1 00:00:01,877 --> 00:00:05,756 Jei sakau, kad žinau, ką reiškia skausmas, 2 00:00:05,756 --> 00:00:10,093 iš kur man žinoti, kad mes kalbame apie tą patį, 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,930 kai tu sakai, kad tau skauda? 4 00:00:20,312 --> 00:00:22,648 Filosofas Liudvikas Vitgenšteinas 5 00:00:22,648 --> 00:00:28,362 liepia mums įsivaizduoti, kad visi turi dėžę, kurios vidų mato tik jie vieni. 6 00:00:33,408 --> 00:00:36,328 Niekas negali pažiūrėti į svetimą dėžę, 7 00:00:36,328 --> 00:00:41,124 tačiau visi sako savo dėžėje matantys vabalą. 8 00:00:42,459 --> 00:00:45,921 Remdamasis savo dėžės turinio analize, 9 00:00:45,921 --> 00:00:48,215 manau, kad žinau, kas yra vabalas. 10 00:00:50,259 --> 00:00:54,513 Spėju, žiūrėdamas į savo dėžę, tu irgi manai taip pat. 11 00:00:54,513 --> 00:00:56,557 Bet kas žino? 12 00:00:56,557 --> 00:00:59,434 Gal mūsų dėžėse yra skirtingi dalykai. 13 00:01:02,271 --> 00:01:05,732 Ar man vabalas reiškia tą patį, ką jis reiškia tau? 14 00:01:06,316 --> 00:01:07,901 Ar kada nors tikrai tą žinosime? 15 00:01:08,402 --> 00:01:13,323 Ar mes patys esame savo pačių dėžėse? 16 00:01:40,184 --> 00:01:42,311 PAGAL KOLINO O'SALIVANO ROMANĄ 17 00:01:56,200 --> 00:02:01,455 Turite suprasti, kad Masą šie klausimai ėmė kamuoti labai anksti... 18 00:02:01,455 --> 00:02:03,582 Masa, valgyk vakarienę. 19 00:02:03,582 --> 00:02:05,250 Kas čia per sambrūzdis? 20 00:02:05,250 --> 00:02:07,294 Tik pasisveikinau su savo vabalu. 21 00:02:07,294 --> 00:02:12,007 Jis buvo dar vaikas, kai suprato, koks yra vienišas 22 00:02:12,007 --> 00:02:13,967 savo galvoje. 23 00:02:13,967 --> 00:02:16,011 Sugavau jį parke. 24 00:02:16,595 --> 00:02:18,764 Jis spindi labiau už kitus. 25 00:02:18,764 --> 00:02:21,350 - Masa, patylėk. - Jis turi ataugą lyg kardą 26 00:02:22,059 --> 00:02:23,769 ir du ragus. 27 00:02:25,103 --> 00:02:27,105 Palauk, kol pamatysi, koks didelis... 28 00:02:27,105 --> 00:02:29,358 Jis turi išmokti patylėti. 29 00:02:39,576 --> 00:02:42,037 Kodėl tėtis manęs nemėgsta? 30 00:02:55,092 --> 00:02:57,344 Jis pavargęs. 31 00:02:57,344 --> 00:03:01,515 Papjaustysiu obuolio tavo vabalui. 32 00:03:05,143 --> 00:03:08,355 Būk geras berniukas ir užbaik vakarienę. 33 00:03:57,779 --> 00:04:00,699 Tačiau žmonės yra sutverti ryšiui, 34 00:04:00,699 --> 00:04:04,703 kad kai užges mūsų protas, suirs mūsų kūnas, 35 00:04:04,703 --> 00:04:08,790 kažkur liktų pėdsakas, įrodymas, kad buvome svarbūs. 36 00:04:10,167 --> 00:04:12,294 Taigi, Masa stengėsi toliau. 37 00:04:15,088 --> 00:04:16,423 Tavo tėvas... 38 00:04:16,423 --> 00:04:18,716 dabar pavargęs. 39 00:04:20,302 --> 00:04:21,928 Tada ilgai jo netrukdysiu. 40 00:04:23,972 --> 00:04:25,599 Dabar netinkamas metas. 41 00:04:32,231 --> 00:04:33,440 Jis miršta. 42 00:04:36,235 --> 00:04:37,361 Tu išalkęs? 43 00:04:38,487 --> 00:04:40,197 Eikš. Paruošiu tau jautienos troškinį. 44 00:04:42,574 --> 00:04:45,536 Bet kas nutinka, kai bandome 45 00:04:45,536 --> 00:04:51,416 nutiesti tiltą per bedugnę, būti pamatyti ir suprasti, bet nepavyksta? 46 00:04:51,416 --> 00:04:53,752 Ko galime išmokti? 47 00:04:55,087 --> 00:04:56,421 Aš jau pavalgiau. 