1
00:00:02,045 --> 00:00:04,005
成长代表着很多事
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,925
成长无法预测
3
00:00:09,802 --> 00:00:12,096
成长是改变世界的机会
4
00:00:14,140 --> 00:00:15,141
成长是…
5
00:00:16,434 --> 00:00:17,602
阿米尼
6
00:00:17,935 --> 00:00:19,020
伊莎贝尔
7
00:00:19,270 --> 00:00:20,438
阿西娜
8
00:00:20,646 --> 00:00:21,856
克莱儿
9
00:00:21,939 --> 00:00:23,066
别再扼杀我们
10
00:00:23,149 --> 00:00:24,275
我们有能力也有责任…
11
00:00:24,484 --> 00:00:25,735
艾米丽
12
00:00:25,943 --> 00:00:27,153
大卫
13
00:00:27,278 --> 00:00:28,571
凡妮莎
14
00:00:28,780 --> 00:00:29,989
艾莉克丝
15
00:00:30,073 --> 00:00:31,783
我们有资格被听见
16
00:00:32,033 --> 00:00:33,242
盖文
17
00:00:33,451 --> 00:00:34,660
索菲娅
18
00:00:34,911 --> 00:00:36,037
赛吉
19
00:00:36,913 --> 00:00:37,955
成长是…
20
00:00:38,081 --> 00:00:39,248
-一片混乱
-尴尬
21
00:00:39,332 --> 00:00:40,416
-令人困惑
-乱七八糟
22
00:00:40,541 --> 00:00:41,959
-美好
-义务
23
00:00:42,085 --> 00:00:43,086
我们成功了
24
00:00:43,377 --> 00:00:45,254
10个故事
25
00:00:45,379 --> 00:00:47,256
讲述…
26
00:00:47,507 --> 00:00:49,884
做自己的勇气
27
00:00:52,095 --> 00:00:55,389
青春年华
28
00:01:01,145 --> 00:01:03,898
再次光临
29
00:01:06,400 --> 00:01:07,985
-嗨
-你好
30
00:01:09,320 --> 00:01:10,613
今天想来点什么?
31
00:01:11,656 --> 00:01:14,867
-我要热可可就好
-好的
32
00:01:15,910 --> 00:01:19,956
身为残疾人士
成长的过程很令人困惑
33
00:01:20,039 --> 00:01:23,417
因为很多人对我有各种揣测
34
00:01:23,626 --> 00:01:26,504
而我没有看到跟我一样的人
35
00:01:26,587 --> 00:01:27,755
艾力克斯
艾米丽哥哥
36
00:01:28,047 --> 00:01:31,050
-19年后还是活蹦乱跳
-活蹦乱跳
37
00:01:31,259 --> 00:01:32,301
活蹦乱跳
38
00:01:33,052 --> 00:01:37,557
我决定分享我的故事
因为主流媒体中
39
00:01:37,682 --> 00:01:41,561
有关残疾者的叙述
40
00:01:41,811 --> 00:01:45,815
都是在讲述
残疾人士的生活多么悲惨
41
00:01:46,399 --> 00:01:49,402
我想要在此告诉大家残疾并不悲惨
42
00:01:49,819 --> 00:01:55,032
事实上 残疾也可以很美好
可以很多维
43
00:01:55,116 --> 00:01:56,033
文化屋
44
00:01:58,161 --> 00:02:03,332
艾米丽
45
00:02:03,958 --> 00:02:05,209
-艾米丽 我爱你
-大家静静
46
00:02:05,543 --> 00:02:07,170
-谢谢
-你可以的
47
00:02:09,922 --> 00:02:10,840
谢谢大家
48
00:02:10,923 --> 00:02:12,175
艾米丽 等你准备好就可以开始了
49
00:02:12,967 --> 00:02:15,469
嗨 我叫艾米丽
50
00:02:15,636 --> 00:02:20,600
我是移民家庭的第一代小孩
我的父母
51
00:02:20,683 --> 00:02:24,604
都来自墨西哥 我的母语是西班牙语
52
00:02:25,271 --> 00:02:26,606
我父亲从军
53
00:02:26,731 --> 00:02:29,817
我们搬家了几次 最后定居在
54
00:02:29,901 --> 00:02:34,155
德州奥斯汀
我一出生就有神经肌肉方面的问题
55
00:02:34,447 --> 00:02:39,535
肌肉失养症通常会妨碍日常行为
像是走路
56
00:02:39,619 --> 00:02:45,875
更衣 进食
主要是影响肌力与肌肉张力
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,044
因此我从来就没办法走路
58
00:02:49,212 --> 00:02:53,216
那是全然不同的学习经历
因为我不知道要怎么照顾…
59
00:02:53,466 --> 00:02:55,134
残疾儿童
60
00:02:55,259 --> 00:02:56,219
杰
艾米丽之父
61
00:02:56,302 --> 00:02:59,972
我对这些事一无所知…
62
00:03:00,139 --> 00:03:02,934
不知道要怎么适应
我们不知道该期待什么
63
00:03:03,309 --> 00:03:06,520
