30,281 --> 00:25:31,881 And there was so much going on 395 00:25:32,001 --> 00:25:34,001 politically at that time as well, wasn't there? 396 00:25:34,121 --> 00:25:36,401 - Yeah. - You know, there was a whole generation 397 00:25:36,521 --> 00:25:40,361 of disenfranchised and disaffected 398 00:25:40,481 --> 00:25:42,161 young people who had nothing. 399 00:25:42,361 --> 00:25:45,281 There were so many hurdles on the way up, 400 00:25:45,401 --> 00:25:47,361 to her getting to that point - Mm. 401 00:25:47,481 --> 00:25:49,961 The address alone, the area we lived in, 402 00:25:50,081 --> 00:25:52,121 was a no-no, it was a block. 403 00:25:53,361 --> 00:25:55,121 It seemed that 404 00:25:55,241 --> 00:25:59,241 okay, she'd made a step and gone beyond Elswick, 405 00:25:59,441 --> 00:26:02,281 and I think she needed to learn the technical things 406 00:26:02,401 --> 00:26:04,361 and she needed to perfect that 407 00:26:04,561 --> 00:26:08,601 and know how to create a beautiful image, to give it a nice finish, and. 408 00:26:08,801 --> 00:26:11,121 But the actual content 409 00:26:11,241 --> 00:26:14,081 she knew already because she'd lived it. 410 00:26:15,441 --> 00:26:18,641 Last month, vickers Management announced its intention 411 00:26:18,761 --> 00:26:21,401 to close its Scotswood factory in Newcastle, 412 00:26:21,521 --> 00:26:24,281 putting almost 800 jobs at risk. 413 00:26:25,841 --> 00:26:28,441 The workers lodged a campaign to oppose the closure 414 00:26:28,561 --> 00:26:30,521 and issued a list of demands, 415 00:26:30,641 --> 00:26:34,881 including clarification on how the decision to close the factory was made 416 00:26:35,001 --> 00:26:38,961 and disclosure of what discussions have taken place with the government 417 00:26:39,081 --> 00:26:41,761 for financial support and new investment. 418 00:26:41,961 --> 00:26:45,321 Yesterday morning, the workers took over the factory, 419 00:26:45,441 --> 00:26:49,361 locking the doors and gates to stage a sit-in protest. 420 00:26:59,321 --> 00:27:02,961 "I don't like the term 'community photographer '". 421 00:27:03,081 --> 00:27:06,121 "Makes me think of middle-class trendies." 422 00:27:07,361 --> 00:27:09,801 "My use of photography and my approach to it" 423 00:27:09,921 --> 00:27:11,881 "is based on the conviction" 424 00:27:12,001 --> 00:27:14,401 "that the fundamental value of the medium" 425 00:27:14,521 --> 00:27:18,721 "is its capacity to provide direct, accurate and vital records" 426 00:27:18,841 --> 00:27:21,801 "of the conditions, events and experience" 427 00:27:21,921 --> 00:27:24,161 "that shape our lives." 428 00:27:26,881 --> 00:27:29,241 "I've been documenting the human effects of unemployment" 429 00:27:29,361 --> 00:27:31,641 "and the unsuccessful campaign against the closure" 430 00:27:31,761 --> 00:27:34,081 "of Vickers Scotswood Works." 431 00:27:35,881 --> 00:27:39,121 "I hope it shows the effects of unemployment on men" 432 00:27:39,241 --> 00:27:41,521 "and its repercussions on society." 433 00:27:44,041 --> 00:27:48,441 "I think it's a strong exhibition, and can raise a few issues" 434 00:29:08,401 --> 00:29:10,121 ? to see the Blaydon Races 435 00:29:10,241 --> 00:29:14,081 ? Oh, me lads, you should've seen us gannin' 436 00:29:14,201 --> 00:29:18,241 ? Passing the folks along the road Just as they were stannin' 437 00:29:18,361 --> 00:29:20,281 ? There was lots o' lads and lasses there 438 00:29:20,401 --> 00:29:22,681 ? All with smiling faces 439 00:29:22,801 --> 00:29:26,681 ? Gannin' along the Scotswood Road. 440 00:30:06,081 --> 00:30:07,361 She was frightening. 441 00:30:07,561 --> 00:30:09,417 - Frightening? - Your mother was a bit scary, yeah. 442 00:30:09,441 --> 00:30:11,281 Was she? She was only a tiny little thing. 443 00:30:11,481 --> 00:30:15,281 I remember her telling me that the management had taken chisels 444 00:30:15,481 --> 00:30:18,801 to the last two dates on the equipment, so the people couldn't say, 445 00:30:18,921 --> 00:30:21,641 "Well, you know, no wonder the bloody factory isn't efficient" 446 00:30:21,761 --> 00:30:24,601 "because you haven't actually changed this since 1932" 447 00:30:27,681 --> 00:30:31,361 Tish was firmly of the left Yeah, unabashedly of the left. 448 00:30:31,481 --> 00:30:35,841 And she did work for different unions at different times. 449 00:30:35,961 --> 00:30:38,441 Not to get paid, but just to help them. 450 00:30:38,641 --> 00:30:40,561 She was committed She was a committed individual. 451 00:30:40,601 --> 00:30:42,801 She was committed to working-class struggle, 452 00:30:42,921 --> 00:30:45,281 which is continuous and never-ending. 453 00:31:14,561 --> 00:31:17,681 She came from a family with a fierce reputation. 454 00:31:17,801 --> 00:31:21,121 Her brothers were pretty tough, you know You didn't argue with Tish Murtha 455 00:31:21,321 --> 00:31:24,321 'cause you didn't want her brothers going after you, that's for sure. 456 00:31:24,441 --> 00:31:26,281 Whoa, whoa, whoa. 457 00:31:26,401 --> 00:31:28,641 And certainly, you didn't want her dad chasing you. 458 00:31:28,761 --> 00:31:31,441 Oh, God, no Yeah 459 00:31:31,641 --> 00:31:37,081 ? Nell'ora del dolore 460 00:31:44,121 --> 00:31:51,041 ? Perché me ne rimuneri 461 00:31:54,641 --> 00:31:57,801 In the background of our life, there was always this 462 00:31:57,921 --> 00:32:00,841 opera, you know, all these romantic arias. 463 00:32:00,961 --> 00:32:03,801 Yeah - So, that actually 464 00:32:03,921 --> 00:32:07,161 - really sort of heightened the tension. - The tension. 465 00:32:08,441 --> 00:32:10,281 There was all this 466 00:32:10,401 --> 00:32:12,441 you know, sort of aggro, 467 00:32:12,561 --> 00:32:15,761 and you're not knowing whether, when you came in, 468 00:32:15,961 --> 00:32:17,537 what you were going to have to deal with. 469 00:32:17,561 --> 00:32:19,321 I don't know how my Nana did it. 470 00:32:19,441 --> 00:32:21,921 Some of the things she put up with, 471 00:32:22,121 --> 00:32:23,721 other people would have gone, you know. 472 00:32:23,841 --> 00:32:26,081 - Yeah. - in spite of having children. 473 00:32:26,201 --> 00:32:28,441 But she stayed for us. 474 00:32:29,921 --> 00:32:32,481 He was harsh with all his kids. 475 00:32:32,601 --> 00:32:35,081 He was a man of his time, that's all I'm going to say. 476 00:32:35,281 --> 00:32:37,761 He was a man of his time. 477 00:32:54,321 --> 00:32:56,601 How do you get over something like that, Carl? 478 00:33:02,681 --> 00:33:04,601 Even though we were scared of him, 479 00:33:04,721 --> 00:33:06,841 we would challenge him - Yeah. 480 00:33:07,041 --> 00:33:09,441 And it's always quite a dangerous 481 00:33:10,721 --> 00:33:13,521 place to be, because you don't know 482 00:33:13,641 --> 00:33:16,001 where you know, you don't know where the line is. 483 00:33:16,201 --> 00:33:19,921 You know, I think he'd been quite violent with my mother as well. 484 00:33:20,041 --> 00:33:23,961 So, he would line everybody up and say, "Right, everybody, bend over". 485 00:33:24,081 --> 00:33:26,641 He used to like to show people his control. 486 00:33:27,841 --> 00:33:29,521 'Cause he used to use the belt. 487 00:33:29,641 --> 00:33:33,441 Well, I know my mam had she had some scars. 488 00:33:33,641 --> 00:33:36,961 God, yeah - She refused to cry. 489 00:33:37,081 --> 00:33:39,921 Yes Yeah, that's absolutely true. 490 00:33:40,041 --> 00:33:43,041 I think it says a lot about my mam's. 491 00:33:43,161 --> 00:33:45,121 Strength of character Yeah, yeah, yeah. 492 00:33:45,321 --> 00:33:47,721 She wouldn't She wouldn't let him see. 493 00:33:49,841 --> 00:33:53,641 My grand a, he had the fight with the council. 494 00:33:53,841 --> 00:33:56,401 He was threatened with rent arrears. 495 00:33:56,601 --> 00:33:58,961 - So, you were going to be evicted? - Yeah, yeah. 496 00:33:59,161 --> 00:34:03,521 He said, "Well, that'll mean my kids'll end up in care," sort of thing. 497 00:34:03,641 --> 00:34:05,681 You know, "Okay, go ahead and do it". 498 00:34:05,801 --> 00:34:08,201 And he called their bluff, and they did it. 499 00:34:08,401 --> 00:34:09,881 How old were you? 500 00:34:10,001 --> 00:34:12,081 I was four - Oh, my gosh. 501 00:34:12,201 --> 00:34:15,721 And Tish would have been six, six and a half. 502 00:34:15,921 --> 00:34:19,161 We were taken to this huge place 503 00:34:19,281 --> 00:34:22,081 and told we had to be very quiet, and. 504 00:34:23,481 --> 00:34:25,801 We went in and we were lined up. 505 00:34:25,921 --> 00:34:29,321 - And then the nuns all came and. - God 506 00:34:29,441 --> 00:34:31,481 chose which ones they wanted. 507 00:34:31,601 --> 00:34:33,641 You know, "I'll have this one, I'll have that one". 508 00:34:33,761 --> 00:34:36,281 So, we were we were separated. 509 00:34:36,481 --> 00:34:41,161 They were cruel, they were very cruel You know, horrible 510 00:34:41,281 --> 00:34:42,841 quite violent women, they were. 511 00:34:43,041 --> 00:34:46,081 And the funny thing about it, and probably Tish is just the same, 512 00:34:46,201 --> 00:34:51,921 I hadn't realised I was really alive properly until that moment, you know? 513 00:35:05,401 --> 00:35:07,521 She was a very determined person. 