48 00:05:14,690 --> 00:05:16,859 Užjaučiu dėl netekties. 49 00:05:17,526 --> 00:05:18,527 Masa? 50 00:05:33,417 --> 00:05:35,794 Kai tądien uždarė duris, 51 00:05:35,794 --> 00:05:38,380 ar Masa norėjo užverti jas visam laikui? 52 00:05:39,006 --> 00:05:40,215 Tiksliai nežinau. 53 00:05:53,979 --> 00:05:58,609 Bet, manau, jis suprato, kad vienintelis būdas išgyventi vienatvę – 54 00:05:58,609 --> 00:06:00,277 nesipriešinti jai. 55 00:06:00,277 --> 00:06:02,654 Apsigaubti ja lyg apsiaustu. 56 00:06:04,865 --> 00:06:09,453 Praėjo dveji su puse metų, bet Masa neišėjo iš kambario. 57 00:06:10,287 --> 00:06:16,168 Tada jo motina paskambino man. Mudu dešimtmečius nesikalbėjome. 58 00:06:16,168 --> 00:06:18,003 Tačiau ji buvo puolusi į neviltį. 59 00:06:18,003 --> 00:06:20,088 Buvo išbandžiusi viską. 60 00:06:20,088 --> 00:06:23,008 Ji net buvo linkusi išbandyti mane. 61 00:06:27,346 --> 00:06:29,973 Turbūt atrodau siaubinga motina, 62 00:06:31,725 --> 00:06:32,893 bet, 63 00:06:32,893 --> 00:06:36,563 prašau, negalvok, kad Masa blogas. 64 00:06:37,064 --> 00:06:38,398 O, ne. 65 00:06:38,941 --> 00:06:40,442 Jis protingas berniukas. 66 00:06:41,026 --> 00:06:43,237 Išsaugojo gerą darbą nuotoliniu būdu. 67 00:06:43,737 --> 00:06:45,322 Nuostabu. 68 00:06:46,490 --> 00:06:47,491 Ką jis dirba? 69 00:06:50,035 --> 00:06:53,997 Jis – „ImaTech“ kompiuterių inžinierius. 70 00:06:54,581 --> 00:06:56,041 Dirba su šaldytuvais. 71 00:06:56,041 --> 00:06:57,709 Inžinierius? 72 00:06:58,585 --> 00:06:59,878 Nuostabu. 73 00:06:59,878 --> 00:07:01,588 Turbūt labai didžiuojiesi. 74 00:07:02,881 --> 00:07:04,341 Darbo nepakanka. 75 00:07:04,341 --> 00:07:06,093 - Jam reikia šeimos. - Jam reikia šeimos. 76 00:07:13,267 --> 00:07:14,268 Tada... 77 00:07:16,019 --> 00:07:18,689 Man labai gaila dėl pono Šigeru. 78 00:07:18,689 --> 00:07:20,566 Kaip suprantu, jiedu su Masa nebuvo labai artimi? 79 00:07:20,566 --> 00:07:24,403 Tai ir yra įdomiausia. 80 00:07:25,279 --> 00:07:28,198 Jie su mano vyru beveik nesikalbėjo. 81 00:07:30,659 --> 00:07:33,203 Džiaugiuosi, kad mane pakvietei. 82 00:07:33,203 --> 00:07:34,997 Pasistengsiu iš visų jėgų. 83 00:07:36,206 --> 00:07:37,207 Prašau... 84 00:07:40,043 --> 00:07:43,672 daryk viską, ką reikia. 85 00:07:47,551 --> 00:07:48,719 Nepasiliksi? 86 00:08:08,780 --> 00:08:10,032 Masa. 87 00:08:10,032 --> 00:08:11,158 Labas. 88 00:08:11,742 --> 00:08:13,410 Esu tavo motinos draugas. 89 00:08:20,417 --> 00:08:21,752 Prisiminimų gatvelė. 90 00:08:23,754 --> 00:08:25,005 „Džiunglių varnos 2“. 91 00:08:26,089 --> 00:08:27,299 Mano mėgstamiausias lygis. 92 00:08:27,299 --> 00:08:31,011 Radai skylę už Kodžimaja kavinės? 93 00:08:32,011 --> 00:08:34,932 Už kissaten yra trejos durys. 94 00:08:35,432 --> 00:08:38,477 Jei atsistosi prieš vidurines ir paspausi B... 95 00:08:39,477 --> 00:08:40,812 Ne, palauk... 96 00:08:45,150 --> 00:08:47,611 Spausk A ir rodyklę į viršų vienu metu. 97 00:08:48,654 --> 00:08:53,617 Tada, pakilęs į orą, panaudok salto monetą ir paspausk B. 98 00:09:08,090 --> 00:09:10,259 Truputį testavau šitą žaidimą. 99 00:09:10,259 --> 00:09:14,096 Turėjau panaikinti visas skyles žemėlapy, bet šita buvo smagi, todėl palikau. 