我们开始学习了解她有哪些需求
64
00:03:06,604 --> 00:03:08,105
泰瑞莎
艾米丽之母
65
00:03:08,189 --> 00:03:11,901
需要哪些治疗师和医生等等的
我记得
66
00:03:12,026 --> 00:03:13,861
有一位医生说
67
00:03:13,945 --> 00:03:17,406
“很抱歉 但你女儿只能活六个月”
68
00:03:17,823 --> 00:03:22,161
我哭个不停 那真的很煎熬
69
00:03:25,873 --> 00:03:30,294
小时候 几乎所有日常活动
我妈妈都会帮助我
70
00:03:31,671 --> 00:03:34,924
早上起床 换衣服 准备食物
71
00:03:35,216 --> 00:03:37,760
冲澡 泡澡之类的
72
00:03:51,023 --> 00:03:55,987
上学后 我开始明白
残疾者在社会中受到了什么对待
73
00:03:56,779 --> 00:04:01,534
大家把我当作完全不一样的人
74
00:04:02,410 --> 00:04:06,956
我记得低年级的时候
当时我正在成长
75
00:04:07,123 --> 00:04:08,958
慢慢变高
76
00:04:09,250 --> 00:04:12,712
于是我需要新的轮椅
77
00:04:12,920 --> 00:04:14,839
才会比较舒服
78
00:04:15,506 --> 00:04:19,885
他们在学校里要给我换一张新轮椅
79
00:04:21,512 --> 00:04:25,391
他们说“你去试试看
新轮椅感觉怎么样吧?”
80
00:04:26,017 --> 00:04:30,438
我看到同学们全都站在走廊上
81
00:04:30,563 --> 00:04:32,315
看着我
82
00:04:32,440 --> 00:04:35,192
我开始在走廊上前进后
他们开始鼓掌
83
00:04:37,028 --> 00:04:41,240
他们为我欢呼
然后我身边所有的大人就说
84
00:04:41,324 --> 00:04:42,575
“天啊 好贴心”
85
00:04:42,867 --> 00:04:46,787
那一刻大家都好开心
86
00:04:46,912 --> 00:04:50,833
但我却不知为何开心不起来
87
00:04:52,168 --> 00:04:56,422
我感到好困惑
我的同学们跟我年纪相仿
88
00:04:56,630 --> 00:05:00,968
涂着一样的涂鸦本
我们也会玩同样的桌游
89
00:05:02,011 --> 00:05:05,181
他们却为了我每天在做的事而鼓掌
90
00:05:06,474 --> 00:05:10,936
感觉他们好像在教导
我的同龄人可怜我
91
00:05:11,145 --> 00:05:14,815
残疾者光是在走廊上前进
就很鼓舞人心
92
00:05:15,399 --> 00:05:19,653
我深深感觉被人指指点点
在班上遭到孤立
93
00:05:22,615 --> 00:05:27,244
在那个年纪
我只觉得大家都在可怜我
94
00:05:28,245 --> 00:05:31,290
觉得自己很没用
95
00:05:35,378 --> 00:05:39,382
我们发现艾米丽很煎熬
不知道发生什么事
96
00:05:39,840 --> 00:05:44,136
她让我从她的眼中看到
97
00:05:44,303 --> 00:05:48,891
她想要被社会接受
98
00:05:49,392 --> 00:05:53,020
我在学校会有成人看护
99
00:05:53,104 --> 00:05:56,690
帮助我度过一天
协助我吃午餐 从背包拿东西
100
00:05:56,774 --> 00:06:00,403
或是带我去洗手间之类的
101
00:06:00,820 --> 00:06:04,532
由于我非常仰赖看护 我很害怕
102
00:06:04,657 --> 00:06:08,702
如果我说了什么话惹他们不开心
103
00:06:08,828 --> 00:06:13,332
他们可能会让我无法取得
我需要的东西
104
00:06:21,215 --> 00:06:27,096
我当时没有任何自主权
我身边一直都有大人在
105
00:06:27,263 --> 00:06:32,101
感觉我完全没有自由
无法好好探索自己
106
00:06:32,893 --> 00:06:35,938
所以最后我开始讨好别人
107
00:06:36,063 --> 00:06:40,276
我会做任何能让看护开心的事
108
00:06:40,568 --> 00:06:44,989
她觉得要是她对看护说什么
会惹得她不开心
109
00:06:45,114 --> 00:06:49,326
所以我每天都跟艾米丽说
110
00:06:49,535 --> 00:06:54,248
“你想说什么就说”
她就会说:“好的 妈妈”
111
00:06:54,707 --> 00:06:58,335
但是我知道艾米丽
真的很难把话说出口
112
00:07:01,088 --> 00:07:05,843
所以到了中学时
我很努力寻找自己的声音
113
00:07:06,093 --> 00:07:10,139
我还记得我会练习要跟看护说什么
114
00:07:10,264 --> 00:07:13,267
字字句句都斟酌再三
115
00:07:16,812 --> 00:07:21,400
我对于你这样压缩我的空间
感到不太自在
116
00:07:21,567 --> 00:07:26,405
我想单独多和朋友待在一起
我也希望能够
117
00:07:26,697 --> 00:07:28,282
更加独立
118
00:07:28,782 --> 00:07:31,076
嘿 我要用柜子
119
00:07:35,581 --> 00:07:36,707
你刚刚在跟谁说话?