514 00:35:07,641 --> 00:35:10,681 She'd come from the School of Hard Knocks, basically, 515 00:35:10,881 --> 00:35:13,161 and I was involved with Side Gallery at the time, 516 00:35:13,281 --> 00:35:15,481 and helped get a commission for Tish 517 00:35:15,601 --> 00:35:18,161 to photograph juvenile jazz bands. 518 00:35:25,521 --> 00:35:29,161 "Although the regimentation and discipline of the Second World War" 519 00:35:29,281 --> 00:35:31,241 "and its accompanying boom in industry" 520 00:35:31,361 --> 00:35:33,561 "encouraged a decline," 521 00:35:33,681 --> 00:35:36,241 "jazz bands have re-entered the scene" 522 00:35:36,361 --> 00:35:39,281 "and re-establish themselves in new form," 523 00:35:39,401 --> 00:35:41,281 "mainly in the areas" 524 00:35:41,401 --> 00:35:44,881 "where economic and social deprivation are the norm." 525 00:35:46,001 --> 00:35:49,601 "These pictures were taken in the west end of Newcastle," 526 00:35:49,721 --> 00:35:54,641 "an area categorized by and noted for its inadequate facilities," 527 00:35:54,761 --> 00:35:59,241 "including everything from housing to public telephones." 528 00:35:59,361 --> 00:36:02,681 "Children's leisure activities are no exception," 529 00:36:02,801 --> 00:36:06,561 "and the jazz band reigns supreme," 530 00:36:06,681 --> 00:36:09,961 "as much a feature of the area as the high-rise flats" 531 00:36:10,081 --> 00:36:13,121 "and the local dole office." 532 00:36:14,441 --> 00:36:16,841 "In addition to the official band," 533 00:36:16,961 --> 00:36:19,641 "small groups of children who, for various reasons," 534 00:36:19,721 --> 00:36:21,601 "are not eligible for membership" 535 00:36:21,721 --> 00:36:26,081 "the jazz band rejects - improvise toy bands." 536 00:36:26,281 --> 00:36:31,161 "These often start out as an attempt to emulate the big band," 537 00:36:31,281 --> 00:36:33,041 "but involve the child's imagination" 538 00:36:33,241 --> 00:36:35,761 "to almost the same extent" 539 00:36:35,881 --> 00:36:38,561 "as the official band denies it." 540 00:36:40,401 --> 00:36:45,001 "To be accepted into and remain in the juvenile jazz band," 541 00:36:45,121 --> 00:36:48,761 "a child must put aside all normal behaviour" 542 00:36:48,881 --> 00:36:52,561 "and become the plaything of the failed soldier," 543 00:36:52,681 --> 00:36:55,801 "the ex-Armed Forces member and their ilk." 544 00:36:56,001 --> 00:36:58,361 "Any spark of individuality" 545 00:36:58,481 --> 00:37:01,521 "is crushed by the military training imposed," 546 00:37:01,641 --> 00:37:03,761 "until the child's actions resemble" 547 00:37:03,881 --> 00:37:06,281 "those of a mechanical tin soldier," 548 00:37:06,401 --> 00:37:09,361 "acting out the confused fantasies" 549 00:37:09,481 --> 00:37:11,441 "of an older generation" 550 00:37:13,721 --> 00:37:17,801 "A recent move by local authorities in Newcastle" 551 00:37:17,921 --> 00:37:21,041 "gives jazz bands the official seal of approval" 552 00:37:21,161 --> 00:37:24,081 "by the allocation of grants from local funds," 553 00:37:24,201 --> 00:37:27,401 "ensuring that, whatever the demand," 554 00:37:27,521 --> 00:37:31,241 "these poor substitutes for creative recreational activity" 555 00:37:31,361 --> 00:37:33,921 "are here to stay" 556 00:37:34,041 --> 00:37:36,561 "with a little help from the taxpayer" 557 00:37:51,801 --> 00:37:53,841 She didn't like juvenile jazz bands. 558 00:37:53,961 --> 00:37:56,521 She thought it was a complete waste of time and energy 559 00:37:56,641 --> 00:37:59,961 to blow in a kazoo when you could have learned a musical instrument. 560 00:38:00,081 --> 00:38:02,921 It used to drive her mad, you know? She hated it. 561 00:38:03,041 --> 00:38:08,121 But she knew it was part of the culture of where she grew up. 562 00:38:08,321 --> 00:38:12,521 It was kind of like the view that this was somehow creative. 563 00:38:12,641 --> 00:38:14,977 And Tish would go on and say, "They're marching up and down there," 564 00:38:15,001 --> 00:38:16,481 "it's like some bloody neo-fascist." 565 00:38:16,681 --> 00:38:19,881 And also, she kind of wasn't very comfortable with the relationship 566 00:38:20,001 --> 00:38:22,841 between the people who were training the young girls 567 00:38:22,961 --> 00:38:24,921 wearing extremely short skirts, you know? 568 00:38:25,041 --> 00:38:27,961 And looking back on it, it is a bit kind of bizarre, isn't it? 569 00:38:28,081 --> 00:38:30,561 But I remember writing a letter to the Evening Chronicle. 570 00:38:30,681 --> 00:38:33,961 Yeah, 'cause people all started writing in calling her the Demon Snapper. 571 00:38:34,161 --> 00:38:37,321 - And I think you wrote in to defend her. - Yeah, I did. 572 00:38:40,121 --> 00:38:43,401 "In reply to letters in Family Extra on April the 4th", 573 00:38:43,521 --> 00:38:47,761 "I would like to make it quite clear I am not attacking individuals" 574 00:38:47,881 --> 00:38:50,841 "or specific juvenile 'jazz' bands." 575 00:38:52,401 --> 00:38:55,841 "Having observed the growth of these bands throughout my childhood," 576 00:38:55,961 --> 00:38:58,521 "I feel I'm as entitled as the next person" 577 00:38:58,641 --> 00:39:02,801 "to draw my own conclusion based on these experiences," 578 00:39:02,921 --> 00:39:05,121 "and I find the photographic medium" 579 00:39:05,241 --> 00:39:07,841 "a suitable vehicle for their expression." 580 00:39:09,121 --> 00:39:12,481 "The amount of controversy generated by the exhibition" 581 00:39:12,601 --> 00:39:15,921 "has been as much a surprise to me as to anyone else." 582 00:39:17,921 --> 00:39:20,081 "Since a discussion is now underway, 583 00:39:20,201 --> 00:39:22,961 "I would like to invite any member of the public 584 00:39:23,081 --> 00:39:27,321 "to bring their views to a debate scheduled for April the 25th at 7:30pm 585 00:39:27,441 --> 00:39:30,081 "at the Side Gallery. 586 00:39:30,201 --> 00:39:34,041 "Hopefully, the issue can be thoroughly and fairly discussed. 587 00:39:35,361 --> 00:39:37,681 "Tish Murtha, 588 00:39:37,801 --> 00:39:40,081 "the Demon Snapper" 589 00:39:41,201 --> 00:39:43,297 She didn't come across as a person that you would mess with. 590 00:39:43,321 --> 00:39:44,881 Did she not? 591 00:39:45,001 --> 00:39:47,321 Not that easily, you know. 592 00:39:47,441 --> 00:39:51,161 No, she didn't mind upsetting people, if it brought the agenda forward 593 00:39:51,361 --> 00:39:53,681 that it was militaristic, that most of these bands were run 594 00:39:53,721 --> 00:39:57,401 by failed Sergeant Majors from the Army, 595 00:39:57,521 --> 00:40:00,241 bullying the kids into being performing monkeys, really. 596 00:40:00,441 --> 00:40:03,601 It's very important that people from within communities 597 00:40:03,721 --> 00:40:05,601 record their own community. 598 00:40:05,801 --> 00:40:09,721 If there's any bleakness in my work, it was bleakness that I felt. 599 00:40:09,921 --> 00:40:12,761 You know, the thing is with myself and your mam, 600 00:40:12,881 --> 00:40:15,137 you know, we were living in these marginalized communities. 601 00:40:15,161 --> 00:40:17,961 We were part of the community, which was a rare thing at the time. 602 00:40:18,081 --> 00:40:21,361 It's a different story when you're actually from the place you're working in. 603 00:40:21,561 --> 00:40:24,801 You've got the mentality that you're photographing your people, really. 604 00:40:24,921 --> 00:40:26,481 You're part of the tribe, 605 00:40:26,681 --> 00:40:30,361 and you're trying to do your best to represent the tribe in the best way. 606 00:40:30,561 --> 00:40:33,401 You know, when I first saw your mam's jazz band work, 607 00:40:33,601 --> 00:40:35,521 I was just amazed how close she got in to people. 608 00:40:35,561 --> 00:40:38,641 She spent time with people, which is obvious. 609 00:40:38,761 --> 00:40:41,441 You've got to invest a lot of time actually getting to know people 610 00:40:41,561 --> 00:40:43,481 before you can get close to people 611 00:40:43,601 --> 00:40:46,041 and where the camera becomes a secondary thing, 612 00:40:46,161 --> 00:40:49,801 you're just there as part of the crowd and you're documenting things. 613 00:40:50,001 --> 00:40:52,161 She invested a lot of time in her work. 614 00:40:52,281 --> 00:40:54,361 She would spend months and months 615 00:40:54,481 --> 00:40:56,681 photographing these kids in Elswick. 616 00:40:56,761 --> 00:40:59,761 There's a photograph with a guy with a cigarette hanging out his mouth, 617 00:40:59,881 --> 00:41:01,737 - he's playing cards and stuff like that. - Yeah. 618 00:41:01,761 --> 00:41:04,721 To take a photograph like that, you've got to be there 619 00:41:04,841 --> 00:41:07,721 for a long, long time, to study what's going on 620 00:41:07,921 --> 00:41:10,057 I would like to see the photographs either side of that one. 621 00:41:10,081 --> 00:41:11,121 Mm. 622 00:41:11,321 --> 00:41:15,401 Tish used to work on a body of work, rather than just a single image, 623 00:41:15,521 --> 00:41:19,041 where you're building up a story, you're building up the narrative, 624 00:41:19,161 --> 00:41:21,601 and you're bringing all these characters in, you know, 625 00:41:21,801 --> 00:41:23,761 and it builds a wider picture, 626 00:41:23,881 --> 00:41:26,681 rather than just one single portrait. 