1
00:00:01,877 --> 00:00:05,756
Jei sakau, kad žinau, ką reiškia skausmas,
2
00:00:05,756 --> 00:00:10,093
iš kur man žinoti,
kad mes kalbame apie tą patį,
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,930
kai tu sakai, kad tau skauda?
4
00:00:20,312 --> 00:00:22,648
Filosofas Liudvikas Vitgenšteinas
5
00:00:22,648 --> 00:00:28,362
liepia mums įsivaizduoti, kad visi
turi dėžę, kurios vidų mato tik jie vieni.
6
00:00:33,408 --> 00:00:36,328
Niekas negali pažiūrėti į svetimą dėžę,
7
00:00:36,328 --> 00:00:41,124
tačiau visi sako
savo dėžėje matantys vabalą.
8
00:00:42,459 --> 00:00:45,921
Remdamasis savo dėžės turinio analize,
9
00:00:45,921 --> 00:00:48,215
manau, kad žinau, kas yra vabalas.
10
00:00:50,259 --> 00:00:54,513
Spėju, žiūrėdamas į savo dėžę,
tu irgi manai taip pat.
11
00:00:54,513 --> 00:00:56,557
Bet kas žino?
12
00:00:56,557 --> 00:00:59,434
Gal mūsų dėžėse yra skirtingi dalykai.
13
00:01:02,271 --> 00:01:05,732
Ar man vabalas reiškia tą patį,
ką jis reiškia tau?
14
00:01:06,316 --> 00:01:07,901
Ar kada nors tikrai tą žinosime?
15
00:01:08,402 --> 00:01:13,323
Ar mes patys esame savo pačių dėžėse?
16
00:01:40,184 --> 00:01:42,311
PAGAL KOLINO O'SALIVANO ROMANĄ
17
00:01:56,200 --> 00:02:01,455
Turite suprasti, kad Masą
šie klausimai ėmė kamuoti labai anksti...
18
00:02:01,455 --> 00:02:03,582
Masa, valgyk vakarienę.
19
00:02:03,582 --> 00:02:05,250
Kas čia per sambrūzdis?
20
00:02:05,250 --> 00:02:07,294
Tik pasisveikinau su savo vabalu.
21
00:02:07,294 --> 00:02:12,007
Jis buvo dar vaikas,
kai suprato, koks yra vienišas
22
00:02:12,007 --> 00:02:13,967
savo galvoje.
23
00:02:13,967 --> 00:02:16,011
Sugavau jį parke.
24
00:02:16,595 --> 00:02:18,764
Jis spindi labiau už kitus.
25
00:02:18,764 --> 00:02:21,350
- Masa, patylėk.
- Jis turi ataugą lyg kardą
26
00:02:22,059 --> 00:02:23,769
ir du ragus.
27
00:02:25,103 --> 00:02:27,105
Palauk, kol pamatysi, koks didelis...
28
00:02:27,105 --> 00:02:29,358
Jis turi išmokti patylėti.
29
00:02:39,576 --> 00:02:42,037
Kodėl tėtis manęs nemėgsta?
30
00:02:55,092 --> 00:02:57,344
Jis pavargęs.
31
00:02:57,344 --> 00:03:01,515
Papjaustysiu obuolio tavo vabalui.
32
00:03:05,143 --> 00:03:08,355
Būk geras berniukas ir užbaik vakarienę.
33
00:03:57,779 --> 00:04:00,699
Tačiau žmonės yra sutverti ryšiui,
34
00:04:00,699 --> 00:04:04,703
kad kai užges mūsų protas,
suirs mūsų kūnas,
35
00:04:04,703 --> 00:04:08,790
kažkur liktų pėdsakas,
įrodymas, kad buvome svarbūs.
36
00:04:10,167 --> 00:04:12,294
Taigi, Masa stengėsi toliau.
37
00:04:15,088 --> 00:04:16,423
Tavo tėvas...
38
00:04:16,423 --> 00:04:18,716
dabar pavargęs.
39
00:04:20,302 --> 00:04:21,928
Tada ilgai jo netrukdysiu.
40
00:04:23,972 --> 00:04:25,599
Dabar netinkamas metas.
41
00:04:32,231 --> 00:04:33,440
Jis miršta.
42
00:04:36,235 --> 00:04:37,361
Tu išalkęs?
43
00:04:38,487 --> 00:04:40,197
Eikš. Paruošiu tau jautienos troškinį.
44
00:04:42,574 --> 00:04:45,536
Bet kas nutinka, kai bandome
45
00:04:45,536 --> 00:04:51,416
nutiesti tiltą per bedugnę,
būti pamatyti ir suprasti, bet nepavyksta?
46
00:04:51,416 --> 00:04:53,752
Ko galime išmokti?
47
00:04:55,087 --> 00:04:56,421
Aš jau pavalgiau.
48
00:05:14,690 --> 00:05:16,859
Užjaučiu dėl netekties.
49
00:05:17,526 --> 00:05:18,527
Masa?
