1
00:00:02,045 --> 00:00:04,005
Μεγαλώνοντας γίνονται πολλά πράγματα.
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,925
Είναι κάτι απρόβλεπτο.
3
00:00:09,802 --> 00:00:11,304
Η ευκαιρία να αλλάξει ο κόσμος.
4
00:00:11,471 --> 00:00:13,097
ΟΧΙ ΣΤΗ ΦΤΩΧΕΙΑ
ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ
5
00:00:14,140 --> 00:00:15,141
Μεγαλώνοντας ένιωθα...
6
00:00:16,476 --> 00:00:17,602
ΑΜΙΡΙ
7
00:00:17,977 --> 00:00:19,020
ΙΖΑΜΠΕΛ
8
00:00:19,270 --> 00:00:20,438
ΑΘΗΝΑ
9
00:00:20,646 --> 00:00:21,856
ΚΛΕΡ
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,066
ΜΗ ΜΑΣ ΣΚΟΤΩΝΕΤΕ!
11
00:00:23,149 --> 00:00:24,275
Έχουμε δύναμη κι ευθύνη.
12
00:00:24,484 --> 00:00:25,735
ΕΜΙΛΙ
13
00:00:25,943 --> 00:00:27,153
ΝΤΕΪΒΙΝΤ
14
00:00:27,320 --> 00:00:28,571
ΒΑΝΕΣΑ
15
00:00:28,780 --> 00:00:29,989
ΑΛΕΞ
16
00:00:30,073 --> 00:00:31,783
Ακούστε μας.
17
00:00:32,033 --> 00:00:33,242
ΓΚΑΒΙΝ
18
00:00:33,451 --> 00:00:34,660
ΣΟΦΙΑ
19
00:00:34,911 --> 00:00:36,037
ΣΕΪΤΖ
20
00:00:36,913 --> 00:00:37,955
Μεγαλώνοντας νιώθω...
21
00:00:38,081 --> 00:00:39,248
-Ταραχή.
-Ντροπή.
22
00:00:39,332 --> 00:00:40,416
-Σύγχυση.
-Άνω κάτω.
23
00:00:40,541 --> 00:00:41,959
-Όμορφα.
-Δίχως επιλογή.
24
00:00:42,085 --> 00:00:43,086
Τα καταφέραμε!
25
00:00:43,377 --> 00:00:45,254
10 ΙΣΤΟΡΙΕΣ
26
00:00:45,379 --> 00:00:47,298
ΓΙΑ ΤΟ ΘΑΡΡΟΣ
27
00:00:47,465 --> 00:00:49,884
ΤΟΥ ΝΑ ΕΙΣΑΙ Ο ΕΑΥΤΟΣ ΣΟΥ
28
00:00:52,095 --> 00:00:55,389
ΜΕΓΑΛΩΝΟΝΤΑΣ
29
00:01:01,145 --> 00:01:03,898
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΠΑΛΙ
30
00:01:06,400 --> 00:01:07,985
-Γεια.
-Γεια σας.
31
00:01:09,320 --> 00:01:10,613
Τι θα θέλατε;
32
00:01:11,656 --> 00:01:14,867
-Λέω να πάρω μια ζεστή σοκολάτα.
-Εντάξει.
33
00:01:15,910 --> 00:01:19,956
Μεγαλώνοντας με αναπηρία
ήταν πολύ περίπλοκο
34
00:01:20,039 --> 00:01:23,417
επειδή επέτρεψα στους άλλους
να υποθέτουν διάφορα πράγματα για μένα
35
00:01:23,626 --> 00:01:26,504
και δεν υπήρχε καμία εκπροσώπηση.
36
00:01:26,587 --> 00:01:27,672
ΑΛΕΞΙΣ
ΑΔΕΡΦΟΣ ΤΗΣ ΕΜΙΛΙ
37
00:01:28,047 --> 00:01:31,050
-Δεκαεννέα χρόνια μετά, συνεχίζω δυνατά.
-Συνέχισε δυνατά.
38
00:01:31,259 --> 00:01:32,301
Συνεχίζω δυνατά.
39
00:01:33,052 --> 00:01:37,557
Αποφάσισα να μοιραστώ την ιστορία μου
επειδή η περιγραφή
40
00:01:37,682 --> 00:01:41,561
της αναπηρίας σε μια κανονική συζήτηση
έχει να κάνει εντελώς
41
00:01:41,811 --> 00:01:45,815
με το πόσο τραγική
είναι η ζωή ατόμων με αναπηρία.
42
00:01:46,399 --> 00:01:49,402
Είμαι εδώ για να πω
ότι η αναπηρία δεν είναι τραγική.
43
00:01:49,819 --> 00:01:55,032
Στην πραγματικότητα, μπορεί να γίνει
εκπληκτική και όμορφη και πολυδιάστατη.
44
00:01:55,116 --> 00:01:56,075
ΣΠΙΤΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 23.98
45
00:01:58,494 --> 00:02:03,332
ΕΜΙΛΙ
46
00:02:03,958 --> 00:02:05,209
-Σε αγαπώ, Έμιλι.
-Ησυχία.
47
00:02:05,543 --> 00:02:07,170
-Ευχαριστώ.
-Ναι, μπορείς.
48
00:02:09,922 --> 00:02:10,840
Ευχαριστώ, παιδιά.
49
00:02:10,923 --> 00:02:12,175
Έμιλι, όταν ετοιμαστείς.
50
00:02:12,967 --> 00:02:15,469
Γεια. Με λένε Έμιλι.
51
00:02:15,636 --> 00:02:20,600
Είμαι παιδί μεταναστών πρώτης γενιάς.
Και οι δυο γονείς μου
52
00:02:20,683 --> 00:02:24,604
είναι από το Μεξικό
και τα ισπανικά ήταν η μητρική μου γλώσσα.
53
00:02:25,271 --> 00:02:26,606
Ο μπαμπάς μπήκε στον στρατό
54
00:02:26,731 --> 00:02:29,817
και μετακομίσαμε μερικές φορές,
αλλά τελικά φτάσαμε
55
00:02:29,901 --> 00:02:34,155
στο Όστιν του Τέξας.
Γεννήθηκα με μια νευρομυϊκή διαταραχή.
56
00:02:34,447 --> 00:02:39,535
Η μυϊκή δυστροφία επηρεάζει καθημερινές
δραστηριότητες, όπως το περπάτημα,
57
00:02:39,619 --> 00:02:45,875
το ντύσιμο, το φαγητό. Κυρίως επηρεάζει
τη μυϊκή δύναμη και τον μυϊκό τόνο.
58
00:02:46,000 --> 00:02:48,044
Εξαιτίας αυτού, δεν μπόρεσα να περπατήσω.
59
00:02:49,212 --> 00:02:53,216
Ήταν μια μεγάλη διδακτική εμπειρία
επειδή δεν ήξερα πώς να προσεγγίσω
60
00:02:53,466 --> 00:02:55,134
ένα παιδί με αναπηρία.