627 00:41:43,481 --> 00:41:47,001 I'd been sitting on our wall, 628 00:41:47,201 --> 00:41:49,161 the front of the house, 629 00:41:49,281 --> 00:41:51,401 just entertaining the kids as they went by. 630 00:41:51,601 --> 00:41:55,041 All the kids seemed to run over the road and went in this direction. 631 00:41:55,161 --> 00:41:57,441 And when we got there, we saw these, 632 00:41:57,561 --> 00:42:00,681 my brothers jumping out of the top window. 633 00:42:00,801 --> 00:42:05,161 That type of activity was all day long Nothing else for them to do. 634 00:42:05,361 --> 00:42:08,281 - That is reality That's the way it was. - That was your life. 635 00:42:08,401 --> 00:42:11,321 And that's We're entitled to show it. 636 00:42:13,441 --> 00:42:15,521 What were you thinking about on that wall? 637 00:42:18,441 --> 00:42:19,681 Do you have a favourite? 638 00:42:36,761 --> 00:42:39,921 I love this one of you You're stunning, do you know, like. 639 00:42:40,081 --> 00:42:41,321 What was happening there, then? 640 00:42:48,241 --> 00:42:49,321 Yeah. 641 00:42:56,721 --> 00:42:59,201 There you are "Handle With Care" 642 00:43:11,961 --> 00:43:14,121 What did you want to do, then, when you grew up? 643 00:43:15,881 --> 00:43:17,641 You wanted to be an actor? 644 00:43:17,841 --> 00:43:21,641 "Carl was admitted to John Marley School in September, 1977." 645 00:43:21,841 --> 00:43:25,081 "He is an honest young man, and we have no hesitation" 646 00:43:25,201 --> 00:43:28,041 "in recommending him for any position of trust." 647 00:43:28,241 --> 00:43:31,481 "This letter is intended to be shown to prospective employers." 648 00:43:31,681 --> 00:43:32,881 And you were just. 649 00:43:34,201 --> 00:43:35,401 And you were sent out to just. 650 00:43:35,721 --> 00:43:37,201 It's just slave labour. 651 00:43:52,721 --> 00:43:55,241 It was a Thatcherite scheme 652 00:43:55,441 --> 00:43:57,881 to take the numbers down of the youth unemployed. 653 00:43:58,001 --> 00:44:00,041 It was a Youth Opportunity scheme. 654 00:44:00,241 --> 00:44:03,881 For your dole money, you had to join a scheme 655 00:44:04,001 --> 00:44:06,481 that would do voluntary work here and there. 656 00:44:06,601 --> 00:44:09,201 But that's all you were ever going to be good for. 657 00:44:09,321 --> 00:44:12,161 You can see why some of these kids turned to crime. 658 00:44:12,281 --> 00:44:15,921 They were forced onto these silly schemes that led to nowhere. 659 00:44:16,121 --> 00:44:18,561 "We'll stop your money if you don't go on it," you know? 660 00:44:18,681 --> 00:44:23,041 And treating them like they were little children of serfdom. 661 00:44:24,561 --> 00:44:27,561 She was seeing her brothers, particularly, 662 00:44:27,681 --> 00:44:29,521 who, literally, they were 663 00:44:29,721 --> 00:44:33,241 they were a forgotten generation of young people. 664 00:44:33,441 --> 00:44:37,441 There was nothing for them You were often sent for an interview, 665 00:44:37,561 --> 00:44:39,761 but soon as they knew you were from Elswick, 666 00:44:39,881 --> 00:44:41,881 you didn't stand much chance. 667 00:44:44,561 --> 00:44:47,641 Tish identified with youth unemployment 668 00:44:47,761 --> 00:44:49,081 because she was unemployed. 669 00:44:49,281 --> 00:44:53,001 She knew exactly what was happening to them, what a struggle it was. 670 00:44:53,121 --> 00:44:55,161 She was so angry about it. 671 00:44:55,281 --> 00:44:57,801 She 672 00:44:57,921 --> 00:45:00,281 She recorded her friends in their struggles, 673 00:45:00,401 --> 00:45:02,961 these young kids who couldn't get jobs, you know? 674 00:45:03,081 --> 00:45:05,441 They'd left school without any qualifications, 675 00:45:05,561 --> 00:45:08,017 and if they had qualifications, what job were they going to get? 676 00:45:08,041 --> 00:45:09,321 There were no jobs going. 677 00:45:10,681 --> 00:45:14,121 Where there is discord, may we bring harmony. 678 00:45:14,241 --> 00:45:17,241 Where there is error, may we bring truth. 679 00:45:17,361 --> 00:45:20,321 Where there is doubt, may we bring faith. 680 00:45:20,441 --> 00:45:23,441 And where there is despair, may we bring hope. 681 00:45:56,481 --> 00:45:58,561 "High levels of unemployment" 682 00:45:58,681 --> 00:46:01,081 "have always been a hard and constant feature" 683 00:46:01,201 --> 00:46:03,721 "of life in the west end of Newcastle." 684 00:46:04,881 --> 00:46:07,801 "The area, built up in the 19th century" 685 00:46:07,921 --> 00:46:10,561 "on the basis of heavy engineering and shipbuilding," 686 00:46:10,681 --> 00:46:13,801 "once at the very centre of the economy," 687 00:46:13,921 --> 00:46:15,921 "has been contending with the accumulated effects" 688 00:46:16,041 --> 00:46:19,841 "of industrial decline and stagnation for much of the century," 689 00:46:19,961 --> 00:46:22,161 "and its physical symptoms are apparent" 690 00:46:22,281 --> 00:46:26,241 "in the area's general air of dereliction and decay." 691 00:46:29,121 --> 00:46:31,481 "The official assessments place the actual number" 692 00:46:31,601 --> 00:46:35,561 "out of work in this area at 1,700." 693 00:46:35,681 --> 00:46:38,841 "Over double the rate in comparison with the rest of Newcastle." 694 00:46:40,561 --> 00:46:43,681 "Approximately 1,100 of these" 695 00:46:43,801 --> 00:46:46,321 "are under the age of 30." 696 00:46:46,441 --> 00:46:49,881 "Clearly a very serious situation." 697 00:46:51,201 --> 00:46:54,121 "Nevertheless, the Government's Youth Opportunity Programme" 698 00:46:54,241 --> 00:46:56,441 "obscures the real situation," 699 00:46:56,561 --> 00:47:00,081 "as those participating are officially termed 'employed'" 700 00:47:00,201 --> 00:47:02,361 "and never enter the statistics" 701 00:47:06,041 --> 00:47:09,921 "Carl Murtha left school in summer, 1979" 702 00:47:10,041 --> 00:47:13,241 "with a number of qualifications, an excellent reference 703 00:47:13,361 --> 00:47:15,641 "and an ambition to work in some capacity 704 00:47:15,761 --> 00:47:18,481 "with a drama workshop. 705 00:47:18,601 --> 00:47:20,521 "His experiences since then 706 00:47:20,641 --> 00:47:24,201 "have convinced him that he and hundreds of others like him 707 00:47:24,321 --> 00:47:28,401 "will never be allowed to be anything more than part of the growing reserves 708 00:47:28,521 --> 00:47:32,401 "of a fully-expendable cheap labour market. 709 00:47:32,521 --> 00:47:37,321 "After six weeks of constant searching for work to no avail, 710 00:47:37,441 --> 00:47:41,041 "Carl and his mate Cuddles, from the same street, 711 00:47:41,161 --> 00:47:43,721 "received cards from the Career Centre, 712 00:47:43,841 --> 00:47:47,961 "which informed them that, 'An exciting opportunity has arisen. 713 00:47:48,081 --> 00:47:50,441 "" Report to this office at once ' 714 00:47:51,601 --> 00:47:54,041 "They were asked to hand in these cards," 715 00:47:54,161 --> 00:47:57,321 "and told to report to the city's cleansing department," 716 00:47:57,441 --> 00:47:59,361 "where they were officially introduced" 717 00:47:59,481 --> 00:48:02,081 "to the joys of sweeping the Newcastle streets," 718 00:48:02,201 --> 00:48:05,441 "one of the Manpower Services Commission schemes" 719 00:48:05,561 --> 00:48:07,561 "of the YOP." 720 00:48:09,441 --> 00:48:12,201 "The main criticisms of both lads on the scheme" 721 00:48:12,321 --> 00:48:16,041 "was not the small wage of £2055" 722 00:48:16,161 --> 00:48:19,641 "for 40 hours per week hard graft," 723 00:48:19,761 --> 00:48:23,921 "usually in atrocious weather conditions," 724 00:48:24,041 --> 00:48:26,641 "but the physical and mental bullying" 725 00:48:26,761 --> 00:48:29,401 "of the work's gaffers," 726 00:48:29,521 --> 00:48:32,041 "one of whom had the strange habit" 727 00:48:32,161 --> 00:48:36,721 "of sticking brush shanks through the dungarees of the smaller-built lads" 728 00:48:37,881 --> 00:48:40,641 "and hanging them from the nearest beam" 729 00:48:40,761 --> 00:48:45,441 "until he had the curious satisfaction of seeing them burst into tears." 730 00:48:46,921 --> 00:48:48,761 "One lad in particular" 731 00:48:49,001 --> 00:48:51,681 "was singled out for a stronger dose of this treatment." 732 00:48:51,801 --> 00:48:55,121 "He's now receiving psychiatric help." 733 00:48:55,241 --> 00:48:58,561 "The charge hand responsible for the bullying" 734 00:48:58,681 --> 00:49:01,521 "has now joined the police force" 735 00:49:04,481 --> 00:49:09,041 "Young people, already experiencing the problems of adolescence", 736 00:49:09,161 --> 00:49:11,601 "are left to cope alone with a situation" 737 00:49:11,721 --> 00:49:15,641 "that their educational training has not prepared them for," 738 00:49:15,761 --> 00:49:19,001 "forcing them into a state of premature redundancy" 739 00:49:19,201 --> 00:49:24,041 "the minute they pass through the school gates for the last time." 740 00:49:24,161 --> 00:49:28,681 "What is becoming clear to the generation now approaching maturity" 741 00:49:28,801 --> 00:49:33,241 "is that our society has no solutions for their problems," 742 00:49:33,361 --> 00:49:36,281 "can give no direction to their lives." 