100 00:09:15,556 --> 00:09:17,850 Girdėjau, tu taip pat esi inžinierius. 101 00:09:19,059 --> 00:09:24,481 Jei domina, turiu trobelę. Savotiškas dirbtuves prie Bivos ežero. 102 00:09:25,065 --> 00:09:27,734 Galėtum pagyventi ten. 103 00:09:33,448 --> 00:09:35,200 Visas namas būtų tavo. 104 00:09:47,838 --> 00:09:50,299 Gal padėtų, jei deramai prisistatyčiau. 105 00:09:52,384 --> 00:09:55,304 Tavo vardas yra Masa... 106 00:09:57,556 --> 00:10:00,517 nes maniškis – Hiromasa. 107 00:10:03,687 --> 00:10:04,897 Masa... 108 00:10:08,525 --> 00:10:10,027 Esi mano sūnus. 109 00:10:20,120 --> 00:10:24,249 Jei panorėsi išeiti, yra turgus. 110 00:10:25,542 --> 00:10:29,421 O aš grįšiu po kelių savaičių, atvešiu pagrindinių produktų... 111 00:10:31,965 --> 00:10:33,884 Noriko maisto... 112 00:10:36,011 --> 00:10:38,680 Tavo motinos. Aš... 113 00:10:51,068 --> 00:10:54,571 Tiek daug nebaigtų projektų. 114 00:10:54,571 --> 00:10:56,865 Visada susidomiu tik paviršutiniškai. 115 00:10:56,865 --> 00:10:58,992 Taip. Žinome, kad negali įsipareigoti. 116 00:11:01,203 --> 00:11:06,041 Tai buvo keista. Labai aiškiai regėjau jame save. 117 00:11:06,041 --> 00:11:09,628 Tačiau jis apsitvėrė tokia siena. 118 00:11:09,628 --> 00:11:12,422 Nenumaniau, kaip patekti į vidų. 119 00:11:12,422 --> 00:11:13,549 Masa, 120 00:11:14,716 --> 00:11:18,971 jei norėtum manęs ko nors paklausti, prašom. 121 00:12:44,848 --> 00:12:46,433 Bandai kažką kompensuoti? 122 00:13:41,530 --> 00:13:44,366 INOVACIJŲ ATEITIS 123 00:13:52,040 --> 00:13:53,709 NAUJA NAMŲ ROBOTŲ KARTA, 124 00:13:53,709 --> 00:13:55,836 SUKURTA, KAD MOTERYS GALĖTŲ DIRBTI NE NAMUOSE 125 00:13:55,836 --> 00:13:57,671 IR VIS DAR AUGINTI GERAS JAPONIŠKAS ŠEIMAS 126 00:14:17,149 --> 00:14:18,984 Šiknius. 127 00:14:19,484 --> 00:14:20,736 Atsiprašau. 128 00:14:20,736 --> 00:14:22,404 Kas per velnias? 129 00:14:22,905 --> 00:14:25,073 Labas. Aš – Šo. 130 00:14:25,073 --> 00:14:26,491 Esu šiukšlių robotas. 131 00:14:27,075 --> 00:14:30,746 Regis, jums praverstų mano paslaugos. Galima? 132 00:14:31,330 --> 00:14:32,414 Daryk ką nori. 133 00:14:37,669 --> 00:14:38,754 Šiukšlė! 134 00:14:46,553 --> 00:14:47,763 Šiukšlė! 135 00:14:49,431 --> 00:14:51,642 Čia mano įtaisas! Kas tau negerai? 136 00:14:51,642 --> 00:14:53,018 Kaip suprasti? 137 00:14:53,685 --> 00:14:58,106 Ponas Hiras suregistravo visus pamestus daiktus šiame kambaryje. 138 00:14:58,106 --> 00:15:01,443 Šitas daiktas neužregistruotas. Taigi, čia šiukšlė. 139 00:15:01,443 --> 00:15:04,696 Manai, visi daiktai, kurie tau nebuvo įrašyti, yra šiukšlės? 140 00:15:04,696 --> 00:15:06,573 Teisingai. 141 00:15:06,573 --> 00:15:08,158 Šūdinai padirbėta. 142 00:15:11,453 --> 00:15:12,704 Atsiprašau. 143 00:15:13,705 --> 00:15:18,168 Yra daugybė būdų daiktą sutraiškyti arba deformuoti. 144 00:15:18,168 --> 00:15:24,466 Todėl man sunku jį atpažinti, jei jis tinkamai neužregistruotas. 145 00:15:24,466 --> 00:15:28,470 Taip, neturėtų būti sunku. 146 00:15:29,137 --> 00:15:30,556 Kaip tai? 147 00:15:30,556 --> 00:15:31,765 Tiek to. 148 00:15:32,266 --> 00:15:34,518 Tave suprogramavo kvailys. 149 00:15:35,727 --> 00:15:37,980 Imk. Pasismagink. 150 00:15:46,655 --> 00:15:47,865 Šiukšlė! 