1 00:01:00,269 --> 00:01:03,021 Jumis dėta nenuleisčiau nuo manęs akių. 2 00:02:17,387 --> 00:02:19,431 PAGAL KOLINO O'SALIVANO ROMANĄ 3 00:02:32,653 --> 00:02:33,820 Taigi? 4 00:02:33,904 --> 00:02:35,113 Šitas buvo po jūsų pagalve? 5 00:02:35,948 --> 00:02:37,407 Taip. Su rašteliu. 6 00:02:37,950 --> 00:02:39,826 Kuriame buvo parašyta neiti čia. 7 00:02:41,203 --> 00:02:43,330 LAUKITE NURODYMŲ. NESIKREIPKITE Į POLICIJĄ. 8 00:02:46,500 --> 00:02:48,836 Teisingai pasielgėte, kad į mus kreipėtės. 9 00:02:49,419 --> 00:02:50,546 Tik keista. 10 00:02:51,338 --> 00:02:55,425 Paprastai jie nesitaiko į civilius. 11 00:02:56,677 --> 00:02:58,387 Atsinešėte savo draugės nuotrauką? 12 00:02:59,096 --> 00:03:00,848 Neturiu nuotraukos. 13 00:03:00,931 --> 00:03:03,517 Tada tiks ir apibūdinimas. 14 00:03:08,146 --> 00:03:09,982 Gal galėtumėte truputį pasislinkti? 15 00:03:19,908 --> 00:03:21,702 Papasakokite apie ponią Sani. 16 00:03:22,703 --> 00:03:26,081 Ūgį, sudėjimą, akių spalvą. 17 00:03:30,586 --> 00:03:32,171 Aš tą nelabai moku. 18 00:03:33,589 --> 00:03:37,885 Sani yra maždaug pusantro metro ūgio. 19 00:03:39,845 --> 00:03:46,143 Ji iš esmės balta, akys didelės. 20 00:03:47,144 --> 00:03:49,354 Puiku, gerai. 21 00:03:50,355 --> 00:03:51,690 O kiek poniai Sani metų? 22 00:03:53,609 --> 00:03:54,735 O Dieve. 23 00:03:56,445 --> 00:03:57,696 Labai atsiprašau. 24 00:03:58,906 --> 00:04:00,824 Kas? Mikse. 25 00:04:02,117 --> 00:04:04,203 Labai atsiprašau. Miksė klauso. 26 00:04:04,286 --> 00:04:06,163 - Atsiprašau. - Gal juokauji? 27 00:04:09,666 --> 00:04:12,753 Galiu pranešti ir apie jos dingimą? 28 00:04:16,005 --> 00:04:18,300 Ji koridoriuje. 29 00:04:19,551 --> 00:04:21,011 Gerai padirbėjot, detektyve. 30 00:04:21,678 --> 00:04:22,763 Ačiū. 31 00:04:25,390 --> 00:04:26,558 Taigi. 32 00:04:26,642 --> 00:04:28,727 Ruošėtės pasakyti ponios Sani amžių. 33 00:04:29,853 --> 00:04:30,938 Nežinau. 34 00:04:31,647 --> 00:04:33,982 Nežinote, kiek metų jūsų draugei? 35 00:04:35,651 --> 00:04:36,777 Gerai, puiku. 36 00:04:37,528 --> 00:04:42,032 Manau, ji – naujausias „ImaTech“ modelis. Gavau ją prieš mėnesį. 37 00:04:42,908 --> 00:04:46,828 - Sani – namų robotė? - Taip. Sakiau jiems, kai atėjome. 38 00:04:49,039 --> 00:04:50,749 Nedirbu su namų robotais. 39 00:04:50,832 --> 00:04:53,585 Ne. Tai susiję ne tik su namų robote. 40 00:04:54,753 --> 00:04:56,964 Į mano namus įsilaužė jakudzos. 41 00:04:57,464 --> 00:05:00,592 Mano sūnus ir vyras skrido į Hokaidą, 42 00:05:00,676 --> 00:05:04,638 jakudzos turbūt sukėlė lėktuvo katastrofą, kad nužudytų mano vyrą. 43 00:05:04,721 --> 00:05:07,683 Jūsų vyras susijęs su organizuotu nusikalstamumu? 44 00:05:07,766 --> 00:05:09,184 Kiek žinau, ne. 45 00:05:09,268 --> 00:05:11,228 Kodėl tada jie taip elgtųsi? 