743 00:49:38,401 --> 00:49:41,561 "Unemployment and all its associated deprivations" 744 00:49:41,681 --> 00:49:44,481 "are not only getting worse," 745 00:49:44,601 --> 00:49:49,441 "but new technologies threaten to make the situation permanent." 746 00:49:51,361 --> 00:49:55,721 "Behind empty, pathetic talk of increased leisure opportunities" 747 00:49:55,841 --> 00:49:58,641 "and freedom from repetitive labour," 748 00:49:58,761 --> 00:50:04,441 "stands the spectre of enforced idleness, wasted resources" 749 00:50:04,561 --> 00:50:09,281 "and the squandering of a whole generation of human potential" 750 00:50:11,841 --> 00:50:17,441 "This is vandalism on a grand scale" 751 00:50:21,721 --> 00:50:24,601 "Hidden in a smokescreen of cynical doubletalk" 752 00:50:24,721 --> 00:50:27,281 "and pious moralising," 753 00:50:27,401 --> 00:50:30,281 "the shape of the future" 754 00:50:30,401 --> 00:50:34,121 "is nevertheless clearly discernible." 755 00:50:34,241 --> 00:50:36,401 "Cuts in social spending," 756 00:50:36,521 --> 00:50:39,801 "including unemployment benefits," 757 00:50:39,921 --> 00:50:45,601 "mean that the conditions under which they must endure their enforced idleness" 758 00:50:45,721 --> 00:50:50,521 "will rapidly deteriorate to become an intolerable burden," 759 00:50:50,641 --> 00:50:54,041 "the consequences of which will be enormous." 760 00:50:55,441 --> 00:50:57,681 "No established channels exist" 761 00:50:57,801 --> 00:51:01,721 "to represent or even acknowledge the interests of those involved," 762 00:51:01,841 --> 00:51:05,561 "and the failure of the political parties and even the trade unions" 763 00:51:05,681 --> 00:51:09,641 "to contribute anything other than platitudes to the situation" 764 00:51:09,761 --> 00:51:13,281 "increases the alienation of the youth still further." 765 00:51:14,721 --> 00:51:16,801 "The intractable nature of this problem," 766 00:51:16,921 --> 00:51:19,681 "intensified as it is by the Thatcher government's" 767 00:51:19,801 --> 00:51:23,121 "extreme free market philosophy," 768 00:51:23,321 --> 00:51:26,561 "opens up a period of bitter conflict," 769 00:51:26,681 --> 00:51:29,761 "as young people grow more and more frustrated," 770 00:51:29,881 --> 00:51:33,081 "and refuse to accept the logic of an economic system" 771 00:51:33,281 --> 00:51:37,361 "which deprives them of a productive and meaningful future" 772 00:51:40,761 --> 00:51:44,241 "It must never be forgotten" 773 00:51:44,361 --> 00:51:48,201 "that there are barbaric and reactionary forces in our society," 774 00:51:48,321 --> 00:51:51,521 "who, while having no intrinsic appeal to the youth themselves," 775 00:51:51,641 --> 00:51:54,681 "will not be slow to make political capital" 776 00:51:54,801 --> 00:51:56,841 "from an embittered youth," 777 00:51:56,961 --> 00:51:59,041 "should the labour movement fail" 778 00:51:59,161 --> 00:52:02,961 "to give their search for new social, economic and political values" 779 00:52:03,081 --> 00:52:06,361 "a positive and sustained direction" 780 00:52:06,561 --> 00:52:10,441 Tish Murtha May, 1980. 781 00:52:18,361 --> 00:52:20,321 She was really angry. 782 00:52:26,721 --> 00:52:28,401 Really? 783 00:52:32,401 --> 00:52:35,321 Obviously, you're her youngest brother and she loved you very much, 784 00:52:35,441 --> 00:52:37,561 and she was so angry 785 00:52:37,681 --> 00:52:40,641 at what was happening to you and all of your friends, do you know? 786 00:52:40,761 --> 00:52:42,881 The only thing she could do to try and help you 787 00:52:42,921 --> 00:52:45,041 was to shine a light. 788 00:52:46,401 --> 00:52:48,641 I mean, 'cause it got talked about in Parliament. 789 00:53:06,881 --> 00:53:08,321 So, did she break you? 790 00:53:09,841 --> 00:53:10,841 Good. 791 00:53:23,961 --> 00:53:26,097 There's this whole thing about documentary photography, 792 00:53:26,121 --> 00:53:28,281 and it's about getting stuff published, 793 00:53:28,401 --> 00:53:32,441 as in, is it kind of like art when it's in galleries? How does it fit in? 794 00:53:32,561 --> 00:53:35,521 You know, so much of it is whether you do fit in, 795 00:53:35,641 --> 00:53:39,281 whether you hit the Is it new? Is it different? 796 00:53:39,481 --> 00:53:42,961 Are you authentic? Are you gritty enough? 797 00:53:43,161 --> 00:53:47,441 And your mother wasn't into that type of stuff at all, 798 00:53:47,641 --> 00:53:49,601 do you know what I mean? 799 00:53:49,721 --> 00:53:52,681 I think myself and Tish were more or less seen as novelties, really. 800 00:53:52,881 --> 00:53:55,361 Both natives of the Northeast. 801 00:53:55,481 --> 00:53:58,241 And we were doing it for ourselves, really. 802 00:53:58,361 --> 00:54:01,881 Had I came from a different background, I probably would have had more chance 803 00:54:02,001 --> 00:54:04,721 of breaking the so-called "art world". 804 00:54:04,841 --> 00:54:08,081 If you don't keep above a certain level with exhibitions and stuff like that, 805 00:54:08,201 --> 00:54:09,841 it's very easy to drop out of it. 806 00:54:10,041 --> 00:54:12,361 For someone like Tish, who was uncompromising, 807 00:54:12,481 --> 00:54:14,921 she would have found it very difficult to toe the line. 808 00:54:15,121 --> 00:54:18,281 You've just got to have the determination to see things through. 809 00:54:18,481 --> 00:54:21,641 A lot of her good work was done before any involvement 810 00:54:21,761 --> 00:54:23,881 with anything like Side Gallery 811 00:54:24,001 --> 00:54:26,121 I got support from Northern Arts, 812 00:54:26,241 --> 00:54:28,841 and I'd had support from the Arts Council of Great Britain 813 00:54:28,961 --> 00:54:32,881 I can't remember Tish getting any support from either of those bodies. 814 00:54:36,361 --> 00:54:38,761 "Dear Dennis", 815 00:54:38,881 --> 00:54:42,281 "I left the Side Gallery, for a number of reasons," 816 00:54:42,401 --> 00:54:46,001 "but mainly because of their peculiar attitude towards me and my work." 817 00:54:47,081 --> 00:54:50,441 "They wanted to manipulate it to fit their group philosophy of," 818 00:54:50,561 --> 00:54:53,281 "'Working-class culture and poverty is beautiful, man '." 819 00:54:53,401 --> 00:54:55,961 "Oh, it's sickening." 820 00:54:56,081 --> 00:54:59,601 "On top of that, they wouldn't provide adequate darkroom facilities" 821 00:54:59,721 --> 00:55:02,321 "to do the work they employed me to do." 822 00:55:02,441 --> 00:55:06,641 "And the boss's girlfriend was getting really spiteful and bitchy towards us," 823 00:55:06,761 --> 00:55:09,121 "damaging expensive photographic work" 824 00:55:09,241 --> 00:55:11,321 "by bursting into the darkroom," 825 00:55:11,441 --> 00:55:14,721 "switching lights on, accidentally on purpose." 826 00:55:16,761 --> 00:55:20,361 "So, as they obviously thought it was all a big joke," 827 00:55:20,481 --> 00:55:24,881 "and thought I should just be grateful for any situation they offered," 828 00:55:25,001 --> 00:55:27,201 "I told them where to stick the job," 829 00:55:27,321 --> 00:55:31,561 "and what an offensive, incestuous little clique they were." 830 00:55:33,881 --> 00:55:37,081 "Anyway, I won my case against them", 831 00:55:37,201 --> 00:55:40,761 "and got six weeks' full dole benefit backdated" 832 00:55:43,961 --> 00:55:47,921 "Financially, things are a bit rough at the moment", 833 00:55:48,041 --> 00:55:51,081 "but I'm a damn sight happier out of their clutches." 834 00:55:53,801 --> 00:55:57,641 "This photography world and those who operate it" 835 00:55:57,761 --> 00:56:00,801 "really make you sick at times" 836 00:56:22,841 --> 00:56:26,321 - She moved to London, I think, '82 - Yeah. 837 00:56:26,521 --> 00:56:28,321 I think so That's Karen. 838 00:56:28,441 --> 00:56:30,681 And she was a dancer wasn't she, from Canada? 839 00:56:30,801 --> 00:56:31,841 Yeah. 840 00:56:32,041 --> 00:56:34,121 They were living in a shared house. 841 00:56:34,241 --> 00:56:36,921 My mam had got this commission from the Photographers' Gallery 842 00:56:37,041 --> 00:56:39,801 to do this project on Soho and sex workers. 843 00:56:39,921 --> 00:56:43,001 And Karen was working in Soho So, they worked together, 844 00:56:43,121 --> 00:56:45,481 they collaborated - Yeah. 845 00:56:50,801 --> 00:56:52,761 "Dear Merylin", 846 00:56:52,881 --> 00:56:56,241 "Karen and I had tea with three male prostitutes last Sunday," 847 00:56:56,361 --> 00:56:59,321 "in a semi-detached house in Wimbledon," 848 00:56:59,441 --> 00:57:02,841 "where we had cucumber sandwiches with the crust removed." 849 00:57:02,961 --> 00:57:07,561 "Earl Grey tea, and indulged in nothing but polite conversation." 850 00:57:07,681 --> 00:57:09,641 "It was most bizarre." 851 00:57:09,761 --> 00:57:12,921 "Anyway, we managed to behave ourselves" 852 00:57:13,041 --> 00:57:15,561 "and have been invited back." 853 00:57:15,681 --> 00:57:18,761 "Best wishes, Tish Murtha." 