61
00:02:55,259 --> 00:02:56,219
ΤΖΕΪ
ΠΑΤΕΡΑΣ ΕΜΙΛΙ
62
00:02:56,302 --> 00:02:59,972
Δεν ήξερα... δεν ήμουν
κοινωνικά ενήμερος για όλα όσα
63
00:03:00,139 --> 00:03:02,934
έπρεπε να προσαρμόσουμε.
Δεν ξέραμε τι να περιμένουμε.
64
00:03:03,309 --> 00:03:06,520
Προσπαθούμε να μάθουμε
τι ακριβώς χρειάζεται.
65
00:03:06,604 --> 00:03:08,105
ΤΕΡΕΖΑ
ΜΗΤΕΡΑ ΕΜΙΛΙ
66
00:03:08,189 --> 00:03:11,901
Τι είδους θεραπείες
και ποιους γιατρούς. Θυμάμαι
67
00:03:12,026 --> 00:03:13,861
μια εξειδικευμένη γιατρό να λέει
68
00:03:13,945 --> 00:03:17,406
"Λυπάμαι, αλλά η κόρη σας
θα ζήσει μόνο έξι μήνες".
69
00:03:17,823 --> 00:03:22,161
Εγώ τότε έκλαιγα συνέχεια.
Ήταν πολύ δύσκολο.
70
00:03:25,873 --> 00:03:30,294
Όταν ήμουν μικρή, η μαμά μου με βοηθούσε
σχεδόν με κάθε καθημερινή δραστηριότητα.
71
00:03:31,671 --> 00:03:34,924
Να ετοιμαστώ το πρωί, να ντυθώ,
να κόψω μπουκιές το φαγητό μου,
72
00:03:35,216 --> 00:03:37,760
να κάνω ντους, μπάνιο. Τέτοια πράγματα.
73
00:03:51,023 --> 00:03:55,987
Όταν πήγα σχολείο, συνειδητοποίησα πώς
αντιμετωπιζόταν η αναπηρία στην κοινωνία.
74
00:03:56,779 --> 00:04:01,534
Μου συμπεριφέρονταν σαν να ήμουν
πολύ διαφορετική από τους άλλους.
75
00:04:02,410 --> 00:04:06,956
Θυμάμαι κάποια στιγμή, στις αρχές
του δημοτικού. Μεγάλωνα τότε.
76
00:04:07,123 --> 00:04:08,958
Είχα ψηλώσει λίγο.
77
00:04:09,250 --> 00:04:12,712
Κι έρχεται η στιγμή που μου παίρνουν
τα μέτρα για καινούργιο αμαξίδιο
78
00:04:12,920 --> 00:04:14,839
για να είμαι πιο άνετα.
79
00:04:15,506 --> 00:04:19,885
Θα μου έπαιρναν τα μέτρα
για το καινούργιο αμαξίδιο στο σχολείο.
80
00:04:21,512 --> 00:04:24,765
Μου είπαν "Γιατί δεν το δοκιμάζεις
για να δεις πώς νιώθεις
81
00:04:25,016 --> 00:04:30,438
στο αμαξίδιο;" Και βλέπω όλους τους
συμμαθητές μου να στέκονται στον διάδρομο
82
00:04:30,563 --> 00:04:32,315
και να με κοιτάνε.
83
00:04:32,440 --> 00:04:35,192
Όταν διέσχιζα τον διάδρομο,
άρχισαν να χειροκροτούν.
84
00:04:37,028 --> 00:04:42,575
Με επευφημούσαν. Όλοι οι ενήλικες
γύρω μου έλεγαν "Θεέ μου, τι γλυκό".
85
00:04:42,867 --> 00:04:46,787
Έδειχνε μια πολύ χαρούμενη στιγμή
για όλους τους άλλους,
86
00:04:46,912 --> 00:04:50,833
αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω
γιατί δεν ένιωθα εγώ χαρούμενη.
87
00:04:52,168 --> 00:04:56,422
Ήμουν πολύ μπερδεμένη. Ήταν οι
συμμαθητές μου, που είχαμε ίδια ηλικία,
88
00:04:56,630 --> 00:05:00,968
που ζωγραφίζαμε στα ίδια μπλοκ ζωγραφικής.
Που παίζαμε τα ίδια επιτραπέζια.
89
00:05:02,011 --> 00:05:05,181
Με χειροκροτούσαν
για κάτι που έκανα κάθε μέρα.
90
00:05:06,474 --> 00:05:10,936
Σχεδόν μάθαιναν στους συνομηλίκους μου
να με λυπούνται, ότι τα άτομα με αναπηρία
91
00:05:11,145 --> 00:05:14,815
αποτελούσαν έμπνευση απλώς
και μόνο επειδή διασχίζουν τον διάδρομο.
92
00:05:15,399 --> 00:05:19,653
Ένιωσα πολύ δακτυλοδεικτούμενη
και αποξενωμένη από την τάξη μου.
93
00:05:22,615 --> 00:05:27,244
Σε εκείνη την ηλικία ένιωθα
ότι ήμουν ουσιαστικά θέαμα λύπησης.
94
00:05:28,245 --> 00:05:31,290
Ένιωσα ότι ήμουν ανήμπορη.
95
00:05:35,378 --> 00:05:39,382
Είδαμε την Έμιλι να υποφέρει
και δεν ξέραμε τι συνέβαινε.
96
00:05:39,840 --> 00:05:44,136
Ένα πράγμα που βλέπω μέσα
από τα μάτια της είναι... Αυτή με έκανε
97
00:05:44,303 --> 00:05:48,891
να το δω μέσα από τα μάτια της το πώς
θέλουν να γίνουν αποδεκτοί κοινωνικά.
98
00:05:49,392 --> 00:05:53,020
Στο σχολείο, είχα ενήλικη φροντιστή,
που ήταν κάποια
99
00:05:53,104 --> 00:05:56,690
που με βοηθούσε μέσα στη μέρα.
Με βοηθούσε να φάω μεσημεριανό,
100
00:05:56,774 --> 00:06:00,403
να πάρω πράγματα από την τσάντα μου
ή με πήγαινε στην τουαλέτα.
101
00:06:00,820 --> 00:06:04,532
Επειδή εξαρτώμουν υπερβολικά
από τη φροντιστή, φοβόμουν
102
00:06:04,657 --> 00:06:08,702
ότι αν μιλούσα ανοιχτά
ή έλεγα κάτι και την αναστάτωνα,
103
00:06:08,828 --> 00:06:13,332
ενδεχομένως να μου στερούσε
την πρόσβαση σε όλα όσα χρειαζόμουν.
104
00:06:21,215 --> 00:06:27,096
Δεν είχα καμιά αυτονομία τότε.
Υπήρχε πάντα κάποιος ενήλικος δίπλα μου
105
00:06:27,263 --> 00:06:32,101
και δεν ένιωθα ότι μπορούσα να έχω
την ελευθερία να εξερευνήσω ποια ήμουν.