50
00:05:33,417 --> 00:05:35,794
Kai tądien uždarė duris,
51
00:05:35,794 --> 00:05:38,380
ar Masa norėjo užverti jas visam laikui?
52
00:05:39,006 --> 00:05:40,215
Tiksliai nežinau.
53
00:05:53,979 --> 00:05:58,609
Bet, manau, jis suprato,
kad vienintelis būdas išgyventi vienatvę –
54
00:05:58,609 --> 00:06:00,277
nesipriešinti jai.
55
00:06:00,277 --> 00:06:02,654
Apsigaubti ja lyg apsiaustu.
56
00:06:04,865 --> 00:06:09,453
Praėjo dveji su puse metų,
bet Masa neišėjo iš kambario.
57
00:06:10,287 --> 00:06:16,168
Tada jo motina paskambino man.
Mudu dešimtmečius nesikalbėjome.
58
00:06:16,168 --> 00:06:18,003
Tačiau ji buvo puolusi į neviltį.
59
00:06:18,003 --> 00:06:20,088
Buvo išbandžiusi viską.
60
00:06:20,088 --> 00:06:23,008
Ji net buvo linkusi išbandyti mane.
61
00:06:27,346 --> 00:06:29,973
Turbūt atrodau siaubinga motina,
62
00:06:31,725 --> 00:06:32,893
bet,
63
00:06:32,893 --> 00:06:36,563
prašau, negalvok, kad Masa blogas.
64
00:06:37,064 --> 00:06:38,398
O, ne.
65
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
Jis protingas berniukas.
66
00:06:41,026 --> 00:06:43,237
Išsaugojo gerą darbą nuotoliniu būdu.
67
00:06:43,737 --> 00:06:45,322
Nuostabu.
68
00:06:46,490 --> 00:06:47,491
Ką jis dirba?
69
00:06:50,035 --> 00:06:53,997
Jis – „ImaTech“ kompiuterių inžinierius.
70
00:06:54,581 --> 00:06:56,041
Dirba su šaldytuvais.
71
00:06:56,041 --> 00:06:57,709
Inžinierius?
72
00:06:58,585 --> 00:06:59,878
Nuostabu.
73
00:06:59,878 --> 00:07:01,588
Turbūt labai didžiuojiesi.
74
00:07:02,881 --> 00:07:04,341
Darbo nepakanka.
75
00:07:04,341 --> 00:07:06,093
- Jam reikia šeimos.
- Jam reikia šeimos.
76
00:07:13,267 --> 00:07:14,268
Tada...
77
00:07:16,019 --> 00:07:18,689
Man labai gaila dėl pono Šigeru.
78
00:07:18,689 --> 00:07:20,566
Kaip suprantu,
jiedu su Masa nebuvo labai artimi?
79
00:07:20,566 --> 00:07:24,403
Tai ir yra įdomiausia.
80
00:07:25,279 --> 00:07:28,198
Jie su mano vyru beveik nesikalbėjo.
81
00:07:30,659 --> 00:07:33,203
Džiaugiuosi, kad mane pakvietei.
82
00:07:33,203 --> 00:07:34,997
Pasistengsiu iš visų jėgų.
83
00:07:36,206 --> 00:07:37,207
Prašau...
84
00:07:40,043 --> 00:07:43,672
daryk viską, ką reikia.
85
00:07:47,551 --> 00:07:48,719
Nepasiliksi?
86
00:08:08,780 --> 00:08:10,032
Masa.
87
00:08:10,032 --> 00:08:11,158
Labas.
88
00:08:11,742 --> 00:08:13,410
Esu tavo motinos draugas.
89
00:08:20,417 --> 00:08:21,752
Prisiminimų gatvelė.
90
00:08:23,754 --> 00:08:25,005
„Džiunglių varnos 2“.
91
00:08:26,089 --> 00:08:27,299
Mano mėgstamiausias lygis.
92
00:08:27,299 --> 00:08:31,011
Radai skylę už Kodžimaja kavinės?
93
00:08:32,011 --> 00:08:34,932
Už kissaten yra trejos durys.
94
00:08:35,432 --> 00:08:38,477
Jei atsistosi prieš vidurines
ir paspausi B...
95
00:08:39,477 --> 00:08:40,812
Ne, palauk...
96
00:08:45,150 --> 00:08:47,611
Spausk A ir rodyklę į viršų vienu metu.
97
00:08:48,654 --> 00:08:53,617
Tada, pakilęs į orą,
panaudok salto monetą ir paspausk B.
98
00:09:08,090 --> 00:09:10,259
Truputį testavau šitą žaidimą.
99
00:09:10,259 --> 00:09:14,096
Turėjau panaikinti visas skyles žemėlapy,
bet šita buvo smagi, todėl palikau.
100
00:09:15,556 --> 00:09:17,850
Girdėjau, tu taip pat esi inžinierius.
101
00:09:19,059 --> 00:09:24,481
Jei domina, turiu trobelę.
Savotiškas dirbtuves prie Bivos ežero.
