1 00:00:02,045 --> 00:00:04,005 成长代表着很多事 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,925 成长无法预测 3 00:00:09,802 --> 00:00:12,096 成长是改变世界的机会 4 00:00:14,140 --> 00:00:15,141 成长是… 5 00:00:16,434 --> 00:00:17,602 阿米尼 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,020 伊莎贝尔 7 00:00:19,270 --> 00:00:20,438 阿西娜 8 00:00:20,646 --> 00:00:21,856 克莱儿 9 00:00:21,939 --> 00:00:23,066 别再扼杀我们 10 00:00:23,149 --> 00:00:24,275 我们有能力也有责任… 11 00:00:24,484 --> 00:00:25,735 艾米丽 12 00:00:25,943 --> 00:00:27,153 大卫 13 00:00:27,278 --> 00:00:28,571 凡妮莎 14 00:00:28,780 --> 00:00:29,989 艾莉克丝 15 00:00:30,073 --> 00:00:31,783 我们有资格被听见 16 00:00:32,033 --> 00:00:33,242 盖文 17 00:00:33,451 --> 00:00:34,660 索菲娅 18 00:00:34,911 --> 00:00:36,037 赛吉 19 00:00:36,913 --> 00:00:37,955 成长是… 20 00:00:38,081 --> 00:00:39,248 -一片混乱 -尴尬 21 00:00:39,332 --> 00:00:40,416 -令人困惑 -乱七八糟 22 00:00:40,541 --> 00:00:41,959 -美好 -义务 23 00:00:42,085 --> 00:00:43,086 我们成功了 24 00:00:43,377 --> 00:00:45,254 10个故事 25 00:00:45,379 --> 00:00:47,256 讲述… 26 00:00:47,507 --> 00:00:49,884 做自己的勇气 27 00:00:52,095 --> 00:00:55,389 青春年华 28 00:01:01,145 --> 00:01:03,898 再次光临 29 00:01:06,400 --> 00:01:07,985 -嗨 -你好 30 00:01:09,320 --> 00:01:10,613 今天想来点什么? 31 00:01:11,656 --> 00:01:14,867 -我要热可可就好 -好的 32 00:01:15,910 --> 00:01:19,956 身为残疾人士 成长的过程很令人困惑 33 00:01:20,039 --> 00:01:23,417 因为很多人对我有各种揣测 34 00:01:23,626 --> 00:01:26,504 而我没有看到跟我一样的人 35 00:01:26,587 --> 00:01:27,755 艾力克斯 艾米丽哥哥 36 00:01:28,047 --> 00:01:31,050 -19年后还是活蹦乱跳 -活蹦乱跳 37 00:01:31,259 --> 00:01:32,301 活蹦乱跳 38 00:01:33,052 --> 00:01:37,557 我决定分享我的故事 因为主流媒体中 39 00:01:37,682 --> 00:01:41,561 有关残疾者的叙述 40 00:01:41,811 --> 00:01:45,815 都是在讲述 残疾人士的生活多么悲惨 41 00:01:46,399 --> 00:01:49,402 我想要在此告诉大家残疾并不悲惨 42 00:01:49,819 --> 00:01:55,032 事实上 残疾也可以很美好 可以很多维 43 00:01:55,116 --> 00:01:56,033 文化屋 44 00:01:58,161 --> 00:02:03,332 艾米丽 45 00:02:03,958 --> 00:02:05,209 -艾米丽 我爱你 -大家静静 46 00:02:05,543 --> 00:02:07,170 -谢谢 -你可以的 47 00:02:09,922 --> 00:02:10,840 谢谢大家 48 00:02:10,923 --> 00:02:12,175 艾米丽 等你准备好就可以开始了 49 00:02:12,967 --> 00:02:15,469 嗨 我叫艾米丽 50 00:02:15,636 --> 00:02:20,600 我是移民家庭的第一代小孩 我的父母 51 00:02:20,683 --> 00:02:24,604 都来自墨西哥 我的母语是西班牙语 52 00:02:25,271 --> 00:02:26,606 我父亲从军 53 00:02:26,731 --> 00:02:29,817 我们搬家了几次 最后定居在 54 00:02:29,901 --> 00:02:34,155 德州奥斯汀 我一出生就有神经肌肉方面的问题 55 00:02:34,447 --> 00:02:39,535 肌肉失养症通常会妨碍日常行为 像是走路 56 00:02:39,619 --> 00:02:45,875 更衣 进食 主要是影响肌力与肌肉张力 57 