46 00:05:11,812 --> 00:05:13,105 Jie gyvuliai! 47 00:05:13,772 --> 00:05:15,899 Argi ne tas pats nutiko jūsų sprandui? 48 00:05:16,400 --> 00:05:20,696 Aštuoniasdešimt procentų buitinių nelaimių nutinka tualete. 49 00:05:23,198 --> 00:05:25,659 Gerai, gal galit palaukti, kol grįš mano draugė, 50 00:05:25,742 --> 00:05:27,160 nes ji padės man paaiškinti… 51 00:05:27,870 --> 00:05:31,331 Žmonės dažnai pameta namų robotus. 52 00:05:32,416 --> 00:05:34,459 Nėra ko gėdytis. 53 00:05:34,543 --> 00:05:37,838 Sako vyras, kuris nesugeba nusišlapinti nesusižeidęs. 54 00:05:41,758 --> 00:05:44,595 Užeikite į savo rajono radinių skyrių. 55 00:05:45,179 --> 00:05:49,308 Namų robotai – dažniausi radiniai po skėčių. 56 00:05:50,392 --> 00:05:52,144 Labai jums ačiū. 57 00:05:53,729 --> 00:05:55,189 Nėra už ką. 58 00:05:56,398 --> 00:06:00,027 VISADA RAKINKITE DURIS IR LANGUS 59 00:06:01,403 --> 00:06:02,487 Aš – Takemaras. 60 00:06:07,117 --> 00:06:08,535 Prašom paragauti manjū. 61 00:06:11,038 --> 00:06:13,582 Prašom paragauti manjū. Labai skanu. 62 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 - Kas skambino? - Jėzau, Siuze. 63 00:06:17,461 --> 00:06:18,921 Viskas gerai? 64 00:06:19,004 --> 00:06:21,006 Atrodė gan skubu. 65 00:06:22,341 --> 00:06:23,759 Ičirui paleido vidurius. 66 00:06:23,842 --> 00:06:25,260 Kas tas sumautas Ičiras? 67 00:06:25,344 --> 00:06:26,470 Smagiai praleiskit laiką Kiote. 68 00:06:26,553 --> 00:06:28,305 Kitas barmenas. 69 00:06:28,805 --> 00:06:32,976 Regis, jis suvalgė austrių madžongo klube. Kam šautų į galvą, ar ne? 70 00:06:33,060 --> 00:06:35,938 Bet, regis, jis prastai jaučiasi, 71 00:06:36,021 --> 00:06:37,564 jiems neramu dėl skysčių netekimo ir… 72 00:06:37,648 --> 00:06:39,441 Kodėl kalbame apie tavo draugo vidurius? 73 00:06:39,525 --> 00:06:41,527 - Labai skanu! - Jis ne visai draugas. 74 00:06:42,069 --> 00:06:42,903 Mikse! 75 00:06:45,280 --> 00:06:48,242 „Ochiba“ dalyvaus „geriausių Japonijos barų“ konkurse, 76 00:06:48,325 --> 00:06:51,828 Ičiras turėjo padėti paruošti citrinas fotosesijai. 77 00:06:51,912 --> 00:06:53,205 Tai turi dabar išvažiuoti? 78 00:06:53,288 --> 00:06:55,415 Tai didelė galimybė. 79 00:06:56,542 --> 00:06:59,378 Taip. Mazel tov. 80 00:07:01,713 --> 00:07:04,758 Ką pasakė tas vyrukas? 81 00:07:04,842 --> 00:07:07,010 Pasiūlė patikrinti radinių skyrių. 82 00:07:07,094 --> 00:07:09,471 Paragaukite manjū. Labai gardu! 83 00:07:09,555 --> 00:07:11,265 Atsiknisk, Kliunki Pliumpi. 84 00:07:11,348 --> 00:07:13,308 Jėzau, na ir šiknius. 85 00:07:14,059 --> 00:07:15,853 Tai ką nori daryti? 86 00:07:16,436 --> 00:07:18,856 Galėtum pagyventi pas mane. Ten gera vonia. 87 00:07:19,690 --> 00:07:20,983 Labai gardu! 