106
00:06:32,893 --> 00:06:35,938
Και τελικά άρχισα να προσπαθώ
να χαροποιώ τους άλλους.
107
00:06:36,063 --> 00:06:40,276
Δηλαδή, έκανα οτιδήποτε ώστε να είναι
χαρούμενοι οι φροντιστές μου.
108
00:06:40,568 --> 00:06:44,989
Σκεφτόταν "Μαμά, αν πω κάτι
στη φροντιστή, θα θυμώσει μαζί μου".
109
00:06:45,114 --> 00:06:49,326
Και κάθε μέρα μιλούσα με την Έμιλι.
110
00:06:49,535 --> 00:06:54,248
"Πρέπει να λες ό,τι θέλεις."
Κι εκείνη έλεγε "Εντάξει, μαμά".
111
00:06:54,707 --> 00:06:58,335
Όμως ξέρω ότι ήταν πολύ δύσκολο
για την Έμιλι να μιλήσει.
112
00:07:01,088 --> 00:07:05,843
Έτσι, στο γυμνάσιο,
όταν προσπαθούσα να βρω τη δική μου φωνή,
113
00:07:06,093 --> 00:07:10,139
θυμάμαι ότι έκανα πρόβα
τι θα έλεγα στη φροντιστή μου
114
00:07:10,264 --> 00:07:13,267
και περνούσα από κόσκινο την κάθε λέξη.
115
00:07:16,812 --> 00:07:21,400
Νιώθω άβολα με το πόσο λίγο χώρο
μου δίνεις. Θα ήθελα να περνάω
116
00:07:21,567 --> 00:07:26,405
περισσότερο χρόνο με τους φίλους μου μόνη.
Και θα ήθελα να έχω λίγη περισσότερη
117
00:07:26,697 --> 00:07:28,282
ανεξαρτησία.
118
00:07:28,782 --> 00:07:31,076
Πρέπει να πάω εκεί μέσα.
119
00:07:35,581 --> 00:07:36,707
Σε ποιον μιλούσες;
120
00:07:38,751 --> 00:07:39,793
Η αλήθεια είναι...
121
00:07:39,919 --> 00:07:41,170
Τι συμβαίνει;
122
00:07:41,462 --> 00:07:42,338
Τίποτα.
123
00:07:42,671 --> 00:07:43,631
Εντάξει.
124
00:07:44,423 --> 00:07:48,385
Ένιωθα τις λέξεις να κολλάνε
κυριολεκτικά στον λαιμό μου.
125
00:07:48,886 --> 00:07:51,597
Και δεν μπόρεσα ποτέ
να τις βγάλω προς τα έξω.
126
00:07:52,389 --> 00:07:55,267
Συνεχώς ευχόμουν να ήμουν κάποια άλλη.
127
00:07:55,893 --> 00:07:56,894
Η ΕΜΙΛΙ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ
128
00:07:57,061 --> 00:08:00,189
Ονειρευόμουν
ότι ήμουν ανεξάρτητη, ατρόμητη
129
00:08:00,481 --> 00:08:03,442
και γινόμουν κάποια που δεν ήμουν.
130
00:08:04,401 --> 00:08:07,196
Άρχισα να φτιάχνω πίνακες οραματισμού.
131
00:08:08,155 --> 00:08:10,115
Μου άρεσε να βλέπω οπτικά
132
00:08:10,366 --> 00:08:12,952
τον τρόπο που ήθελα να ζω στο μέλλον.
133
00:08:13,077 --> 00:08:14,286
ΠΟΙΑ ΕΙΜΑΙ;
134
00:08:14,453 --> 00:08:18,666
Όποτε ονειροπολούσα στο δωμάτιό μου,
φανταζόμουν πάντα τον εαυτό μου
135
00:08:18,791 --> 00:08:23,504
χωρίς αναπηρίες. Το αγαπημένο μου χόμπι
ήταν να ξεφεύγω
136
00:08:23,712 --> 00:08:28,133
και να ονειρεύομαι ποια θα μπορούσα
να είμαι και τι θα μπορούσα να γίνω.
137
00:08:28,259 --> 00:08:29,176
ΣΤΟΧΟΙ
138
00:08:29,301 --> 00:08:33,138
Είδαμε το πρόβλημα που είχε
στο να εκφράζεται.
139
00:08:33,347 --> 00:08:36,517
Ήταν ένα δύσκολο πράγμα στη ζωή της.
140
00:08:36,642 --> 00:08:39,687
Θέλουμε να την αφήνουμε
να είναι ανεξάρτητη έτσι ώστε
141
00:08:40,104 --> 00:08:41,480
να το νιώθει στο έπακρο.
142
00:08:41,814 --> 00:08:44,984
Όμως αγχωθήκαμε στην αρχή.
143
00:08:46,443 --> 00:08:50,531
Το γυμνάσιο ήταν επίσης η εποχή που
εμφανίστηκαν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
144
00:08:51,282 --> 00:08:56,203
Άρχισα να κάνω εγγραφή στο Instagram
και σε όλα αυτά τα μέσα.
145
00:08:56,453 --> 00:08:59,832
Το διαδίκτυο ήταν κυριολεκτικά
καταφύγιο για μένα.
146
00:08:59,999 --> 00:09:03,502
Ήταν επίσης η εποχή που
τα αντρικά συγκροτήματα ήταν παντού.
147
00:09:03,669 --> 00:09:08,424
Τότε μου άρεσαν πολύ οι One Direction.
148
00:09:10,384 --> 00:09:15,139
Αυτός ήταν και ο λόγος που άρχισα
να ενδιαφέρομαι για το γράψιμο.
149
00:09:16,223 --> 00:09:19,768
Ειλικρινά, το θυμάμαι και ήταν
το πιο ντροπιαστικό κομμάτι της ζωής μου.
150
00:09:19,852 --> 00:09:22,229
"ΠΑΡΕΜΠΙΠΤΟΝΤΩΣ ΜΕ ΛΕΝΕ ΧΑΡΙ".
151
00:09:22,313 --> 00:09:25,274
-Ναι, διάβαζα ιστορίες θαυμαστών.
-Ναι.
152
00:09:25,816 --> 00:09:27,651
"ΕΙΣΑΙ ΠΑΝΕΜΟΡΦΗ." ΕΙΠΕ Ο ΧΑΡΙ...
153
00:09:27,776 --> 00:09:30,070
Ναι, ίσως και να τις έγραψα.
154
00:09:32,156 --> 00:09:33,657
ΛΕΣ ΝΑ ΜΕ ΕΡΩΤΕΥΤΕΙ ΣΗΜΕΡΑ; -Ε
155
00:09:33,741 --> 00:09:35,492
Ήταν η πρώτη φορά που έγραφα.
156
00:09:35,576 --> 00:09:37,578
Κι έτσι άρχισα να το κάνω.