120
00:07:38,751 --> 00:07:39,793
事实上…
121
00:07:39,919 --> 00:07:41,170
什么事?
122
00:07:41,462 --> 00:07:42,338
没事
123
00:07:42,671 --> 00:07:43,631
好
124
00:07:44,423 --> 00:07:48,385
我感觉得到那些话就卡在我的喉咙
125
00:07:48,886 --> 00:07:51,597
再怎么样就是说不出口
126
00:07:52,389 --> 00:07:55,267
我一直希望自己是别人
127
00:07:55,893 --> 00:07:56,894
中学的艾米丽
128
00:07:57,061 --> 00:08:00,189
我会梦到自己很独立 什么都不怕
129
00:08:00,481 --> 00:08:03,442
完全变成另一个人
130
00:08:04,401 --> 00:08:07,196
我开始制作梦想板
131
00:08:08,155 --> 00:08:10,115
我喜欢实际看到
132
00:08:10,366 --> 00:08:12,952
我想象中未来的生活
133
00:08:13,077 --> 00:08:14,286
我是谁?
134
00:08:14,453 --> 00:08:18,666
每次我在房间里做白日梦
都会想象自己
135
00:08:18,791 --> 00:08:23,504
是非残疾人士
我最喜欢的消遣活动就是逃离现实
136
00:08:23,712 --> 00:08:28,133
梦想我可以成为什么样的人
有什么成就
137
00:08:28,259 --> 00:08:29,176
目标
138
00:08:29,301 --> 00:08:33,138
我们发现她有难以表达自己的问题
139
00:08:33,347 --> 00:08:36,517
那让她的生活非常辛苦
140
00:08:36,642 --> 00:08:39,687
我们想要让她独立
141
00:08:40,104 --> 00:08:41,480
让她感受到独立
142
00:08:41,814 --> 00:08:44,984
但是没错 我们一开始挺紧张的
143
00:08:46,443 --> 00:08:50,531
我念中学时正好适逢社交媒体兴起
144
00:08:51,282 --> 00:08:56,203
我开始创建IG等社交媒体的账号
145
00:08:56,453 --> 00:08:59,832
网络简直就是我的避风港
146
00:08:59,999 --> 00:09:03,502
当时很流行男孩团体
147
00:09:03,669 --> 00:09:08,424
所以我非常迷单向组合
148
00:09:10,384 --> 00:09:15,139
同时我也开始对写作产生兴趣
149
00:09:16,223 --> 00:09:19,768
老实说现在回想起来
那真的是我这辈子最尴尬的时代
150
00:09:19,852 --> 00:09:22,229
对了 我叫哈利
151
00:09:22,313 --> 00:09:25,274
-对 我会看同人小说
-赞
152
00:09:25,816 --> 00:09:27,651
哈利说 “你真是个美女”
153
00:09:27,776 --> 00:09:30,070
对 我可能也自己写过
154
00:09:32,156 --> 00:09:33,657
你觉得她今天会爱上我吗?