88 00:07:21,066 --> 00:07:22,359 Eik šalin! 89 00:07:22,442 --> 00:07:23,610 Skamba puikiai, 90 00:07:23,694 --> 00:07:26,363 bet šiuo metu nesu nusiteikusi būti nužudyta tavo vonioje. 91 00:07:26,446 --> 00:07:29,491 Prašau, paimkite Kioto manjū. Jums! 92 00:07:29,575 --> 00:07:32,035 Gerai, duok! Jėzau Marija! 93 00:07:37,624 --> 00:07:38,625 Kas per šūdas? 94 00:07:38,709 --> 00:07:39,918 O Dieve. 95 00:07:40,002 --> 00:07:42,754 Jei nesilaikysite nurodymų, 96 00:07:42,838 --> 00:07:47,467 gausite po Sani gabalėlį kas valandą, kol Sani nebeliks. 97 00:07:48,177 --> 00:07:50,220 - Jėzau. - Taip. 98 00:07:50,304 --> 00:07:53,932 Prašome po 15 minučių būti prie Mizonofučio daržovių kiosko. 99 00:07:54,016 --> 00:07:57,060 Kaip pasisekė! Gavot tiek daug Sani! 100 00:07:58,103 --> 00:08:00,230 Palauk! Sekundėlę! 101 00:08:01,315 --> 00:08:02,649 Negirdėjai to kiaušo? 102 00:08:02,733 --> 00:08:05,903 Turiu ten būti po 15 minučių, o iki ten – mažiausiai 20 minučių kelio. 103 00:08:05,986 --> 00:08:08,906 Gerai, bet, Siuze, liaukis. Tai beprotybė. Tai tik namų robotė. 104 00:08:08,989 --> 00:08:12,534 Ne! Ji nėra tik namų robotė, aišku? 105 00:08:12,618 --> 00:08:14,077 Sani turi Masos prisiminimus, 106 00:08:14,161 --> 00:08:17,623 ji – vienintelis būdas man sužinoti, kas per šūdas nutiko mano šeimai. 107 00:08:17,706 --> 00:08:19,708 Ji yra praktiškai viskas, ką šiuo metu turiu. 108 00:08:23,086 --> 00:08:25,088 Kodėl bandai mane sustabdyti? 109 00:08:25,172 --> 00:08:27,841 Nes tie žmonės ką tik bandė tau sumaitinti roboto dalelę. 110 00:08:27,925 --> 00:08:29,593 Tai kaip, Mikse? 111 00:08:29,676 --> 00:08:32,261 Ar turėčiau daryti tai, ko iš manęs nori jakudzos, ar ne? 112 00:08:32,346 --> 00:08:33,639 - Ką tu sakai? - Aš ne… 113 00:08:34,515 --> 00:08:38,519 Gal Sani teisi. Gal tu esi slidi. 114 00:08:40,479 --> 00:08:42,813 Aš tik nenoriu, kad tau nutiktų kas nors blogo. 115 00:08:42,898 --> 00:08:46,652 Bet, supranti, man nerūpi, kas man nutiks. Aišku? 116 00:08:46,735 --> 00:08:47,986 Tai mano problema. 117 00:08:49,279 --> 00:08:53,450 Todėl gali nustoti mane sekti ir eik fotografuotis. 118 00:09:03,043 --> 00:09:04,127 O šūdas! 119 00:09:13,011 --> 00:09:15,389 Turite Sani? Ne, palaukit! Ne! 120 00:09:20,727 --> 00:09:21,770 Patrauk… Rankas… 121 00:09:29,194 --> 00:09:30,195 Kas per šūdas? 122 00:09:41,498 --> 00:09:43,125 Kas jūs tokie, blemba? 123 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 Ko norit? 124 00:09:45,586 --> 00:09:47,087 Prašau! 125 00:09:47,171 --> 00:09:48,505 Prašau! 126 00:09:50,632 --> 00:09:51,800 Eik tu šikt. 127 00:09:56,471 --> 00:09:57,472 KLAIDA PO DVIEJŲ KLAIDŲ BUS UŽRAKINTA 128 00:10:07,900 --> 00:10:09,776 Tu, sumauta kale! 129 00:10:12,446 --> 00:10:14,740 Sveika, ponia Siuze. 