00:02:46,000 --> 00:02:48,044 因此我从来就没办法走路 58 00:02:49,212 --> 00:02:53,216 那是全然不同的学习经历 因为我不知道要怎么照顾… 59 00:02:53,466 --> 00:02:55,134 残疾儿童 60 00:02:55,259 --> 00:02:56,219 艾米丽之父 61 00:02:56,302 --> 00:02:59,972 我对这些事一无所知… 62 00:03:00,139 --> 00:03:02,934 不知道要怎么适应 我们不知道该期待什么 63 00:03:03,309 --> 00:03:06,520 我们开始学习了解她有哪些需求 64 00:03:06,604 --> 00:03:08,105 泰瑞莎 艾米丽之母 65 00:03:08,189 --> 00:03:11,901 需要哪些治疗师和医生等等的 我记得 66 00:03:12,026 --> 00:03:13,861 有一位医生说 67 00:03:13,945 --> 00:03:17,406 “很抱歉 但你女儿只能活六个月” 68 00:03:17,823 --> 00:03:22,161 我哭个不停 那真的很煎熬 69 00:03:25,873 --> 00:03:30,294 小时候 几乎所有日常活动 我妈妈都会帮助我 70 00:03:31,671 --> 00:03:34,924 早上起床 换衣服 准备食物 71 00:03:35,216 --> 00:03:37,760 冲澡 泡澡之类的 72 00:03:51,023 --> 00:03:55,987 上学后 我开始明白 残疾者在社会中受到了什么对待 73 00:03:56,779 --> 00:04:01,534 大家把我当作完全不一样的人 74 00:04:02,410 --> 00:04:06,956 我记得低年级的时候 当时我正在成长 75 00:04:07,123 --> 00:04:08,958 慢慢变高 76 00:04:09,250 --> 00:04:12,712 于是我需要新的轮椅 77 00:04:12,920 --> 00:04:14,839 才会比较舒服 78 00:04:15,506 --> 00:04:19,885 他们在学校里要给我换一张新轮椅 79 00:04:21,512 --> 00:04:25,391 他们说“你去试试看 新轮椅感觉怎么样吧?” 80 00:04:26,017 --> 00:04:30,438 我看到同学们全都站在走廊上 81 00:04:30,563 --> 00:04:32,315 看着我 82 00:04:32,440 --> 00:04:35,192 我开始在走廊上前进后 他们开始鼓掌 83 00:04:37,028 --> 00:04:41,240 他们为我欢呼 然后我身边所有的大人就说 84 00:04:41,324 --> 00:04:42,575 “天啊 好贴心” 85 00:04:42,867 --> 00:04:46,787 那一刻大家都好开心 86 00:04:46,912 --> 00:04:50,833 但我却不知为何开心不起来 87 00:04:52,168 --> 00:04:56,422 我感到好困惑 我的同学们跟我年纪相仿 88 00:04:56,630 --> 00:05:00,968 涂着一样的涂鸦本 我们也会玩同样的桌游 89 00:05:02,011 --> 00:05:05,181 他们却为了我每天在做的事而鼓掌 90 00:05:06,474 --> 00:05:10,936 感觉他们好像在教导 我的同龄人可怜我 91 00:05:11,145 --> 00:05:14,815 残疾者光是在走廊上前进 就很鼓舞人心 92 00:05:15,399 --> 00:05:19,653 我深深感觉被人指指点点 在班上遭到孤立 93 00:05:22,615 --> 00:05:27,244 在那个年纪 我只觉得大家都在可怜我 94 00:05:28,245 --> 00:05:31,290 觉得自己很没用 95 00:05:35,378 --> 00:05:39,382 我们发现艾米丽很煎熬 不知道发生什么事 96 00:05:39,840 --> 00:05:44,136 她让我从她的眼中看到 97 00:05:44,303 --> 00:05:48,891 她想要被社会接受 98 00:05:49,392 --> 00:05:53,020 我在学校会有成人看护 99 00:05:53,104 --> 00:05:56,690 帮助我度过一天 协助我吃午餐 从背包拿东西 100 00:05:56,774 --> 00:06:00,403 或是带我去洗手间之类的 101 00:06:00,820 --> 00:06:04,532 由于我非常仰赖看护 我很害怕 102 00:06:04,657 --> 00:06:08,702 如果我说了什么话惹他们不开心 103 00:06:08,828 --> 00:06:13,332 他们可能会让我无法取得 我需要的东西 104 00:06:21,215 --> 00:06:27,096 我当时没有任何自主权 我身边一直都有大人在 105 00:06:27,263 --> 00:06:32,101 感觉我完全没有自由 无法好好探索自己 106 00:06:32,893 --> 00:06:35,938 所以最后我开始讨好别人 107 00:06:36,063 --> 00:06:40,276 我会做任何能让看护开心的事 