102
00:09:25,065 --> 00:09:27,734
Galėtum pagyventi ten.
103
00:09:33,448 --> 00:09:35,200
Visas namas būtų tavo.
104
00:09:47,838 --> 00:09:50,299
Gal padėtų, jei deramai prisistatyčiau.
105
00:09:52,384 --> 00:09:55,304
Tavo vardas yra Masa...
106
00:09:57,556 --> 00:10:00,517
nes maniškis – Hiromasa.
107
00:10:03,687 --> 00:10:04,897
Masa...
108
00:10:08,525 --> 00:10:10,027
Esi mano sūnus.
109
00:10:20,120 --> 00:10:24,249
Jei panorėsi išeiti, yra turgus.
110
00:10:25,542 --> 00:10:29,421
O aš grįšiu po kelių savaičių,
atvešiu pagrindinių produktų...
111
00:10:31,965 --> 00:10:33,884
Noriko maisto...
112
00:10:36,011 --> 00:10:38,680
Tavo motinos. Aš...
113
00:10:51,068 --> 00:10:54,571
Tiek daug nebaigtų projektų.
114
00:10:54,571 --> 00:10:56,865
Visada susidomiu tik paviršutiniškai.
115
00:10:56,865 --> 00:10:58,992
Taip. Žinome, kad negali įsipareigoti.
116
00:11:01,203 --> 00:11:06,041
Tai buvo keista.
Labai aiškiai regėjau jame save.
117
00:11:06,041 --> 00:11:09,628
Tačiau jis apsitvėrė tokia siena.
118
00:11:09,628 --> 00:11:12,422
Nenumaniau, kaip patekti į vidų.
119
00:11:12,422 --> 00:11:13,549
Masa,
120
00:11:14,716 --> 00:11:18,971
jei norėtum manęs
ko nors paklausti, prašom.
121
00:12:44,848 --> 00:12:46,433
Bandai kažką kompensuoti?
122
00:13:41,530 --> 00:13:44,366
INOVACIJŲ ATEITIS
123
00:13:52,040 --> 00:13:53,709
NAUJA NAMŲ ROBOTŲ KARTA,
124
00:13:53,709 --> 00:13:55,836
SUKURTA, KAD MOTERYS
GALĖTŲ DIRBTI NE NAMUOSE
125
00:13:55,836 --> 00:13:57,671
IR VIS DAR AUGINTI
GERAS JAPONIŠKAS ŠEIMAS
126
00:14:17,149 --> 00:14:18,984
Šiknius.
127
00:14:19,484 --> 00:14:20,736
Atsiprašau.
128
00:14:20,736 --> 00:14:22,404
Kas per velnias?
129
00:14:22,905 --> 00:14:25,073
Labas. Aš – Šo.
130
00:14:25,073 --> 00:14:26,491
Esu šiukšlių robotas.
131
00:14:27,075 --> 00:14:30,746
Regis, jums praverstų
mano paslaugos. Galima?
132
00:14:31,330 --> 00:14:32,414
Daryk ką nori.
133
00:14:37,669 --> 00:14:38,754
Šiukšlė!
134
00:14:46,553 --> 00:14:47,763
Šiukšlė!
135
00:14:49,431 --> 00:14:51,642
Čia mano įtaisas! Kas tau negerai?
136
00:14:51,642 --> 00:14:53,018
Kaip suprasti?
137
00:14:53,685 --> 00:14:58,106
Ponas Hiras suregistravo visus
pamestus daiktus šiame kambaryje.
138
00:14:58,106 --> 00:15:01,443
Šitas daiktas neužregistruotas.
Taigi, čia šiukšlė.
139
00:15:01,443 --> 00:15:04,696
Manai, visi daiktai,
kurie tau nebuvo įrašyti, yra šiukšlės?
140
00:15:04,696 --> 00:15:06,573
Teisingai.
141
00:15:06,573 --> 00:15:08,158
Šūdinai padirbėta.
142
00:15:11,453 --> 00:15:12,704
Atsiprašau.
143
00:15:13,705 --> 00:15:18,168
Yra daugybė būdų
daiktą sutraiškyti arba deformuoti.
144
00:15:18,168 --> 00:15:24,466
Todėl man sunku jį atpažinti,
jei jis tinkamai neužregistruotas.
145
00:15:24,466 --> 00:15:28,470
Taip, neturėtų būti sunku.
146
00:15:29,137 --> 00:15:30,556
Kaip tai?
147
00:15:30,556 --> 00:15:31,765
Tiek to.
148
00:15:32,266 --> 00:15:34,518
Tave suprogramavo kvailys.
149
00:15:35,727 --> 00:15:37,980
Imk. Pasismagink.
150
00:15:46,655 --> 00:15:47,865
Šiukšlė!
151
00:15:53,078 --> 00:15:54,413
Pradedate darbą.
152
00:15:56,832 --> 00:15:58,166
Šiukšlė!
153
00:16:19,980 --> 00:16:22,441
Gerai, pasiduodu.