130 00:10:14,823 --> 00:10:16,533 Malonu susipažinti. 131 00:10:17,492 --> 00:10:19,036 Tau viskas gerai? 132 00:10:20,162 --> 00:10:22,289 Atrodė skausminga. 133 00:10:22,372 --> 00:10:23,832 Kur, po galais, Sani? 134 00:10:25,417 --> 00:10:27,127 Sani viskas gerai. 135 00:10:28,086 --> 00:10:31,882 Beje, man patinka tas vardas. 136 00:10:31,965 --> 00:10:33,425 Kas jį išrinko? 137 00:10:34,009 --> 00:10:35,010 Tu? 138 00:10:35,511 --> 00:10:37,638 Ar tavo vyras? 139 00:10:37,721 --> 00:10:40,557 Kas tas optimistas? 140 00:10:41,141 --> 00:10:42,976 Užsikrušk! 141 00:10:46,063 --> 00:10:48,065 Vadinasi, tavo vyras. 142 00:10:49,608 --> 00:10:51,151 Bet 143 00:10:51,235 --> 00:10:54,696 atrodo, kad ir tau nesvetimas optimizmas, 144 00:10:55,489 --> 00:11:00,744 jei šitaip čia pasirodei. 145 00:11:07,793 --> 00:11:08,919 Galva apsvaigo. 146 00:11:18,345 --> 00:11:19,805 MASAHIKAS SAKAMOTAS 147 00:11:21,932 --> 00:11:24,726 Manei, kad mano veidas atrakins Masos kompiuterį. 148 00:11:24,810 --> 00:11:28,105 Jis yra atvėręs duris. 149 00:11:28,856 --> 00:11:31,525 Todėl liepiau, kad tave pakviestų. 150 00:11:32,401 --> 00:11:35,195 Bet daug įdomesnis klausimas… 151 00:11:38,156 --> 00:11:41,243 kodėl atėjai? 152 00:11:44,037 --> 00:11:47,833 Turbūt labai myli robotus. 153 00:11:47,916 --> 00:11:49,209 Nekenčiu namų robotų. 154 00:11:49,293 --> 00:11:50,294 Tikrai? 155 00:11:51,545 --> 00:11:55,257 Bet ištekėjai už robotų kūrėjo? 156 00:11:56,258 --> 00:11:58,552 Žinau apie keturi nulis penki. 157 00:11:59,428 --> 00:12:02,139 Balandžio ketvirtoji? 158 00:12:02,806 --> 00:12:05,976 Mano močiutės gimtadienis. 159 00:12:06,059 --> 00:12:07,394 Ne, šikne. 160 00:12:08,187 --> 00:12:10,480 Mano šeima skrido reisu 405. 161 00:12:11,857 --> 00:12:12,941 Žinau, ką padarei. 162 00:12:13,942 --> 00:12:15,360 Žinau, kad juos nužudei. 163 00:12:16,570 --> 00:12:19,156 Ir nieko nedarysiu, kol nepasakysi, kodėl. 164 00:12:20,908 --> 00:12:24,119 Norėčiau tau padėti, Siuze, 165 00:12:24,786 --> 00:12:27,539 bet apie tavo šeimos skrydį žinau tiek, 166 00:12:28,290 --> 00:12:31,793 kiek mačiau per žinias. 167 00:12:31,877 --> 00:12:34,338 Tai buvo siaubinga nelaimė. 168 00:12:34,922 --> 00:12:36,882 Ne. Jie žino, kad tai tavo darbas. 169 00:12:38,884 --> 00:12:40,511 Kas tie „jie“? 170 00:12:42,721 --> 00:12:46,391 Ne detektyvas, pas kurį nuėjai šįryt. 171 00:12:46,475 --> 00:12:49,269 Gal kalbi apie gyvybės draudimo agentūrą? 172 00:12:49,353 --> 00:12:52,689 Nors visi žinome, kad jie padarytų bet ką, 173 00:12:52,773 --> 00:12:56,360 kad tik nereikėtų išmokėti pinigų. 174 00:12:56,944 --> 00:12:59,488 Argi ne? 175 00:12:59,571 --> 00:13:00,697 Ar 176 00:13:01,281 --> 00:13:06,411 „jie“ – tai namų robotė, kurios nekenti, 177 00:13:07,704 --> 00:13:13,627 bet kuri miega tavo lovoje? 