108 00:06:40,568 --> 00:06:44,989 她觉得要是她对看护说什么 会惹得她不开心 109 00:06:45,114 --> 00:06:49,326 所以我每天都跟艾米丽说 110 00:06:49,535 --> 00:06:54,248 “你想说什么就说” 她就会说:“好的 妈妈” 111 00:06:54,707 --> 00:06:58,335 但是我知道艾米丽 真的很难把话说出口 112 00:07:01,088 --> 00:07:05,843 所以到了中学时 我很努力寻找自己的声音 113 00:07:06,093 --> 00:07:10,139 我还记得我会练习要跟看护说什么 114 00:07:10,264 --> 00:07:13,267 字字句句都斟酌再三 115 00:07:16,812 --> 00:07:21,400 我对于你这样压缩我的空间 感到不太自在 116 00:07:21,567 --> 00:07:26,405 我想单独多和朋友待在一起 我也希望能够 117 00:07:26,697 --> 00:07:28,282 更加独立 118 00:07:28,782 --> 00:07:31,076 嘿 我要用柜子 119 00:07:35,581 --> 00:07:36,707 你刚刚在跟谁说话? 120 00:07:38,751 --> 00:07:39,793 事实上… 121 00:07:39,919 --> 00:07:41,170 什么事? 122 00:07:41,462 --> 00:07:42,338 没事 123 00:07:42,671 --> 00:07:43,631 好 124 00:07:44,423 --> 00:07:48,385 我感觉得到那些话就卡在我的喉咙 125 00:07:48,886 --> 00:07:51,597 再怎么样就是说不出口 126 00:07:52,389 --> 00:07:55,267 我一直希望自己是别人 127 00:07:55,893 --> 00:07:56,894 中学的艾米丽 128 00:07:57,061 --> 00:08:00,189 我会梦到自己很独立 什么都不怕 129 00:08:00,481 --> 00:08:03,442 完全变成另一个人 130 00:08:04,401 --> 00:08:07,196 我开始制作梦想板 131 00:08:08,155 --> 00:08:10,115 我喜欢实际看到 132 00:08:10,366 --> 00:08:12,952 我想象中未来的生活 133 00:08:13,077 --> 00:08:14,286 我是谁? 134 00:08:14,453 --> 00:08:18,666 每次我在房间里做白日梦 都会想象自己 135 00:08:18,791 --> 00:08:23,504 是非残疾人士 我最喜欢的消遣活动就是逃离现实 136 00:08:23,712 --> 00:08:28,133 梦想我可以成为什么样的人 有什么成就 137 00:08:28,259 --> 00:08:29,176 目标 138 00:08:29,301 --> 00:08:33,138 我们发现她有难以表达自己的问题 139 00:08:33,347 --> 00:08:36,517 那让她的生活非常辛苦 140 00:08:36,642 --> 00:08:39,687 我们想要让她独立 141 00:08:40,104 --> 00:08:41,480 让她感受到独立 142 00:08:41,814 --> 00:08:44,984 但是没错 我们一开始挺紧张的 143 00:08:46,443 --> 00:08:50,531 我念中学时正好适逢社交媒体兴起 144 00:08:51,282 --> 00:08:56,203 我开始创建IG等社交媒体的账号 145 00:08:56,453 --> 00:08:59,832 网络简直就是我的避风港 146 00:08:59,999 --> 00:09:03,502 当时很流行男孩团体 147 00:09:03,669 --> 00:09:08,424 所以我非常迷单向组合 148 00:09:10,384 --> 00:09:15,139 同时我也开始对写作产生兴趣 149 00:09:16,223 --> 00:09:19,768 老实说现在回想起来 那真的是我这辈子最尴尬的时代 150 00:09:19,852 --> 00:09:22,229 对了 我叫哈利 151 00:09:22,313 --> 00:09:25,274 -对 我会看同人小说 -赞 152 00:09:25,816 --> 00:09:27,651 哈利说 “你真是个美女” 153 00:09:27,776 --> 00:09:30,070 对 我可能也自己写过 154 00:09:32,156 --> 00:09:33,657 你觉得她今天会爱上我吗? 