157
00:09:38,454 --> 00:09:40,581
Και ήταν ειλικρινά
ένα από τα πιο ευχάριστα
158
00:09:40,664 --> 00:09:44,084
κομμάτια της ζωής μου
επειδή ήταν ένας νέος τρόπος
159
00:09:44,335 --> 00:09:46,086
να ξεφύγω, ένας νέος τρόπος
160
00:09:46,337 --> 00:09:48,464
να δοκιμάσω δημιουργικά κάτι καινούργιο.
161
00:09:49,548 --> 00:09:52,968
Ήθελα απλώς να είμαι στο διαδίκτυο
συνέχεια. Θέλω να πω
162
00:09:53,052 --> 00:09:59,308
ότι με βοήθησε να κρύψω την αναπηρία μου
και να είμαι μια τυπική προέφηβη.
163
00:09:59,933 --> 00:10:04,021
Όμως, παρόλο που μου άρεσε
να βρίσκομαι σε αυτές τις κοινότητες,
164
00:10:04,563 --> 00:10:09,234
ένιωθα επίσης ντροπή επειδή ήξερα
ότι στην ουσία έλεγα ψέματα
165
00:10:09,401 --> 00:10:13,280
για το ποια ήμουν.
Δεν ανέφερα τίποτα για την αναπηρία μου.
166
00:10:13,489 --> 00:10:15,658
Έβλεπα τον εαυτό μου ως αηδιαστικό
167
00:10:15,866 --> 00:10:17,951
και χωρίς αγάπη.
168
00:10:18,786 --> 00:10:22,456
Υπήρξε μια περίοδος στο γυμνάσιο
που το Τμήμα Ειδικής Αγωγής
169
00:10:22,539 --> 00:10:28,921
έτρωγε σε ξεχωριστό τραπέζι στο κυλικείο.
Θυμάμαι ότι ένιωθα πολύ αμήχανα.
170
00:10:29,213 --> 00:10:31,757
Δεν ήθελα να με σχετίζουν
με παιδιά με αναπηρία,
171
00:10:31,965 --> 00:10:33,175
παρά την αναπηρία μου.
172
00:10:35,427 --> 00:10:37,179
Η ΕΜΙΛΙ ΣΤΟ ΛΥΚΕΙΟ
173
00:10:37,304 --> 00:10:41,809
Θυμάμαι ότι ήμουν στην πρώτη λυκείου
και η φροντιστής μου μαζί με δυο άλλους
174
00:10:41,892 --> 00:10:45,229
φροντιστές στο Τμήμα Ειδικής Αγωγής
σκέφτηκαν
175
00:10:45,396 --> 00:10:50,567
ότι θα ήταν πολύ ωραίο να πάω στον χορό
αποφοίτησης μαζί με έναν άλλο μαθητή
176
00:10:50,734 --> 00:10:52,111
από το Τμήμα Ειδικής Αγωγής.
177
00:10:53,696 --> 00:10:59,660
Δεν με ρώτησαν καν αν ήθελα να πάω
στον χορό. Ένιωσα ότι με υποτιμούσαν.
178
00:11:01,286 --> 00:11:02,621
Πήγαμε στον χορό.
179
00:11:02,871 --> 00:11:08,877
Και φορούσα ένα φόρεμα
γεμάτο πούλιες και γκλίτερ,
180
00:11:09,086 --> 00:11:11,463
μια πολύ γελοία εμφάνιση χορού.
181
00:11:13,132 --> 00:11:16,593
Θυμάμαι ότι κάποια
προθυμοποιήθηκε να με πλησιάσει.
182
00:11:16,844 --> 00:11:21,140
Μου ήρθε μια φοβερή ιδέα.
Θα ήταν τόσο συγκλονιστικό αν χόρευε
183
00:11:21,306 --> 00:11:23,225
μαζί σου ο κούκλος παίκτης φούτμπολ.
184
00:11:23,851 --> 00:11:26,228
Δεν το νομίζω.
185
00:11:26,311 --> 00:11:28,689
Έλα τώρα. Είναι τόσο καλό παιδί.
Θα τον ρωτήσω.
186
00:11:43,537 --> 00:11:44,913
Μη σε νοιάζει γι' αυτόν.
187
00:11:45,122 --> 00:11:47,374
Δεν πειράζει. Χόρεψε με το αγόρι μου.
188
00:11:51,503 --> 00:11:57,593
Κουνιόταν αμήχανα.
Σκεφτόμουν πολλά πράγματα εκείνη την ώρα.
189
00:12:01,972 --> 00:12:04,641
Κατ' αρχάς, ποια ήταν
η πραγματική της γνώμη για μένα.
190
00:12:06,101 --> 00:12:09,897
Ξεκάθαρα δεν με έβλεπε σαν απειλή.
Αν ήταν οποιοδήποτε άλλο κορίτσι,
191
00:12:09,980 --> 00:12:12,816
δεν θα ήθελε να χορέψει το αγόρι της
με άλλη κοπέλα.
192
00:12:15,569 --> 00:12:18,572
Το λύκειο είναι το σημείο βρασμού για όλα
193
00:12:18,697 --> 00:12:23,410
και εκείνη η νύχτα ήταν σαν ένα σημάδι.
Με έκανε να θυμώσω πολύ
194
00:12:23,577 --> 00:12:27,790
επειδή μου φέρονταν σαν να ήμουν
στην κυριολεξία ένα κατοικίδιο.
195
00:12:28,791 --> 00:12:32,336
Τα άλλα παιδιά πρέπει να βλέπουν
τα παιδιά με αναπηρία σαν όμοιούς τους.
196
00:12:32,628 --> 00:12:35,589
Υπήρχε ξεκάθαρα
ένα σύμπλεγμα ανωτερότητας.
197
00:12:37,758 --> 00:12:39,551
Βοηθώ τα παιδιά με αναπηρία.
198
00:12:40,761 --> 00:12:43,263
Ξέρω ότι ακούγεται απίστευτο,
αλλά μου έχουν μάθει
199
00:12:43,388 --> 00:12:45,265
περισσότερα από όσα τους έμαθα εγώ.
200
00:12:45,766 --> 00:12:49,520
Κατάλαβα ότι έστω και λίγη
από την προσοχή μου πραγματικά
201
00:12:49,603 --> 00:12:51,438
κάνει τη διαφορά στη ζωή τους.
202
00:12:59,321 --> 00:13:03,408
Όταν βλέπεις ένα άτομο με αναπηρία,
κοιτάς αυτομάτως εμένα
203
00:13:03,617 --> 00:13:06,912
και σκέφτεσαι
"Χαίρομαι που η ζωή μου δεν είναι έτσι".
204
00:13:07,204 --> 00:13:10,040
Χρειάζεται μεγάλη ενδοσκόπηση όσον αφορά
205
00:13:10,457 --> 00:13:14,378
στο τι σε κάνει να πιστεύεις
ότι η ζωή μου είναι τόσο τραγική.