154
00:16:23,358 --> 00:16:27,613
Pažiūrėkim, kokį mėšlą
tas mulkis įdėjo tau vietoj smegenų.
155
00:16:29,114 --> 00:16:31,200
Prisijunk prie Šiukšlių roboto.
156
00:16:33,535 --> 00:16:34,912
Nieko sau.
157
00:16:44,046 --> 00:16:45,422
Praėjo daugybė metų nuo tada,
158
00:16:45,422 --> 00:16:49,676
kai Masa leido sau
susidomėti kuo nors taip,
159
00:16:49,676 --> 00:16:53,180
kaip jam staiga parūpo įveikti mane.
160
00:17:06,026 --> 00:17:09,780
Taigi, jis daug savaičių
vienas pragyveno tame name dirbdamas,
161
00:17:09,780 --> 00:17:14,242
kad mano Šiukšlių robotas taptų
protingesnis, nei aš jį galėčiau padaryti.
162
00:17:15,160 --> 00:17:16,161
Šiukšlė!
163
00:17:17,329 --> 00:17:18,454
Šiukšlė!
164
00:17:19,455 --> 00:17:20,499
Neteisingai.
165
00:17:21,375 --> 00:17:22,709
Šo! Čia ne šiukšlė!
166
00:17:25,753 --> 00:17:27,297
- Šiukšlė!
- Neteisingai!
167
00:17:27,297 --> 00:17:28,423
Šiukšlė!
168
00:17:30,259 --> 00:17:33,720
Ne!
169
00:17:34,721 --> 00:17:36,098
Viduje dar yra.
170
00:17:37,850 --> 00:17:38,934
Šiukšlė!
171
00:17:48,986 --> 00:17:50,237
Gerai padirbėjai.
172
00:17:58,537 --> 00:18:00,914
Atrodo, kad jis gerai valgo.
173
00:18:01,874 --> 00:18:04,668
Ir, manau, jis šypsojosi.
174
00:18:07,588 --> 00:18:09,173
Masa tau nusišypsojo?
175
00:18:09,173 --> 00:18:10,591
Ne man.
176
00:18:12,259 --> 00:18:14,845
Aš neužėjau. Bet aš...
177
00:18:15,345 --> 00:18:16,763
Aš žvilgtelėjau.
178
00:18:16,763 --> 00:18:18,098
Pro langą.
179
00:18:21,268 --> 00:18:22,811
Netekai žado?
180
00:18:23,979 --> 00:18:24,938
Atsiprašau.
181
00:18:24,938 --> 00:18:26,273
Pažiūrėjau tik minutėlę.
182
00:18:26,273 --> 00:18:28,442
Ir aš taip darydavau.
183
00:18:30,694 --> 00:18:35,407
Nors jis tikrai nesišypsodavo.
184
00:18:35,407 --> 00:18:38,577
Vadinasi, jis daro pažangą.
185
00:18:38,577 --> 00:18:39,661
Ką?
186
00:18:40,662 --> 00:18:42,289
Gyvendamas atskirai nuo motinos?
187
00:18:42,289 --> 00:18:44,958
Masa – suaugęs žmogus, Noriko.
188
00:18:46,210 --> 00:18:48,629
Jis susidoros su savo rūpesčiais.
189
00:18:51,256 --> 00:18:55,219
Antra vertus, jo kreiva šypsena – taviškė.
190
00:18:55,219 --> 00:18:57,221
Mano šypsena ne kreiva.
191
00:18:57,804 --> 00:18:59,014
Žinoma.
192
00:18:59,014 --> 00:19:00,307
Jei pakreipi galvą.
193
00:19:10,400 --> 00:19:12,236
Gal kitą kartą važiuok su manimi?
194
00:19:12,236 --> 00:19:13,904
Per Kultūros dieną nedirbsiu.
195
00:19:14,738 --> 00:19:16,740
Ir tu galėtum žvilgtelėti.
196
00:19:18,742 --> 00:19:20,369
Galėtume žvilgtelėti kartu.
197
00:19:26,542 --> 00:19:27,751
Labai gerai.
198
00:19:28,710 --> 00:19:31,213
Bet kartu nežvilgčiosime.
199
00:19:32,089 --> 00:19:33,882
Žvilgtelėsime atskirai.
200
00:19:38,136 --> 00:19:41,390
Robotų specialistu netampi atsitiktinai.
201
00:19:41,932 --> 00:19:45,853
Kiekvienas iš mūsų kažko ieško.
202
00:19:45,853 --> 00:19:51,108
Masa dar nesuprato, ko,
bet artėjo prie tikslo.
203
00:19:51,108 --> 00:19:56,029
Suko ratus aplink problemą,
kurią visą gyvenimą bandė išspręsti.
204
00:19:56,655 --> 00:19:58,073
Savo vienatvę.
205
00:19:59,867 --> 00:20:00,993
Štai taip.
206
00:20:02,619 --> 00:20:04,246
- Kas čia?
- Šiukšlė!