854 00:57:18,881 --> 00:57:21,441 "PS Soho going well." 855 00:57:21,561 --> 00:57:24,161 "Was working all night last Tuesday," 856 00:57:24,281 --> 00:57:27,561 "but was chased off by a transvestite with an axe." 857 00:57:27,761 --> 00:57:31,001 "Will try again 'cause I need the money" 858 00:57:35,881 --> 00:57:40,001 I think I met your mum in London, in Camden 859 00:57:40,121 --> 00:57:41,401 through Karen, 860 00:57:41,601 --> 00:57:46,001 and she was featured in the nightlife, sort of Soho. 861 00:57:46,201 --> 00:57:48,721 So, we were sort of just out of college 862 00:57:48,841 --> 00:57:51,041 and just starting to work as an actor. 863 00:57:51,161 --> 00:57:53,201 And then these things we sort of developed 864 00:57:53,321 --> 00:57:55,561 so that we had some sort of income. 865 00:57:55,761 --> 00:57:58,641 We just clicked Had a good eye 866 00:57:58,761 --> 00:58:01,561 I knew she could take a good picture, if you know what I mean. 867 00:58:01,761 --> 00:58:04,241 And then your mum used to come with us on the circuit 868 00:58:04,361 --> 00:58:06,001 and she used to meet the girls. 869 00:58:07,961 --> 00:58:12,441 The circuit was about a dozen strip clubs where all the girls would work. 870 00:58:12,561 --> 00:58:16,281 So, it was Mayfair and Soho, and you'd start about 871 00:58:16,481 --> 00:58:18,761 8:00, 9:00, and finish about 2:00 in the morning. 872 00:58:18,961 --> 00:58:20,241 Wow. 873 00:58:20,361 --> 00:58:24,201 You'd do ten minutes, ten times or 12 times a night. 874 00:58:24,401 --> 00:58:26,321 A lot of them weren't licensed, 875 00:58:26,441 --> 00:58:29,041 but they'd have the punters drinking non-alcoholic lager, 876 00:58:29,241 --> 00:58:34,121 not knowing that they were drinking non-alcoholic lager. 877 00:58:34,321 --> 00:58:37,481 And then sometimes you'd go in and do the act again after you'd done the circuit 878 00:58:37,601 --> 00:58:40,601 and it'd still be the same punter there, with the hostess. 879 00:58:40,801 --> 00:58:44,681 But the actual exhibition went down very well, 880 00:58:44,881 --> 00:58:47,921 and a lot of the girls on the circuit came. 881 00:58:48,121 --> 00:58:50,201 It was a celebration - Yeah 882 00:58:50,321 --> 00:58:52,961 and the pictures were astounding. 883 00:58:53,161 --> 00:58:56,921 It was like an intimate look into the other side of Soho. 884 00:58:57,041 --> 00:59:01,961 So, there were prostitutes, strippers, punters. 885 00:59:02,081 --> 00:59:04,441 But nothing was posed - No. 886 00:59:04,561 --> 00:59:08,961 I think even there was one of Karen outside the theatre, 887 00:59:09,081 --> 00:59:11,201 sort of standing against this light, 888 00:59:11,401 --> 00:59:13,201 and it sort of summed up. 889 00:59:13,321 --> 00:59:17,521 It was a rainy night in the West End, you know, but people still work. 890 01:01:01,201 --> 01:01:04,761 She was rushing around, and, I mean, she was. 891 01:01:04,961 --> 01:01:07,961 You can see there how skinny she was, do you know? 892 01:01:08,081 --> 01:01:10,361 And she said she'd gone to the doctors 893 01:01:10,561 --> 01:01:12,401 and she thought she was dying, 894 01:01:12,521 --> 01:01:14,881 and the doctor had recommended that she drink, 895 01:01:15,001 --> 01:01:16,817 I think it was half a pint of Guinness every night. 896 01:01:16,841 --> 01:01:20,721 So, she was drinking this Guinness, and she wasn't really feeling any better. 897 01:01:20,921 --> 01:01:24,321 But she had gone back to this doctor, and she was saying, "I think I'm dying," 898 01:01:24,441 --> 01:01:27,601 and it turned out she was pregnant with me. 899 01:01:27,801 --> 01:01:29,961 Your mum got bigger and bigger with you. 900 01:01:30,081 --> 01:01:32,801 and we agreed 901 01:01:33,001 --> 01:01:35,521 that I could photograph your birth, 902 01:01:35,641 --> 01:01:40,081 and set up shop in the labour room with her and Jimmy 903 01:01:40,281 --> 01:01:44,001 I've brought some contact sheets that you made, to have a look at. 904 01:01:45,041 --> 01:01:46,961 They're so beautiful 905 01:01:47,081 --> 01:01:50,201 I can see why she wanted you to take them 906 01:01:50,321 --> 01:01:52,401 I mean, this. 907 01:01:52,521 --> 01:01:55,401 That's like - You emerging. 908 01:01:55,601 --> 01:01:58,601 - Wow. - With your little dark hair. 909 01:01:58,721 --> 01:02:03,001 For birth pictures, they're significant, but they're not very pretty. 910 01:02:03,201 --> 01:02:06,161 She loved them I think my absolute favourite. 911 01:02:06,281 --> 01:02:08,161 - And it's, like, where, like. - Oh, yes 912 01:02:08,201 --> 01:02:09,961 she's waiting to meet me. 913 01:02:10,161 --> 01:02:12,881 - And I just think the lighting. - The lighting was terrific. 914 01:02:13,001 --> 01:02:15,681 - She was so proud. - Well, it was a lovely moment. 915 01:02:15,801 --> 01:02:19,041 And it was good that your dad came along, 916 01:02:19,161 --> 01:02:21,761 'cause Jimmy holding Tish. 917 01:02:21,881 --> 01:02:26,721 I'm glad that, you know, she had some support I'm glad you were there. 918 01:02:26,841 --> 01:02:29,521 All the time your mum was pregnant, 919 01:02:29,641 --> 01:02:31,761 she knew she was going to have a boy. 920 01:02:31,881 --> 01:02:35,441 - You were going to be called Nimrod. - Oh, my Why?! 921 01:02:35,641 --> 01:02:37,681 Well, Nimrod Variations, Elgar, 922 01:02:37,801 --> 01:02:41,481 you know, her favourite classical musician. 923 01:02:41,601 --> 01:02:44,281 But then you came out and you were a little girl. 924 01:02:57,641 --> 01:02:59,681 "It's 9:00." 925 01:02:59,801 --> 01:03:03,401 "It's very late for a baby girl to be awake." 926 01:03:04,561 --> 01:03:06,761 "She should settle down now" 927 01:03:06,881 --> 01:03:09,881 "or she'll never wake up for Ramona and Dennis." 928 01:03:11,561 --> 01:03:13,601 "Goodnight, dear Ella." 929 01:03:14,681 --> 01:03:16,241 "I give you my heart" 930 01:03:18,321 --> 01:03:20,281 And then once you were born, 931 01:03:20,401 --> 01:03:23,361 you more or less became sort of a fixture 932 01:03:23,481 --> 01:03:25,281 in our social life. 933 01:03:25,481 --> 01:03:28,201 And it was Tish, and then Tish and Ella. 934 01:03:28,321 --> 01:03:30,241 And "Tish and Ella" was almost one word. 935 01:03:30,361 --> 01:03:32,801 Yeah, Tish and Ella against the world. 936 01:03:33,001 --> 01:03:36,081 And I just then became your fairy godfather 937 01:03:36,201 --> 01:03:39,521 I didn't want to be your godfather 'cause I'm not particularly religious. 938 01:03:39,641 --> 01:03:43,801 So, that's why I decided to be your fairy godfather. 939 01:03:43,921 --> 01:03:46,201 And you were in and out of the darkroom with her. 940 01:03:46,321 --> 01:03:49,241 'Cause I can remember, when you were tiny, you used to watch the photos. 941 01:03:49,441 --> 01:03:50,961 And I used to watch her develop stuff. 942 01:03:51,161 --> 01:03:52,921 - It was magical, wasn't it? - Yeah. 943 01:03:54,201 --> 01:03:56,081 I saw a statistic recently 944 01:03:56,201 --> 01:04:01,041 80% of women are in education about photography, 945 01:04:01,241 --> 01:04:03,921 - but then actually working in it. - Mm 946 01:04:04,041 --> 01:04:06,161 it's only something like 15%. 947 01:04:06,281 --> 01:04:10,201 And it's just interesting to try and understand 948 01:04:10,321 --> 01:04:13,921 why so many women can't make a go. 949 01:04:14,041 --> 01:04:16,001 It's a very male-dominated. 950 01:04:16,201 --> 01:04:18,921 Yeah, well, I think 951 01:04:19,041 --> 01:04:22,241 I know I could've, and I was capable of doing it, 952 01:04:22,361 --> 01:04:25,121 but I couldn't with having a child, 953 01:04:25,241 --> 01:04:27,881 'cause I couldn't work out how to look after 954 01:04:28,001 --> 01:04:30,081 you know, I couldn't afford a child-minder. 955 01:04:30,281 --> 01:04:32,361 It just seems, though, like, it's always women. 956 01:04:32,481 --> 01:04:34,761 It's always women who have to sacrifice their careers 957 01:04:34,881 --> 01:04:36,801 I feel. 958 01:04:36,921 --> 01:04:39,761 The time in my mam's life, do you know, that she'd moved to London, 959 01:04:39,961 --> 01:04:42,601 she was having that exhibition at the Photographers' Gallery. 960 01:04:42,721 --> 01:04:44,841 She was on the cusp of huge things. 961 01:04:44,961 --> 01:04:47,361 - And obviously I wasn't planned. - Mm 962 01:04:47,561 --> 01:04:49,281 and I arrived, 963 01:04:49,401 --> 01:04:52,201 and I've always felt really responsible, 964 01:04:52,321 --> 01:04:54,041 do you know, because it's difficult. 965 01:04:54,161 --> 01:04:56,601 You can't with a kid in tow, when you're a single mam. 966 01:04:56,801 --> 01:04:59,401 No, but 967 01:04:59,521 --> 01:05:04,161 the other side is that Tish was given, offered opportunities 968 01:05:04,281 --> 01:05:06,161 I mean, everyone recognised her talent 969 01:05:06,361 --> 01:05:08,561 I mean, I got her a job teaching. 970 01:05:08,681 --> 01:05:10,641 Lasted half a day. 971 01:05:12,761 --> 01:05:15,241 She wouldn't, she couldn't compromise. 972 01:05:15,361 --> 01:05:17,881 She had to be a photographer. 973 01:05:18,001 --> 01:05:21,121 You know, like, the Side often tried to sort of pull her in, 974 01:05:21,241 --> 01:05:24,241 but she was really against them and feeling they were. 975 01:05:24,441 --> 01:05:27,281 She was always suspicious that people were, 976 01:05:27,401 --> 01:05:30,001 you know, using her - Yeah. 977 01:05:30,201 --> 01:05:32,641 She had been treated badly by certain people. 