206
00:13:15,128 --> 00:13:19,800
Θεωρείς πραγματικά ότι αξίζω λιγότερο;
207
00:13:22,344 --> 00:13:24,179
Στη δίχως αναπηρία κοινωνία,
208
00:13:24,429 --> 00:13:28,600
λειτουργούμε σύμφωνα
με ένα ιατρικό μοντέλο της αναπηρίας...
209
00:13:28,684 --> 00:13:30,602
ΙΑΤΡΙΚΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΑΣ
210
00:13:30,727 --> 00:13:35,566
...το οποίο ουσιαστικά σημαίνει ότι
η αναπηρία θεωρείται ως κάτι που χρήζει
211
00:13:35,691 --> 00:13:37,901
θεραπείας και πρέπει να θεραπευτεί.
212
00:13:37,985 --> 00:13:39,444
ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ:
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ
213
00:13:39,653 --> 00:13:42,573
Σε αντίθεση
με το κοινωνικό μοντέλο της αναπηρίας.
214
00:13:42,656 --> 00:13:44,157
ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΝΑΠΗΡΙΑΣ
215
00:13:44,241 --> 00:13:47,911
Αυτή η θεωρία ουσιαστικά λέει
ότι δεν είναι η αναπηρία
216
00:13:48,036 --> 00:13:49,204
που θέλει φτιάξιμο.
217
00:13:49,329 --> 00:13:50,998
ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ:
ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΙ ΦΡΑΓΜΟΙ
218
00:13:51,164 --> 00:13:53,542
Είναι η δυσπρόσιτη κοινωνία
που θέλει φτιάξιμο
219
00:13:53,709 --> 00:13:57,254
και που πρέπει να γίνει πιο προσβάσιμη
σε διαφορετικούς ανθρώπους.
220
00:13:57,462 --> 00:13:59,172
ΘΕΛΕΙ ΒΟΗΘΕΙΑ - ΕΛΛΙΠΗΣ - ΑΡΡΩΣΤΟΣ
221
00:13:59,298 --> 00:14:01,800
Αυτό μου άλλαξε κυριολεκτικά τη ζωή.
222
00:14:04,094 --> 00:14:07,598
Ήταν η απάντηση σε όλα όσα ένιωθα.
223
00:14:07,848 --> 00:14:09,975
ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ - ΔΥΣΠΡΟΣΙΤΑ ΚΤΙΡΙΑ -
ΠΡΟΚΑΤΑΛΗΨΗ
224
00:14:10,058 --> 00:14:12,269
Σκέφτηκα ότι ανήκω πραγματικά εδώ.
225
00:14:13,353 --> 00:14:16,940
Η ζωή αξίζει όσο και των άλλων ανθρώπων
και μου αξίζει η αυτονομία
226
00:14:17,107 --> 00:14:20,193
και μου αξίζει η ανεξαρτησία,
όπως και σε κάθε άνθρωπο.
227
00:14:21,111 --> 00:14:26,199
Με αυτήν την αφύπνιση αναρωτήθηκα
περισσότερο για την ταυτότητά μου
228
00:14:26,283 --> 00:14:30,203
και για το τι σήμαινε η αναπηρία.
Άρχισα να οραματίζομαι το μέλλον μου
229
00:14:30,287 --> 00:14:32,539
και άρχισε να γίνεται λίγο πιο ξεκάθαρο.
230
00:14:35,000 --> 00:14:36,209
ΓΙΝΕ ΤΕΛΕΙΟΣ ΣΗΜΕΡΑ
231
00:14:36,293 --> 00:14:39,004
Το λύκειο είναι η περίοδος
που όλοι αρχίζουν
232
00:14:39,129 --> 00:14:43,175
να βρίσκουν τις πρώτες δουλειές τους
και ήθελα κι εγώ την πρώτη μου δουλειά.
233
00:14:43,634 --> 00:14:47,179
Έτσι άρχισα να ψάχνω δουλειές συγγραφής
για εφήβους στο διαδίκτυο.
234
00:14:47,512 --> 00:14:51,725
Και μάλιστα τα κατάφερα. Βρήκα μια αγγελία
235
00:14:52,059 --> 00:14:55,062
για ένα περιοδικό
236
00:14:55,270 --> 00:15:00,233
κι έψαχναν συγκεκριμένα έφηβους
συγγραφείς. Έτσι έστειλα μια επιστολή
237
00:15:00,400 --> 00:15:04,571
εκδήλωσης ενδιαφέροντος κι έναν μήνα
αργότερα πήρα απάντηση. Δεν το πίστευα.
238
00:15:04,780 --> 00:15:08,200
Μου ανέθεσαν να κάνω ρεπορτάζ
για ένα θέμα.
239
00:15:08,325 --> 00:15:10,202
ΤΟ "ΑΦΩΝΟΣ" ΤΟΥ ABC ΕΧΕΙ ΠΟΛΛΑ ΝΑ ΠΕΙ
ΤΗΣ ΕΜΙΛΙ ΦΛΟΡΣ
240
00:15:10,285 --> 00:15:14,081
Με ενδιέφερε η έλλειψη εκπροσώπησης
κοριτσιών με αναπηρίες στην ποπ κουλτούρα.
241
00:15:14,206 --> 00:15:15,832
ΚΛΑΙΩ ΚΑΙ ΓΕΛΑΩ ΜΕ ΤΟΥΣ ΗΡΩΕΣ.
242
00:15:15,916 --> 00:15:19,962
Όταν το ξεκίνησα, άρχισα να ανακαλύπτω
μια διαδικτυακή κοινότητα με αναπηρία
243
00:15:20,045 --> 00:15:22,839
και κυριολεκτικά άλλαξε τα δεδομένα.
244
00:15:23,256 --> 00:15:27,511
Πιστεύω πως η δίχως αναπηρία κοινωνία
υποθέτει ότι
245
00:15:27,678 --> 00:15:32,516
η κοινότητα με αναπηρία είναι
ένας μονόλιθος και είμαστε όλοι το ίδιο.
246
00:15:32,641 --> 00:15:35,352
Όμως στην πραγματικότητα
είμαστε πολύ διαφορετικοί
247
00:15:35,519 --> 00:15:40,357
και έχουμε πολύ διαφορετικές εμπειρίες.
Πλέον όταν έβλεπα
248
00:15:40,440 --> 00:15:43,568
τους ανθρώπους πίσω
από την κοινότητα με αναπηρία, έβλεπα
249
00:15:43,735 --> 00:15:45,779
έναν πολιτισμό και μια ταυτότητα.
250
00:15:45,988 --> 00:15:47,030
ΜΠΡΙ
251
00:15:47,114 --> 00:15:51,326
Αυτό το αμαξίδιο είναι η ελευθερία μου.
Το αμαξίδιο μου είναι κομμάτι μου.
252
00:15:51,618 --> 00:15:55,288
Είναι σαν ένας σύντροφος στη ζωή μου
που με μεταφέρει στον κόσμο.