178 00:13:14,753 --> 00:13:16,797 Kodėl atėjai į Masos laidotuves? 179 00:13:18,465 --> 00:13:20,259 Skirtingai nei tu, 180 00:13:21,343 --> 00:13:25,764 aš žavėjausi jo darbu. 181 00:13:26,473 --> 00:13:30,519 Jis buvo vizionierius. 182 00:13:30,602 --> 00:13:32,354 Tau ji kliuvo? 183 00:13:32,938 --> 00:13:34,773 Jo profesija? 184 00:13:34,857 --> 00:13:37,067 Atsiprašau, bet negaliu padėti, Hime, 185 00:13:37,150 --> 00:13:40,529 nes nežinojau, kaip Masa užsidirbdavo duonai, kol jo neužmušei. 186 00:13:42,489 --> 00:13:45,117 Nežinojai, kokia jo profesija? 187 00:13:45,826 --> 00:13:47,870 Buvote susituokę kone dešimtmetį, ar ne? 188 00:13:47,953 --> 00:13:50,873 Kaip taip galėjo nutikti? 189 00:13:52,541 --> 00:13:55,878 Kur, manei, jis kasdien eina? 190 00:13:58,046 --> 00:14:00,924 Ar tau tiesiog nerūpėjo? 191 00:14:02,676 --> 00:14:06,513 Nes atvykusi norėjai gauti leidimą čia gyventi? 192 00:14:06,597 --> 00:14:09,516 Egzotiškas nuotykis? 193 00:14:09,600 --> 00:14:12,769 Ar buvai tiesiog tokia vieniša, 194 00:14:13,687 --> 00:14:16,773 kad galėjai įsimylėti žmogų, kurio net nepažinojai? 195 00:14:18,066 --> 00:14:19,484 Užsikrušk. 196 00:14:24,198 --> 00:14:25,532 Aš jį pažinojau. 197 00:14:27,826 --> 00:14:28,827 Aš jį pažinojau. 198 00:14:31,038 --> 00:14:32,206 Tikiuosi. 199 00:14:34,416 --> 00:14:36,585 Nes turi tik du bandymus… 200 00:14:38,462 --> 00:14:40,923 atspėti jo slaptažodį. 201 00:14:43,091 --> 00:14:44,092 Hime. 202 00:15:02,194 --> 00:15:04,530 …jūsų tėvas… 203 00:15:14,623 --> 00:15:16,124 Užjaučiu dėl netekties. 204 00:15:48,031 --> 00:15:49,700 Dabar. Įleisk mane. 205 00:15:54,204 --> 00:15:55,747 Užjaučiu dėl netekties. 206 00:15:59,376 --> 00:16:02,171 Kalbos – ne man, bet pastaruoju metu tai dažnai girdėjau. 207 00:16:04,006 --> 00:16:07,426 Taigi, kas pakeis tavo tėtį jam mirus? 208 00:16:13,182 --> 00:16:15,726 Sakyk, ką įrašyti. 209 00:16:16,685 --> 00:16:18,353 Nes kai buvau sento, 210 00:16:18,437 --> 00:16:22,608 girdėjau kalbant apie moterį, norinčią tapti kita bose. 211 00:16:23,817 --> 00:16:26,570 Jie ją vadino busu. 212 00:16:26,653 --> 00:16:27,821 Ką tai reiškia? 213 00:16:27,905 --> 00:16:30,449 Busu. Ar aš busu? 214 00:16:31,617 --> 00:16:32,618 Turbūt. 215 00:16:34,661 --> 00:16:35,746 Bet, šiaip ar taip… 216 00:16:36,872 --> 00:16:41,126 vienas iš vyrukų sakė nesijaudinti dėl busu, 217 00:16:41,210 --> 00:16:42,586 kad jis tuo pasirūpins. 218 00:16:43,212 --> 00:16:44,463 Padarys, kad taip nenutiktų. 219 00:16:45,047 --> 00:16:49,134 Nežinau, ką visa tai reiškia, bet, ponia Hime, 220 00:16:50,302 --> 00:16:52,304 panašu, kad tau reiktų būti atsargiai. 