艾米丽 155 00:09:33,741 --> 00:09:35,492 那是我第一次写东西 156 00:09:35,576 --> 00:09:37,578 我也开始喜欢上写作 157 00:09:38,454 --> 00:09:40,581 说真的 158 00:09:40,664 --> 00:09:44,084 那是我这辈子最好笑的时刻 因为那是个新方法 159 00:09:44,335 --> 00:09:46,086 让我逃离 以及… 160 00:09:46,337 --> 00:09:48,464 尝试新东西 161 00:09:49,548 --> 00:09:52,968 我无时无刻只想要上网 162 00:09:53,052 --> 00:09:59,308 网络让我能够隐藏自己的残疾 当个普通的十多岁小孩 163 00:09:59,933 --> 00:10:04,021 但是当我享受 待在这些社群里的感觉时 164 00:10:04,563 --> 00:10:09,234 我同时又感到很羞愧 因为我知道我在撒谎 165 00:10:09,401 --> 00:10:13,280 我绝口不提自己的残疾 166 00:10:13,489 --> 00:10:15,658 我认为自己很恶心 167 00:10:15,866 --> 00:10:17,951 没有人爱 168 00:10:18,786 --> 00:10:22,456 中学时 特教部的学生 169 00:10:22,539 --> 00:10:28,921 会在食堂里同一张桌子用餐 我还记得当时觉得好丢脸 170 00:10:29,213 --> 00:10:31,757 我不想跟残疾同学划上等号 171 00:10:31,965 --> 00:10:33,175 虽然我的确有残疾 172 00:10:35,427 --> 00:10:37,179 高中的艾米丽 173 00:10:37,304 --> 00:10:41,809 我记得高一的时候我的看护 174 00:10:41,892 --> 00:10:45,229 和几个特教部的其他看护认为 175 00:10:45,396 --> 00:10:50,567 我应该跟其他特教部的学生 176 00:10:50,734 --> 00:10:52,111 一起参加舞会 177 00:10:53,696 --> 00:10:59,660 甚至没有人问我想不想参加舞会 我觉得自己完全不被当一回事 178 00:11:01,286 --> 00:11:02,621 我们去了舞会 179 00:11:02,871 --> 00:11:08,877 我穿着一件镶有亮片的裙子 180 00:11:09,086 --> 00:11:11,463 就是非常尴尬的舞会装扮 181 00:11:13,132 --> 00:11:16,593 我还记得有个志工走到我前面 182 00:11:16,844 --> 00:11:21,140 我有个绝妙的点子 如果有个超帅的美式足球员 183 00:11:21,306 --> 00:11:23,225 跟你一起跳舞 一定会超感人 184 00:11:23,851 --> 00:11:26,228 我… 我不知道 185 00:11:26,311 --> 00:11:28,689 来嘛 他人超好的 我去问他 186 00:11:43,537 --> 00:11:44,913 别管他了 187 00:11:45,122 --> 00:11:47,374 没关系 你可以跟我男友跳舞 188 00:11:51,503 --> 00:11:57,593 他跳着完全不搭调的摇摆舞 我内心五味杂陈 189 00:12:01,972 --> 00:12:04,641 首先是她是怎么看我的 190 00:12:06,101 --> 00:12:09,897 我在她眼中显然不是威胁 要是其他女孩 191 00:12:09,980 --> 00:12:12,816 你才不会让她跟你男友跳舞 192 00:12:15,569 --> 00:12:18,572 高中几乎就是一切的爆发点 193 00:12:18,697 --> 00:12:23,410 而那天晚上就是顶点 那让我气到不行 194 00:12:23,577 --> 00:12:27,790 因为我感觉其他人把我当宠物看 195 00:12:28,791 --> 00:12:32,336 其他同学应该把残疾同学 当作自己的同龄人 196 00:12:32,628 --> 00:12:35,589 这其中显然掺杂了一种复杂的优越感 197 00:12:37,758 --> 00:12:39,551 我帮助残疾同学 198 00:12:40,761 --> 00:12:43,263 我知道这听起来难以置信 但是他们教我的 199 00:12:43,388 --> 00:12:45,265 比我教他们的还要多 200 00:12:45,766 --> 00:12:49,520 我发现只要稍微给他们一点关注 201 00:12:49,603 --> 00:12:51,438 就会给他们带来很大的变化 202 00:12:59,321 --> 00:13:03,408 看到残疾人士时 你会不会自然而然会看着我 203 00:13:03,617 --> 00:13:06,912 然后心想 “好在我的人生不是那样” 204 00:13:07,204 --> 00:13:10,040 这需要深切的反省 205 00:13:10,457 --> 00:13:14,378 你凭什么认为我的人生很悲惨? 206 00:13:15,128 --> 00:13:19,800 还有你是不是认为我比不上你? 