151 00:15:53,078 --> 00:15:54,413 Pradedate darbą. 152 00:15:56,832 --> 00:15:58,166 Šiukšlė! 153 00:16:19,980 --> 00:16:22,441 Gerai, pasiduodu. 154 00:16:23,358 --> 00:16:27,613 Pažiūrėkim, kokį mėšlą tas mulkis įdėjo tau vietoj smegenų. 155 00:16:29,114 --> 00:16:31,200 Prisijunk prie Šiukšlių roboto. 156 00:16:33,535 --> 00:16:34,912 Nieko sau. 157 00:16:44,046 --> 00:16:45,422 Praėjo daugybė metų nuo tada, 158 00:16:45,422 --> 00:16:49,676 kai Masa leido sau susidomėti kuo nors taip, 159 00:16:49,676 --> 00:16:53,180 kaip jam staiga parūpo įveikti mane. 160 00:17:06,026 --> 00:17:09,780 Taigi, jis daug savaičių vienas pragyveno tame name dirbdamas, 161 00:17:09,780 --> 00:17:14,242 kad mano Šiukšlių robotas taptų protingesnis, nei aš jį galėčiau padaryti. 162 00:17:15,160 --> 00:17:16,161 Šiukšlė! 163 00:17:17,329 --> 00:17:18,454 Šiukšlė! 164 00:17:19,455 --> 00:17:20,499 Neteisingai. 165 00:17:21,375 --> 00:17:22,709 Šo! Čia ne šiukšlė! 166 00:17:25,753 --> 00:17:27,297 - Šiukšlė! - Neteisingai! 167 00:17:27,297 --> 00:17:28,423 Šiukšlė! 168 00:17:30,259 --> 00:17:33,720 Ne! 169 00:17:34,721 --> 00:17:36,098 Viduje dar yra. 170 00:17:37,850 --> 00:17:38,934 Šiukšlė! 171 00:17:48,986 --> 00:17:50,237 Gerai padirbėjai. 172 00:17:58,537 --> 00:18:00,914 Atrodo, kad jis gerai valgo. 173 00:18:01,874 --> 00:18:04,668 Ir, manau, jis šypsojosi. 174 00:18:07,588 --> 00:18:09,173 Masa tau nusišypsojo? 175 00:18:09,173 --> 00:18:10,591 Ne man. 176 00:18:12,259 --> 00:18:14,845 Aš neužėjau. Bet aš... 177 00:18:15,345 --> 00:18:16,763 Aš žvilgtelėjau. 178 00:18:16,763 --> 00:18:18,098 Pro langą. 179 00:18:21,268 --> 00:18:22,811 Netekai žado? 180 00:18:23,979 --> 00:18:24,938 Atsiprašau. 181 00:18:24,938 --> 00:18:26,273 Pažiūrėjau tik minutėlę. 182 00:18:26,273 --> 00:18:28,442 Ir aš taip darydavau. 183 00:18:30,694 --> 00:18:35,407 Nors jis tikrai nesišypsodavo. 184 00:18:35,407 --> 00:18:38,577 Vadinasi, jis daro pažangą. 185 00:18:38,577 --> 00:18:39,661 Ką? 186 00:18:40,662 --> 00:18:42,289 Gyvendamas atskirai nuo motinos? 187 00:18:42,289 --> 00:18:44,958 Masa – suaugęs žmogus, Noriko. 188 00:18:46,210 --> 00:18:48,629 Jis susidoros su savo rūpesčiais. 189 00:18:51,256 --> 00:18:55,219 Antra vertus, jo kreiva šypsena – taviškė. 190 00:18:55,219 --> 00:18:57,221 Mano šypsena ne kreiva. 191 00:18:57,804 --> 00:18:59,014 Žinoma. 192 00:18:59,014 --> 00:19:00,307 Jei pakreipi galvą. 193 00:19:10,400 --> 00:19:12,236 Gal kitą kartą važiuok su manimi? 194 00:19:12,236 --> 00:19:13,904 Per Kultūros dieną nedirbsiu. 195 00:19:14,738 --> 00:19:16,740 Ir tu galėtum žvilgtelėti. 196 00:19:18,742 --> 00:19:20,369 Galėtume žvilgtelėti kartu. 197 00:19:26,542 --> 00:19:27,751 Labai gerai. 198 00:19:28,710 --> 00:19:31,213 Bet kartu nežvilgčiosime. 199 00:19:32,089 --> 00:19:33,882 Žvilgtelėsime atskirai. 200 00:19:38,136 --> 00:19:41,390 Robotų specialistu netampi atsitiktinai. 201 00:19:41,932 --> 00:19:45,853 Kiekvienas iš mūsų kažko ieško. 202 00:19:45,853 --> 00:19:51,108 Masa dar nesuprato, ko, bet artėjo prie tikslo. 203 00:19:51,108 --> 00:19:56,029 Suko ratus aplink problemą, kurią visą gyvenimą bandė išspręsti. 