978 01:05:32,761 --> 01:05:35,801 And I think it does make it it makes things difficult. 979 01:05:35,921 --> 01:05:37,681 You know, she was suspicious. 980 01:05:37,881 --> 01:05:40,481 And I just do feel 981 01:05:40,601 --> 01:05:42,081 very responsible 982 01:05:42,201 --> 01:05:44,081 I mean, I didn't ask to be born, 983 01:05:44,201 --> 01:05:46,801 but I think I must have changed her life irreversibly. 984 01:05:47,001 --> 01:05:48,761 You were the best thing she could have had. 985 01:05:48,881 --> 01:05:50,521 - Do you think? - Yeah. 986 01:05:50,641 --> 01:05:53,841 - Was she happy? - She loved you so much. 987 01:05:53,961 --> 01:05:55,961 You were You were the bee's knees. 988 01:05:56,081 --> 01:05:58,081 You could do everything. 989 01:05:58,201 --> 01:06:00,121 You were so musical 990 01:06:00,241 --> 01:06:03,201 She'd drown you with jazz. 991 01:06:03,321 --> 01:06:06,641 Well, I'm named after Ella Fitzgerald, aren't I? Do you know, like, it's. 992 01:06:06,841 --> 01:06:09,601 She made me feel like the most special person. 993 01:06:09,721 --> 01:06:13,281 Oh, yeah, no Well, you were You were magic. 994 01:06:14,761 --> 01:06:17,641 To start off the play, I'm just going to state who this is. 995 01:06:17,841 --> 01:06:22,321 It is Ella Murtha But first, I'm going to sing Twinkle, Twinkle. 996 01:06:22,441 --> 01:06:24,841 That's my favourite song, 997 01:06:24,961 --> 01:06:28,241 and I was the star in the Christmas play, 998 01:06:28,361 --> 01:06:31,641 and I had to sing Twinkle, Twinkle. 999 01:06:31,761 --> 01:06:33,561 So, I hope you enjoy it. 1000 01:06:33,681 --> 01:06:36,521 And I am a very good singer, my mummy says. 1001 01:06:36,641 --> 01:06:38,001 And here it is 1002 01:06:38,201 --> 01:06:45,041 ? Twinkle, twinkle, little star 1003 01:06:45,161 --> 01:06:51,001 ? How I wonder what you are 1004 01:06:52,321 --> 01:06:58,401 ? Up above the world so high 1005 01:06:58,521 --> 01:07:04,681 ? Like a diamond in the sky 1006 01:07:04,881 --> 01:07:11,841 ? Twinkle, twinkle, little star 1007 01:07:12,041 --> 01:07:16,001 ? How I wonder. 1008 01:07:23,681 --> 01:07:26,801 She suddenly took you back up north 1009 01:07:27,001 --> 01:07:29,521 I think she was fed up of 1010 01:07:29,641 --> 01:07:31,561 it sounds silly - of being poor. 1011 01:07:31,681 --> 01:07:34,641 She used to tell me she'd go down to Camden Market at the end of the day 1012 01:07:34,841 --> 01:07:37,521 and pick up vegetables off the floor and things. 1013 01:07:38,921 --> 01:07:42,521 We went back to Elswick, and she was taking photos again. 1014 01:07:42,721 --> 01:07:45,441 She was doing a whole series It was Elswick Revisited. 1015 01:07:45,641 --> 01:07:48,041 The area had changed drastically 1016 01:07:48,161 --> 01:07:50,361 from the Youth Unemployment pictures 1017 01:07:50,561 --> 01:07:54,241 just, you know, a mere ten years before Well, not even ten years before. 1018 01:07:54,361 --> 01:07:56,881 And for a time, I think we were happy. 1019 01:07:57,961 --> 01:08:00,681 I mean, I don't know I don't know whether Tish was ever really happy. 1020 01:08:00,881 --> 01:08:05,321 Well, she was very driven as well, and photography was her life. 1021 01:08:05,521 --> 01:08:08,561 But I think every so often, someone would sort of 1022 01:08:08,681 --> 01:08:11,801 give her stuff or money or 1023 01:08:11,921 --> 01:08:13,921 things came her way. 1024 01:08:14,121 --> 01:08:16,121 She was a good friend, 1025 01:08:16,241 --> 01:08:19,961 and she was very good to me at times, you know, 1026 01:08:20,081 --> 01:08:24,681 'cause you go through miserable times, and she'd sort of 1027 01:08:24,881 --> 01:08:26,441 spark me up. 1028 01:08:26,561 --> 01:08:28,481 We had some really good times. 1029 01:08:34,441 --> 01:08:36,241 "Hello, David" 1030 01:08:36,361 --> 01:08:41,801 "I have a Northern Arts Award for £2,500 paid in installments," 1031 01:08:41,921 --> 01:08:47,401 "which is basically to explore racial tension in this area." 1032 01:08:47,521 --> 01:08:50,041 "It's a very tough one to crack, this." 1033 01:08:52,481 --> 01:08:55,561 "But I'm taking snaps again, which is good" 1034 01:09:20,441 --> 01:09:22,841 That's another good one I don't know. 1035 01:09:22,961 --> 01:09:26,841 Oh, this is interesting This boy here 1036 01:09:27,041 --> 01:09:29,001 who's got his back to us - Yeah. 1037 01:09:29,121 --> 01:09:32,921 he contacted me via Instagram, and he said, "Oh, I think I met your mam" 1038 01:09:33,041 --> 01:09:35,641 "in sort of, like, the late-'80s in Elswick Park," 1039 01:09:35,761 --> 01:09:39,761 "and she came over and she started asking us about our views" 1040 01:09:39,881 --> 01:09:41,681 "and why we felt like that." 1041 01:09:41,881 --> 01:09:45,481 And he said she was the first adult who had actually listened to him 1042 01:09:45,601 --> 01:09:48,281 and wanted to 1043 01:09:48,401 --> 01:09:50,321 know how he felt. 1044 01:09:50,441 --> 01:09:52,921 And he said that she talked to them 1045 01:09:53,041 --> 01:09:55,561 about removing the emotion from a subject 1046 01:09:55,681 --> 01:09:57,721 and looking at it from other point of views. 1047 01:09:57,841 --> 01:09:59,761 And he said it changed his life 1048 01:09:59,881 --> 01:10:02,521 and he took that into his life. 1049 01:10:04,641 --> 01:10:06,761 Was she taking pictures right at the end? 1050 01:10:06,881 --> 01:10:09,721 The last pictures she was taking will have been these. 1051 01:10:09,921 --> 01:10:12,481 - This is when she was in Middlesbrough. - Yeah. 1052 01:10:12,601 --> 01:10:14,801 So, she spent a lot of time at Linthorpe Cemetery. 1053 01:10:15,001 --> 01:10:18,641 And it's quite bizarre looking at all these pictures 1054 01:10:18,761 --> 01:10:21,121 considering what was just around the corner. 1055 01:10:21,241 --> 01:10:24,441 But she found it She was at peace It was very serene. 1056 01:10:24,561 --> 01:10:27,921 "Here is your angel in her summer finery" 1057 01:10:28,041 --> 01:10:30,961 I always like the fact that she wrote something on the back of pictures, 1058 01:10:31,161 --> 01:10:32,681 like a little postcard. 1059 01:10:32,801 --> 01:10:35,361 When I see her handwriting, like, I can imagine her voice. 1060 01:10:35,481 --> 01:10:37,681 - Yeah. - I feel like she's here, do you know? 1061 01:10:37,801 --> 01:10:41,201 - It's unusual to see colour, isn't it? - Yeah, but she 1062 01:10:41,321 --> 01:10:43,161 she had to do colour in the later days, though, 1063 01:10:43,241 --> 01:10:45,121 because after the credit crunch and stuff, 1064 01:10:45,241 --> 01:10:47,241 she couldn't get hold of any of her chemicals. 1065 01:10:47,361 --> 01:10:49,561 She couldn't get black and white film, either. 1066 01:10:49,681 --> 01:10:52,761 Always had trouble getting black and white film. 1067 01:10:56,041 --> 01:10:59,081 "Central Middlesbrough is a culturally diverse community" 1068 01:10:59,201 --> 01:11:02,081 "which has been portrayed - unfairly to my eyes" 1069 01:11:02,201 --> 01:11:06,481 "as an area of crime, prostitution and drugs." 1070 01:11:08,001 --> 01:11:12,481 "A community which is at ease with itself in, so many ways" 1071 01:11:12,601 --> 01:11:15,801 "is currently threatened by redevelopment plans," 1072 01:11:15,921 --> 01:11:20,561 "implementation of which is already seeing the beginnings of the demolition process." 1073 01:11:24,041 --> 01:11:26,761 "Originally built to house the workers from the local steel industry" 1074 01:11:26,881 --> 01:11:28,441 "in the late 19th century," 1075 01:11:28,641 --> 01:11:31,841 "as well as the descendants of these families," 1076 01:11:31,961 --> 01:11:36,361 "the community includes Asian, African, Arab, Chinese." 1077 01:11:36,481 --> 01:11:39,361 "Turkish and Eastern European populations." 1078 01:11:40,561 --> 01:11:44,321 "I would like to build a celebration of the community." 1079 01:11:45,361 --> 01:11:48,321 "Initial work has explored the local Mela" 1080 01:11:48,441 --> 01:11:50,281 "and the restored Albert Park," 1081 01:11:50,481 --> 01:11:53,601 "the transformation of the narrow backyards" 1082 01:11:53,721 --> 01:11:56,441 "into flowering gardens" 1083 01:11:56,561 --> 01:11:59,041 "young mothers" 1084 01:11:59,161 --> 01:12:02,921 "life on the streets and in some of the meeting points." 1085 01:12:04,241 --> 01:12:06,121 "My approach is informal," 1086 01:12:06,241 --> 01:12:08,441 "generating an understanding of what I'm doing" 1087 01:12:08,561 --> 01:12:12,681 "by giving copies of my photographs to the people with whom I'm working." 1088 01:12:14,001 --> 01:12:18,161 "I'm only seeking funding to support the cost of materials and equipment" 1089 01:12:18,281 --> 01:12:22,961 "that will both enable this process and produce exhibition prints," 1090 01:12:23,081 --> 01:12:27,161 "through which a full celebration of the community can be achieved." 1091 01:12:28,681 --> 01:12:32,121 "Childcare responsibilities have made the pursuit of my documentary practice" 1092 01:12:32,321 --> 01:12:35,201 "difficult over recent years." 