艾米丽
155
00:09:33,741 --> 00:09:35,492
那是我第一次写东西
156
00:09:35,576 --> 00:09:37,578
我也开始喜欢上写作
157
00:09:38,454 --> 00:09:40,581
说真的
158
00:09:40,664 --> 00:09:44,084
那是我这辈子最好笑的时刻
因为那是个新方法
159
00:09:44,335 --> 00:09:46,086
让我逃离 以及…
160
00:09:46,337 --> 00:09:48,464
尝试新东西
161
00:09:49,548 --> 00:09:52,968
我无时无刻只想要上网
162
00:09:53,052 --> 00:09:59,308
网络让我能够隐藏自己的残疾
当个普通的十多岁小孩
163
00:09:59,933 --> 00:10:04,021
但是当我享受
待在这些社群里的感觉时
164
00:10:04,563 --> 00:10:09,234
我同时又感到很羞愧
因为我知道我在撒谎
165
00:10:09,401 --> 00:10:13,280
我绝口不提自己的残疾
166
00:10:13,489 --> 00:10:15,658
我认为自己很恶心
167
00:10:15,866 --> 00:10:17,951
没有人爱
168
00:10:18,786 --> 00:10:22,456
中学时 特教部的学生
169
00:10:22,539 --> 00:10:28,921
会在食堂里同一张桌子用餐
我还记得当时觉得好丢脸
170
00:10:29,213 --> 00:10:31,757
我不想跟残疾同学划上等号
171
00:10:31,965 --> 00:10:33,175
虽然我的确有残疾
172
00:10:35,427 --> 00:10:37,179
高中的艾米丽
173
00:10:37,304 --> 00:10:41,809
我记得高一的时候我的看护
174
00:10:41,892 --> 00:10:45,229
和几个特教部的其他看护认为
175
00:10:45,396 --> 00:10:50,567
我应该跟其他特教部的学生
176
00:10:50,734 --> 00:10:52,111
一起参加舞会
177
00:10:53,696 --> 00:10:59,660
甚至没有人问我想不想参加舞会
我觉得自己完全不被当一回事
178
00:11:01,286 --> 00:11:02,621
我们去了舞会
179
00:11:02,871 --> 00:11:08,877
我穿着一件镶有亮片的裙子
180
00:11:09,086 --> 00:11:11,463
就是非常尴尬的舞会装扮
181
00:11:13,132 --> 00:11:16,593
我还记得有个志工走到我前面
182
00:11:16,844 --> 00:11:21,140
我有个绝妙的点子
如果有个超帅的美式足球员
183
00:11:21,306 --> 00:11:23,225
跟你一起跳舞 一定会超感人
184
00:11:23,851 --> 00:11:26,228
我… 我不知道
185
00:11:26,311 --> 00:11:28,689
来嘛 他人超好的 我去问他
186
00:11:43,537 --> 00:11:44,913
别管他了
187
00:11:45,122 --> 00:11:47,374
没关系 你可以跟我男友跳舞
188
00:11:51,503 --> 00:11:57,593
他跳着完全不搭调的摇摆舞
我内心五味杂陈
189
00:12:01,972 --> 00:12:04,641
首先是她是怎么看我的
190
00:12:06,101 --> 00:12:09,897
我在她眼中显然不是威胁
要是其他女孩
191
00:12:09,980 --> 00:12:12,816
你才不会让她跟你男友跳舞
192
00:12:15,569 --> 00:12:18,572
高中几乎就是一切的爆发点
193
00:12:18,697 --> 00:12:23,410
而那天晚上就是顶点
那让我气到不行
194
00:12:23,577 --> 00:12:27,790
因为我感觉其他人把我当宠物看
195
00:12:28,791 --> 00:12:32,336
其他同学应该把残疾同学
当作自己的同龄人
196
00:12:32,628 --> 00:12:35,589
这其中显然掺杂了一种复杂的优越感
197
00:12:37,758 --> 00:12:39,551
我帮助残疾同学
198
00:12:40,761 --> 00:12:43,263
我知道这听起来难以置信
但是他们教我的
199
00:12:43,388 --> 00:12:45,265
比我教他们的还要多
200
00:12:45,766 --> 00:12:49,520
我发现只要稍微给他们一点关注
201
00:12:49,603 --> 00:12:51,438
就会给他们带来很大的变化
202
00:12:59,321 --> 00:13:03,408
看到残疾人士时
你会不会自然而然会看着我
203
00:13:03,617 --> 00:13:06,912
然后心想
“好在我的人生不是那样”
204
00:13:07,204 --> 00:13:10,040
这需要深切的反省
205
00:13:10,457 --> 00:13:14,378
你凭什么认为我的人生很悲惨?
206
00:13:15,128 --> 00:13:19,800
还有你是不是认为我比不上你?