221 00:17:06,818 --> 00:17:08,362 Viskas gerai, Hime. 222 00:17:09,195 --> 00:17:12,449 Kai netenki mylimo žmogaus, gali truputį išsikraustyt iš proto. 223 00:17:13,951 --> 00:17:15,493 Patikėk manim. Suprantu. 224 00:17:18,579 --> 00:17:21,375 Bet nepadėsiu tau įsilaužti į savo vyro kompiuterį. 225 00:17:24,627 --> 00:17:26,588 Sučiupkit Miksę! 226 00:17:27,256 --> 00:17:28,382 Ką? 227 00:17:44,231 --> 00:17:45,399 Moshi, moshi. Siuze? 228 00:17:45,482 --> 00:17:48,652 Ne. Čia ne Siuzė. Bet ji siunčia linkėjimus. 229 00:17:48,735 --> 00:17:51,822 - Mikse? - Siuze, ar tu… Girdi mane? 230 00:17:58,287 --> 00:18:00,080 Atleiskit. Mes nedirbam. 231 00:18:00,163 --> 00:18:01,164 Gerai. 232 00:18:03,292 --> 00:18:05,127 Palauksime lauke. 233 00:18:15,637 --> 00:18:16,638 Prašau. 234 00:18:17,139 --> 00:18:22,603 Padėsiu gauti bet kokį „Tamsiojo vadovo“ mėšlą, kurį tikitės ten rasti. 235 00:18:22,686 --> 00:18:23,896 Aš noriu. Aš tik… 236 00:18:24,563 --> 00:18:27,774 Argi slaptažodis nebūtų iš atsitiktinių raidžių? 237 00:18:27,858 --> 00:18:33,780 Išdidūs vyrai neleidžia darbui mirti kartu su jais. 238 00:18:33,864 --> 00:18:35,699 Tavo vyras būtų pasirinkęs slaptažodį, 239 00:18:35,782 --> 00:18:40,996 kurį žmogus, kuriuo jis pasitiki, galėtų atspėti. 240 00:18:42,247 --> 00:18:43,916 Kažką panašaus į paslaptį. 241 00:18:43,999 --> 00:18:45,751 Jis jų paliko per akis. 242 00:18:47,002 --> 00:18:48,754 Neturiu tam laiko. 243 00:18:48,837 --> 00:18:50,964 - Žinau. Aš… - Žinai? 244 00:18:51,048 --> 00:18:53,550 Aš galvoju. Tikrai, aš… 245 00:18:54,176 --> 00:18:55,928 Turiu sutrikimą… 246 00:18:56,595 --> 00:19:00,057 disleksiją, negaliu garsiai išskiemenuoti žodžių. 247 00:19:01,058 --> 00:19:05,354 Tai gal būtų geriau, jei aš galėčiau paliesti klavišus? 248 00:19:22,871 --> 00:19:24,581 NETEISINGAS – PASKYRA UŽSIRAKINS PO DAR VIENOS KLAIDOS 249 00:19:25,582 --> 00:19:26,792 Čiupkit jos draugę. 250 00:19:26,875 --> 00:19:28,710 Aš galiu. 251 00:19:29,211 --> 00:19:32,339 Mano gimtadienis arba Zeno vidurinysis vardas. 252 00:19:32,422 --> 00:19:33,423 Ne! Aš… 253 00:19:33,507 --> 00:19:36,134 Susikaupk. Dabar. 254 00:19:36,218 --> 00:19:39,012 Palaukit! Bandei jo tėčio vardą? 255 00:19:40,097 --> 00:19:42,391 Tu tikrai tokia kvaila? 256 00:19:42,474 --> 00:19:44,685 Ne, ne Šigeru. Tikrojo tėčio. 257 00:19:45,185 --> 00:19:47,229 Garbės žodis, turi tikti. 258 00:19:56,697 --> 00:19:58,156 HIROMASASMACUMOTAS 259 00:19:58,240 --> 00:20:00,117 - Šūdas! Prašau. - Prakeikimas! 260 00:20:00,200 --> 00:20:01,451 Noriu, kad stebėtumėt Džiną. 261 00:20:02,035 --> 00:20:04,705 Tu pasirūpink ja. Aš pranešiu vyrams bare. 262 00:20:04,788 --> 00:20:06,999 Ne, prašau. Palaukit! 263 00:20:11,545 --> 00:20:12,546 Užsikrušk. 