207
00:20:04,246 --> 00:20:05,330
Taip.
208
00:20:05,831 --> 00:20:07,583
- Kas čia?
- Ne šiukšlė!
209
00:20:07,583 --> 00:20:09,084
Taip.
210
00:20:09,084 --> 00:20:10,878
- Kas čia?
- Šiukšlė!
211
00:20:11,378 --> 00:20:12,504
Taip.
212
00:20:16,300 --> 00:20:17,551
Ne šiukšlė?
213
00:20:17,551 --> 00:20:20,179
Nuostabu, teisingai.
214
00:20:23,056 --> 00:20:24,308
- Šiukšlė!
- Ne!
215
00:20:27,269 --> 00:20:30,689
Kodėl vis dar esi toks kvailas?
216
00:20:30,689 --> 00:20:34,484
Akivaizdu, kad mane suprogramavo kvailys.
217
00:20:36,486 --> 00:20:40,657
Suprogramavai mane,
kad perdirbčiau skardines.
218
00:20:41,158 --> 00:20:43,619
Bėda ta, kad tai mano skardinė.
219
00:20:50,584 --> 00:20:53,879
Palauk! Kur išeini su mano įkrovikliu?
220
00:20:53,879 --> 00:20:56,006
Išmesiu jį. Tai šiukšlė.
221
00:20:56,006 --> 00:20:57,925
Ne. Prašau, neišmesk.
222
00:20:59,426 --> 00:21:03,388
Tu ir aš esame labai skirtingi,
bet tam tikri šablonai – vienodi.
223
00:21:03,388 --> 00:21:06,308
Kodėl tau taip reikia šito įkroviklio?
224
00:21:06,308 --> 00:21:09,520
Man reikia įkroviklio, kad pasikraučiau.
225
00:21:10,145 --> 00:21:12,940
Man reikia kavos, kad pasikraučiau.
226
00:21:13,774 --> 00:21:17,444
Taigi, dabar kavos skardinės –
ne šiukšlės?
227
00:21:18,529 --> 00:21:24,326
Neužtenka vien grupuoti daiktus,
nes jų vertė laikui bėgant gali kisti.
228
00:21:24,326 --> 00:21:25,953
Todėl turi paklausti,
229
00:21:26,703 --> 00:21:31,625
ką šis daiktas reiškia šią akimirką tam,
kuriam jis priklauso?
230
00:21:37,464 --> 00:21:38,423
Tiek to.
231
00:21:39,716 --> 00:21:43,637
Akivaizdu, turiu grįžti prie tavo kodo.
232
00:21:46,181 --> 00:21:50,769
Tai sakai, kad kava tau brangi
233
00:21:51,478 --> 00:21:54,022
taip pat, kaip įkroviklis yra brangus man?
234
00:21:56,316 --> 00:21:59,736
- Taip.
- Taigi, šią akimirką, tai – ne šiukšlė.
235
00:21:59,736 --> 00:22:00,821
Taip!
236
00:22:00,821 --> 00:22:03,824
Taip. Teisingai. Būtent!
237
00:22:03,824 --> 00:22:07,119
Kas dabar kvailys, kalės?
238
00:22:09,371 --> 00:22:11,498
Girdėjau taip sakant filme.
Juokinga, ar ne?
239
00:22:11,498 --> 00:22:14,710
Jei taip sakai, turbūt juokinga.
240
00:22:17,129 --> 00:22:20,048
Gerai. Pamėginkim kai ką kito.
241
00:22:20,048 --> 00:22:21,550
Mes ant bangos.
242
00:22:27,931 --> 00:22:28,974
Šiukšlė?
243
00:22:29,558 --> 00:22:31,101
Ar ne šiukšlė?
244
00:22:43,405 --> 00:22:44,448
Ne šiukšlė.
245
00:22:45,199 --> 00:22:46,450
Teisingai?
246
00:22:53,916 --> 00:22:55,042
Eime.
247
00:22:56,335 --> 00:22:57,878
Tau reikia iššūkio.
248
00:22:57,878 --> 00:22:59,213
Eisime į lauką?
249
00:22:59,755 --> 00:23:00,839
Taip.
250
00:23:16,563 --> 00:23:18,732
RUDENS KULTŪROS FESTIVALIS
251
00:23:26,448 --> 00:23:27,491
Šiukšlė!
252
00:23:38,627 --> 00:23:39,753
Šiukšlė!
253
00:23:42,881 --> 00:23:44,007
Šiukšlė!
254
00:23:47,636 --> 00:23:50,973
Šiukšlė ar ne šiukšlė?
255
00:24:09,783 --> 00:24:10,868
Žiūrėk, tėti.
256
00:24:19,126 --> 00:24:20,252
Ne šiukšlė.
257
00:24:22,004 --> 00:24:24,423
Liepei ieškoti šablonų.
258
00:24:25,174 --> 00:24:26,967
Tu susirauki, žiūrėdamas į daiktus,
259
00:24:26,967 --> 00:24:31,889
kurie tau yra brangūs.