253
00:15:58,083 --> 00:16:01,545
Κατάλαβα τι ήταν αυτό
που μου έλειπε σε όλη μου τη ζωή.
254
00:16:02,671 --> 00:16:05,841
Οι άνθρωποι που περνούσαν ακριβώς
τις ίδιες καταστάσεις με μένα.
255
00:16:06,800 --> 00:16:09,720
Ο κόσμος νομίζει συνεχώς
ότι δεν μπορείς να κάνεις τίποτα.
256
00:16:09,928 --> 00:16:11,805
Αλήθεια; Θα σου αποδείξω το αντίθετο.
257
00:16:11,888 --> 00:16:12,806
ΤΙΦΑΝΙ
258
00:16:19,396 --> 00:16:23,108
Ήταν τόσο ισχυρό.
Ήμασταν διαφορετικοί σε πολλά πράγματα,
259
00:16:23,233 --> 00:16:26,486
όμως μοιάζαμε επίσης σε τόσα πολλά.
260
00:16:26,862 --> 00:16:28,530
Πιστεύω πως όλοι θέλουμε κάποιον
261
00:16:28,655 --> 00:16:30,449
να μας εκπροσωπεί.
262
00:16:30,574 --> 00:16:31,575
ΣΙΝΤΝΕΪ
263
00:16:31,742 --> 00:16:33,618
Και νιώθω άνετα με τον εαυτό μου,
264
00:16:33,702 --> 00:16:35,912
έτσι επιλέγω
να επικοινωνώ με τους ανθρώπους.
265
00:16:38,123 --> 00:16:41,251
Άνθρωποι αναρτούσαν
παρόμοια προβλήματα με τα δικά μου.
266
00:16:44,129 --> 00:16:47,049
Η κοινωνία πρέπει να καταλάβει
πως υπάρχουν πολλά είδη
267
00:16:47,174 --> 00:16:49,217
και ποτέ μου δεν έχω δει κάποιον...
268
00:16:49,384 --> 00:16:50,343
ΚΕΪΛΑ
269
00:16:50,510 --> 00:16:53,305
...που γεννήθηκε με διαφορετικά άκρα
να περνάει τέλεια.
270
00:16:53,430 --> 00:16:57,392
Ποτέ μου δεν το είδα αυτό.
Είναι πάντα μια δακρύβρεχτη ιστορία.
271
00:16:57,684 --> 00:17:01,813
Αυτή είναι μια φριχτή εντύπωση
να αφήσεις σε κάποιον.
272
00:17:03,857 --> 00:17:07,652
Μπορούσα επιτέλους να δω
πώς θα μπορούσε να είναι το μέλλον μου
273
00:17:07,861 --> 00:17:10,489
και ποια ήμουν εκείνη τη στιγμή.
274
00:17:12,824 --> 00:17:16,745
Τα σώματα δεν οφείλουν να έχουν μια
συγκεκριμένη εικόνα για χάρη των ΜΜΕ.
275
00:17:16,870 --> 00:17:17,871
ΚΕΛΣΙ
276
00:17:19,831 --> 00:17:22,542
Μέχρι τότε στη ζωή μου
δεν είχα πραγματικά κανέναν φίλο
277
00:17:22,667 --> 00:17:28,840
με αναπηρία. Με έκανε να νιώσω
πολύ περήφανη για την αναπηρία μου
278
00:17:29,007 --> 00:17:30,675
για πρώτη φορά στη ζωή μου.
279
00:17:37,265 --> 00:17:41,603
Αφού έγραψα εκείνο το άρθρο,
ένιωσα ότι υπήρχε μεγάλη υποεκπροσώπηση
280
00:17:41,770 --> 00:17:46,399
των νέων με αναπηρία. Άρχισα να δουλεύω
ως ελεύθερη επαγγελματίας
281
00:17:46,525 --> 00:17:49,277
σε άλλες εκδόσεις,
κάνοντας ρεπορτάζ για την αναπηρία.
282
00:17:49,402 --> 00:17:51,071
Και με πήραν στην Teen Vogue.
283
00:17:51,238 --> 00:17:52,864
ΔΕΝ ΠΑΩ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΤΟΥΑΛΕΤΕΣ
ΛΟΓΩ ΑΝΑΠΗΡΙΑΣ
284
00:17:52,948 --> 00:17:54,950
ΤΟ #METOO ΑΠΟΚΛΕΙΕΙ ΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ
285
00:17:55,033 --> 00:17:58,036
Αγάπησα το να λέω αληθινές ιστορίες
για την αναπηρία.
286
00:17:58,161 --> 00:18:00,413
Πώς είναι μια καλή εκπροσώπηση
της αναπηρίας;
287
00:18:00,497 --> 00:18:01,456
ΑΛΕΞ
288
00:18:01,540 --> 00:18:06,044
Το πρώτο βήμα, είτε πρόκειται
για μια εκπομπή ή ένα βιβλίο ή μια ταινία,
289
00:18:06,419 --> 00:18:09,798
είναι να έχεις ηθοποιούς ή συγγραφείς
ή σεναριογράφους
290
00:18:09,923 --> 00:18:13,844
με αναπηρία. Επειδή τις περισσότερες φορές
είναι ο καλύτερος τρόπος
291
00:18:13,969 --> 00:18:17,013
να εξασφαλίσεις την αξιοπιστία
και την ειλικρινή εκπροσώπηση
292
00:18:17,097 --> 00:18:19,057
μιας ιστορίας για την αναπηρία.
293
00:18:19,266 --> 00:18:22,352
Σε πολλές εταιρίες που απευθύνονται
σε άτομα με αναπηρία,
294
00:18:22,686 --> 00:18:26,189
υπάρχουν άτομα χωρίς αναπηρία
σε θέσεις ισχύος.
295
00:18:26,439 --> 00:18:32,279
Γι' αυτό το περιεχόμενο είναι τόσο
πατροναριστικό. Κι έτσι σκέφτηκα
296
00:18:32,445 --> 00:18:36,908
πώς θα μπορούσα όχι μόνο να χρησιμοποιώ
τη φωνή μου μα να πολλαπλασιάσω κι άλλες.
297
00:18:37,367 --> 00:18:43,540
Για να μπορούν τα άτομα με αναπηρία
να έχουν φωνή και να δημιουργούν
298
00:18:43,748 --> 00:18:46,334
και να παρουσιάζουν αληθινές ιστορίες.
299
00:18:46,501 --> 00:18:52,549
Κι έτσι δημιουργήθηκε
το Περιοδικό του Σακάτη.
300
00:18:52,716 --> 00:18:53,758
ΤΑ ΜΜΕ ΤΟΥ Σ*Κ*ΤΗ
301
00:18:53,842 --> 00:18:58,221
Το ονόμασα "Του Σακάτη" επειδή πολλά μέλη
της κοινότητας με αναπηρία θέλουν
302
00:18:58,346 --> 00:19:00,682
να αποκαταστήσουν
την προσβολή "σακάτης"...