204 00:19:56,655 --> 00:19:58,073 Savo vienatvę. 205 00:19:59,867 --> 00:20:00,993 Štai taip. 206 00:20:02,619 --> 00:20:04,246 - Kas čia? - Šiukšlė! 207 00:20:04,246 --> 00:20:05,330 Taip. 208 00:20:05,831 --> 00:20:07,583 - Kas čia? - Ne šiukšlė! 209 00:20:07,583 --> 00:20:09,084 Taip. 210 00:20:09,084 --> 00:20:10,878 - Kas čia? - Šiukšlė! 211 00:20:11,378 --> 00:20:12,504 Taip. 212 00:20:16,300 --> 00:20:17,551 Ne šiukšlė? 213 00:20:17,551 --> 00:20:20,179 Nuostabu, teisingai. 214 00:20:23,056 --> 00:20:24,308 - Šiukšlė! - Ne! 215 00:20:27,269 --> 00:20:30,689 Kodėl vis dar esi toks kvailas? 216 00:20:30,689 --> 00:20:34,484 Akivaizdu, kad mane suprogramavo kvailys. 217 00:20:36,486 --> 00:20:40,657 Suprogramavai mane, kad perdirbčiau skardines. 218 00:20:41,158 --> 00:20:43,619 Bėda ta, kad tai mano skardinė. 219 00:20:50,584 --> 00:20:53,879 Palauk! Kur išeini su mano įkrovikliu? 220 00:20:53,879 --> 00:20:56,006 Išmesiu jį. Tai šiukšlė. 221 00:20:56,006 --> 00:20:57,925 Ne. Prašau, neišmesk. 222 00:20:59,426 --> 00:21:03,388 Tu ir aš esame labai skirtingi, bet tam tikri šablonai – vienodi. 223 00:21:03,388 --> 00:21:06,308 Kodėl tau taip reikia šito įkroviklio? 224 00:21:06,308 --> 00:21:09,520 Man reikia įkroviklio, kad pasikraučiau. 225 00:21:10,145 --> 00:21:12,940 Man reikia kavos, kad pasikraučiau. 226 00:21:13,774 --> 00:21:17,444 Taigi, dabar kavos skardinės – ne šiukšlės? 227 00:21:18,529 --> 00:21:24,326 Neužtenka vien grupuoti daiktus, nes jų vertė laikui bėgant gali kisti. 228 00:21:24,326 --> 00:21:25,953 Todėl turi paklausti, 229 00:21:26,703 --> 00:21:31,625 ką šis daiktas reiškia šią akimirką tam, kuriam jis priklauso? 230 00:21:37,464 --> 00:21:38,423 Tiek to. 231 00:21:39,716 --> 00:21:43,637 Akivaizdu, turiu grįžti prie tavo kodo. 232 00:21:46,181 --> 00:21:50,769 Tai sakai, kad kava tau brangi 233 00:21:51,478 --> 00:21:54,022 taip pat, kaip įkroviklis yra brangus man? 234 00:21:56,316 --> 00:21:59,736 - Taip. - Taigi, šią akimirką, tai – ne šiukšlė. 235 00:21:59,736 --> 00:22:00,821 Taip! 236 00:22:00,821 --> 00:22:03,824 Taip. Teisingai. Būtent! 237 00:22:03,824 --> 00:22:07,119 Kas dabar kvailys, kalės? 238 00:22:09,371 --> 00:22:11,498 Girdėjau taip sakant filme. Juokinga, ar ne? 239 00:22:11,498 --> 00:22:14,710 Jei taip sakai, turbūt juokinga. 240 00:22:17,129 --> 00:22:20,048 Gerai. Pamėginkim kai ką kito. 241 00:22:20,048 --> 00:22:21,550 Mes ant bangos. 242 00:22:27,931 --> 00:22:28,974 Šiukšlė? 243 00:22:29,558 --> 00:22:31,101 Ar ne šiukšlė? 244 00:22:43,405 --> 00:22:44,448 Ne šiukšlė. 245 00:22:45,199 --> 00:22:46,450 Teisingai? 246 00:22:53,916 --> 00:22:55,042 Eime. 247 00:22:56,335 --> 00:22:57,878 Tau reikia iššūkio. 248 00:22:57,878 --> 00:22:59,213 Eisime į lauką? 249 00:22:59,755 --> 00:23:00,839 Taip. 250 00:23:16,563 --> 00:23:18,732 RUDENS KULTŪROS FESTIVALIS 251 00:23:26,448 --> 00:23:27,491 Šiukšlė! 252 00:23:38,627 --> 00:23:39,753 Šiukšlė! 253 00:23:42,881 --> 00:23:44,007 Šiukšlė! 254 00:23:47,636 --> 00:23:50,973 Šiukšlė ar ne šiukšlė? 255 00:24:09,783 --> 00:24:10,868 Žiūrėk, tėti. 256 00:24:19,126 --> 00:24:20,252 Ne šiukšlė. 257 00:24:22,004 --> 00:24:24,423 Liepei ieškoti šablonų. 