1093 01:12:35,321 --> 01:12:38,281 "My work depends on investment of time," 1094 01:12:38,401 --> 01:12:40,521 "building of relationships of trust," 1095 01:12:40,641 --> 01:12:43,481 "that allow access to the different parts of the community," 1096 01:12:43,601 --> 01:12:45,841 "and to individual lives." 1097 01:12:47,201 --> 01:12:48,881 "Through the development of this project," 1098 01:12:49,081 --> 01:12:52,321 "I will hopefully generate renewed interest" 1099 01:12:52,441 --> 01:12:54,801 "in my work as a documentary photographer." 1100 01:12:56,001 --> 01:12:59,361 "Whatever happens to the community of Central Middlesbrough," 1101 01:12:59,481 --> 01:13:02,361 "the work will stand as a celebratory record" 1102 01:13:02,481 --> 01:13:04,441 "of a diverse community" 1103 01:13:04,561 --> 01:13:07,721 "which has found ways of living together in relative harmony." 1104 01:13:09,401 --> 01:13:12,281 "Through the validation of these different lives," 1105 01:13:12,401 --> 01:13:15,881 "this community, and possibly other marginalised communities," 1106 01:13:16,081 --> 01:13:20,321 "may feel empowered to challenge decision-making processes" 1107 01:13:20,441 --> 01:13:23,721 "that all too often ignore their views" 1108 01:13:35,601 --> 01:13:39,241 The impact was what you see there That was the impact. 1109 01:13:39,441 --> 01:13:41,841 That's the evidence, that's all you want. 1110 01:13:41,961 --> 01:13:43,961 It was good enough for us to live like that, 1111 01:13:44,081 --> 01:13:45,561 and that was the price worth paying. 1112 01:13:45,761 --> 01:13:48,041 Mind you, we haven't come very far. 1113 01:13:48,161 --> 01:13:50,441 We've been unfortunate to have the wrong people 1114 01:13:50,561 --> 01:13:52,121 to look after our interests. 1115 01:13:52,321 --> 01:13:54,881 They've failed again. 1116 01:13:55,001 --> 01:13:57,121 They always use money as a weapon. 1117 01:13:57,321 --> 01:14:00,161 But there's a lot of people who actually control 1118 01:14:00,281 --> 01:14:03,161 that particular funding. 1119 01:14:03,281 --> 01:14:05,841 Maybe send it in the wrong directions. 1120 01:14:28,161 --> 01:14:29,161 Yeah. 1121 01:14:36,761 --> 01:14:39,081 My mam's absolute favourite. 1122 01:14:40,201 --> 01:14:42,561 It isl That's what it is! It's you! 1123 01:14:43,001 --> 01:14:44,121 That's you yeah, 1124 01:14:49,521 --> 01:14:51,041 You look tight. 1125 01:15:05,201 --> 01:15:06,881 Are you pleased that she took them? 1126 01:15:11,121 --> 01:15:12,761 Was he? 1127 01:15:18,921 --> 01:15:20,281 Aw. 1128 01:15:20,881 --> 01:15:23,921 You just never stood a chance, did you? None of you It's. 1129 01:15:25,881 --> 01:15:27,961 I mean, no wonder my mam was angry. 1130 01:15:42,161 --> 01:15:44,281 How had older Tish changed 1131 01:15:44,401 --> 01:15:46,681 from the young Tish that you met in Elswick? 1132 01:15:46,881 --> 01:15:48,801 We missed each other for quite a few years. 1133 01:15:48,921 --> 01:15:52,881 Would it be 20 or 30, I don't know, since she came out? 1134 01:15:53,001 --> 01:15:55,161 Probably the last time was when you were a little one 1135 01:15:55,281 --> 01:15:57,041 - and she came out to see us. - Yeah. 1136 01:15:57,241 --> 01:16:00,281 In terms of, like, her personality, had she changed? 1137 01:16:01,561 --> 01:16:03,281 Not really She was. 1138 01:16:03,401 --> 01:16:06,681 Maybe she hadn't got the feistiness that she had when she was younger. 1139 01:16:06,881 --> 01:16:09,241 She had that edge when she was young, and it was. 1140 01:16:09,361 --> 01:16:11,481 She had, like, a fire in her belly, didn't she? 1141 01:16:11,641 --> 01:16:13,961 I think it had been extinguished, I think, 1142 01:16:14,161 --> 01:16:17,441 by life and just surviving - Yes. 1143 01:16:19,481 --> 01:16:22,441 After Middlesbrough, she moved to Allenheads, 1144 01:16:22,641 --> 01:16:25,281 and then from there she was close to me in Teesside. 1145 01:16:25,401 --> 01:16:29,441 But then, the camera, there was something wrong with it 1146 01:16:29,561 --> 01:16:33,081 and it was fogging up There was something wrong with the back. 1147 01:16:33,201 --> 01:16:35,321 Well, it had had a life 1148 01:16:35,441 --> 01:16:38,281 - I mean, yeah. - I mean, extraordinary. 1149 01:16:38,481 --> 01:16:41,441 She battered the hell out of it for God-only-knows how long. 1150 01:16:41,561 --> 01:16:44,361 - She got her money's worth out of it. - Oh, she certainly did. 1151 01:16:44,481 --> 01:16:47,681 They were great cameras, though I mean, she got that because of Don McCullin 1152 01:16:47,881 --> 01:16:52,761 Don McCullin used to cart them into battlefields, and all kinds of things. 1153 01:16:58,121 --> 01:17:00,001 "Happy Christmas, Eileen and Ali." 1154 01:17:00,121 --> 01:17:03,321 "Hope 2010 is a great year for you all." 1155 01:17:04,201 --> 01:17:06,681 "Thought you might like a copy of Photoworks." 1156 01:17:06,801 --> 01:17:10,041 "The article by David Mellor is nauseating claptrap," 1157 01:17:10,681 --> 01:17:14,361 "but I like what the editor, Gordon, did with my photographs." 1158 01:17:14,561 --> 01:17:16,841 "Thank you for the shoes." 1159 01:17:16,961 --> 01:17:18,721 "They should fit okay." 1160 01:17:18,841 --> 01:17:22,121 "My situation at the moment is a bit rough." 1161 01:17:22,241 --> 01:17:24,921 "One week I eat, next week I don't." 1162 01:17:26,321 --> 01:17:30,641 "I am moving Only four streets away, but it overlooks the park." 1163 01:17:30,761 --> 01:17:34,681 "Not by any means perfect, but it'll do until the boat comes in." 1164 01:17:36,161 --> 01:17:38,001 "See you anon." 1165 01:17:38,121 --> 01:17:39,961 "Love, Tish" 1166 01:17:42,721 --> 01:17:44,801 This new welfare state 1167 01:17:46,001 --> 01:17:48,681 must encourage work, not dependency. 1168 01:17:50,081 --> 01:17:54,281 We are giving young people and the long-term unemployed the opportunity. 1169 01:17:54,401 --> 01:17:58,881 A £35-billion investment programme. 1170 01:17:59,001 --> 01:18:01,201 We are adding today the option of self-employment 1171 01:18:01,321 --> 01:18:03,641 as part of the New Deal. 1172 01:18:03,761 --> 01:18:06,401 But I think it right and fair 1173 01:18:06,521 --> 01:18:09,641 that they have to take one of the options on offer. 1174 01:18:10,961 --> 01:18:14,681 We want single mothers with school-aged children 1175 01:18:14,801 --> 01:18:16,921 at least to visit a Job Centre, 1176 01:18:17,041 --> 01:18:19,721 not just stay at home, waiting for the benefit cheque every week 1177 01:18:19,841 --> 01:18:21,841 until the children are 16. 1178 01:18:24,001 --> 01:18:26,641 I remember the dole were giving her a hard time at one point. 1179 01:18:26,761 --> 01:18:28,841 They wanted her to work in factory or something, 1180 01:18:28,961 --> 01:18:30,561 and she just wasn't having it. 1181 01:18:30,681 --> 01:18:34,321 And I was sort of supporting her and saying, "No, stand up for yourself". 1182 01:18:34,441 --> 01:18:36,721 It was the time Do you remember New Deal? 1183 01:18:36,801 --> 01:18:38,401 Oh, God, yeah - All of that. 1184 01:18:38,481 --> 01:18:40,361 She did actually get sent. 1185 01:18:40,481 --> 01:18:43,081 - She was sent to a meat-processing place. - Yeah. 1186 01:18:43,201 --> 01:18:45,337 But she was so tired, 'cause they were doing night shifts. 1187 01:18:45,361 --> 01:18:47,241 They used to come pick her up in this bus thing. 1188 01:18:47,321 --> 01:18:48,841 And she was hallucinating. 1189 01:18:49,041 --> 01:18:52,481 She was just so tired And the smell 'Cause, I mean, she was a vegetarian 1190 01:18:52,601 --> 01:18:54,481 - I know. - do you know? Like, it was. 1191 01:18:54,681 --> 01:18:56,601 She had so much talent, 1192 01:18:56,721 --> 01:18:59,081 and she just couldn't make a living from photography. 1193 01:18:59,281 --> 01:19:01,761 No - She just couldn't do it. 1194 01:19:07,121 --> 01:19:11,201 "Patricia Anne Murtha - CV" 1195 01:19:11,321 --> 01:19:15,481 "I am an honest, reliable and trustworthy person" 1196 01:19:15,601 --> 01:19:18,481 "with the ability to work on own initiatives" 1197 01:19:18,601 --> 01:19:21,441 "or as an effective team member." 1198 01:19:21,561 --> 01:19:23,681 "Having previously completed college training" 1199 01:19:23,801 --> 01:19:26,201 "in documentary photography," 1200 01:19:26,321 --> 01:19:30,321 "I am now seeking a position where I am able to fully utilise" 1201 01:19:30,401 --> 01:19:32,841 "all of my skills and knowledge" 1202 01:19:34,521 --> 01:19:37,721 "thriving on new challenges and responsibility." 1203 01:19:38,801 --> 01:19:41,601 "I am versatile and adaptable," 1204 01:19:41,721 --> 01:19:46,041 "and can successfully transfer my existing skills and knowledge" 1205 01:19:46,161 --> 01:19:48,601 "to new situations." 1206 01:19:50,841 --> 01:19:53,041 "Given the opportunity." 1207 01:19:54,081 --> 01:19:58,601 "I am confident that I will prove to be an asset to any future employer." 1208 01:20:00,921 --> 01:20:03,081 "During my spare time," 1209 01:20:03,201 --> 01:20:05,281 "I enjoy walking to keep fit." 1210 01:20:06,521 --> 01:20:10,681 "To relax, I listen to music and read a variety of books." 