303
00:19:00,807 --> 00:19:02,017
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΚΟΣΜΕ!
304
00:19:02,100 --> 00:19:04,186
...και να νιώσουν περήφανοι
305
00:19:04,352 --> 00:19:09,900
και σκέφτηκα ότι ήταν πολύ ισχυρό.
Επίσης το βρήκα έναν καλό τρόπο
306
00:19:09,983 --> 00:19:12,736
να αρχίσουν ειλικρινείς συζητήσεις
για την αναπηρία...
307
00:19:12,903 --> 00:19:14,112
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΟΥ ΣΑΚΑΤΗ
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΚΟΣΜΕ!
308
00:19:14,237 --> 00:19:16,448
...με το πρώτο περιοδικό
για νέους με αναπηρία...
309
00:19:16,573 --> 00:19:18,283
Η ΕΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΑΣ
ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΠΑΪΝΤΕΝ ΕΧΕΙ ΣΗΜΑΣΙΑ
310
00:19:18,366 --> 00:19:19,784
...από νέους με αναπηρία.
311
00:19:20,869 --> 00:19:22,787
Το έκανε μόνη της. Εννοώ, τα πάντα.
312
00:19:22,913 --> 00:19:24,581
ΣΚΕΨΕΙΣ ΕΝΟΣ ΤΡΑΥΛΟΥ
ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΑΥΛΙΣΜΟ ΤΟΥ ΜΠΑΪΝΤΕΝ
313
00:19:24,664 --> 00:19:25,582
Εκφραζόταν γράφοντας.
314
00:19:25,790 --> 00:19:29,461
Και στην αρχή σκεφτήκαμε
ότι μάλλον ήταν κάτι
315
00:19:29,544 --> 00:19:33,340
που το έκανε ως χόμπι.
316
00:19:33,506 --> 00:19:36,301
Όμως το πράγμα σοβάρεψε πολύ σύντομα.
317
00:19:36,426 --> 00:19:37,510
ΕΜΙΛΙ ΦΛΟΡΣ
ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΚΤΡΙΑ
318
00:19:37,636 --> 00:19:42,807
Όταν ξεκίνησε το περιοδικό της, έλεγε
"Έχω συγγραφείς. Έχω εκδότες".
319
00:19:42,891 --> 00:19:46,937
Και παρατήρησα ότι η Έμιλι
χαιρόταν που έκανε περισσότερους φίλους.
320
00:19:47,103 --> 00:19:48,021
ΟΜΑΔΑ ΤΟΥ Σ*Κ*ΤΗ
321
00:19:48,146 --> 00:19:49,397
ΦΛΟΡΣ - ΛΟΣΟΝ
ΖΑΧΕΝΤΙ - ΣΚΑΛΕΣΕ
322
00:19:49,481 --> 00:19:50,815
Η ομάδα μεγάλωσε κι άλλο.
323
00:19:50,899 --> 00:19:52,692
Μεταδίδαμε περισσότερες ιστορίες.
324
00:19:52,859 --> 00:19:56,488
Ανεβάσαμε μεγαλύτερο περιεχόμενο
κι έναν χρόνο μετά μας ανέφεραν
325
00:19:56,571 --> 00:19:59,241
στους New York Times.
Και ήταν απλώς μια υπενθύμιση...
326
00:19:59,366 --> 00:20:00,325
ΝΕΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΝΕΩΝ
327
00:20:00,408 --> 00:20:02,077
...της επίδρασης που έχει...
328
00:20:02,202 --> 00:20:03,662
ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΝ ΟΙ ΝΕΟΙ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΙΑ
329
00:20:03,787 --> 00:20:05,997
...η αληθινή και σωστή απόδοση
της αναπηρίας.
330
00:20:06,623 --> 00:20:09,584
Έκλαιγε. Τη ρώτησα "Τι έγινε;"
Και μου είπε
331
00:20:09,709 --> 00:20:12,796
"Όλα καλά, μαμά. Κλαίω από χαρά".
332
00:20:13,004 --> 00:20:14,965
"Θεέ μου, Έμιλι, είμαι πολύ περήφανη!"
333
00:20:15,215 --> 00:20:19,427
Απίστευτα περήφανοι.
Ήταν ενθουσιασμένη κι εμείς σκεφτόμασταν
334
00:20:19,511 --> 00:20:20,762
"Τι θα συμβεί τώρα;"
335
00:20:23,306 --> 00:20:27,269
Όταν ίδρυσα τον Σακάτη, μπόρεσα να
οραματιστώ το μέλλον μου λίγο περισσότερο.
336
00:20:27,352 --> 00:20:30,689
Και όταν το έκανα αυτό,
συμπεριέλαβα επιτέλους την αναπηρία μου
337
00:20:30,772 --> 00:20:32,399
και μπόρεσα τελικά να φανταστώ
338
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
μια καθημερινή ζωή όπου ήμουν ανεξάρτητη.
339
00:20:36,027 --> 00:20:36,987
Η ΕΜΙΛΙ ΣΤΟ ΚΟΛΕΓΙΟ
340
00:20:37,112 --> 00:20:39,948
Όταν μετακόμισα κι άρχισα το κολέγιο,
341
00:20:40,573 --> 00:20:43,285
ένιωσα ότι είχα πραγματικά δύναμη.
342
00:20:43,785 --> 00:20:46,788
Η μετακόμιση ήταν μεγάλη αλλαγή.
343
00:20:47,163 --> 00:20:50,166
Δεν είχαμε συνηθίσει να είμαστε μόνοι
και ξαφνικά η Έμιλι...
344
00:20:50,875 --> 00:20:52,377
"Τι να κάνει τώρα;"
345
00:20:55,338 --> 00:20:59,843
Δεν είχα μείνει ποτέ μόνη μου
και ήμουν μόνο εγώ και η φροντιστής μου.
346
00:21:00,427 --> 00:21:03,930
Δυσκολευόμουν να υπερασπιστώ τον εαυτό μου
347
00:21:04,055 --> 00:21:06,850
και να της πω πώς ήθελα να μου φέρεται.
348
00:21:10,770 --> 00:21:13,898
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΓΝ*ΡΙΜΙΩΝ
ΤΑ ΛΕΜΕ ΑΠΟΨΕ! ΑΝΥΠΟΜΟΝΩ ΝΑ ΣΕ ΓΝΩΡΙΣΩ...
349
00:21:17,652 --> 00:21:20,905
Ωραία, ώρα να ετοιμαστείς.
Καλύτερα να μαζέψεις τα μαλλιά σου.
350
00:21:21,698 --> 00:21:26,369
Το λατρεύω, δείχνει υπέροχο.
Αυτό θα δείχνει πολύ όμορφο.