258 00:24:25,174 --> 00:24:26,967 Tu susirauki, žiūrėdamas į daiktus, 259 00:24:26,967 --> 00:24:31,889 kurie tau yra brangūs. 260 00:24:31,889 --> 00:24:37,186 Nes tu brangini liūdesį. 261 00:24:43,400 --> 00:24:45,903 Ir kodėl mes šįkart juokiamės? 262 00:24:55,787 --> 00:24:59,499 Masa nebuvo panašus į jokį mano pažįstamą robotų specialistą. 263 00:25:02,419 --> 00:25:06,423 Jį į šią sritį atvedė ne susidomėjimas robotais. 264 00:25:10,677 --> 00:25:14,264 Atsiprašau. Nesuprantu tavo pokštų. 265 00:25:19,102 --> 00:25:21,605 Gerai padirbėjai, Šo. 266 00:25:22,397 --> 00:25:25,150 Jo tikslas nebuvo išmokyti robotus 267 00:25:25,150 --> 00:25:27,402 atrasti savo žmogiškumą. 268 00:25:28,070 --> 00:25:33,909 Jam buvo įdomu, kaip robotai gali padėti mums surasti savąjį žmogiškumą. 269 00:25:39,289 --> 00:25:40,749 Per gerai padirbėjai. 270 00:25:46,880 --> 00:25:48,841 Matau tave! 271 00:25:49,675 --> 00:25:51,593 Ką darai? 272 00:25:51,593 --> 00:25:56,431 Taip. Tu ten, su veidu. 273 00:25:56,431 --> 00:25:58,809 Nemanyk, kad neiškviesiu farų! 274 00:25:58,809 --> 00:26:00,894 Negalima to mesti ten. 275 00:26:00,894 --> 00:26:01,812 Bėk! 276 00:26:01,812 --> 00:26:03,438 Tos šiukšlės degios! 277 00:26:03,438 --> 00:26:04,773 Bėk! 278 00:26:08,235 --> 00:26:10,070 Bėk! Nesustok! 279 00:26:12,573 --> 00:26:14,241 Paskubėk! 280 00:26:15,701 --> 00:26:16,785 Šūdas. 281 00:26:39,433 --> 00:26:41,101 - Labas. - Masa. 282 00:26:42,102 --> 00:26:43,312 Šiukšlė. 283 00:26:43,312 --> 00:26:44,771 Masa. Palauk, prašau... 284 00:26:49,610 --> 00:26:51,904 Dėl Dievo, kas negerai su šiukšlių robotu? 285 00:26:52,696 --> 00:26:54,489 Kas su tavim negerai, blemba? 286 00:26:54,990 --> 00:26:55,991 Kodėl jam spyrei? 287 00:26:55,991 --> 00:26:57,784 Tas metalo laužas mane užpuolė! 288 00:26:58,493 --> 00:26:59,745 Jis bandė išmesti šiukšlę. 289 00:26:59,745 --> 00:27:01,371 - Masa. - Ką? 290 00:27:01,371 --> 00:27:04,291 Kaip dar pavadinsi vyrą, kuris užmezga romaną, o paskui palieka vaiką 291 00:27:04,291 --> 00:27:05,542 auginti kitam? 292 00:27:05,542 --> 00:27:06,919 Gana, Masa. 293 00:27:06,919 --> 00:27:08,545 Tu rimtai jį gini? 294 00:27:08,545 --> 00:27:10,923 - Kas su tavim negerai, blemba? - Nekalbėk taip su savo motina, 295 00:27:10,923 --> 00:27:12,049 - pone Masa. - Užsičiaupk. 296 00:27:16,303 --> 00:27:17,638 Aišku. 297 00:27:19,389 --> 00:27:21,183 Vadinasi, tai buvo tavo mintis. 298 00:27:23,185 --> 00:27:24,353 Jis žinojo? 299 00:27:24,353 --> 00:27:25,646 Ne jis. 300 00:27:25,646 --> 00:27:26,855 Tavo vyras. 301 00:27:27,481 --> 00:27:30,150 Jis žinojo, kad aš – ne jo? 302 00:27:36,240 --> 00:27:37,658 Jis manęs nekentė... 303 00:27:40,244 --> 00:27:42,037 visą mano gyvenimą. 304 00:27:43,455 --> 00:27:45,666 O aš nenumaniau, kodėl. 305 00:27:50,212 --> 00:27:52,005 Žinojau, kad nereikėjo man važiuoti. 306 00:27:53,340 --> 00:27:54,383 Ne. Ką? 307 00:27:54,383 --> 00:27:56,593 Negali taip pasielgti. Turi man paaiškinti. 308 00:27:56,593 --> 00:27:58,053 Kodėl? Kodėl nuslėpei tai nuo manęs? 309 00:27:58,053 --> 00:27:59,346 Kodėl man nepasakei? 310 00:27:59,346 --> 00:28:01,223 Kokio velnio man nepasakei? 311 00:28:01,974 --> 00:28:05,143 Kodėl? Kokio velnio jis man nepasakė? 