207 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 在非残疾者的社会中 208 00:13:24,429 --> 00:13:28,600 我们遵循着一种残疾理论医学模式 209 00:13:28,684 --> 00:13:30,602 残疾医学模式 210 00:13:30,727 --> 00:13:35,566 那基本上表示残疾被当作一种 211 00:13:35,691 --> 00:13:37,901 需要处理 需要治疗的状况 212 00:13:37,985 --> 00:13:39,444 问题 个人 213 00:13:39,653 --> 00:13:42,573 另一种相对的理论叫做残疾社会模式 214 00:13:42,656 --> 00:13:44,157 残疾社会模式 215 00:13:44,241 --> 00:13:47,911 那个理论基本上是说需要改正的 216 00:13:48,036 --> 00:13:49,204 并非残疾本身 217 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 问题 社会障碍 218 00:13:51,164 --> 00:13:53,542 而是缺乏无障碍的社会 219 00:13:53,709 --> 00:13:57,254 社会需要更能容纳不同的身体状况 220 00:13:57,671 --> 00:13:59,172 需要帮忙 破碎 受损 病痛 221 00:13:59,298 --> 00:14:01,800 那完全改变了我的人生 222 00:14:04,094 --> 00:14:07,598 那解答了我心中所有感受 223 00:14:07,973 --> 00:14:09,975 成见 缺乏无障碍空间的建筑 歧视 偏见 224 00:14:10,058 --> 00:14:12,269 我心想“天啊 这里是我的归属” 225 00:14:13,353 --> 00:14:16,940 “我的人生跟其他人一样有价值 我有资格拥有自主权” 226 00:14:17,107 --> 00:14:20,193 “我有资格拥有独立 跟其他人一样” 227 00:14:21,111 --> 00:14:26,199 这个觉醒让我开始思考我的身份 228 00:14:26,283 --> 00:14:30,203 还有残疾的意义 我开始想象我的未来 229 00:14:30,287 --> 00:14:32,539 于是未来开始变得更清晰 230 00:14:35,000 --> 00:14:36,209 今天要很赞 231 00:14:36,293 --> 00:14:39,004 高中时大家通常会 232 00:14:39,129 --> 00:14:43,175 获得第一份工作 我也想要有第一份工作 233 00:14:43,634 --> 00:14:47,179 所以我开始寻找 在网络上当青年写手的工作 234 00:14:47,512 --> 00:14:51,725 我还真的找到了 我找到一篇 235 00:14:52,059 --> 00:14:55,062 杂志的征人启事 236 00:14:55,270 --> 00:15:00,233 他们指定要青年写手 所以我寄了 237 00:15:00,400 --> 00:15:04,571 一封应征信 一个月后我获得了回音 我简直不敢相信 238 00:15:04,780 --> 00:15:08,200 我获得了那份工作 要报导一篇故事 239 00:15:08,325 --> 00:15:09,701 ABC的《无言有爱》诉说千言万语 艾米丽·弗罗利 240 00:15:09,952 --> 00:15:12,537 我想要报导为什么流行文化中 241 00:15:12,663 --> 00:15:14,081 看不到残疾青少女的身影 242 00:15:14,206 --> 00:15:15,832 我与角色一起哭 一起笑 243 00:15:15,916 --> 00:15:19,962 我开始工作之后 就在网络上找到了残疾社群 244 00:15:20,045 --> 00:15:22,839 那完全改变了一切 245 00:15:23,256 --> 00:15:27,511 我想非残疾人士的社会自动假设 246 00:15:27,678 --> 00:15:32,516 残疾社群是一大个整体 内容半斤八两 247 00:15:32,641 --> 00:15:35,352 但事实上我们都很不一样 248 00:15:35,519 --> 00:15:40,357 我们的经验各有不同 当我见到 249 00:15:40,440 --> 00:15:43,568 这个残疾社群背后的人 我才开始把它 250 00:15:43,735 --> 00:15:45,779 当作一种文化 一种身份 251 00:15:45,988 --> 00:15:47,030 布莉 252 00:15:47,114 --> 00:15:51,326 这张轮椅是我的自由 我的轮椅是我的一部分 253 00:15:51,618 --> 00:15:55,288 就像我的搭档 伴我走遍天涯海角 254 00:15:58,083 --> 00:16:01,545 我终于明白 我这辈子错过了什么东西 255 00:16:02,671 --> 00:16:05,841 那些跟我有一模一样经历的人 256 00:16:06,800 --> 00:16:09,720 人们总是觉得你不能做这个 不能做那个 257 00:16:09,928 --> 00:16:11,805 是吗?