351
00:21:30,999 --> 00:21:31,958
Είσαι καλά;
352
00:21:32,125 --> 00:21:34,377
Ήξερα ότι έπρεπε να πω κάτι,
353
00:21:34,544 --> 00:21:37,756
αλλά οι λέξεις
είχαν κολλήσει στον λαιμό μου πάλι.
354
00:21:37,839 --> 00:21:39,924
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
355
00:21:42,093 --> 00:21:45,055
Λοιπόν... Ξέχνα το.
356
00:21:46,139 --> 00:21:47,140
Είσαι σίγουρη;
357
00:21:54,147 --> 00:21:57,901
Δεν είμαι σίγουρη πώς να το θέσω
358
00:21:58,193 --> 00:21:59,527
επειδή χρειάζομαι βοήθεια,
359
00:21:59,694 --> 00:22:03,823
αλλά νιώθω άβολα να με βοηθάει κάποιος
άγνωστος με τόσο προσωπικά πράγματα.
360
00:22:03,948 --> 00:22:07,243
Και θέλω να είμαι
όσο το δυνατόν πιο ανεξάρτητη,
361
00:22:07,410 --> 00:22:10,914
αλλά δεν θέλω να μου φέρονται
σαν να μην έχω προτιμήσεις ή γνώμη.
362
00:22:11,331 --> 00:22:13,583
Απλώς... θα ήθελα να με ρωτάνε.
363
00:22:14,834 --> 00:22:17,003
Εννοείται. Είμαι εδώ μόνο για να βοηθάω.
364
00:22:18,546 --> 00:22:21,883
Ευχαριστώ. Μου πήρε πολύ χρόνο
για να μπορέσω να το πω αυτό.
365
00:22:22,384 --> 00:22:26,304
Για να είμαι ειλικρινής, θα ήθελα
να αφήσω τα μαλλιά μου κάτω
366
00:22:26,763 --> 00:22:29,557
και θα ήθελα κάτι κόκκινο
αντί για το ροδακινί
367
00:22:29,808 --> 00:22:31,893
και εκείνο το μπουφάν.
368
00:22:33,144 --> 00:22:34,354
Τέλεια. Ας το κάνουμε.
369
00:22:36,314 --> 00:22:39,526
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα.
370
00:22:39,734 --> 00:22:43,738
Αναγκάστηκα να αντιμετωπίσω
την αναπηρία μου για πρώτη φορά
371
00:22:44,072 --> 00:22:48,451
και κατάλαβα ότι χρειάζομαι βοήθεια
με πολλά πράγματα.
372
00:22:50,078 --> 00:22:52,705
Και ότι έπρεπε
να χρησιμοποιήσω τη φωνή μου.
373
00:22:55,333 --> 00:22:58,169
Μου αρέσει. Είσαι έτοιμη για το ραντεβού;
374
00:22:58,503 --> 00:23:01,339
Έχω λίγο άγχος, αλλά θα το κάνω.
375
00:23:02,674 --> 00:23:06,302
Και τα πρώτα μου ραντεβού
ήταν πολύ ενδιαφέροντα επειδή ήταν κάτι
376
00:23:06,594 --> 00:23:08,847
που δεν είχα εξερευνήσει καθόλου.
377
00:23:09,013 --> 00:23:13,476
Όμως το πρώτο μου ραντεβού
δεν κατέληξε ακριβώς όπως το περίμενα.
378
00:23:13,810 --> 00:23:16,396
Ήταν με ένα μέλος
αδελφότητας του κολεγίου.
379
00:23:16,688 --> 00:23:20,316
Ήμασταν μέσα κι αυτός
φορούσε ακόμα γυαλιά ηλίου.
380
00:23:20,733 --> 00:23:22,944
Κι εγώ ήμουν νευρική.
381
00:23:23,027 --> 00:23:25,029
Σκεφτόμουν ότι είναι νοστιμούλης.
382
00:23:25,113 --> 00:23:27,991
Προσπαθούσα να αγνοήσω τα γυαλιά
383
00:23:28,116 --> 00:23:30,285
και το ότι ανήκε σε αδελφότητα.
384
00:23:30,535 --> 00:23:32,745
Ήταν μια περιπέτεια από μόνο του.
385
00:23:32,871 --> 00:23:34,414
Ίσχυε το ίδιο στις σχέσεις.
386
00:23:34,497 --> 00:23:36,624
Όπως έμαθα και με τους φροντιστές μου.
387
00:23:36,749 --> 00:23:41,296
"Όχι, το αξίζω και η ταυτότητά μου
ως γυναίκας με αναπηρία
388
00:23:41,713 --> 00:23:44,924
είναι πλήρης και όμορφη."
389
00:23:51,764 --> 00:23:52,974
Γεια σου, Πέιτζ.
390
00:23:53,433 --> 00:23:55,185
Έχω καιρό να σε δω.
391
00:23:55,310 --> 00:23:58,396
Θεέ μου. Τι κά...
Θεέ μου, μπαίνουν όλοι μέσα.
392
00:23:59,147 --> 00:24:00,982
Χαίρομαι που σας βλέπω όλους.
393
00:24:01,065 --> 00:24:02,400
Κι εμείς χαιρόμαστε.
394
00:24:03,234 --> 00:24:07,280
Έχετε καμιά ιδέα για ιστορίες ή άρθρα;
395
00:24:07,489 --> 00:24:11,493
Τα ΜΜΕ του Σακάτη βάζουν νέους με αναπηρία
σε θέσεις ισχύος,
396
00:24:11,701 --> 00:24:14,412
σε ηγετικές θέσεις
όπου μπορούν να ελέγχουν
397
00:24:14,621 --> 00:24:18,458
το περιεχόμενο που δημιουργείται
για τους ίδιους. Και είναι υπέροχο
398
00:24:18,666 --> 00:24:19,918
να συμβαίνει.
399
00:24:20,001 --> 00:24:22,420
Ωραία! Ναι, μου αρέσει.
400
00:24:22,629 --> 00:24:25,048
Και μπορώ να πω
ότι ακόμα αλλάζω και είναι καλό.
401
00:24:25,131 --> 00:24:29,677
Και τώρα βλέπω απλώς το μέλλον μου
και ξέρω ότι μπορώ να ανταποκριθώ
402
00:24:29,802 --> 00:24:32,555
σε αυτό που θέλω να γίνω.
403
00:24:33,056 --> 00:24:37,060
Είμαι ενθουσιασμένη
να το βλέπω να ζωντανεύει.
404
00:24:37,435 --> 00:24:42,690
Ελπίζω ο Σακάτης να γίνει μια πλατφόρμα,
να μεγαλώσει, να γίνει ένας χώρος
405
00:24:42,857 --> 00:24:46,778
όπου οι νέοι με αναπηρίες
θα βρουν τη δύναμή τους.
406
00:24:52,242 --> 00:24:53,701
Σας ευχαριστώ πολύ.
407
00:25:53,136 --> 00:25:55,138
Υποτιτλισμός: Νάντια Τσεπελίδου