1211 01:20:13,401 --> 01:20:16,801 "I like gardening, and growing my own fruit and veg." 1212 01:20:19,521 --> 01:20:21,721 "I'm also a keen photographer" 1213 01:20:24,081 --> 01:20:26,361 "and develop my own photos" 1214 01:20:31,801 --> 01:20:34,481 "January the 14th, 2013." 1215 01:20:34,601 --> 01:20:37,801 "Got an e-mail number, as requested by the Job Centre. 1216 01:20:37,881 --> 01:20:41,681 "Made enquiries at Aldi Chichester, for position as store assistant. 1217 01:20:41,761 --> 01:20:45,921 "Have no retail experience, so response not very positive. 1218 01:20:46,041 --> 01:20:47,561 "January the 22nd. 1219 01:20:47,681 --> 01:20:50,361 "Sent CV and letter to the Punjab Kitchen Ltd, 1220 01:20:50,441 --> 01:20:52,801 "Eldon Street, South Shields" 1221 01:20:52,921 --> 01:20:55,081 "Spoke to Mandy about waiting staff job." 1222 01:20:55,201 --> 01:20:59,001 "February the 8th Checked the Universal Jobs site various times." 1223 01:20:59,121 --> 01:21:02,441 "February 13th Also wrote to BB's Coffee Shop." 1224 01:21:02,561 --> 01:21:05,881 "February 14th Sent CV to Sodexo." 1225 01:21:06,001 --> 01:21:11,521 "February 16th Visited various outlets at the Gateshead retail centre" 1226 01:21:11,641 --> 01:21:14,521 "to make enquiries about vacancies" 1227 01:21:37,881 --> 01:21:40,641 She was living, like, hand-to-mouth. 1228 01:21:40,761 --> 01:21:43,361 Like, I helped her where I could, but I was on maternity leave. 1229 01:21:43,481 --> 01:21:47,001 - Of course you were. - She spent her final few weeks 1230 01:21:47,121 --> 01:21:50,041 traipsing around, trying to get jobs in a kitchen. 1231 01:21:50,241 --> 01:21:52,721 She was terrified to turn the heating on. 1232 01:21:52,841 --> 01:21:54,641 And, do you know, the worst thing of all, 1233 01:21:54,761 --> 01:21:56,441 like, it was, did she heat or did she eat? 1234 01:21:56,521 --> 01:21:58,561 Yes, yeah - And when she died, 1235 01:21:58,681 --> 01:22:00,641 I ended up getting a cheque for £100, 1236 01:22:00,841 --> 01:22:03,921 because she'd been religiously putting this £20 on. 1237 01:22:04,041 --> 01:22:07,161 - Yeah, yeah. - But terrified to have the heating on. 1238 01:22:07,281 --> 01:22:08,681 And she was in credit. 1239 01:22:08,801 --> 01:22:11,081 Do you know, she could have had the heating on, 1240 01:22:11,201 --> 01:22:14,161 but she felt so worthless 1241 01:22:14,281 --> 01:22:17,681 and like she didn't deserve to have a warm house. 1242 01:22:17,801 --> 01:22:19,641 And it's just, like - Oh, Ella. 1243 01:22:19,761 --> 01:22:23,041 But, do you know, when she was in that coma, right? 1244 01:22:23,161 --> 01:22:26,201 I remember - I rang them 1245 01:22:26,321 --> 01:22:28,921 because - Just take a breath. 1246 01:22:34,561 --> 01:22:38,361 When I should have been looking after her and worried about her. 1247 01:22:39,681 --> 01:22:42,401 I was so stressed out that she was going to get sanctioned 1248 01:22:42,521 --> 01:22:44,977 while she was in the hospital, and she was going to lose her house. 1249 01:22:45,001 --> 01:22:46,721 When she was in a coma - Yeah. 1250 01:22:46,841 --> 01:22:49,841 So, I rang them, 'cause I couldn't get any sense out of her 1251 01:22:49,961 --> 01:22:52,681 I said, "Did you sign on on Friday?" and she just. 1252 01:22:52,881 --> 01:22:56,121 She She just wasn't making any sense at all. 1253 01:22:56,321 --> 01:23:00,321 Which I now know is, do you know, what was going on in her brain. 1254 01:23:00,441 --> 01:23:03,321 And so, I rang them and I said, "Look, my mam", 1255 01:23:03,441 --> 01:23:07,121 "she's had a brain haemorrhage, she's in a coma" 1256 01:23:07,241 --> 01:23:09,481 "I don't know whether she came and signed on on Friday," 1257 01:23:09,601 --> 01:23:11,801 "but obviously please don't sanction her." 1258 01:23:11,921 --> 01:23:13,921 And they just refused to talk to me. 1259 01:23:14,041 --> 01:23:16,361 - They refused to tell me if she'd been. - Really? 1260 01:23:16,401 --> 01:23:19,601 They said, "It's against data protection We cannot discuss that with you". 1261 01:23:19,801 --> 01:23:24,041 The way the DWP and this government, 1262 01:23:24,161 --> 01:23:26,121 like, the way they treat people. 1263 01:23:26,241 --> 01:23:28,921 - Oh, it's punishing and punitive. - It's do you know. 1264 01:23:29,121 --> 01:23:31,961 She was just a number We're all just numbers to them. 1265 01:23:32,081 --> 01:23:33,961 But, do you know, like. 1266 01:23:34,081 --> 01:23:36,721 She was so special She was so talented. 1267 01:23:36,841 --> 01:23:38,481 She was - and they didn't care. 1268 01:23:40,321 --> 01:23:44,081 I just like to come here because it feels like going full circle. 1269 01:23:44,201 --> 01:23:46,881 - Do you know, she was born here. - Yeah, she was. 1270 01:23:47,001 --> 01:23:50,521 Do you know, like, her happy childhood memories are here. 1271 01:23:50,641 --> 01:23:54,161 - We had happy times here on this bench. - This bench, yeah. 1272 01:23:54,361 --> 01:23:57,161 - Oh, yeah, it had to be this one. - It had to be this one. 1273 01:24:13,481 --> 01:24:16,041 Tish's work, I remembered when I first looked at it, 1274 01:24:16,161 --> 01:24:18,681 remembered the kind of thrill of what photography was 1275 01:24:18,801 --> 01:24:21,401 and what it could do 1276 01:24:21,521 --> 01:24:25,481 They clearly weren't those sort of explorer pictures. 1277 01:24:25,681 --> 01:24:28,961 You know, you feel when someone's exploring a culture, 1278 01:24:29,081 --> 01:24:31,361 when someone's exploring working-class culture, 1279 01:24:31,481 --> 01:24:32,961 and they've just stepped in, 1280 01:24:33,081 --> 01:24:36,041 and they're going to step out, back to wherever, later on. 1281 01:24:36,161 --> 01:24:38,321 Just parachute in - Parachute back out. 1282 01:24:38,441 --> 01:24:40,361 And they've got their pictures of people, 1283 01:24:40,481 --> 01:24:42,337 kids looking slightly grubby, and stuff like this. 1284 01:24:42,361 --> 01:24:43,721 This felt like my childhood. 1285 01:24:43,921 --> 01:24:47,081 And it became clear when I met your mum, when I learned more about the work 1286 01:24:47,201 --> 01:24:50,841 and talked to her more about the work, that it was because that was her, 1287 01:24:50,961 --> 01:24:53,641 and she had made something which was so clear 1288 01:24:53,761 --> 01:24:56,121 and so honest and so raw. 1289 01:24:57,641 --> 01:25:00,041 She was allowed to be invisible 1290 01:25:00,241 --> 01:25:02,241 in a way that someone from the outside wouldn't be, 1291 01:25:02,281 --> 01:25:04,241 'cause that was her life. 1292 01:25:04,361 --> 01:25:06,761 Now your mum's work is central 1293 01:25:06,881 --> 01:25:09,521 to people's thinking about 1294 01:25:09,641 --> 01:25:11,281 documentary photography from that period. 1295 01:25:11,441 --> 01:25:14,841 It's not peripheral any more, and that's that's something, isn't it? 1296 01:25:15,961 --> 01:25:19,401 So, you know, you've been helping me with Clarrie and the Tate. 1297 01:25:19,601 --> 01:25:22,121 - Do you know how you set up your darkroom? - Yes 1298 01:25:22,241 --> 01:25:24,481 I was going to ask whether you would like to print them. 1299 01:25:24,601 --> 01:25:25,961 Oh, God, I'd love to 1300 01:25:26,161 --> 01:25:28,401 I would love you to print them for the Tate Collection. 1301 01:25:28,521 --> 01:25:29,961 That's a really nice thing. 1302 01:25:30,081 --> 01:25:32,761 Um, yeah God, yeah. 1303 01:26:04,721 --> 01:26:08,081 To actually say that Tate Britain have acquired my mam's work 1304 01:26:08,201 --> 01:26:09,801 for their permanent collection, 1305 01:26:09,921 --> 01:26:12,241 I mean, the whole thought of that is just 1306 01:26:13,721 --> 01:26:16,121 it's quite overwhelming really. 1307 01:26:17,761 --> 01:26:20,841 I think she'd have loved to have seen her work on the wall 1308 01:26:20,961 --> 01:26:23,601 and, do you know, be recognised 1309 01:26:23,721 --> 01:26:26,481 for just how talented she was. 1310 01:26:27,641 --> 01:26:29,121 A lot of people say to me, like, 1311 01:26:29,241 --> 01:26:33,481 "That could have been me, that could have been my brother, that could have been us." 1312 01:26:33,601 --> 01:26:37,281 Pictures of real people, real stories, real lives. 1313 01:26:37,401 --> 01:26:40,321 And for it to be recognised because, 1314 01:26:40,441 --> 01:26:43,201 do you know, my mam's work was brilliant. 1315 01:26:43,321 --> 01:26:45,121 And I mean, I'm biased, 1316 01:26:45,241 --> 01:26:49,601 but for other people to recognise that, and for Tate to recognise that 1317 01:26:50,841 --> 01:26:53,121 what more could you want? 1318 01:26:58,001 --> 01:27:02,841 ? Diedi Fiori 1319 01:27:02,961 --> 01:27:09,041 ? Agli altar 1320 01:27:10,881 --> 01:27:16,321 ? Nell'ora del dolore 1321 01:27:22,241 --> 01:27:29,161 ? Perché me ne rimuneri 1322 01:27:39,801 --> 01:27:44,921 ? Diedi I gioielli 1323 01:27:45,041 --> 01:27:50,161 ? Della Madonna al man to 1324 01:27:50,281 --> 01:27:55,081 ? E diedi il canto 1325 01:27:55,201 --> 01:27:57,721 ? Agli astri, al ciel 1326 01:27:57,841 --> 01:28:03,161 ? Che ne ride an più belli 1327 01:28:03,281 --> 01:28:08,201 ? Nell'ora del dolor 1328 01:28:08,321 --> 01:28:12,921 ? Perché 1329 01:28:32,441 --> 01:28:40,441 ? Perché me ne rimuneri