那我就证明给你看 你大错特错 258 00:16:11,888 --> 00:16:12,806 蒂芬妮 259 00:16:19,396 --> 00:16:23,108 那真的很强大 我们有很多地方不一样 260 00:16:23,233 --> 00:16:26,486 又有许多共同点 261 00:16:26,862 --> 00:16:28,530 但是我想每个人都需要看到 262 00:16:28,655 --> 00:16:30,449 能够代表自己的那个人 263 00:16:30,574 --> 00:16:31,575 希妮 264 00:16:31,742 --> 00:16:33,618 我对自己的身体感到很自在 265 00:16:33,702 --> 00:16:35,912 所以我选择与人连接 266 00:16:38,123 --> 00:16:41,251 人们会发表 跟我的生活经验类似的问题 267 00:16:44,129 --> 00:16:47,049 社会需要明白我们不是单一类型 268 00:16:47,174 --> 00:16:49,217 我从来没看过… 269 00:16:49,384 --> 00:16:50,343 凯拉 270 00:16:50,510 --> 00:16:53,305 四肢天生畸形的人过着圆满的生活 271 00:16:53,430 --> 00:16:57,392 从来没看过 永远都是悲伤的故事 272 00:16:57,684 --> 00:17:01,813 这会留下很糟糕的印象 273 00:17:03,857 --> 00:17:07,652 我终于可以稍微一窥可能的未来 274 00:17:07,861 --> 00:17:10,489 还有我在那一刻到底是谁 275 00:17:12,824 --> 00:17:16,745 身体不一定要符合 媒体塑造的特定形状 276 00:17:16,870 --> 00:17:17,871 卡西 277 00:17:19,831 --> 00:17:22,542 直到那一刻之前 我这辈子 278 00:17:22,667 --> 00:17:28,840 完全没有半个残疾朋友 那让我终于能够 279 00:17:29,007 --> 00:17:30,675 以身为残疾人士为荣 280 00:17:37,265 --> 00:17:41,603 写完那篇文章后 我发现年轻残疾人士的代表性 281 00:17:41,770 --> 00:17:46,399 深深不足 于是我开始 282 00:17:46,525 --> 00:17:49,277 为其他刊物撰写文章 报导残疾题材 283 00:17:49,402 --> 00:17:51,071 最终我开始为《青年时尚》写文章 284 00:17:51,238 --> 00:17:52,864 残疾让我无法使用公厕 285 00:17:52,989 --> 00:17:54,950 #metoo运动未能纳入残疾者族群 286 00:17:55,033 --> 00:17:56,409 我开始爱上利用自己的声音 287 00:17:56,576 --> 00:17:57,452 诉说关于残疾的真实故事 288 00:17:58,161 --> 00:18:00,413 良好的残疾代表应该是什么样子? 289 00:18:00,497 --> 00:18:01,456 艾莉克丝 290 00:18:01,540 --> 00:18:06,044 第一步是不论是电视节目 书本或电影 291 00:18:06,419 --> 00:18:09,798 要有残疾演员或残疾作家 292 00:18:09,923 --> 00:18:13,844 残疾编剧等等的 因为那通常是最好的方法 293 00:18:13,969 --> 00:18:17,013 可以确保真实性 对于残疾者的故事 294 00:18:17,097 --> 00:18:19,057 有非常逼真的呈现 295 00:18:19,266 --> 00:18:22,352 有许多专为残疾人士成立的公司 296 00:18:22,686 --> 00:18:26,189 掌权的却是非残疾人士 297 00:18:26,439 --> 00:18:32,279 所以那些内容才会有一种 高高在上的感觉 所以我心想 298 00:18:32,445 --> 00:18:36,908 我如何不只利用自己的声音 还要放大其他人的声音? 299 00:18:37,367 --> 00:18:43,540 让年轻残疾人士拥有声音 能够创造并报导 300 00:18:43,748 --> 00:18:46,334 真实的故事 301 00:18:46,501 --> 00:18:52,549 这就是《残障杂志》成立的初衷 302 00:18:52,716 --> 00:18:53,758 《残障媒体》 303 00:18:53,842 --> 00:18:58,221 我决定将它取名为“残障” 是因为残疾族群中有很多人 304 00:18:58,346 --> 00:19:00,682 决定要翻转“残障” 这个词的负面意思 305 00:19:00,807 --> 00:19:02,017 你好 世界 306 00:19:02,100 --> 00:19:04,186 并以身为残疾人士为荣 307 00:19:04,352 --> 00:19:09,900 我觉得这股力量很强大 这也是一个很棒的方法 308 00:19:09,983 --> 00:19:12,736 开启关于残疾的真诚对话 309 00:19:12,903 --> 00:19:14,029 《残障杂志》 你好 世界 310 00:19:14,112 --> 00:19:15,447 因为那是第一本 311 