264 00:20:14,715 --> 00:20:16,008 Užsikrušk. 265 00:20:24,057 --> 00:20:25,475 Suveikė. 266 00:20:40,866 --> 00:20:43,243 Lipk lauk. Mikliai. 267 00:20:46,580 --> 00:20:47,831 Sani ten? 268 00:20:48,373 --> 00:20:49,458 Atgausi savo robotę. 269 00:20:50,000 --> 00:20:51,752 Siuze? Ar čia… 270 00:20:53,587 --> 00:20:56,715 O Dieve! Tu sveika? Jie tave nuskriaudė? 271 00:20:56,798 --> 00:20:58,217 - Kur Sani? - Nežinau. 272 00:20:58,300 --> 00:20:59,635 Jie sakė, kad ji bus čia. 273 00:21:00,344 --> 00:21:01,345 Sani? 274 00:21:03,680 --> 00:21:04,765 Sani. 275 00:21:04,848 --> 00:21:06,016 Pabusk. 276 00:21:08,185 --> 00:21:09,603 Kas nutiko? 277 00:21:09,686 --> 00:21:10,896 Siaubingai persigandau. 278 00:21:11,396 --> 00:21:12,814 Kodėl man skambinai? 279 00:21:13,524 --> 00:21:15,651 Mane įtempė į saldžiųjų bulvių furgoną. 280 00:21:15,734 --> 00:21:16,944 Ką? 281 00:21:17,027 --> 00:21:19,738 Surišo. Užrišo akis. 282 00:21:22,991 --> 00:21:25,869 Jie norėjo, kad padėčiau jiems patekti į Masos kompiuterį. 283 00:21:28,830 --> 00:21:30,207 Padėjai? 284 00:21:33,418 --> 00:21:34,586 Jie būtų nužudę tave. 285 00:21:41,385 --> 00:21:42,386 Tai… 286 00:21:44,763 --> 00:21:45,764 Ačiū. 287 00:21:48,433 --> 00:21:50,602 Manai, jie grąžins Sani? 288 00:21:51,812 --> 00:21:54,189 Aš nežinau. 289 00:21:56,525 --> 00:21:59,361 - Ką tai turėtų reikšti? - Tai reiškia „nežinau“. 290 00:22:03,949 --> 00:22:05,659 Ar sakai, kad aš dėl to kalta? 291 00:22:05,742 --> 00:22:08,287 Gal baigsi? Aš taip nesakau. 292 00:22:08,370 --> 00:22:11,123 Bet – ne. Nemanau, kad jie grąžins Sani. 293 00:22:11,206 --> 00:22:13,792 O Dieve. Čia policija. 294 00:22:17,671 --> 00:22:18,797 Hai. 295 00:22:21,175 --> 00:22:22,176 Ką? 296 00:22:24,636 --> 00:22:25,804 Sani? 297 00:22:25,888 --> 00:22:26,763 Gerai. 298 00:22:28,724 --> 00:22:30,767 Atvažiuosiu. Tuoj pat. 299 00:22:31,310 --> 00:22:32,728 Kas? 300 00:22:35,522 --> 00:22:37,983 Žinau, kad tau Sani nė velnio nerūpi, 301 00:22:38,066 --> 00:22:41,653 bet gal gali truputį čia palaukti, jei jie kartais ją parvežtų? 302 00:22:41,737 --> 00:22:43,488 Ką? Kodėl? 303 00:22:43,572 --> 00:22:44,573 Kur tu eini? 304 00:22:45,699 --> 00:22:49,912 Turiu važiuoti į kalėjimą. Sumokėti užstatą už anytą. 305 00:23:01,256 --> 00:23:03,634 NORIKO SAKAMOTA VAGYSTĖ, TVARKOS PAŽEIDIMAS 306 00:23:11,058 --> 00:23:13,894 - Girdėjau, pavogei onigirį? - Atnešei šogio lentą? 307 00:23:14,895 --> 00:23:16,647 Kodėl turėčiau atnešti šogio lentą? 308 00:23:17,814 --> 00:23:20,734 Damos čia rengia slaptą turnyrą. 309 00:23:21,527 --> 00:23:23,570 Pakvietė mane pažaisti, 310 00:23:23,654 --> 00:23:27,533 bet tam, kad sužibėčiau, man reikia mano šogio lentos. 