207
00:13:22,344 --> 00:13:24,179
在非残疾者的社会中
208
00:13:24,429 --> 00:13:28,600
我们遵循着一种残疾理论医学模式
209
00:13:28,684 --> 00:13:30,602
残疾医学模式
210
00:13:30,727 --> 00:13:35,566
那基本上表示残疾被当作一种
211
00:13:35,691 --> 00:13:37,901
需要处理 需要治疗的状况
212
00:13:37,985 --> 00:13:39,444
问题 个人
213
00:13:39,653 --> 00:13:42,573
另一种相对的理论叫做残疾社会模式
214
00:13:42,656 --> 00:13:44,157
残疾社会模式
215
00:13:44,241 --> 00:13:47,911
那个理论基本上是说需要改正的
216
00:13:48,036 --> 00:13:49,204
并非残疾本身
217
00:13:49,329 --> 00:13:50,998
问题 社会障碍
218
00:13:51,164 --> 00:13:53,542
而是缺乏无障碍的社会
219
00:13:53,709 --> 00:13:57,254
社会需要更能容纳不同的身体状况
220
00:13:57,671 --> 00:13:59,172
需要帮忙 破碎 受损 病痛
221
00:13:59,298 --> 00:14:01,800
那完全改变了我的人生
222
00:14:04,094 --> 00:14:07,598
那解答了我心中所有感受
223
00:14:07,973 --> 00:14:09,975
成见 缺乏无障碍空间的建筑
歧视 偏见
224
00:14:10,058 --> 00:14:12,269
我心想“天啊 这里是我的归属”
225
00:14:13,353 --> 00:14:16,940
“我的人生跟其他人一样有价值
我有资格拥有自主权”
226
00:14:17,107 --> 00:14:20,193
“我有资格拥有独立
跟其他人一样”
227
00:14:21,111 --> 00:14:26,199
这个觉醒让我开始思考我的身份
228
00:14:26,283 --> 00:14:30,203
还有残疾的意义
我开始想象我的未来
229
00:14:30,287 --> 00:14:32,539
于是未来开始变得更清晰
230
00:14:35,000 --> 00:14:36,209
今天要很赞
231
00:14:36,293 --> 00:14:39,004
高中时大家通常会
232
00:14:39,129 --> 00:14:43,175
获得第一份工作
我也想要有第一份工作
233
00:14:43,634 --> 00:14:47,179
所以我开始寻找
在网络上当青年写手的工作
234
00:14:47,512 --> 00:14:51,725
我还真的找到了 我找到一篇
235
00:14:52,059 --> 00:14:55,062
杂志的征人启事
236
00:14:55,270 --> 00:15:00,233
他们指定要青年写手 所以我寄了
237
00:15:00,400 --> 00:15:04,571
一封应征信 一个月后我获得了回音
我简直不敢相信
238
00:15:04,780 --> 00:15:08,200
我获得了那份工作 要报导一篇故事
239
00:15:08,325 --> 00:15:09,701
ABC的《无言有爱》诉说千言万语
艾米丽·弗罗利
240
00:15:09,952 --> 00:15:12,537
我想要报导为什么流行文化中
241
00:15:12,663 --> 00:15:14,081
看不到残疾青少女的身影
242
00:15:14,206 --> 00:15:15,832
我与角色一起哭 一起笑
243
00:15:15,916 --> 00:15:19,962
我开始工作之后
就在网络上找到了残疾社群
244
00:15:20,045 --> 00:15:22,839
那完全改变了一切
245
00:15:23,256 --> 00:15:27,511
我想非残疾人士的社会自动假设
246
00:15:27,678 --> 00:15:32,516
残疾社群是一大个整体
内容半斤八两
247
00:15:32,641 --> 00:15:35,352
但事实上我们都很不一样
248
00:15:35,519 --> 00:15:40,357
我们的经验各有不同 当我见到
249
00:15:40,440 --> 00:15:43,568
这个残疾社群背后的人
我才开始把它
250
00:15:43,735 --> 00:15:45,779
当作一种文化 一种身份
251
00:15:45,988 --> 00:15:47,030
布莉
252
00:15:47,114 --> 00:15:51,326
这张轮椅是我的自由