00:19:15,530 --> 00:19:16,615 由年轻残疾人士 312 00:19:16,740 --> 00:19:18,283 为何拜登总统对残疾的包容性 如此重要 313 00:19:18,366 --> 00:19:19,784 为年轻残疾人士创立的杂志 314 00:19:20,869 --> 00:19:22,787 她一切都靠自己来 315 00:19:22,871 --> 00:19:24,122 从口吃者的角度看拜登的口吃症 316 00:19:24,206 --> 00:19:25,582 她开始撰写 表达自己 317 00:19:25,790 --> 00:19:29,461 一开始我们心想 好吧 她可能只是把这个 318 00:19:29,544 --> 00:19:33,340 当作业余的爱好 319 00:19:33,506 --> 00:19:36,301 但她很快就变得很认真 320 00:19:36,426 --> 00:19:37,510 艾米丽·弗罗利 总编辑 321 00:19:37,636 --> 00:19:41,181 她创立杂志的时候曾说 “好 我有作者 322 00:19:41,348 --> 00:19:46,937 也有编辑了” 我发现艾米丽很高兴结交更多朋友 323 00:19:47,103 --> 00:19:48,021 《残障媒体》团队 324 00:19:48,146 --> 00:19:49,856 艾米丽·弗罗利 麦蒂森·劳森 艾塔·查希帝 布莉·史考雷 325 00:19:49,940 --> 00:19:50,815 后来我们的团队增加了一些人 326 00:19:50,899 --> 00:19:52,692 我们开始报导更多故事 327 00:19:52,859 --> 00:19:56,488 上传更多内容 一年后我们就登上了 328 00:19:56,571 --> 00:19:59,241 《纽约时报》 那也提醒着我们 329 00:19:59,366 --> 00:20:00,325 全新青年杂志 330 00:20:00,408 --> 00:20:02,077 诚实并精准地描述残疾人士 331 00:20:02,202 --> 00:20:03,662 年轻残疾人士 有资格说出自己的故事 332 00:20:03,787 --> 00:20:05,997 会带来多大的影响力 333 00:20:06,164 --> 00:20:07,123 《纽约时报》 334 00:20:07,249 --> 00:20:09,584 她当时在哭 我就说 “天啊 艾米丽 怎么了?” 335 00:20:09,709 --> 00:20:12,796 她说:“妈 没事 我哭是因为太开心了” 336 00:20:13,004 --> 00:20:14,965 “天啊 艾米丽 我以你为荣” 337 00:20:15,215 --> 00:20:19,427 我超级骄傲 她好兴奋 我们心想 338 00:20:19,511 --> 00:20:20,762 “天啊 现在会怎么样?” 339 00:20:23,306 --> 00:20:27,269 创办《残障杂志》之后 我比较能想象我的未来 340 00:20:27,352 --> 00:20:30,689 这样一来 残疾人士也终于能被接纳 341 00:20:30,772 --> 00:20:32,399 我也终于能够想象 342 00:20:32,482 --> 00:20:35,318 独立之后的日常生活 343 00:20:36,027 --> 00:20:36,987 大学的艾米丽 344 00:20:37,112 --> 00:20:39,948 我离家去念大学后 345 00:20:40,573 --> 00:20:43,285 我感觉自己有了力量 346 00:20:43,785 --> 00:20:46,788 搬家是一个很大的改变 347 00:20:47,163 --> 00:20:50,166 我们不习惯只剩下两个人 突然间艾米丽就… 348 00:20:50,875 --> 00:20:52,377 “她现在在做什么呢?” 349 00:20:55,338 --> 00:20:59,843 我从来没有独自生活过 只剩下我和看护 350 00:21:00,427 --> 00:21:03,930 我迟迟没办法为自己说话 351 00:21:04,055 --> 00:21:06,850 告诉她我希望如何受到对待 352 00:21:10,770 --> 00:21:11,646 约会程序 353 00:21:11,771 --> 00:21:13,898 今晚见 等不及终于要见面了 354 00:21:17,652 --> 00:21:20,905 好 我们来准备吧 你该把头发挽起来 355 00:21:21,698 --> 00:21:26,369 我喜欢 好漂亮 穿这件一定很可爱 356 00:21:30,999 --> 00:21:31,958 你没事吧? 357 00:21:32,125 --> 00:21:34,377 我知道我需要说些什么 358 00:21:34,544 --> 00:21:37,756 但话又再次卡在喉咙里 359 00:21:37,839 --> 00:21:39,924 怎么了吗? 360 00:21:42,093 --> 00:21:45,055 那个… 没事 361 00:21:46,139 --> 00:21:47,140 你确定? 362 00:21:54,147 --> 00:21:57,901 