260
00:24:31,889 --> 00:24:37,186
Nes tu brangini liūdesį.
261
00:24:43,400 --> 00:24:45,903
Ir kodėl mes šįkart juokiamės?
262
00:24:55,787 --> 00:24:59,499
Masa nebuvo panašus
į jokį mano pažįstamą robotų specialistą.
263
00:25:02,419 --> 00:25:06,423
Jį į šią sritį atvedė
ne susidomėjimas robotais.
264
00:25:10,677 --> 00:25:14,264
Atsiprašau. Nesuprantu tavo pokštų.
265
00:25:19,102 --> 00:25:21,605
Gerai padirbėjai, Šo.
266
00:25:22,397 --> 00:25:25,150
Jo tikslas nebuvo išmokyti robotus
267
00:25:25,150 --> 00:25:27,402
atrasti savo žmogiškumą.
268
00:25:28,070 --> 00:25:33,909
Jam buvo įdomu, kaip robotai gali padėti
mums surasti savąjį žmogiškumą.
269
00:25:39,289 --> 00:25:40,749
Per gerai padirbėjai.
270
00:25:46,880 --> 00:25:48,841
Matau tave!
271
00:25:49,675 --> 00:25:51,593
Ką darai?
272
00:25:51,593 --> 00:25:56,431
Taip. Tu ten, su veidu.
273
00:25:56,431 --> 00:25:58,809
Nemanyk, kad neiškviesiu farų!
274
00:25:58,809 --> 00:26:00,894
Negalima to mesti ten.
275
00:26:00,894 --> 00:26:01,812
Bėk!
276
00:26:01,812 --> 00:26:03,438
Tos šiukšlės degios!
277
00:26:03,438 --> 00:26:04,773
Bėk!
278
00:26:08,235 --> 00:26:10,070
Bėk! Nesustok!
279
00:26:12,573 --> 00:26:14,241
Paskubėk!
280
00:26:15,701 --> 00:26:16,785
Šūdas.
281
00:26:39,433 --> 00:26:41,101
- Labas.
- Masa.
282
00:26:42,102 --> 00:26:43,312
Šiukšlė.
283
00:26:43,312 --> 00:26:44,771
Masa. Palauk, prašau...
284
00:26:49,610 --> 00:26:51,904
Dėl Dievo, kas negerai su šiukšlių robotu?
285
00:26:52,696 --> 00:26:54,489
Kas su tavim negerai, blemba?
286
00:26:54,990 --> 00:26:55,991
Kodėl jam spyrei?
287
00:26:55,991 --> 00:26:57,784
Tas metalo laužas mane užpuolė!
288
00:26:58,493 --> 00:26:59,745
Jis bandė išmesti šiukšlę.
289
00:26:59,745 --> 00:27:01,371
- Masa.
- Ką?
290
00:27:01,371 --> 00:27:04,291
Kaip dar pavadinsi vyrą, kuris
užmezga romaną, o paskui palieka vaiką
291
00:27:04,291 --> 00:27:05,542
auginti kitam?
292
00:27:05,542 --> 00:27:06,919
Gana, Masa.
293
00:27:06,919 --> 00:27:08,545
Tu rimtai jį gini?
294
00:27:08,545 --> 00:27:10,923
- Kas su tavim negerai, blemba?
- Nekalbėk taip su savo motina,
295
00:27:10,923 --> 00:27:12,049
- pone Masa.
- Užsičiaupk.
296
00:27:16,303 --> 00:27:17,638
Aišku.
297
00:27:19,389 --> 00:27:21,183
Vadinasi, tai buvo tavo mintis.
298
00:27:23,185 --> 00:27:24,353
Jis žinojo?
299
00:27:24,353 --> 00:27:25,646
Ne jis.
300
00:27:25,646 --> 00:27:26,855
Tavo vyras.
301
00:27:27,481 --> 00:27:30,150
Jis žinojo, kad aš – ne jo?
302
00:27:36,240 --> 00:27:37,658
Jis manęs nekentė...
303
00:27:40,244 --> 00:27:42,037
visą mano gyvenimą.
304
00:27:43,455 --> 00:27:45,666
O aš nenumaniau, kodėl.
305
00:27:50,212 --> 00:27:52,005
Žinojau, kad nereikėjo man važiuoti.
306
00:27:53,340 --> 00:27:54,383
Ne. Ką?
307
00:27:54,383 --> 00:27:56,593
Negali taip pasielgti.
Turi man paaiškinti.
308
00:27:56,593 --> 00:27:58,053
Kodėl? Kodėl nuslėpei tai nuo manęs?
309
00:27:58,053 --> 00:27:59,346
Kodėl man nepasakei?
310
00:27:59,346 --> 00:28:01,223
Kokio velnio man nepasakei?
311
00:28:01,974 --> 00:28:05,143
Kodėl? Kokio velnio jis man nepasakė?
312
00:28:06,728 --> 00:28:09,857
„ImaTech“ turi konfidencialumo sutartis.