我的轮椅是我的一部分
253
00:15:51,618 --> 00:15:55,288
就像我的搭档 伴我走遍天涯海角
254
00:15:58,083 --> 00:16:01,545
我终于明白
我这辈子错过了什么东西
255
00:16:02,671 --> 00:16:05,841
那些跟我有一模一样经历的人
256
00:16:06,800 --> 00:16:09,720
人们总是觉得你不能做这个
不能做那个
257
00:16:09,928 --> 00:16:11,805
是吗?那我就证明给你看
你大错特错
258
00:16:11,888 --> 00:16:12,806
蒂芬妮
259
00:16:19,396 --> 00:16:23,108
那真的很强大
我们有很多地方不一样
260
00:16:23,233 --> 00:16:26,486
又有许多共同点
261
00:16:26,862 --> 00:16:28,530
但是我想每个人都需要看到
262
00:16:28,655 --> 00:16:30,449
能够代表自己的那个人
263
00:16:30,574 --> 00:16:31,575
希妮
264
00:16:31,742 --> 00:16:33,618
我对自己的身体感到很自在
265
00:16:33,702 --> 00:16:35,912
所以我选择与人连接
266
00:16:38,123 --> 00:16:41,251
人们会发表
跟我的生活经验类似的问题
267
00:16:44,129 --> 00:16:47,049
社会需要明白我们不是单一类型
268
00:16:47,174 --> 00:16:49,217
我从来没看过…
269
00:16:49,384 --> 00:16:50,343
凯拉
270
00:16:50,510 --> 00:16:53,305
四肢天生畸形的人过着圆满的生活
271
00:16:53,430 --> 00:16:57,392
从来没看过 永远都是悲伤的故事
272
00:16:57,684 --> 00:17:01,813
这会留下很糟糕的印象
273
00:17:03,857 --> 00:17:07,652
我终于可以稍微一窥可能的未来
274
00:17:07,861 --> 00:17:10,489
还有我在那一刻到底是谁
275
00:17:12,824 --> 00:17:16,745
身体不一定要符合
媒体塑造的特定形状
276
00:17:16,870 --> 00:17:17,871
卡西
277
00:17:19,831 --> 00:17:22,542
直到那一刻之前 我这辈子
278
00:17:22,667 --> 00:17:28,840
完全没有半个残疾朋友
那让我终于能够
279
00:17:29,007 --> 00:17:30,675
以身为残疾人士为荣
280
00:17:37,265 --> 00:17:41,603
写完那篇文章后
我发现年轻残疾人士的代表性
281
00:17:41,770 --> 00:17:46,399
深深不足 于是我开始
282
00:17:46,525 --> 00:17:49,277
为其他刊物撰写文章 报导残疾题材
283
00:17:49,402 --> 00:17:51,071
最终我开始为《青年时尚》写文章
284
00:17:51,238 --> 00:17:52,864
残疾让我无法使用公厕
285
00:17:52,989 --> 00:17:54,950
#metoo运动未能纳入残疾者族群
286
00:17:55,033 --> 00:17:56,409
我开始爱上利用自己的声音
287
00:17:56,576 --> 00:17:57,452
诉说关于残疾的真实故事
288
00:17:58,161 --> 00:18:00,413
良好的残疾代表应该是什么样子?
289
00:18:00,497 --> 00:18:01,456
艾莉克丝
290
00:18:01,540 --> 00:18:06,044
第一步是不论是电视节目
书本或电影
291
00:18:06,419 --> 00:18:09,798
要有残疾演员或残疾作家
292
00:18:09,923 --> 00:18:13,844
残疾编剧等等的
因为那通常是最好的方法
293
00:18:13,969 --> 00:18:17,013
可以确保真实性 对于残疾者的故事
294
00:18:17,097 --> 00:18:19,057
有非常逼真的呈现
295
00:18:19,266 --> 00:18:22,352
有许多专为残疾人士成立的公司
296
00:18:22,686 --> 00:18:26,189
掌权的却是非残疾人士
297
00:18:26,439 --> 00:18:32,279
所以那些内容才会有一种
高高在上的感觉 所以我心想
298
00:18:32,445 --> 00:18:36,908
我如何不只利用自己的声音
还要放大其他人的声音?