其实我不太知道该怎么说 363 00:21:58,193 --> 00:21:59,527 因为我知道我需要帮忙 364 00:21:59,694 --> 00:22:02,197 但是我对于刚认识的人 365 00:22:02,322 --> 00:22:03,823 在这么私密的事情上帮我 感到不太自在 366 00:22:03,948 --> 00:22:07,243 我想要尽量保持独立 367 00:22:07,410 --> 00:22:10,914 但是我又不想被当作 我没有偏好或自己的意见 368 00:22:11,331 --> 00:22:13,583 我只是… 希望你先问过我 369 00:22:14,834 --> 00:22:17,003 没问题 我只是来帮忙的 370 00:22:18,546 --> 00:22:21,883 谢谢 我花了很久的时间 才能把这些话说出口 371 00:22:22,384 --> 00:22:26,304 老实说 我想把头发放下来 372 00:22:26,763 --> 00:22:29,557 然后用红色取代桃色 373 00:22:29,808 --> 00:22:31,893 跟那件外套 374 00:22:33,144 --> 00:22:34,354 太好了 那就这么办 375 00:22:36,314 --> 00:22:39,526 那对我来说是很重要的一刻 376 00:22:39,734 --> 00:22:43,738 我首次被迫面对自己的残疾 377 00:22:44,072 --> 00:22:45,740 并且明白 378 00:22:45,865 --> 00:22:48,451 我很多地方都需要帮忙 379 00:22:50,078 --> 00:22:52,705 而我需要利用我的声音 380 00:22:55,333 --> 00:22:58,169 我喜欢 准备好去约会了吗? 381 00:22:58,503 --> 00:23:01,339 我有点紧张 但是我要放手去做 382 00:23:02,674 --> 00:23:06,302 我的第一次约会… 很有意思 383 00:23:06,594 --> 00:23:08,847 因为那是我完全没有探索过的领域 384 00:23:09,013 --> 00:23:13,476 不过我的第一次约会 最后跟我预想中不一样 385 00:23:13,810 --> 00:23:16,396 对方是大学兄弟会的成员 386 00:23:16,688 --> 00:23:20,316 我们在室内 他依然戴着墨镜 387 00:23:20,733 --> 00:23:22,944 我心中紧张不安 388 00:23:23,027 --> 00:23:25,029 我心想“天啊 他挺可爱的” 389 00:23:25,113 --> 00:23:27,991 所以我不去想墨镜 390 00:23:28,116 --> 00:23:30,285 还有兄弟会的事 391 00:23:30,535 --> 00:23:32,745 那本身就是一场冒险 392 00:23:32,871 --> 00:23:34,414 就算在恋爱关系中 393 00:23:34,497 --> 00:23:36,624 我和我的看护也得学会 394 00:23:36,749 --> 00:23:41,296 “我值得这些 我身为残疾女子的身份 395 00:23:41,713 --> 00:23:44,924 “既完整又美丽” 396 00:23:51,764 --> 00:23:52,974 嗨 佩姬 397 00:23:53,433 --> 00:23:55,185 嘿 好久不见了 398 00:23:55,310 --> 00:23:58,396 天啊 大家都来了 399 00:23:59,147 --> 00:24:00,982 真开心见到你们 400 00:24:01,065 --> 00:24:02,400 我也是 401 00:24:03,234 --> 00:24:07,280 大家对于报导或社论有没有什么想法 402 00:24:07,489 --> 00:24:11,493 《残障媒体》赋予年轻残疾人士力量 403 00:24:11,701 --> 00:24:14,412 担任领导 让他们能够控制 404 00:24:14,621 --> 00:24:18,458 要撰写关于自己的哪些内容 能够实现这些事 405 00:24:18,666 --> 00:24:19,918 感觉非常美妙 406 00:24:20,001 --> 00:24:22,420 好棒 天啊 我超喜欢 407 00:24:22,629 --> 00:24:25,048 我可以说我到现在还在改变 这是没关系的 408 00:24:25,131 --> 00:24:29,677 如今我可以看到我的未来 409 00:24:29,802 --> 00:24:32,555 当我想当的人 完成我想要的成就 410 00:24:33,056 --> 00:24:37,060 我很期待看到上线的那一天 411 00:24:37,435 --> 00:24:42,690 我希望《残障》成为一个平台 能继续成长 412 00:24:42,857 --> 00:24:46,778 并且是个让年轻残疾人士 掌控自己的空间 413 00:24:52,242 --> 00:24:53,701 谢谢大家 414 00:25:53,136 --> 00:25:55,138 字幕翻译:张三