Labai griežtas.
313
00:28:09,857 --> 00:28:11,066
Paistalai.
314
00:28:13,944 --> 00:28:15,988
Sutartis neįpareigoja tylėti
visą gyvenimą.
315
00:28:15,988 --> 00:28:21,034
Jis įvėlė tave
į savo nesąmonę su robotais, tiesa?
316
00:28:21,034 --> 00:28:24,872
Nežinau, kodėl jis tau nepapasakojo.
317
00:28:24,872 --> 00:28:29,543
Gal jautėsi saugiau,
dalį savęs slėpdamas viduje.
318
00:28:31,295 --> 00:28:32,921
Masa atėjo pas mane
319
00:28:32,921 --> 00:28:37,551
prieš kelias dienas iki skrydžio,
vidury nakties.
320
00:28:38,177 --> 00:28:41,054
Jis buvo nusiminęs. Sunerimęs.
321
00:28:41,054 --> 00:28:44,057
Man buvo garbė,
kad jis kreipėsi pagalbos į mane.
322
00:28:44,057 --> 00:28:46,894
Bet jis buvo kaip nesavas.
323
00:28:47,519 --> 00:28:48,645
Jis buvo išsigandęs.
324
00:28:49,146 --> 00:28:50,814
Gal padauginęs.
325
00:28:51,440 --> 00:28:53,192
Jis man paliko namų robotą.
326
00:28:53,192 --> 00:28:57,070
Perdaviau jį tau
tiksliai pagal jo nurodymus.
327
00:29:01,158 --> 00:29:02,868
Kodėl jis bijojo? Ar sakė?
328
00:29:03,452 --> 00:29:05,245
Nežinau, ponia Siuze.
329
00:29:05,245 --> 00:29:08,207
Jis tik pasakė, vis kartojo...
330
00:29:08,207 --> 00:29:10,083
Tu – vienintelis žmogus,
į kurį galiu kreiptis.
331
00:29:10,083 --> 00:29:11,376
Turiu juos apginti.
332
00:29:11,376 --> 00:29:16,340
Taigi, jis bėgo.
Žinojo, kad jį vaikosi jakudza.
333
00:29:23,347 --> 00:29:26,683
Prašau. Prisiekiu.
334
00:29:26,683 --> 00:29:31,563
Vos tik supratau,
kad jūs nesutariat, išvariau jas.
335
00:29:31,563 --> 00:29:32,773
Aš jas išvariau.
336
00:29:32,773 --> 00:29:36,026
Bet man nepaskambinai?
337
00:29:36,026 --> 00:29:39,738
Turėjau paskambinti. Suprantu. Atsi...
338
00:29:39,738 --> 00:29:43,325
Nemėgstu paslapčių.
339
00:29:45,619 --> 00:29:46,703
Risa.
340
00:29:47,287 --> 00:29:50,707
Prašau. Robotas užpuolė ponios draugę.
341
00:29:51,667 --> 00:29:53,544
Tik tiek težinau.
342
00:30:03,136 --> 00:30:04,555
Laikas.
343
00:30:15,607 --> 00:30:16,817
Ateinu!
344
00:30:30,289 --> 00:30:31,874
Eime surasti Siuzę.
345
00:30:35,627 --> 00:30:40,048
O prieš tai,
kai jie paėmė robotą, jis nesmurtavo?
346
00:30:42,759 --> 00:30:43,927
Kur jis dabar?
347
00:30:44,928 --> 00:30:48,765
Mano namuose.
Yra trys GPS taškai, taigi mes...
348
00:30:48,765 --> 00:30:50,017
Šiaip jau, keturi.
349
00:30:50,601 --> 00:30:51,852
Ką? Ne, trys.
350
00:30:51,852 --> 00:30:53,604
Keturi. Žiūrėk.
351
00:31:01,862 --> 00:31:02,863
Kas čia per šūdas?
352
00:31:03,488 --> 00:31:06,033
Geltonas yra...
353
00:31:06,033 --> 00:31:08,577
Taigi, Noriko – kalėjime.
354
00:31:10,370 --> 00:31:13,832
Žinau, bet atrodo, kad ji ten klesti.
355
00:31:14,958 --> 00:31:18,295
Taigi, žalias esi tu.
356
00:31:19,463 --> 00:31:23,926
O oranžinis buvo mano vestuviniame žiede,
bet įdėjom jį į Sani prieš ateidamos čia.
357
00:31:24,635 --> 00:31:25,761
Bet mėlynas?
358
00:31:26,261 --> 00:31:27,304
Nežinau.
359
00:31:28,096 --> 00:31:30,641
Taigi, pažvelkime į istoriją.
360
00:31:31,391 --> 00:31:32,935
Jie atsirado tik prieš dvi dienas.
361
00:31:40,943 --> 00:31:42,361
Mano sūnus daro tą patį.
362
00:31:48,283 --> 00:31:49,284
Štai prašom.
363
00:31:49,284 --> 00:31:51,078
SAUSIO 31 D. – 30 D. – 29 D.