312 00:28:06,728 --> 00:28:09,857 „ImaTech“ turi konfidencialumo sutartis. Labai griežtas. 313 00:28:09,857 --> 00:28:11,066 Paistalai. 314 00:28:13,944 --> 00:28:15,988 Sutartis neįpareigoja tylėti visą gyvenimą. 315 00:28:15,988 --> 00:28:21,034 Jis įvėlė tave į savo nesąmonę su robotais, tiesa? 316 00:28:21,034 --> 00:28:24,872 Nežinau, kodėl jis tau nepapasakojo. 317 00:28:24,872 --> 00:28:29,543 Gal jautėsi saugiau, dalį savęs slėpdamas viduje. 318 00:28:31,295 --> 00:28:32,921 Masa atėjo pas mane 319 00:28:32,921 --> 00:28:37,551 prieš kelias dienas iki skrydžio, vidury nakties. 320 00:28:38,177 --> 00:28:41,054 Jis buvo nusiminęs. Sunerimęs. 321 00:28:41,054 --> 00:28:44,057 Man buvo garbė, kad jis kreipėsi pagalbos į mane. 322 00:28:44,057 --> 00:28:46,894 Bet jis buvo kaip nesavas. 323 00:28:47,519 --> 00:28:48,645 Jis buvo išsigandęs. 324 00:28:49,146 --> 00:28:50,814 Gal padauginęs. 325 00:28:51,440 --> 00:28:53,192 Jis man paliko namų robotą. 326 00:28:53,192 --> 00:28:57,070 Perdaviau jį tau tiksliai pagal jo nurodymus. 327 00:29:01,158 --> 00:29:02,868 Kodėl jis bijojo? Ar sakė? 328 00:29:03,452 --> 00:29:05,245 Nežinau, ponia Siuze. 329 00:29:05,245 --> 00:29:08,207 Jis tik pasakė, vis kartojo... 330 00:29:08,207 --> 00:29:10,083 Tu – vienintelis žmogus, į kurį galiu kreiptis. 331 00:29:10,083 --> 00:29:11,376 Turiu juos apginti. 332 00:29:11,376 --> 00:29:16,340 Taigi, jis bėgo. Žinojo, kad jį vaikosi jakudza. 333 00:29:23,347 --> 00:29:26,683 Prašau. Prisiekiu. 334 00:29:26,683 --> 00:29:31,563 Vos tik supratau, kad jūs nesutariat, išvariau jas. 335 00:29:31,563 --> 00:29:32,773 Aš jas išvariau. 336 00:29:32,773 --> 00:29:36,026 Bet man nepaskambinai? 337 00:29:36,026 --> 00:29:39,738 Turėjau paskambinti. Suprantu. Atsi... 338 00:29:39,738 --> 00:29:43,325 Nemėgstu paslapčių. 339 00:29:45,619 --> 00:29:46,703 Risa. 340 00:29:47,287 --> 00:29:50,707 Prašau. Robotas užpuolė ponios draugę. 341 00:29:51,667 --> 00:29:53,544 Tik tiek težinau. 342 00:30:03,136 --> 00:30:04,555 Laikas. 343 00:30:15,607 --> 00:30:16,817 Ateinu! 344 00:30:30,289 --> 00:30:31,874 Eime surasti Siuzę. 345 00:30:35,627 --> 00:30:40,048 O prieš tai, kai jie paėmė robotą, jis nesmurtavo? 346 00:30:42,759 --> 00:30:43,927 Kur jis dabar? 347 00:30:44,928 --> 00:30:48,765 Mano namuose. Yra trys GPS taškai, taigi mes... 348 00:30:48,765 --> 00:30:50,017 Šiaip jau, keturi. 349 00:30:50,601 --> 00:30:51,852 Ką? Ne, trys. 350 00:30:51,852 --> 00:30:53,604 Keturi. Žiūrėk. 351 00:31:01,862 --> 00:31:02,863 Kas čia per šūdas? 352 00:31:03,488 --> 00:31:06,033 Geltonas yra... 353 00:31:06,033 --> 00:31:08,577 Taigi, Noriko – kalėjime. 354 00:31:10,370 --> 00:31:13,832 Žinau, bet atrodo, kad ji ten klesti. 355 00:31:14,958 --> 00:31:18,295 Taigi, žalias esi tu. 356 00:31:19,463 --> 00:31:23,926 O oranžinis buvo mano vestuviniame žiede, bet įdėjom jį į Sani prieš ateidamos čia. 357 00:31:24,635 --> 00:31:25,761 Bet mėlynas? 358 00:31:26,261 --> 00:31:27,304 Nežinau. 359 00:31:28,096 --> 00:31:30,641 Taigi, pažvelkime į istoriją. 360 00:31:31,391 --> 00:31:32,935 Jie atsirado tik prieš dvi dienas. 