311 00:23:29,409 --> 00:23:31,620 Noriko, tu sėdi kalėjime. 312 00:23:34,206 --> 00:23:38,335 Galvojau, kur aš. Ačiū, Siuze. 313 00:23:38,418 --> 00:23:41,713 Taip pat už tai, kad pagaliau atsiliepei. 314 00:23:42,798 --> 00:23:47,553 Sakė, kad tau skambino daug kartų, bet pasakiau, kad tu labai užsiėmusi. 315 00:23:47,636 --> 00:23:49,471 Nemačiau, kad skambinai. 316 00:23:53,642 --> 00:23:56,311 Mano draugės, ponios Joko, sūnus. 317 00:23:57,354 --> 00:24:00,816 Gali patikėti, kad kartu lankėme pradinę? 318 00:24:01,733 --> 00:24:03,777 Nors nesistebiu, kad radau ją čia. 319 00:24:03,861 --> 00:24:07,322 Ji beveik neišeidavo iš direktoriaus kabineto. 320 00:24:09,074 --> 00:24:10,909 Akivaizdu, kad visai nepasikeitė. 321 00:24:11,869 --> 00:24:14,872 Tik dabar ji mirtinai serga plaučių vėžiu. 322 00:24:16,039 --> 00:24:17,499 O Jėzau. Užjaučiu. 323 00:24:17,583 --> 00:24:21,253 Nereikia. Jos sūnus ją lanko kasdien. 324 00:24:23,547 --> 00:24:25,257 Smagu, kad jie tokie artimi. 325 00:24:26,592 --> 00:24:28,552 Tai kaip viskas bus? 326 00:24:29,052 --> 00:24:31,180 Turi advokatą, kuriam turėčiau paskambinti, ar… 327 00:24:31,263 --> 00:24:32,848 Tik atnešk šogio lentą, prašau. 328 00:24:34,850 --> 00:24:37,436 Nenori, kad padėčiau tau iš čia ištrūkti? 329 00:24:37,519 --> 00:24:40,772 Anksčiau tau nerūpėjo, kur aš. Kodėl turėtų rūpėti dabar? 330 00:24:44,276 --> 00:24:46,653 Tyčia pakliuvai už grotų? 331 00:24:47,404 --> 00:24:50,199 Aišku, kad ne. Kodėl taip pasielgčiau? 332 00:24:53,869 --> 00:24:55,913 Puiku. Kaip nori. 333 00:24:56,413 --> 00:24:58,123 Čia vis tiek turbūt saugiau. 334 00:24:58,832 --> 00:25:00,334 Kaip suprasti „saugiau“? 335 00:25:03,629 --> 00:25:06,215 Tiek to. Smagių naujų pažinčių. 336 00:25:28,403 --> 00:25:29,655 Išjunk muziką. 337 00:25:30,906 --> 00:25:31,907 Siuze? 338 00:25:58,308 --> 00:25:59,309 O, ne. 339 00:26:02,062 --> 00:26:03,355 Skambink Siuzei. 340 00:26:04,231 --> 00:26:06,024 Pasiekėte Siuzės Sakamoto… 341 00:26:35,721 --> 00:26:39,516 OTAGI NENBUTSU-JI ŠVENTYKLA. DABAR. 342 00:27:01,455 --> 00:27:02,539 Papjausiu! 343 00:28:04,977 --> 00:28:07,771 Yra kas namie? Mikse? 344 00:28:10,858 --> 00:28:11,859 Sani? 345 00:28:15,153 --> 00:28:16,154 Jėga. 346 00:28:33,714 --> 00:28:35,382 Kas nors nori pažaisti šogį? 347 00:28:54,568 --> 00:28:56,445 Siuze! Siuze, tu čia? 348 00:28:57,070 --> 00:28:58,572 - Taip. - Aš ją radau. 349 00:28:59,281 --> 00:29:00,532 O Dieve. 350 00:29:03,327 --> 00:29:05,579 Sani. Sani, pabusk. 351 00:29:06,496 --> 00:29:08,540 - Kas jai negerai? - Nežinau. 352 00:29:09,666 --> 00:29:10,667 Kas vyksta? 353 00:29:11,668 --> 00:29:13,003 Ne! 354 00:29:15,506 --> 00:29:19,092 Sani, pabusk! Sani. 355 00:30:10,644 --> 00:30:12,646 Išvertė Sandra Siaurodinė