299
00:18:37,367 --> 00:18:43,540
让年轻残疾人士拥有声音
能够创造并报导
300
00:18:43,748 --> 00:18:46,334
真实的故事
301
00:18:46,501 --> 00:18:52,549
这就是《残障杂志》成立的初衷
302
00:18:52,716 --> 00:18:53,758
《残障媒体》
303
00:18:53,842 --> 00:18:58,221
我决定将它取名为“残障”
是因为残疾族群中有很多人
304
00:18:58,346 --> 00:19:00,682
决定要翻转“残障”
这个词的负面意思
305
00:19:00,807 --> 00:19:02,017
你好 世界
306
00:19:02,100 --> 00:19:04,186
并以身为残疾人士为荣
307
00:19:04,352 --> 00:19:09,900
我觉得这股力量很强大
这也是一个很棒的方法
308
00:19:09,983 --> 00:19:12,736
开启关于残疾的真诚对话
309
00:19:12,903 --> 00:19:14,029
《残障杂志》 你好 世界
310
00:19:14,112 --> 00:19:15,447
因为那是第一本
311
00:19:15,530 --> 00:19:16,615
由年轻残疾人士
312
00:19:16,740 --> 00:19:18,283
为何拜登总统对残疾的包容性
如此重要
313
00:19:18,366 --> 00:19:19,784
为年轻残疾人士创立的杂志
314
00:19:20,869 --> 00:19:22,787
她一切都靠自己来
315
00:19:22,871 --> 00:19:24,122
从口吃者的角度看拜登的口吃症
316
00:19:24,206 --> 00:19:25,582
她开始撰写 表达自己
317
00:19:25,790 --> 00:19:29,461
一开始我们心想
好吧 她可能只是把这个
318
00:19:29,544 --> 00:19:33,340
当作业余的爱好
319
00:19:33,506 --> 00:19:36,301
但她很快就变得很认真
320
00:19:36,426 --> 00:19:37,510
艾米丽·弗罗利 总编辑
321
00:19:37,636 --> 00:19:41,181
她创立杂志的时候曾说
“好 我有作者
322
00:19:41,348 --> 00:19:46,937
也有编辑了”
我发现艾米丽很高兴结交更多朋友
323
00:19:47,103 --> 00:19:48,021
《残障媒体》团队
324
00:19:48,146 --> 00:19:49,856
艾米丽·弗罗利 麦蒂森·劳森
艾塔·查希帝 布莉·史考雷
325
00:19:49,940 --> 00:19:50,815
后来我们的团队增加了一些人
326
00:19:50,899 --> 00:19:52,692
我们开始报导更多故事
327
00:19:52,859 --> 00:19:56,488
上传更多内容 一年后我们就登上了
328
00:19:56,571 --> 00:19:59,241
《纽约时报》 那也提醒着我们
329
00:19:59,366 --> 00:20:00,325
全新青年杂志
330
00:20:00,408 --> 00:20:02,077
诚实并精准地描述残疾人士
331
00:20:02,202 --> 00:20:03,662
年轻残疾人士
有资格说出自己的故事
332
00:20:03,787 --> 00:20:05,997
会带来多大的影响力
333
00:20:06,164 --> 00:20:07,123
《纽约时报》
334
00:20:07,249 --> 00:20:09,584
她当时在哭 我就说
“天啊 艾米丽 怎么了?”
335
00:20:09,709 --> 00:20:12,796
她说:“妈 没事
我哭是因为太开心了”
336
00:20:13,004 --> 00:20:14,965
“天啊 艾米丽 我以你为荣”
337
00:20:15,215 --> 00:20:19,427
我超级骄傲 她好兴奋 我们心想
338
00:20:19,511 --> 00:20:20,762
“天啊 现在会怎么样?”
339
00:20:23,306 --> 00:20:27,269
创办《残障杂志》之后
我比较能想象我的未来
340
00:20:27,352 --> 00:20:30,689
这样一来 残疾人士也终于能被接纳
341
00:20:30,772 --> 00:20:32,399
我也终于能够想象
342
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
独立之后的日常生活
343
00:20:36,027 --> 00:20:36,987
大学的艾米丽
344
00:20:37,112 --> 00:20:39,948
我离家去念大学后
345
00:20:40,573 --> 00:20:43,285
我感觉自己有了力量
346
00:20:43,785 --> 00:20:46,788
搬家是一个很大的改变
347
00:20:47,163 --> 00:20:50,166
我们不习惯只剩下两个人
突然间艾米丽就…
348
00:20:50,875 --> 00:20:52,377
“她现在在做什么呢?”
349
00:20:55,338 --> 00:20:59,843
我从来没有独自生活过
只剩下我和看护
350
00:21:00,427 --> 00:21:03,930
我迟迟没办法为自己说话
351
00:21:04,055 --> 00:21:06,850
告诉她我希望如何受到对待
352
00:21:10,770 --> 00:21:11,646
约会程序
353
00:21:11,771 --> 00:21:13,898
今晚见 等不及终于要见面了
354
00:21:17,652 --> 00:21:20,905
好 我们来准备吧
你该把头发挽起来
355
00:21:21,698 --> 00:21:26,369
我喜欢 好漂亮 穿这件一定很可爱
356
00:21:30,999 --> 00:21:31,958
你没事吧?
357
00:21:32,125 --> 00:21:34,377
我知道我需要说些什么
358
00:21:34,544 --> 00:21:37,756
但话又再次卡在喉咙里
359
00:21:37,839 --> 00:21:39,924
怎么了吗?
360
00:21:42,093 --> 00:21:45,055
那个… 没事
361
00:21:46,139 --> 00:21:47,140
你确定?