361 00:31:40,943 --> 00:31:42,361 Mano sūnus daro tą patį. 362 00:31:48,283 --> 00:31:49,284 Štai prašom. 363 00:31:49,284 --> 00:31:51,078 SAUSIO 31 D. – 30 D. – 29 D. 364 00:31:51,078 --> 00:31:52,829 Važiavai į ūkį? 365 00:31:56,792 --> 00:31:58,877 Gal ne jakudza juos įdėjo. Gal... 366 00:31:59,461 --> 00:32:02,673 - Gal tai... - Čia Naujieji Metai. 367 00:32:05,050 --> 00:32:07,094 Palauk. Kodėl tas nejuda? 368 00:32:07,094 --> 00:32:08,178 GRUODŽIO 29 D. – 28 D. 369 00:32:11,014 --> 00:32:11,849 Nagi. 370 00:32:14,977 --> 00:32:16,270 Kalėdos. 371 00:32:16,270 --> 00:32:18,063 GRUODŽIO 21 D. 372 00:32:18,063 --> 00:32:19,439 Dabar juda. 373 00:32:22,985 --> 00:32:24,069 O Dieve. 374 00:32:25,487 --> 00:32:26,655 Kur jis... 375 00:32:26,655 --> 00:32:27,865 O Dieve. Tai... 376 00:32:27,865 --> 00:32:29,032 Oro uostas. 377 00:32:39,459 --> 00:32:40,460 Mano namai. 378 00:32:46,175 --> 00:32:49,678 Taip turi būti, tiesa? Tai turi būti... 379 00:32:51,847 --> 00:32:53,432 Turiu eiti surasti savo sūnų. 380 00:32:59,730 --> 00:33:01,690 O, ne. 381 00:33:01,690 --> 00:33:03,817 Sani taip pat juda link mėlyno taško. 382 00:33:04,318 --> 00:33:06,612 Atsiprašau, atleiskit. 383 00:33:07,905 --> 00:33:09,281 SECUBUNO ŠVENTĖ MANKAKUDŽI ŠVENTYKLOJE 384 00:33:11,074 --> 00:33:12,826 Eime, čionai! Čionai. 385 00:33:22,127 --> 00:33:23,337 Kas yra? 386 00:33:24,880 --> 00:33:28,133 Jei įeisiu ir jų ten nėra... 387 00:33:31,178 --> 00:33:32,429 Viltis siaubingai gąsdina. 388 00:33:44,983 --> 00:33:46,944 Jie mane mausto. 389 00:33:46,944 --> 00:33:48,028 Kas? 390 00:33:48,904 --> 00:33:50,155 Jis juda. 391 00:33:52,115 --> 00:33:53,116 Sveiki? 392 00:33:53,617 --> 00:33:54,743 Zenai! 393 00:33:54,743 --> 00:33:56,203 Pone Masa! 394 00:33:57,663 --> 00:33:58,789 Masa? Zenai? 395 00:34:01,875 --> 00:34:04,002 Zenai! Vaikeli! 396 00:34:05,254 --> 00:34:07,005 Zenai? Masa. 397 00:34:07,506 --> 00:34:08,507 Ar yra kas? 398 00:34:09,007 --> 00:34:10,634 Mama! 399 00:34:11,217 --> 00:34:12,219 Zenai? 400 00:34:13,344 --> 00:34:14,721 Zenai! 401 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 Mažuti! Ateinu! 402 00:34:18,641 --> 00:34:19,893 Zenai! 403 00:34:20,811 --> 00:34:22,312 - Zenai. - Mama! 404 00:34:22,312 --> 00:34:24,690 Mažuti. Zenai. 405 00:34:26,859 --> 00:34:28,068 Mama! 406 00:34:28,819 --> 00:34:29,820 Zenai! 407 00:34:30,320 --> 00:34:31,446 Zenai! 408 00:34:32,947 --> 00:34:34,199 Mama! 409 00:34:35,993 --> 00:34:37,034 Eik! 410 00:34:37,034 --> 00:34:38,829 Nejudėk, kol nepasakysiu. 411 00:34:38,829 --> 00:34:40,621 Ir užsičiaupk, blemba. 412 00:34:41,998 --> 00:34:43,125 Zenai. 413 00:34:43,125 --> 00:34:44,751 O Dieve. Mažuti! 414 00:34:44,751 --> 00:34:46,003 Mažuti! 415 00:34:52,676 --> 00:34:54,178 Ne. 416 00:34:54,678 --> 00:34:56,263 Neliesk jo. Ne... 417 00:34:56,263 --> 00:34:57,472 Zenai! 418 00:34:58,849 --> 00:35:00,142 Ateik ir pričiupk ją. 419 00:35:17,201 --> 00:35:18,911 Siuze, ar tu... 420 00:35:41,308 --> 00:35:42,476 Siuze! 421 00:35:43,477 --> 00:35:44,603 Padėk! 422 00:35:46,772 --> 00:35:47,814 Siuze! 423 00:35:50,901 --> 00:35:52,402 Siuze. 424 00:35:57,324 --> 00:35:58,492 Siuze. 425 00:36:47,583 --> 00:36:49,585 Išvertė Sandra Siaurodinė