364
00:31:51,078 --> 00:31:52,829
Važiavai į ūkį?
365
00:31:56,792 --> 00:31:58,877
Gal ne jakudza juos įdėjo. Gal...
366
00:31:59,461 --> 00:32:02,673
- Gal tai...
- Čia Naujieji Metai.
367
00:32:05,050 --> 00:32:07,094
Palauk. Kodėl tas nejuda?
368
00:32:07,094 --> 00:32:08,178
GRUODŽIO 29 D. – 28 D.
369
00:32:11,014 --> 00:32:11,849
Nagi.
370
00:32:14,977 --> 00:32:16,270
Kalėdos.
371
00:32:16,270 --> 00:32:18,063
GRUODŽIO 21 D.
372
00:32:18,063 --> 00:32:19,439
Dabar juda.
373
00:32:22,985 --> 00:32:24,069
O Dieve.
374
00:32:25,487 --> 00:32:26,655
Kur jis...
375
00:32:26,655 --> 00:32:27,865
O Dieve. Tai...
376
00:32:27,865 --> 00:32:29,032
Oro uostas.
377
00:32:39,459 --> 00:32:40,460
Mano namai.
378
00:32:46,175 --> 00:32:49,678
Taip turi būti, tiesa? Tai turi būti...
379
00:32:51,847 --> 00:32:53,432
Turiu eiti surasti savo sūnų.
380
00:32:59,730 --> 00:33:01,690
O, ne.
381
00:33:01,690 --> 00:33:03,817
Sani taip pat juda link mėlyno taško.
382
00:33:04,318 --> 00:33:06,612
Atsiprašau, atleiskit.
383
00:33:07,905 --> 00:33:09,281
SECUBUNO ŠVENTĖ
MANKAKUDŽI ŠVENTYKLOJE
384
00:33:11,074 --> 00:33:12,826
Eime, čionai! Čionai.
385
00:33:22,127 --> 00:33:23,337
Kas yra?
386
00:33:24,880 --> 00:33:28,133
Jei įeisiu ir jų ten nėra...
387
00:33:31,178 --> 00:33:32,429
Viltis siaubingai gąsdina.
388
00:33:44,983 --> 00:33:46,944
Jie mane mausto.
389
00:33:46,944 --> 00:33:48,028
Kas?
390
00:33:48,904 --> 00:33:50,155
Jis juda.
391
00:33:52,115 --> 00:33:53,116
Sveiki?
392
00:33:53,617 --> 00:33:54,743
Zenai!
393
00:33:54,743 --> 00:33:56,203
Pone Masa!
394
00:33:57,663 --> 00:33:58,789
Masa? Zenai?
395
00:34:01,875 --> 00:34:04,002
Zenai! Vaikeli!
396
00:34:05,254 --> 00:34:07,005
Zenai? Masa.
397
00:34:07,506 --> 00:34:08,507
Ar yra kas?
398
00:34:09,007 --> 00:34:10,634
Mama!
399
00:34:11,217 --> 00:34:12,219
Zenai?
400
00:34:13,344 --> 00:34:14,721
Zenai!
401
00:34:15,222 --> 00:34:17,056
Mažuti! Ateinu!
402
00:34:18,641 --> 00:34:19,893
Zenai!
403
00:34:20,811 --> 00:34:22,312
- Zenai.
- Mama!
404
00:34:22,312 --> 00:34:24,690
Mažuti. Zenai.
405
00:34:26,859 --> 00:34:28,068
Mama!
406
00:34:28,819 --> 00:34:29,820
Zenai!
407
00:34:30,320 --> 00:34:31,446
Zenai!
408
00:34:32,947 --> 00:34:34,199
Mama!
409
00:34:35,993 --> 00:34:37,034
Eik!
410
00:34:37,034 --> 00:34:38,829
Nejudėk, kol nepasakysiu.
411
00:34:38,829 --> 00:34:40,621
Ir užsičiaupk, blemba.
412
00:34:41,998 --> 00:34:43,125
Zenai.
413
00:34:43,125 --> 00:34:44,751
O Dieve. Mažuti!
414
00:34:44,751 --> 00:34:46,003
Mažuti!
415
00:34:52,676 --> 00:34:54,178
Ne.
416
00:34:54,678 --> 00:34:56,263
Neliesk jo. Ne...
417
00:34:56,263 --> 00:34:57,472
Zenai!
418
00:34:58,849 --> 00:35:00,142
Ateik ir pričiupk ją.
419
00:35:17,201 --> 00:35:18,911
Siuze, ar tu...
420
00:35:41,308 --> 00:35:42,476
Siuze!
421
00:35:43,477 --> 00:35:44,603
Padėk!
422
00:35:46,772 --> 00:35:47,814
Siuze!
423
00:35:50,901 --> 00:35:52,402
Siuze.
424
00:35:57,324 --> 00:35:58,492
Siuze.
425
00:36:47,583 --> 00:36:49,585
Išvertė Sandra Siaurodinė