362
00:21:54,147 --> 00:21:57,901
其实我不太知道该怎么说
363
00:21:58,193 --> 00:21:59,527
因为我知道我需要帮忙
364
00:21:59,694 --> 00:22:02,197
但是我对于刚认识的人
365
00:22:02,322 --> 00:22:03,823
在这么私密的事情上帮我
感到不太自在
366
00:22:03,948 --> 00:22:07,243
我想要尽量保持独立
367
00:22:07,410 --> 00:22:10,914
但是我又不想被当作
我没有偏好或自己的意见
368
00:22:11,331 --> 00:22:13,583
我只是… 希望你先问过我
369
00:22:14,834 --> 00:22:17,003
没问题 我只是来帮忙的
370
00:22:18,546 --> 00:22:21,883
谢谢 我花了很久的时间
才能把这些话说出口
371
00:22:22,384 --> 00:22:26,304
老实说 我想把头发放下来
372
00:22:26,763 --> 00:22:29,557
然后用红色取代桃色
373
00:22:29,808 --> 00:22:31,893
跟那件外套
374
00:22:33,144 --> 00:22:34,354
太好了 那就这么办
375
00:22:36,314 --> 00:22:39,526
那对我来说是很重要的一刻
376
00:22:39,734 --> 00:22:43,738
我首次被迫面对自己的残疾
377
00:22:44,072 --> 00:22:45,740
并且明白
378
00:22:45,865 --> 00:22:48,451
我很多地方都需要帮忙
379
00:22:50,078 --> 00:22:52,705
而我需要利用我的声音
380
00:22:55,333 --> 00:22:58,169
我喜欢 准备好去约会了吗?
381
00:22:58,503 --> 00:23:01,339
我有点紧张 但是我要放手去做
382
00:23:02,674 --> 00:23:06,302
我的第一次约会… 很有意思
383
00:23:06,594 --> 00:23:08,847
因为那是我完全没有探索过的领域
384
00:23:09,013 --> 00:23:13,476
不过我的第一次约会
最后跟我预想中不一样
385
00:23:13,810 --> 00:23:16,396
对方是大学兄弟会的成员
386
00:23:16,688 --> 00:23:20,316
我们在室内 他依然戴着墨镜
387
00:23:20,733 --> 00:23:22,944
我心中紧张不安
388
00:23:23,027 --> 00:23:25,029
我心想“天啊 他挺可爱的”
389
00:23:25,113 --> 00:23:27,991
所以我不去想墨镜
390
00:23:28,116 --> 00:23:30,285
还有兄弟会的事
391
00:23:30,535 --> 00:23:32,745
那本身就是一场冒险
392
00:23:32,871 --> 00:23:34,414
就算在恋爱关系中
393
00:23:34,497 --> 00:23:36,624
我和我的看护也得学会
394
00:23:36,749 --> 00:23:41,296
“我值得这些
我身为残疾女子的身份
395
00:23:41,713 --> 00:23:44,924
“既完整又美丽”
396
00:23:51,764 --> 00:23:52,974
嗨 佩姬
397
00:23:53,433 --> 00:23:55,185
嘿 好久不见了
398
00:23:55,310 --> 00:23:58,396
天啊 大家都来了
399
00:23:59,147 --> 00:24:00,982
真开心见到你们
400
00:24:01,065 --> 00:24:02,400
我也是
401
00:24:03,234 --> 00:24:07,280
大家对于报导或社论有没有什么想法
402
00:24:07,489 --> 00:24:11,493
《残障媒体》赋予年轻残疾人士力量
403
00:24:11,701 --> 00:24:14,412
担任领导 让他们能够控制
404
00:24:14,621 --> 00:24:18,458
要撰写关于自己的哪些内容
能够实现这些事
405
00:24:18,666 --> 00:24:19,918
感觉非常美妙
406
00:24:20,001 --> 00:24:22,420
好棒 天啊 我超喜欢
407
00:24:22,629 --> 00:24:25,048
我可以说我到现在还在改变
这是没关系的
408
00:24:25,131 --> 00:24:29,677
如今我可以看到我的未来
409
00:24:29,802 --> 00:24:32,555
当我想当的人 完成我想要的成就
410
00:24:33,056 --> 00:24:37,060
我很期待看到上线的那一天
411
00:24:37,435 --> 00:24:42,690
我希望《残障》成为一个平台
能继续成长
412
00:24:42,857 --> 00:24:46,778
并且是个让年轻残疾人士
掌控自己的空间
413
00:24:52,242 --> 00:24:53,701
谢谢大家
414
00:25:53,136 --> 00:25:55,138
字幕翻译:张三